Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,269 --> 00:00:24,269
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
2
00:00:39,270 --> 00:00:42,470
[man singing in Spanish]
3
00:00:54,960 --> 00:00:57,360
[speaking Spanish]
4
00:01:04,130 --> 00:01:05,860
Yeah, if I could find it.
5
00:01:24,920 --> 00:01:26,260
- Fuck.
- What?
6
00:01:26,290 --> 00:01:27,790
It's too cold, man.
7
00:01:27,860 --> 00:01:29,760
Because you're a pussy.
8
00:01:38,430 --> 00:01:40,300
- That's pretty.
- What?
9
00:01:47,170 --> 00:01:48,500
[laughing]
10
00:01:51,780 --> 00:01:52,790
Shit.
11
00:01:55,180 --> 00:01:56,680
What the fuck?
12
00:01:58,650 --> 00:01:59,780
[shouting]
13
00:02:06,190 --> 00:02:08,620
Gabriel! Gabriel!
14
00:02:08,700 --> 00:02:09,970
Shit.
15
00:02:10,030 --> 00:02:12,400
Gabriel.Gabriel.
Look at me.
16
00:02:12,470 --> 00:02:13,840
- Hmm?
- Come on.
17
00:02:13,900 --> 00:02:15,730
[mumbling]
18
00:02:21,710 --> 00:02:23,650
- ¡Mio!
- My God, look out!
19
00:02:32,320 --> 00:02:35,680
[humming, clapping in rhythm]
20
00:02:45,330 --> 00:02:49,700
♫ I'm gonna need
someone to help me ♫
21
00:02:49,770 --> 00:02:54,100
♫ I'm gonna need
somebody's hand ♫
22
00:02:54,170 --> 00:02:58,570
♫ I'm gonna need someone
to hold me down ♫
23
00:02:58,650 --> 00:03:02,820
♫ I'm gonna need
someone to care ♫
24
00:03:02,880 --> 00:03:07,120
♫ I'm gonna writhe
and shake my body ♫
25
00:03:07,190 --> 00:03:11,060
♫ I'll start
pullin' out my hair ♫
26
00:03:11,120 --> 00:03:15,720
♫ I'm gonna cover myself
with the ashes of you ♫
27
00:03:15,800 --> 00:03:19,040
♫ And nobody is gonna
give a damn ♫
28
00:03:20,170 --> 00:03:22,480
♫ Son of a bitch ♫
29
00:03:22,540 --> 00:03:24,740
♫ Give me a drink ♫
30
00:03:24,810 --> 00:03:26,650
♫ One more night ♫
31
00:03:26,710 --> 00:03:29,110
♫ This can't be me ♫
32
00:03:29,180 --> 00:03:30,750
♫ Son of a bitch ♫
33
00:03:30,810 --> 00:03:33,180
♫ If I can't get clean ♫
34
00:03:33,250 --> 00:03:36,790
♫ I'm gonna drink
my life away ♫
35
00:03:38,020 --> 00:03:40,390
[dog barking]
36
00:03:40,420 --> 00:03:41,780
Hey, girl. Come here.
37
00:03:41,860 --> 00:03:43,730
What's up, buddy?
How you doing?
38
00:03:43,790 --> 00:03:46,490
Sorry. Slim pickings.
The fat guy moved.
39
00:03:46,560 --> 00:03:48,860
I'll try to do better
tomorrow, okay?
40
00:03:51,100 --> 00:03:52,510
♫ Son of a bitch ♫
41
00:03:52,570 --> 00:03:53,570
Motherfucker.
42
00:03:53,630 --> 00:03:54,800
♫ Give me a drink ♫
43
00:03:54,870 --> 00:03:55,840
God damn it.
44
00:03:55,900 --> 00:03:56,770
Hey, asshole,
45
00:03:56,840 --> 00:03:58,840
that's not
your fucking newspaper!
46
00:03:58,910 --> 00:04:00,010
Thank you.
47
00:04:00,070 --> 00:04:01,240
♫ Son of a bitch ♫
48
00:04:01,310 --> 00:04:03,880
Thanks a lot, steamer.
49
00:04:03,940 --> 00:04:07,410
♫ I'm gonna drink
my life away ♫
50
00:04:07,480 --> 00:04:09,210
♫ Yeah, yeah ♫
51
00:04:09,280 --> 00:04:11,410
♫ Ohh ♫
52
00:04:15,720 --> 00:04:16,890
Ready?
53
00:04:16,960 --> 00:04:18,560
Yeah. Thanks, hon.
54
00:04:21,090 --> 00:04:22,660
Just leave the bottle.
55
00:04:23,860 --> 00:04:24,790
All right.
56
00:04:24,870 --> 00:04:25,840
Thanks.
57
00:04:39,250 --> 00:04:41,450
What the hell
are you doing? You aren't
supposed to be in here.
58
00:04:41,450 --> 00:04:42,520
Why not?
59
00:04:42,580 --> 00:04:44,550
Well, they could
lose their license.
60
00:04:44,620 --> 00:04:46,360
That kind of thing.
You know, the little stuff.
61
00:04:46,450 --> 00:04:48,020
They can only
lose their license
62
00:04:48,090 --> 00:04:49,160
if they serve me alcohol.
63
00:04:49,220 --> 00:04:50,750
If they serve me
food of coffee
64
00:04:50,820 --> 00:04:52,820
or Coke or whatever,
it's completely fine.
65
00:04:52,890 --> 00:04:54,790
Hey, smart aleck,
you got any money?
66
00:04:54,860 --> 00:04:56,490
You do.
67
00:04:56,560 --> 00:04:58,190
Plus, you told me
it's not illegal
68
00:04:58,270 --> 00:04:59,340
for a minor
to sit at a bar
69
00:04:59,470 --> 00:05:00,470
in the state
of California.
70
00:05:00,530 --> 00:05:01,660
You know what?
71
00:05:01,740 --> 00:05:03,110
I'm gonna quit
telling you anything.
72
00:05:03,170 --> 00:05:04,270
I try to educate you,
73
00:05:04,340 --> 00:05:05,780
and it bites me
in the ass every time.
74
00:05:05,840 --> 00:05:06,880
Swear to God.
75
00:05:08,180 --> 00:05:09,580
What's up, honey?
76
00:05:12,110 --> 00:05:13,080
Sign.
77
00:05:17,790 --> 00:05:19,160
You want to read it first?
78
00:05:19,220 --> 00:05:21,330
Well, you handed it to me.
79
00:05:21,390 --> 00:05:23,200
I'm assuming
it's not something bad.
80
00:05:24,690 --> 00:05:26,320
Why didn't
your mom sign it?
81
00:05:26,390 --> 00:05:27,890
Didn't see her
this morning.
82
00:05:28,830 --> 00:05:30,400
It's a trip
to go back east
83
00:05:30,500 --> 00:05:31,600
to look at colleges.
84
00:05:31,670 --> 00:05:33,510
The school's
organizing it.
85
00:05:36,340 --> 00:05:37,380
[scoff]
86
00:05:37,510 --> 00:05:39,340
What grade are you in anyway?
87
00:05:39,410 --> 00:05:42,650
11th, Dad.
88
00:05:42,710 --> 00:05:44,140
- Yeah, well--
- 11th grade.
89
00:05:44,210 --> 00:05:46,040
- I remember--
- Jesus, are you serious?
90
00:05:46,110 --> 00:05:47,510
Yes. I know, I know.
91
00:05:47,550 --> 00:05:49,250
It's 11th. I'm sorry.
It's early.
92
00:05:49,320 --> 00:05:51,960
Ah, besides that, we know
where you're going to college.
93
00:05:52,020 --> 00:05:53,390
You don't need to go look
at these fucking places.
94
00:05:53,520 --> 00:05:54,620
I'm not going to Indiana.
95
00:05:54,690 --> 00:05:56,090
- Oh, yes, you are.
- Nope.
96
00:05:56,160 --> 00:05:57,830
You know--
You're not going to Miami.
97
00:05:57,890 --> 00:05:58,950
I can tell you that much.
98
00:05:59,030 --> 00:06:01,430
If you go to
a land-locked college,
99
00:06:01,530 --> 00:06:04,000
you'll study, okay?
100
00:06:04,060 --> 00:06:06,430
I'm not saying go to Pitt,
but I'm saying, you know--
101
00:06:06,530 --> 00:06:08,760
- I'm late.
- You're going
to Indiana, honey.
102
00:06:08,840 --> 00:06:10,380
- No.
- You know who went there
103
00:06:10,440 --> 00:06:11,740
besides the obvious--
104
00:06:11,810 --> 00:06:13,310
Ernie Pyle
and Hoagy Carmichael,
105
00:06:13,370 --> 00:06:14,870
- Lee Majors--
- You're right.
Those are the obvious.
106
00:06:14,940 --> 00:06:16,640
- You like that? Bobby Knight.
- Good talk.
107
00:06:16,710 --> 00:06:19,070
David Anspaugh.
I could go on and on.
108
00:06:19,150 --> 00:06:20,350
Dick Enberg, Joe Buck--
109
00:06:20,410 --> 00:06:22,040
I know you could.
And you will.
110
00:06:22,120 --> 00:06:23,720
Jane Pauley.
111
00:06:23,780 --> 00:06:26,750
Jane Pauley went to Indiana.
She did okay.
112
00:06:26,820 --> 00:06:28,550
Where'd you go to school?
113
00:06:28,620 --> 00:06:30,390
I went to Northwestern.
114
00:06:30,460 --> 00:06:32,870
Northwestern?
115
00:06:32,930 --> 00:06:35,170
What the fuck
are you doing here?
116
00:06:35,230 --> 00:06:36,400
Didn't work out.
117
00:06:36,460 --> 00:06:38,230
I guess.
118
00:06:41,770 --> 00:06:43,840
♫ Oww ♫
119
00:06:44,710 --> 00:06:46,210
♫ Eh ♫
120
00:06:46,270 --> 00:06:48,340
♫ Uh-huh ♫
121
00:06:48,410 --> 00:06:50,620
♫ It's my turn ♫
122
00:06:50,680 --> 00:06:54,750
♫ I try to find
a certain style ♫
123
00:06:54,820 --> 00:06:58,820
♫ To keep my soul
from runnin' wild ♫
124
00:06:58,890 --> 00:07:02,260
♫ My emotions
got the best of me ♫
125
00:07:03,660 --> 00:07:05,030
♫ I kick and scream ♫
126
00:07:05,090 --> 00:07:07,060
♫ Just like a child ♫
127
00:07:07,130 --> 00:07:09,100
♫ I start boiling over ♫
128
00:07:09,160 --> 00:07:11,130
♫ My feelings
catch a flame ♫
129
00:07:11,200 --> 00:07:13,410
♫ I'd be a man, stay a man ♫
130
00:07:13,470 --> 00:07:15,210
♫ But you won't be the same ♫
131
00:07:15,270 --> 00:07:18,840
♫ If you ain't
gonna do me right ♫
132
00:07:20,110 --> 00:07:23,380
♫ I might just do you in ♫
133
00:07:23,440 --> 00:07:25,610
♫ Ain't it a sin ♫
134
00:07:27,720 --> 00:07:31,020
♫ Ain't it a sin ♫
135
00:07:31,080 --> 00:07:32,750
♫ Oww ♫
136
00:07:33,690 --> 00:07:35,360
♫ Ooh ♫
137
00:07:35,420 --> 00:07:37,950
♫ Ain't it a sin ♫
138
00:07:38,960 --> 00:07:41,730
But he said
it wasn't his drugs.
139
00:07:41,800 --> 00:07:43,300
Ma'am, they all say that.
140
00:07:43,360 --> 00:07:44,630
I mean, look around here.
141
00:07:44,630 --> 00:07:45,830
All these guys in here,
142
00:07:45,900 --> 00:07:47,370
they all say
it's not their drugs.
143
00:07:47,430 --> 00:07:48,700
But he wouldn't
lie to me.
144
00:07:48,770 --> 00:07:50,180
He said
they weren't his.
145
00:07:50,240 --> 00:07:52,440
Ma'am, I know your son's
a decent boy.
146
00:07:52,640 --> 00:07:54,040
I really do know that.
147
00:07:54,110 --> 00:07:56,110
Look, he's a young guy
in his 20s.
148
00:07:56,180 --> 00:07:58,650
He's got a future. We've got
to preserve that future.
149
00:07:58,710 --> 00:08:00,340
Am I right?
150
00:08:00,410 --> 00:08:01,640
What's his name?
151
00:08:01,680 --> 00:08:02,880
I'm sorry.
152
00:08:02,950 --> 00:08:04,980
What's my son's name,
Mr. McBride?
153
00:08:05,050 --> 00:08:06,180
Listen,
if he goes to trial,
154
00:08:06,250 --> 00:08:08,750
he could get 15 years,
and if the judge--
155
00:08:08,820 --> 00:08:11,120
I asked you
my son's name.
156
00:08:15,130 --> 00:08:17,300
I know you're upset.
I mean, why wouldn't you be?
157
00:08:17,360 --> 00:08:19,460
- It's natural.
- You don't even know.
158
00:08:19,530 --> 00:08:20,730
You haven't
even met with him
159
00:08:20,800 --> 00:08:22,260
since he's been
arraigned.
160
00:08:22,340 --> 00:08:25,040
You want to send him
away for five years,
161
00:08:25,110 --> 00:08:26,540
but you can't
even be bothered
162
00:08:26,670 --> 00:08:27,970
to remember his name?
163
00:08:29,380 --> 00:08:31,080
I'm finished with you.
164
00:08:31,140 --> 00:08:33,980
I'm going to find someone
who gives a shit.
165
00:08:41,520 --> 00:08:43,050
Hey.
166
00:08:43,120 --> 00:08:44,350
Hey. Hi.
167
00:08:44,420 --> 00:08:45,850
Patty Solis-Papagian.
168
00:08:45,930 --> 00:08:47,230
Can I give you this?
169
00:08:47,290 --> 00:08:48,260
No, that's all right.
170
00:08:48,330 --> 00:08:49,700
Mr. McBride. Right?
171
00:08:49,760 --> 00:08:51,530
Are you by chance
Billy McBride?
172
00:08:51,600 --> 00:08:52,970
Huh? The Billy McBride?
173
00:08:53,030 --> 00:08:54,830
Oh, my God. This is
like a fucking thrill.
174
00:08:54,900 --> 00:08:56,000
Patty Solis-Papagian.
175
00:08:56,070 --> 00:08:57,480
My office
is down the street.
176
00:08:57,540 --> 00:08:59,440
It's above the La Fugado,
the Mexican place.
177
00:08:59,510 --> 00:09:02,550
I mostly do criminal, but--
Is this a good time?
178
00:09:02,610 --> 00:09:04,080
Uh, we can get
a cup of coffee.
179
00:09:04,140 --> 00:09:05,940
My office is
down the street, or--
180
00:09:06,010 --> 00:09:07,740
Look, I got shit
to do, okay?
181
00:09:07,820 --> 00:09:09,450
Hey, I got a civil case.
182
00:09:09,520 --> 00:09:12,120
A friend of mine, her brother
worked for Borns Technology,
183
00:09:12,190 --> 00:09:13,930
and he died
on one of their boats.
184
00:09:13,990 --> 00:09:15,730
Exactly. You know
where I'm headed.
185
00:09:15,760 --> 00:09:18,260
Your old firm's
Big Kahuna client.
186
00:09:18,330 --> 00:09:20,430
I'm trying to sue them,
but I don't do civil.
187
00:09:20,490 --> 00:09:21,760
But my friend,
she needs some help.
188
00:09:21,830 --> 00:09:23,240
So I sent a demand letter.
189
00:09:23,300 --> 00:09:25,240
I can't even get
a return call. Fuck them.
190
00:09:25,300 --> 00:09:28,240
Right? I'm sure you share
my sentiment there. Fuck them.
191
00:09:28,300 --> 00:09:31,170
Anyway, they told her that
her brother killed himself
192
00:09:31,240 --> 00:09:32,140
on one of their boats,
193
00:09:32,210 --> 00:09:33,580
but she's convinced
he didn't.
194
00:09:33,640 --> 00:09:35,800
Now, the boat's insured,
so I figured
195
00:09:35,880 --> 00:09:37,920
it's gonna settle if I
can get their attention,
196
00:09:37,980 --> 00:09:39,080
which so far I cannot.
197
00:09:39,150 --> 00:09:40,520
And I figure
it's gonna settle
198
00:09:40,580 --> 00:09:42,340
for 30, 40 grand,
and I'll give you 5
199
00:09:42,420 --> 00:09:44,590
if you can-- you just
get me in the door,
200
00:09:44,650 --> 00:09:46,480
make a call. Do you
think you can do that?
201
00:09:46,550 --> 00:09:48,580
- Huh?
- No, I don't think
I could do that.
202
00:09:48,660 --> 00:09:50,500
But I already have
the paperwork.
203
00:09:50,560 --> 00:09:52,260
All you have to do
is fill it out.
204
00:09:53,760 --> 00:09:54,960
God damn it.
205
00:09:56,800 --> 00:09:58,940
Listen, lady, I'm
nervous enough already,
206
00:09:59,000 --> 00:10:00,140
and you're
a fucking yapper.
207
00:10:00,200 --> 00:10:01,760
I don't do good
with yappers, so--
208
00:10:01,840 --> 00:10:03,510
You don't want to try
to fuck over your old firm?
209
00:10:03,570 --> 00:10:05,200
Really?
210
00:10:05,270 --> 00:10:06,530
Wow.
211
00:10:06,610 --> 00:10:08,050
I would.
212
00:10:10,440 --> 00:10:13,480
As big and powerful
as we've become
213
00:10:13,550 --> 00:10:15,890
at Cooperman and McBride,
214
00:10:15,950 --> 00:10:18,990
one thing has not changed.
215
00:10:19,050 --> 00:10:20,350
We are still committed
216
00:10:20,420 --> 00:10:23,490
to serving our clients
and our community.
217
00:10:23,560 --> 00:10:27,230
The only difference is
the size of our community.
218
00:10:27,290 --> 00:10:29,930
When I first started
at Cooperman and McBride,
219
00:10:30,000 --> 00:10:32,100
we were a regional practice.
220
00:10:32,170 --> 00:10:34,940
We used to joke that we were
the In n Out of law firms:
221
00:10:35,000 --> 00:10:39,170
great product, better service,
and lower prices.
222
00:10:39,240 --> 00:10:43,220
Today we have
over a thousand lawyers
223
00:10:43,280 --> 00:10:46,650
in offices across the country
and the globe,
224
00:10:46,710 --> 00:10:49,180
and revenue last year
225
00:10:49,250 --> 00:10:51,990
of $2.1 billion.
226
00:10:55,060 --> 00:10:57,260
We've come a long way
in a short time.
227
00:10:57,320 --> 00:10:59,620
And the future has
never been brighter.
228
00:10:59,690 --> 00:11:01,990
Our reach has
never been greater.
229
00:11:02,060 --> 00:11:07,330
That includes our newest
branch office in Qatar.
230
00:11:07,400 --> 00:11:10,730
I know I speak for our
founder Donald Cooperman
231
00:11:10,840 --> 00:11:12,480
when I say--
232
00:11:12,540 --> 00:11:15,450
[speaking Arabic]
233
00:11:15,510 --> 00:11:17,320
Welcome to the firm.
234
00:11:17,380 --> 00:11:18,520
Welcome.
235
00:11:42,770 --> 00:11:44,910
Say, Frankie, what's the--
what's the thing
236
00:11:44,970 --> 00:11:46,730
that's half man, half horse?
237
00:11:46,870 --> 00:11:48,770
[exhale] You got me.
238
00:11:48,880 --> 00:11:51,580
Centaur. Centaur.
That's what it was.
239
00:11:51,640 --> 00:11:53,110
Hey.
240
00:11:53,180 --> 00:11:54,940
Was she here last night,
by any chance?
241
00:11:55,020 --> 00:11:57,590
- Who's that?
- Our daughter. 16.
242
00:11:57,650 --> 00:11:58,880
5'6", medium build.
243
00:11:58,950 --> 00:12:01,520
[scoff] Smart ass.
No, she wasn't.
244
00:12:01,590 --> 00:12:02,760
She told me
she was sleeping
245
00:12:02,890 --> 00:12:04,020
at a girl friend's house
last night.
246
00:12:04,090 --> 00:12:05,250
When I called this morning,
247
00:12:05,330 --> 00:12:06,630
the girl didn't know
anything about it.
248
00:12:06,690 --> 00:12:07,890
So she's missing.
249
00:12:07,900 --> 00:12:09,940
She showed up at school.
She's fine.
250
00:12:10,000 --> 00:12:12,440
- So she wasn't with you.
- No.
251
00:12:12,500 --> 00:12:13,910
Fine.
252
00:12:13,970 --> 00:12:16,040
Might be a good idea
to unblock my calls
253
00:12:16,100 --> 00:12:17,630
in case she goes
missing again.
254
00:12:17,700 --> 00:12:20,140
Oh, so because I-- I don't
unblock your calls,
255
00:12:20,210 --> 00:12:22,450
somehow I'm involved.
What does that even mean?
256
00:12:22,510 --> 00:12:24,520
You fuck up, let her
go missing or something--
257
00:12:24,580 --> 00:12:26,920
Don't you ever get sick
of this? I'm sick of this.
258
00:12:26,950 --> 00:12:29,450
- Sick of what?
- This.
259
00:12:29,520 --> 00:12:31,190
No, not of this.
260
00:12:36,420 --> 00:12:39,290
He was already drunk.
I kid you not.
261
00:12:39,360 --> 00:12:41,930
And this isn't me
just ripping on my ex.
262
00:12:42,000 --> 00:12:44,770
This was one of the best
trial lawyers ever.
263
00:12:44,830 --> 00:12:46,960
How did he look,
on a scale of 1 to shit?
264
00:12:47,030 --> 00:12:48,500
Not horrible, to be honest.
265
00:12:48,570 --> 00:12:50,210
Did you have
something to say?
266
00:12:50,270 --> 00:12:52,130
I was just conferring
with my client, Your Honor.
267
00:12:52,210 --> 00:12:54,580
Yes, while I was talking,
which I find rude.
268
00:12:54,640 --> 00:12:55,740
Uh-oh.
269
00:12:55,810 --> 00:12:56,950
Was it your intent
to be rude?
270
00:12:57,010 --> 00:12:58,640
No. N...
271
00:13:01,450 --> 00:13:02,650
No, Your Honor.
272
00:13:02,720 --> 00:13:03,860
Oh, shit.
273
00:13:03,950 --> 00:13:06,180
I thought she was
over that.
274
00:13:06,250 --> 00:13:07,220
So did I.
275
00:13:24,000 --> 00:13:26,370
[chatter]
276
00:13:31,980 --> 00:13:33,990
- Hey, Lucy.
- Hello.
277
00:13:45,330 --> 00:13:46,430
Hey.
278
00:13:46,490 --> 00:13:48,320
Hey.
279
00:13:48,400 --> 00:13:49,770
I'm sorry.
280
00:13:49,830 --> 00:13:54,170
I got nervous, and...
281
00:13:54,230 --> 00:13:56,530
[sigh] I-- I apologize.
282
00:13:56,600 --> 00:13:58,500
No need to apologize.
283
00:14:00,640 --> 00:14:02,070
So the cognitive therapy--
284
00:14:02,140 --> 00:14:05,640
It's going well.
I've been symptom-free.
285
00:14:05,710 --> 00:14:08,910
I just...got nervous,
286
00:14:09,020 --> 00:14:11,460
and it won't happen again.
287
00:14:11,520 --> 00:14:12,560
Mm.
288
00:14:12,620 --> 00:14:14,330
It won't.
289
00:14:16,860 --> 00:14:18,030
Okay.
290
00:14:20,590 --> 00:14:22,190
Okay.
291
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
Lucy.
292
00:14:24,660 --> 00:14:25,590
Come in.
293
00:14:28,040 --> 00:14:29,210
You should know
294
00:14:29,270 --> 00:14:32,580
that I've been getting
a little feedback
295
00:14:32,640 --> 00:14:35,410
that your attitude
296
00:14:35,480 --> 00:14:38,950
falls short
of what we expect.
297
00:14:39,050 --> 00:14:40,550
Okay.
298
00:14:40,610 --> 00:14:43,780
Uh, who has complained
about my attitude?
299
00:14:43,850 --> 00:14:45,550
I'm not at liberty
to say.
300
00:14:45,620 --> 00:14:48,490
Uhh.
301
00:14:48,560 --> 00:14:51,230
And while we're on
the subject of liberty,
302
00:14:51,290 --> 00:14:54,090
do I get the right
to confront my accusers?
303
00:14:54,160 --> 00:14:56,090
You see?
That question itself
304
00:14:56,160 --> 00:14:58,460
reflects a certain
attitude deficit.
305
00:14:58,530 --> 00:15:00,400
I don't believe you.
306
00:15:00,470 --> 00:15:01,310
I'm sorry?
307
00:15:01,370 --> 00:15:02,770
That people
have complained
308
00:15:02,840 --> 00:15:04,410
about my attitude.
309
00:15:04,470 --> 00:15:06,370
This is an employment
at will business,
310
00:15:06,440 --> 00:15:11,150
and you can fire me on a whim
with very few exceptions,
311
00:15:11,210 --> 00:15:13,110
stuttering
being one of them.
312
00:15:13,180 --> 00:15:16,140
Since it's been categorized
as a psych disorder,
313
00:15:16,220 --> 00:15:17,890
I'd actually have recourse
314
00:15:17,950 --> 00:15:20,980
under the Federal
Disabilities Act,
315
00:15:21,090 --> 00:15:26,460
and you would be
f-f-fucked.
316
00:15:28,530 --> 00:15:30,400
Okay, I like that.
317
00:15:40,540 --> 00:15:43,210
I wish you wouldn't
look at me like that.
318
00:15:43,280 --> 00:15:45,680
I haven't eaten a fucking
thing all day long.
319
00:15:45,750 --> 00:15:48,950
Why don't you go
somewhere else to get--
320
00:15:49,020 --> 00:15:50,520
God damn it.
321
00:15:52,790 --> 00:15:55,130
Okay. Come on. Here.
322
00:15:56,320 --> 00:15:57,590
There you go.
323
00:16:04,430 --> 00:16:06,660
They don't let you bring
your own food in here.
324
00:16:06,730 --> 00:16:08,700
Oh. Are you Billy McBride?
325
00:16:08,770 --> 00:16:09,710
Yep.
326
00:16:09,770 --> 00:16:13,150
Uh, my neighbor
is Patty Solis-Papagian.
327
00:16:13,170 --> 00:16:14,470
Oh, you mean
that chatty chick?
328
00:16:14,540 --> 00:16:17,240
[chuckle] She told me
you guys talked
329
00:16:17,310 --> 00:16:19,670
about you maybe
handling my case.
330
00:16:20,980 --> 00:16:23,510
My brother died in a boating
accident two years ago.
331
00:16:23,580 --> 00:16:24,950
Yeah, she's a real
motor mouth.
332
00:16:25,020 --> 00:16:26,190
[chuckle]
333
00:16:28,160 --> 00:16:30,260
He did, he battled
some depression,
334
00:16:30,320 --> 00:16:31,690
but he'd never
kill himself.
335
00:16:31,760 --> 00:16:33,900
He had a son,
336
00:16:33,960 --> 00:16:35,720
and he was a great dad.
337
00:16:35,800 --> 00:16:38,070
Plus, why do it on a boat?
338
00:16:38,170 --> 00:16:40,940
It seems like a lot of trouble
to go through, don't you think?
339
00:16:41,000 --> 00:16:44,170
Not if the boat's
insured.
340
00:16:44,240 --> 00:16:45,540
Three days before he died,
341
00:16:45,610 --> 00:16:49,310
he talked about a need
to redeem himself.
342
00:16:49,380 --> 00:16:51,050
It's not suicide talk.
343
00:16:51,180 --> 00:16:52,780
Redeem himself
from what?
344
00:16:52,850 --> 00:16:54,990
The company he worked for
345
00:16:55,050 --> 00:16:56,620
had a lot of
military contracts.
346
00:16:56,680 --> 00:16:58,850
It was their boat
that exploded,
347
00:16:58,920 --> 00:17:00,190
which begs the question
348
00:17:00,250 --> 00:17:03,190
what was he doing by himself
on a boat at night?
349
00:17:03,260 --> 00:17:05,230
Maybe to blow himself up.
350
00:17:06,990 --> 00:17:08,490
- Sorry.
- No.
351
00:17:08,560 --> 00:17:11,190
Look, my brother would
never kill himself.
352
00:17:11,230 --> 00:17:12,630
Something else
happened out there,
353
00:17:12,700 --> 00:17:15,710
and I think his son
deserves to know the truth.
354
00:17:20,270 --> 00:17:21,640
I Googled you, you know.
355
00:17:22,910 --> 00:17:24,220
- You did?
- Yeah.
356
00:17:24,280 --> 00:17:26,220
It said you used to be
a big shot.
357
00:17:26,250 --> 00:17:28,490
Hmm. I don't know
about that.
358
00:17:28,550 --> 00:17:29,320
Mm-hmm.
359
00:17:29,380 --> 00:17:30,850
Did Google happen to say
360
00:17:30,920 --> 00:17:33,860
what became of me?
Because I'd love to know.
361
00:17:35,220 --> 00:17:36,320
That you drink too much.
362
00:17:36,390 --> 00:17:38,230
That's not accurate.
363
00:17:39,760 --> 00:17:41,930
I drink
just the right amount.
364
00:17:41,990 --> 00:17:43,530
I don't mean to judge.
365
00:17:43,600 --> 00:17:45,500
It's all right. No sweat.
366
00:17:46,600 --> 00:17:48,610
I'm am esthetician
by trade.
367
00:17:48,670 --> 00:17:50,410
- No shit.
- Mm-hmm.
368
00:17:51,870 --> 00:17:53,740
And you got a nice face.
369
00:17:54,910 --> 00:17:56,550
- Please.
- You do.
370
00:17:57,580 --> 00:18:00,250
Considering
the booze and smoking
371
00:18:00,280 --> 00:18:01,840
- and stuff.
- Mm.
372
00:18:01,910 --> 00:18:02,910
I don't--
373
00:18:04,520 --> 00:18:06,260
I don't think you're
supposed to smoke in here.
374
00:18:06,320 --> 00:18:08,260
- I'm not.
- Uh-huh.
375
00:18:12,760 --> 00:18:13,700
Ahem.
376
00:18:16,100 --> 00:18:17,440
Done that before?
377
00:18:17,500 --> 00:18:19,040
- Yeah, a few times.
- Mm-hmm.
378
00:18:19,100 --> 00:18:20,310
What are they going to do?
379
00:18:20,370 --> 00:18:22,540
- No, they know me.
- Oh, good.
380
00:18:22,600 --> 00:18:24,270
Not that they like it.
381
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
But you can't
bring your pizza in.
382
00:18:26,270 --> 00:18:27,870
- No.
- Okay.
383
00:18:29,180 --> 00:18:31,920
[panting]
384
00:18:45,860 --> 00:18:48,300
Ohh! Ohh!
385
00:18:49,630 --> 00:18:51,800
[panting]
386
00:19:45,250 --> 00:19:46,910
[coughing]
387
00:20:04,700 --> 00:20:06,930
Announcer: The west--
388
00:20:07,010 --> 00:20:08,980
land of the free,
389
00:20:09,040 --> 00:20:10,610
home of the brave.
390
00:20:12,680 --> 00:20:15,520
We've been part of it
for 75 years--
391
00:20:15,580 --> 00:20:16,810
Rosie the Riveter
steps in
392
00:20:16,880 --> 00:20:18,280
when the draftees
step out.
393
00:20:18,350 --> 00:20:20,180
...serving our country,
394
00:20:20,250 --> 00:20:23,080
building our family,
395
00:20:23,160 --> 00:20:25,600
protecting what counts--
396
00:20:25,660 --> 00:20:29,400
the men and women
of Borns Tech,
397
00:20:29,460 --> 00:20:31,990
from the southland
to the stars,
398
00:20:32,060 --> 00:20:33,400
together.
399
00:21:24,220 --> 00:21:25,760
Ahem.
400
00:21:28,120 --> 00:21:29,820
- Good morning.
- Hey.
401
00:21:29,890 --> 00:21:32,560
I was just going
to go make some coffee.
402
00:21:32,630 --> 00:21:33,830
You, uh, you want some?
403
00:21:35,290 --> 00:21:37,120
Okay.
404
00:21:37,200 --> 00:21:39,340
How about I was going
to go on the porch
405
00:21:39,470 --> 00:21:42,040
- and stare at the sun?
- [laughing]
406
00:21:43,370 --> 00:21:45,080
All right. Uh...
407
00:21:45,140 --> 00:21:46,610
Mm-hmm?
408
00:21:46,670 --> 00:21:48,600
So listen, Rachel,
409
00:21:48,680 --> 00:21:50,210
I just want to tell you that--
410
00:21:50,280 --> 00:21:53,120
No, no. We don't have to talk.
It's okay, seriously.
411
00:21:53,180 --> 00:21:54,950
I think I'd prefer it.
412
00:21:59,250 --> 00:22:01,950
Well, it's just that I'm
not very good with stuff.
413
00:22:02,020 --> 00:22:02,850
You know.
414
00:22:02,920 --> 00:22:05,920
You know,
you started a big firm,
415
00:22:05,990 --> 00:22:07,820
and they didn't take
your name off of it,
416
00:22:07,890 --> 00:22:11,330
so you must have
snowed a lot of people
417
00:22:11,400 --> 00:22:14,040
into thinking that you
were good at stuff.
418
00:22:14,100 --> 00:22:15,660
Was that on Google, too?
419
00:22:16,600 --> 00:22:17,870
That shit creeps me out,
420
00:22:17,940 --> 00:22:21,250
that people can know things
about you like that.
421
00:22:21,310 --> 00:22:22,550
- It's so easy, huh?
- Right.
422
00:22:22,610 --> 00:22:24,120
Just that anybody can fucking
423
00:22:24,180 --> 00:22:27,080
- know everything about you.
- Right.
424
00:22:27,150 --> 00:22:29,290
I don't like that.
425
00:22:29,350 --> 00:22:31,520
Buy you a drink.
426
00:22:34,690 --> 00:22:37,290
If you want one,
I'll go with you.
427
00:22:37,360 --> 00:22:38,430
Okay.
428
00:22:38,530 --> 00:22:40,800
The least I can do
for a new client.
429
00:22:43,560 --> 00:22:45,130
Well, I'll let you
get dressed, then.
430
00:23:20,830 --> 00:23:21,960
Uh...
431
00:23:23,040 --> 00:23:24,680
Ms. Larson?
How are you doing?
432
00:23:24,740 --> 00:23:27,380
My name's Billy McBride.
I'm an attorney.
433
00:23:27,440 --> 00:23:28,710
You must love it out here,
434
00:23:28,780 --> 00:23:30,250
right here on the canal.
435
00:23:30,310 --> 00:23:31,620
W-What's this about?
436
00:23:32,710 --> 00:23:33,980
It's about your late husband.
437
00:23:34,050 --> 00:23:35,590
There's some new information.
438
00:23:35,620 --> 00:23:37,190
I thought you might want
to talk about it with me.
439
00:23:37,250 --> 00:23:39,460
- What new information?
- Rachel, your sister-in-law,
440
00:23:39,590 --> 00:23:40,930
she's a client of mine,
441
00:23:40,990 --> 00:23:43,030
and she's pretty sure
Ryan didn't kill himself.
442
00:23:43,090 --> 00:23:44,200
That's not new.
443
00:23:44,260 --> 00:23:46,400
She's been saying
that bullshit for years.
444
00:23:46,460 --> 00:23:48,230
My sister-in-law--
445
00:23:49,460 --> 00:23:50,660
Ryan was her only sibling,
446
00:23:50,730 --> 00:23:52,130
maybe her only friend.
447
00:23:52,200 --> 00:23:53,970
She can't let it go.
448
00:23:54,030 --> 00:23:55,500
- She's a lovely woman--
- I'm sorry, ma'am.
449
00:23:55,600 --> 00:23:56,730
I'm having
a hard time hearing you.
450
00:23:56,800 --> 00:23:58,100
- Do you mind--
- Excuse me.
451
00:23:58,170 --> 00:23:59,470
Thank you. Move back.
452
00:23:59,610 --> 00:24:01,210
Sure.
453
00:24:01,270 --> 00:24:02,600
Here's my card
454
00:24:02,640 --> 00:24:04,370
just to prove that I'm
actually an attorney.
455
00:24:04,440 --> 00:24:05,670
Sorry about
the scratch marks.
456
00:24:05,750 --> 00:24:06,920
I recently
changed locations.
457
00:24:06,980 --> 00:24:09,120
I'm not some sort
of gardener rapist
458
00:24:09,180 --> 00:24:10,210
or anything like that.
459
00:24:10,280 --> 00:24:11,980
You know,
I agree with you.
460
00:24:12,050 --> 00:24:13,620
Rachel, she can be
kind of out there,
461
00:24:13,620 --> 00:24:15,720
but part of my job
is client control,
462
00:24:15,790 --> 00:24:17,630
and if there's no case,
I'd like to be able
463
00:24:17,620 --> 00:24:19,220
to go back
and tell her that.
464
00:24:19,290 --> 00:24:20,320
There's no case.
465
00:24:20,390 --> 00:24:21,320
Okay.
466
00:24:22,730 --> 00:24:24,640
It's just awfully strange
467
00:24:24,700 --> 00:24:26,540
for a boat to just
explode just like that.
468
00:24:26,630 --> 00:24:27,930
- Isn't it?
- Maybe less so
469
00:24:28,000 --> 00:24:29,700
when you drop a match
into the fuel tank.
470
00:24:29,770 --> 00:24:31,840
Is that what
you think happened?
A match in the fuel tank?
471
00:24:31,900 --> 00:24:33,170
It's what I was told
happened.
472
00:24:33,240 --> 00:24:34,410
- When were you told that?
- When?
473
00:24:34,470 --> 00:24:35,840
Right after.
474
00:24:35,910 --> 00:24:38,020
- Who told you?
- I don't recall.
475
00:24:40,950 --> 00:24:43,090
What was he doing out
there at night anyway?
476
00:24:43,150 --> 00:24:44,820
- He loved to fish.
- Hmm.
477
00:24:44,880 --> 00:24:46,550
They would let him
take the boats out.
478
00:24:46,650 --> 00:24:48,120
Sometimes
he took our boy.
479
00:24:48,190 --> 00:24:50,530
My husband was a very
loyal employee.
480
00:24:50,660 --> 00:24:52,100
They make bombs,
and he blew up.
481
00:24:52,160 --> 00:24:54,170
Don't you think that's
kind of a coincidence?
482
00:24:54,230 --> 00:24:56,530
I mean, to me it's
downright suspicious.
483
00:24:56,660 --> 00:24:58,890
Now, did they happen
to give you any money
484
00:24:58,970 --> 00:25:00,670
as a result of this
coincidence?
485
00:25:00,700 --> 00:25:02,230
What are you doing,
Mr. McBride?
486
00:25:02,300 --> 00:25:04,100
I'm just doing my job.
I'm trying to find out
487
00:25:04,170 --> 00:25:06,830
why a guy like Ryan
would kill himself
488
00:25:06,910 --> 00:25:11,220
in such a weird, loud,
messy kind of way.
489
00:25:11,280 --> 00:25:12,350
Uh, it's--
490
00:25:12,410 --> 00:25:13,910
Borns Tech was
very good to Ryan.
491
00:25:13,980 --> 00:25:15,940
They've been
wonderful to me.
492
00:25:16,020 --> 00:25:17,860
- They set up a fund--
- What's up, buddy?
493
00:25:17,920 --> 00:25:19,120
...to pay
for the funeral.
494
00:25:19,190 --> 00:25:20,190
How you doing?
495
00:25:20,250 --> 00:25:21,680
I'm a friend of
your aunt Rachel's.
496
00:25:21,690 --> 00:25:22,860
- Stop it.
- I'm just talking to your mom
497
00:25:22,920 --> 00:25:24,720
about how you used
to fish with your dad.
498
00:25:24,790 --> 00:25:26,190
- Stop it.
- That must have
been cool, huh?
499
00:25:26,260 --> 00:25:28,200
You know something
about my dad?
500
00:25:28,260 --> 00:25:31,430
This is a private
conversation, Jason.
501
00:25:31,500 --> 00:25:32,700
Just go into your room.
502
00:25:32,730 --> 00:25:34,700
Nice meeting you there, Jason.
503
00:25:35,600 --> 00:25:36,600
Listen here,
504
00:25:36,700 --> 00:25:38,300
you fucking weird
asshole,
505
00:25:38,370 --> 00:25:41,800
the idea of you and my
fucked-up sister-in-law
506
00:25:41,870 --> 00:25:44,110
tearing open wounds to chase
some big pot of gold--
507
00:25:44,180 --> 00:25:45,820
I'm chasing the truth,
Ms. Larson.
508
00:25:45,880 --> 00:25:47,180
- That's all I'm doing.
- Bullshit.
509
00:25:47,250 --> 00:25:49,350
Aren't you interested
in the truth?
510
00:25:49,420 --> 00:25:52,090
This was
a very painful time,
511
00:25:52,150 --> 00:25:53,720
very painful.
512
00:25:54,720 --> 00:25:56,920
And I'm not going back there.
513
00:25:56,990 --> 00:25:59,030
Okay? So I think
you should go.
514
00:25:59,090 --> 00:26:00,760
Go. Thank you.
515
00:26:00,830 --> 00:26:02,270
I hear you. Okay.
516
00:26:03,730 --> 00:26:05,130
You have a good day.
517
00:26:16,740 --> 00:26:18,770
[line ringing]
518
00:26:20,810 --> 00:26:22,640
You have the settlement
conference
519
00:26:22,750 --> 00:26:23,820
with the Chancery court
at 10.
520
00:26:23,880 --> 00:26:24,850
[clicker clicks]
521
00:26:24,920 --> 00:26:26,220
Davidson board
meeting at noon.
522
00:26:26,290 --> 00:26:27,160
[click]
523
00:26:27,220 --> 00:26:28,660
Your plane leaves
from Santa Monica
524
00:26:28,760 --> 00:26:29,860
- at 3.
- [click]
525
00:26:29,920 --> 00:26:31,820
Gina Larson called.
526
00:26:31,890 --> 00:26:33,220
Billy McBride
527
00:26:33,290 --> 00:26:34,390
visited her.
528
00:26:55,550 --> 00:26:57,250
[chatter]
529
00:26:59,350 --> 00:27:00,280
What's up, guys?
530
00:27:00,350 --> 00:27:01,780
You doing a little
night fishing?
531
00:27:01,790 --> 00:27:02,890
Get after those sharks?
532
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
- We don't do charters.
- No shit.
533
00:27:05,020 --> 00:27:06,890
The guys up at the tackle
shop said you did.
534
00:27:06,960 --> 00:27:08,830
- Huh.
- Well, we don't.
535
00:27:08,900 --> 00:27:10,330
Yeah? You thirsty?
536
00:27:10,400 --> 00:27:12,800
- No, thanks.
- What do you want?
537
00:27:12,830 --> 00:27:14,860
Okay, look, I'll just
cut the shit right now.
538
00:27:14,930 --> 00:27:16,160
The night
your boat sank,
539
00:27:16,240 --> 00:27:17,810
you told OSHA
that it was calm,
540
00:27:17,840 --> 00:27:20,040
there was an explosion,
and a wave sank it.
541
00:27:20,110 --> 00:27:21,880
That's a load
of fucking horse shit,
542
00:27:21,940 --> 00:27:23,470
- and you know it.
- Man, what do you want?
543
00:27:23,540 --> 00:27:24,810
You got a computer?
Look it up.
544
00:27:24,880 --> 00:27:27,480
Explosions on a boat
can sink them,
545
00:27:27,550 --> 00:27:29,150
like a torpedo
or whatever.
546
00:27:29,220 --> 00:27:31,090
Explosions near a boat
can sink them, too,
547
00:27:31,150 --> 00:27:32,850
like a mine putting
a hole in the hull,
548
00:27:32,920 --> 00:27:33,890
that kind of thing.
549
00:27:33,950 --> 00:27:35,180
But it would goddamn near
550
00:27:35,250 --> 00:27:36,950
take a nuclear bomb
to make a wave
551
00:27:37,020 --> 00:27:38,620
big enough
to sink a boat.
552
00:27:38,690 --> 00:27:40,050
So either you're a hell
of a lot closer
553
00:27:40,130 --> 00:27:42,270
to that explosion
than you told OSHA,
554
00:27:42,330 --> 00:27:45,070
or you're lying about
what the fuck happened.
555
00:27:45,130 --> 00:27:47,130
- You calling us liars?
- Yeah, I am.
556
00:27:47,200 --> 00:27:48,640
Why do you
got to fuck with us?
557
00:27:48,700 --> 00:27:50,430
I don't got
to fuck with you.
558
00:27:50,500 --> 00:27:51,900
But I got a feeling
559
00:27:51,970 --> 00:27:53,570
the insurance company
would be pretty pissed off
560
00:27:53,640 --> 00:27:55,150
if they knew
you lied to them.
561
00:27:55,210 --> 00:27:56,680
So you got a kitchen
or a cabin
562
00:27:56,740 --> 00:27:58,010
or whatever you
call it on this rig?
563
00:27:58,080 --> 00:27:59,280
Let's go drink
some beer.
564
00:27:59,350 --> 00:28:00,720
Come on. It's free.
565
00:28:00,850 --> 00:28:02,690
What are you waiting for?
566
00:28:02,750 --> 00:28:04,860
Let's go be pals and shit.
567
00:28:09,860 --> 00:28:11,960
You guys have yourselves
that beer. It's for you.
568
00:28:12,020 --> 00:28:14,560
I'm a lightweight.
I'm not much of a drinker.
569
00:28:14,630 --> 00:28:15,870
Thanks a lot.
570
00:28:15,860 --> 00:28:17,190
But, uh, you know,
I got to say
571
00:28:17,260 --> 00:28:20,290
I'm still just
a little bit, uh,
572
00:28:20,370 --> 00:28:22,470
in the dark
about all this shit
573
00:28:22,530 --> 00:28:24,070
because you're saying
574
00:28:24,140 --> 00:28:25,540
that there's flaming shit
575
00:28:25,600 --> 00:28:27,170
and the boat didn't sink,
the boat did sink.
576
00:28:27,240 --> 00:28:28,710
There was a wave,
there wasn't a wave.
577
00:28:28,770 --> 00:28:30,770
I don't know.
So the boat didn't sink.
578
00:28:30,880 --> 00:28:31,780
Listen to me, okay?
579
00:28:31,880 --> 00:28:32,980
It sank.
580
00:28:33,050 --> 00:28:34,920
- It did sink.
- Yes.
581
00:28:35,880 --> 00:28:37,410
But it also burned up, man.
582
00:28:37,480 --> 00:28:39,210
Would you just
tell him, please?
583
00:28:39,290 --> 00:28:41,730
You talk
too fucking much.
584
00:28:41,790 --> 00:28:43,230
Okay, I'm still confused.
585
00:28:43,290 --> 00:28:44,660
You told
the insurance company
586
00:28:44,720 --> 00:28:45,990
that the boat didn't sink,
587
00:28:46,060 --> 00:28:47,660
that the wave had
nothing to do with it.
588
00:28:47,730 --> 00:28:49,230
No, but the-- Look,
589
00:28:49,300 --> 00:28:51,670
we told them there was
a big wave, right?
590
00:28:51,730 --> 00:28:55,000
But then all this flaming shit
started hitting the deck, man.
591
00:28:55,070 --> 00:28:56,570
All right?
And that shit was hot.
592
00:28:56,640 --> 00:28:58,140
I'll bet.
593
00:28:58,200 --> 00:29:00,230
And the insurance company
didn't ask you
594
00:29:00,310 --> 00:29:03,350
where the fire came from
or what it was or anything?
595
00:29:03,410 --> 00:29:05,680
We told them
about the explosion.
596
00:29:05,740 --> 00:29:07,110
They figured
it came from that,
597
00:29:07,180 --> 00:29:08,390
but they didn't ask
about it, no.
598
00:29:08,450 --> 00:29:10,290
And you didn't think
that was weird?
599
00:29:10,350 --> 00:29:11,490
What's weird? Huh?
600
00:29:11,550 --> 00:29:13,550
Why did Borns Tech's
insurance pay you off?
601
00:29:13,620 --> 00:29:14,790
Why not your insurance?
602
00:29:14,920 --> 00:29:16,250
We didn't have
any insurance.
603
00:29:16,320 --> 00:29:17,950
- Would you shut the fuck up?
- It's true.
604
00:29:18,020 --> 00:29:19,790
Look, man,
the insurance guy spent
605
00:29:19,930 --> 00:29:21,130
maybe ten minutes
talking to us.
606
00:29:21,190 --> 00:29:22,560
Next week
we had the check.
607
00:29:22,630 --> 00:29:24,940
- That's it.
- Come here a second, guys.
608
00:29:30,670 --> 00:29:31,840
Ten minutes, huh?
609
00:29:31,940 --> 00:29:33,510
- Yeah, man.
- Yeah.
610
00:29:33,570 --> 00:29:35,240
Well, that's what's weird.
611
00:29:37,240 --> 00:29:39,710
You see, insurance
companies make their money
612
00:29:39,780 --> 00:29:42,090
by not paying you.
613
00:29:42,150 --> 00:29:43,850
I mean, hell, they don't
even want to pay you
614
00:29:43,950 --> 00:29:45,550
when they owe it to you.
615
00:29:45,620 --> 00:29:47,460
And here they just wrote
you a fucking check,
616
00:29:47,520 --> 00:29:49,430
- just like that.
- Yeah. They could afford it.
617
00:29:49,490 --> 00:29:50,690
Yeah?
618
00:29:50,760 --> 00:29:52,200
Plus,
619
00:29:52,260 --> 00:29:53,460
we were entitled to it.
620
00:29:53,530 --> 00:29:54,630
Thank you.
621
00:29:59,470 --> 00:30:00,540
Hey, Nicole.
622
00:30:00,600 --> 00:30:02,040
You can go right in.
623
00:30:02,100 --> 00:30:03,970
Everything okay?
624
00:30:04,040 --> 00:30:05,910
You can go in.
625
00:30:13,110 --> 00:30:16,710
♫♫ [man singing opera]
626
00:30:16,780 --> 00:30:19,110
[clicking]
627
00:30:26,830 --> 00:30:27,930
[elevator door opens]
628
00:30:27,990 --> 00:30:29,360
[click]
629
00:30:35,000 --> 00:30:37,930
Donald. You asked to see me?
630
00:30:39,070 --> 00:30:40,630
[singing stops]
631
00:30:40,710 --> 00:30:42,980
Do you remember Leonard Letts,
632
00:30:43,040 --> 00:30:44,670
general counsel
in Borns Tech?
633
00:30:44,740 --> 00:30:46,040
Yes, of course.
634
00:30:46,110 --> 00:30:48,210
Your ex-husband went to see
Gina Larson yesterday.
635
00:30:49,420 --> 00:30:51,990
Okay. I give up.
Who's Gina Larson?
636
00:30:52,050 --> 00:30:53,280
Like you don't know.
637
00:30:53,350 --> 00:30:54,820
I don't.
638
00:30:54,890 --> 00:30:56,830
Widow of Ryan Larson,
639
00:30:56,890 --> 00:30:58,930
one of our employees who died
in a boating accident.
640
00:30:59,030 --> 00:31:00,330
What do you know
about this?
641
00:31:00,390 --> 00:31:01,420
Nothing.
642
00:31:01,490 --> 00:31:03,260
Your ex is circling
his wagons
643
00:31:03,330 --> 00:31:04,470
to sue your biggest client,
644
00:31:04,530 --> 00:31:05,860
and you have
no fucking inkling?
645
00:31:05,930 --> 00:31:07,290
Excuse me?
646
00:31:07,370 --> 00:31:08,640
Are you always this
unflappable, Leonard?
647
00:31:08,700 --> 00:31:10,060
This is a DOD contract.
648
00:31:10,140 --> 00:31:12,280
If Wall Street gets wind
of even a potential claim,
649
00:31:12,340 --> 00:31:13,840
a core descent
decline in stock--
650
00:31:13,910 --> 00:31:15,050
that's
a billion-dollar-plus--
651
00:31:15,040 --> 00:31:16,040
[clicking]
652
00:31:16,080 --> 00:31:17,680
If he does file a claim,
653
00:31:17,740 --> 00:31:19,040
it'll be wrongful death.
654
00:31:19,080 --> 00:31:21,290
Let's begin
drafting a response.
655
00:31:22,410 --> 00:31:23,540
[chuckle]
656
00:31:23,620 --> 00:31:25,320
Have the mouse write it.
657
00:31:25,380 --> 00:31:27,150
- Really?
- Who's the mouse?
658
00:31:27,220 --> 00:31:30,060
She's our best drafter,
and fast.
659
00:31:31,060 --> 00:31:32,100
On paper.
660
00:31:32,160 --> 00:31:33,500
She's also a second year
associate
661
00:31:33,560 --> 00:31:35,900
We have better,
more experienced people--
662
00:31:35,960 --> 00:31:37,060
[clicking]
663
00:31:37,130 --> 00:31:39,600
I asked for the mouse.
664
00:31:39,670 --> 00:31:40,770
[click]
665
00:31:43,240 --> 00:31:45,280
Excuse me, gentlemen.
666
00:31:53,650 --> 00:31:56,520
Me? Y--
667
00:31:56,580 --> 00:31:59,780
Donald Cooperman asked
for me specifically?
668
00:31:59,850 --> 00:32:01,450
We haven't
been sued yet,
669
00:32:01,520 --> 00:32:04,290
but we want to be ready
in case they file.
670
00:32:04,360 --> 00:32:06,600
And throw in a counterclaim
for abuse of process,
671
00:32:06,660 --> 00:32:09,230
malicious prosecution,
whatever you can think of.
672
00:32:09,300 --> 00:32:11,670
The idea is to rip
this guy a new asshole
673
00:32:11,730 --> 00:32:14,400
and make him think twice
before ever suing us again.
674
00:32:14,470 --> 00:32:15,870
That's actually
not the idea.
675
00:32:15,930 --> 00:32:17,360
Do not hold back,
do you hear me?
676
00:32:17,440 --> 00:32:19,810
I want a shock and awe
shit show.
677
00:32:19,870 --> 00:32:21,600
Should this man sue us,
678
00:32:21,670 --> 00:32:23,200
he needs to regret it.
679
00:32:31,480 --> 00:32:32,880
You okay?
680
00:32:32,950 --> 00:32:35,220
Am I okay? This is awesome.
681
00:32:36,890 --> 00:32:38,330
Great.
682
00:32:38,390 --> 00:32:39,650
Enjoy.
683
00:32:43,130 --> 00:32:44,870
Ohh.
684
00:32:44,930 --> 00:32:47,130
It's good.
It's part of my whole,
685
00:32:47,130 --> 00:32:48,530
like, spiritual journey,
you know?
686
00:32:48,600 --> 00:32:50,660
I've got a guru.
He's not really a guru.
687
00:32:50,740 --> 00:32:52,940
He's also a hairdresser,
but he's really, like,
688
00:32:53,000 --> 00:32:54,200
kind of deep and intelligent.
689
00:32:54,270 --> 00:32:55,500
Excuse me. Miss Gold?
690
00:32:55,570 --> 00:32:58,610
Uh, Lieutenant Stone Phallus
with the LAPD.
691
00:32:58,680 --> 00:33:00,320
I'm going to need to talk
to you for a minute.
692
00:33:00,380 --> 00:33:02,520
Thank you, sir.
Uh, Miss Gold--
693
00:33:02,580 --> 00:33:05,750
Oh, hello, Detective Phallus.
694
00:33:05,820 --> 00:33:07,460
How are you, honey?
695
00:33:07,520 --> 00:33:09,060
I'm great. How are you, Billy?
696
00:33:09,160 --> 00:33:11,800
Not bad. Sorry I chased
your prey off there.
697
00:33:11,860 --> 00:33:14,770
Oh, don't be sorry.
I'm just paying my rent.
698
00:33:14,830 --> 00:33:17,630
Hey, listen, I got a case,
pretty big case,
699
00:33:17,700 --> 00:33:20,170
and, uh-- Come on, honey.
Just hear me out.
700
00:33:20,170 --> 00:33:22,170
I really need you
on this one, okay?
701
00:33:22,230 --> 00:33:23,460
- I just need some help--
- Billy. Billy!
702
00:33:23,540 --> 00:33:24,810
...with the pleadings
and so forth.
703
00:33:24,870 --> 00:33:26,730
How long am I going to be
on the hook for this?
704
00:33:26,810 --> 00:33:28,610
Look, can-- can I just--
can we go upstairs?
705
00:33:28,670 --> 00:33:30,470
I can give you
a couple of blow jobs,
706
00:33:30,540 --> 00:33:31,940
- and then we'll be even.
- You shitting me?
707
00:33:32,010 --> 00:33:34,610
The sentence they were
going to hand down to you.
708
00:33:34,680 --> 00:33:37,580
You're going to need
a whole lot more than
two blow jobs, okay?
709
00:33:37,650 --> 00:33:40,090
Besides that, this is
a pretty good case here,
710
00:33:40,190 --> 00:33:42,190
and you're probably
going to get paid.
711
00:33:42,220 --> 00:33:43,380
Really?
712
00:33:43,460 --> 00:33:45,200
- Yeah. I'm serious.
- Mm-hmm.
713
00:33:47,060 --> 00:33:48,600
Good legal help's
hard to find.
714
00:33:48,660 --> 00:33:51,190
Blow jobs are easy.
Come on, honey.
715
00:33:52,900 --> 00:33:53,900
Please?
716
00:33:53,970 --> 00:33:55,440
Okay, a couple days.
717
00:33:55,500 --> 00:33:56,830
Yeah, we'll figure it out.
718
00:33:56,900 --> 00:33:57,860
You promise?
719
00:33:57,940 --> 00:33:59,110
We'll figure it out.
720
00:33:59,210 --> 00:34:01,110
Can we just go upstairs
for five minutes?
721
00:34:01,210 --> 00:34:02,480
I swear to God
it'll be really great.
722
00:34:02,540 --> 00:34:04,310
- We can take a bottle--
- I don't need that.
723
00:34:08,980 --> 00:34:11,650
Authorities
believe a malfunction
in the boat's fuel line
724
00:34:11,720 --> 00:34:13,290
may have triggered
the blast.
725
00:34:13,350 --> 00:34:14,950
A number of folks
have called 911,
726
00:34:15,020 --> 00:34:16,520
concerned that there
was a plane crash
727
00:34:16,590 --> 00:34:18,130
or terrorist attack.
728
00:34:18,220 --> 00:34:20,220
The victim, identified
as Ryan Larson,
729
00:34:20,290 --> 00:34:22,660
is survived by his wife
and young child.
730
00:34:22,730 --> 00:34:25,240
There were no other injuries
or vessels involved.
731
00:34:25,260 --> 00:34:27,830
So far there are
no other details.
732
00:34:40,910 --> 00:34:42,010
You.
733
00:34:42,080 --> 00:34:43,410
You motherfucker.
734
00:34:43,480 --> 00:34:45,310
I send you
a bona fide referral,
735
00:34:45,380 --> 00:34:47,350
and you fuck her?
736
00:34:47,420 --> 00:34:49,430
You want to hold it down?
We're in a public place.
737
00:34:49,490 --> 00:34:51,330
I want to beat the shit
out of you right now.
738
00:34:51,390 --> 00:34:52,720
Wouldn't do any good.
739
00:34:52,790 --> 00:34:54,620
I've had the shit beat
out of me a lot of times.
740
00:34:54,690 --> 00:34:56,590
I just replenish
with more shit.
741
00:34:56,660 --> 00:34:58,830
I'm sorry. Do you think
you're funny?
742
00:34:58,900 --> 00:35:02,040
This is like Ethics 101:
fucking clients.
743
00:35:02,100 --> 00:35:05,070
- Did you want something?
- I don't want anything at all.
744
00:35:05,140 --> 00:35:06,510
Should I report you
to the Bar?
745
00:35:06,570 --> 00:35:07,670
That's been done, too.
746
00:35:07,740 --> 00:35:09,680
You really are
an asshole, aren't you?
747
00:35:09,740 --> 00:35:10,800
Yeah, maybe so,
748
00:35:10,880 --> 00:35:12,680
but let's focus on
something productive here.
749
00:35:12,740 --> 00:35:13,970
You sure you don't
want anything?
750
00:35:14,050 --> 00:35:15,590
Please worry about yourself.
751
00:35:15,650 --> 00:35:18,290
I think your friend
has a case.
752
00:35:18,350 --> 00:35:20,280
I went and saw
the dead guy's wife.
753
00:35:20,350 --> 00:35:22,320
- Really?
- Yeah, really.
754
00:35:22,390 --> 00:35:26,100
She's hiding something.
I'm sure of it.
755
00:35:26,160 --> 00:35:28,670
I think there's
a bigger picture here.
756
00:35:28,730 --> 00:35:31,770
I-- I don't care
about the bigger picture
757
00:35:31,830 --> 00:35:34,930
or secrets or-- or who's
sleeping with who,
758
00:35:35,000 --> 00:35:36,530
unless it's you
sleeping with Rachel
759
00:35:36,600 --> 00:35:38,130
because that shit
really pisses me off.
760
00:35:38,200 --> 00:35:41,800
All I care about is getting
a settlement for 30 grand,
761
00:35:41,870 --> 00:35:45,170
which, when I get,
you get 5. Okay?
762
00:35:45,310 --> 00:35:48,110
No, no, no. No.
763
00:35:48,180 --> 00:35:51,890
No. Don't look at me like
you're gonna be fucking me.
764
00:35:51,950 --> 00:35:53,350
Okay?
765
00:35:53,420 --> 00:35:55,590
Because I'm not
a fuckable person.
766
00:35:56,620 --> 00:35:58,490
Somehow I don't doubt that.
767
00:36:04,400 --> 00:36:06,740
[chatter]
768
00:36:20,410 --> 00:36:22,240
- I like that.
- Yeah.
769
00:36:22,350 --> 00:36:23,650
Yeah, it's fun.
770
00:36:55,480 --> 00:36:58,010
[buzzing]
771
00:37:04,160 --> 00:37:05,500
No.
772
00:37:07,290 --> 00:37:09,990
No, just file the papers
tomorrow.
773
00:37:10,060 --> 00:37:12,390
Yes. That will be fine.
774
00:37:13,400 --> 00:37:14,810
Okay.
775
00:37:14,870 --> 00:37:16,540
I appreciate it.
776
00:37:16,600 --> 00:37:18,400
Thank you so much.
777
00:37:23,680 --> 00:37:26,020
Fuck. What are you
doing here?
778
00:37:26,080 --> 00:37:28,620
I think I kind of broke
your gate a little
779
00:37:28,680 --> 00:37:30,110
when I came in. Sorry.
780
00:37:30,180 --> 00:37:31,450
What?
781
00:37:33,120 --> 00:37:34,090
What's up?
782
00:37:35,450 --> 00:37:37,020
Where's Denise?
783
00:37:37,090 --> 00:37:39,630
She's at tutoring,
I think.
784
00:37:41,530 --> 00:37:43,500
What are you doing here?
785
00:37:43,560 --> 00:37:45,530
So I guess you're not
gonna invite me in.
786
00:37:45,600 --> 00:37:49,510
Come on.
I'm so tired.
787
00:37:50,940 --> 00:37:51,910
What do you want?
788
00:37:53,000 --> 00:37:55,300
Borns Tech, are they
good guys or bad guys?
789
00:37:55,440 --> 00:37:57,570
Neither. They're clients.
790
00:37:57,640 --> 00:38:00,340
We don't divide up between
good guys and bad guys.
791
00:38:00,450 --> 00:38:02,050
Well, I got a case
against them,
792
00:38:02,110 --> 00:38:03,440
so that means
I got a case
793
00:38:03,520 --> 00:38:05,290
against Cooperman
& McBride.
794
00:38:05,350 --> 00:38:07,080
Heard anything
about it?
795
00:38:07,150 --> 00:38:08,780
Don't ask me that.
796
00:38:10,860 --> 00:38:13,600
Well, today I went out to see
a witness on this thing,
797
00:38:13,660 --> 00:38:16,470
and, uh, had to take
an Uber over here
798
00:38:16,460 --> 00:38:18,160
because somebody
dumped fish guts
799
00:38:18,230 --> 00:38:19,370
all over my car.
800
00:38:19,470 --> 00:38:20,600
Jesus. Why?
801
00:38:20,670 --> 00:38:22,770
That's a good question.
802
00:38:22,830 --> 00:38:25,300
So nobody around your shop's
mentioned my case?
803
00:38:25,370 --> 00:38:27,730
- Oh, please.
- Not even the
Crypt Keeper, huh?
804
00:38:27,810 --> 00:38:29,080
Come on.
805
00:38:29,140 --> 00:38:30,340
The shit on my car
806
00:38:30,480 --> 00:38:32,080
smells like a fucking
fish farm, okay?
807
00:38:32,140 --> 00:38:34,580
I just want to know if
Cooperman had anything
to do with it. Did he?
808
00:38:34,650 --> 00:38:37,120
Of course he didn't.
809
00:38:37,180 --> 00:38:38,750
You've got to stop.
810
00:38:39,750 --> 00:38:41,520
But you also
need to be careful.
811
00:38:41,590 --> 00:38:43,890
Come on, Billy.
Just listen to me.
812
00:38:43,960 --> 00:38:46,500
Donald Cooperman
would love nothing more
813
00:38:46,530 --> 00:38:48,360
- than to destroy you.
- Hmm.
814
00:38:48,490 --> 00:38:50,160
Don't give him
that chance, okay?
815
00:38:50,230 --> 00:38:52,740
Please? Please.
816
00:38:52,800 --> 00:38:55,810
Just so you know,
I got a case,
817
00:38:55,870 --> 00:38:57,810
and I think it's
a pretty damn good one.
818
00:38:57,870 --> 00:39:02,380
Okay.
819
00:39:02,510 --> 00:39:03,680
Good night.
820
00:39:04,880 --> 00:39:06,720
You know, it's fucking
freezing out here.
821
00:39:06,780 --> 00:39:08,120
Go home.
822
00:39:17,360 --> 00:39:18,800
Sure you weren't drunk
823
00:39:18,860 --> 00:39:20,900
and, you know,
hit a dog or something?
824
00:39:20,960 --> 00:39:22,870
God damn it, Frankie,
I already told you
825
00:39:22,930 --> 00:39:24,370
I didn't run over
anybody, okay?
826
00:39:24,430 --> 00:39:25,670
Don't be an asshole.
827
00:39:25,730 --> 00:39:27,590
Why would somebody dump
fish guts on your car?
828
00:39:27,670 --> 00:39:29,540
Fuck if I know. I guess
they thought it was funny.
829
00:39:29,600 --> 00:39:31,530
Do you think
it's a threat?
830
00:39:32,870 --> 00:39:34,540
No, I think
it's a sign of respect.
831
00:39:34,540 --> 00:39:36,200
Of course it's
a fucking threat.
832
00:39:36,270 --> 00:39:38,040
You're a fucker.
833
00:39:39,410 --> 00:39:41,880
Come on, honey. Quit
licking that shit, would you?
834
00:39:41,950 --> 00:39:42,750
Stop it.
835
00:39:42,810 --> 00:39:44,580
This says helicopter
accident.
836
00:39:44,650 --> 00:39:46,310
I told you
it's just a go-by.
837
00:39:46,380 --> 00:39:47,780
Wherever
it says "helicopter,"
838
00:39:47,850 --> 00:39:50,150
just replace it
with "seafaring craft"
839
00:39:50,220 --> 00:39:52,320
or "water vessel,"
whatever the fuck it is.
840
00:39:52,390 --> 00:39:53,550
Are you serious?
841
00:39:53,630 --> 00:39:55,230
They're both
wrongful death cases.
842
00:39:55,290 --> 00:39:57,160
[knock on door]
Just change the names
of the parties--
843
00:39:57,230 --> 00:39:58,840
- Patty: Hello.
- ...from "chopper" to "boat,"
844
00:39:58,900 --> 00:40:00,400
and I'll fill out
the one-page form
attachment.
845
00:40:00,470 --> 00:40:01,840
- All right.
- Hey.
846
00:40:01,900 --> 00:40:03,600
- Oh, hey.
- Hey.
847
00:40:03,670 --> 00:40:07,140
Patty, uh, Solum-Beige
or something.
848
00:40:07,210 --> 00:40:09,650
It's Solis-Papagian. Hi.
849
00:40:09,710 --> 00:40:11,210
Uh, Brittany.
850
00:40:11,280 --> 00:40:12,320
His staff.
851
00:40:12,380 --> 00:40:14,650
Oh. Okay.
852
00:40:14,710 --> 00:40:16,340
God, this is a great place.
853
00:40:16,410 --> 00:40:18,040
No, I'm serious.
With this light.
854
00:40:18,120 --> 00:40:20,890
Man, if this was a condo,
I could sell it like that.
855
00:40:20,950 --> 00:40:22,420
I occasionally--
I sell real estate
856
00:40:22,490 --> 00:40:24,530
in the-- in the Valley.
857
00:40:24,590 --> 00:40:26,750
So, uh, how are we doing
with the complaint?
858
00:40:26,830 --> 00:40:28,160
We can kind of
use some help.
859
00:40:28,230 --> 00:40:30,470
So far we're suing
a helicopter company.
860
00:40:30,530 --> 00:40:31,600
Okay.
861
00:40:31,660 --> 00:40:33,730
Uh, would you like
to take over?
862
00:40:33,800 --> 00:40:35,740
No, no, no, no, no.
I don't do briefs.
863
00:40:35,800 --> 00:40:37,160
It's just a complaint.
864
00:40:37,240 --> 00:40:38,410
I do not do those, either.
865
00:40:38,470 --> 00:40:39,680
So...
866
00:40:39,740 --> 00:40:42,650
Well, this is
going to be great.
867
00:40:42,710 --> 00:40:44,510
You said she was going
to handle the motions.
868
00:40:44,580 --> 00:40:46,120
Who said that?
869
00:40:46,180 --> 00:40:47,450
You said that?
870
00:40:47,510 --> 00:40:49,580
Dude, I don't do civil cases.
871
00:40:49,650 --> 00:40:50,720
I told you that.
872
00:40:50,780 --> 00:40:52,150
I suck in court.
873
00:40:52,220 --> 00:40:54,760
Jesus Christ.
Glad I haven't
quit my day job.
874
00:40:54,820 --> 00:40:56,820
Okay, what do you do?
875
00:40:56,890 --> 00:40:59,360
Go ahead. Tell her.
I don't give a shit.
876
00:40:59,420 --> 00:41:01,250
Counseling.
877
00:41:01,330 --> 00:41:03,230
What? I can't-- Look, why--
878
00:41:03,290 --> 00:41:06,060
why are we even bothering
with a complaint?
879
00:41:06,130 --> 00:41:09,400
We have two witnesses.
We have a demand letter.
880
00:41:09,470 --> 00:41:10,640
I mean,
it's time to settle.
881
00:41:10,700 --> 00:41:12,230
- You know what?
- Let's go.
882
00:41:12,300 --> 00:41:14,640
This is not a real estate
deal. It's a court case.
883
00:41:14,640 --> 00:41:16,800
So either be a fucking
lawyer, or don't be one.
884
00:41:16,880 --> 00:41:18,510
You know, go out
to fucking Santa Clarita
885
00:41:18,640 --> 00:41:19,710
and sell doll houses.
886
00:41:19,780 --> 00:41:21,650
Ooh. Okay.
887
00:41:23,150 --> 00:41:24,250
Ahem.
888
00:41:26,320 --> 00:41:27,820
It was filed?
889
00:41:27,890 --> 00:41:31,760
Yes. 35 minutes ago.
890
00:41:31,820 --> 00:41:33,890
His writing hasn't
improved much.
891
00:41:33,960 --> 00:41:35,300
[clicking]
892
00:41:38,360 --> 00:41:39,860
This is a fucking disaster.
893
00:41:39,930 --> 00:41:41,190
Do you know any other
word but fuck?
894
00:41:41,270 --> 00:41:44,680
Mark up the motion
to dismiss for tomorrow.
895
00:41:44,700 --> 00:41:47,470
- Tomorrow?
- Make an end run notice.
896
00:41:47,540 --> 00:41:48,680
Who's going to argue,
stutter girl?
897
00:41:48,710 --> 00:41:49,850
You know what? Shut up.
898
00:41:49,910 --> 00:41:51,450
Did you just tell me
to shut up?
899
00:41:51,510 --> 00:41:52,680
Callie Senate.
900
00:41:52,740 --> 00:41:55,040
Callie? No.
I don't think so.
901
00:41:55,110 --> 00:41:57,440
She's more
business litigation
and stock fraud.
902
00:41:57,520 --> 00:41:58,690
This case lies in tort.
903
00:41:58,720 --> 00:42:00,390
I want Callie
to argue this.
904
00:42:00,450 --> 00:42:03,880
Donald, come on, please.
905
00:42:03,960 --> 00:42:06,760
You know Callie is one
of my best friends.
906
00:42:06,830 --> 00:42:08,530
This would be very awkward.
907
00:42:08,590 --> 00:42:10,960
I'd like Callie
to argue it.
908
00:42:11,030 --> 00:42:12,400
Please.
909
00:42:15,000 --> 00:42:17,800
[chuckle] She'd
be a good match for Billy.
910
00:42:22,710 --> 00:42:23,750
Hey.
911
00:42:23,810 --> 00:42:26,080
- Hey.
- You got the big nod.
912
00:42:26,140 --> 00:42:27,340
Congrats.
913
00:42:27,410 --> 00:42:29,410
Thanks, I guess.
It's weird.
914
00:42:31,050 --> 00:42:33,090
I'm sure Donald
instructed you
915
00:42:33,150 --> 00:42:34,850
to extract
a pound of flesh.
916
00:42:34,920 --> 00:42:36,350
- Well.
- Of course.
917
00:42:36,420 --> 00:42:38,550
Just do me a favor
and don't humiliate Billy.
918
00:42:38,620 --> 00:42:39,950
You know? He is what he is.
919
00:42:40,030 --> 00:42:41,900
I am just going
to try the case.
920
00:42:44,100 --> 00:42:46,970
Okay. Good.
921
00:42:55,110 --> 00:42:57,980
Patty: I don't give a shit.
They need it furnished.
922
00:42:58,040 --> 00:43:00,540
Yeah. That's what she said.
923
00:43:00,610 --> 00:43:01,880
- Uh-oh.
- Same to you.
924
00:43:01,950 --> 00:43:03,990
- What's wrong?
- Yes. Same to you.
925
00:43:04,050 --> 00:43:05,360
Asshole.
926
00:43:05,420 --> 00:43:06,760
Oh, nothing is wrong.
927
00:43:06,750 --> 00:43:09,150
Just got this.
928
00:43:09,220 --> 00:43:11,650
"Motion to dismiss
tomorrow"?
929
00:43:11,760 --> 00:43:12,900
Yeah.
That's what it says.
930
00:43:12,960 --> 00:43:14,970
Don't they have
to give notice?
931
00:43:15,030 --> 00:43:17,430
They filed it ex parte.
It's no big deal.
932
00:43:17,500 --> 00:43:18,970
They're just fucking
with us.
933
00:43:19,030 --> 00:43:20,960
Okay, so now what?
We're going to settle
934
00:43:21,030 --> 00:43:23,160
on the courthouse
steps or something?
935
00:43:23,230 --> 00:43:25,800
Eventually we'll
have to argue it.
936
00:43:25,870 --> 00:43:28,840
Right. And by we,
we mean you, correct?
937
00:43:28,910 --> 00:43:32,320
Well, considering
the alternative, yeah, me.
938
00:43:34,310 --> 00:43:35,440
No offense.
939
00:43:39,420 --> 00:43:41,390
So, uh, you don't have
to be there tomorrow
940
00:43:41,450 --> 00:43:43,320
if you don't want to.
I mean, a civil case
941
00:43:43,390 --> 00:43:45,230
and you don't have to come
to every little hearing,
942
00:43:45,290 --> 00:43:47,450
but it would be nice because
it would show the judge
943
00:43:47,530 --> 00:43:49,100
you give a shit
and all that.
944
00:43:49,160 --> 00:43:51,220
Yeah. No, I'll be there.
I'll definitely be there.
945
00:43:51,300 --> 00:43:52,240
Okay.
946
00:43:55,370 --> 00:43:56,610
That's Ryan.
947
00:43:56,670 --> 00:43:58,880
It's a baby picture.
Little baby Ryan.
948
00:44:00,170 --> 00:44:01,430
Yeah.
949
00:44:01,510 --> 00:44:03,210
His son looks just like him.
950
00:44:03,270 --> 00:44:04,270
Really?
951
00:44:05,910 --> 00:44:08,940
Oh, yeah.
I can see the--
952
00:44:09,010 --> 00:44:11,010
see the resemblance there.
953
00:44:13,180 --> 00:44:14,410
You all right?
954
00:44:14,490 --> 00:44:16,390
Want me to make it Irish?
955
00:44:16,450 --> 00:44:18,150
No. Better not, honey.
956
00:44:18,220 --> 00:44:19,920
- Uh, thanks, Frankie.
- You want anything?
957
00:44:19,990 --> 00:44:21,420
No, thank you.
958
00:44:24,460 --> 00:44:27,160
Is this, like, a lucky
ring or something?
959
00:44:27,230 --> 00:44:29,960
It's just my class ring,
college ring.
960
00:44:31,200 --> 00:44:32,730
Haven't I told you
when I went to Indiana?
961
00:44:32,840 --> 00:44:34,610
- I was a Hoosier.
- I don't think you did.
962
00:44:34,670 --> 00:44:36,270
My dad wanted me
to go to Alabama.
963
00:44:36,340 --> 00:44:38,370
He wanted me to play football
for Bear Bryant.
964
00:44:38,440 --> 00:44:40,640
I said, "How the hell
am I gonna play football?
965
00:44:40,710 --> 00:44:42,880
I weigh 136 pounds."
966
00:44:44,120 --> 00:44:45,420
I was a baseball player.
967
00:44:45,480 --> 00:44:47,250
My dad thought I was a pussy
for playing baseball.
968
00:44:47,320 --> 00:44:49,090
It was either football
or nothing for him.
969
00:44:49,150 --> 00:44:50,920
- Right.
- And, uh...
970
00:44:50,990 --> 00:44:52,230
And look at you now.
971
00:44:52,290 --> 00:44:54,350
[laughing]
I love it when you--
972
00:44:54,430 --> 00:44:56,870
Yeah. Big lawyer.
973
00:44:56,860 --> 00:44:58,560
Yeah. I'm...
974
00:44:58,630 --> 00:45:00,300
something else.
975
00:45:04,570 --> 00:45:06,010
♫ You ♫
976
00:45:06,070 --> 00:45:09,940
♫ You and me, baby ♫
977
00:45:19,420 --> 00:45:22,290
[sports announcer on TV]
978
00:45:30,130 --> 00:45:32,070
Welcome
to Indiana basketball.
979
00:45:32,130 --> 00:45:33,930
Welcome to Indiana
basketball.
980
00:45:36,970 --> 00:45:38,510
[knock on door]
981
00:45:43,370 --> 00:45:44,540
[knocking]
982
00:45:46,610 --> 00:45:48,940
[knocking]
983
00:45:50,420 --> 00:45:51,550
[knocking]
984
00:45:51,620 --> 00:45:53,190
Okay, God damn it,
I'm coming.
985
00:45:55,450 --> 00:45:56,920
What the hell
are you doing here?
986
00:45:56,990 --> 00:45:58,290
Were you asleep?
987
00:45:58,360 --> 00:46:01,460
I wish. I got court
tomorrow.
988
00:46:01,530 --> 00:46:02,930
I can't sleep for shit.
989
00:46:04,130 --> 00:46:06,370
I need a place to crash.
990
00:46:06,430 --> 00:46:08,090
Why?
991
00:46:08,170 --> 00:46:10,170
Mom and I
got into a fight.
992
00:46:14,010 --> 00:46:15,250
If you don't let me
stay here,
993
00:46:15,310 --> 00:46:16,950
I'm just going
to spend the night
994
00:46:16,980 --> 00:46:18,210
with a guy I'm seeing.
995
00:46:18,280 --> 00:46:20,380
You're something else.
Come on in.
996
00:46:23,480 --> 00:46:24,580
Why can't you sleep?
997
00:46:25,950 --> 00:46:27,210
You nervous about the case?
998
00:46:27,290 --> 00:46:29,030
No, I got hooked
on Hoosiers.
999
00:46:29,090 --> 00:46:30,630
I've seen the fucking
thing 300 times.
1000
00:46:30,690 --> 00:46:32,460
Every time,
I'm nervous as hell
1001
00:46:32,520 --> 00:46:34,050
they're going to lose.
I don't get it.
1002
00:46:34,130 --> 00:46:35,500
I keep screaming
at Hackman,
1003
00:46:35,560 --> 00:46:37,790
"Please don't get thrown
out of any more games."
1004
00:46:37,860 --> 00:46:39,130
Have a seat, honey.
1005
00:46:39,200 --> 00:46:41,100
What's Hoosiers?
1006
00:46:42,630 --> 00:46:43,960
Thanks.
1007
00:46:45,870 --> 00:46:47,270
Here you go, baby.
1008
00:46:54,380 --> 00:46:56,620
I'm not sleeping
with the guy.
1009
00:46:56,680 --> 00:46:58,040
Yeah, I know.
1010
00:46:58,120 --> 00:46:59,590
How do you know?
1011
00:46:59,650 --> 00:47:01,650
Okay, I don't know.
Does that make you
feel better?
1012
00:47:01,720 --> 00:47:04,430
What do you want anyway?
1013
00:47:05,520 --> 00:47:06,820
You suck.
1014
00:47:06,890 --> 00:47:08,390
So you want me
to ask you questions
1015
00:47:08,460 --> 00:47:10,630
about the guy
you're seeing?
Is that it?
1016
00:47:10,700 --> 00:47:12,300
You know I'm not going
to like him anyway.
1017
00:47:12,360 --> 00:47:13,990
Hi, baby. What's going on?
1018
00:47:14,000 --> 00:47:15,870
She's my pal. Don't worry.
1019
00:47:16,000 --> 00:47:18,200
She's not mean.
She's just hungry.
1020
00:47:18,270 --> 00:47:19,910
There you go, sweetheart.
God damn.
1021
00:47:20,010 --> 00:47:21,840
Took my fucking hand.
1022
00:47:21,910 --> 00:47:24,610
See you. Go get going.
Get going, baby. Now shoo.
1023
00:47:24,680 --> 00:47:26,020
Go, go. Good dog.
1024
00:47:27,410 --> 00:47:29,710
Mom said you're in court
tomorrow against her firm.
1025
00:47:29,780 --> 00:47:30,910
Yep. That's right.
1026
00:47:31,020 --> 00:47:33,020
I guess I ought to call her.
1027
00:47:33,020 --> 00:47:35,160
She's probably worried
sick about you.
1028
00:47:37,590 --> 00:47:39,060
I miss you.
1029
00:47:43,090 --> 00:47:44,260
I'm around.
1030
00:47:47,630 --> 00:47:49,700
You ever coming back?
1031
00:47:53,040 --> 00:47:55,050
I don't think so, honey.
1032
00:48:03,080 --> 00:48:05,080
- Who are you calling?
- Uber.
1033
00:48:05,150 --> 00:48:07,510
- I'm going home.
- I'll drive you.
1034
00:48:07,590 --> 00:48:08,660
It's okay.
1035
00:48:08,720 --> 00:48:10,230
Just put the phone away.
1036
00:48:10,290 --> 00:48:11,590
I'm not letting you
get in a car
1037
00:48:11,660 --> 00:48:15,170
with a damn Uber guy,
some murderer.
1038
00:48:15,230 --> 00:48:16,470
Your mother would
never forgive me.
1039
00:48:17,760 --> 00:48:19,330
Well, you never know, okay?
1040
00:48:21,700 --> 00:48:22,670
Come on.
1041
00:48:31,510 --> 00:48:34,280
Did that dude just
take a picture of us?
1042
00:48:36,150 --> 00:48:37,720
It's probably
a paparazzi.
1043
00:48:37,780 --> 00:48:39,150
Thinks
we're somebody.
1044
00:48:41,490 --> 00:48:43,490
This boyfriend of yours,
what does he look like?
1045
00:48:43,550 --> 00:48:45,490
- [camera shutter clicks]
- That's not him, Dad.
1046
00:48:45,560 --> 00:48:48,530
Come on. Mom should be
rip shit by now.
1047
00:48:48,590 --> 00:48:49,560
[shutter clicks]
1048
00:48:59,870 --> 00:49:01,670
Listen, I got
a short window here,
1049
00:49:01,740 --> 00:49:04,780
so I'm going to get
straight to the father-daughter
shit, okay?
1050
00:49:04,840 --> 00:49:06,810
This guy
you're not sleeping with
1051
00:49:06,880 --> 00:49:08,550
better be wearing a condom.
1052
00:49:08,610 --> 00:49:10,110
Dad. Gross.
1053
00:49:10,120 --> 00:49:11,590
Okay, never mind.
1054
00:49:11,650 --> 00:49:13,660
It's just that there's
a lot of diseases out there,
1055
00:49:13,720 --> 00:49:16,130
and then if you get pregnant,
you only got two choices.
1056
00:49:16,190 --> 00:49:18,490
Both of them can
mess you up pretty good.
1057
00:49:18,560 --> 00:49:20,130
I mean, it's not like,
you know,
1058
00:49:20,160 --> 00:49:21,900
adopting a puppy versus
having a root canal.
1059
00:49:21,960 --> 00:49:24,400
- My God.
- And I'll skip
the substance abuse lecture,
1060
00:49:24,460 --> 00:49:26,390
because you know firsthand
what that's all about.
1061
00:49:26,460 --> 00:49:27,390
Thank God.
1062
00:49:27,470 --> 00:49:28,770
[police siren blares]
1063
00:49:28,830 --> 00:49:31,230
Ah, shit.
1064
00:49:31,300 --> 00:49:33,030
Dad, have you had anything
to drink tonight?
1065
00:49:33,140 --> 00:49:34,940
- No. We're good.
- Do you promise?
1066
00:49:35,010 --> 00:49:36,750
Yes, I said we're good,
all right?
1067
00:49:38,010 --> 00:49:39,620
Haven't had a drop.
1068
00:49:58,300 --> 00:49:59,370
How are we doing tonight?
1069
00:49:59,430 --> 00:50:01,660
License and registration,
please.
1070
00:50:01,730 --> 00:50:03,130
All rightie.
1071
00:50:08,810 --> 00:50:10,480
There's the registration.
1072
00:50:10,540 --> 00:50:11,800
There you go.
1073
00:50:13,080 --> 00:50:14,520
Step out of the vehicle,
sir.
1074
00:50:14,580 --> 00:50:16,850
Can I ask you
why you pulled me over?
1075
00:50:16,910 --> 00:50:18,510
We didn't get
to that part yet.
1076
00:50:18,580 --> 00:50:19,650
Now, sir.
1077
00:50:20,620 --> 00:50:21,890
- Okay, but--
- Thank you.
1078
00:50:21,950 --> 00:50:23,180
Just for the record,
1079
00:50:23,250 --> 00:50:24,920
I asked you why you
pulled me over,
1080
00:50:24,990 --> 00:50:26,300
and you couldn't tell me.
1081
00:50:26,360 --> 00:50:27,860
Stay in the vehicle,
ma'am.
1082
00:50:30,630 --> 00:50:32,170
Sir, have you been
drinking tonight?
1083
00:50:32,230 --> 00:50:34,360
No, sir, I have not.
1084
00:50:34,430 --> 00:50:36,260
I'm not sure if I
mentioned this to you,
1085
00:50:36,330 --> 00:50:37,700
but I'm an attorney.
1086
00:50:37,770 --> 00:50:39,680
so I have a pretty good
knowledge of the law,
1087
00:50:39,740 --> 00:50:41,740
and unless you tell me
why you're fucking with me,
1088
00:50:41,810 --> 00:50:43,980
this could constitute
an illegal stop.
1089
00:50:44,040 --> 00:50:47,870
At this time, I'd like
to ask you to participate
in a sobriety test.
1090
00:50:47,950 --> 00:50:49,390
Okay, I'll take
your damn test,
1091
00:50:49,450 --> 00:50:51,150
but as I told you before,
I'm as sober as Bill Dudley.
1092
00:50:51,220 --> 00:50:52,960
You need to tell me why
you fucking stopped me
1093
00:50:53,020 --> 00:50:55,530
because I wasn't doing shit
but driving between the lines.
1094
00:50:55,590 --> 00:50:58,230
Sir, turn around and put
your hands behind your back.
1095
00:50:58,220 --> 00:50:59,650
Come on. That's
my daughter there.
1096
00:50:59,720 --> 00:51:01,520
Do we have to do this?
Seriously?
1097
00:51:01,590 --> 00:51:03,220
Did a little bird
whisper in your ear?
1098
00:51:03,260 --> 00:51:04,920
- Who told you to stop me?
- Turn around.
1099
00:51:05,000 --> 00:51:06,100
Smells like shit.
1100
00:51:06,230 --> 00:51:08,030
I saw your fucking
mouth breather
1101
00:51:08,100 --> 00:51:09,340
scoping me out back there.
1102
00:51:09,400 --> 00:51:10,830
- You can be a--
- Dad!
1103
00:51:10,900 --> 00:51:11,860
Fuck!
1104
00:51:13,240 --> 00:51:15,480
- [taser zaps]
- Fucker!
1105
00:52:13,300 --> 00:52:15,310
[laughing]
1106
00:54:32,070 --> 00:54:33,510
You stinker!
76501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.