Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:07,079
The Seven Wonders of the World.
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,799
Christ the Redeemer.
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,279
The Taj Mahal.
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,959
The Great Pyramids.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,839
Truly man's greatest achievements.
6
00:00:19,080 --> 00:00:22,079
But there's one man who
sees them differently.
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,399
Like a pylon.
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,159
Karl Pilkington.
9
00:00:28,280 --> 00:00:31,359
I don't know the politically correct term.
Moron, I think.
10
00:00:31,480 --> 00:00:37,799
He is a round, empty-headed, chimp-like
Manc moron. Buffoon. Idiot.
11
00:00:37,920 --> 00:00:39,239
Is that normal?
12
00:00:39,360 --> 00:00:41,319
And he's a friend.
13
00:00:41,440 --> 00:00:44,599
He's a typical little Englander and he
doesn't like going out of his comfort zone.
14
00:00:44,720 --> 00:00:46,519
Bollocks are squashed.
15
00:00:46,640 --> 00:00:51,039
I just think that it'd be amazing
to send him round the world.
16
00:00:51,160 --> 00:00:56,439
What we'd like to see is him experience
other cultures, other peoples,
17
00:00:56,560 --> 00:01:00,519
and see if in any way we can change
his outlook on the world.
18
00:01:00,640 --> 00:01:04,079
I've been to many exotic places.
I genuinely think travel broadens the mind.
19
00:01:04,200 --> 00:01:06,319
I want him to hate it.
20
00:01:06,440 --> 00:01:08,999
I want him to hate every minute of it,
for my own amusement.
21
00:01:10,480 --> 00:01:14,999
Nothing is funnier than Karl in a corner
being poked by a stick.
22
00:01:15,120 --> 00:01:18,919
I am that stick, and now I have
the might of Sky behind me.
23
00:01:19,040 --> 00:01:21,719
Oh, shit. Shit!
24
00:01:21,840 --> 00:01:26,359
This is one of the funniest, most expensive
practical jokes I've ever done,
25
00:01:26,480 --> 00:01:28,599
and it's gonna be great.
26
00:01:28,720 --> 00:01:32,079
Just let me go home. Jesus Christ!
27
00:01:36,840 --> 00:01:39,079
This you must be excited
about seeing, surely?
28
00:01:39,200 --> 00:01:42,239
This, truly, without question,
is one of the Seven Wonders of the World.
29
00:01:42,360 --> 00:01:45,519
- The extraordinary Taj Mahal. Yeah?
- Yeah.
30
00:01:46,920 --> 00:01:50,679
Built in the 17th century.
It took them 22 years to construct it.
31
00:01:50,800 --> 00:01:54,359
That's not good, is it? If that happened
now, you'd go, "What they doing?"
32
00:01:54,480 --> 00:01:56,199
It's the 17th century,
33
00:01:56,320 --> 00:02:00,199
a man who builds a mausoleum
for his dead wife, so heartbroken is he.
34
00:02:00,320 --> 00:02:02,799
Guilty. He obviously did something bad
when she was alive.
35
00:02:02,920 --> 00:02:05,140
That's like giving
someone flowers.
36
00:02:05,141 --> 00:02:07,359
I've never had to do that.
I've never felt guilty.
37
00:02:07,480 --> 00:02:09,400
- You never thought,
"Give her some flowers"?
38
00:02:09,401 --> 00:02:11,319
- No, she'd be like,
"What's been going on?"
39
00:02:11,440 --> 00:02:15,279
If I built her that, she'd be going,
"What's been going on?"
40
00:02:17,080 --> 00:02:19,159
Why did he feel he had to do that?
41
00:02:19,280 --> 00:02:22,719
Cos he loved her so much.
It was a shrine to her memory.
42
00:02:22,840 --> 00:02:24,239
(Karl) Yeah.
43
00:02:28,480 --> 00:02:30,279
(Bicycle bell rings, horns beeping)
44
00:02:36,240 --> 00:02:38,039
Just a little elephant
going down the street.
45
00:02:38,160 --> 00:02:42,399
I can't imagine them being that good
as a way of getting about.
46
00:02:42,520 --> 00:02:46,679
To me, that's like how people moan in
London about people having four-by-fours.
47
00:02:46,800 --> 00:02:50,239
You don't need an animal of that size
to get about. It's way too big.
48
00:02:50,360 --> 00:02:52,839
(Vehicles sounding horns)
49
00:02:53,640 --> 00:02:56,879
Getting ill is my biggest worry
about being here.
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,799
I hate being ill.
51
00:02:58,920 --> 00:03:01,039
You know, Suzanne isn't around.
I'm on my own.
52
00:03:01,160 --> 00:03:04,959
If I get ill,
I'll just have to mope about on my own.
53
00:03:06,080 --> 00:03:09,599
It's definitely the poorest place I've
ever been to, you know, without a doubt,
54
00:03:09,720 --> 00:03:13,559
and I... I don't know if I'll
be able to get used to that.
55
00:03:13,680 --> 00:03:16,919
- (Horse snorts)
- Fucking runaway horse!
56
00:03:17,040 --> 00:03:18,519
It's doing my head in, this.
57
00:03:18,640 --> 00:03:23,559
I'm meant to be meeting a local fella who
rides one of these rickshaws for a living.
58
00:03:23,680 --> 00:03:27,919
Um... Ricky and Steve thought
it'd be a good idea, for some reason.
59
00:03:28,040 --> 00:03:30,559
I can't work out what
the reason is, though.
60
00:03:30,680 --> 00:03:34,399
This is madness. It's like standing
in the middle of a motorway.
61
00:03:34,520 --> 00:03:37,879
I mean, what a place to meet
a fella who's got a rickshaw!
62
00:03:38,000 --> 00:03:42,319
My eyes have never been so busy. There's
always something there going, "Look at me!"
63
00:03:42,440 --> 00:03:46,199
And then, as you turn that way, you see
something over there. So, you're like that.
64
00:03:46,320 --> 00:03:48,919
By the end of today
my neck will be well and truly worn out,
65
00:03:49,040 --> 00:03:51,319
cos it doesn't normally move that fast.
66
00:03:51,440 --> 00:03:53,800
There's layers of madness.
And what is that?
67
00:03:53,801 --> 00:03:56,159
Where...
where is he taking that?
68
00:03:56,280 --> 00:04:00,559
You can't say he's taking it to the tip,
cos there's shit everywhere.
69
00:04:00,680 --> 00:04:06,879
They just overload the bike so much
that you just kind of think, "Get a van."
70
00:04:07,760 --> 00:04:10,799
Can you see any distinguishing features
in this fella's rickshaw?
71
00:04:17,920 --> 00:04:20,479
- Aashiq?
- Yeah, yeah.
72
00:04:20,600 --> 00:04:22,599
Are you?
73
00:04:24,320 --> 00:04:27,639
OK. It's a bit of a mad place
to sit and have a discussion.
74
00:04:27,760 --> 00:04:29,159
Yeah, yeah.
75
00:04:29,280 --> 00:04:31,399
- (Horns sound)
- Oncoming tragic. Oh.
76
00:04:31,520 --> 00:04:35,479
Ah, what the fucking hell's going on?
77
00:04:35,600 --> 00:04:38,279
I've got this bus up my arse here.
78
00:04:38,400 --> 00:04:41,199
Oh! There's no way of getting around.
79
00:04:41,320 --> 00:04:43,799
- Oh!
- (Horn sounds)
80
00:04:43,920 --> 00:04:46,279
Going through someone's cricket game.
81
00:04:46,400 --> 00:04:49,799
How long have I been here?
I haven't even been here a full day yet.
82
00:04:49,920 --> 00:04:53,279
I thought the day was gonna end
and I'd at least have a good night's kip.
83
00:04:53,400 --> 00:04:56,399
That's not gonna happen now.
Aashiq's just invited me to stay with him.
84
00:04:56,520 --> 00:04:58,399
He lives in the back of a shop.
85
00:04:58,520 --> 00:04:59,820
- You've got a shop.
You live in it as well.
86
00:04:59,821 --> 00:05:01,119
- Yeah.
87
00:05:03,280 --> 00:05:06,719
- The rickshaw?
- Yeah.
88
00:05:11,120 --> 00:05:13,479
Hiya. It's hot in here.
89
00:05:13,600 --> 00:05:16,199
- (Music playing)
- (Chatter)
90
00:05:23,320 --> 00:05:25,799
Erm...
91
00:05:25,920 --> 00:05:28,199
I'll just sit down here,
if that's all right.
92
00:05:30,720 --> 00:05:32,759
- So, how would you sleep here?
- Yeah.
93
00:05:32,880 --> 00:05:35,679
- What, just flat out there?
- Yeah.
94
00:05:39,040 --> 00:05:41,599
Tonight, how many will be sleeping here?
95
00:05:44,760 --> 00:05:47,879
Can you understand why this is
a little bit of a shock to me?
96
00:05:51,960 --> 00:05:53,559
(Chatter)
97
00:05:53,680 --> 00:05:57,439
(Karl) When I found out that he ran
a shop from where he lived,
98
00:05:57,560 --> 00:05:59,199
I kind of thought he'd be...
99
00:05:59,320 --> 00:06:02,679
you know, how you see chippies,
and they've got a living room in the back
100
00:06:02,800 --> 00:06:06,319
and when you walk in, the bell goes and
they run out from watching Emmerdale Farm,
101
00:06:06,440 --> 00:06:08,559
and you say, "I'll have cod and chips."
102
00:06:08,680 --> 00:06:11,340
That's what I was expecting,
not sort of a...
103
00:06:11,341 --> 00:06:13,999
I mean, what is this?
104
00:06:14,920 --> 00:06:16,959
It isn't a living space, is it?
105
00:06:17,080 --> 00:06:21,079
- What's it lacking?
- What's it lacking?
106
00:06:21,880 --> 00:06:24,679
There isn't even a toilet, actually.
That's only just hit me.
107
00:06:24,800 --> 00:06:28,439
I was worrying about having to use
a traditional toilet.
108
00:06:28,560 --> 00:06:31,799
There isn't one, so that's that worry gone.
But then...
109
00:06:31,920 --> 00:06:33,359
What...
what do I do?
110
00:06:34,320 --> 00:06:36,959
(Horns sounding)
111
00:06:53,800 --> 00:06:55,999
- OK?
- So, we're not staying here tonight?
112
00:06:56,120 --> 00:06:57,839
(Chuckles) No, no, no.
113
00:06:57,960 --> 00:07:02,879
What makes you think I would be happier in
this other place? Have they got a toilet?
114
00:07:03,000 --> 00:07:05,239
- Yeah.
- Let's go, then.
115
00:07:05,360 --> 00:07:08,519
- Yeah, let's go.
- Good, you've sold it to me.
116
00:07:15,440 --> 00:07:17,439
This is more like it.
117
00:07:17,560 --> 00:07:19,799
This will do.
118
00:07:21,560 --> 00:07:25,399
Toilet, brilliant. Well, how do you go?
I don't understand the...
119
00:07:25,520 --> 00:07:27,599
Go, go, go. Turn, turn.
120
00:07:27,720 --> 00:07:30,759
- Hang on. I'm just getting my balance.
- Take the... Yeah.
121
00:07:32,560 --> 00:07:36,919
No paper? L-I don't think
I'll be able to go like this.
122
00:07:38,000 --> 00:07:40,359
My body's just not used to this.
123
00:07:43,640 --> 00:07:46,239
I know, but do you understand
how difficult it is for me?
124
00:07:46,360 --> 00:07:48,519
- I've come from London.
- Yeah.
125
00:07:48,640 --> 00:07:54,959
Less than 24 hours ago, I was sat in one.
Newspaper. Quite happy.
126
00:07:55,080 --> 00:07:56,719
Not even 24 hours ago.
127
00:07:56,840 --> 00:07:59,559
Now you're saying, "Come in here,
give it that, you'll be all right."
128
00:07:59,680 --> 00:08:02,360
It's not as easy as that for me.
129
00:08:02,361 --> 00:08:05,039
My insides won't...
won't allow it to happen.
130
00:08:06,320 --> 00:08:09,519
It can't possibly be better.
131
00:08:09,640 --> 00:08:11,480
- Splash back.
I don't want to get into detail.
132
00:08:11,481 --> 00:08:13,319
- No, no, no.
133
00:08:16,080 --> 00:08:19,439
(Snorts) Well, you'll see tomorrow,
cos I am getting first dibs on this
134
00:08:19,560 --> 00:08:22,999
and you'll see if it's better and you'll
go, "Good God, who's been in here?"
135
00:08:23,120 --> 00:08:25,039
- (Laughs)
- Let's see how good it is.
136
00:08:25,160 --> 00:08:27,399
You're laughing cos you know I'm right.
137
00:08:27,520 --> 00:08:29,479
Right, hopefully I won't need to go.
138
00:08:32,600 --> 00:08:34,519
I didn't sleep well last night, did I?
139
00:08:34,640 --> 00:08:38,359
I'm still shattered from yesterday.
I mean, that was a mental first day.
140
00:08:38,480 --> 00:08:40,180
It doesn't look like
it's gonna end.
141
00:08:40,181 --> 00:08:41,879
Aashiq's just given me
some pijamas to wear.
142
00:08:42,000 --> 00:08:43,920
He said, "Oh, you'll
be needing these for
143
00:08:43,921 --> 00:08:45,839
your next surprise.
" I don't know what it is.
144
00:08:45,960 --> 00:08:49,239
You know, I mean surprises
are meant to be nice things, aren't they?
145
00:08:49,360 --> 00:08:51,559
- What's up, Karl?
- (Vehicle sounds horn)
146
00:08:51,680 --> 00:08:54,279
(Karl) Just got a text from Steve.
147
00:08:54,400 --> 00:08:57,879
"Hi, Karl. India is not all poverty
and urban chaos, mate."
148
00:08:58,000 --> 00:08:59,940
Well, he obviously hasn't
been here, cos it is.
149
00:08:59,941 --> 00:09:01,879
So, straightaway
that's annoyed me.
150
00:09:02,000 --> 00:09:04,399
"Time to get your arse up north,
151
00:09:04,520 --> 00:09:07,239
"for some exposure
to the spiritual side of India,
152
00:09:07,360 --> 00:09:11,559
"the biggest religious festival on the
planet, only 20 million pilgrims expected."
153
00:09:11,680 --> 00:09:13,519
He knows I hate crowds.
154
00:09:13,640 --> 00:09:17,959
"Just one hurdle, to get there,
it's an eight-hour overnight bus ride."
155
00:09:21,240 --> 00:09:24,279
Excuse me, what's all this?
156
00:09:24,400 --> 00:09:26,559
Why are they covered in...
157
00:09:28,000 --> 00:09:30,919
- jesus.
- Yes, yes, yes, Holy Day!
158
00:09:31,040 --> 00:09:35,439
I want to go to the bus station now.
Bus station. You know, the big bus, big...
159
00:09:35,560 --> 00:09:36,999
- Mm.
- Toot, toot!
160
00:09:40,880 --> 00:09:43,599
- (Man shouts)
- (Horn sounds)
161
00:09:43,720 --> 00:09:45,719
I don't know what's going on.
162
00:09:45,840 --> 00:09:49,599
Just everybody... just looks like
they're painter and decorators.
163
00:09:49,720 --> 00:09:52,279
Everyone is just caked in colours.
164
00:09:52,400 --> 00:09:54,879
- Happy Holy!
- (Cheering)
165
00:09:56,360 --> 00:09:58,719
I just hope we don't stop
at any more tragic lights
166
00:09:58,840 --> 00:10:02,479
cos every time we stop, someone slaps
my face with a load of colour.
167
00:10:02,600 --> 00:10:05,479
Er... the bus is coming up.
168
00:10:05,600 --> 00:10:07,319
Buses.
169
00:10:07,440 --> 00:10:10,799
Is this the bus station? Bus station?
I'm trying to get a bus.
170
00:10:10,920 --> 00:10:14,039
- You come with me.
- Buses down here, yeah?
171
00:10:21,800 --> 00:10:23,879
Your family?
172
00:10:25,600 --> 00:10:28,999
- They... they love you.
- Happy Holy.
173
00:10:29,120 --> 00:10:32,519
Happy Holy!
174
00:10:32,640 --> 00:10:34,759
What's... what are we doing here?
175
00:10:34,880 --> 00:10:37,359
- Happy Holy. Happy Holy.
- Happy Holy.
176
00:10:37,480 --> 00:10:41,959
I mean, normally if I'm messing about
with paint, I'm quite a tidy worker.
177
00:10:42,080 --> 00:10:43,399
This wouldn't happen.
178
00:10:43,520 --> 00:10:46,799
But I didn't have the
time to not do it, did I?
179
00:10:46,920 --> 00:10:48,640
He said, "Come and
meet my family.
180
00:10:48,641 --> 00:10:50,359
" I'm like, "All right, then.
" Next thing you know...
181
00:10:50,480 --> 00:10:51,799
(Drumming)
182
00:10:51,920 --> 00:10:55,759
I mean, it is paintball,
basically, without the safety.
183
00:10:55,880 --> 00:10:58,599
There was no goggles involved.
It was just, "Doof!"
184
00:10:58,720 --> 00:11:01,799
(Drumming)
185
00:11:05,720 --> 00:11:08,919
It was good that Aashiq
was concerned about my clothing,
186
00:11:09,040 --> 00:11:10,879
and he gave me summat to wear today.
187
00:11:11,000 --> 00:11:13,399
He could have told me about the shoes,
you know.
188
00:11:13,520 --> 00:11:16,399
I mean, that's all very well telling me,
like, to worry about a T-shirt
189
00:11:16,520 --> 00:11:18,319
that was 12 quid from Topman.
190
00:11:18,440 --> 00:11:21,639
I've got 70-quid trainers on.
He didn't tell me to take them off.
191
00:11:21,760 --> 00:11:24,359
So, um... they're knackered.
192
00:11:27,320 --> 00:11:29,519
Yesterday I thought I'd got used to it.
193
00:11:29,640 --> 00:11:32,439
I thought, "Right, I'll be OK tomorrow."
194
00:11:32,560 --> 00:11:36,959
Just when you think, "Right, I know what
India means, I know what it's all about,"
195
00:11:37,080 --> 00:11:39,679
this happens.
196
00:11:40,320 --> 00:11:42,319
Anyway, where's this bus stop?
197
00:11:54,440 --> 00:11:56,999
I'm not well, honestly, I feel really sick.
198
00:11:57,120 --> 00:11:59,279
- (Water dripping)
- I've got a fever.
199
00:11:59,400 --> 00:12:02,479
I can't tell if I'm sort of...
got a bad fever,
200
00:12:02,600 --> 00:12:07,199
cos, you know, I can't tell what colour
I am with all the... with all the dye.
201
00:12:07,320 --> 00:12:11,279
- (Water dripping)
- But, um... What's that?
202
00:12:11,400 --> 00:12:13,919
Er... I don't care any more.
203
00:12:14,040 --> 00:12:19,799
I just sort of feel like
if I'm gonna shit myself, I will.
204
00:12:19,920 --> 00:12:22,519
Cos I just feel that sort of ill.
205
00:12:26,680 --> 00:12:29,079
That's never been used.
206
00:12:29,200 --> 00:12:31,319
(Door creaking)
207
00:12:34,680 --> 00:12:37,479
Is that it? Is that the...
Oh, there's a queue here.
208
00:12:37,600 --> 00:12:41,439
- I'm just... He's helping me out.
- Not here.
209
00:12:41,560 --> 00:12:43,679
Yeah? Is that all right?
Sorry. Just a quick one.
210
00:12:43,800 --> 00:12:45,919
Is there a ticket to Haridwar?
211
00:12:48,720 --> 00:12:52,119
They're kicking off.
I knew that would happen.
212
00:12:52,240 --> 00:12:54,039
Yeah, yeah, I know, I know.
213
00:12:54,160 --> 00:12:56,519
I'm happy...
214
00:12:56,640 --> 00:13:01,199
I mean, at the end of the day,
are these all for the same bus?
215
00:13:01,320 --> 00:13:03,679
You know, I don't want to be
sat on a bus for eight hours
216
00:13:03,800 --> 00:13:06,439
with some people who,
you know, are pissed off with me.
217
00:13:06,560 --> 00:13:09,239
Oh, excuse me. Thanks.
218
00:13:09,360 --> 00:13:11,479
(Chatter)
219
00:13:11,600 --> 00:13:14,119
Excuse me.
220
00:13:14,240 --> 00:13:17,639
I tell you what, it doesn't matter
how amazing that Taj Mahal is,
221
00:13:17,760 --> 00:13:19,799
it's not worth all this.
222
00:13:19,920 --> 00:13:22,519
I haven't even seen it yet
but I'm telling you that now,
223
00:13:22,640 --> 00:13:25,679
and that isn't good, going
with that attitude.
224
00:13:25,800 --> 00:13:29,759
Alan Whicker,
he did all his travel shows years ago.
225
00:13:29,880 --> 00:13:32,799
A smart fella with a suit on.
Never saw him covered in shit.
226
00:13:32,920 --> 00:13:34,959
Never saw him knackered, whinging, moaning.
227
00:13:35,080 --> 00:13:36,920
People will be watching it
going, "What's wrong with you?
228
00:13:36,921 --> 00:13:38,759
It's India. What do you expect?"
229
00:13:38,880 --> 00:13:39,599
You're not here.
230
00:13:44,400 --> 00:13:48,999
(Voice-mail) Received 4:58pm.
231
00:14:11,200 --> 00:14:14,039
(Ricky) Um... yeah.
232
00:14:18,400 --> 00:14:21,079
(Vehicle sounding horn)
233
00:14:23,720 --> 00:14:25,679
I don't know anything about the festival,
234
00:14:25,800 --> 00:14:29,319
other than what Steve told me about it
being a massive religious thing
235
00:14:29,440 --> 00:14:32,879
and it's by a famous river, you know,
the Ganges, which I've heard of.
236
00:14:33,000 --> 00:14:34,919
But other than that,
I don't know why I'm going,
237
00:14:35,040 --> 00:14:37,100
and on top of all that,
Ricky's told me that
238
00:14:37,101 --> 00:14:39,159
I'm staying at a place
called Lahore House.
239
00:14:39,280 --> 00:14:41,639
- Sounds good, doesn't it?
- Your tent is ready.
240
00:14:41,760 --> 00:14:43,759
- Tent?
- Yes.
241
00:14:43,880 --> 00:14:48,079
A tent, brilliant. I haven't slept.
I'm being put in a tent.
242
00:14:49,160 --> 00:14:50,879
You see?
243
00:14:51,000 --> 00:14:52,759
- This is all right, isn't it?
- Yes.
244
00:14:52,880 --> 00:14:56,479
- Bathroom.
- This is well smart.
245
00:14:56,600 --> 00:15:00,119
(Chuckles) I wasn't expecting this.
Brilliant.
246
00:15:00,240 --> 00:15:04,959
Bit of a stretch there for the toilet
paper, if I'm being picky, that distance.
247
00:15:05,080 --> 00:15:07,279
But I tell you what, I am really chugged.
248
00:15:07,400 --> 00:15:09,980
Yeah, I've been camping.
I've done tents before.
249
00:15:09,981 --> 00:15:12,559
But nothing like this.
250
00:15:14,120 --> 00:15:17,479
I've got a normal toilet, which is handy
cos of the way I've been feeling.
251
00:15:17,600 --> 00:15:19,239
Nice comfy bed.
252
00:15:19,360 --> 00:15:21,839
View of that, you know, famous river.
253
00:15:21,960 --> 00:15:24,079
Can't ask for more.
254
00:15:24,200 --> 00:15:28,759
A lot of people say,
"I'm going to India to find myself."
255
00:15:28,880 --> 00:15:31,279
Look at the colour of that.
256
00:15:31,400 --> 00:15:33,999
But what happens if I change
and I go home and I'm all different?
257
00:15:34,120 --> 00:15:38,399
Suzanne's gonna go, "What's happened to
you", and then she doesn't like the new me.
258
00:15:38,520 --> 00:15:42,159
And then I'll start to hate myself because
I'm not the person who I thought I was.
259
00:15:42,280 --> 00:15:43,839
I know who I am. Bloody hell.
260
00:15:43,960 --> 00:15:47,079
I'm getting bills for Karl Pilkington
left, right and center, so I hope I'm him.
261
00:15:47,200 --> 00:15:49,519
Cos if I'm not, I'm
paying for someone else.
262
00:15:49,640 --> 00:15:51,640
(Chanting)
263
00:15:57,840 --> 00:16:00,119
There's nowt wrong with this, is there?
264
00:16:01,640 --> 00:16:03,399
All this space here.
265
00:16:03,520 --> 00:16:06,999
Honestly, I'm happy. I can stay here now
for the rest of the time here.
266
00:16:07,120 --> 00:16:09,519
(Chanting)
267
00:16:10,960 --> 00:16:15,519
If I'm listening to him doing that,
isn't that me getting involved?
268
00:16:15,640 --> 00:16:17,599
Isn't that enough?
269
00:16:18,600 --> 00:16:21,239
I'm just saying let's have a few days here.
270
00:16:22,120 --> 00:16:25,799
That's the Ganges. I'll look at that.
Isn’t that a big part of India?
271
00:16:25,920 --> 00:16:28,119
Let's focus on that for a bit.
272
00:16:29,360 --> 00:16:33,319
(Man) It's not very interesting telly
to just stay here all day, though, Karl.
273
00:16:34,360 --> 00:16:36,180
I don't know why Steve
wants me to go to a
274
00:16:36,181 --> 00:16:37,999
religious festival.
He knows I'm not into it.
275
00:16:38,120 --> 00:16:40,959
The only things that's making me
sort of interested a little bit
276
00:16:41,080 --> 00:16:45,239
is the bloke who's had his arm in the air
for 12 years and the elephant Baba.
277
00:16:45,360 --> 00:16:48,599
Other than that,
I don't know what's down there for me.
278
00:16:48,720 --> 00:16:50,799
(Bells chiming)
279
00:16:55,520 --> 00:16:58,119
- (Phone rings)
- (Karl) All right, mate?
280
00:17:00,160 --> 00:17:03,559
Er... Well, I've had better holidays.
281
00:17:15,000 --> 00:17:17,959
All this spiritual stuff
you keep harping on about, it's not me.
282
00:17:18,080 --> 00:17:19,959
Why do you think I'm interested in...
283
00:17:25,000 --> 00:17:26,820
But that's like going to
a brothel and saying,
284
00:17:26,821 --> 00:17:28,639
"I'm just gonna stand
over here and watch."
285
00:17:28,760 --> 00:17:30,879
Either you get involved
or you shouldn't be there.
286
00:17:35,560 --> 00:17:37,759
(Karl) Yeah.
287
00:17:37,880 --> 00:17:41,199
Yeah, and tonight I had some sort
of new pudding that I've never had before,
288
00:17:41,320 --> 00:17:43,639
carrots with sort of milk and sugar on it.
289
00:17:43,760 --> 00:17:46,599
I enjoyed it. I'd have it again.
I don't know if I'll find it in London.
290
00:17:50,360 --> 00:17:52,159
In HD?
291
00:17:59,080 --> 00:18:02,639
This is a bit weird, isn't it?
Are these the Baba people?
292
00:18:02,760 --> 00:18:06,159
I mean, they're meant to have special
powers, aren't they? But look at 'em.
293
00:18:06,280 --> 00:18:10,479
I mean, I thought they'd be sort of more
religious-looking, all prim and proper.
294
00:18:10,600 --> 00:18:12,999
This one hasn't even got pants on.
295
00:18:13,120 --> 00:18:15,999
We are now in the area
which is all different Baba's.
296
00:18:16,120 --> 00:18:17,719
Welcome.
297
00:18:17,840 --> 00:18:21,159
You should take his lesson.
298
00:18:22,400 --> 00:18:25,399
First Baba, he reminded me of Bill Oddie.
299
00:18:25,520 --> 00:18:27,279
His feet are backwards.
300
00:18:27,400 --> 00:18:29,359
- Holy yoga.
- Yoga.
301
00:18:29,480 --> 00:18:32,159
- Big power.
- Big power.
302
00:18:32,280 --> 00:18:34,600
Even though he's meant
to be this mystical
303
00:18:34,601 --> 00:18:36,919
sort of man, different
life and everything,
304
00:18:37,040 --> 00:18:40,959
I'm just looking at him thinking,
"I haven't seen The Goodies for ages."
305
00:18:41,080 --> 00:18:42,919
(Low chatter)
306
00:18:44,440 --> 00:18:47,119
And then the other Baba
looked like jim Morrison.
307
00:18:47,240 --> 00:18:51,399
There he was, stark
bollock naked, shades on.
308
00:18:51,520 --> 00:18:53,399
He was concerned
about hurting his eyes in the sun
309
00:18:53,520 --> 00:18:57,959
but wasn't worried about, you know,
sunburning his arse cheeks.
310
00:18:58,080 --> 00:19:01,719
He is showing you some
new postures so he'll...
311
00:19:01,840 --> 00:19:04,359
- He's showing a lot.
- Yeah.
312
00:19:04,480 --> 00:19:06,120
- If you want to see more,
you'll have to pay.
313
00:19:06,121 --> 00:19:07,759
- I don't want to see more.
314
00:19:07,880 --> 00:19:09,199
I didn't know where to look.
315
00:19:09,320 --> 00:19:10,799
Tell him that's enough.
316
00:19:10,920 --> 00:19:12,640
Sticking his legs around
the back of his head.
317
00:19:12,641 --> 00:19:14,359
I got a right eyeful.
318
00:19:14,480 --> 00:19:16,519
(Karl) OK.
319
00:19:16,640 --> 00:19:20,119
Can I try? I just wondered
how bendy my legs are.
320
00:19:21,480 --> 00:19:23,479
That's all I'm taking off.
321
00:19:23,600 --> 00:19:27,399
- Phwarr! I just heard something crack.
- (Chuckling)
322
00:19:27,520 --> 00:19:30,319
Right, are you ready? Hang on.
323
00:19:30,440 --> 00:19:33,159
- Hey.
- (Grunting)
324
00:19:37,520 --> 00:19:39,759
Aah!
325
00:19:39,880 --> 00:19:42,519
Aah. I can't.
326
00:19:42,640 --> 00:19:45,039
- (Grunts)
- (Laughter and chatter)
327
00:19:45,160 --> 00:19:48,479
- (Bell chiming)
- (Grunts)
328
00:19:48,600 --> 00:19:50,759
Hey! Dollar!
329
00:19:50,880 --> 00:19:53,479
- A dollar?
- Very good.
330
00:19:57,600 --> 00:20:00,239
Here you are,
here's that Baba out the paper.
331
00:20:01,240 --> 00:20:05,399
So, could he explain the...
the reason why he's decided to do this?
332
00:20:05,520 --> 00:20:07,919
(Speaks native language)
333
00:20:08,040 --> 00:20:13,039
He has chosen this as a part
of his way of communicating
334
00:20:13,160 --> 00:20:15,999
and his way of reaching to the gods.
335
00:20:17,640 --> 00:20:20,959
That-that to me is...
It's ridiculous.
336
00:20:21,080 --> 00:20:23,919
Most of the time, my left hand
is only helping out the right hand.
337
00:20:24,040 --> 00:20:26,599
It's if I'm washing up,
I'll pass it something.
338
00:20:26,720 --> 00:20:29,959
That's it or it just holds something
whilst this one does all the work.
339
00:20:30,080 --> 00:20:32,159
I understand that one arm
is better than the other,
340
00:20:32,280 --> 00:20:36,159
but I'd never say,
"Oh, but I don't need it, right?"
341
00:20:36,280 --> 00:20:41,919
Has... has anybody ever took it further
and done both? Both arms?
342
00:20:42,040 --> 00:20:43,919
(Bell chiming)
343
00:20:44,040 --> 00:20:47,599
(Translator) There are others also who
do it with one leg up, both hands up,
344
00:20:47,720 --> 00:20:50,879
both the legs up
so they'll never stand on their feet.
345
00:20:51,000 --> 00:20:53,439
That's no existence, is it?
346
00:20:53,560 --> 00:20:56,639
We all dedicate our lives to something,
don't we?
347
00:20:56,760 --> 00:20:58,839
Been with Suzanne for 16 years.
348
00:20:58,960 --> 00:21:01,239
That's dedication for you.
349
00:21:01,360 --> 00:21:03,359
And I've got my two arms
to do things for her.
350
00:21:03,480 --> 00:21:05,919
Is he married?
How does he help around the house?
351
00:21:06,040 --> 00:21:10,639
"Albert, windows need cleaning."
"Oh, you'll have to do 'em."
352
00:21:10,760 --> 00:21:12,840
- You know.
It's just a great excuse, isn't it?
353
00:21:12,841 --> 00:21:14,919
- (Bell chimes)
354
00:21:16,600 --> 00:21:18,119
(Bell chimes)
355
00:21:18,240 --> 00:21:21,879
Yeah, it was better than I thought it was,
you know, quite interesting,
356
00:21:22,000 --> 00:21:24,759
and I'm going back tomorrow
to see the elephant Baba.
357
00:21:24,880 --> 00:21:27,519
He's got a head like an elephant.
That should be good.
358
00:21:27,640 --> 00:21:29,639
(Bells chiming)
359
00:21:33,560 --> 00:21:35,359
(Bird chirping)
360
00:21:36,720 --> 00:21:40,239
I'm gonna go down
to the Kumbh Mela festival again.
361
00:21:40,360 --> 00:21:42,480
Which is weird, cos I didn't
want to go initially.
362
00:21:42,481 --> 00:21:44,599
But I found it
quite interesting.
363
00:21:44,720 --> 00:21:48,519
And the translator's called and he's told
me that he's found the elephant Baba.
364
00:21:48,640 --> 00:21:51,159
- Yeah, I can see him. Yeah, I can see him.
- You can.
365
00:21:51,280 --> 00:21:53,479
- Here we take off our shoes.
- Shoes off.
366
00:21:53,600 --> 00:21:55,519
Money down there.
367
00:21:55,640 --> 00:21:57,599
Oh.
368
00:21:57,720 --> 00:22:00,919
- How is he feeling today? Is he well?
- OK, good.
369
00:22:01,040 --> 00:22:03,759
- OK.
- Mm.
370
00:22:04,600 --> 00:22:07,799
He doesn't mind... he doesn't mind
me looking at all? This is fine?
371
00:22:07,920 --> 00:22:10,319
Yeah.
372
00:22:11,920 --> 00:22:16,599
Does he have any sort of health issues
with him? Does he struggle doing anything?
373
00:22:16,720 --> 00:22:19,479
(Speaking native language)
374
00:22:22,320 --> 00:22:25,879
He's quite healthy.
He does his yoga every day.
375
00:22:26,600 --> 00:22:30,959
Could you get him to explain
what effect it has had on living here
376
00:22:31,080 --> 00:22:32,999
and looking like this?
377
00:22:33,120 --> 00:22:35,679
(Speaking native language)
378
00:22:36,960 --> 00:22:40,159
The main god for them
is Ganesh, the elephant god,
379
00:22:40,280 --> 00:22:46,119
and so they consider him to be
kind of an incarnation of Lord Ganesh.
380
00:22:47,000 --> 00:22:50,639
It was how I thought it would be,
you know, meeting elephant Baba.
381
00:22:50,760 --> 00:22:52,679
He seems quite happy.
382
00:22:52,800 --> 00:22:56,039
You know, he's doing what he can do
with the way he's been born.
383
00:22:56,160 --> 00:22:59,359
It was his mate that surprised me more.
384
00:22:59,480 --> 00:23:01,959
Whips his, er... walking stick out.
385
00:23:08,400 --> 00:23:09,959
(Karl) Oh, God.
386
00:23:10,080 --> 00:23:13,039
I don't... I don't understand what...
What does that show?
387
00:23:13,160 --> 00:23:17,519
He can... he can do it just because
he does yoga every day.
388
00:23:17,640 --> 00:23:20,079
(Karl) I've never heard
of that sort of yoga.
389
00:23:21,200 --> 00:23:24,119
- (Click)
- Ooh! What was that? There was a crack.
390
00:23:24,240 --> 00:23:26,919
When you're doing that every day,
you need the walking stick.
391
00:23:27,040 --> 00:23:30,759
It's handy, that,
it's a two-in-one tool in a way.
392
00:23:30,880 --> 00:23:34,999
But I don't understand this need here
to let everyone know what you believe in.
393
00:23:35,120 --> 00:23:39,559
Vandalizing his own sort of...
knob and bollocks.
394
00:23:39,680 --> 00:23:41,620
Yeah, that was an added bonus.
395
00:23:41,621 --> 00:23:43,559
I didn't know I was gonna
be getting that today.
396
00:23:43,680 --> 00:23:45,119
(Bell chiming)
397
00:23:45,240 --> 00:23:48,039
(Drum roll)
398
00:23:50,800 --> 00:23:52,960
I got a text message
this morning from Steve.
399
00:23:52,961 --> 00:23:55,119
He said, "All right, Karl?
400
00:23:55,240 --> 00:23:59,479
"I was worried that you would not
be able to understand the spirituality
401
00:23:59,600 --> 00:24:04,599
"so I've asked a local saint
to take you to his ashram for the night
402
00:24:04,720 --> 00:24:08,679
"for some one-to-one discussions
on the nature of life
403
00:24:08,800 --> 00:24:11,319
"and higher levels of consciousness."
404
00:24:12,400 --> 00:24:16,519
Apparently I'm gonna meet one of his
disciples, a feller called Dav Ram.
405
00:24:18,040 --> 00:24:20,039
Hiya. Are you Dav Ram?
406
00:24:20,160 --> 00:24:21,479
America.
407
00:24:21,600 --> 00:24:24,519
- Dav Ram?
- America.
408
00:24:24,640 --> 00:24:26,999
- What? Are you Dav Ram?
- Yes, I am.
409
00:24:27,120 --> 00:24:30,639
- What do you mean, America?
- I thought you said where did I come from.
410
00:24:30,760 --> 00:24:33,839
- Yes, my name is Dave Ram.
- Dav Ram. OK, brilliant.
411
00:24:37,880 --> 00:24:41,919
We're gonna meet, really,
one of the great saints of India.
412
00:24:42,040 --> 00:24:46,519
Swamiji has reached
the height of spiritual development.
413
00:24:46,640 --> 00:24:53,639
Just being in the presence of a master
of that caliber elevates one's awareness.
414
00:24:53,760 --> 00:24:55,180
- Will he keep asking
me if I'm feeling that?
415
00:24:55,181 --> 00:24:56,599
- No.
416
00:24:56,720 --> 00:24:58,279
- No?
- No.
417
00:24:58,400 --> 00:25:03,519
I'm trying to think of times in my life
where I felt a bit different.
418
00:25:03,640 --> 00:25:05,159
Right.
419
00:25:05,280 --> 00:25:10,479
And I remember, it was years ago,
I nearly choked to death...
420
00:25:10,600 --> 00:25:12,199
Hm.
421
00:25:12,320 --> 00:25:15,519
on an ice pop.
- Hm.
422
00:25:15,640 --> 00:25:16,959
My mum had to give me...
423
00:25:17,080 --> 00:25:20,439
Do you know the thing where you
squeeze round the waist and cough it up?
424
00:25:20,560 --> 00:25:23,439
- Right, uh-huh.
- And I got my breath back.
425
00:25:23,560 --> 00:25:27,599
And after that, I felt quite, er...
426
00:25:27,720 --> 00:25:29,879
alive.
427
00:25:30,000 --> 00:25:36,679
OK, well, take that experience, magnify it
manifold, and let it be uninterrupted.
428
00:25:36,800 --> 00:25:39,119
Hey, how are you, Swamiji?
429
00:25:41,360 --> 00:25:43,519
That's good.
430
00:25:43,640 --> 00:25:44,999
I've been better.
431
00:25:53,200 --> 00:25:55,559
I'd say mind.
432
00:26:03,720 --> 00:26:05,359
Hm.
433
00:26:06,360 --> 00:26:07,879
Anyway, next thing I know,
434
00:26:08,000 --> 00:26:11,719
Swamiji says, "I want to take you
across the Ganges in a boat."
435
00:26:11,840 --> 00:26:15,879
Cos he wanted to cleanse my soul.
I've never had it cleansed before.
436
00:26:16,000 --> 00:26:18,239
Here you are, look, it's having a dump.
437
00:26:19,320 --> 00:26:20,919
Yeah. Yeah, yeah.
438
00:26:21,040 --> 00:26:23,479
Yeah, all right. Yeah.
439
00:26:23,600 --> 00:26:27,319
I'm not dipping there.
No chance. Not a chance.
440
00:26:35,840 --> 00:26:37,159
You all right, swami?
441
00:26:37,280 --> 00:26:41,199
- (Phone ringing)
- Oh, shitting hell. Hang on.
442
00:26:41,320 --> 00:26:42,719
Hello?
443
00:26:43,640 --> 00:26:46,079
I'm just on the Ganges at the moment.
444
00:26:46,200 --> 00:26:48,719
I'm just on a rubber dinghy
with a 77-year-old man.
445
00:26:48,840 --> 00:26:50,239
(Ricky laughs)
446
00:26:51,480 --> 00:26:53,839
So, it's not a great...
447
00:26:53,960 --> 00:26:55,420
I'm sat on the front
here of a rubber dinghy.
448
00:26:55,421 --> 00:26:56,879
Can I call you back?
449
00:26:58,880 --> 00:27:01,559
I'll see you later. Ta-ra.
450
00:27:02,480 --> 00:27:04,279
Good time to call, wasn't it?
451
00:27:07,520 --> 00:27:09,799
Innit it wrong, though?
For me to get in there.
452
00:27:09,920 --> 00:27:13,199
It doesn't mean anything to me, does it?
It doesn't count, surely.
453
00:27:13,320 --> 00:27:16,799
He said, "Do you want to go in the Ganges?"
I didn't know.
454
00:27:18,720 --> 00:27:20,159
- Yeah?
- Yeah.
455
00:27:20,280 --> 00:27:22,279
I...
456
00:27:23,240 --> 00:27:25,719
And he left it at that,
which I thought was quite good.
457
00:27:25,840 --> 00:27:28,719
He didn't force it on
me, to go any further.
458
00:27:28,840 --> 00:27:32,919
And then, um... he started stripping off
so I had to.
459
00:27:33,040 --> 00:27:37,119
- This is madness.
- (Laughs)
460
00:27:40,640 --> 00:27:43,879
- Come on, eh?
- (Both laugh)
461
00:27:45,320 --> 00:27:47,319
Right.
462
00:27:51,000 --> 00:27:52,959
(Swami laughs)
463
00:27:55,240 --> 00:27:58,879
And I said, "Well, if you go in,
I'll go in", and he did.
464
00:28:01,480 --> 00:28:03,079
So I had to.
465
00:28:03,200 --> 00:28:05,479
Oh!
466
00:28:07,280 --> 00:28:09,879
(Grunts) Bloody hell!
467
00:28:10,000 --> 00:28:13,319
And I thought that was it,
and then suddenly, no, it's dunk your head.
468
00:28:14,920 --> 00:28:16,439
Yeah, right.
469
00:28:16,560 --> 00:28:21,919
You know, not once, either.
You have to do it three times, three dunks.
470
00:28:22,040 --> 00:28:26,519
You don't do that with a ginger nut
and a cup of tea. That's a two dunk.
471
00:28:26,640 --> 00:28:28,439
Yeah, that's it. Yeah.
472
00:28:31,880 --> 00:28:33,639
Fine! Fine, fine, fine.
473
00:28:33,760 --> 00:28:37,959
So, do that, he's happy.
474
00:28:38,080 --> 00:28:40,200
He was saying, "Oh, look
what it's done to you.
475
00:28:40,201 --> 00:28:42,319
You look full of life."
476
00:28:42,440 --> 00:28:46,119
And it did wake me up a bit,
but it is like minus five.
477
00:28:53,440 --> 00:28:55,199
Back for a cup of tea?
478
00:28:56,640 --> 00:28:57,860
- Have you got some biscuits?
I love a biscuit.
479
00:28:57,861 --> 00:28:59,079
- Yeah, yeah.
480
00:28:59,200 --> 00:29:00,660
I feel like I can take
a biscuit off you now.
481
00:29:00,661 --> 00:29:02,119
I did that for you, that.
482
00:29:05,280 --> 00:29:09,559
It's funny, isn't it? It's funny how things
change. I said I wouldn't get in there.
483
00:29:09,680 --> 00:29:12,799
(Drumming and chanting)
484
00:29:12,920 --> 00:29:16,039
I don't feel like I'm round
some sort of special power,
485
00:29:16,160 --> 00:29:19,439
but he seems like a nice bloke
and that's all you want really.
486
00:29:19,560 --> 00:29:21,679
Nice bloke, makes you feel welcome
in his gaff,
487
00:29:21,800 --> 00:29:25,199
he's fed us, he's let me have a bed,
messed about in his rubber dinghy.
488
00:29:25,320 --> 00:29:27,600
You know, if that's what
spirituality's about.
489
00:29:27,601 --> 00:29:29,879
I mean, that's just
being mates, really.
490
00:29:30,000 --> 00:29:33,999
That's basic, isn't it?
It's just about getting on with people.
491
00:29:34,120 --> 00:29:36,279
(Drumming and chanting)
492
00:29:36,400 --> 00:29:38,759
He's a transformed man. Look at this guy!
493
00:29:38,880 --> 00:29:41,679
- (Karl) Very hairy.
- (Laughter)
494
00:29:45,160 --> 00:29:47,999
- (Speaks native language)
- See you in the morning.
495
00:29:48,120 --> 00:29:50,519
(Both laughing)
496
00:29:54,440 --> 00:29:56,439
Thank you again.
497
00:30:29,160 --> 00:30:31,559
(Music playing)
498
00:30:31,680 --> 00:30:35,959
(Karl) I don't know why Steve sent me
to look at a cow. We've got them at home.
499
00:30:36,080 --> 00:30:40,599
Anyway, soon as I got in there,
they had me on cow worship duty.
500
00:30:40,720 --> 00:30:43,439
I'm giving it a center parting.
501
00:30:46,880 --> 00:30:48,239
- Cow dung cake?
- Cake.
502
00:30:48,360 --> 00:30:50,799
- Is that fresh?
- Yeah, this fresh.
503
00:30:50,920 --> 00:30:54,439
Anyway, these cow dung cakes,
you know, it's a type of fuel.
504
00:30:54,560 --> 00:30:57,199
You know, it shouldn't really
have the word "cake" in it.
505
00:31:00,040 --> 00:31:02,180
Oh, it is as well, isn't it?
I thought it might
506
00:31:02,181 --> 00:31:04,319
have just been mud but
it is proper cow shit.
507
00:31:04,440 --> 00:31:06,119
And I was worried about the local thing
508
00:31:06,240 --> 00:31:10,039
about, you know, using your hand
when you've been to the toilet.
509
00:31:10,160 --> 00:31:13,279
I'm getting neck high in cow shit.
510
00:31:14,000 --> 00:31:15,480
- My God.
I never thought I'd be doing that.
511
00:31:15,481 --> 00:31:16,959
- (Bell chiming)
512
00:31:18,160 --> 00:31:22,359
I've been ill twice already, so this
isn't gonna help the situation, is it?
513
00:31:22,480 --> 00:31:25,199
I thought I was on the way
to the Taj Mahal today.
514
00:31:25,320 --> 00:31:28,159
They said, "Oh, let's stop over here."
515
00:31:28,280 --> 00:31:32,919
No problem. I'll see some cows.
What can go wrong?
516
00:31:32,920 --> 00:31:35,140
And then like just as
I'm leaving, you know,
517
00:31:35,141 --> 00:31:37,359
they drag me into some
sort of souvenir shop.
518
00:31:37,480 --> 00:31:39,159
- Soap?
- Yeah.
519
00:31:41,280 --> 00:31:42,839
- Cow dung juice?
- Yeah.
520
00:31:42,960 --> 00:31:45,279
No one I know has ever been
rushing around going into Body Shops
521
00:31:45,400 --> 00:31:47,879
saying, "You haven't got
any cow shit soap, have you?"
522
00:31:48,000 --> 00:31:50,399
It's not needed.
It's so not necessary in life.
523
00:31:51,960 --> 00:31:55,599
Right, toothpaste but powder.
And what... what's this made from?
524
00:31:58,400 --> 00:32:01,080
You can still like the cow without
going that far with the...
525
00:32:01,081 --> 00:32:03,759
with the shit and the piss.
526
00:32:05,280 --> 00:32:08,199
- Went over my arm then. Oh, God!
- (Laughs)
527
00:32:08,320 --> 00:32:12,879
It was just like old man piss. Sort of when
your grandad's been and hasn't flushed.
528
00:32:13,000 --> 00:32:15,479
You drink that?
529
00:32:17,880 --> 00:32:20,319
- It cures baldness?
- Yeah.
530
00:32:20,440 --> 00:32:24,279
I come all the way to India.
Sticking cow shit on my head.
531
00:32:24,400 --> 00:32:26,519
If I said, "Get stuff out of a chicken
and rub it over your head,"
532
00:32:26,640 --> 00:32:27,959
they'd go, "Don't be stupid."
533
00:32:28,080 --> 00:32:32,039
But because it's a cow
and it's this sort of religious animal,
534
00:32:32,160 --> 00:32:35,239
it's just, "Yeah, drink it direct.
Get the tail up."
535
00:32:35,360 --> 00:32:37,359
It's just too much.
536
00:32:37,480 --> 00:32:40,159
I think it's...
It annoyed me a bit.
537
00:32:40,280 --> 00:32:41,759
(Sighs)
538
00:32:41,880 --> 00:32:44,559
I've still got bits under my nails.
539
00:32:46,200 --> 00:32:48,239
No, it's starting to do my head in again.
540
00:32:48,360 --> 00:32:52,199
Just, you know,
even when I went out traveling today.
541
00:32:52,320 --> 00:32:55,799
Normally I like traveling around,
sat in a car, looking out of the window,
542
00:32:55,920 --> 00:32:59,239
but it's not...
it's not a nice thing to do in India.
543
00:32:59,360 --> 00:33:01,119
Honestly, I just want to go home.
544
00:33:01,240 --> 00:33:05,639
Oh, Jesus. It stinks. My eyes are burning.
545
00:33:09,920 --> 00:33:11,319
All right?
546
00:33:28,400 --> 00:33:30,599
- (Horn sounds)
- There's the hotel.
547
00:33:30,720 --> 00:33:32,839
- This is the hotel?
- Yeah, this is the hotel.
548
00:33:32,960 --> 00:33:36,999
- This one?
- Ha, thik hai. This is very mahanga.
549
00:33:37,120 --> 00:33:39,959
This hotel's got a honeymoon suite.
550
00:33:41,240 --> 00:33:43,479
(Sounds horn)
551
00:33:44,680 --> 00:33:46,799
Pilkington, honeymoon suite.
552
00:33:52,400 --> 00:33:54,559
Good, isn't it?
553
00:33:56,800 --> 00:33:59,319
It's good.
554
00:34:00,520 --> 00:34:02,879
Honeymoon suite?
This isn't a honeymoon suite.
555
00:34:03,000 --> 00:34:05,919
- Who'd have a honeymoon here?
- (Horn sounds)
556
00:34:06,040 --> 00:34:08,039
What's that? What's the cupboard for?
557
00:34:09,640 --> 00:34:14,559
Oh, right. It's sort of an en-suite shed,
which is, er... quite handy.
558
00:34:14,680 --> 00:34:18,559
Oh, God, it stinks. (Clears throat)
Fuck me, what a shit hole!
559
00:34:20,040 --> 00:34:22,119
Sandpaper.
560
00:34:23,440 --> 00:34:25,959
What's this one? A dartboard?
561
00:34:27,320 --> 00:34:30,719
Hm. I thought that was gonna be
the fridge to the room.
562
00:34:30,840 --> 00:34:34,199
Turps. Paintbrushes. Good.
563
00:34:34,320 --> 00:34:38,279
That's what you want on your honeymoon.
Every time you have a smell of Ronseal.
564
00:34:38,400 --> 00:34:40,879
"Oh, that takes me back
to our special night."
565
00:34:42,120 --> 00:34:44,359
(Loud music playing)
566
00:34:44,480 --> 00:34:46,719
(Horn sounds)
567
00:34:46,840 --> 00:34:51,719
I can't see the Taj.
He... he said you look straight out there.
568
00:34:51,840 --> 00:34:53,839
(Horn sounds)
569
00:34:55,440 --> 00:34:57,879
That's what you can see, that.
570
00:34:58,000 --> 00:35:00,159
(Sighs) It's madness, that.
571
00:35:00,280 --> 00:35:04,759
A dead body staying in summat half decent
like that and I'm in here.
572
00:35:04,880 --> 00:35:07,399
- (Horn sounds)
- I hate it, honestly.
573
00:35:07,520 --> 00:35:09,519
L-I really hate it here.
574
00:35:11,280 --> 00:35:14,839
Fuck this. I'm not staying here.
I can't be arsed with this.
575
00:35:14,960 --> 00:35:16,719
(Man) Karl, where you going?
576
00:35:16,840 --> 00:35:18,719
Karl? Karl?
577
00:35:18,840 --> 00:35:21,279
Karl, where you going, mate?
578
00:35:21,400 --> 00:35:23,919
Fucking hell, I'm just...
I'm not staying in that room.
579
00:35:24,040 --> 00:35:25,919
- (Rumbling tragic)
- What's it about?
580
00:35:26,040 --> 00:35:28,319
(Man) I don't think
anyone knew it was quite as bad.
581
00:35:28,440 --> 00:35:30,759
I mean, your room's not that bad
compared to ours.
582
00:35:30,880 --> 00:35:32,799
It stinks of shit.
583
00:35:32,920 --> 00:35:36,119
- (Rumbling traffic)
- What d'you mean, it's not that bad?
584
00:35:36,240 --> 00:35:38,799
It fucking stinks.
585
00:35:38,920 --> 00:35:41,239
(Rumbling tragic)
586
00:35:41,360 --> 00:35:43,359
(Low chatter)
587
00:35:45,200 --> 00:35:47,199
(Horn sounds)
588
00:35:48,360 --> 00:35:50,280
It's just that I've been
here for like ages.
589
00:35:50,281 --> 00:35:52,199
I'm knackered. I haven't slept.
590
00:35:52,320 --> 00:35:54,199
It's another noisy road. I've been ill.
591
00:35:54,320 --> 00:35:56,279
D'you know what I mean?
It's not your fault.
592
00:35:56,400 --> 00:35:58,079
- All right.
- It's not your fault.
593
00:35:58,200 --> 00:36:00,839
(Horns sound)
594
00:36:00,960 --> 00:36:04,479
- (Chatter)
- (Horns sound)
595
00:36:04,600 --> 00:36:07,159
- (Music playing)
- (Chatter)
596
00:36:09,000 --> 00:36:11,959
- (Music playing outside)
- (Vehicles sounding horns)
597
00:36:18,040 --> 00:36:20,919
I bet many a bloke's spent
a night in here on their own,
598
00:36:21,040 --> 00:36:23,039
even though it's a honeymoon suite.
599
00:36:23,160 --> 00:36:26,279
I bet the woman says,
"That's it, it's over.
600
00:36:26,400 --> 00:36:29,719
"If this is where you bring me
for my wedding night, forget it."
601
00:36:29,840 --> 00:36:31,519
(Horn sounds outside)
602
00:36:46,480 --> 00:36:50,479
It's six in the morning.
I've been awake all night, throwing up.
603
00:36:50,600 --> 00:36:53,119
It's still coming out the other end.
604
00:36:53,960 --> 00:36:56,639
I'm not feeling my best, to be honest.
605
00:37:00,200 --> 00:37:04,919
(Man) So, it's your first proper glimpse
of the Taj Mahal, Karl. How does it feel?
606
00:37:06,720 --> 00:37:09,519
It's all right, isn't it?
607
00:37:09,640 --> 00:37:11,599
It's not bad.
608
00:37:11,720 --> 00:37:15,079
It took 20 years to build.
He built it for his dead wife.
609
00:37:15,200 --> 00:37:17,959
I just think it was a case
of keeping himself busy.
610
00:37:18,080 --> 00:37:20,839
They say that, don't
they, when someone dies,
611
00:37:20,960 --> 00:37:24,599
it's a loss in your life
so give yourself a little project to do.
612
00:37:25,960 --> 00:37:28,799
(Man) It's quite a big project,
though, isn't it?
613
00:37:30,120 --> 00:37:34,479
Yeah. I mean, did he treat her well
when she was knocking around?
614
00:37:34,600 --> 00:37:37,439
(Man) Well, she was one of four wives.
615
00:37:37,560 --> 00:37:39,919
Know what I mean?
616
00:37:40,040 --> 00:37:42,420
One of four wives.
"No, I had three other wives.
617
00:37:42,421 --> 00:37:44,799
I shouldn't have
done that, really.
618
00:37:44,920 --> 00:37:47,239
"Best stick her in something nice
now she's dead."
619
00:37:47,360 --> 00:37:51,839
It's too late, it's too late, mate.
Don't come crawling back once she's dead.
620
00:37:59,400 --> 00:38:01,439
(Horn sounds)
621
00:38:03,400 --> 00:38:06,039
(Horns sound)
622
00:38:07,480 --> 00:38:10,159
- Remish, hiya. I'm Karl.
- Nice to meet you, sir.
623
00:38:10,280 --> 00:38:12,759
- Welcome to the Taj Mahal.
- Thank you very much.
624
00:38:12,880 --> 00:38:16,719
When you look the Taj Mahal from
the next arch, like a Taj Mahal in a frame,
625
00:38:16,840 --> 00:38:19,879
beautiful like the postcard view.
626
00:38:20,000 --> 00:38:22,559
Yeah. It works well, that, doesn't it?
Nicely fits in, doesn't it?
627
00:38:22,680 --> 00:38:25,559
(Remish) Yes, your dream come true.
628
00:38:25,680 --> 00:38:28,239
You're front of this beautiful building,
majestic.
629
00:38:28,360 --> 00:38:30,999
- Is this part of your tour?
- Yeah.
630
00:38:31,120 --> 00:38:34,199
There you can see
a beautiful reflection view of Taj Mahal.
631
00:38:34,320 --> 00:38:37,079
Like a,
"Buy one, get one free".
632
00:38:37,200 --> 00:38:39,919
- Buy one, get one free?
- Good offer.
633
00:38:40,040 --> 00:38:44,359
- Next step?
- So, you can see the Princess Diana chair.
634
00:38:44,480 --> 00:38:48,759
When was in 1992 she came here,
she took the pose from here.
635
00:38:51,520 --> 00:38:54,199
It's daft how the tourists
all love the Princess Diana chair.
636
00:38:54,320 --> 00:38:57,279
Queuing up to sit down on a chair
that Princess Diana sat on.
637
00:38:57,400 --> 00:39:00,079
Load of nonsense.
638
00:39:03,280 --> 00:39:07,239
This is a sausage factory.
Sit down, look miserable. Duh-zhoosh! Nect.
639
00:39:07,360 --> 00:39:10,279
Yes, hands on the knees.
640
00:39:10,400 --> 00:39:12,439
That's the style.
641
00:39:12,560 --> 00:39:13,759
Very nice.
642
00:39:13,880 --> 00:39:16,679
- Was that good?
- You have a photogenic face.
643
00:39:16,800 --> 00:39:19,959
Taj Mahal's beautiful,
you're more handsome.
644
00:39:21,000 --> 00:39:23,440
- (Man) Have you got any
feelings coming up?
645
00:39:23,441 --> 00:39:25,879
- Er... stomach's better now.
It's fine.
646
00:39:26,000 --> 00:39:28,799
(Man) I meant more of an emotional nature,
being here.
647
00:39:28,920 --> 00:39:31,719
Erm... how can you have
an emotional feeling here?
648
00:39:31,840 --> 00:39:34,239
There's like 40 people stood around.
649
00:39:34,360 --> 00:39:37,560
Princess Diana had it
closed off, didn't she?
650
00:39:37,561 --> 00:39:40,759
She could sit here and
think about stuff.
651
00:39:42,000 --> 00:39:44,639
But compared to out there,
this is peaceful.
652
00:39:44,760 --> 00:39:47,439
And I think that's why Diana came here,
that's why she looked fed up.
653
00:39:47,560 --> 00:39:49,239
She probably had the shits for two days.
654
00:39:49,360 --> 00:39:53,119
Sick of the racket, crap hotel.
She's like, "God, when am I going home?"
655
00:39:53,240 --> 00:39:56,239
Nothing to do with her marriage break-up.
It's India.
656
00:39:57,080 --> 00:40:00,079
The main white structure,
four sides symmetrical.
657
00:40:00,200 --> 00:40:02,879
- Look from all side, same view.
- Oh, right.
658
00:40:03,000 --> 00:40:06,359
So by the center line,
Taj Mahal divide like a mirror image.
659
00:40:06,480 --> 00:40:08,639
Half this side, half other side.
660
00:40:08,760 --> 00:40:11,479
- It is, isn't it, exactly?
- Yes, sir.
661
00:40:11,600 --> 00:40:14,599
I find it odd, to be honest.
He's built it for a dead person.
662
00:40:14,720 --> 00:40:17,639
Yet he was doing all of
that symmetrical stuff.
663
00:40:19,440 --> 00:40:21,720
It's like, "Hang on a minute.
" It's almost
664
00:40:21,721 --> 00:40:23,999
like having a gravestone
with a Sudoku on it.
665
00:40:24,120 --> 00:40:27,119
What is it? Is it a place to remember
someone and have a special moment?
666
00:40:27,240 --> 00:40:29,239
Or is it a place to go and have a puzzle?
667
00:40:29,360 --> 00:40:31,759
Have you ever done that thing
where you have a mirror...
668
00:40:31,880 --> 00:40:34,719
- Yeah.
...and you go like that in the mirror?
669
00:40:34,840 --> 00:40:36,200
- And it looks like both
sides are going up?
670
00:40:36,201 --> 00:40:37,559
- That's right.
671
00:40:37,680 --> 00:40:41,039
- It's the same... same idea, isn't it?
- Same idea.
672
00:40:44,320 --> 00:40:46,559
(Chanting)
673
00:40:48,320 --> 00:40:51,319
This is the best way to
see it, for me, this.
674
00:40:51,440 --> 00:40:53,500
It's not the best river
I've ever been down.
675
00:40:53,501 --> 00:40:55,559
I think I've just seen a
fish with three heads.
676
00:40:55,680 --> 00:40:58,679
But I just like the peacefulness.
677
00:40:58,800 --> 00:41:00,639
- (Phone rings)
- (Chanting)
678
00:41:02,400 --> 00:41:03,719
All right?
679
00:41:03,840 --> 00:41:06,359
Yeah, I've just been to see the Taj.
680
00:41:07,840 --> 00:41:10,999
Yeah, it's all right, you know.
I was pretty impressed.
681
00:41:13,400 --> 00:41:15,399
I hate it.
682
00:41:18,000 --> 00:41:21,319
I stayed at that place that had
an en-suite shed. Did he stay there?
683
00:41:21,440 --> 00:41:23,439
(Ricky laughs)
684
00:41:27,720 --> 00:41:29,759
(Chanting)
685
00:41:31,800 --> 00:41:35,439
And this is like the final view of it,
isn’t it, before I go home?
686
00:41:39,240 --> 00:41:41,239
All right, mate? How's it going?
687
00:41:44,080 --> 00:41:47,959
It's been interesting, Steve. I've learned
a lot. I've seen a lot, I've done a lot.
688
00:41:48,080 --> 00:41:50,839
- I've shat a lot.
- (Laughter on phone)
689
00:41:53,120 --> 00:41:55,319
I mean, just over there,
they cremate bodies over there.
690
00:41:55,440 --> 00:41:59,519
So, you're never that far away from
a bit of weirdness in India, even here.
691
00:41:59,640 --> 00:42:04,199
Probably on the telly you're going, "That
looks lovely, wildlife going on there,
692
00:42:04,320 --> 00:42:06,199
"the sun going down, the Taj Mahal.
693
00:42:06,320 --> 00:42:10,319
"Hang on, what's that?
There's a load of dead bodies at the back."
694
00:42:21,120 --> 00:42:24,079
- Definitely not.
- (Ricky laughs)
695
00:42:26,720 --> 00:42:30,999
This has been the only building in India
that has a bit of normality to it.
696
00:42:31,120 --> 00:42:33,039
So, maybe that's why it's a wonder.
697
00:42:34,800 --> 00:42:38,759
Yeah, I can't see anything
matching this one, to be honest.
698
00:42:41,160 --> 00:42:43,559
Pretty serious for me, that, innit?
699
00:42:47,240 --> 00:42:51,359
Caption by extreme, correct by dr.jackson
www.addic7ed.com
57612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.