All language subtitles for Goliath.S01E02.Pride.and.Prejudice.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,540 --> 00:00:10,210 ♫ Oh, my God, please help me ♫ 2 00:00:10,280 --> 00:00:13,020 ♫ Knee deep in the river trying to get clean ♫ 3 00:00:13,080 --> 00:00:16,980 ♫ He says, wash your hands, get out the stains ♫ 4 00:00:17,050 --> 00:00:19,580 ♫ But you best believe, boy, there's hell to pay ♫ 5 00:00:19,650 --> 00:00:23,550 ♫ Yeah, you best believe, boy, there's hell to pay, saying ♫ 6 00:00:26,330 --> 00:00:29,000 ♫ Oh, my God, please help me ♫ 7 00:00:29,060 --> 00:00:31,790 ♫ Neck deep in the river screaming for relief ♫ 8 00:00:31,870 --> 00:00:35,670 ♫ He says, it's mine to give but it's yours to choose ♫ 9 00:00:35,740 --> 00:00:38,180 ♫ You're gonna sink or swim, you're gonna learn the truth ♫ 10 00:00:38,240 --> 00:00:42,280 ♫ No matter what do, you're gonna learn the truth, saying ♫ 11 00:00:42,340 --> 00:00:45,110 ♫ Ate the bread that once was stones ♫ 12 00:00:45,180 --> 00:00:48,720 ♫ Fell from a cliff, never broke a bone ♫ 13 00:00:48,780 --> 00:00:51,080 ♫ Bowed down to get the kings overthrown ♫ 14 00:00:51,150 --> 00:00:54,550 ♫ And I'm all alone and the fire grows ♫ 15 00:00:54,620 --> 00:00:58,420 ♫ And I'm all alone and the fire grows ♫ 16 00:01:15,340 --> 00:01:16,740 [cigarette hisses] 17 00:01:16,764 --> 00:01:24,764 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 18 00:01:37,270 --> 00:01:39,710 [cell door opens, slams] 19 00:01:46,040 --> 00:01:47,850 All right, McBride. 20 00:01:47,910 --> 00:01:49,950 [latch clicks] 21 00:01:50,010 --> 00:01:50,970 You're out. 22 00:01:51,040 --> 00:01:52,510 Okay. Excellent. 23 00:01:58,420 --> 00:02:00,160 I'm running a little behind. 24 00:02:00,290 --> 00:02:03,960 I'm gonna trust that you didn't screw me on my shit here, okay? 25 00:02:04,020 --> 00:02:05,750 [siren in distance] 26 00:02:15,370 --> 00:02:16,840 [elevator bell dings] 27 00:02:35,020 --> 00:02:36,180 [door closes] 28 00:02:36,320 --> 00:02:38,420 The judge dismissed it, Mr. McBride. 29 00:02:38,490 --> 00:02:39,960 You missed it. 30 00:03:06,350 --> 00:03:10,790 You gotta be shitting me. What the fuck happened? 31 00:03:10,860 --> 00:03:13,500 - What happened to my car? - Came in that way. 32 00:03:13,560 --> 00:03:15,860 Oh, bullshit. It didn't come in in that way. 33 00:03:15,930 --> 00:03:18,070 My goddamn windshield wasn't broken. 34 00:03:18,130 --> 00:03:19,730 The fuckin' headlight wasn't out. 35 00:03:19,800 --> 00:03:22,130 Look at this shit. There's fuckin' dents in it. 36 00:03:22,200 --> 00:03:23,930 What's going on here, huh? 37 00:03:24,000 --> 00:03:26,070 Look. Sign the form. 38 00:03:41,190 --> 00:03:43,560 [bell ringing] 39 00:03:43,620 --> 00:03:46,660 How's your bite feeling? You go to the doctor yet? 40 00:03:46,730 --> 00:03:51,400 I'm fine, Dad. Really, it didn't even hurt that bad. 41 00:03:53,400 --> 00:03:55,960 Mom wasn't too excited about the whole thing, though. 42 00:03:58,810 --> 00:04:00,750 Look, I just don't want you walking around 43 00:04:00,810 --> 00:04:03,720 thinking it was my fault at all, because you saw the guy-- 44 00:04:03,780 --> 00:04:06,420 - Dad, please don't. - You saw the son of a bitch. 45 00:04:06,480 --> 00:04:07,940 Don't. 46 00:04:08,020 --> 00:04:09,960 How about your mom? What is she saying? 47 00:04:10,020 --> 00:04:11,890 Don't do that, either. 48 00:04:11,950 --> 00:04:13,980 I don't know. 49 00:04:14,050 --> 00:04:16,520 I'm just sorry the whole thing happened, honey. 50 00:04:20,060 --> 00:04:21,420 Okay. 51 00:04:24,430 --> 00:04:26,060 So we're good? 52 00:04:32,270 --> 00:04:34,000 Yeah, Dad. 53 00:04:34,070 --> 00:04:36,100 We're good. 54 00:04:40,850 --> 00:04:43,020 - Hey, Dad? - Yeah. 55 00:04:45,190 --> 00:04:47,660 Get your shit together. 56 00:04:50,190 --> 00:04:51,850 ♫♫ [blues] 57 00:05:58,530 --> 00:06:00,670 ♫♫ [continues] 58 00:06:14,210 --> 00:06:16,550 No housekeeping today, okay? 59 00:06:43,200 --> 00:06:44,200 [sighs] 60 00:06:50,410 --> 00:06:51,910 [exhales] 61 00:06:54,310 --> 00:06:55,780 [pounding on door] 62 00:06:57,620 --> 00:07:01,390 - I said no housekeeping! - What, you couldn't call me? 63 00:07:01,450 --> 00:07:03,090 You couldn't let me know what's going on? 64 00:07:03,160 --> 00:07:04,960 If I had known that you'd been arrested, 65 00:07:05,030 --> 00:07:07,600 I could have done something! I could have moved the hearing! 66 00:07:07,660 --> 00:07:10,630 You get one call, man! And you can't fucking use it? 67 00:07:10,700 --> 00:07:12,070 Could you keep your fucking voice down? 68 00:07:12,130 --> 00:07:13,930 Fuck you, keep you voice down! 69 00:07:14,000 --> 00:07:16,200 There's no law that says they gotta give me a phone call. 70 00:07:16,270 --> 00:07:19,080 I was resisting arrest. They ain't got do me no favors. 71 00:07:19,140 --> 00:07:22,180 - How drunk were you? - Not at all! 72 00:07:22,240 --> 00:07:25,240 I haven't really had a drink in three days. 73 00:07:25,310 --> 00:07:28,080 - Where's Rachel? - What do you care? You fuck her. 74 00:07:28,150 --> 00:07:30,660 And you don't show up for her case. 75 00:07:30,720 --> 00:07:33,190 You're fucked up and you're sick. 76 00:07:33,250 --> 00:07:36,320 And you made me look like a fucking idiot! 77 00:07:36,390 --> 00:07:38,900 I'm coming up with a plan to fix it, 'cause I actually do care. 78 00:07:38,960 --> 00:07:40,830 Oh, I understand. I understand. 79 00:07:40,890 --> 00:07:43,530 Because you're gonna fucking fix it, 'cause I tell you what. 80 00:07:43,630 --> 00:07:44,890 I didn't get to where I am 81 00:07:44,970 --> 00:07:47,340 by letting assholes like you drag me down. 82 00:07:47,400 --> 00:07:51,470 Where you are? You got a one-woman shop in fuckin' Van Nuys, honey. 83 00:07:51,540 --> 00:07:53,080 Fix it! 84 00:07:53,140 --> 00:07:56,300 Or I swear to fucking God-- I swear to God-- 85 00:07:56,380 --> 00:07:59,650 I'm gonna make your life shittier than it is now. 86 00:07:59,650 --> 00:08:01,450 Believe it or fuckin' not. 87 00:08:01,510 --> 00:08:04,750 You'd have to be a goddamn magician to do that. 88 00:08:14,260 --> 00:08:18,260 - Malicious prosecution. - Malicious prosecution? 89 00:08:18,330 --> 00:08:19,730 For starters. 90 00:08:19,800 --> 00:08:22,670 And anything else you can think of. 91 00:08:22,670 --> 00:08:24,230 Okay. First of all, 92 00:08:24,300 --> 00:08:28,040 I don't think that failure to show up at a court date 93 00:08:28,110 --> 00:08:29,510 - constitute-- - [clicks] 94 00:08:29,580 --> 00:08:32,320 The case is dead, Donald. 95 00:08:32,380 --> 00:08:34,290 It's dismissed. 96 00:08:34,350 --> 00:08:37,260 Be a gracious one, and let's just let sleeping dogs lie. 97 00:08:37,320 --> 00:08:40,930 Some dogs refuse to lie. Some dogs you have to hit, 98 00:08:40,990 --> 00:08:43,200 kick while they're down, 99 00:08:43,260 --> 00:08:45,700 in order to ensure they stay down. 100 00:08:45,690 --> 00:08:48,560 I've known Billy longer than any of you, 101 00:08:48,700 --> 00:08:50,700 longer even than you. 102 00:08:50,730 --> 00:08:52,730 I know what he's capable of. 103 00:08:52,800 --> 00:08:56,770 For good and ill. 104 00:08:56,840 --> 00:08:59,210 He's a moral leper. 105 00:08:59,270 --> 00:09:00,770 Billy created this firm. 106 00:09:02,240 --> 00:09:04,840 I created this firm. 107 00:09:04,910 --> 00:09:07,080 That's why my name is first. 108 00:09:07,150 --> 00:09:10,390 The point is, whatever your feelings are for Billy-- 109 00:09:10,450 --> 00:09:13,720 My feelings are not in play, Michelle. 110 00:09:13,720 --> 00:09:16,820 Are yours? 111 00:09:16,890 --> 00:09:18,890 I don't want any claim filed. 112 00:09:18,960 --> 00:09:21,030 - [clicks] - If you file a claim, 113 00:09:21,090 --> 00:09:22,760 then I have to report it back to Borns Tech 114 00:09:22,830 --> 00:09:24,130 where I will be met with "why." 115 00:09:24,200 --> 00:09:26,940 It is not a satisfactory response on my part 116 00:09:27,000 --> 00:09:29,630 to say I have no fucking idea. 117 00:09:29,740 --> 00:09:34,250 If they ask you why... 118 00:09:34,310 --> 00:09:37,280 you just tell them because I said so. 119 00:10:17,350 --> 00:10:18,380 [doorbell chimes] 120 00:10:20,990 --> 00:10:22,860 - Listen, please. - No. 121 00:10:22,920 --> 00:10:24,590 - Hear me out. - Mm-hmm. 122 00:10:24,660 --> 00:10:27,300 I gotta a plan. We're gonna go back to state court. 123 00:10:27,360 --> 00:10:29,190 I'm gonna get the hearing rescheduled. 124 00:10:29,260 --> 00:10:32,060 And then at the same time, Rachel-- Listen! 125 00:10:32,130 --> 00:10:34,060 I'm gonna file in federal court 126 00:10:34,130 --> 00:10:35,860 with an entirely different theory. 127 00:10:35,940 --> 00:10:37,440 Now, if none of that works, 128 00:10:37,500 --> 00:10:38,630 you just sue me for malpractice. 129 00:10:38,710 --> 00:10:40,010 I got professional insurance. 130 00:10:40,070 --> 00:10:41,370 I'll go along with whatever you say. 131 00:10:41,440 --> 00:10:43,010 And then you get something for your case. 132 00:10:43,080 --> 00:10:45,580 - You think I did this for money? - No. 133 00:10:45,650 --> 00:10:47,420 I'm making money off my dead brother? 134 00:10:47,480 --> 00:10:50,280 That's not what I'm saying! Hang on a second! Please! 135 00:10:50,350 --> 00:10:52,820 I never missed a court date in my lifetime. 136 00:10:52,850 --> 00:10:54,320 - Bullshit. - That's not bullshit. 137 00:10:54,390 --> 00:10:56,230 - I don't believe you. - I always made it. 138 00:10:56,290 --> 00:10:57,960 Maybe I was in bad shape sometimes, 139 00:10:58,030 --> 00:10:59,830 but I always answered the fucking bell, Rachel. 140 00:10:59,890 --> 00:11:02,160 And as far as-- Look. 141 00:11:02,230 --> 00:11:04,870 I also-- 142 00:11:04,930 --> 00:11:07,560 There's this guy-- 143 00:11:07,630 --> 00:11:11,300 There's this guy that's been following me around. Okay? 144 00:11:11,370 --> 00:11:14,740 I've seen him three times. The first time was at the bar. 145 00:11:14,840 --> 00:11:16,300 He's glaring at me at everything. 146 00:11:16,380 --> 00:11:19,220 At first, I thought he was just some fucking asshole. 147 00:11:19,280 --> 00:11:22,490 But then, sure enough, he's outside, he's taking pictures. 148 00:11:22,550 --> 00:11:25,090 I'm with my kid. He's creeping around out there all night. 149 00:11:25,150 --> 00:11:26,920 And last night, he was in my cell. 150 00:11:26,990 --> 00:11:29,330 There's gotta be something to it. 151 00:11:29,390 --> 00:11:32,500 It's gotta have something to do with the case. I know it does. 152 00:11:32,560 --> 00:11:35,700 - We got something-- - You need more help than I do. 153 00:11:35,760 --> 00:11:37,290 Rachel? 154 00:11:37,360 --> 00:11:38,430 [latch clicks] 155 00:12:00,290 --> 00:12:03,060 [explosions] 156 00:12:05,760 --> 00:12:07,800 [speaks Spanish] 157 00:12:07,900 --> 00:12:10,170 Hey! Idiota! Quit it. 158 00:12:10,230 --> 00:12:11,590 Fucking seals won't go away, man. 159 00:12:11,660 --> 00:12:13,030 I fucking hate seals. 160 00:12:15,900 --> 00:12:16,900 - [explosion] - What's up, man? 161 00:12:16,970 --> 00:12:18,800 Oh, no. No. 162 00:12:18,910 --> 00:12:20,250 Get the fuck outta here. 163 00:12:20,310 --> 00:12:21,910 We don't need anything from you. 164 00:12:21,940 --> 00:12:23,710 I'm not here to see you. 165 00:12:23,780 --> 00:12:25,550 I'm here to see him. 166 00:12:30,480 --> 00:12:34,250 I told you, man. He isn't against moving shit. 167 00:12:34,320 --> 00:12:36,250 It's just that he don't know you. 168 00:12:36,320 --> 00:12:40,290 You know how many guys out there would be willing to make this deal? 169 00:12:43,600 --> 00:12:48,140 It's not my boat, man. It's my brother's boat. 170 00:12:48,200 --> 00:12:50,570 Can't blame him, either. 171 00:12:50,640 --> 00:12:53,110 How do we know you're not some kind of cop? 172 00:12:57,080 --> 00:13:01,150 Just show up here with this deal out of nowhere? 173 00:13:01,210 --> 00:13:03,510 Dude, we don't know you. 174 00:13:04,850 --> 00:13:06,110 My brother's careful. 175 00:13:06,190 --> 00:13:07,560 He's got his wife. 176 00:13:07,620 --> 00:13:09,950 Got kids. 177 00:13:10,020 --> 00:13:12,150 He's actually kind of a pussy now. 178 00:13:15,400 --> 00:13:17,970 If you don't handle deals like this, 179 00:13:17,970 --> 00:13:21,470 why do you have a guy like Billy McBride working for you? 180 00:13:23,570 --> 00:13:26,200 - Who? - He's a lawyer. 181 00:13:26,270 --> 00:13:30,170 He's the one who told me you guys would be open for this deal. 182 00:13:30,240 --> 00:13:32,370 He's a drug lawyer. He's big. 183 00:13:35,180 --> 00:13:38,110 I don't know any lawyers, man. 184 00:13:39,550 --> 00:13:41,650 Don't bullshit me. 185 00:13:41,720 --> 00:13:43,250 I met the guy one time. 186 00:13:43,320 --> 00:13:46,190 He came by here and wanted to talk about an accident 187 00:13:46,260 --> 00:13:47,470 we had on our old boat. 188 00:13:47,530 --> 00:13:48,630 That's it. 189 00:13:51,530 --> 00:13:52,690 Okay. 190 00:13:55,270 --> 00:13:57,010 What'd you tell him? 191 00:13:59,270 --> 00:14:03,070 Woman: That was the last time I spoke to her. 192 00:14:03,140 --> 00:14:07,480 Man: That was very brave. Thank you, Candace. 193 00:14:07,550 --> 00:14:10,160 Is there anyone else that would like to speak? 194 00:14:15,420 --> 00:14:18,020 I recognize some of you from the old days 195 00:14:18,030 --> 00:14:19,660 when I used to come to this meeting. 196 00:14:22,030 --> 00:14:26,600 I figured I'd either die or come back when I hit rock bottom, 197 00:14:26,670 --> 00:14:28,370 which I did a few times. 198 00:14:30,200 --> 00:14:33,800 But I just kept redefining what rock bottom is. 199 00:14:33,870 --> 00:14:36,270 Kind of like God's little acre. 200 00:14:38,050 --> 00:14:41,450 Maybe that's a little obscure for some of you younger folks. 201 00:14:44,720 --> 00:14:48,060 And recently I had a pretty good chance 202 00:14:48,060 --> 00:14:50,900 to come back. 203 00:14:50,960 --> 00:14:53,800 I got some decent work. 204 00:14:53,860 --> 00:14:59,230 Got a girl that would half-assed tolerate me. 205 00:14:59,300 --> 00:15:01,070 But I fucked it up. 206 00:15:04,600 --> 00:15:07,700 You know, aren't you all tired of saying 207 00:15:07,770 --> 00:15:10,540 the same shit over and over at these meetings? 208 00:15:11,780 --> 00:15:16,390 I know I'm tired of hearing it. 209 00:15:16,450 --> 00:15:20,490 Truth is, I wanna get my shit together for my daughter's sake. 210 00:15:23,090 --> 00:15:26,450 And I wanna get back to being somebody that people can trust. 211 00:15:29,860 --> 00:15:32,090 So that's kind of my deal. 212 00:15:40,510 --> 00:15:42,280 - Hey, Alma, you got a sec? - No. 213 00:15:42,340 --> 00:15:46,110 Listen, I wanna apologize to you for missing the court date. 214 00:15:46,180 --> 00:15:47,990 Don't talk to me, Mr. McBride. 215 00:15:48,120 --> 00:15:50,420 - Listen, I need a favor. - You're not getting one. 216 00:15:50,480 --> 00:15:52,310 I gotta go back in front of Keller. 217 00:15:52,390 --> 00:15:54,690 He's not gonna like it, but you gotta do this for me. 218 00:15:54,750 --> 00:15:56,580 No. 219 00:15:56,660 --> 00:15:58,530 I'm calling on you for a favor, 220 00:15:58,590 --> 00:16:01,020 and you know exactly what I'm talking about. 221 00:16:01,130 --> 00:16:03,770 - You gonna do it or not? - Or what? 222 00:16:03,830 --> 00:16:05,160 Are you threatening me? 223 00:16:05,230 --> 00:16:08,760 I don't wanna have to, but I will. 224 00:16:19,380 --> 00:16:21,520 - After you. - Thanks. 225 00:16:22,450 --> 00:16:24,160 Okay, so just a recap. 226 00:16:24,220 --> 00:16:25,690 Great freeway, access. 227 00:16:25,750 --> 00:16:26,950 - Right? - Right. 228 00:16:27,020 --> 00:16:28,160 And you saw the light inside. 229 00:16:28,160 --> 00:16:29,530 Gorgeous. 230 00:16:29,590 --> 00:16:33,170 And the public schools are on the up. 231 00:16:33,230 --> 00:16:37,870 Excuse me for one-- No. Nope. Nope. No. 232 00:16:37,930 --> 00:16:39,360 This is a shown by-- No. 233 00:16:39,430 --> 00:16:42,160 What? Did you fix it? If not, fuck off. 234 00:16:42,240 --> 00:16:45,210 Not yet. But I filed a new case in federal court 235 00:16:45,270 --> 00:16:47,500 based on the death on the High Seas Act. 236 00:16:47,570 --> 00:16:49,870 - High sea what? - I'll explain it to you. 237 00:16:49,940 --> 00:16:51,840 Look, I just need you to help me get Rachel back. 238 00:16:51,910 --> 00:16:54,180 - I've been trying and it ain't working. - Right. 239 00:16:54,210 --> 00:16:55,880 Well, I don't blame her. Hey! 240 00:16:55,950 --> 00:16:57,590 Why don't you guys go inside, have another look around, 241 00:16:57,650 --> 00:17:00,180 and I'll be right in, okay? Okay. 242 00:17:00,250 --> 00:17:01,980 I'm trying to make amends here. 243 00:17:02,050 --> 00:17:04,250 If you want me to apologize to you too, I will. I'm sorry. 244 00:17:04,320 --> 00:17:05,820 I don't accept. 245 00:17:05,890 --> 00:17:07,920 I've been having kind of a rough time. 246 00:17:07,990 --> 00:17:09,420 I need a little help. 247 00:17:09,500 --> 00:17:11,470 Oh, so you're the victim? Is that right? 248 00:17:11,530 --> 00:17:14,500 Look, I know all about guys like you. 249 00:17:14,570 --> 00:17:17,640 I've married two of them, and... 250 00:17:21,270 --> 00:17:23,000 Forget it. 251 00:17:23,080 --> 00:17:25,080 I'll figure out a way to get the case reheard without you. 252 00:17:25,210 --> 00:17:26,510 Patty-- 253 00:17:28,420 --> 00:17:30,360 We can do this. I guarantee you. 254 00:17:30,420 --> 00:17:33,890 I just need you to help me get Rachel back. 255 00:17:37,220 --> 00:17:38,650 Fine. 256 00:17:38,730 --> 00:17:40,670 - I'll be right here. - Whatever. 257 00:17:44,430 --> 00:17:47,230 Cooperman asked for me again? 258 00:17:47,270 --> 00:17:48,270 Why? 259 00:17:48,340 --> 00:17:50,140 Seems he's a fan. 260 00:17:50,240 --> 00:17:52,280 Malicious prosecution... 261 00:17:52,340 --> 00:17:54,650 and whatever else you can throw at them. 262 00:17:54,710 --> 00:17:57,050 Billy's just tried to resurrect the case in federal court 263 00:17:57,110 --> 00:17:59,120 under the High Seas Act. 264 00:17:59,250 --> 00:18:01,820 So, while you're at it, you can draft a response to that, 265 00:18:01,880 --> 00:18:03,750 as well as the motion to dismiss, 266 00:18:03,820 --> 00:18:05,390 and we'd like it all by the end of business. 267 00:18:05,450 --> 00:18:08,080 - Okay. - Really? 268 00:18:08,150 --> 00:18:10,890 'Cause you look a little bit like a deer in the headlights. 269 00:18:14,090 --> 00:18:16,260 It's just that... 270 00:18:16,300 --> 00:18:20,410 I've never even seen the man. 271 00:18:22,370 --> 00:18:24,540 Well, it seems you're on his radar. 272 00:18:24,600 --> 00:18:28,700 Which could either be very good or very bad. 273 00:18:28,780 --> 00:18:33,490 Donald hates Billy McBride more than any human on the earth. 274 00:18:33,550 --> 00:18:36,850 And Donald is one of life's truly magnificent haters. 275 00:18:36,920 --> 00:18:41,890 Just imagine how happy he would be if you help bury his biggest enemy. 276 00:18:43,060 --> 00:18:45,000 End of business. 277 00:18:52,330 --> 00:18:54,530 [opera] 278 00:19:24,160 --> 00:19:25,430 [clicks] 279 00:19:26,330 --> 00:19:27,600 [clicks] 280 00:19:50,190 --> 00:19:54,470 Best way not to get a DUI is to drink at home. 281 00:19:55,900 --> 00:19:59,000 - I was set up, Frankie, okay? - Why? 282 00:19:59,070 --> 00:20:01,940 I don't know. I'm still trying to figure that out. 283 00:20:04,800 --> 00:20:09,040 Hey, I need you to stop calling me, okay? 284 00:20:10,510 --> 00:20:12,470 What are you talking about? 285 00:20:12,550 --> 00:20:15,750 I'm talking about calling me and hanging up like a teenage boy. 286 00:20:17,520 --> 00:20:19,860 I called you a couple of times. 287 00:20:19,920 --> 00:20:23,730 I left a message, but I didn't hang up on you. 288 00:20:23,790 --> 00:20:26,420 Really? You didn't call me and hang up? It wasn't you. 289 00:20:26,490 --> 00:20:28,960 No. I swear to God. 290 00:20:29,030 --> 00:20:31,500 Did you hope it was? Tell the truth. 291 00:20:31,560 --> 00:20:32,760 [chuckles] Hmm. 292 00:20:37,240 --> 00:20:39,280 I'll stay for one second. 293 00:20:39,340 --> 00:20:41,480 - Federal court. - Yeah. 294 00:20:41,540 --> 00:20:43,840 - You think we can win? - I know we can. 295 00:20:45,140 --> 00:20:46,870 Okay. 296 00:20:49,480 --> 00:20:51,550 Hey, look, I'm sorry about coming over there 297 00:20:51,620 --> 00:20:53,860 and acting like some tweaker or something. 298 00:20:53,920 --> 00:20:55,420 It's okay. 299 00:20:55,420 --> 00:20:57,750 If I didn't give a shit, 300 00:20:57,820 --> 00:21:02,290 - I'd just give it up, you know? - I know. 301 00:21:02,430 --> 00:21:04,870 Your face okay? 302 00:21:04,930 --> 00:21:05,960 Yeah, it's fine. 303 00:21:06,030 --> 00:21:07,660 I'm lying. It sucks. 304 00:21:07,730 --> 00:21:09,960 - That feels like shit. - [chuckles] 305 00:21:10,040 --> 00:21:13,280 I mean, the sleep apnea and everything 306 00:21:13,340 --> 00:21:15,450 - and the busted nose-- - Not good. 307 00:21:15,510 --> 00:21:17,010 - Bad combination. - Not good. 308 00:21:19,550 --> 00:21:22,120 This thing, um-- 309 00:21:22,180 --> 00:21:25,850 This thing we did together, 310 00:21:25,920 --> 00:21:27,320 you and me-- 311 00:21:27,450 --> 00:21:29,980 - Sex? - Yeah. 312 00:21:30,060 --> 00:21:31,460 [laughing] 313 00:21:31,520 --> 00:21:35,860 If we're gonna be back in business here, 314 00:21:35,930 --> 00:21:38,040 probably should shy away from that. 315 00:21:38,100 --> 00:21:39,940 Yeah. Totally. 316 00:21:40,000 --> 00:21:41,770 Understood. 317 00:21:41,830 --> 00:21:43,530 I agree. 318 00:21:44,940 --> 00:21:47,140 It was kind of fun, though, wasn't it? 319 00:21:47,210 --> 00:21:49,810 [both chuckle] 320 00:22:08,290 --> 00:22:11,490 ♫ If you're feeling kind of low ♫ 321 00:22:15,600 --> 00:22:16,700 ♫ Kind of down ♫ 322 00:22:16,770 --> 00:22:18,940 - Hurt? - No, it's okay. 323 00:22:22,240 --> 00:22:24,970 - Thanks for doing this. - Yeah. 324 00:22:28,520 --> 00:22:29,950 God, I'm being followed, 325 00:22:30,020 --> 00:22:32,890 and you're having people hang up on you. 326 00:22:32,950 --> 00:22:34,550 It just, um-- 327 00:22:36,120 --> 00:22:39,950 I've never been stalked. 328 00:22:40,030 --> 00:22:41,030 Yeah. 329 00:22:43,600 --> 00:22:44,940 Me neither. 330 00:22:46,530 --> 00:22:48,400 You think it's the case? 331 00:22:48,540 --> 00:22:50,710 I can't imagine it's not. 332 00:22:58,550 --> 00:23:01,990 ♫ I don't wanna see you blue ♫ 333 00:23:03,350 --> 00:23:04,990 You're a sweet guy. 334 00:23:08,390 --> 00:23:10,230 - You are. - Come on. 335 00:23:10,290 --> 00:23:12,160 ♫♫ [continues] 336 00:23:15,900 --> 00:23:22,770 Patty said that juries used to love you. 337 00:23:22,840 --> 00:23:24,240 But what happened? 338 00:23:27,570 --> 00:23:29,570 She's right. They did. 339 00:23:29,580 --> 00:23:31,280 Juries loved me. 340 00:23:31,340 --> 00:23:33,370 And I loved them, too. 341 00:23:33,450 --> 00:23:34,750 That's the secret. 342 00:23:36,580 --> 00:23:40,380 At one point, they loved me so much, I could do anything I wanted, 343 00:23:40,450 --> 00:23:41,720 just about, yeah. 344 00:23:44,590 --> 00:23:46,250 But that can be dangerous. 345 00:23:52,900 --> 00:23:55,210 I won't say anything if you don't. 346 00:23:57,370 --> 00:23:58,710 I won't say a word. 347 00:24:02,940 --> 00:24:06,610 ♫ To see you smile ♫ 348 00:24:11,820 --> 00:24:13,390 Have you actually met him? 349 00:24:13,450 --> 00:24:15,980 No, but maybe I will. 350 00:24:16,060 --> 00:24:17,930 Has anybody ever seen Cooperman? 351 00:24:17,990 --> 00:24:19,990 He won't let himself be seen. 352 00:24:20,060 --> 00:24:22,770 Supposedly, half his face is burnt off. 353 00:24:22,830 --> 00:24:24,100 Some injury in Vietnam. 354 00:24:24,160 --> 00:24:26,790 He sits in a dark room all day. 355 00:24:26,870 --> 00:24:29,410 I heard he has hepatitis and light sensitivity. 356 00:24:29,470 --> 00:24:31,780 I heard the partners make him stay in the room, 357 00:24:31,840 --> 00:24:33,080 because he's out of his mind. 358 00:24:33,140 --> 00:24:35,880 And it was Billy McBride who drove him nuts. 359 00:24:35,940 --> 00:24:38,810 I even heard it was McBride who lit his face on fire, 360 00:24:38,880 --> 00:24:40,690 and they made up the whole Vietnam story. 361 00:24:40,750 --> 00:24:42,220 That's definitely not true. 362 00:24:42,280 --> 00:24:44,810 Yeah, Luce, you gotta take a picture if you ever meet him. 363 00:24:44,880 --> 00:24:46,680 Oh, yeah, I'm gonna whip out my phone 364 00:24:46,750 --> 00:24:48,780 and send you a Snapchat? 365 00:24:48,860 --> 00:24:50,830 Don't worry. That's never going to happen, 366 00:24:50,890 --> 00:24:52,950 because he does not exist. 367 00:24:53,030 --> 00:24:57,530 You know who doesn't exist, Sumi? You. 368 00:24:57,660 --> 00:24:59,730 In fact, none of you exist. 369 00:25:01,270 --> 00:25:03,740 Unless we count flecks. 370 00:25:03,800 --> 00:25:05,730 We don't count flecks. 371 00:25:05,810 --> 00:25:07,010 Specks, we count. 372 00:25:07,070 --> 00:25:08,570 Lucy, here, has clawed her way up 373 00:25:08,680 --> 00:25:12,680 from being a fleck to a little speck. 374 00:25:12,710 --> 00:25:14,740 Did you file the answer in federal court? 375 00:25:14,810 --> 00:25:17,580 - Yeah, last night. - Good. 376 00:25:17,680 --> 00:25:19,110 Flecks. 377 00:25:19,190 --> 00:25:21,460 - Oh, fuck. - [exhales] 378 00:25:21,520 --> 00:25:24,690 Okay. You guys can't hang out in here anymore. 379 00:25:24,760 --> 00:25:27,930 - She's not coming back. - Seriously, get out. 380 00:25:27,990 --> 00:25:31,030 - I'm not a fleck. - Rules. 381 00:25:31,100 --> 00:25:33,070 How many times I gotta say this? I don't argue. 382 00:25:33,130 --> 00:25:35,960 Okay? I paper, I plead, and I settle. 383 00:25:36,040 --> 00:25:38,140 Seriously. If I'm your strategy, 384 00:25:38,200 --> 00:25:40,230 then you gotta get a new strategy. 385 00:25:42,440 --> 00:25:44,710 [chattering] 386 00:25:44,740 --> 00:25:46,710 - Hey. - Hey, what's up? 387 00:25:46,710 --> 00:25:49,710 - Oh, hi. - Billy, this is Marva. 388 00:25:49,750 --> 00:25:51,320 - Hi. - How you doing? 389 00:25:51,380 --> 00:25:52,750 Good. How are you? 390 00:25:52,820 --> 00:25:54,560 And this is Patty Salton something. 391 00:25:54,620 --> 00:25:57,550 - No. - Okay. Hi. 392 00:25:57,620 --> 00:25:59,290 Marva has agreed to take over. 393 00:26:00,730 --> 00:26:02,770 Take over what? 394 00:26:02,830 --> 00:26:05,770 She'll be my replacement. 395 00:26:05,830 --> 00:26:08,730 She has considerable experience as a legal secretary. 396 00:26:08,770 --> 00:26:10,570 - And I-- - Come here a sec, Brittany. 397 00:26:10,640 --> 00:26:12,780 I wanna ask you something. Come here. 398 00:26:12,840 --> 00:26:15,750 I gotta go back to my other job. 399 00:26:15,810 --> 00:26:18,350 Right? We agreed on a temporary basis. 400 00:26:18,410 --> 00:26:21,610 - What's up? - I gotta get on with my life, Billy. 401 00:26:21,750 --> 00:26:23,620 You said for one case, which I did. 402 00:26:23,750 --> 00:26:24,850 Yeah, and we're not done. 403 00:26:24,920 --> 00:26:26,320 We gotta go to federal court now. 404 00:26:26,390 --> 00:26:29,230 I-- Billy, I need to make a living. 405 00:26:29,290 --> 00:26:31,130 Well, you're gonna make a living. I told you. 406 00:26:31,190 --> 00:26:32,620 This is a real fucking case here. 407 00:26:32,760 --> 00:26:34,030 You're gonna get paid. I promise. 408 00:26:34,090 --> 00:26:35,660 - I have clients of my own. - I know that. 409 00:26:35,760 --> 00:26:37,060 But I thought we had something here. 410 00:26:37,130 --> 00:26:38,500 Besides, look at this fucking woman. 411 00:26:38,560 --> 00:26:40,130 Look how goddamn big she is. 412 00:26:40,200 --> 00:26:41,840 - This is a little fuckin' place. - Hey. Shh! 413 00:26:41,900 --> 00:26:43,900 No disrespect, but fuck. 414 00:26:43,970 --> 00:26:47,400 You gotta stay with me here, honey. Please. 415 00:26:47,470 --> 00:26:49,770 It's really not fair for you to beg like that, 416 00:26:49,840 --> 00:26:52,070 'cause you know I owe you. 417 00:26:53,250 --> 00:26:54,820 Come on. 418 00:26:58,320 --> 00:26:59,490 Fine. 419 00:27:02,650 --> 00:27:06,250 But Marva stays and I train her. 420 00:27:06,330 --> 00:27:08,400 It's fine by me. 421 00:27:20,340 --> 00:27:22,550 Hey, Jason. Hi. 422 00:27:22,610 --> 00:27:27,420 My God, look at you, you got so tall. Give me a hug. Hi. 423 00:27:27,480 --> 00:27:30,490 Good to see you. God, you look so much like your dad. 424 00:27:30,550 --> 00:27:32,290 Rachel. 425 00:27:32,350 --> 00:27:34,020 Hey, um-- 426 00:27:34,090 --> 00:27:37,490 Hi, Gina. I hope it's okay. 427 00:27:37,560 --> 00:27:39,330 No, it's not. 428 00:27:39,390 --> 00:27:41,490 - Mom, please. - Jason, go inside. 429 00:27:41,560 --> 00:27:43,830 Now. I'll be in in a minute. 430 00:27:44,830 --> 00:27:46,260 It's good to see you. 431 00:27:48,840 --> 00:27:50,470 This is rude. 432 00:27:50,540 --> 00:27:54,010 You're just stopping by without calling first? 433 00:27:54,070 --> 00:27:56,240 I did call, Gina, you don't return my calls. 434 00:27:56,310 --> 00:27:58,620 That didn't stop you from coming, did it? 435 00:27:58,680 --> 00:28:01,750 I just thought that you both deserve to understand what's going on. 436 00:28:01,850 --> 00:28:06,120 We don't want to have anything to do with you or your bullshit case. 437 00:28:06,190 --> 00:28:07,990 Ryan didn't kill himself. 438 00:28:08,050 --> 00:28:11,120 He wouldn't kill himself. He loved Jason too much. 439 00:28:11,190 --> 00:28:12,520 - He loved you too much. - I know that. 440 00:28:12,590 --> 00:28:15,920 I actually have his suicide note upstairs. 441 00:28:16,000 --> 00:28:17,600 Do you wanna read it again? 442 00:28:17,660 --> 00:28:21,460 Do you wanna read about how much he hated what he was doing? 443 00:28:21,530 --> 00:28:23,930 How much he hated himself? 444 00:28:24,000 --> 00:28:26,530 Do your lawyers even know about the note? 445 00:28:28,910 --> 00:28:30,280 Oh, Jesus. 446 00:28:37,480 --> 00:28:40,950 Do you have any idea how much this hurts us? 447 00:28:41,020 --> 00:28:43,180 How much this hurts Jason? 448 00:28:45,490 --> 00:28:46,890 Just go. 449 00:28:51,760 --> 00:28:52,690 [door closes] 450 00:28:52,760 --> 00:28:54,260 ♫♫ 451 00:29:04,910 --> 00:29:06,210 The room key. 452 00:29:06,280 --> 00:29:08,190 - He checked in yet? - No. 453 00:29:11,320 --> 00:29:13,420 - Thank you, sweetie. - Of course. 454 00:29:18,820 --> 00:29:23,060 ♫ Baby, bodies aren't just for sleeping ♫ 455 00:29:25,930 --> 00:29:29,560 ♫ It's been a year since I really rolled out 456 00:29:32,070 --> 00:29:34,270 ♫♫ [continues] 457 00:29:36,940 --> 00:29:40,070 ♫ Yeah ♫ 458 00:29:40,150 --> 00:29:44,020 ♫ Ooh, but it took a long turning 'round ♫ 459 00:29:47,090 --> 00:29:49,130 ♫♫ [continues] 460 00:29:59,070 --> 00:30:05,310 ♫ It's only unattainable love ♫ 461 00:30:05,370 --> 00:30:06,570 [sniffs] 462 00:30:12,880 --> 00:30:14,690 Pretty. 463 00:30:14,750 --> 00:30:16,950 Pretty woman. 464 00:30:19,790 --> 00:30:21,030 Yeah. 465 00:30:26,760 --> 00:30:30,900 I'll just be-- God damn, they rigged these fuckin' blood test results. 466 00:30:30,960 --> 00:30:32,260 - Billy. - I wasn't drunk. 467 00:30:32,330 --> 00:30:34,160 Okay, look, I will handle the DUI. 468 00:30:34,230 --> 00:30:36,000 Okay? That I can do. What was your blood alcohol? 469 00:30:36,070 --> 00:30:38,810 You just handle the federal case. Let me worry about the DUI. 470 00:30:38,870 --> 00:30:42,040 Why are you being so dumb? My entire practice is dealing with DUIs. 471 00:30:42,110 --> 00:30:46,250 Excuse me, hon. I don't see anywhere here in your pleading 472 00:30:46,310 --> 00:30:48,140 where you say that there was a wrongful act. 473 00:30:48,210 --> 00:30:50,580 A man blew up on a boat owned by the defendant. 474 00:30:50,650 --> 00:30:51,990 Res ipsa. 475 00:30:54,790 --> 00:30:57,260 Something wrong happened. It's obvious. 476 00:30:57,320 --> 00:30:59,690 That's all you got? Something wrong happened? 477 00:30:59,760 --> 00:31:02,630 - I'll just handle the federal case, too. - Fuck you, Billy. 478 00:31:02,690 --> 00:31:05,430 "Fuck you" is good in traffic, but not in court, okay? 479 00:31:05,500 --> 00:31:08,040 In the real world, lawyers have to argue cases and shit. 480 00:31:08,100 --> 00:31:09,830 Thank you. Thank you for your wisdom. 481 00:31:09,900 --> 00:31:12,200 Honey, I was doing this shit back when you were wondering 482 00:31:12,270 --> 00:31:14,040 why Ken and Barbie didn't have genitals. 483 00:31:14,040 --> 00:31:16,700 I used to handle 20 cases at a time. 484 00:31:16,780 --> 00:31:18,780 I think I can handle two. 485 00:31:18,840 --> 00:31:21,210 - Jesus Christ. - Billy? 486 00:31:21,280 --> 00:31:23,040 Talk to you for a second? 487 00:31:37,960 --> 00:31:40,530 - Okay, let's have it. - Okay. 488 00:31:42,500 --> 00:31:45,930 - Denise was pretty shaken up. - Yeah, so was I. 489 00:31:46,070 --> 00:31:48,300 She was tased, Billy. 490 00:31:48,370 --> 00:31:50,240 Well, I wasn't drunk, okay? 491 00:31:50,310 --> 00:31:52,280 She could have been seriously hurt-- 492 00:31:52,340 --> 00:31:54,810 Yeah? Well, talk to your goddamn boss about that. 493 00:31:54,880 --> 00:31:59,380 You are insane, if you think that Donald Cooperman has 494 00:31:59,450 --> 00:32:02,420 some conspiracy against you, insane! 495 00:32:02,490 --> 00:32:04,630 Okay. Well, let me explain something to you. 496 00:32:04,690 --> 00:32:05,990 Ever since I took this case, 497 00:32:06,090 --> 00:32:07,890 weird shit's happening to me, okay? 498 00:32:07,960 --> 00:32:10,100 People are following me, I'm getting pulled over by the cops, 499 00:32:10,130 --> 00:32:11,240 having my ass beat. 500 00:32:11,300 --> 00:32:14,140 - You're so crazy. - Yeah? 501 00:32:14,200 --> 00:32:16,400 - Let it go. - It's not happening. 502 00:32:16,470 --> 00:32:20,110 - No. - You can't win this. 503 00:32:20,170 --> 00:32:21,740 Yeah, maybe not. 504 00:32:21,810 --> 00:32:23,350 But I'm sure as shit gonna try. 505 00:32:23,410 --> 00:32:24,980 And let me tell you something else. 506 00:32:25,110 --> 00:32:26,570 As much as I'd like to fuck Cooperman, 507 00:32:26,650 --> 00:32:29,250 that's not the reason I'm in this one. 508 00:32:29,320 --> 00:32:33,020 I'm actually doing this again. 509 00:32:33,120 --> 00:32:35,260 So get ready for it, will you? 510 00:32:35,320 --> 00:32:37,150 I don't care why you're in this one. 511 00:32:37,220 --> 00:32:39,990 Just leave our daughter out of it, okay? 512 00:32:40,130 --> 00:32:41,570 Yeah, well, I kind of was. 513 00:32:41,630 --> 00:32:44,170 And then you let her, you know, get lost. 514 00:32:44,230 --> 00:32:46,130 Sorry about the-- 515 00:32:46,200 --> 00:32:47,500 Don't worry about it. It's okay. 516 00:32:47,570 --> 00:32:51,280 I have some unsettling and some good news. 517 00:32:51,340 --> 00:32:53,510 Yeah? Well, give it to me. 518 00:32:53,570 --> 00:32:55,400 The clerk from the federal court just called to say 519 00:32:55,470 --> 00:32:56,800 that the case has been dismissed. 520 00:32:56,880 --> 00:33:00,380 No explanation given. Just dismissed. 521 00:33:00,450 --> 00:33:02,350 I know, it's unsettling. 522 00:33:05,050 --> 00:33:06,910 Well, what's the good news? 523 00:33:06,990 --> 00:33:09,290 Your friend Alma called. 524 00:33:10,690 --> 00:33:13,630 How the fuck did he get the case reinstated in state court? 525 00:33:13,690 --> 00:33:15,560 It was dead in state court. I saw it die. 526 00:33:15,630 --> 00:33:18,400 - And yet it lives. - That's not an answer. 527 00:33:18,460 --> 00:33:20,260 It wasn't actually dismissed with prejudice. 528 00:33:20,330 --> 00:33:22,060 It got kicked because Billy didn't show up. 529 00:33:22,170 --> 00:33:23,570 We refiled the motion to dismiss. 530 00:33:23,640 --> 00:33:25,180 We're back in there tomorrow. 531 00:33:25,170 --> 00:33:26,900 This time it will be squashed for good. 532 00:33:26,970 --> 00:33:28,270 How do you know that? 533 00:33:28,340 --> 00:33:30,740 Because the Gnome has the assignment. 534 00:33:30,810 --> 00:33:32,980 And Cooperman is the one that got him the appointment. 535 00:33:33,040 --> 00:33:36,340 Wait. The Gnome? I don't like the Gnome. He's a loose cannon. 536 00:33:36,420 --> 00:33:38,820 We are gonna be fine, Leonard. 537 00:33:38,880 --> 00:33:40,180 This should be settled. 538 00:33:40,250 --> 00:33:42,050 Donald Cooperman will not use our money 539 00:33:42,190 --> 00:33:43,290 to fight his vendetta. 540 00:33:43,360 --> 00:33:44,560 That not what this is about. 541 00:33:44,620 --> 00:33:46,290 I don't care what this is about. 542 00:33:46,360 --> 00:33:48,370 Donald Cooperman can't let it go. 543 00:33:48,430 --> 00:33:50,300 He is obsessing over Billy McBride. 544 00:33:50,360 --> 00:33:53,730 And I am telling you, this thing could be fucking us up the ass. 545 00:33:53,800 --> 00:33:55,240 - Oof! - Hard! 546 00:33:55,300 --> 00:33:57,860 Leonard, sweetie. 547 00:33:57,940 --> 00:34:01,350 Maybe this whole general counsel gig isn't for you. 548 00:34:01,410 --> 00:34:03,310 You don't seem to be having fun. 549 00:34:03,380 --> 00:34:05,880 Do not handle me, Callie. 550 00:34:09,750 --> 00:34:12,760 People should be happy in life, that's all I'm saying. 551 00:34:15,220 --> 00:34:19,550 - The Gnome. - Yeah, regardless. 552 00:34:19,630 --> 00:34:21,730 And you say he's Cooperman's friend? 553 00:34:21,790 --> 00:34:23,320 Not necessarily. 554 00:34:23,400 --> 00:34:25,540 Most of Cooperman's friends hatehis guts. 555 00:34:25,600 --> 00:34:28,870 Keller's a decent judge. He's just a nasty little prick. 556 00:34:28,930 --> 00:34:33,600 Okay, so should we survive the motion to dismiss tomorrow, we settle. 557 00:34:33,670 --> 00:34:36,340 - Right? - Could be. 558 00:34:36,410 --> 00:34:38,580 Let's assume for the sake of argument 559 00:34:38,640 --> 00:34:41,310 that you are everything you're cracked up to be. 560 00:34:41,380 --> 00:34:43,840 Let's even say you show up to court tomorrow. 561 00:34:43,920 --> 00:34:49,260 We are talking about one of the top three law firms in the world 562 00:34:49,260 --> 00:34:52,360 and then there's Born's Tech which is a fucking 563 00:34:52,420 --> 00:34:55,420 massive global weapons manufacturer. 564 00:34:55,490 --> 00:34:58,260 Then there's us, which is not so great. 565 00:34:58,260 --> 00:35:01,930 So there's windmills, and there's windmills. 566 00:35:02,000 --> 00:35:03,700 So, what? You wanna give up? 567 00:35:03,770 --> 00:35:06,740 Yeah, they're a big deal. So what? 568 00:35:06,810 --> 00:35:09,280 Look, part of being a lawyer is knowing when you're on to something. 569 00:35:09,310 --> 00:35:11,280 And we're on to something. All right? 570 00:35:11,340 --> 00:35:14,940 Oh, God, please don't fuck this up. 571 00:35:19,720 --> 00:35:23,430 This is not me going behind Donald Cooperman's back. 572 00:35:23,490 --> 00:35:25,300 I wanna be clear about that. 573 00:35:25,320 --> 00:35:27,850 Well, I'm pleased to hear that, Leonard. 574 00:35:27,930 --> 00:35:30,300 Because it sounded like you were. 575 00:35:30,330 --> 00:35:33,470 I'm just saying the case should have settled, but Cooperman won't do it. 576 00:35:33,530 --> 00:35:38,160 Wait a minute, I'm confused. 577 00:35:38,300 --> 00:35:40,530 I thought it was dismissed. 578 00:35:40,610 --> 00:35:42,480 It was dismissed in state court 579 00:35:42,540 --> 00:35:44,310 when Billy McBride failed to show. 580 00:35:44,310 --> 00:35:45,740 Then he filed in federal court 581 00:35:45,810 --> 00:35:48,610 where Donald, to his credit, got it squashed, 582 00:35:48,680 --> 00:35:50,310 even without a hearing. 583 00:35:50,350 --> 00:35:52,720 But then the case resurfaced in state court. 584 00:35:52,780 --> 00:35:55,450 You must have had a friend in the clerk's office. 585 00:35:55,520 --> 00:35:59,850 This McBride is desperate, which to me makes him dangerous. 586 00:35:59,930 --> 00:36:02,630 We should throw some money at him and make this go away. 587 00:36:02,690 --> 00:36:05,790 But Cooperman is too blinded by his anger to see that logic 588 00:36:05,860 --> 00:36:09,860 You know what I think? I think it's a small price to pay 589 00:36:09,940 --> 00:36:11,880 to make Donald happy. 590 00:36:11,940 --> 00:36:13,340 Cooperman works for us. 591 00:36:13,340 --> 00:36:17,050 He acts like it's the other way around. 592 00:36:17,110 --> 00:36:19,450 Maybe it is. 593 00:36:22,480 --> 00:36:25,350 Look, do you know what that guy Larson did here? 594 00:36:29,390 --> 00:36:31,430 What are you talking about? 595 00:36:31,490 --> 00:36:34,660 He worked on the Falcon class line of fuel systems for the Navy. 596 00:36:37,830 --> 00:36:40,370 That's not what he did, Leonard. 597 00:36:43,440 --> 00:36:45,910 What do you mean? 598 00:36:45,970 --> 00:36:48,840 Do you actually want to know what he worked on? 599 00:36:48,910 --> 00:36:50,610 Yes. 600 00:36:52,580 --> 00:36:54,920 No, you don't. 601 00:36:59,180 --> 00:37:02,980 If Donald Cooperman wants to carry water on this or anything else, 602 00:37:03,050 --> 00:37:04,920 you know what you job is? 603 00:37:04,990 --> 00:37:06,220 It's to say yes, sir. 604 00:37:06,290 --> 00:37:08,660 Thank you, sir. Will that be all, sir? 605 00:37:47,570 --> 00:37:50,940 - You wanted to see me? - I did. 606 00:37:51,000 --> 00:37:53,970 - You wrote a nice brief, Lucy. - Thank you. 607 00:37:54,040 --> 00:37:57,910 Judge Rosten Keller is sitting. You've heard of him? 608 00:37:57,980 --> 00:38:01,120 - The Gnome? - He's a very active gnome. 609 00:38:01,180 --> 00:38:04,460 He asks a lot of questions. 610 00:38:04,480 --> 00:38:05,610 I'm gonna need you there, 611 00:38:05,680 --> 00:38:07,450 should he want specifics 612 00:38:07,490 --> 00:38:09,260 on any of these cases you've cited. 613 00:38:09,320 --> 00:38:11,590 - Great. - He's also known 614 00:38:11,660 --> 00:38:13,200 to question second and third chairs. 615 00:38:13,260 --> 00:38:16,000 He considers any attorney of record to be fair game. 616 00:38:16,060 --> 00:38:19,090 I'm sure you can guess my concern. 617 00:38:19,160 --> 00:38:22,800 Well, I've upped my dosage of Alprazolam. 618 00:38:22,870 --> 00:38:24,370 Come. 619 00:38:24,470 --> 00:38:26,070 Come in. 620 00:38:32,010 --> 00:38:32,970 Smile. 621 00:38:34,210 --> 00:38:35,640 I'm sorry? 622 00:38:35,710 --> 00:38:37,780 I asked you to smile. 623 00:38:40,750 --> 00:38:43,150 Okay, please show me you can do better than that. 624 00:38:46,560 --> 00:38:48,060 There you go. 625 00:38:48,130 --> 00:38:52,600 I want you to feel that smile between now and tomorrow, 626 00:38:52,660 --> 00:38:56,160 in the hopes that it might beget self-confidence. 627 00:38:56,230 --> 00:38:58,630 Judge Keller preys on the weak. 628 00:38:58,700 --> 00:39:02,070 I don't want him looking at you and smelling blood. 629 00:39:02,140 --> 00:39:04,240 I expect poise and strength. 630 00:39:04,310 --> 00:39:06,580 I won't let you down. 631 00:39:08,750 --> 00:39:11,520 And should Judge Keller call on you to speak, 632 00:39:11,580 --> 00:39:14,050 I expect you not to stutter. 633 00:39:50,220 --> 00:39:51,820 [knocking on window] 634 00:39:57,130 --> 00:40:00,800 - Is everything okay? - Yeah. What's up? 635 00:40:00,870 --> 00:40:03,810 Uh, I was just wondering, 636 00:40:03,870 --> 00:40:08,580 would you wanna go grab coffee with me sometime? 637 00:40:08,640 --> 00:40:11,610 Oh, sweetie. 638 00:40:31,230 --> 00:40:32,670 [whimpers] 639 00:41:13,440 --> 00:41:15,910 McBride: This smells like shit, dude! 640 00:41:15,970 --> 00:41:17,870 I saw your fucking mouth breather. 641 00:41:17,940 --> 00:41:20,040 - You could be a-- - [blow lands] 642 00:41:20,110 --> 00:41:22,980 - [people struggling] - [Taser clicking] 643 00:41:23,050 --> 00:41:25,190 - McBride: Fucker! - [chuckling] 644 00:41:29,720 --> 00:41:31,820 [laughs] Oh, my God. 645 00:41:35,660 --> 00:41:37,260 [laughing] 646 00:41:37,330 --> 00:41:40,370 - [beep] - Wendell Corey's on line one. 647 00:41:47,070 --> 00:41:48,300 [beeps] 648 00:41:48,370 --> 00:41:51,870 - Wendell. - Donald. I've been thinking. 649 00:41:51,940 --> 00:41:54,340 This case needs to go away. 650 00:41:54,410 --> 00:41:56,440 - It shall. - When? 651 00:41:56,510 --> 00:41:58,950 - Tomorrow. - No later. 652 00:41:59,020 --> 00:42:01,420 Our general counsel, Leonard Letts? 653 00:42:01,490 --> 00:42:03,690 He's getting nervous. 654 00:42:03,720 --> 00:42:05,990 And he's getting nosey. 655 00:42:07,690 --> 00:42:09,320 Are we done? 656 00:42:09,390 --> 00:42:12,160 You know, I've ben thinking. You should come in for a visit, 657 00:42:12,230 --> 00:42:14,160 see what we've got going on. 658 00:42:14,230 --> 00:42:16,160 I'll set it up for sometime next week. 659 00:42:17,700 --> 00:42:19,030 Sounds good. 660 00:42:20,510 --> 00:42:22,110 Donald? 661 00:42:22,170 --> 00:42:24,400 It needs to go away tomorrow. 662 00:42:24,480 --> 00:42:26,280 [line clicks] 663 00:42:26,340 --> 00:42:27,770 [beeps] 664 00:42:27,850 --> 00:42:30,250 [clicking] 665 00:42:38,090 --> 00:42:38,900 [beeps] 666 00:42:38,960 --> 00:42:41,000 Callie Senate is here. 667 00:42:55,770 --> 00:42:57,100 Moo. 668 00:42:59,850 --> 00:43:02,750 Are we ready? 669 00:43:02,750 --> 00:43:04,320 We are ready. 670 00:43:10,790 --> 00:43:13,300 The dog has to stay down, Callie. 671 00:43:25,100 --> 00:43:28,330 Of all your lieutenants, why me on this case? 672 00:43:33,810 --> 00:43:35,780 You have talent. 673 00:43:41,390 --> 00:43:42,790 That's it? 674 00:43:44,590 --> 00:43:47,230 Isn't that enough? 675 00:43:59,810 --> 00:44:01,810 There's nothing else in play? 676 00:44:07,550 --> 00:44:09,520 What else can be in play? 677 00:44:21,830 --> 00:44:24,170 Make sure the dog stays down, Callie. 678 00:44:28,500 --> 00:44:29,940 He's rabid. 679 00:45:11,680 --> 00:45:13,650 Hey. 680 00:45:13,710 --> 00:45:15,480 Handsome, wow. 681 00:45:21,390 --> 00:45:24,430 Just go in there, relax. 682 00:45:26,690 --> 00:45:27,890 Be you. 683 00:46:07,970 --> 00:46:09,940 If he doesn't show up, can you argue this? 684 00:46:09,970 --> 00:46:12,780 He'll be here. The hooker just texted me, so we're fine. 685 00:46:12,840 --> 00:46:14,010 [bell dings] 686 00:46:19,480 --> 00:46:23,190 Oh, shit, it's them. 687 00:46:23,250 --> 00:46:26,620 They got that cold "who gives a fuck about humanity" look. 688 00:46:30,290 --> 00:46:33,400 Walking in a "V" like geese. 689 00:46:38,500 --> 00:46:39,970 [scoffs] 690 00:46:40,000 --> 00:46:41,800 Right? 691 00:46:41,870 --> 00:46:44,840 Okay, confidence is key. You with me? 692 00:46:44,970 --> 00:46:46,170 - Mm-hmm. - Okay? 693 00:46:46,240 --> 00:46:48,580 'Cause if you look like a winner, 694 00:46:48,640 --> 00:46:50,810 then they're gonna think-- 695 00:46:50,880 --> 00:46:52,720 No. 696 00:46:52,780 --> 00:46:55,050 No. 697 00:47:21,440 --> 00:47:22,880 [door opens] 698 00:47:23,010 --> 00:47:25,080 All rise. 699 00:47:25,140 --> 00:47:28,170 The Honorable Rosten Keller presiding. 700 00:47:28,250 --> 00:47:30,290 Oh, my fucking God. 701 00:47:32,320 --> 00:47:34,560 Good morning, Counsel. Please. 702 00:47:36,750 --> 00:47:40,620 This case seems to be hanging around like a bad smell, 703 00:47:40,690 --> 00:47:43,890 thanks to my clerk. 704 00:47:44,030 --> 00:47:46,400 Now then, but I understand there continue 705 00:47:46,460 --> 00:47:48,690 to be problems with the plaintiff's original filing. 706 00:47:48,770 --> 00:47:51,540 Yes, Your Honor. The first issue would be standing. 707 00:47:51,600 --> 00:47:53,470 Your Honor, before we get to standing-- 708 00:47:53,540 --> 00:47:59,080 Hi, I'm Patty Solis-Papagian for the plaintiff. 709 00:47:59,140 --> 00:48:04,180 We're awaiting the arrival of lead counsel William McBride. 710 00:48:04,250 --> 00:48:06,160 Judge: And where is Mr. McBride? 711 00:48:06,220 --> 00:48:07,520 [door opens] 712 00:48:09,350 --> 00:48:12,120 I'm sorry, Your Honor. The traffic was a mess. 713 00:48:12,190 --> 00:48:14,520 I think the President's in town or something. 714 00:48:14,590 --> 00:48:18,360 Miss Senate, Miss Kittridge, and Mr. Letts were all here on time. 715 00:48:18,430 --> 00:48:20,340 The litigant bringing the case can't be bothered. 716 00:48:20,400 --> 00:48:22,340 Well, if protocol seems to count-- 717 00:48:22,400 --> 00:48:24,800 - Judge: It does! -...I'm seven days early. 718 00:48:24,870 --> 00:48:27,780 Because, you know, the defendant's required to provide notice 719 00:48:27,840 --> 00:48:30,510 before scheduling any motion to dismiss. 720 00:48:30,580 --> 00:48:33,550 Judge: Yes! Well, we're all here now, so. 721 00:48:33,610 --> 00:48:35,640 - [clicks] - Have a seat. Let's proceed. 722 00:48:35,710 --> 00:48:38,340 The issue concerns standing. [clears throat] 723 00:48:38,420 --> 00:48:39,790 Miss Senate, I'll hear from you. 724 00:48:39,850 --> 00:48:43,120 Thank you, Your Honor. Rachel Kennedy is neither spouse 725 00:48:43,190 --> 00:48:44,860 nor surviving child of the deceased. 726 00:48:44,920 --> 00:48:47,090 Wrongful death can be asserted by anyone financially 727 00:48:47,090 --> 00:48:49,590 or emotionally dependent on the decedent. 728 00:48:49,660 --> 00:48:52,690 No California court has ever conferred standing-- 729 00:48:52,760 --> 00:48:55,900 My client's brother blew up on the defendant's boat. 730 00:48:55,970 --> 00:48:58,110 First of all, Mr. Larson took his own life. 731 00:48:58,100 --> 00:48:59,830 The OSHA report makes that clear. 732 00:48:59,900 --> 00:49:02,940 And OSHA depended on an investigation by the defendant. 733 00:49:03,010 --> 00:49:06,220 The issue is standing, counsel. You're straying off point. 734 00:49:06,280 --> 00:49:08,480 No, actually I'm not. The point of this lawsuit 735 00:49:08,550 --> 00:49:10,590 is to find out how Ryan Larson was killed. 736 00:49:10,650 --> 00:49:14,360 I'm granting defendant's motion. This case is dismissed. 737 00:49:14,420 --> 00:49:15,690 Hang on a second. What? 738 00:49:15,750 --> 00:49:17,220 Your complaint is defective on standing. 739 00:49:17,290 --> 00:49:18,890 Therefore, the case is dismissed. 740 00:49:18,960 --> 00:49:21,430 - Thank you. - Are you kidding? 741 00:49:22,830 --> 00:49:24,370 Do I look like a kidder, sir? 742 00:49:24,430 --> 00:49:26,900 No, but you sound bought. 743 00:49:26,960 --> 00:49:29,200 I hope they paid you well. 744 00:49:29,270 --> 00:49:30,540 Oh, Jesus. 745 00:49:31,800 --> 00:49:33,270 What did you say to me? 746 00:49:33,340 --> 00:49:35,750 I said you sound bought. 747 00:49:35,810 --> 00:49:38,010 I meant you're acting like a guy who's been bribed 748 00:49:38,140 --> 00:49:40,540 or otherwise in the bag for the other side. 749 00:49:48,190 --> 00:49:50,230 The case is dismissed. 750 00:49:50,290 --> 00:49:53,560 I'm also fining Mr. McBride $5,000 751 00:49:53,620 --> 00:49:55,520 for direct contempt of court. 752 00:49:55,590 --> 00:49:58,960 - Excuse me? - I do not excuse you. 753 00:49:59,030 --> 00:50:01,570 Suggesting that I've been bought... 754 00:50:01,630 --> 00:50:03,600 that'scontempt. 755 00:50:03,670 --> 00:50:06,080 I'm ordering the plaintiff to pay full defense costs 756 00:50:06,140 --> 00:50:10,950 for both this proceeding and the preparation time connected thereto. 757 00:50:11,010 --> 00:50:12,920 Call my next case. 758 00:50:12,980 --> 00:50:14,650 What the fuck is this? 759 00:50:17,380 --> 00:50:19,780 That vulgarity will cost you another $5,000. 760 00:50:19,850 --> 00:50:22,780 I don't give a shit. Make it ten or fifteen, you douchebag. 761 00:50:22,850 --> 00:50:26,420 Judge: Counsel, you are dangerously close 762 00:50:26,490 --> 00:50:28,320 to having your ticket punched. 763 00:50:28,390 --> 00:50:31,320 Do you care if you ever practice law again? 764 00:50:31,400 --> 00:50:32,570 That's a fair question. 765 00:50:32,630 --> 00:50:34,490 And you know what, Your Honor? 766 00:50:34,570 --> 00:50:36,170 We can take that up at my hearing. 767 00:50:36,230 --> 00:50:37,400 Judge: Where are you going! 768 00:50:37,470 --> 00:50:38,910 McBride: I'm just approaching-- 769 00:50:38,970 --> 00:50:42,980 Don't you dare approach my bench without asking! 770 00:50:43,040 --> 00:50:45,440 Back to your seat, sir. 771 00:50:49,310 --> 00:50:50,480 Alrighty. 772 00:50:52,520 --> 00:50:54,790 Well, like I was saying, we'll take that up at my hearing, 773 00:50:54,850 --> 00:50:56,420 because I'm sure Your Honor knows, 774 00:50:56,490 --> 00:50:57,960 as any good judge would, 775 00:50:58,020 --> 00:50:59,990 even the corrupt kind, 776 00:51:00,060 --> 00:51:04,470 that by holding me in contempt, you entitle me to a hearing, 777 00:51:04,530 --> 00:51:07,100 a hearing at which I'm allowed to introduce evidence 778 00:51:07,230 --> 00:51:09,530 including but not limited to 779 00:51:09,600 --> 00:51:11,930 misdeeds by defense counsel, 780 00:51:12,000 --> 00:51:13,070 and here's the good one-- 781 00:51:13,140 --> 00:51:14,740 judicial bias. 782 00:51:14,810 --> 00:51:18,380 That's right, Your Honor, I said judicial bias. 783 00:51:18,440 --> 00:51:20,840 Just put it on my fuckin' tab. 784 00:51:27,150 --> 00:51:29,110 Judge, schedule my hearing. 785 00:51:29,250 --> 00:51:31,380 What's good for you? 786 00:51:34,890 --> 00:51:39,020 My clerk will propose a few dates-- 787 00:51:39,100 --> 00:51:41,040 No! 788 00:51:41,100 --> 00:51:43,670 ...and notify the parties. 789 00:51:51,680 --> 00:51:53,550 I don't understand what just happened. 790 00:51:53,610 --> 00:51:55,740 Did we just win, or did we lose? 791 00:51:55,810 --> 00:51:57,310 Both, kind of. 792 00:51:57,380 --> 00:52:00,810 Case got kicked, but we're still open. 793 00:52:00,890 --> 00:52:02,530 That doesn't make any sense. 794 00:52:02,590 --> 00:52:04,030 No, it's the law. It's not supposed to. 795 00:52:04,090 --> 00:52:07,200 Bottom line is, is we're still in the game. 796 00:52:07,290 --> 00:52:08,550 That's the good news. 797 00:52:10,930 --> 00:52:13,370 [tires screech] 798 00:52:16,970 --> 00:52:19,710 [crowd clamoring] 799 00:52:23,010 --> 00:52:25,320 Get back! 800 00:52:25,340 --> 00:52:27,410 Clear back! Come on! 801 00:52:28,310 --> 00:52:29,840 Woman: Somebody call 911! 802 00:52:29,910 --> 00:52:31,810 Man: I will! 803 00:52:31,880 --> 00:52:32,910 Rachel? 804 00:52:35,320 --> 00:52:36,680 Rachel. 805 00:52:48,100 --> 00:52:51,510 [sirens approaching] 806 00:54:22,290 --> 00:54:23,890 You stinker! 59111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.