All language subtitles for Goliath.S01E01.Of.Mice.and.Men.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,269 --> 00:00:24,269 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:39,270 --> 00:00:42,470 [man singing in Spanish] 3 00:00:54,960 --> 00:00:57,360 [speaking Spanish] 4 00:01:04,130 --> 00:01:05,860 Yeah, if I could find it. 5 00:01:24,920 --> 00:01:26,260 - Fuck. - What? 6 00:01:26,290 --> 00:01:27,790 It's too cold, man. 7 00:01:27,860 --> 00:01:29,760 Because you're a pussy. 8 00:01:38,430 --> 00:01:40,300 - That's pretty. - What? 9 00:01:47,170 --> 00:01:48,500 [laughing] 10 00:01:51,780 --> 00:01:52,790 Shit. 11 00:01:55,180 --> 00:01:56,680 What the fuck? 12 00:01:58,650 --> 00:01:59,780 [shouting] 13 00:02:06,190 --> 00:02:08,620 Gabriel! Gabriel! 14 00:02:08,700 --> 00:02:09,970 Shit. 15 00:02:10,030 --> 00:02:12,400 Gabriel.Gabriel. Look at me. 16 00:02:12,470 --> 00:02:13,840 - Hmm? - Come on. 17 00:02:13,900 --> 00:02:15,730 [mumbling] 18 00:02:21,710 --> 00:02:23,650 - ¡Mio! - My God, look out! 19 00:02:32,320 --> 00:02:35,680 [humming, clapping in rhythm] 20 00:02:45,330 --> 00:02:49,700 ♫ I'm gonna need someone to help me ♫ 21 00:02:49,770 --> 00:02:54,100 ♫ I'm gonna need somebody's hand ♫ 22 00:02:54,170 --> 00:02:58,570 ♫ I'm gonna need someone to hold me down ♫ 23 00:02:58,650 --> 00:03:02,820 ♫ I'm gonna need someone to care ♫ 24 00:03:02,880 --> 00:03:07,120 ♫ I'm gonna writhe and shake my body ♫ 25 00:03:07,190 --> 00:03:11,060 ♫ I'll start pullin' out my hair ♫ 26 00:03:11,120 --> 00:03:15,720 ♫ I'm gonna cover myself with the ashes of you ♫ 27 00:03:15,800 --> 00:03:19,040 ♫ And nobody is gonna give a damn ♫ 28 00:03:20,170 --> 00:03:22,480 ♫ Son of a bitch ♫ 29 00:03:22,540 --> 00:03:24,740 ♫ Give me a drink ♫ 30 00:03:24,810 --> 00:03:26,650 ♫ One more night ♫ 31 00:03:26,710 --> 00:03:29,110 ♫ This can't be me ♫ 32 00:03:29,180 --> 00:03:30,750 ♫ Son of a bitch ♫ 33 00:03:30,810 --> 00:03:33,180 ♫ If I can't get clean ♫ 34 00:03:33,250 --> 00:03:36,790 ♫ I'm gonna drink my life away ♫ 35 00:03:38,020 --> 00:03:40,390 [dog barking] 36 00:03:40,420 --> 00:03:41,780 Hey, girl. Come here. 37 00:03:41,860 --> 00:03:43,730 What's up, buddy? How you doing? 38 00:03:43,790 --> 00:03:46,490 Sorry. Slim pickings. The fat guy moved. 39 00:03:46,560 --> 00:03:48,860 I'll try to do better tomorrow, okay? 40 00:03:51,100 --> 00:03:52,510 ♫ Son of a bitch ♫ 41 00:03:52,570 --> 00:03:53,570 Motherfucker. 42 00:03:53,630 --> 00:03:54,800 ♫ Give me a drink ♫ 43 00:03:54,870 --> 00:03:55,840 God damn it. 44 00:03:55,900 --> 00:03:56,770 Hey, asshole, 45 00:03:56,840 --> 00:03:58,840 that's not your fucking newspaper! 46 00:03:58,910 --> 00:04:00,010 Thank you. 47 00:04:00,070 --> 00:04:01,240 ♫ Son of a bitch ♫ 48 00:04:01,310 --> 00:04:03,880 Thanks a lot, steamer. 49 00:04:03,940 --> 00:04:07,410 ♫ I'm gonna drink my life away ♫ 50 00:04:07,480 --> 00:04:09,210 ♫ Yeah, yeah ♫ 51 00:04:09,280 --> 00:04:11,410 ♫ Ohh ♫ 52 00:04:15,720 --> 00:04:16,890 Ready? 53 00:04:16,960 --> 00:04:18,560 Yeah. Thanks, hon. 54 00:04:21,090 --> 00:04:22,660 Just leave the bottle. 55 00:04:23,860 --> 00:04:24,790 All right. 56 00:04:24,870 --> 00:04:25,840 Thanks. 57 00:04:39,250 --> 00:04:41,450 What the hell are you doing? You aren't supposed to be in here. 58 00:04:41,450 --> 00:04:42,520 Why not? 59 00:04:42,580 --> 00:04:44,550 Well, they could lose their license. 60 00:04:44,620 --> 00:04:46,360 That kind of thing. You know, the little stuff. 61 00:04:46,450 --> 00:04:48,020 They can only lose their license 62 00:04:48,090 --> 00:04:49,160 if they serve me alcohol. 63 00:04:49,220 --> 00:04:50,750 If they serve me food of coffee 64 00:04:50,820 --> 00:04:52,820 or Coke or whatever, it's completely fine. 65 00:04:52,890 --> 00:04:54,790 Hey, smart aleck, you got any money? 66 00:04:54,860 --> 00:04:56,490 You do. 67 00:04:56,560 --> 00:04:58,190 Plus, you told me it's not illegal 68 00:04:58,270 --> 00:04:59,340 for a minor to sit at a bar 69 00:04:59,470 --> 00:05:00,470 in the state of California. 70 00:05:00,530 --> 00:05:01,660 You know what? 71 00:05:01,740 --> 00:05:03,110 I'm gonna quit telling you anything. 72 00:05:03,170 --> 00:05:04,270 I try to educate you, 73 00:05:04,340 --> 00:05:05,780 and it bites me in the ass every time. 74 00:05:05,840 --> 00:05:06,880 Swear to God. 75 00:05:08,180 --> 00:05:09,580 What's up, honey? 76 00:05:12,110 --> 00:05:13,080 Sign. 77 00:05:17,790 --> 00:05:19,160 You want to read it first? 78 00:05:19,220 --> 00:05:21,330 Well, you handed it to me. 79 00:05:21,390 --> 00:05:23,200 I'm assuming it's not something bad. 80 00:05:24,690 --> 00:05:26,320 Why didn't your mom sign it? 81 00:05:26,390 --> 00:05:27,890 Didn't see her this morning. 82 00:05:28,830 --> 00:05:30,400 It's a trip to go back east 83 00:05:30,500 --> 00:05:31,600 to look at colleges. 84 00:05:31,670 --> 00:05:33,510 The school's organizing it. 85 00:05:36,340 --> 00:05:37,380 [scoff] 86 00:05:37,510 --> 00:05:39,340 What grade are you in anyway? 87 00:05:39,410 --> 00:05:42,650 11th, Dad. 88 00:05:42,710 --> 00:05:44,140 - Yeah, well-- - 11th grade. 89 00:05:44,210 --> 00:05:46,040 - I remember-- - Jesus, are you serious? 90 00:05:46,110 --> 00:05:47,510 Yes. I know, I know. 91 00:05:47,550 --> 00:05:49,250 It's 11th. I'm sorry. It's early. 92 00:05:49,320 --> 00:05:51,960 Ah, besides that, we know where you're going to college. 93 00:05:52,020 --> 00:05:53,390 You don't need to go look at these fucking places. 94 00:05:53,520 --> 00:05:54,620 I'm not going to Indiana. 95 00:05:54,690 --> 00:05:56,090 - Oh, yes, you are. - Nope. 96 00:05:56,160 --> 00:05:57,830 You know-- You're not going to Miami. 97 00:05:57,890 --> 00:05:58,950 I can tell you that much. 98 00:05:59,030 --> 00:06:01,430 If you go to a land-locked college, 99 00:06:01,530 --> 00:06:04,000 you'll study, okay? 100 00:06:04,060 --> 00:06:06,430 I'm not saying go to Pitt, but I'm saying, you know-- 101 00:06:06,530 --> 00:06:08,760 - I'm late. - You're going to Indiana, honey. 102 00:06:08,840 --> 00:06:10,380 - No. - You know who went there 103 00:06:10,440 --> 00:06:11,740 besides the obvious-- 104 00:06:11,810 --> 00:06:13,310 Ernie Pyle and Hoagy Carmichael, 105 00:06:13,370 --> 00:06:14,870 - Lee Majors-- - You're right. Those are the obvious. 106 00:06:14,940 --> 00:06:16,640 - You like that? Bobby Knight. - Good talk. 107 00:06:16,710 --> 00:06:19,070 David Anspaugh. I could go on and on. 108 00:06:19,150 --> 00:06:20,350 Dick Enberg, Joe Buck-- 109 00:06:20,410 --> 00:06:22,040 I know you could. And you will. 110 00:06:22,120 --> 00:06:23,720 Jane Pauley. 111 00:06:23,780 --> 00:06:26,750 Jane Pauley went to Indiana. She did okay. 112 00:06:26,820 --> 00:06:28,550 Where'd you go to school? 113 00:06:28,620 --> 00:06:30,390 I went to Northwestern. 114 00:06:30,460 --> 00:06:32,870 Northwestern? 115 00:06:32,930 --> 00:06:35,170 What the fuck are you doing here? 116 00:06:35,230 --> 00:06:36,400 Didn't work out. 117 00:06:36,460 --> 00:06:38,230 I guess. 118 00:06:41,770 --> 00:06:43,840 ♫ Oww ♫ 119 00:06:44,710 --> 00:06:46,210 ♫ Eh ♫ 120 00:06:46,270 --> 00:06:48,340 ♫ Uh-huh ♫ 121 00:06:48,410 --> 00:06:50,620 ♫ It's my turn ♫ 122 00:06:50,680 --> 00:06:54,750 ♫ I try to find a certain style ♫ 123 00:06:54,820 --> 00:06:58,820 ♫ To keep my soul from runnin' wild ♫ 124 00:06:58,890 --> 00:07:02,260 ♫ My emotions got the best of me ♫ 125 00:07:03,660 --> 00:07:05,030 ♫ I kick and scream ♫ 126 00:07:05,090 --> 00:07:07,060 ♫ Just like a child ♫ 127 00:07:07,130 --> 00:07:09,100 ♫ I start boiling over ♫ 128 00:07:09,160 --> 00:07:11,130 ♫ My feelings catch a flame ♫ 129 00:07:11,200 --> 00:07:13,410 ♫ I'd be a man, stay a man ♫ 130 00:07:13,470 --> 00:07:15,210 ♫ But you won't be the same ♫ 131 00:07:15,270 --> 00:07:18,840 ♫ If you ain't gonna do me right ♫ 132 00:07:20,110 --> 00:07:23,380 ♫ I might just do you in ♫ 133 00:07:23,440 --> 00:07:25,610 ♫ Ain't it a sin ♫ 134 00:07:27,720 --> 00:07:31,020 ♫ Ain't it a sin ♫ 135 00:07:31,080 --> 00:07:32,750 ♫ Oww ♫ 136 00:07:33,690 --> 00:07:35,360 ♫ Ooh ♫ 137 00:07:35,420 --> 00:07:37,950 ♫ Ain't it a sin ♫ 138 00:07:38,960 --> 00:07:41,730 But he said it wasn't his drugs. 139 00:07:41,800 --> 00:07:43,300 Ma'am, they all say that. 140 00:07:43,360 --> 00:07:44,630 I mean, look around here. 141 00:07:44,630 --> 00:07:45,830 All these guys in here, 142 00:07:45,900 --> 00:07:47,370 they all say it's not their drugs. 143 00:07:47,430 --> 00:07:48,700 But he wouldn't lie to me. 144 00:07:48,770 --> 00:07:50,180 He said they weren't his. 145 00:07:50,240 --> 00:07:52,440 Ma'am, I know your son's a decent boy. 146 00:07:52,640 --> 00:07:54,040 I really do know that. 147 00:07:54,110 --> 00:07:56,110 Look, he's a young guy in his 20s. 148 00:07:56,180 --> 00:07:58,650 He's got a future. We've got to preserve that future. 149 00:07:58,710 --> 00:08:00,340 Am I right? 150 00:08:00,410 --> 00:08:01,640 What's his name? 151 00:08:01,680 --> 00:08:02,880 I'm sorry. 152 00:08:02,950 --> 00:08:04,980 What's my son's name, Mr. McBride? 153 00:08:05,050 --> 00:08:06,180 Listen, if he goes to trial, 154 00:08:06,250 --> 00:08:08,750 he could get 15 years, and if the judge-- 155 00:08:08,820 --> 00:08:11,120 I asked you my son's name. 156 00:08:15,130 --> 00:08:17,300 I know you're upset. I mean, why wouldn't you be? 157 00:08:17,360 --> 00:08:19,460 - It's natural. - You don't even know. 158 00:08:19,530 --> 00:08:20,730 You haven't even met with him 159 00:08:20,800 --> 00:08:22,260 since he's been arraigned. 160 00:08:22,340 --> 00:08:25,040 You want to send him away for five years, 161 00:08:25,110 --> 00:08:26,540 but you can't even be bothered 162 00:08:26,670 --> 00:08:27,970 to remember his name? 163 00:08:29,380 --> 00:08:31,080 I'm finished with you. 164 00:08:31,140 --> 00:08:33,980 I'm going to find someone who gives a shit. 165 00:08:41,520 --> 00:08:43,050 Hey. 166 00:08:43,120 --> 00:08:44,350 Hey. Hi. 167 00:08:44,420 --> 00:08:45,850 Patty Solis-Papagian. 168 00:08:45,930 --> 00:08:47,230 Can I give you this? 169 00:08:47,290 --> 00:08:48,260 No, that's all right. 170 00:08:48,330 --> 00:08:49,700 Mr. McBride. Right? 171 00:08:49,760 --> 00:08:51,530 Are you by chance Billy McBride? 172 00:08:51,600 --> 00:08:52,970 Huh? The Billy McBride? 173 00:08:53,030 --> 00:08:54,830 Oh, my God. This is like a fucking thrill. 174 00:08:54,900 --> 00:08:56,000 Patty Solis-Papagian. 175 00:08:56,070 --> 00:08:57,480 My office is down the street. 176 00:08:57,540 --> 00:08:59,440 It's above the La Fugado, the Mexican place. 177 00:08:59,510 --> 00:09:02,550 I mostly do criminal, but-- Is this a good time? 178 00:09:02,610 --> 00:09:04,080 Uh, we can get a cup of coffee. 179 00:09:04,140 --> 00:09:05,940 My office is down the street, or-- 180 00:09:06,010 --> 00:09:07,740 Look, I got shit to do, okay? 181 00:09:07,820 --> 00:09:09,450 Hey, I got a civil case. 182 00:09:09,520 --> 00:09:12,120 A friend of mine, her brother worked for Borns Technology, 183 00:09:12,190 --> 00:09:13,930 and he died on one of their boats. 184 00:09:13,990 --> 00:09:15,730 Exactly. You know where I'm headed. 185 00:09:15,760 --> 00:09:18,260 Your old firm's Big Kahuna client. 186 00:09:18,330 --> 00:09:20,430 I'm trying to sue them, but I don't do civil. 187 00:09:20,490 --> 00:09:21,760 But my friend, she needs some help. 188 00:09:21,830 --> 00:09:23,240 So I sent a demand letter. 189 00:09:23,300 --> 00:09:25,240 I can't even get a return call. Fuck them. 190 00:09:25,300 --> 00:09:28,240 Right? I'm sure you share my sentiment there. Fuck them. 191 00:09:28,300 --> 00:09:31,170 Anyway, they told her that her brother killed himself 192 00:09:31,240 --> 00:09:32,140 on one of their boats, 193 00:09:32,210 --> 00:09:33,580 but she's convinced he didn't. 194 00:09:33,640 --> 00:09:35,800 Now, the boat's insured, so I figured 195 00:09:35,880 --> 00:09:37,920 it's gonna settle if I can get their attention, 196 00:09:37,980 --> 00:09:39,080 which so far I cannot. 197 00:09:39,150 --> 00:09:40,520 And I figure it's gonna settle 198 00:09:40,580 --> 00:09:42,340 for 30, 40 grand, and I'll give you 5 199 00:09:42,420 --> 00:09:44,590 if you can-- you just get me in the door, 200 00:09:44,650 --> 00:09:46,480 make a call. Do you think you can do that? 201 00:09:46,550 --> 00:09:48,580 - Huh? - No, I don't think I could do that. 202 00:09:48,660 --> 00:09:50,500 But I already have the paperwork. 203 00:09:50,560 --> 00:09:52,260 All you have to do is fill it out. 204 00:09:53,760 --> 00:09:54,960 God damn it. 205 00:09:56,800 --> 00:09:58,940 Listen, lady, I'm nervous enough already, 206 00:09:59,000 --> 00:10:00,140 and you're a fucking yapper. 207 00:10:00,200 --> 00:10:01,760 I don't do good with yappers, so-- 208 00:10:01,840 --> 00:10:03,510 You don't want to try to fuck over your old firm? 209 00:10:03,570 --> 00:10:05,200 Really? 210 00:10:05,270 --> 00:10:06,530 Wow. 211 00:10:06,610 --> 00:10:08,050 I would. 212 00:10:10,440 --> 00:10:13,480 As big and powerful as we've become 213 00:10:13,550 --> 00:10:15,890 at Cooperman and McBride, 214 00:10:15,950 --> 00:10:18,990 one thing has not changed. 215 00:10:19,050 --> 00:10:20,350 We are still committed 216 00:10:20,420 --> 00:10:23,490 to serving our clients and our community. 217 00:10:23,560 --> 00:10:27,230 The only difference is the size of our community. 218 00:10:27,290 --> 00:10:29,930 When I first started at Cooperman and McBride, 219 00:10:30,000 --> 00:10:32,100 we were a regional practice. 220 00:10:32,170 --> 00:10:34,940 We used to joke that we were the In n Out of law firms: 221 00:10:35,000 --> 00:10:39,170 great product, better service, and lower prices. 222 00:10:39,240 --> 00:10:43,220 Today we have over a thousand lawyers 223 00:10:43,280 --> 00:10:46,650 in offices across the country and the globe, 224 00:10:46,710 --> 00:10:49,180 and revenue last year 225 00:10:49,250 --> 00:10:51,990 of $2.1 billion. 226 00:10:55,060 --> 00:10:57,260 We've come a long way in a short time. 227 00:10:57,320 --> 00:10:59,620 And the future has never been brighter. 228 00:10:59,690 --> 00:11:01,990 Our reach has never been greater. 229 00:11:02,060 --> 00:11:07,330 That includes our newest branch office in Qatar. 230 00:11:07,400 --> 00:11:10,730 I know I speak for our founder Donald Cooperman 231 00:11:10,840 --> 00:11:12,480 when I say-- 232 00:11:12,540 --> 00:11:15,450 [speaking Arabic] 233 00:11:15,510 --> 00:11:17,320 Welcome to the firm. 234 00:11:17,380 --> 00:11:18,520 Welcome. 235 00:11:42,770 --> 00:11:44,910 Say, Frankie, what's the-- what's the thing 236 00:11:44,970 --> 00:11:46,730 that's half man, half horse? 237 00:11:46,870 --> 00:11:48,770 [exhale] You got me. 238 00:11:48,880 --> 00:11:51,580 Centaur. Centaur. That's what it was. 239 00:11:51,640 --> 00:11:53,110 Hey. 240 00:11:53,180 --> 00:11:54,940 Was she here last night, by any chance? 241 00:11:55,020 --> 00:11:57,590 - Who's that? - Our daughter. 16. 242 00:11:57,650 --> 00:11:58,880 5'6", medium build. 243 00:11:58,950 --> 00:12:01,520 [scoff] Smart ass. No, she wasn't. 244 00:12:01,590 --> 00:12:02,760 She told me she was sleeping 245 00:12:02,890 --> 00:12:04,020 at a girl friend's house last night. 246 00:12:04,090 --> 00:12:05,250 When I called this morning, 247 00:12:05,330 --> 00:12:06,630 the girl didn't know anything about it. 248 00:12:06,690 --> 00:12:07,890 So she's missing. 249 00:12:07,900 --> 00:12:09,940 She showed up at school. She's fine. 250 00:12:10,000 --> 00:12:12,440 - So she wasn't with you. - No. 251 00:12:12,500 --> 00:12:13,910 Fine. 252 00:12:13,970 --> 00:12:16,040 Might be a good idea to unblock my calls 253 00:12:16,100 --> 00:12:17,630 in case she goes missing again. 254 00:12:17,700 --> 00:12:20,140 Oh, so because I-- I don't unblock your calls, 255 00:12:20,210 --> 00:12:22,450 somehow I'm involved. What does that even mean? 256 00:12:22,510 --> 00:12:24,520 You fuck up, let her go missing or something-- 257 00:12:24,580 --> 00:12:26,920 Don't you ever get sick of this? I'm sick of this. 258 00:12:26,950 --> 00:12:29,450 - Sick of what? - This. 259 00:12:29,520 --> 00:12:31,190 No, not of this. 260 00:12:36,420 --> 00:12:39,290 He was already drunk. I kid you not. 261 00:12:39,360 --> 00:12:41,930 And this isn't me just ripping on my ex. 262 00:12:42,000 --> 00:12:44,770 This was one of the best trial lawyers ever. 263 00:12:44,830 --> 00:12:46,960 How did he look, on a scale of 1 to shit? 264 00:12:47,030 --> 00:12:48,500 Not horrible, to be honest. 265 00:12:48,570 --> 00:12:50,210 Did you have something to say? 266 00:12:50,270 --> 00:12:52,130 I was just conferring with my client, Your Honor. 267 00:12:52,210 --> 00:12:54,580 Yes, while I was talking, which I find rude. 268 00:12:54,640 --> 00:12:55,740 Uh-oh. 269 00:12:55,810 --> 00:12:56,950 Was it your intent to be rude? 270 00:12:57,010 --> 00:12:58,640 No. N... 271 00:13:01,450 --> 00:13:02,650 No, Your Honor. 272 00:13:02,720 --> 00:13:03,860 Oh, shit. 273 00:13:03,950 --> 00:13:06,180 I thought she was over that. 274 00:13:06,250 --> 00:13:07,220 So did I. 275 00:13:24,000 --> 00:13:26,370 [chatter] 276 00:13:31,980 --> 00:13:33,990 - Hey, Lucy. - Hello. 277 00:13:45,330 --> 00:13:46,430 Hey. 278 00:13:46,490 --> 00:13:48,320 Hey. 279 00:13:48,400 --> 00:13:49,770 I'm sorry. 280 00:13:49,830 --> 00:13:54,170 I got nervous, and... 281 00:13:54,230 --> 00:13:56,530 [sigh] I-- I apologize. 282 00:13:56,600 --> 00:13:58,500 No need to apologize. 283 00:14:00,640 --> 00:14:02,070 So the cognitive therapy-- 284 00:14:02,140 --> 00:14:05,640 It's going well. I've been symptom-free. 285 00:14:05,710 --> 00:14:08,910 I just...got nervous, 286 00:14:09,020 --> 00:14:11,460 and it won't happen again. 287 00:14:11,520 --> 00:14:12,560 Mm. 288 00:14:12,620 --> 00:14:14,330 It won't. 289 00:14:16,860 --> 00:14:18,030 Okay. 290 00:14:20,590 --> 00:14:22,190 Okay. 291 00:14:22,260 --> 00:14:23,260 Lucy. 292 00:14:24,660 --> 00:14:25,590 Come in. 293 00:14:28,040 --> 00:14:29,210 You should know 294 00:14:29,270 --> 00:14:32,580 that I've been getting a little feedback 295 00:14:32,640 --> 00:14:35,410 that your attitude 296 00:14:35,480 --> 00:14:38,950 falls short of what we expect. 297 00:14:39,050 --> 00:14:40,550 Okay. 298 00:14:40,610 --> 00:14:43,780 Uh, who has complained about my attitude? 299 00:14:43,850 --> 00:14:45,550 I'm not at liberty to say. 300 00:14:45,620 --> 00:14:48,490 Uhh. 301 00:14:48,560 --> 00:14:51,230 And while we're on the subject of liberty, 302 00:14:51,290 --> 00:14:54,090 do I get the right to confront my accusers? 303 00:14:54,160 --> 00:14:56,090 You see? That question itself 304 00:14:56,160 --> 00:14:58,460 reflects a certain attitude deficit. 305 00:14:58,530 --> 00:15:00,400 I don't believe you. 306 00:15:00,470 --> 00:15:01,310 I'm sorry? 307 00:15:01,370 --> 00:15:02,770 That people have complained 308 00:15:02,840 --> 00:15:04,410 about my attitude. 309 00:15:04,470 --> 00:15:06,370 This is an employment at will business, 310 00:15:06,440 --> 00:15:11,150 and you can fire me on a whim with very few exceptions, 311 00:15:11,210 --> 00:15:13,110 stuttering being one of them. 312 00:15:13,180 --> 00:15:16,140 Since it's been categorized as a psych disorder, 313 00:15:16,220 --> 00:15:17,890 I'd actually have recourse 314 00:15:17,950 --> 00:15:20,980 under the Federal Disabilities Act, 315 00:15:21,090 --> 00:15:26,460 and you would be f-f-fucked. 316 00:15:28,530 --> 00:15:30,400 Okay, I like that. 317 00:15:40,540 --> 00:15:43,210 I wish you wouldn't look at me like that. 318 00:15:43,280 --> 00:15:45,680 I haven't eaten a fucking thing all day long. 319 00:15:45,750 --> 00:15:48,950 Why don't you go somewhere else to get-- 320 00:15:49,020 --> 00:15:50,520 God damn it. 321 00:15:52,790 --> 00:15:55,130 Okay. Come on. Here. 322 00:15:56,320 --> 00:15:57,590 There you go. 323 00:16:04,430 --> 00:16:06,660 They don't let you bring your own food in here. 324 00:16:06,730 --> 00:16:08,700 Oh. Are you Billy McBride? 325 00:16:08,770 --> 00:16:09,710 Yep. 326 00:16:09,770 --> 00:16:13,150 Uh, my neighbor is Patty Solis-Papagian. 327 00:16:13,170 --> 00:16:14,470 Oh, you mean that chatty chick? 328 00:16:14,540 --> 00:16:17,240 [chuckle] She told me you guys talked 329 00:16:17,310 --> 00:16:19,670 about you maybe handling my case. 330 00:16:20,980 --> 00:16:23,510 My brother died in a boating accident two years ago. 331 00:16:23,580 --> 00:16:24,950 Yeah, she's a real motor mouth. 332 00:16:25,020 --> 00:16:26,190 [chuckle] 333 00:16:28,160 --> 00:16:30,260 He did, he battled some depression, 334 00:16:30,320 --> 00:16:31,690 but he'd never kill himself. 335 00:16:31,760 --> 00:16:33,900 He had a son, 336 00:16:33,960 --> 00:16:35,720 and he was a great dad. 337 00:16:35,800 --> 00:16:38,070 Plus, why do it on a boat? 338 00:16:38,170 --> 00:16:40,940 It seems like a lot of trouble to go through, don't you think? 339 00:16:41,000 --> 00:16:44,170 Not if the boat's insured. 340 00:16:44,240 --> 00:16:45,540 Three days before he died, 341 00:16:45,610 --> 00:16:49,310 he talked about a need to redeem himself. 342 00:16:49,380 --> 00:16:51,050 It's not suicide talk. 343 00:16:51,180 --> 00:16:52,780 Redeem himself from what? 344 00:16:52,850 --> 00:16:54,990 The company he worked for 345 00:16:55,050 --> 00:16:56,620 had a lot of military contracts. 346 00:16:56,680 --> 00:16:58,850 It was their boat that exploded, 347 00:16:58,920 --> 00:17:00,190 which begs the question 348 00:17:00,250 --> 00:17:03,190 what was he doing by himself on a boat at night? 349 00:17:03,260 --> 00:17:05,230 Maybe to blow himself up. 350 00:17:06,990 --> 00:17:08,490 - Sorry. - No. 351 00:17:08,560 --> 00:17:11,190 Look, my brother would never kill himself. 352 00:17:11,230 --> 00:17:12,630 Something else happened out there, 353 00:17:12,700 --> 00:17:15,710 and I think his son deserves to know the truth. 354 00:17:20,270 --> 00:17:21,640 I Googled you, you know. 355 00:17:22,910 --> 00:17:24,220 - You did? - Yeah. 356 00:17:24,280 --> 00:17:26,220 It said you used to be a big shot. 357 00:17:26,250 --> 00:17:28,490 Hmm. I don't know about that. 358 00:17:28,550 --> 00:17:29,320 Mm-hmm. 359 00:17:29,380 --> 00:17:30,850 Did Google happen to say 360 00:17:30,920 --> 00:17:33,860 what became of me? Because I'd love to know. 361 00:17:35,220 --> 00:17:36,320 That you drink too much. 362 00:17:36,390 --> 00:17:38,230 That's not accurate. 363 00:17:39,760 --> 00:17:41,930 I drink just the right amount. 364 00:17:41,990 --> 00:17:43,530 I don't mean to judge. 365 00:17:43,600 --> 00:17:45,500 It's all right. No sweat. 366 00:17:46,600 --> 00:17:48,610 I'm am esthetician by trade. 367 00:17:48,670 --> 00:17:50,410 - No shit. - Mm-hmm. 368 00:17:51,870 --> 00:17:53,740 And you got a nice face. 369 00:17:54,910 --> 00:17:56,550 - Please. - You do. 370 00:17:57,580 --> 00:18:00,250 Considering the booze and smoking 371 00:18:00,280 --> 00:18:01,840 - and stuff. - Mm. 372 00:18:01,910 --> 00:18:02,910 I don't-- 373 00:18:04,520 --> 00:18:06,260 I don't think you're supposed to smoke in here. 374 00:18:06,320 --> 00:18:08,260 - I'm not. - Uh-huh. 375 00:18:12,760 --> 00:18:13,700 Ahem. 376 00:18:16,100 --> 00:18:17,440 Done that before? 377 00:18:17,500 --> 00:18:19,040 - Yeah, a few times. - Mm-hmm. 378 00:18:19,100 --> 00:18:20,310 What are they going to do? 379 00:18:20,370 --> 00:18:22,540 - No, they know me. - Oh, good. 380 00:18:22,600 --> 00:18:24,270 Not that they like it. 381 00:18:24,270 --> 00:18:26,270 But you can't bring your pizza in. 382 00:18:26,270 --> 00:18:27,870 - No. - Okay. 383 00:18:29,180 --> 00:18:31,920 [panting] 384 00:18:45,860 --> 00:18:48,300 Ohh! Ohh! 385 00:18:49,630 --> 00:18:51,800 [panting] 386 00:19:45,250 --> 00:19:46,910 [coughing] 387 00:20:04,700 --> 00:20:06,930 Announcer: The west-- 388 00:20:07,010 --> 00:20:08,980 land of the free, 389 00:20:09,040 --> 00:20:10,610 home of the brave. 390 00:20:12,680 --> 00:20:15,520 We've been part of it for 75 years-- 391 00:20:15,580 --> 00:20:16,810 Rosie the Riveter steps in 392 00:20:16,880 --> 00:20:18,280 when the draftees step out. 393 00:20:18,350 --> 00:20:20,180 ...serving our country, 394 00:20:20,250 --> 00:20:23,080 building our family, 395 00:20:23,160 --> 00:20:25,600 protecting what counts-- 396 00:20:25,660 --> 00:20:29,400 the men and women of Borns Tech, 397 00:20:29,460 --> 00:20:31,990 from the southland to the stars, 398 00:20:32,060 --> 00:20:33,400 together. 399 00:21:24,220 --> 00:21:25,760 Ahem. 400 00:21:28,120 --> 00:21:29,820 - Good morning. - Hey. 401 00:21:29,890 --> 00:21:32,560 I was just going to go make some coffee. 402 00:21:32,630 --> 00:21:33,830 You, uh, you want some? 403 00:21:35,290 --> 00:21:37,120 Okay. 404 00:21:37,200 --> 00:21:39,340 How about I was going to go on the porch 405 00:21:39,470 --> 00:21:42,040 - and stare at the sun? - [laughing] 406 00:21:43,370 --> 00:21:45,080 All right. Uh... 407 00:21:45,140 --> 00:21:46,610 Mm-hmm? 408 00:21:46,670 --> 00:21:48,600 So listen, Rachel, 409 00:21:48,680 --> 00:21:50,210 I just want to tell you that-- 410 00:21:50,280 --> 00:21:53,120 No, no. We don't have to talk. It's okay, seriously. 411 00:21:53,180 --> 00:21:54,950 I think I'd prefer it. 412 00:21:59,250 --> 00:22:01,950 Well, it's just that I'm not very good with stuff. 413 00:22:02,020 --> 00:22:02,850 You know. 414 00:22:02,920 --> 00:22:05,920 You know, you started a big firm, 415 00:22:05,990 --> 00:22:07,820 and they didn't take your name off of it, 416 00:22:07,890 --> 00:22:11,330 so you must have snowed a lot of people 417 00:22:11,400 --> 00:22:14,040 into thinking that you were good at stuff. 418 00:22:14,100 --> 00:22:15,660 Was that on Google, too? 419 00:22:16,600 --> 00:22:17,870 That shit creeps me out, 420 00:22:17,940 --> 00:22:21,250 that people can know things about you like that. 421 00:22:21,310 --> 00:22:22,550 - It's so easy, huh? - Right. 422 00:22:22,610 --> 00:22:24,120 Just that anybody can fucking 423 00:22:24,180 --> 00:22:27,080 - know everything about you. - Right. 424 00:22:27,150 --> 00:22:29,290 I don't like that. 425 00:22:29,350 --> 00:22:31,520 Buy you a drink. 426 00:22:34,690 --> 00:22:37,290 If you want one, I'll go with you. 427 00:22:37,360 --> 00:22:38,430 Okay. 428 00:22:38,530 --> 00:22:40,800 The least I can do for a new client. 429 00:22:43,560 --> 00:22:45,130 Well, I'll let you get dressed, then. 430 00:23:20,830 --> 00:23:21,960 Uh... 431 00:23:23,040 --> 00:23:24,680 Ms. Larson? How are you doing? 432 00:23:24,740 --> 00:23:27,380 My name's Billy McBride. I'm an attorney. 433 00:23:27,440 --> 00:23:28,710 You must love it out here, 434 00:23:28,780 --> 00:23:30,250 right here on the canal. 435 00:23:30,310 --> 00:23:31,620 W-What's this about? 436 00:23:32,710 --> 00:23:33,980 It's about your late husband. 437 00:23:34,050 --> 00:23:35,590 There's some new information. 438 00:23:35,620 --> 00:23:37,190 I thought you might want to talk about it with me. 439 00:23:37,250 --> 00:23:39,460 - What new information? - Rachel, your sister-in-law, 440 00:23:39,590 --> 00:23:40,930 she's a client of mine, 441 00:23:40,990 --> 00:23:43,030 and she's pretty sure Ryan didn't kill himself. 442 00:23:43,090 --> 00:23:44,200 That's not new. 443 00:23:44,260 --> 00:23:46,400 She's been saying that bullshit for years. 444 00:23:46,460 --> 00:23:48,230 My sister-in-law-- 445 00:23:49,460 --> 00:23:50,660 Ryan was her only sibling, 446 00:23:50,730 --> 00:23:52,130 maybe her only friend. 447 00:23:52,200 --> 00:23:53,970 She can't let it go. 448 00:23:54,030 --> 00:23:55,500 - She's a lovely woman-- - I'm sorry, ma'am. 449 00:23:55,600 --> 00:23:56,730 I'm having a hard time hearing you. 450 00:23:56,800 --> 00:23:58,100 - Do you mind-- - Excuse me. 451 00:23:58,170 --> 00:23:59,470 Thank you. Move back. 452 00:23:59,610 --> 00:24:01,210 Sure. 453 00:24:01,270 --> 00:24:02,600 Here's my card 454 00:24:02,640 --> 00:24:04,370 just to prove that I'm actually an attorney. 455 00:24:04,440 --> 00:24:05,670 Sorry about the scratch marks. 456 00:24:05,750 --> 00:24:06,920 I recently changed locations. 457 00:24:06,980 --> 00:24:09,120 I'm not some sort of gardener rapist 458 00:24:09,180 --> 00:24:10,210 or anything like that. 459 00:24:10,280 --> 00:24:11,980 You know, I agree with you. 460 00:24:12,050 --> 00:24:13,620 Rachel, she can be kind of out there, 461 00:24:13,620 --> 00:24:15,720 but part of my job is client control, 462 00:24:15,790 --> 00:24:17,630 and if there's no case, I'd like to be able 463 00:24:17,620 --> 00:24:19,220 to go back and tell her that. 464 00:24:19,290 --> 00:24:20,320 There's no case. 465 00:24:20,390 --> 00:24:21,320 Okay. 466 00:24:22,730 --> 00:24:24,640 It's just awfully strange 467 00:24:24,700 --> 00:24:26,540 for a boat to just explode just like that. 468 00:24:26,630 --> 00:24:27,930 - Isn't it? - Maybe less so 469 00:24:28,000 --> 00:24:29,700 when you drop a match into the fuel tank. 470 00:24:29,770 --> 00:24:31,840 Is that what you think happened? A match in the fuel tank? 471 00:24:31,900 --> 00:24:33,170 It's what I was told happened. 472 00:24:33,240 --> 00:24:34,410 - When were you told that? - When? 473 00:24:34,470 --> 00:24:35,840 Right after. 474 00:24:35,910 --> 00:24:38,020 - Who told you? - I don't recall. 475 00:24:40,950 --> 00:24:43,090 What was he doing out there at night anyway? 476 00:24:43,150 --> 00:24:44,820 - He loved to fish. - Hmm. 477 00:24:44,880 --> 00:24:46,550 They would let him take the boats out. 478 00:24:46,650 --> 00:24:48,120 Sometimes he took our boy. 479 00:24:48,190 --> 00:24:50,530 My husband was a very loyal employee. 480 00:24:50,660 --> 00:24:52,100 They make bombs, and he blew up. 481 00:24:52,160 --> 00:24:54,170 Don't you think that's kind of a coincidence? 482 00:24:54,230 --> 00:24:56,530 I mean, to me it's downright suspicious. 483 00:24:56,660 --> 00:24:58,890 Now, did they happen to give you any money 484 00:24:58,970 --> 00:25:00,670 as a result of this coincidence? 485 00:25:00,700 --> 00:25:02,230 What are you doing, Mr. McBride? 486 00:25:02,300 --> 00:25:04,100 I'm just doing my job. I'm trying to find out 487 00:25:04,170 --> 00:25:06,830 why a guy like Ryan would kill himself 488 00:25:06,910 --> 00:25:11,220 in such a weird, loud, messy kind of way. 489 00:25:11,280 --> 00:25:12,350 Uh, it's-- 490 00:25:12,410 --> 00:25:13,910 Borns Tech was very good to Ryan. 491 00:25:13,980 --> 00:25:15,940 They've been wonderful to me. 492 00:25:16,020 --> 00:25:17,860 - They set up a fund-- - What's up, buddy? 493 00:25:17,920 --> 00:25:19,120 ...to pay for the funeral. 494 00:25:19,190 --> 00:25:20,190 How you doing? 495 00:25:20,250 --> 00:25:21,680 I'm a friend of your aunt Rachel's. 496 00:25:21,690 --> 00:25:22,860 - Stop it. - I'm just talking to your mom 497 00:25:22,920 --> 00:25:24,720 about how you used to fish with your dad. 498 00:25:24,790 --> 00:25:26,190 - Stop it. - That must have been cool, huh? 499 00:25:26,260 --> 00:25:28,200 You know something about my dad? 500 00:25:28,260 --> 00:25:31,430 This is a private conversation, Jason. 501 00:25:31,500 --> 00:25:32,700 Just go into your room. 502 00:25:32,730 --> 00:25:34,700 Nice meeting you there, Jason. 503 00:25:35,600 --> 00:25:36,600 Listen here, 504 00:25:36,700 --> 00:25:38,300 you fucking weird asshole, 505 00:25:38,370 --> 00:25:41,800 the idea of you and my fucked-up sister-in-law 506 00:25:41,870 --> 00:25:44,110 tearing open wounds to chase some big pot of gold-- 507 00:25:44,180 --> 00:25:45,820 I'm chasing the truth, Ms. Larson. 508 00:25:45,880 --> 00:25:47,180 - That's all I'm doing. - Bullshit. 509 00:25:47,250 --> 00:25:49,350 Aren't you interested in the truth? 510 00:25:49,420 --> 00:25:52,090 This was a very painful time, 511 00:25:52,150 --> 00:25:53,720 very painful. 512 00:25:54,720 --> 00:25:56,920 And I'm not going back there. 513 00:25:56,990 --> 00:25:59,030 Okay? So I think you should go. 514 00:25:59,090 --> 00:26:00,760 Go. Thank you. 515 00:26:00,830 --> 00:26:02,270 I hear you. Okay. 516 00:26:03,730 --> 00:26:05,130 You have a good day. 517 00:26:16,740 --> 00:26:18,770 [line ringing] 518 00:26:20,810 --> 00:26:22,640 You have the settlement conference 519 00:26:22,750 --> 00:26:23,820 with the Chancery court at 10. 520 00:26:23,880 --> 00:26:24,850 [clicker clicks] 521 00:26:24,920 --> 00:26:26,220 Davidson board meeting at noon. 522 00:26:26,290 --> 00:26:27,160 [click] 523 00:26:27,220 --> 00:26:28,660 Your plane leaves from Santa Monica 524 00:26:28,760 --> 00:26:29,860 - at 3. - [click] 525 00:26:29,920 --> 00:26:31,820 Gina Larson called. 526 00:26:31,890 --> 00:26:33,220 Billy McBride 527 00:26:33,290 --> 00:26:34,390 visited her. 528 00:26:55,550 --> 00:26:57,250 [chatter] 529 00:26:59,350 --> 00:27:00,280 What's up, guys? 530 00:27:00,350 --> 00:27:01,780 You doing a little night fishing? 531 00:27:01,790 --> 00:27:02,890 Get after those sharks? 532 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 - We don't do charters. - No shit. 533 00:27:05,020 --> 00:27:06,890 The guys up at the tackle shop said you did. 534 00:27:06,960 --> 00:27:08,830 - Huh. - Well, we don't. 535 00:27:08,900 --> 00:27:10,330 Yeah? You thirsty? 536 00:27:10,400 --> 00:27:12,800 - No, thanks. - What do you want? 537 00:27:12,830 --> 00:27:14,860 Okay, look, I'll just cut the shit right now. 538 00:27:14,930 --> 00:27:16,160 The night your boat sank, 539 00:27:16,240 --> 00:27:17,810 you told OSHA that it was calm, 540 00:27:17,840 --> 00:27:20,040 there was an explosion, and a wave sank it. 541 00:27:20,110 --> 00:27:21,880 That's a load of fucking horse shit, 542 00:27:21,940 --> 00:27:23,470 - and you know it. - Man, what do you want? 543 00:27:23,540 --> 00:27:24,810 You got a computer? Look it up. 544 00:27:24,880 --> 00:27:27,480 Explosions on a boat can sink them, 545 00:27:27,550 --> 00:27:29,150 like a torpedo or whatever. 546 00:27:29,220 --> 00:27:31,090 Explosions near a boat can sink them, too, 547 00:27:31,150 --> 00:27:32,850 like a mine putting a hole in the hull, 548 00:27:32,920 --> 00:27:33,890 that kind of thing. 549 00:27:33,950 --> 00:27:35,180 But it would goddamn near 550 00:27:35,250 --> 00:27:36,950 take a nuclear bomb to make a wave 551 00:27:37,020 --> 00:27:38,620 big enough to sink a boat. 552 00:27:38,690 --> 00:27:40,050 So either you're a hell of a lot closer 553 00:27:40,130 --> 00:27:42,270 to that explosion than you told OSHA, 554 00:27:42,330 --> 00:27:45,070 or you're lying about what the fuck happened. 555 00:27:45,130 --> 00:27:47,130 - You calling us liars? - Yeah, I am. 556 00:27:47,200 --> 00:27:48,640 Why do you got to fuck with us? 557 00:27:48,700 --> 00:27:50,430 I don't got to fuck with you. 558 00:27:50,500 --> 00:27:51,900 But I got a feeling 559 00:27:51,970 --> 00:27:53,570 the insurance company would be pretty pissed off 560 00:27:53,640 --> 00:27:55,150 if they knew you lied to them. 561 00:27:55,210 --> 00:27:56,680 So you got a kitchen or a cabin 562 00:27:56,740 --> 00:27:58,010 or whatever you call it on this rig? 563 00:27:58,080 --> 00:27:59,280 Let's go drink some beer. 564 00:27:59,350 --> 00:28:00,720 Come on. It's free. 565 00:28:00,850 --> 00:28:02,690 What are you waiting for? 566 00:28:02,750 --> 00:28:04,860 Let's go be pals and shit. 567 00:28:09,860 --> 00:28:11,960 You guys have yourselves that beer. It's for you. 568 00:28:12,020 --> 00:28:14,560 I'm a lightweight. I'm not much of a drinker. 569 00:28:14,630 --> 00:28:15,870 Thanks a lot. 570 00:28:15,860 --> 00:28:17,190 But, uh, you know, I got to say 571 00:28:17,260 --> 00:28:20,290 I'm still just a little bit, uh, 572 00:28:20,370 --> 00:28:22,470 in the dark about all this shit 573 00:28:22,530 --> 00:28:24,070 because you're saying 574 00:28:24,140 --> 00:28:25,540 that there's flaming shit 575 00:28:25,600 --> 00:28:27,170 and the boat didn't sink, the boat did sink. 576 00:28:27,240 --> 00:28:28,710 There was a wave, there wasn't a wave. 577 00:28:28,770 --> 00:28:30,770 I don't know. So the boat didn't sink. 578 00:28:30,880 --> 00:28:31,780 Listen to me, okay? 579 00:28:31,880 --> 00:28:32,980 It sank. 580 00:28:33,050 --> 00:28:34,920 - It did sink. - Yes. 581 00:28:35,880 --> 00:28:37,410 But it also burned up, man. 582 00:28:37,480 --> 00:28:39,210 Would you just tell him, please? 583 00:28:39,290 --> 00:28:41,730 You talk too fucking much. 584 00:28:41,790 --> 00:28:43,230 Okay, I'm still confused. 585 00:28:43,290 --> 00:28:44,660 You told the insurance company 586 00:28:44,720 --> 00:28:45,990 that the boat didn't sink, 587 00:28:46,060 --> 00:28:47,660 that the wave had nothing to do with it. 588 00:28:47,730 --> 00:28:49,230 No, but the-- Look, 589 00:28:49,300 --> 00:28:51,670 we told them there was a big wave, right? 590 00:28:51,730 --> 00:28:55,000 But then all this flaming shit started hitting the deck, man. 591 00:28:55,070 --> 00:28:56,570 All right? And that shit was hot. 592 00:28:56,640 --> 00:28:58,140 I'll bet. 593 00:28:58,200 --> 00:29:00,230 And the insurance company didn't ask you 594 00:29:00,310 --> 00:29:03,350 where the fire came from or what it was or anything? 595 00:29:03,410 --> 00:29:05,680 We told them about the explosion. 596 00:29:05,740 --> 00:29:07,110 They figured it came from that, 597 00:29:07,180 --> 00:29:08,390 but they didn't ask about it, no. 598 00:29:08,450 --> 00:29:10,290 And you didn't think that was weird? 599 00:29:10,350 --> 00:29:11,490 What's weird? Huh? 600 00:29:11,550 --> 00:29:13,550 Why did Borns Tech's insurance pay you off? 601 00:29:13,620 --> 00:29:14,790 Why not your insurance? 602 00:29:14,920 --> 00:29:16,250 We didn't have any insurance. 603 00:29:16,320 --> 00:29:17,950 - Would you shut the fuck up? - It's true. 604 00:29:18,020 --> 00:29:19,790 Look, man, the insurance guy spent 605 00:29:19,930 --> 00:29:21,130 maybe ten minutes talking to us. 606 00:29:21,190 --> 00:29:22,560 Next week we had the check. 607 00:29:22,630 --> 00:29:24,940 - That's it. - Come here a second, guys. 608 00:29:30,670 --> 00:29:31,840 Ten minutes, huh? 609 00:29:31,940 --> 00:29:33,510 - Yeah, man. - Yeah. 610 00:29:33,570 --> 00:29:35,240 Well, that's what's weird. 611 00:29:37,240 --> 00:29:39,710 You see, insurance companies make their money 612 00:29:39,780 --> 00:29:42,090 by not paying you. 613 00:29:42,150 --> 00:29:43,850 I mean, hell, they don't even want to pay you 614 00:29:43,950 --> 00:29:45,550 when they owe it to you. 615 00:29:45,620 --> 00:29:47,460 And here they just wrote you a fucking check, 616 00:29:47,520 --> 00:29:49,430 - just like that. - Yeah. They could afford it. 617 00:29:49,490 --> 00:29:50,690 Yeah? 618 00:29:50,760 --> 00:29:52,200 Plus, 619 00:29:52,260 --> 00:29:53,460 we were entitled to it. 620 00:29:53,530 --> 00:29:54,630 Thank you. 621 00:29:59,470 --> 00:30:00,540 Hey, Nicole. 622 00:30:00,600 --> 00:30:02,040 You can go right in. 623 00:30:02,100 --> 00:30:03,970 Everything okay? 624 00:30:04,040 --> 00:30:05,910 You can go in. 625 00:30:13,110 --> 00:30:16,710 ♫♫ [man singing opera] 626 00:30:16,780 --> 00:30:19,110 [clicking] 627 00:30:26,830 --> 00:30:27,930 [elevator door opens] 628 00:30:27,990 --> 00:30:29,360 [click] 629 00:30:35,000 --> 00:30:37,930 Donald. You asked to see me? 630 00:30:39,070 --> 00:30:40,630 [singing stops] 631 00:30:40,710 --> 00:30:42,980 Do you remember Leonard Letts, 632 00:30:43,040 --> 00:30:44,670 general counsel in Borns Tech? 633 00:30:44,740 --> 00:30:46,040 Yes, of course. 634 00:30:46,110 --> 00:30:48,210 Your ex-husband went to see Gina Larson yesterday. 635 00:30:49,420 --> 00:30:51,990 Okay. I give up. Who's Gina Larson? 636 00:30:52,050 --> 00:30:53,280 Like you don't know. 637 00:30:53,350 --> 00:30:54,820 I don't. 638 00:30:54,890 --> 00:30:56,830 Widow of Ryan Larson, 639 00:30:56,890 --> 00:30:58,930 one of our employees who died in a boating accident. 640 00:30:59,030 --> 00:31:00,330 What do you know about this? 641 00:31:00,390 --> 00:31:01,420 Nothing. 642 00:31:01,490 --> 00:31:03,260 Your ex is circling his wagons 643 00:31:03,330 --> 00:31:04,470 to sue your biggest client, 644 00:31:04,530 --> 00:31:05,860 and you have no fucking inkling? 645 00:31:05,930 --> 00:31:07,290 Excuse me? 646 00:31:07,370 --> 00:31:08,640 Are you always this unflappable, Leonard? 647 00:31:08,700 --> 00:31:10,060 This is a DOD contract. 648 00:31:10,140 --> 00:31:12,280 If Wall Street gets wind of even a potential claim, 649 00:31:12,340 --> 00:31:13,840 a core descent decline in stock-- 650 00:31:13,910 --> 00:31:15,050 that's a billion-dollar-plus-- 651 00:31:15,040 --> 00:31:16,040 [clicking] 652 00:31:16,080 --> 00:31:17,680 If he does file a claim, 653 00:31:17,740 --> 00:31:19,040 it'll be wrongful death. 654 00:31:19,080 --> 00:31:21,290 Let's begin drafting a response. 655 00:31:22,410 --> 00:31:23,540 [chuckle] 656 00:31:23,620 --> 00:31:25,320 Have the mouse write it. 657 00:31:25,380 --> 00:31:27,150 - Really? - Who's the mouse? 658 00:31:27,220 --> 00:31:30,060 She's our best drafter, and fast. 659 00:31:31,060 --> 00:31:32,100 On paper. 660 00:31:32,160 --> 00:31:33,500 She's also a second year associate 661 00:31:33,560 --> 00:31:35,900 We have better, more experienced people-- 662 00:31:35,960 --> 00:31:37,060 [clicking] 663 00:31:37,130 --> 00:31:39,600 I asked for the mouse. 664 00:31:39,670 --> 00:31:40,770 [click] 665 00:31:43,240 --> 00:31:45,280 Excuse me, gentlemen. 666 00:31:53,650 --> 00:31:56,520 Me? Y-- 667 00:31:56,580 --> 00:31:59,780 Donald Cooperman asked for me specifically? 668 00:31:59,850 --> 00:32:01,450 We haven't been sued yet, 669 00:32:01,520 --> 00:32:04,290 but we want to be ready in case they file. 670 00:32:04,360 --> 00:32:06,600 And throw in a counterclaim for abuse of process, 671 00:32:06,660 --> 00:32:09,230 malicious prosecution, whatever you can think of. 672 00:32:09,300 --> 00:32:11,670 The idea is to rip this guy a new asshole 673 00:32:11,730 --> 00:32:14,400 and make him think twice before ever suing us again. 674 00:32:14,470 --> 00:32:15,870 That's actually not the idea. 675 00:32:15,930 --> 00:32:17,360 Do not hold back, do you hear me? 676 00:32:17,440 --> 00:32:19,810 I want a shock and awe shit show. 677 00:32:19,870 --> 00:32:21,600 Should this man sue us, 678 00:32:21,670 --> 00:32:23,200 he needs to regret it. 679 00:32:31,480 --> 00:32:32,880 You okay? 680 00:32:32,950 --> 00:32:35,220 Am I okay? This is awesome. 681 00:32:36,890 --> 00:32:38,330 Great. 682 00:32:38,390 --> 00:32:39,650 Enjoy. 683 00:32:43,130 --> 00:32:44,870 Ohh. 684 00:32:44,930 --> 00:32:47,130 It's good. It's part of my whole, 685 00:32:47,130 --> 00:32:48,530 like, spiritual journey, you know? 686 00:32:48,600 --> 00:32:50,660 I've got a guru. He's not really a guru. 687 00:32:50,740 --> 00:32:52,940 He's also a hairdresser, but he's really, like, 688 00:32:53,000 --> 00:32:54,200 kind of deep and intelligent. 689 00:32:54,270 --> 00:32:55,500 Excuse me. Miss Gold? 690 00:32:55,570 --> 00:32:58,610 Uh, Lieutenant Stone Phallus with the LAPD. 691 00:32:58,680 --> 00:33:00,320 I'm going to need to talk to you for a minute. 692 00:33:00,380 --> 00:33:02,520 Thank you, sir. Uh, Miss Gold-- 693 00:33:02,580 --> 00:33:05,750 Oh, hello, Detective Phallus. 694 00:33:05,820 --> 00:33:07,460 How are you, honey? 695 00:33:07,520 --> 00:33:09,060 I'm great. How are you, Billy? 696 00:33:09,160 --> 00:33:11,800 Not bad. Sorry I chased your prey off there. 697 00:33:11,860 --> 00:33:14,770 Oh, don't be sorry. I'm just paying my rent. 698 00:33:14,830 --> 00:33:17,630 Hey, listen, I got a case, pretty big case, 699 00:33:17,700 --> 00:33:20,170 and, uh-- Come on, honey. Just hear me out. 700 00:33:20,170 --> 00:33:22,170 I really need you on this one, okay? 701 00:33:22,230 --> 00:33:23,460 - I just need some help-- - Billy. Billy! 702 00:33:23,540 --> 00:33:24,810 ...with the pleadings and so forth. 703 00:33:24,870 --> 00:33:26,730 How long am I going to be on the hook for this? 704 00:33:26,810 --> 00:33:28,610 Look, can-- can I just-- can we go upstairs? 705 00:33:28,670 --> 00:33:30,470 I can give you a couple of blow jobs, 706 00:33:30,540 --> 00:33:31,940 - and then we'll be even. - You shitting me? 707 00:33:32,010 --> 00:33:34,610 The sentence they were going to hand down to you. 708 00:33:34,680 --> 00:33:37,580 You're going to need a whole lot more than two blow jobs, okay? 709 00:33:37,650 --> 00:33:40,090 Besides that, this is a pretty good case here, 710 00:33:40,190 --> 00:33:42,190 and you're probably going to get paid. 711 00:33:42,220 --> 00:33:43,380 Really? 712 00:33:43,460 --> 00:33:45,200 - Yeah. I'm serious. - Mm-hmm. 713 00:33:47,060 --> 00:33:48,600 Good legal help's hard to find. 714 00:33:48,660 --> 00:33:51,190 Blow jobs are easy. Come on, honey. 715 00:33:52,900 --> 00:33:53,900 Please? 716 00:33:53,970 --> 00:33:55,440 Okay, a couple days. 717 00:33:55,500 --> 00:33:56,830 Yeah, we'll figure it out. 718 00:33:56,900 --> 00:33:57,860 You promise? 719 00:33:57,940 --> 00:33:59,110 We'll figure it out. 720 00:33:59,210 --> 00:34:01,110 Can we just go upstairs for five minutes? 721 00:34:01,210 --> 00:34:02,480 I swear to God it'll be really great. 722 00:34:02,540 --> 00:34:04,310 - We can take a bottle-- - I don't need that. 723 00:34:08,980 --> 00:34:11,650 Authorities believe a malfunction in the boat's fuel line 724 00:34:11,720 --> 00:34:13,290 may have triggered the blast. 725 00:34:13,350 --> 00:34:14,950 A number of folks have called 911, 726 00:34:15,020 --> 00:34:16,520 concerned that there was a plane crash 727 00:34:16,590 --> 00:34:18,130 or terrorist attack. 728 00:34:18,220 --> 00:34:20,220 The victim, identified as Ryan Larson, 729 00:34:20,290 --> 00:34:22,660 is survived by his wife and young child. 730 00:34:22,730 --> 00:34:25,240 There were no other injuries or vessels involved. 731 00:34:25,260 --> 00:34:27,830 So far there are no other details. 732 00:34:40,910 --> 00:34:42,010 You. 733 00:34:42,080 --> 00:34:43,410 You motherfucker. 734 00:34:43,480 --> 00:34:45,310 I send you a bona fide referral, 735 00:34:45,380 --> 00:34:47,350 and you fuck her? 736 00:34:47,420 --> 00:34:49,430 You want to hold it down? We're in a public place. 737 00:34:49,490 --> 00:34:51,330 I want to beat the shit out of you right now. 738 00:34:51,390 --> 00:34:52,720 Wouldn't do any good. 739 00:34:52,790 --> 00:34:54,620 I've had the shit beat out of me a lot of times. 740 00:34:54,690 --> 00:34:56,590 I just replenish with more shit. 741 00:34:56,660 --> 00:34:58,830 I'm sorry. Do you think you're funny? 742 00:34:58,900 --> 00:35:02,040 This is like Ethics 101: fucking clients. 743 00:35:02,100 --> 00:35:05,070 - Did you want something? - I don't want anything at all. 744 00:35:05,140 --> 00:35:06,510 Should I report you to the Bar? 745 00:35:06,570 --> 00:35:07,670 That's been done, too. 746 00:35:07,740 --> 00:35:09,680 You really are an asshole, aren't you? 747 00:35:09,740 --> 00:35:10,800 Yeah, maybe so, 748 00:35:10,880 --> 00:35:12,680 but let's focus on something productive here. 749 00:35:12,740 --> 00:35:13,970 You sure you don't want anything? 750 00:35:14,050 --> 00:35:15,590 Please worry about yourself. 751 00:35:15,650 --> 00:35:18,290 I think your friend has a case. 752 00:35:18,350 --> 00:35:20,280 I went and saw the dead guy's wife. 753 00:35:20,350 --> 00:35:22,320 - Really? - Yeah, really. 754 00:35:22,390 --> 00:35:26,100 She's hiding something. I'm sure of it. 755 00:35:26,160 --> 00:35:28,670 I think there's a bigger picture here. 756 00:35:28,730 --> 00:35:31,770 I-- I don't care about the bigger picture 757 00:35:31,830 --> 00:35:34,930 or secrets or-- or who's sleeping with who, 758 00:35:35,000 --> 00:35:36,530 unless it's you sleeping with Rachel 759 00:35:36,600 --> 00:35:38,130 because that shit really pisses me off. 760 00:35:38,200 --> 00:35:41,800 All I care about is getting a settlement for 30 grand, 761 00:35:41,870 --> 00:35:45,170 which, when I get, you get 5. Okay? 762 00:35:45,310 --> 00:35:48,110 No, no, no. No. 763 00:35:48,180 --> 00:35:51,890 No. Don't look at me like you're gonna be fucking me. 764 00:35:51,950 --> 00:35:53,350 Okay? 765 00:35:53,420 --> 00:35:55,590 Because I'm not a fuckable person. 766 00:35:56,620 --> 00:35:58,490 Somehow I don't doubt that. 767 00:36:04,400 --> 00:36:06,740 [chatter] 768 00:36:20,410 --> 00:36:22,240 - I like that. - Yeah. 769 00:36:22,350 --> 00:36:23,650 Yeah, it's fun. 770 00:36:55,480 --> 00:36:58,010 [buzzing] 771 00:37:04,160 --> 00:37:05,500 No. 772 00:37:07,290 --> 00:37:09,990 No, just file the papers tomorrow. 773 00:37:10,060 --> 00:37:12,390 Yes. That will be fine. 774 00:37:13,400 --> 00:37:14,810 Okay. 775 00:37:14,870 --> 00:37:16,540 I appreciate it. 776 00:37:16,600 --> 00:37:18,400 Thank you so much. 777 00:37:23,680 --> 00:37:26,020 Fuck. What are you doing here? 778 00:37:26,080 --> 00:37:28,620 I think I kind of broke your gate a little 779 00:37:28,680 --> 00:37:30,110 when I came in. Sorry. 780 00:37:30,180 --> 00:37:31,450 What? 781 00:37:33,120 --> 00:37:34,090 What's up? 782 00:37:35,450 --> 00:37:37,020 Where's Denise? 783 00:37:37,090 --> 00:37:39,630 She's at tutoring, I think. 784 00:37:41,530 --> 00:37:43,500 What are you doing here? 785 00:37:43,560 --> 00:37:45,530 So I guess you're not gonna invite me in. 786 00:37:45,600 --> 00:37:49,510 Come on. I'm so tired. 787 00:37:50,940 --> 00:37:51,910 What do you want? 788 00:37:53,000 --> 00:37:55,300 Borns Tech, are they good guys or bad guys? 789 00:37:55,440 --> 00:37:57,570 Neither. They're clients. 790 00:37:57,640 --> 00:38:00,340 We don't divide up between good guys and bad guys. 791 00:38:00,450 --> 00:38:02,050 Well, I got a case against them, 792 00:38:02,110 --> 00:38:03,440 so that means I got a case 793 00:38:03,520 --> 00:38:05,290 against Cooperman & McBride. 794 00:38:05,350 --> 00:38:07,080 Heard anything about it? 795 00:38:07,150 --> 00:38:08,780 Don't ask me that. 796 00:38:10,860 --> 00:38:13,600 Well, today I went out to see a witness on this thing, 797 00:38:13,660 --> 00:38:16,470 and, uh, had to take an Uber over here 798 00:38:16,460 --> 00:38:18,160 because somebody dumped fish guts 799 00:38:18,230 --> 00:38:19,370 all over my car. 800 00:38:19,470 --> 00:38:20,600 Jesus. Why? 801 00:38:20,670 --> 00:38:22,770 That's a good question. 802 00:38:22,830 --> 00:38:25,300 So nobody around your shop's mentioned my case? 803 00:38:25,370 --> 00:38:27,730 - Oh, please. - Not even the Crypt Keeper, huh? 804 00:38:27,810 --> 00:38:29,080 Come on. 805 00:38:29,140 --> 00:38:30,340 The shit on my car 806 00:38:30,480 --> 00:38:32,080 smells like a fucking fish farm, okay? 807 00:38:32,140 --> 00:38:34,580 I just want to know if Cooperman had anything to do with it. Did he? 808 00:38:34,650 --> 00:38:37,120 Of course he didn't. 809 00:38:37,180 --> 00:38:38,750 You've got to stop. 810 00:38:39,750 --> 00:38:41,520 But you also need to be careful. 811 00:38:41,590 --> 00:38:43,890 Come on, Billy. Just listen to me. 812 00:38:43,960 --> 00:38:46,500 Donald Cooperman would love nothing more 813 00:38:46,530 --> 00:38:48,360 - than to destroy you. - Hmm. 814 00:38:48,490 --> 00:38:50,160 Don't give him that chance, okay? 815 00:38:50,230 --> 00:38:52,740 Please? Please. 816 00:38:52,800 --> 00:38:55,810 Just so you know, I got a case, 817 00:38:55,870 --> 00:38:57,810 and I think it's a pretty damn good one. 818 00:38:57,870 --> 00:39:02,380 Okay. 819 00:39:02,510 --> 00:39:03,680 Good night. 820 00:39:04,880 --> 00:39:06,720 You know, it's fucking freezing out here. 821 00:39:06,780 --> 00:39:08,120 Go home. 822 00:39:17,360 --> 00:39:18,800 Sure you weren't drunk 823 00:39:18,860 --> 00:39:20,900 and, you know, hit a dog or something? 824 00:39:20,960 --> 00:39:22,870 God damn it, Frankie, I already told you 825 00:39:22,930 --> 00:39:24,370 I didn't run over anybody, okay? 826 00:39:24,430 --> 00:39:25,670 Don't be an asshole. 827 00:39:25,730 --> 00:39:27,590 Why would somebody dump fish guts on your car? 828 00:39:27,670 --> 00:39:29,540 Fuck if I know. I guess they thought it was funny. 829 00:39:29,600 --> 00:39:31,530 Do you think it's a threat? 830 00:39:32,870 --> 00:39:34,540 No, I think it's a sign of respect. 831 00:39:34,540 --> 00:39:36,200 Of course it's a fucking threat. 832 00:39:36,270 --> 00:39:38,040 You're a fucker. 833 00:39:39,410 --> 00:39:41,880 Come on, honey. Quit licking that shit, would you? 834 00:39:41,950 --> 00:39:42,750 Stop it. 835 00:39:42,810 --> 00:39:44,580 This says helicopter accident. 836 00:39:44,650 --> 00:39:46,310 I told you it's just a go-by. 837 00:39:46,380 --> 00:39:47,780 Wherever it says "helicopter," 838 00:39:47,850 --> 00:39:50,150 just replace it with "seafaring craft" 839 00:39:50,220 --> 00:39:52,320 or "water vessel," whatever the fuck it is. 840 00:39:52,390 --> 00:39:53,550 Are you serious? 841 00:39:53,630 --> 00:39:55,230 They're both wrongful death cases. 842 00:39:55,290 --> 00:39:57,160 [knock on door] Just change the names of the parties-- 843 00:39:57,230 --> 00:39:58,840 - Patty: Hello. - ...from "chopper" to "boat," 844 00:39:58,900 --> 00:40:00,400 and I'll fill out the one-page form attachment. 845 00:40:00,470 --> 00:40:01,840 - All right. - Hey. 846 00:40:01,900 --> 00:40:03,600 - Oh, hey. - Hey. 847 00:40:03,670 --> 00:40:07,140 Patty, uh, Solum-Beige or something. 848 00:40:07,210 --> 00:40:09,650 It's Solis-Papagian. Hi. 849 00:40:09,710 --> 00:40:11,210 Uh, Brittany. 850 00:40:11,280 --> 00:40:12,320 His staff. 851 00:40:12,380 --> 00:40:14,650 Oh. Okay. 852 00:40:14,710 --> 00:40:16,340 God, this is a great place. 853 00:40:16,410 --> 00:40:18,040 No, I'm serious. With this light. 854 00:40:18,120 --> 00:40:20,890 Man, if this was a condo, I could sell it like that. 855 00:40:20,950 --> 00:40:22,420 I occasionally-- I sell real estate 856 00:40:22,490 --> 00:40:24,530 in the-- in the Valley. 857 00:40:24,590 --> 00:40:26,750 So, uh, how are we doing with the complaint? 858 00:40:26,830 --> 00:40:28,160 We can kind of use some help. 859 00:40:28,230 --> 00:40:30,470 So far we're suing a helicopter company. 860 00:40:30,530 --> 00:40:31,600 Okay. 861 00:40:31,660 --> 00:40:33,730 Uh, would you like to take over? 862 00:40:33,800 --> 00:40:35,740 No, no, no, no, no. I don't do briefs. 863 00:40:35,800 --> 00:40:37,160 It's just a complaint. 864 00:40:37,240 --> 00:40:38,410 I do not do those, either. 865 00:40:38,470 --> 00:40:39,680 So... 866 00:40:39,740 --> 00:40:42,650 Well, this is going to be great. 867 00:40:42,710 --> 00:40:44,510 You said she was going to handle the motions. 868 00:40:44,580 --> 00:40:46,120 Who said that? 869 00:40:46,180 --> 00:40:47,450 You said that? 870 00:40:47,510 --> 00:40:49,580 Dude, I don't do civil cases. 871 00:40:49,650 --> 00:40:50,720 I told you that. 872 00:40:50,780 --> 00:40:52,150 I suck in court. 873 00:40:52,220 --> 00:40:54,760 Jesus Christ. Glad I haven't quit my day job. 874 00:40:54,820 --> 00:40:56,820 Okay, what do you do? 875 00:40:56,890 --> 00:40:59,360 Go ahead. Tell her. I don't give a shit. 876 00:40:59,420 --> 00:41:01,250 Counseling. 877 00:41:01,330 --> 00:41:03,230 What? I can't-- Look, why-- 878 00:41:03,290 --> 00:41:06,060 why are we even bothering with a complaint? 879 00:41:06,130 --> 00:41:09,400 We have two witnesses. We have a demand letter. 880 00:41:09,470 --> 00:41:10,640 I mean, it's time to settle. 881 00:41:10,700 --> 00:41:12,230 - You know what? - Let's go. 882 00:41:12,300 --> 00:41:14,640 This is not a real estate deal. It's a court case. 883 00:41:14,640 --> 00:41:16,800 So either be a fucking lawyer, or don't be one. 884 00:41:16,880 --> 00:41:18,510 You know, go out to fucking Santa Clarita 885 00:41:18,640 --> 00:41:19,710 and sell doll houses. 886 00:41:19,780 --> 00:41:21,650 Ooh. Okay. 887 00:41:23,150 --> 00:41:24,250 Ahem. 888 00:41:26,320 --> 00:41:27,820 It was filed? 889 00:41:27,890 --> 00:41:31,760 Yes. 35 minutes ago. 890 00:41:31,820 --> 00:41:33,890 His writing hasn't improved much. 891 00:41:33,960 --> 00:41:35,300 [clicking] 892 00:41:38,360 --> 00:41:39,860 This is a fucking disaster. 893 00:41:39,930 --> 00:41:41,190 Do you know any other word but fuck? 894 00:41:41,270 --> 00:41:44,680 Mark up the motion to dismiss for tomorrow. 895 00:41:44,700 --> 00:41:47,470 - Tomorrow? - Make an end run notice. 896 00:41:47,540 --> 00:41:48,680 Who's going to argue, stutter girl? 897 00:41:48,710 --> 00:41:49,850 You know what? Shut up. 898 00:41:49,910 --> 00:41:51,450 Did you just tell me to shut up? 899 00:41:51,510 --> 00:41:52,680 Callie Senate. 900 00:41:52,740 --> 00:41:55,040 Callie? No. I don't think so. 901 00:41:55,110 --> 00:41:57,440 She's more business litigation and stock fraud. 902 00:41:57,520 --> 00:41:58,690 This case lies in tort. 903 00:41:58,720 --> 00:42:00,390 I want Callie to argue this. 904 00:42:00,450 --> 00:42:03,880 Donald, come on, please. 905 00:42:03,960 --> 00:42:06,760 You know Callie is one of my best friends. 906 00:42:06,830 --> 00:42:08,530 This would be very awkward. 907 00:42:08,590 --> 00:42:10,960 I'd like Callie to argue it. 908 00:42:11,030 --> 00:42:12,400 Please. 909 00:42:15,000 --> 00:42:17,800 [chuckle] She'd be a good match for Billy. 910 00:42:22,710 --> 00:42:23,750 Hey. 911 00:42:23,810 --> 00:42:26,080 - Hey. - You got the big nod. 912 00:42:26,140 --> 00:42:27,340 Congrats. 913 00:42:27,410 --> 00:42:29,410 Thanks, I guess. It's weird. 914 00:42:31,050 --> 00:42:33,090 I'm sure Donald instructed you 915 00:42:33,150 --> 00:42:34,850 to extract a pound of flesh. 916 00:42:34,920 --> 00:42:36,350 - Well. - Of course. 917 00:42:36,420 --> 00:42:38,550 Just do me a favor and don't humiliate Billy. 918 00:42:38,620 --> 00:42:39,950 You know? He is what he is. 919 00:42:40,030 --> 00:42:41,900 I am just going to try the case. 920 00:42:44,100 --> 00:42:46,970 Okay. Good. 921 00:42:55,110 --> 00:42:57,980 Patty: I don't give a shit. They need it furnished. 922 00:42:58,040 --> 00:43:00,540 Yeah. That's what she said. 923 00:43:00,610 --> 00:43:01,880 - Uh-oh. - Same to you. 924 00:43:01,950 --> 00:43:03,990 - What's wrong? - Yes. Same to you. 925 00:43:04,050 --> 00:43:05,360 Asshole. 926 00:43:05,420 --> 00:43:06,760 Oh, nothing is wrong. 927 00:43:06,750 --> 00:43:09,150 Just got this. 928 00:43:09,220 --> 00:43:11,650 "Motion to dismiss tomorrow"? 929 00:43:11,760 --> 00:43:12,900 Yeah. That's what it says. 930 00:43:12,960 --> 00:43:14,970 Don't they have to give notice? 931 00:43:15,030 --> 00:43:17,430 They filed it ex parte. It's no big deal. 932 00:43:17,500 --> 00:43:18,970 They're just fucking with us. 933 00:43:19,030 --> 00:43:20,960 Okay, so now what? We're going to settle 934 00:43:21,030 --> 00:43:23,160 on the courthouse steps or something? 935 00:43:23,230 --> 00:43:25,800 Eventually we'll have to argue it. 936 00:43:25,870 --> 00:43:28,840 Right. And by we, we mean you, correct? 937 00:43:28,910 --> 00:43:32,320 Well, considering the alternative, yeah, me. 938 00:43:34,310 --> 00:43:35,440 No offense. 939 00:43:39,420 --> 00:43:41,390 So, uh, you don't have to be there tomorrow 940 00:43:41,450 --> 00:43:43,320 if you don't want to. I mean, a civil case 941 00:43:43,390 --> 00:43:45,230 and you don't have to come to every little hearing, 942 00:43:45,290 --> 00:43:47,450 but it would be nice because it would show the judge 943 00:43:47,530 --> 00:43:49,100 you give a shit and all that. 944 00:43:49,160 --> 00:43:51,220 Yeah. No, I'll be there. I'll definitely be there. 945 00:43:51,300 --> 00:43:52,240 Okay. 946 00:43:55,370 --> 00:43:56,610 That's Ryan. 947 00:43:56,670 --> 00:43:58,880 It's a baby picture. Little baby Ryan. 948 00:44:00,170 --> 00:44:01,430 Yeah. 949 00:44:01,510 --> 00:44:03,210 His son looks just like him. 950 00:44:03,270 --> 00:44:04,270 Really? 951 00:44:05,910 --> 00:44:08,940 Oh, yeah. I can see the-- 952 00:44:09,010 --> 00:44:11,010 see the resemblance there. 953 00:44:13,180 --> 00:44:14,410 You all right? 954 00:44:14,490 --> 00:44:16,390 Want me to make it Irish? 955 00:44:16,450 --> 00:44:18,150 No. Better not, honey. 956 00:44:18,220 --> 00:44:19,920 - Uh, thanks, Frankie. - You want anything? 957 00:44:19,990 --> 00:44:21,420 No, thank you. 958 00:44:24,460 --> 00:44:27,160 Is this, like, a lucky ring or something? 959 00:44:27,230 --> 00:44:29,960 It's just my class ring, college ring. 960 00:44:31,200 --> 00:44:32,730 Haven't I told you when I went to Indiana? 961 00:44:32,840 --> 00:44:34,610 - I was a Hoosier. - I don't think you did. 962 00:44:34,670 --> 00:44:36,270 My dad wanted me to go to Alabama. 963 00:44:36,340 --> 00:44:38,370 He wanted me to play football for Bear Bryant. 964 00:44:38,440 --> 00:44:40,640 I said, "How the hell am I gonna play football? 965 00:44:40,710 --> 00:44:42,880 I weigh 136 pounds." 966 00:44:44,120 --> 00:44:45,420 I was a baseball player. 967 00:44:45,480 --> 00:44:47,250 My dad thought I was a pussy for playing baseball. 968 00:44:47,320 --> 00:44:49,090 It was either football or nothing for him. 969 00:44:49,150 --> 00:44:50,920 - Right. - And, uh... 970 00:44:50,990 --> 00:44:52,230 And look at you now. 971 00:44:52,290 --> 00:44:54,350 [laughing] I love it when you-- 972 00:44:54,430 --> 00:44:56,870 Yeah. Big lawyer. 973 00:44:56,860 --> 00:44:58,560 Yeah. I'm... 974 00:44:58,630 --> 00:45:00,300 something else. 975 00:45:04,570 --> 00:45:06,010 ♫ You ♫ 976 00:45:06,070 --> 00:45:09,940 ♫ You and me, baby ♫ 977 00:45:19,420 --> 00:45:22,290 [sports announcer on TV] 978 00:45:30,130 --> 00:45:32,070 Welcome to Indiana basketball. 979 00:45:32,130 --> 00:45:33,930 Welcome to Indiana basketball. 980 00:45:36,970 --> 00:45:38,510 [knock on door] 981 00:45:43,370 --> 00:45:44,540 [knocking] 982 00:45:46,610 --> 00:45:48,940 [knocking] 983 00:45:50,420 --> 00:45:51,550 [knocking] 984 00:45:51,620 --> 00:45:53,190 Okay, God damn it, I'm coming. 985 00:45:55,450 --> 00:45:56,920 What the hell are you doing here? 986 00:45:56,990 --> 00:45:58,290 Were you asleep? 987 00:45:58,360 --> 00:46:01,460 I wish. I got court tomorrow. 988 00:46:01,530 --> 00:46:02,930 I can't sleep for shit. 989 00:46:04,130 --> 00:46:06,370 I need a place to crash. 990 00:46:06,430 --> 00:46:08,090 Why? 991 00:46:08,170 --> 00:46:10,170 Mom and I got into a fight. 992 00:46:14,010 --> 00:46:15,250 If you don't let me stay here, 993 00:46:15,310 --> 00:46:16,950 I'm just going to spend the night 994 00:46:16,980 --> 00:46:18,210 with a guy I'm seeing. 995 00:46:18,280 --> 00:46:20,380 You're something else. Come on in. 996 00:46:23,480 --> 00:46:24,580 Why can't you sleep? 997 00:46:25,950 --> 00:46:27,210 You nervous about the case? 998 00:46:27,290 --> 00:46:29,030 No, I got hooked on Hoosiers. 999 00:46:29,090 --> 00:46:30,630 I've seen the fucking thing 300 times. 1000 00:46:30,690 --> 00:46:32,460 Every time, I'm nervous as hell 1001 00:46:32,520 --> 00:46:34,050 they're going to lose. I don't get it. 1002 00:46:34,130 --> 00:46:35,500 I keep screaming at Hackman, 1003 00:46:35,560 --> 00:46:37,790 "Please don't get thrown out of any more games." 1004 00:46:37,860 --> 00:46:39,130 Have a seat, honey. 1005 00:46:39,200 --> 00:46:41,100 What's Hoosiers? 1006 00:46:42,630 --> 00:46:43,960 Thanks. 1007 00:46:45,870 --> 00:46:47,270 Here you go, baby. 1008 00:46:54,380 --> 00:46:56,620 I'm not sleeping with the guy. 1009 00:46:56,680 --> 00:46:58,040 Yeah, I know. 1010 00:46:58,120 --> 00:46:59,590 How do you know? 1011 00:46:59,650 --> 00:47:01,650 Okay, I don't know. Does that make you feel better? 1012 00:47:01,720 --> 00:47:04,430 What do you want anyway? 1013 00:47:05,520 --> 00:47:06,820 You suck. 1014 00:47:06,890 --> 00:47:08,390 So you want me to ask you questions 1015 00:47:08,460 --> 00:47:10,630 about the guy you're seeing? Is that it? 1016 00:47:10,700 --> 00:47:12,300 You know I'm not going to like him anyway. 1017 00:47:12,360 --> 00:47:13,990 Hi, baby. What's going on? 1018 00:47:14,000 --> 00:47:15,870 She's my pal. Don't worry. 1019 00:47:16,000 --> 00:47:18,200 She's not mean. She's just hungry. 1020 00:47:18,270 --> 00:47:19,910 There you go, sweetheart. God damn. 1021 00:47:20,010 --> 00:47:21,840 Took my fucking hand. 1022 00:47:21,910 --> 00:47:24,610 See you. Go get going. Get going, baby. Now shoo. 1023 00:47:24,680 --> 00:47:26,020 Go, go. Good dog. 1024 00:47:27,410 --> 00:47:29,710 Mom said you're in court tomorrow against her firm. 1025 00:47:29,780 --> 00:47:30,910 Yep. That's right. 1026 00:47:31,020 --> 00:47:33,020 I guess I ought to call her. 1027 00:47:33,020 --> 00:47:35,160 She's probably worried sick about you. 1028 00:47:37,590 --> 00:47:39,060 I miss you. 1029 00:47:43,090 --> 00:47:44,260 I'm around. 1030 00:47:47,630 --> 00:47:49,700 You ever coming back? 1031 00:47:53,040 --> 00:47:55,050 I don't think so, honey. 1032 00:48:03,080 --> 00:48:05,080 - Who are you calling? - Uber. 1033 00:48:05,150 --> 00:48:07,510 - I'm going home. - I'll drive you. 1034 00:48:07,590 --> 00:48:08,660 It's okay. 1035 00:48:08,720 --> 00:48:10,230 Just put the phone away. 1036 00:48:10,290 --> 00:48:11,590 I'm not letting you get in a car 1037 00:48:11,660 --> 00:48:15,170 with a damn Uber guy, some murderer. 1038 00:48:15,230 --> 00:48:16,470 Your mother would never forgive me. 1039 00:48:17,760 --> 00:48:19,330 Well, you never know, okay? 1040 00:48:21,700 --> 00:48:22,670 Come on. 1041 00:48:31,510 --> 00:48:34,280 Did that dude just take a picture of us? 1042 00:48:36,150 --> 00:48:37,720 It's probably a paparazzi. 1043 00:48:37,780 --> 00:48:39,150 Thinks we're somebody. 1044 00:48:41,490 --> 00:48:43,490 This boyfriend of yours, what does he look like? 1045 00:48:43,550 --> 00:48:45,490 - [camera shutter clicks] - That's not him, Dad. 1046 00:48:45,560 --> 00:48:48,530 Come on. Mom should be rip shit by now. 1047 00:48:48,590 --> 00:48:49,560 [shutter clicks] 1048 00:48:59,870 --> 00:49:01,670 Listen, I got a short window here, 1049 00:49:01,740 --> 00:49:04,780 so I'm going to get straight to the father-daughter shit, okay? 1050 00:49:04,840 --> 00:49:06,810 This guy you're not sleeping with 1051 00:49:06,880 --> 00:49:08,550 better be wearing a condom. 1052 00:49:08,610 --> 00:49:10,110 Dad. Gross. 1053 00:49:10,120 --> 00:49:11,590 Okay, never mind. 1054 00:49:11,650 --> 00:49:13,660 It's just that there's a lot of diseases out there, 1055 00:49:13,720 --> 00:49:16,130 and then if you get pregnant, you only got two choices. 1056 00:49:16,190 --> 00:49:18,490 Both of them can mess you up pretty good. 1057 00:49:18,560 --> 00:49:20,130 I mean, it's not like, you know, 1058 00:49:20,160 --> 00:49:21,900 adopting a puppy versus having a root canal. 1059 00:49:21,960 --> 00:49:24,400 - My God. - And I'll skip the substance abuse lecture, 1060 00:49:24,460 --> 00:49:26,390 because you know firsthand what that's all about. 1061 00:49:26,460 --> 00:49:27,390 Thank God. 1062 00:49:27,470 --> 00:49:28,770 [police siren blares] 1063 00:49:28,830 --> 00:49:31,230 Ah, shit. 1064 00:49:31,300 --> 00:49:33,030 Dad, have you had anything to drink tonight? 1065 00:49:33,140 --> 00:49:34,940 - No. We're good. - Do you promise? 1066 00:49:35,010 --> 00:49:36,750 Yes, I said we're good, all right? 1067 00:49:38,010 --> 00:49:39,620 Haven't had a drop. 1068 00:49:58,300 --> 00:49:59,370 How are we doing tonight? 1069 00:49:59,430 --> 00:50:01,660 License and registration, please. 1070 00:50:01,730 --> 00:50:03,130 All rightie. 1071 00:50:08,810 --> 00:50:10,480 There's the registration. 1072 00:50:10,540 --> 00:50:11,800 There you go. 1073 00:50:13,080 --> 00:50:14,520 Step out of the vehicle, sir. 1074 00:50:14,580 --> 00:50:16,850 Can I ask you why you pulled me over? 1075 00:50:16,910 --> 00:50:18,510 We didn't get to that part yet. 1076 00:50:18,580 --> 00:50:19,650 Now, sir. 1077 00:50:20,620 --> 00:50:21,890 - Okay, but-- - Thank you. 1078 00:50:21,950 --> 00:50:23,180 Just for the record, 1079 00:50:23,250 --> 00:50:24,920 I asked you why you pulled me over, 1080 00:50:24,990 --> 00:50:26,300 and you couldn't tell me. 1081 00:50:26,360 --> 00:50:27,860 Stay in the vehicle, ma'am. 1082 00:50:30,630 --> 00:50:32,170 Sir, have you been drinking tonight? 1083 00:50:32,230 --> 00:50:34,360 No, sir, I have not. 1084 00:50:34,430 --> 00:50:36,260 I'm not sure if I mentioned this to you, 1085 00:50:36,330 --> 00:50:37,700 but I'm an attorney. 1086 00:50:37,770 --> 00:50:39,680 so I have a pretty good knowledge of the law, 1087 00:50:39,740 --> 00:50:41,740 and unless you tell me why you're fucking with me, 1088 00:50:41,810 --> 00:50:43,980 this could constitute an illegal stop. 1089 00:50:44,040 --> 00:50:47,870 At this time, I'd like to ask you to participate in a sobriety test. 1090 00:50:47,950 --> 00:50:49,390 Okay, I'll take your damn test, 1091 00:50:49,450 --> 00:50:51,150 but as I told you before, I'm as sober as Bill Dudley. 1092 00:50:51,220 --> 00:50:52,960 You need to tell me why you fucking stopped me 1093 00:50:53,020 --> 00:50:55,530 because I wasn't doing shit but driving between the lines. 1094 00:50:55,590 --> 00:50:58,230 Sir, turn around and put your hands behind your back. 1095 00:50:58,220 --> 00:50:59,650 Come on. That's my daughter there. 1096 00:50:59,720 --> 00:51:01,520 Do we have to do this? Seriously? 1097 00:51:01,590 --> 00:51:03,220 Did a little bird whisper in your ear? 1098 00:51:03,260 --> 00:51:04,920 - Who told you to stop me? - Turn around. 1099 00:51:05,000 --> 00:51:06,100 Smells like shit. 1100 00:51:06,230 --> 00:51:08,030 I saw your fucking mouth breather 1101 00:51:08,100 --> 00:51:09,340 scoping me out back there. 1102 00:51:09,400 --> 00:51:10,830 - You can be a-- - Dad! 1103 00:51:10,900 --> 00:51:11,860 Fuck! 1104 00:51:13,240 --> 00:51:15,480 - [taser zaps] - Fucker! 1105 00:52:13,300 --> 00:52:15,310 [laughing] 1106 00:54:32,070 --> 00:54:33,510 You stinker! 76501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.