All language subtitles for Good.Behavior.S02E06.720p.WEB-DL.2CH.x265.PSA.Farda.DL.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,155 --> 00:00:03,269 If the FBI were a private corporation... 2 00:00:03,353 --> 00:00:06,598 ...the agent responsible for a raid, would get a piece of the pie. 3 00:00:06,682 --> 00:00:09,236 What you really want is revenge on the FBI. 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,014 What are you proposing? 5 00:00:10,099 --> 00:00:12,466 You raid that money before the FBI does. 6 00:00:12,550 --> 00:00:13,852 We'll do all the work for you. 7 00:00:13,936 --> 00:00:16,774 Have you guys figured out where the cash is hiding in your nightclub? 8 00:00:17,624 --> 00:00:20,915 Well, you certainly can't be going into this raid blind. 9 00:00:21,285 --> 00:00:24,585 All we know is that half a million dollars in illegal cash... 10 00:00:24,670 --> 00:00:26,076 ...is hiding somewhere inside. 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,585 You won't last one hour without getting read. 12 00:00:28,669 --> 00:00:29,960 Not if you help me look right. 13 00:00:30,044 --> 00:00:31,335 If I help you and you pull this off... 14 00:00:31,419 --> 00:00:33,506 ...I get ten percent of whatever you're stealin' from that club. 15 00:00:33,590 --> 00:00:34,464 Deal. 16 00:00:42,923 --> 00:00:44,255 If he's a lying sack of shit... 17 00:00:44,339 --> 00:00:46,127 ...she can figure it out without your help. 18 00:00:46,211 --> 00:00:49,044 We are stealing this money, we're giving it to Lashever... 19 00:00:49,128 --> 00:00:50,877 ...then we're going to pick up Jacob. 20 00:00:50,961 --> 00:00:53,605 We searched everywhere, sir, but there was no money. 21 00:00:53,689 --> 00:00:55,002 It's okay, boys. 22 00:00:55,086 --> 00:00:56,966 You learned a very valuable lesson. 23 00:00:57,050 --> 00:01:00,216 Next time, maybe you'll accept guidance from your superiors. 24 00:01:00,300 --> 00:01:04,935 In the meantime, I hear they're hiring mall cops down at the Asheville Pavilion. 25 00:01:07,632 --> 00:01:08,944 Fifty thousand. 26 00:01:09,029 --> 00:01:10,431 I said I would be back. 27 00:01:10,515 --> 00:01:13,777 You wanna pick up Jacob and then you wanna steal 50,000 dollars. 28 00:01:13,861 --> 00:01:15,323 We don't have a choice. 29 00:01:18,372 --> 00:01:19,822 It's only an hour and a half from here. 30 00:01:19,906 --> 00:01:21,222 It's not even out of the way. 31 00:01:24,158 --> 00:01:25,017 What? 32 00:01:25,101 --> 00:01:27,702 Suddenly, you have a rich grandmother I've never heard of. 33 00:01:28,268 --> 00:01:30,502 -So? -So we're about to pick up Jacob. 34 00:01:30,586 --> 00:01:31,553 We should not bring him along... 35 00:01:31,637 --> 00:01:35,841 ...while you steal 50,000 dollars from this... grandmother. 36 00:01:35,925 --> 00:01:37,185 We're not stealing it. 37 00:01:37,270 --> 00:01:38,162 We're just getting it. 38 00:01:38,246 --> 00:01:40,227 You are scheming something. I know you. 39 00:01:41,201 --> 00:01:43,574 Not very well if you don't even know I have a grandmother. 40 00:01:46,371 --> 00:01:48,634 She's Estelle's mom. She's real. 41 00:01:48,719 --> 00:01:49,587 Trust me. 42 00:01:49,671 --> 00:01:51,811 And she's just going to give you 50,000 dollars? 43 00:01:51,895 --> 00:01:54,239 Yes, because she's insanely rich. 44 00:01:54,323 --> 00:01:55,781 Then we'll give Lashever the money... 45 00:01:55,865 --> 00:01:58,644 ...this will all be over, and we can go back to Tybee. 46 00:01:59,223 --> 00:02:01,281 -And then what? -And then... 47 00:02:02,786 --> 00:02:03,991 We live. 48 00:02:36,135 --> 00:02:37,425 Let's just get Jacob now. 49 00:02:37,509 --> 00:02:39,384 We are still a half hour early. 50 00:02:39,468 --> 00:02:40,467 When I Facetimed with Jacob... 51 00:02:40,551 --> 00:02:43,300 ...he said Sean and Bethenny were having a weird party. 52 00:02:43,722 --> 00:02:45,222 What kind of a weird party? 53 00:02:45,306 --> 00:02:47,472 I don't know. But if we surprise them early... 54 00:02:47,556 --> 00:02:49,758 ...they might not have time to hide whatever it is. 55 00:02:51,330 --> 00:02:53,972 Knowing Sean, he's probably cooking meth in the basement. 56 00:02:57,098 --> 00:02:59,341 -You're early. -No traffic. 57 00:03:00,590 --> 00:03:02,077 Jacob isn't packed yet. 58 00:03:02,161 --> 00:03:03,509 No problem. We'll wait. 59 00:03:04,244 --> 00:03:05,782 Such a cute house. 60 00:03:20,449 --> 00:03:21,543 Bless you. 61 00:03:21,627 --> 00:03:23,908 Oh, I meant to say sorry about the dog thing. 62 00:03:23,992 --> 00:03:25,075 I forgot you were allergic. 63 00:03:25,159 --> 00:03:26,648 No worries at all. 64 00:03:26,733 --> 00:03:27,765 He's so cute. 65 00:03:28,134 --> 00:03:31,019 He's in the laundry room in the travel cage we got him. 66 00:03:31,494 --> 00:03:32,868 He's all ready to go. 67 00:03:33,846 --> 00:03:35,535 Is Jacob almost ready to go? 68 00:03:36,229 --> 00:03:37,118 Jacob? 69 00:03:37,719 --> 00:03:39,052 I'm finishing packing. 70 00:03:39,542 --> 00:03:40,958 He didn't expect you so early either. 71 00:03:41,760 --> 00:03:45,019 Oh, we bought him all those books he needed for school. 72 00:03:45,103 --> 00:03:46,411 Five hundred dollars for school books. 73 00:03:46,790 --> 00:03:48,413 You can Venmo me the 250. 74 00:03:50,497 --> 00:03:51,608 Keep the change. 75 00:04:00,515 --> 00:04:01,717 Who are those people? 76 00:04:02,933 --> 00:04:04,983 Members of our church. 77 00:04:05,067 --> 00:04:07,026 We hold prayer meetings out there. 78 00:04:14,026 --> 00:04:16,235 Letty. Letty, wait. 79 00:04:55,643 --> 00:04:56,541 What the hell? 80 00:04:56,626 --> 00:04:58,452 You're shooting porn again? 81 00:04:58,821 --> 00:05:00,215 That's actually what our production company's called. 82 00:05:00,299 --> 00:05:01,298 With Jacob under your roof? 83 00:05:01,382 --> 00:05:03,396 Oh, no. Jacob doesn't know anything about it. 84 00:05:03,480 --> 00:05:04,841 Jesus Christ, Sean. 85 00:05:04,925 --> 00:05:06,778 Please, don't use the Lord's name in vain. 86 00:05:06,862 --> 00:05:09,045 -Are you serious, bitch? -Well, it's all completely legit. 87 00:05:09,129 --> 00:05:11,349 Okay, okay, please, everybody. 88 00:05:11,433 --> 00:05:12,652 Calm down. 89 00:05:12,736 --> 00:05:15,548 Porn Again is just our home business. 90 00:05:15,632 --> 00:05:19,434 We make adult films for Christian couples. 91 00:05:20,005 --> 00:05:22,202 Wait. Is she serious? Porn Again? 92 00:05:22,687 --> 00:05:25,227 -It's a play on words. -Oh, no, I get it. 93 00:05:25,311 --> 00:05:27,000 That's why Eve was just about to blow Adam. 94 00:05:27,563 --> 00:05:29,457 It's Mary and Joseph. 95 00:05:29,541 --> 00:05:31,360 I can't. I just can't. 96 00:05:31,444 --> 00:05:33,926 I know it might seem unusual... 97 00:05:34,010 --> 00:05:37,150 ...but we are doing our fellow Christian families... 98 00:05:37,234 --> 00:05:38,483 ...a great service. 99 00:05:38,567 --> 00:05:41,608 The videos are an aid to keep sex exciting... 100 00:05:41,692 --> 00:05:43,457 ...between married couples... 101 00:05:43,541 --> 00:05:45,652 ...to help keep them on the straight and narrow. 102 00:05:45,736 --> 00:05:46,755 I'll bet. 103 00:05:46,840 --> 00:05:48,472 Has Sean ever told you about how we met? 104 00:05:48,912 --> 00:05:50,786 Make sure he tells you the whole story. 105 00:05:50,870 --> 00:05:51,780 It's really sweet. 106 00:05:51,865 --> 00:05:53,237 He taught me so many things. 107 00:05:53,321 --> 00:05:55,673 Like how to shoot myself up with heroin. 108 00:05:55,757 --> 00:05:59,547 I remember it so well because it was my 19th birthday present. 109 00:05:59,631 --> 00:06:03,221 Oh, and you might wanna Google his porn name, Johnson Biggs. 110 00:06:03,305 --> 00:06:04,138 You get it? 111 00:06:04,833 --> 00:06:06,582 He was pretty famous in his day. 112 00:06:06,666 --> 00:06:09,943 But first, go get my fucking son. 113 00:06:17,875 --> 00:06:20,353 Hey, Jacob. Did you decide on his name? 114 00:06:20,437 --> 00:06:21,756 Fred. 115 00:06:21,841 --> 00:06:23,552 -I like Fred. -Jacob, did you...? 116 00:06:24,996 --> 00:06:27,557 Did you ever see what was going on in Sean's garage? 117 00:06:27,641 --> 00:06:29,599 Yeah, but it's not real porn. 118 00:06:29,683 --> 00:06:31,470 What do you mean it's not real porn? 119 00:06:31,554 --> 00:06:34,023 They don't have real sex like normal porn on the Internet. 120 00:06:35,573 --> 00:06:36,931 How do you know about normal...? 121 00:06:38,448 --> 00:06:41,242 So Sean and Bethenny told you what they were doing? 122 00:06:41,326 --> 00:06:42,847 They let you in the garage? 123 00:06:42,931 --> 00:06:43,871 No. 124 00:06:43,956 --> 00:06:46,600 They thought I didn't know, but it was kind of obvious. 125 00:06:47,177 --> 00:06:49,711 -Why didn't you call me and tell me? -I don't know. 126 00:06:49,796 --> 00:06:52,706 I keep your secrets, so I figured I should keep their secrets, too. 127 00:06:56,009 --> 00:06:58,347 How long till we get back to the beach house? 128 00:06:58,431 --> 00:06:59,973 Oh, I have a surprise for you. 129 00:07:00,552 --> 00:07:01,854 We're making a stop on the way... 130 00:07:01,939 --> 00:07:03,896 ...so you can meet your great-grandma, Alice. 131 00:07:03,980 --> 00:07:05,898 I didn't know I had a great-grandma. 132 00:07:05,982 --> 00:07:07,251 Neither did I. 133 00:07:18,537 --> 00:07:20,721 -Is this a plantation? -No. 134 00:07:20,805 --> 00:07:22,402 I think it's a plantation. 135 00:07:22,486 --> 00:07:24,682 No. They don't have plantations anymore. 136 00:07:24,766 --> 00:07:25,739 Don't worry. 137 00:07:31,243 --> 00:07:32,702 Darlings. 138 00:07:32,786 --> 00:07:33,806 There you are. 139 00:07:33,890 --> 00:07:36,088 Welcome to Rolling Oaks Plantation. 140 00:07:38,065 --> 00:07:39,215 Hello there. 141 00:07:39,898 --> 00:07:41,106 Alice Jasper. 142 00:07:41,190 --> 00:07:42,637 Nice to meet you. 143 00:07:42,815 --> 00:07:44,939 Sweetheart. 144 00:07:45,023 --> 00:07:46,772 I've missed you. 145 00:07:46,856 --> 00:07:47,903 I missed you, too. 146 00:07:49,770 --> 00:07:52,937 And this must be my great-grandson. 147 00:07:53,021 --> 00:07:55,187 -Are you Nana's mom? -Sort of. 148 00:07:55,271 --> 00:07:56,309 Yes. She is. 149 00:07:56,394 --> 00:07:57,420 At least biologically. 150 00:07:58,117 --> 00:07:59,940 And you've brought your dog. 151 00:08:00,024 --> 00:08:03,264 And he looks like a winner to me, huh? 152 00:08:03,348 --> 00:08:06,096 Royce Jasper. Everyone calls me R.J. 153 00:08:06,180 --> 00:08:07,076 Letty. 154 00:08:07,161 --> 00:08:09,437 I know. I've heard a lot about you. 155 00:08:09,973 --> 00:08:11,199 It's all true. 156 00:08:11,283 --> 00:08:14,875 Javier... and Jacob. 157 00:08:15,736 --> 00:08:17,759 Yeah, Alice has given me the whole rundown... 158 00:08:17,843 --> 00:08:19,384 ...and I'm good with names. 159 00:08:19,468 --> 00:08:21,690 Well, come in, come in. 160 00:08:21,774 --> 00:08:23,581 Will the dog pee everywhere? 161 00:08:23,666 --> 00:08:26,414 -Maybe. -I'll stay outside with Jacob and Fred. 162 00:08:26,498 --> 00:08:27,496 We can't stay long anyway. 163 00:08:27,580 --> 00:08:29,633 Nonsense. You just got here. 164 00:08:29,717 --> 00:08:31,466 -R.J., could you...? -Yep, yep, yep. Come on, boys. 165 00:08:31,550 --> 00:08:33,566 Let's go take a bathroom walk, huh? 166 00:08:33,650 --> 00:08:34,990 You need to see the house. 167 00:08:35,074 --> 00:08:37,030 We just use it to make people jealous. 168 00:08:37,114 --> 00:08:40,491 When was the last time I saw you, Leticia? 169 00:08:40,575 --> 00:08:42,430 Oh, yes, I remember. 170 00:08:42,514 --> 00:08:44,652 It was right around the time my Porsche 911 went missing. 171 00:08:44,736 --> 00:08:46,272 Well, I learned from the best. 172 00:08:48,695 --> 00:08:49,611 Don't even think about it. 173 00:08:49,695 --> 00:08:51,937 I've already locked away the really good stuff. 174 00:08:52,021 --> 00:08:53,416 It's no fun if it's easy. 175 00:08:53,500 --> 00:08:55,746 That's my line. Steals everything. 176 00:08:57,667 --> 00:08:59,721 There's something at the house almost every week. 177 00:08:59,805 --> 00:09:03,065 Big fundraiser tonight for Alzheimer's or something. 178 00:09:03,149 --> 00:09:03,982 Can't remember. 179 00:09:04,066 --> 00:09:06,209 Javier is big into philanthropy. 180 00:09:07,214 --> 00:09:08,598 I used to be a fundraiser... 181 00:09:09,759 --> 00:09:10,685 ...for celebrities. 182 00:09:10,769 --> 00:09:12,327 But it was a crazy life. 183 00:09:12,411 --> 00:09:16,007 The straw that broke the camel's back was Gwyneth Paltrow. 184 00:09:19,576 --> 00:09:22,769 If that isn't the biggest pile of Letty Raines bullshit... 185 00:09:22,853 --> 00:09:24,357 ...I've ever heard, I don't know what is. 186 00:09:24,441 --> 00:09:25,367 It's better when I tell it. 187 00:09:27,012 --> 00:09:28,191 Excuse me. 188 00:09:30,270 --> 00:09:32,354 Well, he is gorgeous. 189 00:09:32,438 --> 00:09:34,328 Your accent is terrible. 190 00:09:36,396 --> 00:09:37,705 Are you a cotton farmer? 191 00:09:37,789 --> 00:09:40,337 No. No, no, I'm in finance. 192 00:09:40,778 --> 00:09:42,752 But my ancestors, they were cotton farmers. 193 00:09:43,410 --> 00:09:45,408 During the war of Northern aggression. 194 00:09:45,711 --> 00:09:47,384 You mean the Civil War. 195 00:09:47,920 --> 00:09:49,717 Oh, yeah. 196 00:09:50,686 --> 00:09:53,386 You know something? This could all be yours one day. 197 00:09:54,125 --> 00:09:56,291 That's okay. I'm good. 198 00:09:58,894 --> 00:10:00,867 And then we took a ride with that guy. 199 00:10:00,951 --> 00:10:02,596 Oh, my God. 200 00:10:03,330 --> 00:10:04,889 Oh, no. No, wait. 201 00:10:04,974 --> 00:10:06,696 Wait, it was that yacht. 202 00:10:06,780 --> 00:10:08,488 It was that yacht on Biscayne Bay. 203 00:10:08,572 --> 00:10:09,620 -Don't you remember? -Yeah. 204 00:10:09,704 --> 00:10:11,135 With the ugly strippers. 205 00:10:11,219 --> 00:10:13,294 And that rapper guy Master Z or something. 206 00:10:13,378 --> 00:10:15,003 -And the boat started taking on water... -Yes. 207 00:10:15,087 --> 00:10:18,322 ...so we got in that rubber dinghy with a quarter million of his gold chains. 208 00:10:18,406 --> 00:10:20,248 And we never took our high heels. 209 00:10:20,332 --> 00:10:21,415 What were we thinking? 210 00:10:21,499 --> 00:10:24,963 Oh, Letty. I miss those days. 211 00:10:25,047 --> 00:10:26,546 Well, it wasn't all fun and games. 212 00:10:26,630 --> 00:10:28,713 We almost got ourselves killed a couple of times. 213 00:10:28,797 --> 00:10:30,881 Well, it's no fun if it's easy. Are you ready? 214 00:10:37,421 --> 00:10:39,403 Oh, my God. 215 00:10:48,008 --> 00:10:51,204 I have one just like this, but I had to dye it black. 216 00:10:51,690 --> 00:10:52,648 Can I borrow? 217 00:10:52,732 --> 00:10:54,809 Oh, you never borrowed anything in your life. 218 00:10:55,288 --> 00:10:57,351 -I'm sorry about the Porsche. -Yeah. 219 00:10:57,435 --> 00:10:58,809 Thanks for not sending me to jail. 220 00:10:58,893 --> 00:11:00,643 Well, I thought about it. 221 00:11:01,635 --> 00:11:04,013 But as it turns out, you were already there. 222 00:11:04,643 --> 00:11:05,813 Glad you got out. 223 00:11:06,922 --> 00:11:08,214 Good behavior. 224 00:11:08,298 --> 00:11:10,517 -Sounds boring. -So boring. 225 00:11:10,601 --> 00:11:13,100 But really, what's with the British accent? 226 00:11:13,184 --> 00:11:15,272 -It's so bad. -God, I know. 227 00:11:15,356 --> 00:11:18,135 Well, when I was introduced to R.J., it just came out... 228 00:11:18,219 --> 00:11:19,394 ...and now I'm stuck with it. 229 00:11:19,478 --> 00:11:22,068 These old Southern blue bloods love it, though. 230 00:11:22,152 --> 00:11:26,701 Plus, I get to bury my backstory in British nobility nobody can disprove. 231 00:11:29,935 --> 00:11:31,885 What's your story these days? 232 00:11:32,882 --> 00:11:36,914 I'm just, you know, trying to do the normal thing. 233 00:11:37,607 --> 00:11:38,902 Raising Jacob. 234 00:11:39,248 --> 00:11:40,509 It's not easy. 235 00:11:43,676 --> 00:11:44,933 Which is why I'm here. 236 00:11:45,017 --> 00:11:46,554 -How much? -Fifty thousand. 237 00:11:46,638 --> 00:11:48,512 -For what? -Raising a kid. 238 00:11:48,596 --> 00:11:51,262 -When do you need it? -Like, now. 239 00:11:51,346 --> 00:11:52,637 We can't stay. 240 00:11:52,721 --> 00:11:54,873 Oh, Letty, come on. You just got here. 241 00:11:54,957 --> 00:11:57,625 I'll come back another time and we can hang out for real. 242 00:11:57,709 --> 00:11:58,729 I just... 243 00:11:59,272 --> 00:12:01,212 We just need to get out of here. 244 00:12:01,296 --> 00:12:02,396 So do I. 245 00:12:04,069 --> 00:12:05,643 But it's not that easy. 246 00:12:06,142 --> 00:12:07,194 What? 247 00:12:07,776 --> 00:12:11,550 I know R.J. is screwing around on me, but I can't prove it. 248 00:12:12,016 --> 00:12:14,141 So just leave. That's your whole thing. 249 00:12:14,225 --> 00:12:15,442 No, it's different with R.J. 250 00:12:15,527 --> 00:12:17,077 With R.J., I get 80 percent. 251 00:12:17,161 --> 00:12:18,823 I mean, of everything. 252 00:12:18,907 --> 00:12:22,437 It's the ultimate payday, but only if he cheats. 253 00:12:25,986 --> 00:12:27,165 No. 254 00:12:27,250 --> 00:12:30,650 No way. I am not seducing another one of your husbands. 255 00:12:30,734 --> 00:12:33,525 But it worked so well that one time. 256 00:12:33,609 --> 00:12:35,150 That was a million years ago. 257 00:12:35,578 --> 00:12:37,537 Things are different now. I'm a mother. 258 00:12:40,321 --> 00:12:42,652 Jesus, Alice, I'm on a deadline. 259 00:12:42,736 --> 00:12:45,304 For what? Getting school supplies at Staples? 260 00:12:45,388 --> 00:12:47,304 Just please give me the money. 261 00:12:47,388 --> 00:12:49,228 Nothing in life is free, babe. 262 00:12:49,312 --> 00:12:51,629 You're the one who taught me everything in life is free. 263 00:12:51,713 --> 00:12:53,451 Well, not this time. 264 00:12:53,535 --> 00:12:57,665 I've never had any problem getting men to divorce me for 50 percent... 265 00:12:57,750 --> 00:13:01,786 ...but R.J. won't do that no matter how impossible or crazy I get. 266 00:13:01,870 --> 00:13:03,577 No way. No way. 267 00:13:03,661 --> 00:13:06,161 -Ain't hard to like. -No. 268 00:13:06,730 --> 00:13:08,646 You don't have to sleep with him. 269 00:13:08,730 --> 00:13:11,301 You just have to get him to try. 270 00:13:11,385 --> 00:13:12,885 I need proof. 271 00:13:14,801 --> 00:13:17,547 No. You and Sofia cannot come live with me. 272 00:13:17,631 --> 00:13:18,774 Just call your mom. 273 00:13:21,226 --> 00:13:23,151 Well, then you have to tell me where you are. 274 00:13:23,235 --> 00:13:27,151 Now, my great-great-great uncle, he fought in the Battle of Antietam. 275 00:13:27,235 --> 00:13:28,818 You heard of the Battle of Antietam? 276 00:13:29,631 --> 00:13:33,363 My great-great-great-great-great grandfather was in the Civil War, too. 277 00:13:33,448 --> 00:13:34,360 Now, you don't say. 278 00:13:34,444 --> 00:13:36,694 Yeah, his name was Robert Smalls. 279 00:13:36,778 --> 00:13:40,078 He was a slave who freed himself, his crew, and their families... 280 00:13:40,163 --> 00:13:43,019 ...from slavery by commandeering a Confederate transport ship... 281 00:13:43,104 --> 00:13:45,567 ...in Charleston Harbor and sailing it to the U.S. Blockade. 282 00:13:45,651 --> 00:13:47,234 He was a hero. 283 00:13:47,821 --> 00:13:49,069 Very impressive. 284 00:13:50,402 --> 00:13:52,109 Well, hi, Mom. 285 00:13:52,881 --> 00:13:54,073 Oh, that reminds me. 286 00:13:54,158 --> 00:13:56,316 It's time for cocktails. See you in a few. 287 00:13:57,138 --> 00:13:58,996 It's only 1:00. 288 00:13:59,080 --> 00:14:01,037 That's not true about Sean's ancestors. 289 00:14:01,121 --> 00:14:02,820 I know. They're from Canada. 290 00:14:02,904 --> 00:14:04,778 Robert Smalls was a guy we learned about last year... 291 00:14:04,862 --> 00:14:05,842 ...during Black History Month. 292 00:14:05,926 --> 00:14:07,897 -Why did you lie? -I don't know. 293 00:14:07,982 --> 00:14:10,522 I was kind of tired of listening to a white guy talk... 294 00:14:10,607 --> 00:14:12,253 ...about his slave-owning relatives. 295 00:14:13,807 --> 00:14:15,076 Okay, well... 296 00:14:16,420 --> 00:14:19,245 ...unfortunately, we have to stay here a little longer than I thought. 297 00:14:19,329 --> 00:14:20,973 Why is your grandma from England? 298 00:14:22,407 --> 00:14:23,693 Will you give us a second, Jacob? 299 00:14:28,663 --> 00:14:30,203 Everything okay? No. 300 00:14:30,287 --> 00:14:32,203 Daniela and Sofia ran away. 301 00:14:33,256 --> 00:14:34,081 They're mad at Ava. 302 00:14:34,166 --> 00:14:36,913 It's something to do with Teo, but the reception kept cutting out. 303 00:14:36,997 --> 00:14:39,885 -Where are they? -The bus station in Savannah. 304 00:14:41,455 --> 00:14:42,867 They want to come live with us. 305 00:14:43,691 --> 00:14:45,107 -Holy shit. -I know. 306 00:14:45,191 --> 00:14:47,232 I told them to wait there, so we need to go. 307 00:14:47,316 --> 00:14:48,947 -Did you get the money? -Not yet. 308 00:14:49,031 --> 00:14:49,947 -Why? -It's tricky. 309 00:14:50,031 --> 00:14:51,448 You said she would just give it to you. 310 00:14:51,532 --> 00:14:54,073 She will, but I can't look like I just came for the money. 311 00:14:54,157 --> 00:14:55,777 I have to find the right time to ask. 312 00:14:55,861 --> 00:14:57,967 Now is a good time. I have to go to the girls. 313 00:14:58,051 --> 00:14:59,546 I know. Okay, you go. 314 00:14:59,631 --> 00:15:01,204 I'll stay with Jacob and get the money. 315 00:15:02,396 --> 00:15:03,437 Look... 316 00:15:04,635 --> 00:15:06,046 I'll get it by the end of the night... 317 00:15:06,625 --> 00:15:08,226 ...and then we're home free. 318 00:15:22,755 --> 00:15:24,129 It's your girlfriend. 319 00:15:25,344 --> 00:15:26,427 She's not my girlfriend. 320 00:15:26,511 --> 00:15:27,769 Her name is Letty. 321 00:15:28,963 --> 00:15:30,389 Stop defending her. 322 00:15:31,862 --> 00:15:34,900 You better be standing outside with a trunk full of cash. 323 00:15:34,984 --> 00:15:37,733 -Can you see what I'm wearing? -No. 324 00:15:37,817 --> 00:15:40,530 A seafoam green bridesmaid's dress. 325 00:15:40,614 --> 00:15:43,029 Remember that bachelorette video in the Sprinter? 326 00:15:43,113 --> 00:15:46,638 My sister Mary Ann is getting married to some fuck nugget... 327 00:15:46,722 --> 00:15:47,638 ...from New Jersey. 328 00:15:47,722 --> 00:15:48,767 Wedding is tonight. 329 00:15:49,247 --> 00:15:50,129 That's nice. 330 00:15:50,213 --> 00:15:51,420 No, not nice. 331 00:15:51,504 --> 00:15:53,910 Did you ever see a 62-year-old Bridezilla? 332 00:15:53,994 --> 00:15:55,278 It's a shit show. 333 00:15:55,362 --> 00:15:56,531 Where is my money? 334 00:15:56,616 --> 00:15:57,815 That's why I'm calling. 335 00:15:58,316 --> 00:16:00,628 We got most of it, but I can't bring you the whole amount... 336 00:16:00,712 --> 00:16:01,660 ...until tomorrow. 337 00:16:08,266 --> 00:16:09,803 Will you take 450? 338 00:16:09,888 --> 00:16:10,709 I can get that to you now. 339 00:16:10,793 --> 00:16:13,050 This is not the William Morris Agency. 340 00:16:13,134 --> 00:16:14,699 You don't get ten percent. 341 00:16:14,783 --> 00:16:16,009 Please, just one more day. 342 00:16:16,093 --> 00:16:18,376 I swear, I'll have it to you by tomorrow. 343 00:16:19,844 --> 00:16:21,592 Aren't you at the wedding tonight, anyway? 344 00:16:23,801 --> 00:16:27,956 Tomorrow by 5:00, and don't think I don't know exactly where you are. 345 00:16:31,859 --> 00:16:34,069 Okay, yeah. Thanks. 346 00:16:34,154 --> 00:16:35,649 Have fun at the wedding. 347 00:16:39,885 --> 00:16:41,349 Why can't it be our wedding? 348 00:16:42,093 --> 00:16:43,793 Why can't...? What? 349 00:16:44,382 --> 00:16:45,857 Why not us get married? 350 00:16:47,478 --> 00:16:48,846 Yeah, I know what this is. 351 00:16:49,816 --> 00:16:53,508 This is that thing you do where you lead me down a path... 352 00:16:53,593 --> 00:16:54,858 ...and I believe you... 353 00:16:54,942 --> 00:16:57,479 ...and then you smack me down with peals of laughter. 354 00:16:58,842 --> 00:17:00,943 Obviously, we're not getting fucking married. 355 00:17:01,027 --> 00:17:02,744 Oh, so romantic. 356 00:17:03,094 --> 00:17:04,452 I propose... 357 00:17:05,895 --> 00:17:09,210 ...and you doubt my intentions with foul language. 358 00:17:12,268 --> 00:17:15,559 Why do you have tuxedos for kids just lying around? 359 00:17:15,643 --> 00:17:18,818 Well, when you have as many black-tie affairs as we do... 360 00:17:18,902 --> 00:17:20,401 ...you need backups. 361 00:17:20,485 --> 00:17:22,062 I Googled your ancestors. 362 00:17:22,146 --> 00:17:25,188 I found out your great-great grandfather owned 600 slaves... 363 00:17:25,272 --> 00:17:27,513 ...and died of something called syphilis. 364 00:17:27,597 --> 00:17:31,055 Well, those were different times. 365 00:17:31,139 --> 00:17:33,338 You look very handsome in that tux. 366 00:17:33,422 --> 00:17:34,547 Thanks. 367 00:17:39,487 --> 00:17:40,588 What? 368 00:17:44,395 --> 00:17:46,099 You're really up shit's creek. 369 00:17:47,233 --> 00:17:49,199 That money isn't for Jacob. 370 00:17:49,978 --> 00:17:52,522 It is, in a way. 371 00:17:53,603 --> 00:17:55,888 If I don't get it, I'll never see him again. 372 00:17:57,312 --> 00:17:58,269 I'll be in prison. 373 00:17:58,353 --> 00:18:00,686 Well, that doesn't make much sense. 374 00:18:00,770 --> 00:18:02,845 Yeah, look, you don't want me to explain it. 375 00:18:04,853 --> 00:18:07,251 So if you get the money, what then? 376 00:18:07,335 --> 00:18:09,604 -Off to the next scam? -No. 377 00:18:10,376 --> 00:18:11,807 We have a house. 378 00:18:12,335 --> 00:18:14,398 Jacob starts school next week. 379 00:18:14,482 --> 00:18:16,076 Javier has a job. 380 00:18:16,649 --> 00:18:17,923 He's a cook. 381 00:18:19,840 --> 00:18:21,857 And what are you going to do? 382 00:18:23,004 --> 00:18:24,192 Be Jacob's mom. 383 00:18:25,983 --> 00:18:28,774 Letty, look at me. 384 00:18:29,666 --> 00:18:31,248 Do you remember how good I was? 385 00:18:31,639 --> 00:18:35,974 Alice Lewis. One of the great uncredited jewel thieves in American history... 386 00:18:36,059 --> 00:18:38,619 ...and in the '70s, I had a pretty good run in Europe, to boot... 387 00:18:38,703 --> 00:18:41,214 ...but it wasn't all talent. 388 00:18:41,298 --> 00:18:44,506 I was young and I needed that high. 389 00:18:44,590 --> 00:18:48,116 And it let me get away with things I could never get away with now... 390 00:18:48,201 --> 00:18:50,292 ...things you're getting away with. 391 00:18:51,348 --> 00:18:53,797 Eventually, I had to switch it up. 392 00:18:56,362 --> 00:18:58,862 So I'm just wondering... 393 00:19:00,699 --> 00:19:02,835 ...what is your game plan? 394 00:19:04,130 --> 00:19:05,677 To have my own family. 395 00:19:07,288 --> 00:19:09,286 To raise Jacob into a good person. 396 00:19:12,151 --> 00:19:14,576 Why are you making me work so hard for this? 397 00:19:14,660 --> 00:19:18,328 Because working is how normal people make money. 398 00:19:40,991 --> 00:19:42,069 Hi. 399 00:19:43,258 --> 00:19:44,327 Oh, my... 400 00:19:50,049 --> 00:19:51,519 My God, it's been so weird not seeing you. 401 00:19:51,603 --> 00:19:53,480 I know. It's been weird for me, too. 402 00:19:53,564 --> 00:19:54,867 We missed you. 403 00:19:54,951 --> 00:19:57,062 And I'm sure your mom misses you right now. 404 00:19:57,146 --> 00:19:59,895 -No, she doesn't. -She's probably scared to death. 405 00:19:59,979 --> 00:20:00,986 No, she's not. 406 00:20:01,070 --> 00:20:03,375 She hasn't noticed we're gone. She hasn't even called us. 407 00:20:05,266 --> 00:20:06,445 Let's go. 408 00:20:06,529 --> 00:20:07,856 Don't make us go back. 409 00:20:07,941 --> 00:20:09,607 He can't make us go back. 410 00:20:09,955 --> 00:20:11,940 No one can make us do anything. 411 00:20:12,290 --> 00:20:13,609 This is America. 412 00:20:15,815 --> 00:20:17,135 Okay. 413 00:20:18,064 --> 00:20:19,395 Let's get some food. 414 00:20:22,498 --> 00:20:23,599 You don't get it. 415 00:20:23,683 --> 00:20:25,349 That Teo guy literally moved in. 416 00:20:25,433 --> 00:20:26,664 To our house. 417 00:20:26,748 --> 00:20:28,830 Your mother must've wanted him to move in. 418 00:20:28,914 --> 00:20:30,070 Obviously. 419 00:20:30,155 --> 00:20:32,835 He clings to her like a leech and she loves it. 420 00:20:32,919 --> 00:20:34,589 Doesn't sound like your mom. 421 00:20:34,673 --> 00:20:37,682 That's what we're trying to tell you. She's not herself. 422 00:20:38,448 --> 00:20:39,601 And she can't even see it. 423 00:20:39,685 --> 00:20:41,309 Sometimes it's hard to see yourself. 424 00:20:41,393 --> 00:20:44,297 But she can't even see how gross he is. 425 00:20:44,381 --> 00:20:45,422 He thinks he's our dad. 426 00:20:46,052 --> 00:20:48,218 The guy showed up, like, ten days ago... 427 00:20:48,302 --> 00:20:50,510 ...and now he's our dad and lives in our house. 428 00:20:50,594 --> 00:20:51,927 Have you talked to your mom about this? 429 00:20:52,011 --> 00:20:55,459 We can't even make eye contact with her without him staring back at us. 430 00:20:57,635 --> 00:20:59,423 Does it seem like Teo's doing drugs? 431 00:21:02,671 --> 00:21:04,806 I mean, if you told me he was a major druggie... 432 00:21:04,891 --> 00:21:06,684 ...I would be like, "Okay." 433 00:21:07,526 --> 00:21:08,983 Is he? 434 00:21:09,852 --> 00:21:11,501 Maybe that explains the Wi-Fi thing. 435 00:21:11,585 --> 00:21:13,261 What Wi-Fi thing? 436 00:21:13,345 --> 00:21:16,469 He changed the password to the Wi-Fi in our house... 437 00:21:16,553 --> 00:21:19,164 ...and then wouldn't give it to us for, like, three hours. 438 00:21:22,512 --> 00:21:24,113 Thank you. Thank you. 439 00:21:26,574 --> 00:21:27,627 Okay. 440 00:21:30,256 --> 00:21:32,597 -I still have to call your mom. -No. 441 00:21:32,681 --> 00:21:34,512 This will all be okay. I promise. 442 00:21:38,716 --> 00:21:40,739 -Sofia, I need your phone. -Why? 443 00:21:42,799 --> 00:21:44,546 She won't pick up if it's him. 444 00:21:46,348 --> 00:21:47,431 Sure. 445 00:21:47,515 --> 00:21:48,624 Thank you. 446 00:21:54,577 --> 00:21:55,712 Where's the bar? 447 00:21:55,796 --> 00:21:58,110 Is drinking and driving a good idea? 448 00:21:58,194 --> 00:22:00,742 If by driving, you mean trying to fuck your husband... 449 00:22:02,476 --> 00:22:03,692 Champagne? 450 00:22:04,433 --> 00:22:05,757 Thank you. 451 00:22:54,939 --> 00:22:57,153 Do you wanna see what this is worth? 452 00:22:59,410 --> 00:23:01,624 Total steal, right? 453 00:23:02,064 --> 00:23:03,753 That's worth at least a hundred. 454 00:23:10,853 --> 00:23:13,961 -Vodka martini, bruised with a twist. -Yes, ma'am. 455 00:23:23,644 --> 00:23:25,531 I told you, I'll have the cash tomorrow. 456 00:23:25,615 --> 00:23:27,239 It's me, Christian. 457 00:23:27,819 --> 00:23:29,853 -It's me, Christian. -Hi, Lefty. 458 00:23:31,816 --> 00:23:33,541 -Are you okay? -Guess what? 459 00:23:34,260 --> 00:23:35,343 I got married. 460 00:23:36,422 --> 00:23:38,195 No, you didn't. You're drunk. 461 00:23:38,279 --> 00:23:40,060 You're at Lashever's sister's wedding. 462 00:23:40,144 --> 00:23:42,865 I know, but we got married on the way. 463 00:23:42,949 --> 00:23:43,983 You can... 464 00:23:45,257 --> 00:23:49,905 You can congratulate us tomorrow when you bring me my money by 5. 465 00:23:50,508 --> 00:23:54,086 Or no more Mrs Nice Guy. 466 00:24:01,965 --> 00:24:04,546 Hey. Can I actually get another one? 467 00:24:04,631 --> 00:24:06,207 -For a friend. -No problem. 468 00:24:15,519 --> 00:24:16,352 Oh, come on. 469 00:24:16,436 --> 00:24:17,747 No, no, no... 470 00:24:23,834 --> 00:24:25,875 Don't waste your time. 471 00:24:26,697 --> 00:24:28,878 He's obviously sleeping with that girl. 472 00:24:30,465 --> 00:24:32,098 Miss Savannah Sperm Bank? 473 00:24:32,183 --> 00:24:33,099 Sweetheart... 474 00:24:34,044 --> 00:24:35,986 You don't think I already barked up that twat? 475 00:24:36,070 --> 00:24:39,111 I need real intent to penetrate. 476 00:24:39,195 --> 00:24:40,222 Fine. 477 00:24:40,307 --> 00:24:43,314 But if I can prove she's sleeping with him, then I don't have to. 478 00:24:43,398 --> 00:24:47,770 However you get the job done, but she beats him at tennis. 479 00:24:50,496 --> 00:24:52,205 You're off your game, babe. 480 00:24:52,871 --> 00:24:54,444 Having a kid'll do that. 481 00:25:09,930 --> 00:25:11,248 And stiff as a board. 482 00:25:11,990 --> 00:25:13,891 Never that, never that. 483 00:25:13,975 --> 00:25:15,835 Oh, Letty, come on over. 484 00:25:15,919 --> 00:25:20,224 -Everyone, this is my... -Oh, no blood relation. 485 00:25:20,308 --> 00:25:21,675 Hey, hands off, bitch. 486 00:25:22,181 --> 00:25:23,460 R.J.'s mine. 487 00:25:27,372 --> 00:25:29,742 Me, but on "Southern Charm." 488 00:25:31,863 --> 00:25:33,004 So you're an actress? 489 00:25:34,447 --> 00:25:35,904 No. 490 00:25:35,988 --> 00:25:37,529 It's a reality show. 491 00:25:37,613 --> 00:25:40,056 Oh, so you're on a reality show. 492 00:25:40,984 --> 00:25:42,007 No. 493 00:25:42,764 --> 00:25:45,948 R.J. and my granddaddy were best friends growing up. 494 00:25:46,795 --> 00:25:51,292 And ever since my granddaddy died, R.J. has been nothing but good to me. 495 00:25:52,845 --> 00:25:55,827 I love him more than, like, anyone in the world. 496 00:25:58,087 --> 00:25:59,480 Maybe they should auction you off. 497 00:25:59,564 --> 00:26:01,020 Not a chance. 498 00:26:02,096 --> 00:26:03,313 He's priceless. 499 00:26:05,169 --> 00:26:07,379 Is there any way you could get me another champagne? 500 00:26:09,252 --> 00:26:10,896 -Sure. -Thank you. 501 00:26:13,681 --> 00:26:14,994 Isn't she a doll? 502 00:26:15,514 --> 00:26:16,711 You're a doll. 503 00:26:23,639 --> 00:26:25,680 Let's go. In the car now. 504 00:26:25,764 --> 00:26:27,783 -Oh, my God. Chill out. -Now. 505 00:26:28,742 --> 00:26:29,770 Hi, Dad. 506 00:26:41,593 --> 00:26:42,708 Ava. 507 00:26:46,827 --> 00:26:49,533 Well, goodbye forever, I guess. 508 00:26:50,250 --> 00:26:51,201 Not forever. 509 00:27:22,633 --> 00:27:24,385 You moved into my sister's house. 510 00:27:24,469 --> 00:27:26,247 You accused me of killing Silk. 511 00:27:31,205 --> 00:27:32,621 Are you doing coke again? 512 00:27:34,263 --> 00:27:36,175 I've been clean 15 years. 513 00:27:38,950 --> 00:27:41,729 Why did you change the Wi-Fi password in Ava's house? 514 00:27:41,813 --> 00:27:44,194 Because, speaking of cocaine... 515 00:27:44,278 --> 00:27:46,003 ...have you noticed those girls on their phones? 516 00:27:46,986 --> 00:27:50,258 Social media addiction is an actual chemical thing. 517 00:28:41,055 --> 00:28:43,478 And I don't judge. 518 00:28:44,437 --> 00:28:47,391 I know your life has been complicated. 519 00:28:48,513 --> 00:28:51,340 But I'll take care of Ava and the girls. 520 00:28:51,424 --> 00:28:53,579 You take care of Letty and Jacob. 521 00:28:55,841 --> 00:28:57,364 How do you know his name? 522 00:28:57,448 --> 00:28:58,715 Ava told me. 523 00:29:02,521 --> 00:29:05,002 You're lucky to have a new family of your own. 524 00:29:06,524 --> 00:29:07,863 Go be with them. 525 00:29:08,782 --> 00:29:10,239 Ava will always be my family. 526 00:29:10,323 --> 00:29:11,697 Of course she will. 527 00:29:12,690 --> 00:29:14,647 But you need to give her time. 528 00:29:16,116 --> 00:29:18,911 And you need to give me a chance. 529 00:29:19,552 --> 00:29:21,011 Please stay away. 530 00:29:21,690 --> 00:29:24,420 You do understand who you are, right? 531 00:29:26,143 --> 00:29:27,211 I do. 532 00:29:29,014 --> 00:29:32,186 I'm the person people hire to kill people who have fuck with them. 533 00:29:33,450 --> 00:29:35,808 Or hurt someone in their family that they love. 534 00:29:37,586 --> 00:29:38,719 I'm very good at it. 535 00:29:40,350 --> 00:29:42,511 And they never, ever see me coming. 536 00:29:45,920 --> 00:29:47,233 You can go now. 537 00:30:03,314 --> 00:30:07,640 Everybody, this handsome lad is my grandson. 538 00:30:07,724 --> 00:30:10,182 -Great-grandson. -Yes, quite so. 539 00:30:10,266 --> 00:30:13,358 Great-grandson. Isn't he the sweetest fellow? 540 00:30:16,666 --> 00:30:18,497 Shall we play some make believe? 541 00:30:20,240 --> 00:30:23,906 Actually, he's from Zimbabwe. 542 00:30:24,924 --> 00:30:26,540 My granddaughter adopted him... 543 00:30:26,625 --> 00:30:28,948 ...from one of those villages with all the flies. 544 00:30:29,032 --> 00:30:30,904 It's just like Angelina Jolie. 545 00:30:30,988 --> 00:30:32,077 What's his name? 546 00:30:33,178 --> 00:30:34,566 Imamu. 547 00:30:35,489 --> 00:30:37,488 I love it. What does it mean? 548 00:30:37,572 --> 00:30:38,885 Oh, oh, no, no, no. 549 00:30:38,970 --> 00:30:40,449 He just got here. 550 00:30:40,533 --> 00:30:42,267 He doesn't speak much English yet. 551 00:30:42,351 --> 00:30:44,114 But he's going to learn, isn't he? 552 00:30:44,198 --> 00:30:45,281 Of course he is. 553 00:30:46,366 --> 00:30:51,032 Well, I can't sit here all night or Alice will kill me. 554 00:30:51,116 --> 00:30:52,118 No. 555 00:30:52,202 --> 00:30:53,109 Well... 556 00:30:53,194 --> 00:30:54,737 -Bye, R.J. -Yeah. 557 00:31:01,576 --> 00:31:03,507 Okay, be honest. 558 00:31:03,591 --> 00:31:04,923 About what? 559 00:31:05,007 --> 00:31:06,382 You and R.J. 560 00:31:06,678 --> 00:31:08,382 He's a real sweetheart. 561 00:31:08,466 --> 00:31:09,747 And rich. 562 00:31:10,677 --> 00:31:11,905 So rich. 563 00:31:11,989 --> 00:31:15,029 I mean, it's kind of obvious what's going on between you two. 564 00:31:15,697 --> 00:31:17,344 Don't worry, I'll keep your secret... 565 00:31:17,429 --> 00:31:19,759 ...but you might want to tone it down a little. 566 00:31:21,320 --> 00:31:22,751 Between me and R.J.? 567 00:31:25,620 --> 00:31:27,226 Who have you been talkin' to? 568 00:31:27,310 --> 00:31:28,400 No one. 569 00:31:28,485 --> 00:31:30,149 I've been sitting here. 570 00:31:30,233 --> 00:31:33,887 Honey, my family owns half of South Carolina. 571 00:31:34,609 --> 00:31:36,862 I don't need some old man's money. 572 00:31:37,305 --> 00:31:42,537 He's sweet, and we flirt, but it's the South, babe, it's what we do. 573 00:31:43,513 --> 00:31:44,833 That can't be all you do. 574 00:31:46,734 --> 00:31:47,737 You're right. 575 00:31:48,911 --> 00:31:51,358 I also go to him for financial advice. 576 00:31:52,232 --> 00:31:53,387 He's not my type. 577 00:31:57,025 --> 00:31:58,529 That's my type. 578 00:32:05,697 --> 00:32:06,757 Hey. 579 00:32:06,841 --> 00:32:09,122 What happened? Are the girls okay? 580 00:32:09,917 --> 00:32:12,059 We'll talk later. Let's go. 581 00:32:12,143 --> 00:32:13,547 Did you get the money? 582 00:32:13,631 --> 00:32:15,401 No. Not yet. 583 00:32:15,485 --> 00:32:17,257 -Almost. -Almost? 584 00:32:17,341 --> 00:32:20,046 So when Letty telephoned from Africa, I said... 585 00:32:20,130 --> 00:32:22,930 "You have got to adopt that little boy." 586 00:32:23,014 --> 00:32:24,680 She saved that boy's life. 587 00:32:24,764 --> 00:32:27,186 Do you know what? He saved us right back. 588 00:32:28,850 --> 00:32:30,682 -I'm taking Jacob out of here. -Great. 589 00:32:30,766 --> 00:32:32,231 Hey, Jacob. Let's go. 590 00:32:32,316 --> 00:32:33,625 I need to talk to you for a moment. 591 00:32:34,760 --> 00:32:35,926 You have one hour. 592 00:32:36,335 --> 00:32:37,377 The boyfriend. 593 00:32:37,462 --> 00:32:40,059 They're thinking of changing his name to Jacob. 594 00:32:40,143 --> 00:32:42,004 But I like Imamu. 595 00:33:09,753 --> 00:33:11,292 No more champagne. 596 00:33:22,112 --> 00:33:24,671 That necklace was donated by Bitsy Caldwell. 597 00:33:24,755 --> 00:33:26,162 It was an heirloom. 598 00:33:27,298 --> 00:33:28,713 Whatever. 599 00:33:29,565 --> 00:33:31,514 They'll blame it on a cater waiter. 600 00:33:34,027 --> 00:33:35,798 R.J. isn't cheating on you. 601 00:33:37,027 --> 00:33:38,223 Not with Savannah, anyway. 602 00:33:38,307 --> 00:33:39,724 I told you that. 603 00:33:40,172 --> 00:33:41,698 Jesus, Letty. 604 00:33:41,782 --> 00:33:44,123 I give you a simple goddamn job to do. 605 00:33:44,207 --> 00:33:45,489 I did a better job. 606 00:33:49,636 --> 00:33:51,652 I don't need any jewelry. 607 00:33:54,757 --> 00:33:56,067 I need to get out of here. 608 00:33:57,143 --> 00:33:58,447 It's worth a hundred. 609 00:33:58,922 --> 00:34:01,550 -You can have it for 50... -I'm not playing with you, girl. 610 00:34:02,992 --> 00:34:06,294 You just don't get it, do you? I am done with all this. 611 00:34:06,378 --> 00:34:08,628 This is my last job. 612 00:34:09,090 --> 00:34:11,734 No more acting, no more lying. 613 00:34:11,818 --> 00:34:13,433 Just goddamn tired. 614 00:34:15,007 --> 00:34:16,775 I want my own life back. 615 00:34:17,768 --> 00:34:20,684 Just me, myself, and a villa in Portofino. 616 00:34:20,768 --> 00:34:24,181 And you're just gonna leave R.J. with only 20 percent of his money? 617 00:34:24,265 --> 00:34:25,557 He'll be fine. 618 00:34:28,009 --> 00:34:29,311 You're heartless. 619 00:34:29,395 --> 00:34:31,420 Everyone has a heart. 620 00:34:33,171 --> 00:34:34,516 But I know mine. 621 00:34:35,578 --> 00:34:37,683 It's just like yours. 622 00:34:39,323 --> 00:34:40,903 It's only so big. 623 00:34:43,371 --> 00:34:44,795 And it wears you out. 624 00:34:46,058 --> 00:34:48,174 It wears other people out. 625 00:34:49,100 --> 00:34:51,305 And there's not a shot in hell... 626 00:34:52,000 --> 00:34:55,126 ...Javier won't bounce when you finally wear him out. 627 00:34:56,640 --> 00:34:58,053 I don't need a lecture. 628 00:34:59,047 --> 00:35:00,484 Well, then, get back to work. 629 00:35:23,204 --> 00:35:24,164 Yes. 630 00:35:25,706 --> 00:35:27,121 You know, Jacob... 631 00:35:28,199 --> 00:35:30,698 ...that was wrong of Alice to make up that story about you. 632 00:35:30,783 --> 00:35:31,855 It's okay. 633 00:35:31,939 --> 00:35:33,794 I think she just wanted those people to like her. 634 00:35:33,878 --> 00:35:35,836 And it's fun to pretend to be someone else. 635 00:35:36,275 --> 00:35:40,471 Yeah, I know, but lying just leads to more lies. 636 00:35:41,250 --> 00:35:43,254 You should always tell the truth if you can. 637 00:35:43,338 --> 00:35:44,298 Everybody lies. 638 00:35:46,162 --> 00:35:47,537 Not everybody. 639 00:35:48,120 --> 00:35:49,271 You do. 640 00:35:51,287 --> 00:35:52,461 I... 641 00:35:53,859 --> 00:35:55,077 Sometimes, yeah. 642 00:35:56,182 --> 00:35:57,631 We all do sometimes. 643 00:35:59,039 --> 00:36:02,461 But once you start to lie, believe me... 644 00:36:04,247 --> 00:36:05,704 ...it is very difficult to stop. 645 00:36:06,597 --> 00:36:10,247 But if you stop now, you can have a life that is truthful... 646 00:36:10,331 --> 00:36:13,242 ...a life where you can be proud of who you are... 647 00:36:13,997 --> 00:36:16,579 ...where you don't have to pretend to be someone else. 648 00:36:16,663 --> 00:36:19,459 So now I can use my real name when I start my new school. 649 00:36:25,455 --> 00:36:27,168 Let's talk to your mom about that. 650 00:36:32,768 --> 00:36:34,834 -...been what? Illegal. -Absolutely. 651 00:36:35,713 --> 00:36:37,588 Letty. Later, gentlemen. 652 00:36:38,095 --> 00:36:39,404 Let's go for a walk. 653 00:36:39,489 --> 00:36:41,463 I haven't seen the rest of your property. 654 00:36:41,874 --> 00:36:42,883 Just us. 655 00:36:43,974 --> 00:36:46,171 I don't think Javier would like that. 656 00:36:47,000 --> 00:36:48,681 I'm not married to Javier. 657 00:36:49,557 --> 00:36:53,358 But I'm married to Alice. 658 00:36:57,456 --> 00:36:59,622 -I'm sorry. I gotta go. -Letty. 659 00:37:01,395 --> 00:37:02,894 I know what you're trying to do. 660 00:37:03,914 --> 00:37:06,010 And I know Alice put you up to it. 661 00:37:07,671 --> 00:37:10,388 She's been trying to leave me since the day we got married. 662 00:37:12,020 --> 00:37:13,395 Oh, come on. 663 00:37:13,479 --> 00:37:15,228 That British accent? 664 00:37:15,760 --> 00:37:17,509 Then why are you with her? 665 00:37:18,611 --> 00:37:21,551 'Cause I love her in spite of it all. 666 00:37:22,086 --> 00:37:24,285 Maybe I love her because of it all. 667 00:37:25,543 --> 00:37:28,418 And it doesn't bother you that she's trying to take all your money? 668 00:37:28,502 --> 00:37:31,127 I haven't held on to my money all these years... 669 00:37:31,211 --> 00:37:33,587 ...by being some silver-spooned idiot. 670 00:37:34,752 --> 00:37:38,694 I've always had my pick of women because, well, you know... 671 00:37:39,555 --> 00:37:41,129 ...money and good looks. 672 00:37:43,546 --> 00:37:45,763 But there's nobody like Alice. 673 00:37:47,096 --> 00:37:48,430 She's a blast. 674 00:37:49,458 --> 00:37:52,382 She's the woman I want to finish this life with. 675 00:37:55,231 --> 00:37:58,412 And if you found someone that feels the same way about you... 676 00:37:59,364 --> 00:38:01,333 ...don't you throw him away. 677 00:38:03,836 --> 00:38:05,030 Oh, what's wrong? 678 00:38:07,766 --> 00:38:11,559 Alice was paying me to get the goods on you. 679 00:38:12,392 --> 00:38:14,684 It's money I need to get out of some deep shit. 680 00:38:14,768 --> 00:38:15,904 How much? 681 00:38:16,878 --> 00:38:18,346 Fifty thousand dollars. 682 00:38:21,476 --> 00:38:22,670 Cash okay? 683 00:38:25,393 --> 00:38:26,492 Yeah. 684 00:38:26,576 --> 00:38:28,145 All right. Come with me. 685 00:38:37,600 --> 00:38:40,057 -That was fun. -Yeah. 686 00:38:40,141 --> 00:38:41,829 You're getting to be a very good player. 687 00:38:41,913 --> 00:38:43,245 You're pretty good, too. 688 00:39:40,376 --> 00:39:41,712 It's okay, it's okay. Jacob. 689 00:39:41,797 --> 00:39:43,032 Listen to me. It's okay. 690 00:39:43,116 --> 00:39:45,282 It's okay. You're okay now. 691 00:39:45,366 --> 00:39:48,198 Jacob, listen to me, that man, he was just trying to steal our car. 692 00:39:48,282 --> 00:39:50,656 -Did you shoot him? -Yes. Just a little. Yes. 693 00:39:50,740 --> 00:39:52,508 Look at me, Jacob. It's okay. 694 00:39:52,592 --> 00:39:54,829 I'm gonna call your mom to come get you, okay? 695 00:39:54,913 --> 00:39:56,353 And we're gonna call the police. 696 00:39:56,437 --> 00:39:57,587 It's okay. 697 00:39:57,672 --> 00:39:59,052 We'll sit for a minute. 698 00:39:59,446 --> 00:40:00,778 Let's just sit for a minute. 699 00:40:01,143 --> 00:40:03,022 Sit here for a minute, that's it. 700 00:40:03,107 --> 00:40:04,499 That's it, buddy. 701 00:40:04,950 --> 00:40:06,614 That's it. It's okay. 702 00:40:07,356 --> 00:40:08,622 It's okay. 703 00:40:09,692 --> 00:40:10,702 I know. 704 00:40:11,807 --> 00:40:13,066 I know. 705 00:40:25,409 --> 00:40:29,488 I gotta hand it to you, you got me on this one. 706 00:40:30,386 --> 00:40:31,864 Well, we're the same. 707 00:40:32,828 --> 00:40:33,953 Not completely. 708 00:40:34,345 --> 00:40:36,437 Right. You're 40 years older. 709 00:40:40,143 --> 00:40:42,115 You really were like a mother to me. 710 00:40:42,945 --> 00:40:46,321 Oh, sweetheart, let's be real. 711 00:40:47,022 --> 00:40:49,995 I recruited you into going on crime sprees. 712 00:40:50,079 --> 00:40:54,557 It doesn't mean I don't love you, but I was nothing like a mother. 713 00:40:57,141 --> 00:40:59,166 I've never told you this story... 714 00:40:59,251 --> 00:41:02,129 ...because, frankly, it's one I'd rather forget. 715 00:41:02,213 --> 00:41:03,947 But it was 1968. 716 00:41:04,899 --> 00:41:06,773 I was living with this guy... 717 00:41:06,857 --> 00:41:09,433 ...who may or may not be your grandfather. 718 00:41:10,733 --> 00:41:13,482 And I was seven and a half months pregnant with your mother. 719 00:41:13,983 --> 00:41:16,345 But it didn't show much and I hid it really well... 720 00:41:16,429 --> 00:41:17,712 ...so nobody knew. 721 00:41:19,601 --> 00:41:21,491 We were living in a van. 722 00:41:22,321 --> 00:41:23,779 And we had run out of party money... 723 00:41:23,863 --> 00:41:26,737 ...so we decided that we would stick up a liquor store. 724 00:41:26,821 --> 00:41:30,404 But the owner didn't mess around and he started shooting at us... 725 00:41:30,488 --> 00:41:31,469 ...with a double-barreled shotgun. 726 00:41:31,553 --> 00:41:34,689 He caught Andy in the thigh, I trip over a curb... 727 00:41:34,773 --> 00:41:36,522 Andy's the guy who might be your grandfather. 728 00:41:36,606 --> 00:41:39,989 ...and I went down hard, and it put me right into labor. 729 00:41:40,943 --> 00:41:43,631 But when I had Estelle, I... 730 00:41:45,521 --> 00:41:48,122 I didn't give a second thought about giving her up. 731 00:41:49,354 --> 00:41:50,901 I knew I couldn't raise her. 732 00:41:51,631 --> 00:41:54,182 Even though she would hate me, and I knew she'd hate me... 733 00:41:54,266 --> 00:41:56,982 ...the rest of my life and the rest of hers. 734 00:41:57,807 --> 00:42:03,465 I knew I couldn't give up chasing that rush of adrenaline. 735 00:42:03,903 --> 00:42:05,524 I couldn't give up the fun. 736 00:42:06,279 --> 00:42:08,252 I couldn't give up myself. 737 00:42:08,336 --> 00:42:10,294 And neither can you. 738 00:42:10,713 --> 00:42:12,802 We chose this life. 739 00:42:12,887 --> 00:42:13,876 Estelle didn't. 740 00:42:14,501 --> 00:42:15,920 And neither did Jacob. 741 00:42:16,004 --> 00:42:19,295 You can't drag him around with you while you and Javier... 742 00:42:19,379 --> 00:42:21,073 ...do whatever the hell it is you guys are doing. 743 00:42:21,157 --> 00:42:23,073 -I don't wanna hear this. -But you have to. 744 00:42:23,157 --> 00:42:25,032 No, I love Jacob. 745 00:42:25,116 --> 00:42:27,411 He's the most important thing in my life. 746 00:42:27,495 --> 00:42:29,089 Love isn't always enough. 747 00:42:29,173 --> 00:42:32,741 I'll tell you who ended up being a good mother, your mother. 748 00:42:33,373 --> 00:42:34,888 Of all people. 749 00:42:35,652 --> 00:42:37,477 Jacob belongs with her. 750 00:42:38,298 --> 00:42:40,468 And I think you know it. 751 00:42:44,588 --> 00:42:45,788 Go to hell. 752 00:42:45,873 --> 00:42:47,529 You didn't even try to be a good mother. 753 00:42:47,613 --> 00:42:48,862 At least I still have a chance. 754 00:42:48,946 --> 00:42:51,463 There's more than one way to be a good mother. 755 00:42:51,547 --> 00:42:53,761 And if you think for one minute... 756 00:42:53,846 --> 00:42:56,796 ...you are ever going to have the last word with me... 757 00:42:58,293 --> 00:42:59,255 ...think again. 758 00:43:17,520 --> 00:43:18,726 Where are you guys? 759 00:43:35,495 --> 00:43:36,575 Oh, my God. 760 00:43:36,660 --> 00:43:37,938 Oh, my God. 761 00:43:38,023 --> 00:43:39,565 Are you okay? 762 00:43:39,995 --> 00:43:43,009 He saw me shoot that guy who tried to steal our car. 763 00:43:46,574 --> 00:43:47,820 Okay. 764 00:43:47,904 --> 00:43:49,904 Okay, I got you. You're all right. 765 00:43:51,069 --> 00:43:52,500 The police are on their way. 766 00:43:54,005 --> 00:43:55,547 Just take him back to Alice's house. 767 00:43:55,631 --> 00:43:57,365 I'll come get you when I finish here with the police. 768 00:43:58,185 --> 00:43:59,245 Okay. 769 00:46:11,461 --> 00:46:12,836 Where are we going? 770 00:46:17,995 --> 00:46:18,952 Nana's. 771 00:46:22,282 --> 00:46:23,665 We're taking you home. 55266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.