All language subtitles for Gold.Rush.S12E24.Buckets.Full.of.Gold.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,200 Previously on this season 2 00:00:05,233 --> 00:00:06,834 of Gold Rush. 3 00:00:06,867 --> 00:00:09,767 We're hunting for ground. We need grounds. 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,600 With the competition for Klondike gold 5 00:00:12,634 --> 00:00:14,400 reaching a fever pitch, 6 00:00:14,433 --> 00:00:17,000 27-year-old Parker Schnabel 7 00:00:17,033 --> 00:00:18,433 took a massive risk 8 00:00:18,467 --> 00:00:20,100 on a wild card claim. 9 00:00:20,734 --> 00:00:22,500 We've never gone this deep. 10 00:00:22,533 --> 00:00:24,700 Shut her down, shut her down. 11 00:00:24,734 --> 00:00:26,834 This season, we put a lot of our eggs 12 00:00:26,867 --> 00:00:28,934 in the Mud Mountain basket 13 00:00:28,967 --> 00:00:30,834 and it needs to be making money. 14 00:00:33,300 --> 00:00:34,967 Flush with ground, 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,600 Tony Beets spent five million dollars 16 00:00:37,634 --> 00:00:38,667 on equipment... 17 00:00:43,900 --> 00:00:46,600 ...but lost his most productive claim. 18 00:01:01,367 --> 00:01:04,033 We've got a bedrock hole here at 210 feet. 19 00:01:04,066 --> 00:01:05,800 Rick Ness 20 00:01:05,834 --> 00:01:07,667 doubled down on his decision 21 00:01:07,700 --> 00:01:09,166 to leave the Klondike 22 00:01:09,200 --> 00:01:11,400 with a one million dollar gamble... 23 00:01:11,433 --> 00:01:13,333 This is one of the scariest things I've ever done. 24 00:01:13,367 --> 00:01:14,500 I'm gonna to go broke. 25 00:01:14,533 --> 00:01:17,166 ...on the deepest claim he's ever mined. 26 00:01:17,200 --> 00:01:19,367 Stop! Stop! Oh, *bleep* 27 00:01:20,367 --> 00:01:21,567 *bleep* sakes! 28 00:01:21,600 --> 00:01:23,767 The payoff at the bottom, it could be a life-changing. 29 00:01:26,033 --> 00:01:30,100 And after a disastrous rookie season, 30 00:01:30,133 --> 00:01:32,467 Fred and his band of combat veterans 31 00:01:32,500 --> 00:01:33,867 headed to the Yukon, 32 00:01:35,333 --> 00:01:39,100 determined to earn their mining stripes. 33 00:01:39,133 --> 00:01:42,266 That's about the biggest pay we had last season times ten. 34 00:01:42,300 --> 00:01:43,734 Come hell or high water, 35 00:01:43,767 --> 00:01:45,166 the misfits are coming out on top. 36 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 Now, 37 00:01:48,767 --> 00:01:50,333 the final push... 38 00:01:50,367 --> 00:01:51,400 Kill the plant. 39 00:01:51,433 --> 00:01:52,867 What did you do? 40 00:01:54,967 --> 00:01:57,133 I just don't know how much more we can fight. 41 00:01:57,166 --> 00:01:58,367 I'm in the pond. 42 00:02:04,900 --> 00:02:06,967 The *bleep* walls caving in. 43 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 Are you *bleep* kidding me? 44 00:02:23,000 --> 00:02:24,834 With just over 1600 ounces of gold, 45 00:02:24,867 --> 00:02:27,600 we're still way off our 2000 ounce season goal. 46 00:02:27,634 --> 00:02:28,867 We got... 47 00:02:28,900 --> 00:02:30,600 ..a bunch of *bleep* snow overnight. 48 00:02:31,467 --> 00:02:33,233 I'm sure there's a lots of people 49 00:02:33,266 --> 00:02:35,200 that would call this pretty, but... 50 00:02:35,233 --> 00:02:37,300 ...I call it the last *bleep* thing we need right now. 51 00:02:38,266 --> 00:02:40,867 Rick Ness is running out of time. 52 00:02:43,300 --> 00:02:45,300 He's 190 feet down 53 00:02:45,333 --> 00:02:46,767 in his Rally Valley cut 54 00:02:47,867 --> 00:02:50,166 on the best gold he's ever seen. 55 00:02:54,133 --> 00:02:56,467 With winter breathing down his neck... 56 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 Kyle, come on. 57 00:02:58,467 --> 00:03:00,767 ...it's time to put the pedal 58 00:03:00,800 --> 00:03:02,200 to the metal. 59 00:03:02,233 --> 00:03:04,900 Obviously, you guys are standing in the same *bleep* storm that I am. 60 00:03:04,934 --> 00:03:06,600 *bleep* quick winter snuck up man. 61 00:03:06,634 --> 00:03:09,033 This is way earlier than I've seen it in a long time. 62 00:03:09,066 --> 00:03:11,233 Of all the years for this to happen, 63 00:03:11,266 --> 00:03:12,667 uh, give me a *bleep* break. 64 00:03:15,600 --> 00:03:17,967 We dug this big *bleep* hole. 65 00:03:18,000 --> 00:03:19,533 This is the best pay we've ever had. 66 00:03:20,600 --> 00:03:22,000 With this weather like this 67 00:03:22,033 --> 00:03:24,100 - we aren't-- - Gonna have time to run it all this year. 68 00:03:26,600 --> 00:03:28,166 Is there any way we can push this plan 69 00:03:28,200 --> 00:03:29,333 any harder than what we have been? 70 00:03:30,367 --> 00:03:32,567 You gotta add another loader, right? 71 00:03:32,600 --> 00:03:34,166 Wouldn't that work? Clear tailings. 72 00:03:34,200 --> 00:03:36,400 Grab a bucket of pay every now and then. 73 00:03:36,433 --> 00:03:37,967 Maybe crank her up 400 yards 74 00:03:38,000 --> 00:03:39,634 and see if we can keep up with it? 75 00:03:39,667 --> 00:03:40,967 Four hundred yards an hour? 76 00:03:41,000 --> 00:03:42,100 It's a push but... 77 00:03:42,133 --> 00:03:44,600 - Pretty *bleep* sweet to do that. - Yeah. 78 00:03:44,634 --> 00:03:47,100 I mean, that feeder will do over 800 yards an hour. 79 00:03:47,133 --> 00:03:49,266 The plant, you know, we're already 300 yards an hour. 80 00:03:49,300 --> 00:03:51,166 There's room. There's room on that deck. 81 00:03:51,200 --> 00:03:52,567 There's room in that sluice box. 82 00:03:53,100 --> 00:03:54,333 It's worth a shot. 83 00:03:54,367 --> 00:03:56,333 We're gonna have our work cut out, trying to keep that baby 84 00:03:56,367 --> 00:03:57,667 *bleep* full of pay. 85 00:03:57,700 --> 00:04:00,200 Yeah, well, that's how it is in the end of the season. 86 00:04:00,233 --> 00:04:01,667 Wouldn't have it any other way, right? 87 00:04:01,700 --> 00:04:03,333 Should we get after it? 88 00:04:03,367 --> 00:04:04,600 I say we should. 89 00:04:05,333 --> 00:04:07,166 Let's get after it then. 90 00:04:14,166 --> 00:04:16,634 I want to crank up to 400 yards an hour. 91 00:04:16,667 --> 00:04:17,967 The only way to keep that amount 92 00:04:18,000 --> 00:04:19,066 fed through this plant 93 00:04:19,100 --> 00:04:21,066 was to be having two loaders, 94 00:04:21,100 --> 00:04:22,133 load and pay. 95 00:04:22,166 --> 00:04:24,066 You know, one full-time, just dumping 96 00:04:24,100 --> 00:04:25,900 scoop after scoop in the feeder 97 00:04:25,934 --> 00:04:26,967 and then a second one 98 00:04:27,000 --> 00:04:28,767 alternating between tailings 99 00:04:28,800 --> 00:04:30,600 and dumping a scoop of pay in the hopper 100 00:04:30,634 --> 00:04:32,300 as it goes by every time as well. 101 00:04:32,333 --> 00:04:34,000 Doing a little dance like that it's actually, 102 00:04:34,033 --> 00:04:35,767 it's working pretty good. 103 00:04:35,800 --> 00:04:37,000 I'll come in from behind you 104 00:04:37,033 --> 00:04:39,200 there with another scoop there, dad. 105 00:04:39,233 --> 00:04:40,800 Okay, I'll run up there and take care of that 106 00:04:40,834 --> 00:04:42,734 - then I'll go do the waste. - Perfect. 107 00:04:42,767 --> 00:04:44,433 It's great having my dad here. 108 00:04:44,467 --> 00:04:46,200 He started operating engineers 109 00:04:46,233 --> 00:04:47,700 when he was like 18 years old. 110 00:04:47,734 --> 00:04:48,867 He had experience before that, 111 00:04:48,900 --> 00:04:51,333 working for his dad, my grandpa. 112 00:04:51,367 --> 00:04:52,700 So, he's got 113 00:04:52,734 --> 00:04:53,934 more experience 114 00:04:53,967 --> 00:04:55,767 than most of the crew here combined. 115 00:04:56,934 --> 00:04:58,533 I love coming up here helping him 116 00:04:58,567 --> 00:04:59,900 for a few weeks, but I'll tell you what, 117 00:04:59,934 --> 00:05:03,133 I don't think I can handle an entire season of gold mining. 118 00:05:03,166 --> 00:05:04,567 It is brutal. 119 00:05:04,600 --> 00:05:06,900 Give him credit. He has a great work ethic. 120 00:05:08,000 --> 00:05:10,200 He busts his ass to try to 121 00:05:10,233 --> 00:05:11,600 make things work. 122 00:05:11,634 --> 00:05:13,033 You're at the end of the season. 123 00:05:13,066 --> 00:05:14,100 We're stressed for time. 124 00:05:14,133 --> 00:05:16,066 If my dad and I are hanging out, 125 00:05:16,100 --> 00:05:17,400 it's hanging out at work, 126 00:05:17,433 --> 00:05:19,133 stuffing dirt through a large plant. 127 00:05:31,600 --> 00:05:33,166 What's going on over there? 128 00:05:33,200 --> 00:05:35,133 Yeah, he, uh, this thing's 129 00:05:35,166 --> 00:05:37,300 throwing, uh, low battery voltage code. 130 00:05:37,333 --> 00:05:38,533 Voltage is dropping. 131 00:05:38,567 --> 00:05:40,533 Sixteen volts right now and going down 132 00:05:40,567 --> 00:05:42,000 and it's honking at me, um. 133 00:05:42,033 --> 00:05:43,800 I'm gonna have to go and check this thing out. 134 00:05:43,834 --> 00:05:45,333 *bleep* 135 00:05:45,367 --> 00:05:47,000 All right, uh... 136 00:05:47,033 --> 00:05:48,767 Maybe it's something simple. I hope it is. 137 00:05:49,266 --> 00:05:50,266 Thanks, dad. 138 00:05:50,700 --> 00:05:51,700 *bleep* 139 00:05:53,934 --> 00:05:56,000 Hey, Kyle, we're having a problem with one of these loaders, 140 00:05:56,033 --> 00:05:57,634 so we're gonna have to dial the plant back down 141 00:05:57,667 --> 00:05:58,700 to 300 yards an hour. 142 00:05:58,734 --> 00:06:00,333 Hopefully, uh, my dad figures it out. 143 00:06:09,133 --> 00:06:10,400 Without these two machines, 144 00:06:10,433 --> 00:06:12,066 it's gonna make it nearly impossible 145 00:06:12,100 --> 00:06:13,100 to meet that goal. 146 00:06:14,166 --> 00:06:15,200 Rick's gear 147 00:06:15,233 --> 00:06:17,233 has been limping through the season. 148 00:06:17,266 --> 00:06:19,300 Without a mechanic on the crew, 149 00:06:19,333 --> 00:06:20,600 he needs his dad 150 00:06:20,634 --> 00:06:22,033 to keep it running. 151 00:06:22,066 --> 00:06:24,000 To get into the meat and bones of these machines, right, 152 00:06:24,033 --> 00:06:25,266 that's, it's over my head. 153 00:06:25,300 --> 00:06:27,300 I mean, you need a tech like Kyle 154 00:06:27,333 --> 00:06:29,433 to do that kind of *bleep* thing. 155 00:06:29,467 --> 00:06:31,100 Not having a mechanic up here sucks. 156 00:06:33,133 --> 00:06:35,233 Just looking at the alternator here real quick. 157 00:06:35,266 --> 00:06:37,266 Most times it's an alternator issue, 158 00:06:37,300 --> 00:06:38,400 a charging system issue. 159 00:06:38,433 --> 00:06:40,166 That's what the alternator does, charges the battery. 160 00:06:40,200 --> 00:06:41,867 But, uh, everything looks good here. 161 00:06:41,900 --> 00:06:44,266 It looks like it's running nice and cool. 162 00:06:44,300 --> 00:06:46,533 Connections are all good on it. 163 00:06:46,567 --> 00:06:48,700 I'm going to go and look at the other end of this thing 164 00:06:48,734 --> 00:06:50,800 and see if maybe it's a bad ground or something, 165 00:06:50,834 --> 00:06:52,600 maybe a battery issue. 166 00:06:52,634 --> 00:06:53,867 If big Rick 167 00:06:53,900 --> 00:06:56,200 can't fix the loader's electrics, 168 00:06:56,233 --> 00:06:57,967 Rick will be leaving money 169 00:06:58,000 --> 00:06:59,734 in the Rally Valley bank. 170 00:07:01,000 --> 00:07:03,166 So, this strong wire is very, very loose 171 00:07:03,200 --> 00:07:04,400 and somewhat corroded. 172 00:07:04,433 --> 00:07:05,800 The dirt and the moisture 173 00:07:05,834 --> 00:07:07,166 gets in between the clamp 174 00:07:07,200 --> 00:07:09,467 from the cable and the post on the battery and 175 00:07:09,500 --> 00:07:11,333 that'll sometimes make 'em lose contact. 176 00:07:11,367 --> 00:07:12,734 So, what I'll do is 177 00:07:12,767 --> 00:07:15,200 clean up this battery post, we'll tighten her back up 178 00:07:15,233 --> 00:07:17,433 and hopefully, that'll be the, 179 00:07:17,467 --> 00:07:18,700 the resolve for this issue. 180 00:07:19,667 --> 00:07:20,700 Good, right there. 181 00:07:22,667 --> 00:07:24,900 Hopefully all we need to do is just get a jumpstart on this thing, 182 00:07:24,934 --> 00:07:26,400 get it up and running. 183 00:07:26,433 --> 00:07:27,600 Okay, now, we'll give her... 184 00:07:31,033 --> 00:07:32,300 I'm gonna look and see, uh, 185 00:07:32,333 --> 00:07:33,533 what we're getting for a charge. 186 00:07:34,567 --> 00:07:35,667 *bleep* yeah! 187 00:07:37,467 --> 00:07:38,500 The system's charging, 188 00:07:38,533 --> 00:07:40,000 uh, it looks like it's gonna hold voltage. 189 00:07:42,900 --> 00:07:44,000 Let's get this done. 190 00:07:48,400 --> 00:07:49,800 Rick, Rick, you got a copy? 191 00:07:50,300 --> 00:07:51,634 Yeah, go ahead. 192 00:07:51,667 --> 00:07:53,600 I found the problem on this loader. 193 00:07:53,634 --> 00:07:55,567 *bleep* yeah, that's awesome news, dad. 194 00:07:56,433 --> 00:07:57,533 Yeah, hey, Kyle. 195 00:07:57,567 --> 00:07:59,266 Crank that *bleep* plant back up, buddy. 196 00:08:01,033 --> 00:08:02,033 Yee-haw! 197 00:08:03,367 --> 00:08:04,767 *bleep* bricks there for a minute, 198 00:08:04,800 --> 00:08:07,000 I thought we were turned out for good for the rest of the season. 199 00:08:08,700 --> 00:08:10,433 My dad and I are loading this plant 200 00:08:10,467 --> 00:08:12,066 400 yards an hour 201 00:08:12,100 --> 00:08:14,066 and snow, ice, whatever the *bleep* it is, 202 00:08:14,100 --> 00:08:15,100 we're just gonna keep going. 203 00:08:35,033 --> 00:08:37,300 So, weather's closing in on us here, 204 00:08:37,333 --> 00:08:38,900 it's been snowing a little bit. 205 00:08:38,934 --> 00:08:40,333 It's been cold. 206 00:08:40,367 --> 00:08:41,934 You know, it's that end of season... 207 00:08:42,266 --> 00:08:44,000 ...push. 208 00:08:44,033 --> 00:08:46,300 And everybody's doing a really good job. 209 00:08:46,333 --> 00:08:48,867 With just days left in his season, 210 00:08:48,900 --> 00:08:51,266 27-year-old Parker Schnabel 211 00:08:51,300 --> 00:08:54,600 has mined over 7,000 ounces of gold 212 00:08:54,634 --> 00:08:57,567 worth 12.8 million dollars. 213 00:08:57,600 --> 00:08:59,133 The best thing we can do is, 214 00:08:59,166 --> 00:09:01,000 you know, put as much gold in the box 215 00:09:01,033 --> 00:09:02,834 right now as possible, 216 00:09:02,867 --> 00:09:04,400 make as much money as we can 217 00:09:04,433 --> 00:09:06,667 so that we can afford a second operation 218 00:09:06,700 --> 00:09:07,700 next year. 219 00:09:08,567 --> 00:09:10,867 To beat his previous record. 220 00:09:10,900 --> 00:09:12,467 Parker needs to pull in over 221 00:09:12,500 --> 00:09:14,734 350 ounces of gold 222 00:09:14,767 --> 00:09:15,834 before 223 00:09:15,867 --> 00:09:17,734 the brutal Yukon winter 224 00:09:17,767 --> 00:09:18,934 freezes them out. 225 00:09:18,967 --> 00:09:20,500 It's a really good team right now 226 00:09:20,533 --> 00:09:23,000 and I've tried hard to 227 00:09:23,033 --> 00:09:24,533 give everybody as much 228 00:09:24,567 --> 00:09:26,200 autonomy as I can 229 00:09:26,233 --> 00:09:27,367 and it's worked great. 230 00:09:28,533 --> 00:09:29,767 Parker's leaned heavily 231 00:09:29,800 --> 00:09:31,934 on plant boss Tyson Lee 232 00:09:31,967 --> 00:09:34,333 and superstar mechanic and foreman 233 00:09:34,367 --> 00:09:36,133 - Mitch Blaschke... - Here we go! 234 00:09:36,166 --> 00:09:37,367 ...who's running point 235 00:09:37,400 --> 00:09:39,367 on Mud Mountain. 236 00:09:39,400 --> 00:09:42,233 You know, we definitely spent more money than we did last year. 237 00:09:42,266 --> 00:09:43,567 I know that. 238 00:09:43,600 --> 00:09:46,433 Those big dozers ripping all that mud this year was, 239 00:09:46,467 --> 00:09:47,667 was very expensive. 240 00:09:49,367 --> 00:09:50,634 So far, 241 00:09:50,667 --> 00:09:53,634 he's dropped 5.4 million dollars, 242 00:09:53,667 --> 00:09:56,033 getting to the bottom of Mud Mountain, 243 00:09:56,066 --> 00:09:58,567 and he still hasn't broken even. 244 00:09:58,600 --> 00:10:01,200 But he's finally on a hot pay streak. 245 00:10:01,233 --> 00:10:02,600 If there's enough of it, 246 00:10:02,634 --> 00:10:05,233 he could still win big. 247 00:10:05,266 --> 00:10:08,200 And the piece that's left, though, is where the best drilling was. 248 00:10:08,233 --> 00:10:09,600 So, there's still hope. 249 00:10:12,634 --> 00:10:15,233 - Good morning. - 'sup, Postman? 250 00:10:15,266 --> 00:10:18,400 Now, Mitch and operator Damien Browne 251 00:10:18,433 --> 00:10:20,500 are ready to pull the last section 252 00:10:20,533 --> 00:10:22,600 of gold rich paydirt. 253 00:10:22,634 --> 00:10:26,333 All we got to do is get the last of this pay out of this road. 254 00:10:26,367 --> 00:10:29,634 We'll pull the dewatering pump soon as this last pay Big Red. 255 00:10:29,667 --> 00:10:32,033 - Mud Mountain cut's done. - Sweet. 256 00:10:32,066 --> 00:10:33,634 We've been waiting a long time to say that. 257 00:10:33,667 --> 00:10:35,700 Been waiting all season to say that to us. 258 00:10:35,734 --> 00:10:37,166 Sluicifer should be finishing up 259 00:10:37,200 --> 00:10:38,734 this week as well down at Ken's. 260 00:10:38,767 --> 00:10:39,967 We'll get the trucks down here 261 00:10:40,000 --> 00:10:41,367 hopefully, it's got a lot of gold in it. 262 00:10:41,400 --> 00:10:42,533 - Sweet. - Have a good one. 263 00:10:43,133 --> 00:10:44,166 Thank you, Damien. 264 00:10:45,600 --> 00:10:47,567 Ever since I got here this season, 265 00:10:47,600 --> 00:10:50,033 Parker told me about this project he wanted to take on, 266 00:10:50,066 --> 00:10:51,333 and it's been a huge one. 267 00:10:51,367 --> 00:10:52,734 You look at the equipment, it's tore up, 268 00:10:52,767 --> 00:10:55,200 you look at the manpower we've invested into this. 269 00:10:55,233 --> 00:10:58,500 And, you know, it's just a matter of, is there enough gold in here 270 00:10:58,533 --> 00:10:59,834 to make it all worthwhile? 271 00:11:01,166 --> 00:11:02,533 Ready to pull this pump? 272 00:11:02,567 --> 00:11:04,133 - *bleep* ready for it. - Let's do it. 273 00:11:06,800 --> 00:11:08,967 This dirt is where the best drilling was. 274 00:11:09,000 --> 00:11:10,567 Now, what we're shooting for here 275 00:11:10,600 --> 00:11:13,233 is a total of the season of over 7,500, 276 00:11:13,266 --> 00:11:15,000 we wanna beat what we did last year. 277 00:11:15,033 --> 00:11:18,100 That's a lot of gold to get out of this ground up here in one season. 278 00:11:20,867 --> 00:11:23,467 We've been running Big Red at a nice pace here 279 00:11:23,500 --> 00:11:24,667 to make all this happen, 280 00:11:24,700 --> 00:11:26,233 but right now, 281 00:11:26,266 --> 00:11:28,533 it's the last lap, we're gonna crank this baby up. 282 00:11:29,934 --> 00:11:31,700 Oh, yeah, that'll do it. 283 00:11:31,734 --> 00:11:33,834 If we got any chance of getting this dirt through there, 284 00:11:34,333 --> 00:11:35,333 this is it. 285 00:11:48,533 --> 00:11:50,667 Sluicifer in rough shape right now. 286 00:11:50,700 --> 00:11:51,967 We've run it hard and 287 00:11:52,000 --> 00:11:53,734 run a lot of paydirt through it this year 288 00:11:53,767 --> 00:11:55,533 and caught a hell of a lot of gold with it. 289 00:11:56,734 --> 00:11:59,433 Four miles west of Mud Mountain, 290 00:11:59,467 --> 00:12:02,867 Tyson Lee is piling paydirt from the Ugly Cut 291 00:12:02,900 --> 00:12:05,533 through Sluicifer as fast as he can. 292 00:12:05,567 --> 00:12:08,734 We're a little short from where we were last year, gold wise. 293 00:12:08,767 --> 00:12:11,600 Hopefully we can get the rest of this pay through Sluicifer 294 00:12:11,634 --> 00:12:13,600 before Mother Nature freezes us down. 295 00:12:20,200 --> 00:12:21,200 *bleep* 296 00:12:22,967 --> 00:12:24,800 Hey, Tyson, you got a copy, Tyson? 297 00:12:25,900 --> 00:12:27,066 Go ahead, clear to talk. 298 00:12:27,100 --> 00:12:28,467 There's something wrong with my loader. 299 00:12:28,500 --> 00:12:31,567 I think the, the tire's burst. 300 00:12:31,600 --> 00:12:33,066 Alec's gonna come down. 301 00:12:37,900 --> 00:12:40,634 Without Tatiana clearing tailings, 302 00:12:40,667 --> 00:12:43,500 Tyson will soon be forced to shut down. 303 00:12:43,533 --> 00:12:45,867 He's go, go, go, trying to get things fixed. 304 00:12:45,900 --> 00:12:47,166 The pressure is on. 305 00:12:53,333 --> 00:12:54,634 Well, well, well, 306 00:12:55,200 --> 00:12:56,567 looks pretty *bleep*. 307 00:12:56,600 --> 00:12:58,600 A lot of the bedrock that is in the cut 308 00:12:58,634 --> 00:13:01,100 is very sharp, 309 00:13:01,133 --> 00:13:02,867 jagged. 310 00:13:02,900 --> 00:13:05,266 I wouldn't wanna be a tire running on this ground personally. 311 00:13:08,133 --> 00:13:09,133 There we go. 312 00:13:10,033 --> 00:13:11,400 Rims coming apart. 313 00:13:16,000 --> 00:13:17,533 Oh, yeah, great success. 314 00:13:22,600 --> 00:13:23,667 Things are looking good, 315 00:13:23,700 --> 00:13:25,333 just swinging the new tire in place. 316 00:13:26,934 --> 00:13:27,934 Here we go. 317 00:13:29,600 --> 00:13:32,433 Just reassembled the other part of the two piece rim 318 00:13:32,467 --> 00:13:34,300 and now we're about to throw some air at it. 319 00:13:36,700 --> 00:13:39,033 And see a smile on Tatiana's face, I'd expect. 320 00:13:40,533 --> 00:13:42,367 - You saved the day. - Yeah. 321 00:13:42,400 --> 00:13:43,467 - Ooh! - Well. 322 00:13:43,500 --> 00:13:45,100 - High five for talent. - Yeah. 323 00:13:48,634 --> 00:13:50,867 I just finally got my loader back 324 00:13:50,900 --> 00:13:52,734 with a brand-new tire, 325 00:13:52,767 --> 00:13:55,367 can finally get going with tailings. 326 00:13:55,400 --> 00:13:57,500 I got tons of work to catch up with. 327 00:13:58,734 --> 00:14:00,767 I'm happy 'cause there's only so much time. 328 00:14:00,800 --> 00:14:02,800 Let's get back to work and finish her off. 329 00:14:30,767 --> 00:14:32,100 Everything around here is frozen. 330 00:14:32,133 --> 00:14:34,100 The creek's starting to freeze. 331 00:14:34,133 --> 00:14:36,166 Cold weather is our biggest enemy. 332 00:14:36,200 --> 00:14:38,133 At California Creek. 333 00:14:38,166 --> 00:14:41,133 Fred Lewis has a few days left in the season 334 00:14:41,166 --> 00:14:42,567 to hit his goal. 335 00:14:42,600 --> 00:14:44,967 Right now, we're sitting at 87 ounces. 336 00:14:45,000 --> 00:14:46,667 Last week, we spent the entire week 337 00:14:46,700 --> 00:14:49,100 fixing problems and we got zero gold for it. 338 00:14:49,133 --> 00:14:51,133 If we wanna reach our 100 ounce gold, 339 00:14:51,166 --> 00:14:53,734 we can't have any problems from this point on. 340 00:14:53,767 --> 00:14:55,166 We've got to fire on all cylinders. 341 00:14:56,133 --> 00:14:57,967 To maximize production, 342 00:14:58,000 --> 00:15:00,767 he's teamed up with neighbor Brandon Clayton 343 00:15:00,800 --> 00:15:02,367 and his monster trommel. 344 00:15:02,400 --> 00:15:04,367 Purring like a kitten, baby. 345 00:15:04,400 --> 00:15:06,133 Fred's part of the deal, 346 00:15:06,166 --> 00:15:08,200 keep the dirt devil fed 347 00:15:08,233 --> 00:15:10,066 with a steady flow of paydirt 348 00:15:10,100 --> 00:15:13,300 from his cut half a mile upstream. 349 00:15:13,333 --> 00:15:15,100 We're gonna do what we can do to hit that 100. 350 00:15:16,533 --> 00:15:19,433 This is officially the last push. 351 00:15:24,967 --> 00:15:26,266 Temperatures are dropping. 352 00:15:26,300 --> 00:15:28,533 and, you know, nature is definitely knocking at our front door 353 00:15:28,567 --> 00:15:29,934 saying, "Get the *bleep* out of here." 354 00:15:32,600 --> 00:15:34,900 Scout sniper, Stuart McKenzie, 355 00:15:34,934 --> 00:15:36,166 is in the cut. 356 00:15:36,200 --> 00:15:38,800 Right now, I'm going through a frozen pay 357 00:15:38,834 --> 00:15:41,734 that is unbelievably thick, 358 00:15:41,767 --> 00:15:43,533 battling rock, battling ice, 359 00:15:43,567 --> 00:15:44,634 battling mud 360 00:15:44,667 --> 00:15:46,400 and run as much pay 361 00:15:46,433 --> 00:15:47,634 through Brandon's plant 362 00:15:47,667 --> 00:15:50,567 that we possibly can before we get kicked out of here. 363 00:15:50,600 --> 00:15:52,900 Special Forces Sergeant Rick Douglas 364 00:15:52,934 --> 00:15:55,066 runs pay to the plant. 365 00:15:55,100 --> 00:15:56,867 We're all just hanging on by a thread 366 00:15:56,900 --> 00:15:59,700 as far as trying to get this last big push in 367 00:15:59,734 --> 00:16:01,834 before the cold weather sends us all home. 368 00:16:05,967 --> 00:16:08,634 I'm trying to keep this thing running 24/7 right now. 369 00:16:09,734 --> 00:16:10,967 As you can see, 370 00:16:11,000 --> 00:16:13,333 your pay pile is pretty small. 371 00:16:13,367 --> 00:16:15,600 I can probably make this last one hour. 372 00:16:15,634 --> 00:16:18,100 If they don't pick up the pace, we're gonna have a problem here. 373 00:16:18,133 --> 00:16:19,834 I don't wanna have to shut this plant down. 374 00:16:22,100 --> 00:16:24,133 Hey, guys, what the *bleep* is the holdup back there? 375 00:16:24,634 --> 00:16:26,000 Need more pay. 376 00:16:26,033 --> 00:16:27,834 Yes, Stu's really fighting it over there. 377 00:16:27,867 --> 00:16:30,233 I mean, every place he's digging is harder *bleep* 378 00:16:30,266 --> 00:16:32,600 and every place we're driving now is soft and muck. 379 00:16:33,567 --> 00:16:34,567 We're trying. 380 00:16:35,900 --> 00:16:37,900 All right, 10-4, man, time is ticking. 381 00:16:39,233 --> 00:16:40,533 If you would like to switch jobs, 382 00:16:40,567 --> 00:16:42,333 - I'm more than happy to. - Yeah. 383 00:16:55,667 --> 00:16:57,066 Whoa! *bleep*! 384 00:17:01,200 --> 00:17:03,100 No! 385 00:17:03,133 --> 00:17:04,333 Get over here! 386 00:17:06,800 --> 00:17:08,500 I'm in the pond. 387 00:17:08,533 --> 00:17:10,166 Somebody better get over here quick. 388 00:17:10,900 --> 00:17:12,634 It's still sliding down. 389 00:17:13,533 --> 00:17:14,533 *bleep* 390 00:17:20,934 --> 00:17:22,367 I'm in the pond. 391 00:17:22,400 --> 00:17:24,133 It's still sliding down. 392 00:17:25,100 --> 00:17:26,133 *bleep* 393 00:17:27,533 --> 00:17:29,033 And it's filling up with water. 394 00:17:37,767 --> 00:17:39,433 Hey, Rick, what happened? 395 00:17:39,467 --> 00:17:42,433 Driving back to get another load of pay, 396 00:17:42,467 --> 00:17:45,266 and as I'm coming down, the slope just takes me in. 397 00:17:47,734 --> 00:17:50,600 Even if we wanted to, we couldn't get the other rock truck by 398 00:17:50,634 --> 00:17:52,700 to go over and pull pay on the other side. 399 00:17:54,000 --> 00:17:56,200 Holy *bleep* man. 400 00:17:58,166 --> 00:18:00,800 We're gonna try and hold it with the big hole 401 00:18:00,834 --> 00:18:03,166 and the 250 will start to drag it out. 402 00:18:03,200 --> 00:18:04,734 We don't want that Cat to roll over 403 00:18:04,767 --> 00:18:06,800 or we're gonna ruin a half a million dollar machine. 404 00:18:09,133 --> 00:18:12,600 The truck is blocking the road from the cut. 405 00:18:12,634 --> 00:18:15,000 If they can't rescue it within the hour, 406 00:18:15,033 --> 00:18:17,166 the plant will run out of pay. 407 00:18:18,834 --> 00:18:19,934 It's in neutral? 408 00:18:20,667 --> 00:18:22,133 It's in neutral. 409 00:18:22,166 --> 00:18:24,500 Okay, Buzz let's see if it'll... 410 00:18:24,533 --> 00:18:25,533 ...come backwards. 411 00:18:28,166 --> 00:18:29,934 Watch your eyeballs, kids. 412 00:18:36,934 --> 00:18:37,934 *bleep* 413 00:18:40,867 --> 00:18:43,467 Right now, we're unable to get pay to the plant. 414 00:18:43,500 --> 00:18:45,367 We just can't keep up anymore. 415 00:18:45,400 --> 00:18:47,800 We're shutting the plant off. 416 00:18:47,834 --> 00:18:51,066 Until they salvage the waterlogged rock truck, 417 00:18:51,100 --> 00:18:53,233 the California Creek operation 418 00:18:53,266 --> 00:18:54,533 is at a standstill. 419 00:18:57,900 --> 00:19:01,233 Well, cable has a lot more strength than a chain and... 420 00:19:01,266 --> 00:19:02,834 if we're gonna pull her out of there, 421 00:19:02,867 --> 00:19:04,033 cable's our best bet. 422 00:19:06,567 --> 00:19:08,400 - Clear. - Clear. 423 00:19:18,233 --> 00:19:20,133 You gotta be *bleep* kidding me. 424 00:19:24,734 --> 00:19:26,233 Oh... *bleep*, man. 425 00:19:28,533 --> 00:19:32,133 That cable actually hauled our wash plant up a hill 426 00:19:32,166 --> 00:19:35,066 and it broke here because there's so much suction 427 00:19:35,100 --> 00:19:37,667 and the silt on the front end of that truck. 428 00:19:37,700 --> 00:19:39,200 So, we've gotta come up with another plan. 429 00:19:41,834 --> 00:19:44,333 In my world, we call it *bleep* from hell. 430 00:19:51,433 --> 00:19:53,333 I mean, it, it looks so close right here, 431 00:19:53,367 --> 00:19:54,400 but it just won't come. 432 00:19:54,433 --> 00:19:55,767 - Got an idea, though. - What's that? 433 00:19:55,800 --> 00:19:57,266 What about using the old dozer? 434 00:19:58,433 --> 00:20:00,734 Maybe it could probably pull it back, eh? 435 00:20:00,767 --> 00:20:02,233 Okay. Yeah, let's do that. 436 00:20:02,266 --> 00:20:04,133 - We'll get this fixed as soon as possible. - Sounds good. 437 00:20:04,166 --> 00:20:05,233 All good. 438 00:20:05,700 --> 00:20:07,567 Voila! 439 00:20:07,600 --> 00:20:09,934 Oh, they broke the lead wire that we had, 440 00:20:09,967 --> 00:20:11,567 so we're making the new one. 441 00:20:11,600 --> 00:20:13,500 If this breaks, 442 00:20:13,533 --> 00:20:15,100 that rock truck's probably staying there. 443 00:20:16,133 --> 00:20:18,266 Fred's last ditch plan, 444 00:20:18,300 --> 00:20:21,000 use the pulling power of two excavators 445 00:20:21,033 --> 00:20:23,000 plus the D8 dozer. 446 00:20:24,166 --> 00:20:25,266 Looks good. 447 00:20:31,967 --> 00:20:33,266 Okay, everybody pull. 448 00:20:33,634 --> 00:20:34,834 Three... 449 00:20:34,867 --> 00:20:35,900 Two... 450 00:20:36,300 --> 00:20:37,667 One, pull. 451 00:20:47,600 --> 00:20:48,667 *bleep* 452 00:20:48,700 --> 00:20:50,667 Whoo-hoo! 453 00:20:51,266 --> 00:20:52,533 Yeah! 454 00:20:53,967 --> 00:20:55,700 Oh, oh, she's great. 455 00:21:03,266 --> 00:21:06,000 That is a faucet of water pouring out of the engine. 456 00:21:06,033 --> 00:21:07,767 Everything electrical was underwater. 457 00:21:09,333 --> 00:21:11,934 I, I believe this one's done for the season. 458 00:21:11,967 --> 00:21:13,467 Yeah. We've gotta get this out of the way, 459 00:21:13,500 --> 00:21:15,133 so we can get the road fixed 460 00:21:15,166 --> 00:21:16,467 and get back to the pulling pay. 461 00:21:18,367 --> 00:21:20,133 Probably lost about 20 grand today 462 00:21:20,166 --> 00:21:21,800 in fuel costs, labor 463 00:21:21,834 --> 00:21:22,934 and lost gold. 464 00:21:22,967 --> 00:21:24,734 Right now, we've got one rock truck down. 465 00:21:24,767 --> 00:21:26,967 That's a third of our fleet for hauling pay. 466 00:21:27,000 --> 00:21:28,433 We don't have a lot of time here. 467 00:21:29,433 --> 00:21:30,433 This one hurt. 468 00:22:08,533 --> 00:22:10,066 At Paradise Hill, 469 00:22:10,100 --> 00:22:11,867 Tony Beets has just days 470 00:22:11,900 --> 00:22:13,000 left in his season 471 00:22:13,033 --> 00:22:15,066 to get the 500 ounces he needs 472 00:22:15,100 --> 00:22:17,333 to hit his season goal. 473 00:22:17,367 --> 00:22:19,433 He's depending on son, Mike, 474 00:22:19,467 --> 00:22:20,767 with his massive trommel 475 00:22:20,800 --> 00:22:22,333 on the hill... 476 00:22:22,367 --> 00:22:25,634 Trying to get as far in and grab as much pay as we can. 477 00:22:25,667 --> 00:22:27,867 ...and family friend, Ruby Mahoney, 478 00:22:27,900 --> 00:22:29,300 running the Kiwi plant 479 00:22:29,333 --> 00:22:30,500 down in the Hunker Cut. 480 00:22:32,300 --> 00:22:34,133 At this point in the season, 481 00:22:34,166 --> 00:22:36,700 you know, every single ounce counts. 482 00:22:36,734 --> 00:22:39,000 It's just gonna push us closer to that, 483 00:22:39,033 --> 00:22:41,567 you know, 4.5 thousand ounce gold, 484 00:22:41,600 --> 00:22:42,834 all of our hard work 485 00:22:42,867 --> 00:22:45,066 and all the *bleep* that we've been through here, 486 00:22:45,100 --> 00:22:46,667 will actually, count for something. 487 00:22:47,433 --> 00:22:49,600 Everything's looking all right. 488 00:22:49,634 --> 00:22:52,066 *bleep* that should be spinning is spinning. 489 00:22:52,100 --> 00:22:53,767 *bleep* that should be easy, so. 490 00:22:54,533 --> 00:22:55,533 We're all good. 491 00:22:57,500 --> 00:22:58,834 Hey, Tony. Hey, Tony. 492 00:22:58,867 --> 00:22:59,934 Kiwi plant is running. 493 00:22:59,967 --> 00:23:01,400 Everything is up and going. 494 00:23:16,233 --> 00:23:18,233 It's getting really close at the end of the season. 495 00:23:18,266 --> 00:23:20,400 And it could just be done like that, 496 00:23:20,433 --> 00:23:21,934 but if we get hit by the snow 497 00:23:21,967 --> 00:23:23,500 and just have to shut down. 498 00:23:23,533 --> 00:23:24,667 So... 499 00:23:24,700 --> 00:23:26,500 hopefully we can keep at it for as long as we can. 500 00:23:31,400 --> 00:23:33,300 Everything that could have gone wrong 501 00:23:33,333 --> 00:23:34,734 has gone wrong in this cut. 502 00:23:34,767 --> 00:23:36,166 We've had engine problems. 503 00:23:36,200 --> 00:23:38,000 The cut blew out on us. 504 00:23:38,033 --> 00:23:39,900 Hopefully, we can, you know, 505 00:23:39,934 --> 00:23:41,533 end this season on a high note. 506 00:23:54,900 --> 00:23:56,867 Kevin, I don't have any water. 507 00:23:58,000 --> 00:23:59,266 What the *bleep*! 508 00:24:08,800 --> 00:24:09,967 Yeah, that ain't pumping right. 509 00:24:11,533 --> 00:24:14,467 They can't mine any gold without water. 510 00:24:33,967 --> 00:24:35,100 Oh, yeah. 511 00:24:47,000 --> 00:24:48,500 Only last week, 512 00:24:48,533 --> 00:24:50,700 Kevin cleared mud and debris 513 00:24:50,734 --> 00:24:51,900 from this intake. 514 00:24:51,934 --> 00:24:52,967 Now... 515 00:24:53,000 --> 00:24:54,767 it's blocked again. 516 00:24:54,800 --> 00:24:56,667 I'm really not surprised at this point. 517 00:24:56,700 --> 00:24:59,166 This cut has been nothing but problems. 518 00:24:59,200 --> 00:25:01,634 Without water we can't sluice, and... 519 00:25:01,667 --> 00:25:02,734 we're down again. 520 00:25:02,767 --> 00:25:04,066 This cut is cursed. 521 00:25:04,100 --> 00:25:05,967 I don't know how we're ever gonna finish this place. 522 00:25:14,867 --> 00:25:16,900 - Hey, Ruby. - Hey. 523 00:25:16,934 --> 00:25:19,567 So, clearly we're not gonna get decent water from over here. 524 00:25:19,600 --> 00:25:20,767 It's gonna get clogged again. 525 00:25:20,800 --> 00:25:22,634 - Right. - So, we're gonna end up moving the pump. 526 00:25:22,667 --> 00:25:25,266 - Really? - Since we haven't been down here in a while 527 00:25:25,300 --> 00:25:27,433 where we've been pulling the pay from has flooded again. 528 00:25:27,467 --> 00:25:29,433 - Right. - So, that water is... 529 00:25:29,467 --> 00:25:31,200 as pretty well clear as we're gonna get. 530 00:25:31,233 --> 00:25:33,634 We won't have all this... *bleep* 531 00:25:33,667 --> 00:25:34,800 That's right. All right. Well, 532 00:25:34,834 --> 00:25:36,533 I guess we're killing two birds with one stone. 533 00:25:36,567 --> 00:25:38,200 We're gonna empty your pond, and 534 00:25:38,233 --> 00:25:39,467 at least we have clean water. 535 00:25:42,533 --> 00:25:44,066 Kevin's plan, 536 00:25:44,100 --> 00:25:46,233 move the water intake for the plant 537 00:25:46,266 --> 00:25:48,500 to the flooded section of the cut, 538 00:25:48,533 --> 00:25:50,934 which should supply clean water 539 00:25:50,967 --> 00:25:52,033 free of sediment. 540 00:25:54,934 --> 00:25:56,367 This is exactly what I expected. 541 00:25:56,400 --> 00:25:58,100 It's all river rock. 542 00:25:58,133 --> 00:26:00,800 So, it's been pre-washed almost. 543 00:26:00,834 --> 00:26:04,433 We should not have any sediment issues in here. 544 00:26:06,266 --> 00:26:07,700 It's right there. 545 00:26:08,734 --> 00:26:09,767 Now, next step. 546 00:26:10,300 --> 00:26:11,400 Hook up the suction, 547 00:26:12,166 --> 00:26:13,800 hook up the feed lines 548 00:26:13,834 --> 00:26:15,100 and then... 549 00:26:15,133 --> 00:26:16,834 from the *bleep* off we go. 550 00:26:17,433 --> 00:26:18,634 Perfect. 551 00:26:21,000 --> 00:26:22,033 Wanna drink? 552 00:26:24,800 --> 00:26:25,934 Clean water. 553 00:26:25,967 --> 00:26:27,000 Step one. 554 00:26:34,934 --> 00:26:36,634 I figured. Yeah, 555 00:26:36,667 --> 00:26:38,066 I heard you coming *bleep* like, just 556 00:26:43,166 --> 00:26:44,233 All right. 557 00:26:46,233 --> 00:26:47,200 Yeah. 558 00:26:49,667 --> 00:26:50,667 Oh, nice. 559 00:26:52,900 --> 00:26:54,934 Cool. Let's do it. 560 00:26:54,967 --> 00:26:56,400 Please work, you piece of junk. 561 00:26:56,433 --> 00:26:57,500 Firing up. 562 00:27:04,266 --> 00:27:05,934 Whoo! Flood's up and running 563 00:27:07,233 --> 00:27:09,266 We are paying here. Ready to sluice. 564 00:27:09,300 --> 00:27:10,834 So, hopefully... 565 00:27:10,867 --> 00:27:12,400 That's it. We can just... 566 00:27:12,433 --> 00:27:13,667 finish this off. 567 00:27:15,333 --> 00:27:17,033 Yeah, that looks a lot better. 568 00:27:17,066 --> 00:27:18,567 I should be able to just *bleep* 569 00:27:18,600 --> 00:27:19,967 come back when they need to clean up. 570 00:27:20,700 --> 00:27:21,800 Excellent. 571 00:27:39,634 --> 00:27:40,834 You know, this time of year, 572 00:27:40,867 --> 00:27:42,800 the snow can start flying at any minute. 573 00:27:42,834 --> 00:27:44,266 And that's why it's so important 574 00:27:44,300 --> 00:27:46,066 to get the Mud Mountain done here. 575 00:27:46,100 --> 00:27:48,400 Obviously, we had a big stockpile 576 00:27:48,433 --> 00:27:50,300 of paydirt here at one point, 577 00:27:50,333 --> 00:27:51,467 and now we've got, 578 00:27:51,500 --> 00:27:52,834 you know, hardly anything left. 579 00:27:53,533 --> 00:27:54,700 Just got to try and get it 580 00:27:54,734 --> 00:27:56,934 through the wash plant before everything freezes up here. 581 00:27:57,900 --> 00:27:59,700 24 weeks ago, 582 00:27:59,734 --> 00:28:01,467 Parker staked his season 583 00:28:01,500 --> 00:28:03,166 on Mud Mountain. 584 00:28:03,200 --> 00:28:04,934 He's dug 60 feet down 585 00:28:04,967 --> 00:28:06,000 to the deepest 586 00:28:06,033 --> 00:28:08,300 and hopefully the best pay 587 00:28:08,333 --> 00:28:09,567 he's ever mined. 588 00:28:10,667 --> 00:28:13,433 So, this is the last few loads here in Mud Mountain. 589 00:28:14,867 --> 00:28:17,233 Now, operator Damien Browne 590 00:28:17,266 --> 00:28:19,867 is digging out the last of the cut, 591 00:28:19,900 --> 00:28:21,467 in the hopes that it delivers 592 00:28:21,500 --> 00:28:24,133 their biggest gold weigh ever. 593 00:28:24,166 --> 00:28:26,033 So, it froze quite hard last night. 594 00:28:26,066 --> 00:28:28,500 We came out this morning to find all the water, 595 00:28:28,533 --> 00:28:29,934 is all frozen over. 596 00:28:29,967 --> 00:28:32,000 So it's a good job. We're getting close to the end. 597 00:28:32,967 --> 00:28:34,500 I'm really hoping that these... 598 00:28:34,533 --> 00:28:37,200 coney holes here are gonna really pay off for us. 599 00:28:39,700 --> 00:28:41,734 *bleep* I think, this is actually it. 600 00:28:44,033 --> 00:28:45,033 Nothing, Mitch. 601 00:28:46,800 --> 00:28:47,934 Yeah. Go ahead. 602 00:28:49,266 --> 00:28:50,867 Yeah, man. I think we're done down here. 603 00:28:52,266 --> 00:28:54,033 No way, man. That's the last of it, huh? 604 00:28:54,066 --> 00:28:55,767 We've been waiting a long time to say that. 605 00:28:56,634 --> 00:28:57,834 All right, awesome. 606 00:28:57,867 --> 00:28:59,033 Well, let's just see 607 00:28:59,066 --> 00:29:00,934 if we can get this stuff through wash plant now. 608 00:29:02,266 --> 00:29:03,233 Better crank it up. 609 00:29:04,300 --> 00:29:05,367 Yeah, buddy. 610 00:29:06,500 --> 00:29:08,100 It has been a long... 611 00:29:08,133 --> 00:29:09,900 season here up Mud Mountain. 612 00:29:09,934 --> 00:29:10,967 I actually can't believe 613 00:29:11,000 --> 00:29:12,967 that, that was the last scoop out of it. 614 00:29:13,000 --> 00:29:15,033 I just hope there's a bucket full of gold. 615 00:29:23,900 --> 00:29:25,400 Last bucket of Mud Mountain 616 00:29:25,433 --> 00:29:27,634 and we've been out here since Chris got on the ground. 617 00:29:27,667 --> 00:29:29,800 This season hasn't been what we thought, 618 00:29:29,834 --> 00:29:31,433 it was going to be... 619 00:29:31,467 --> 00:29:34,533 Finally, we can call it an end after this. 620 00:29:34,567 --> 00:29:36,767 That's it, buddy, last one right there. 621 00:29:38,533 --> 00:29:41,667 It's about time, I never thought this nightmare was gonna end. 622 00:29:45,300 --> 00:29:48,000 Yeah! That's what I'm talking about. 623 00:29:49,233 --> 00:29:51,333 This is such a good feeling. You think about that stockpile 624 00:29:51,367 --> 00:29:52,734 we had here when we started. 625 00:29:52,767 --> 00:29:55,767 Mud Mountain has been reduced to one hopper of pay dirt. 626 00:29:56,367 --> 00:29:57,467 We conquered it. 627 00:29:57,500 --> 00:29:59,433 Yeah, nice job, man. 628 00:29:59,467 --> 00:30:01,033 Let's shut this thing off, man. 629 00:30:01,634 --> 00:30:03,100 Woo! Yeah! 630 00:30:05,533 --> 00:30:08,567 Right now, we're shutting off Big Red in Mud Mountain for the last time, 631 00:30:08,600 --> 00:30:09,967 and it's a good feeling. 632 00:30:14,767 --> 00:30:18,266 We won't know until Chris does a final clean up here for us. 633 00:30:18,300 --> 00:30:20,400 We see just how much gold we were able to get out of this. 634 00:30:23,767 --> 00:30:25,400 Every year we've... 635 00:30:25,433 --> 00:30:26,533 ...been able to climb higher 636 00:30:26,567 --> 00:30:28,834 and higher with our gold numbers and, you know, 637 00:30:29,667 --> 00:30:31,133 I'm really hoping this isn't the year 638 00:30:31,166 --> 00:30:32,433 when we don't beat that record. 639 00:30:34,333 --> 00:30:36,867 This last bit of pay in the Ugly Cut, and the last bit of pay 640 00:30:36,900 --> 00:30:38,734 at Mud Mountain can... 641 00:30:38,767 --> 00:30:40,767 ...help us get to where we wanna be, 642 00:30:40,800 --> 00:30:42,634 and that's above 7,500. 643 00:30:44,333 --> 00:30:47,834 Just hours after Mitch shuts down Big Red, 644 00:30:47,867 --> 00:30:51,066 Tyson is also reaching the end of the pay dirt 645 00:30:51,100 --> 00:30:52,400 in the Ugly Cut. 646 00:30:52,433 --> 00:30:54,300 So, here we go, this is the last scoop 647 00:30:54,333 --> 00:30:55,867 of pay going into Sluicifer. 648 00:30:57,934 --> 00:30:59,667 And that's a mining season wrapped up. 649 00:31:04,000 --> 00:31:06,066 Things are starting to ice up around here. 650 00:31:08,367 --> 00:31:09,900 Couldn't have stopped at a better time. 651 00:31:11,333 --> 00:31:14,634 And it's the first day I've seen stuff like this on Sluicifer, 652 00:31:16,066 --> 00:31:17,467 and it's a good thing we're done. 653 00:31:25,100 --> 00:31:27,467 - Hey, Chris, how are you? - Hey, old dog. 654 00:31:27,500 --> 00:31:29,433 - How are you doing, young fella? - Good. 655 00:31:30,700 --> 00:31:33,166 - This is it, huh? - This is it. 656 00:31:33,200 --> 00:31:36,233 - Last one, this is all you're gonna get. - Yeah. 657 00:31:36,266 --> 00:31:38,233 Claim owner, Ken Tatlow, 658 00:31:38,266 --> 00:31:40,333 and gold expert, Chris Doumitt, 659 00:31:40,367 --> 00:31:43,033 arrive for the final mat pull of the season 660 00:31:43,066 --> 00:31:44,233 on Sluicifer. 661 00:31:44,266 --> 00:31:46,000 Get some of this mud and dirt out of here 662 00:31:46,033 --> 00:31:47,233 - and see what we got, Ken. - Yeah. 663 00:31:48,367 --> 00:31:50,266 Yeah, you got some gold there, Chris. 664 00:31:50,300 --> 00:31:52,467 - Yeah, a little bit in there, huh? - Yeah. 665 00:31:52,500 --> 00:31:54,266 It is pretty fine, isn't it? 666 00:31:54,300 --> 00:31:55,500 - It is. - That looks good, 667 00:31:55,533 --> 00:31:56,900 if you've got enough of it. 668 00:32:00,367 --> 00:32:01,767 - Hey, Ken. - Hey, Tyson. 669 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 - How are you? - Good, thank you very much. 670 00:32:03,834 --> 00:32:05,333 - No worries. - Good job, well done. 671 00:32:05,367 --> 00:32:07,233 - Thank you, sir. - Yeah, yeah, good. 672 00:32:07,266 --> 00:32:09,867 I'm glad you were looking after down here. 673 00:32:09,900 --> 00:32:12,166 It's done. It's in the bag, so... 674 00:32:12,200 --> 00:32:14,200 Well, the good cut was all right. 675 00:32:14,233 --> 00:32:16,800 - The bad cut was better than the good cut. - Yeah. 676 00:32:16,834 --> 00:32:19,300 And the Ugly Cut seemed to hold to its name. 677 00:32:19,333 --> 00:32:21,166 Now, all we have to do is watch the movies 678 00:32:21,200 --> 00:32:24,000 - The Good, the Bad, and the Ugly. - Yeah, yeah. 679 00:32:24,033 --> 00:32:26,033 I guess I'll catch you at the gold weigh. 680 00:32:26,066 --> 00:32:27,934 - Sounds good. I'll see you there. - Okay. Yep. 681 00:32:27,967 --> 00:32:28,967 - Take care. - Thanks, Tyson. 682 00:32:38,133 --> 00:32:39,800 This was final cleanup 683 00:32:39,834 --> 00:32:41,967 for, uh, the Ugly Cut. 684 00:32:42,000 --> 00:32:44,767 That's a final cleanup for Sluicifer for the season. 685 00:32:45,867 --> 00:32:48,967 The last two clean-ups weren't all that great, 686 00:32:49,000 --> 00:32:52,934 but with this one, we're doing the wings also, 687 00:32:52,967 --> 00:32:55,500 which we haven't done during the whole cut, so... 688 00:32:56,433 --> 00:32:58,033 ...that might be... 689 00:32:58,066 --> 00:33:00,700 ...the saving grace for the final cleanup. 690 00:33:01,367 --> 00:33:03,433 Last chance to change its name 691 00:33:04,367 --> 00:33:06,166 from the Ugly Cut to the 692 00:33:06,200 --> 00:33:07,567 not so good-looking cut. 693 00:33:16,667 --> 00:33:18,066 What's happening? 694 00:33:18,100 --> 00:33:21,166 I wanna let you guys know where we're at with everything. 695 00:33:21,200 --> 00:33:23,567 Hours after the sluices stopped, 696 00:33:23,600 --> 00:33:26,834 Parker has some bad news for his crew. 697 00:33:26,867 --> 00:33:29,467 We're going to come up short on the gold front 698 00:33:29,500 --> 00:33:32,433 on a season where we've got a huge amount of bills. 699 00:33:33,967 --> 00:33:34,967 *bleep* 700 00:33:35,967 --> 00:33:37,867 So, what do you wanna do to try and... 701 00:33:38,567 --> 00:33:39,934 fix the problem? 702 00:33:39,967 --> 00:33:42,934 I think that we should 703 00:33:42,967 --> 00:33:45,600 try to get something else opened up. 704 00:33:45,634 --> 00:33:49,834 Still shy of last year's 7,500 ounce total, 705 00:33:49,867 --> 00:33:52,700 Parker wants to push for another quick score 706 00:33:52,734 --> 00:33:54,000 before winter hits. 707 00:33:55,367 --> 00:33:57,767 When we finished up at the Airstrip in zone three, 708 00:33:57,800 --> 00:34:00,333 you know, we did that addition there 709 00:34:00,367 --> 00:34:01,433 where the road was, 710 00:34:01,467 --> 00:34:03,367 and that was all thawed underneath there. 711 00:34:03,400 --> 00:34:05,867 That was good ground too you when you tore up that road, Mitch. 712 00:34:07,400 --> 00:34:09,567 That showed, that showed some real potential there. 713 00:34:10,634 --> 00:34:12,266 Earlier in the season... 714 00:34:12,300 --> 00:34:14,266 Hey, man. I got the first scoop 715 00:34:14,300 --> 00:34:17,500 of the Airstrip the road extension piled up here 716 00:34:17,533 --> 00:34:20,100 if you want to start sending it through that wash plant. 717 00:34:20,133 --> 00:34:23,867 Mitch mined out ground under a road at the Airstrip... 718 00:34:23,900 --> 00:34:28,000 Twenty, keep it going to 281.55. 719 00:34:28,033 --> 00:34:30,367 ...and his gamble paid off. 720 00:34:30,400 --> 00:34:32,800 I'll get down to that section of road 721 00:34:32,834 --> 00:34:35,300 right along the river there, move a wash plant down there. 722 00:34:35,333 --> 00:34:38,433 So, we'll start getting things in place 723 00:34:38,467 --> 00:34:39,800 for the reclamation, 724 00:34:39,834 --> 00:34:41,700 and your crew 725 00:34:41,734 --> 00:34:43,900 can start doing that kind of stuff, right? 726 00:34:43,934 --> 00:34:45,667 - Yep, for sure. - Okay. 727 00:34:45,700 --> 00:34:47,233 I think I'll go back to cleaning gold. 728 00:34:47,266 --> 00:34:48,333 It's a lot easier. 729 00:34:48,367 --> 00:34:49,667 Make sure the bills are paid. 730 00:34:49,700 --> 00:34:51,300 I tell you what, I'll get the gold to pay 731 00:34:51,333 --> 00:34:53,700 - for the fuel for the guy who's running the dozer. - Perfect. 732 00:34:53,734 --> 00:34:55,000 - There we go. - Thanks, Chris. 733 00:35:13,700 --> 00:35:15,834 The end of the year here, we're going to need the biggest *bleep* 734 00:35:15,867 --> 00:35:17,333 gold weigh we've had all year. 735 00:35:18,934 --> 00:35:21,667 A hundred and ninety feet down in the cut, 736 00:35:21,700 --> 00:35:24,533 Rick's crew are racing against the clock, 737 00:35:24,567 --> 00:35:26,233 and the deeper they go, 738 00:35:26,266 --> 00:35:27,967 the better the pay gets. 739 00:35:29,900 --> 00:35:32,333 I wish somebody would turn the heat dial up to help us out 740 00:35:32,367 --> 00:35:33,867 just to finish this season off. 741 00:35:33,900 --> 00:35:37,066 You just don't know what this weather's gonna do up here. 742 00:35:37,100 --> 00:35:39,867 It might turn *bleep* minus-45 overnight. 743 00:35:39,900 --> 00:35:43,100 Wake up one morning and it's over and we're not up to our gold. 744 00:35:43,133 --> 00:35:45,000 I mean, I've been trying to go as hard as I can 745 00:35:45,033 --> 00:35:46,967 all season being the first year with Rick. 746 00:35:47,700 --> 00:35:49,567 I wanna prove myself. 747 00:35:49,600 --> 00:35:51,500 I want to smash the goal. 748 00:35:55,500 --> 00:35:57,133 We've been giving off season and 749 00:35:57,166 --> 00:35:59,533 and we're down to that good pay layer. 750 00:36:00,834 --> 00:36:03,567 Now, it's just basically come down to 751 00:36:03,600 --> 00:36:06,233 how much we can get pumped through that wash plant. 752 00:36:09,533 --> 00:36:10,800 Everybody's out here 753 00:36:10,834 --> 00:36:13,233 putting in a 100% effort. 754 00:36:13,266 --> 00:36:16,467 You need to push a lot of yardage through here at the end. 755 00:36:16,500 --> 00:36:18,834 We know that the gold's in the ground here... 756 00:36:18,867 --> 00:36:20,367 but we still have to run it. 757 00:36:41,767 --> 00:36:43,600 No. *bleep* 758 00:36:54,500 --> 00:36:56,734 *bleep* buddy, that *bleep* wall's caving in. 759 00:36:57,266 --> 00:36:58,867 *bleep*! 760 00:37:00,834 --> 00:37:02,767 You better get the *bleep* out of the way, man. 761 00:37:06,767 --> 00:37:08,400 *bleep* damn it. 762 00:37:15,200 --> 00:37:17,100 You better get the *bleep* out of the way, man. 763 00:37:18,200 --> 00:37:19,667 *bleep* damn it. 764 00:37:19,700 --> 00:37:21,734 Rick, you got a copy, Rick? 765 00:37:21,767 --> 00:37:23,900 *bleep* man, inner wall just caved in on us. 766 00:37:24,800 --> 00:37:26,000 Are you *bleep* kidding me? 767 00:37:26,734 --> 00:37:27,734 This is not good. 768 00:37:28,767 --> 00:37:30,634 All right, just. Just stay out of there. 769 00:37:30,667 --> 00:37:32,033 Hang tight, I'll be right there. 770 00:37:34,867 --> 00:37:36,200 Get the *bleep* out of the way. 771 00:37:41,533 --> 00:37:42,533 Let's just take off. 772 00:37:52,967 --> 00:37:55,500 Water, that's formed a pond on a bench 773 00:37:55,533 --> 00:37:56,734 above the cut 774 00:37:56,767 --> 00:37:59,200 has caused the bank beneath to collapse. 775 00:38:00,834 --> 00:38:03,600 There are high walls on all sides. 776 00:38:03,634 --> 00:38:06,634 Any further collapse could bury the pay, 777 00:38:06,667 --> 00:38:08,967 Rick's equipment, and worse, 778 00:38:09,000 --> 00:38:10,667 any crew operating them. 779 00:38:16,634 --> 00:38:17,967 Get the pump out of there. 780 00:38:19,367 --> 00:38:21,500 If it gets sketchy, just *bleep* leave. 781 00:38:21,533 --> 00:38:23,934 - Get the pump out of there. Leave the way flat. - Yeah, yeah. 782 00:38:23,967 --> 00:38:24,967 - Okay? - Good. 783 00:38:26,800 --> 00:38:27,834 Yeah, go quick. 784 00:38:29,734 --> 00:38:31,200 Brennan, Kruse, 785 00:38:31,233 --> 00:38:33,700 and Nathan rushed to rescue the pump 786 00:38:33,734 --> 00:38:37,200 before the collapsing wall buries the bottom of the cut. 787 00:38:37,233 --> 00:38:38,600 *bleep* pissed off. 788 00:38:41,000 --> 00:38:42,300 Better make this fast. 789 00:38:51,500 --> 00:38:53,533 We got all of our *bleep* out of there. 790 00:38:53,567 --> 00:38:55,300 But for this year, 791 00:38:55,333 --> 00:38:58,333 you know, we're gonna have to call it, it's just getting too, too dangerous. 792 00:38:58,367 --> 00:39:00,934 We've got a stockpile of pay up at the plant. 793 00:39:00,967 --> 00:39:03,233 Hopefully, with what we've got up there right now, 794 00:39:03,266 --> 00:39:05,000 it's gonna be all we need to hit our 2,000 ounces 795 00:39:05,033 --> 00:39:06,834 because this cut right here is done for the year. 796 00:39:29,934 --> 00:39:31,100 Winter has arrived. 797 00:39:31,133 --> 00:39:33,333 This is hell of a lot more cold than I was expecting. 798 00:39:36,133 --> 00:39:38,467 I just don't know how much more we can fight. 799 00:39:38,500 --> 00:39:40,767 We've had a rock truck stuck in a moat, 800 00:39:40,800 --> 00:39:41,934 that's still down. 801 00:39:41,967 --> 00:39:44,433 So, we're down to 60% of our hauling capacity. 802 00:39:45,333 --> 00:39:47,667 But this is a group of soldiers. 803 00:39:48,467 --> 00:39:49,734 We aren't quitters. 804 00:39:49,767 --> 00:39:51,066 We aren't gonna slow down. 805 00:39:52,266 --> 00:39:54,000 At California Creek, 806 00:39:54,033 --> 00:39:57,066 the temperature has hit eight below. 807 00:39:57,100 --> 00:39:58,767 But Fred Lewis and his crew 808 00:39:58,800 --> 00:40:01,000 are still 13 ounces short 809 00:40:01,033 --> 00:40:03,133 of their 100 ounce season goal. 810 00:40:05,133 --> 00:40:07,066 You've gotta adapt and overcome. 811 00:40:07,100 --> 00:40:08,367 Winter is gonna make us 812 00:40:08,400 --> 00:40:10,333 do a lot of crazy things to keep going. 813 00:40:20,033 --> 00:40:21,233 Well, that doesn't look right. 814 00:40:22,367 --> 00:40:24,200 *bleep* trommel is wobbling. 815 00:40:26,100 --> 00:40:28,467 Hey, Warren, this is Fred. You copy? 816 00:40:28,500 --> 00:40:30,433 The trommel itself is wobbling. 817 00:40:30,467 --> 00:40:32,300 It looks like it's off balance. 818 00:40:32,333 --> 00:40:35,467 Oh, *bleep* do you have a look at the guider wheels? 819 00:40:35,500 --> 00:40:37,367 The last wheel on the end of the trommel 820 00:40:37,400 --> 00:40:39,467 doesn't look like it's doing the right thing. 821 00:40:39,500 --> 00:40:40,600 If we let that run, 822 00:40:40,634 --> 00:40:43,000 it's gonna put more stress on the other side, 823 00:40:43,033 --> 00:40:44,700 and we're gonna blow the other side too. 824 00:40:44,734 --> 00:40:46,200 I'm gonna have to shut the plant down. 825 00:40:59,867 --> 00:41:01,367 Curl out. 826 00:41:01,400 --> 00:41:02,867 Fred uses the excavator 827 00:41:02,900 --> 00:41:05,000 to remove the broken guide wheel. 828 00:41:10,834 --> 00:41:11,934 I got it. 829 00:41:11,967 --> 00:41:13,200 Hell, *bleep*. 830 00:41:15,667 --> 00:41:16,667 Hey, I got it. 831 00:41:19,300 --> 00:41:20,467 We're gonna take this cap off 832 00:41:20,500 --> 00:41:22,166 and see what's behind door number one here. 833 00:41:24,300 --> 00:41:25,433 Oh, can you hear that? 834 00:41:25,467 --> 00:41:26,467 It should be like, 835 00:41:27,000 --> 00:41:28,233 like whisper quiet. 836 00:41:31,467 --> 00:41:33,333 This is a bearing that's... 837 00:41:33,367 --> 00:41:35,800 It's a roller bearing that's supposed to be in that cage there 838 00:41:35,834 --> 00:41:38,233 to keep the rest of the bearing together 839 00:41:38,266 --> 00:41:40,000 and, so... *bleep* 840 00:41:42,233 --> 00:41:44,433 Yeah, we're just gonna pound that seal at the back end, 841 00:41:45,100 --> 00:41:46,100 go look for another one. 842 00:41:47,233 --> 00:41:48,734 We're gonna play Robin Hood today. 843 00:41:48,767 --> 00:41:49,900 - You know? - All right. 844 00:41:49,934 --> 00:41:52,433 We're gonna rob from the good bearings 845 00:41:52,467 --> 00:41:54,133 and give it to the bad bearings. 846 00:41:57,867 --> 00:42:00,233 You know, when you're out here in these secluded environments, 847 00:42:00,266 --> 00:42:01,467 you've gotta use what you got. 848 00:42:04,166 --> 00:42:05,500 This small bearing 849 00:42:05,533 --> 00:42:08,033 could be the part that ends their season, 850 00:42:08,066 --> 00:42:09,233 if they can't find 851 00:42:09,266 --> 00:42:10,667 an identical replacement. 852 00:42:15,333 --> 00:42:16,834 You got her, you busted her. 853 00:42:16,867 --> 00:42:18,133 We want to get that plant up and goin' 854 00:42:18,166 --> 00:42:20,634 'cause we've got a pile of pay dirt around here yet. 855 00:42:20,667 --> 00:42:23,033 So, we don't actually know if this is the right size here 856 00:42:23,066 --> 00:42:25,233 but we're taking a gamble and, 857 00:42:25,266 --> 00:42:27,734 and hoping that it's gonna be the one that we're looking for. 858 00:42:29,000 --> 00:42:30,066 That's it, eh? 859 00:42:30,100 --> 00:42:31,200 This is what it should look like. 860 00:42:32,166 --> 00:42:33,500 Just like this. 861 00:42:33,533 --> 00:42:35,967 All together, one piece. 862 00:42:36,000 --> 00:42:37,834 Not like that other one that was in several 863 00:42:37,867 --> 00:42:40,233 and very unhealthy. 864 00:42:40,266 --> 00:42:42,166 So, we'll take this piece over, 865 00:42:42,200 --> 00:42:43,667 looks like it should be a pretty close match. 866 00:42:50,133 --> 00:42:52,934 Sheldon's hunch pays off. 867 00:42:52,967 --> 00:42:54,867 The bearing is a perfect fit. 868 00:42:56,100 --> 00:42:57,767 Yeah, it's pretty tight, that'll be good. 869 00:43:00,200 --> 00:43:01,200 That's a wrap. 870 00:43:02,333 --> 00:43:04,133 We got this guide wheel 871 00:43:04,166 --> 00:43:05,667 back together now. 872 00:43:05,700 --> 00:43:07,800 We're gonna get this welded back up into place 873 00:43:07,834 --> 00:43:09,500 and let's get back to washing some rocks. 874 00:43:12,266 --> 00:43:14,266 Stick up, stick out. Yeah. 875 00:43:21,934 --> 00:43:22,934 Is that good there? 876 00:43:23,367 --> 00:43:24,367 No, that'll work. 877 00:43:29,567 --> 00:43:32,400 Dirt Devil is back in business. 878 00:43:32,433 --> 00:43:33,767 And Fred could still 879 00:43:33,800 --> 00:43:35,634 hit his 100 ounce goal. 880 00:43:44,734 --> 00:43:46,166 Trommel's spinnin'. 881 00:43:46,200 --> 00:43:48,834 We're hoping it's gonna last the rest of the season. 882 00:43:48,867 --> 00:43:51,033 We're stockpiled. We know we got lots, 883 00:43:51,066 --> 00:43:52,667 very good pay, so, uh... 884 00:43:53,867 --> 00:43:55,433 The Devil's hungry, let's feed her. 885 00:44:13,000 --> 00:44:14,734 At Paradise Hill, 886 00:44:14,767 --> 00:44:15,934 temperatures have dropped 887 00:44:15,967 --> 00:44:17,867 to ten below freezing 888 00:44:17,900 --> 00:44:19,800 and the snow is falling fast. 889 00:44:20,967 --> 00:44:22,700 Winter has hit. 890 00:44:28,700 --> 00:44:29,734 Call it a *bleep* day? 891 00:44:49,433 --> 00:44:51,133 So, let's turn the *bleep* plant up. 892 00:44:51,967 --> 00:44:53,634 There we go *bleep* turning up. 893 00:44:57,400 --> 00:44:59,333 The more we turn up the feeder, the more yardage 894 00:44:59,367 --> 00:45:01,000 we're gonna run through the trommel. 895 00:45:01,033 --> 00:45:02,333 Hopefully that'll help us get 896 00:45:02,367 --> 00:45:04,734 to the season goal of 4,500 ounces. 897 00:45:06,200 --> 00:45:07,667 Hope *bleep*. 898 00:45:08,734 --> 00:45:10,667 Kevin increases the feed rate 899 00:45:10,700 --> 00:45:13,066 to finish the last of the pay pile 900 00:45:13,100 --> 00:45:15,266 before the plant starts to freeze. 901 00:45:18,767 --> 00:45:21,433 We're trying to get this all done as soon as possible. 902 00:45:21,467 --> 00:45:23,533 We started the season, clearing the snow. 903 00:45:23,567 --> 00:45:25,100 Now, we're gonna end the season running from it. 904 00:45:27,200 --> 00:45:30,667 Winter has officially arrived here on Paradise Hill. 905 00:45:31,867 --> 00:45:34,900 We've shut the Kiwi plant down. 906 00:45:34,934 --> 00:45:37,133 Hopefully, we can finish the season on a high note 907 00:45:37,166 --> 00:45:38,934 and then get the *bleep* out of here. 908 00:45:40,033 --> 00:45:43,066 Ruby is sitting on a pile of pay. 909 00:45:43,100 --> 00:45:45,066 With the plant at full speed, 910 00:45:45,100 --> 00:45:47,834 she should be through it in two hours. 911 00:45:47,867 --> 00:45:50,200 Hey, Ruby, how is it goin'? 912 00:45:50,233 --> 00:45:52,734 It's going well. We're pushing through the last little bit here. 913 00:45:54,100 --> 00:45:55,066 Hell yeah. 914 00:46:03,500 --> 00:46:04,667 Yep, huh. 915 00:46:06,166 --> 00:46:07,200 Yep. 916 00:46:08,333 --> 00:46:09,467 Yep. 917 00:46:11,867 --> 00:46:12,867 Sounds good. 918 00:46:21,200 --> 00:46:23,834 It's bittersweet, you know, we're at the end of the season. 919 00:46:23,867 --> 00:46:25,166 We've worked hard 920 00:46:25,200 --> 00:46:27,834 and I hope our work has paid off. 921 00:46:27,867 --> 00:46:29,634 And this last scoop will get us 922 00:46:29,667 --> 00:46:32,500 to that 4.5 thousand ounce gold. 923 00:46:33,300 --> 00:46:34,300 Here we go. 924 00:46:38,333 --> 00:46:39,533 It's been one hell of a season. 925 00:46:43,433 --> 00:46:45,100 Last bit of pay through the trommel. 926 00:46:45,133 --> 00:46:47,133 End of the season. 927 00:46:47,166 --> 00:46:48,533 *bleep* final cleanup. 928 00:47:04,634 --> 00:47:05,634 Hey, Nick. 929 00:47:06,266 --> 00:47:07,467 Huh, it's a nice one. 930 00:47:31,367 --> 00:47:33,967 Oh, you know, we tore this wash plant apart. 931 00:47:34,000 --> 00:47:35,934 It was beautiful out. 932 00:47:35,967 --> 00:47:38,133 We got it over here on the new pad, 933 00:47:38,166 --> 00:47:39,834 and we started putting it together. 934 00:47:39,867 --> 00:47:43,266 And this morning we came out to a dusting of snow on everything. 935 00:47:44,033 --> 00:47:45,667 Completely changed overnight. 936 00:47:48,467 --> 00:47:50,133 Temperatures have plummeted, 937 00:47:50,166 --> 00:47:52,066 but Mitch still has to sluice 938 00:47:52,100 --> 00:47:54,100 Parker's final pay of the season 939 00:47:54,133 --> 00:47:56,500 from the new cut, Redemption Road. 940 00:47:58,900 --> 00:47:59,967 We'll see what she does, 941 00:48:00,066 --> 00:48:01,533 but check out those sluice runs 942 00:48:01,567 --> 00:48:02,667 we're gonna need to run some water 943 00:48:02,700 --> 00:48:03,900 on them just getting 'em to thaw out. 944 00:48:04,967 --> 00:48:06,433 Ready to go? 945 00:48:06,467 --> 00:48:07,867 Throw some dirt at it. What do you think? 946 00:48:07,900 --> 00:48:09,333 Yeah, let's do it. Let's see what happens. 947 00:48:10,300 --> 00:48:11,867 Here we go. Let's fire this up. 948 00:48:12,900 --> 00:48:13,900 Here we go. 949 00:48:19,300 --> 00:48:20,667 Oh, yeah, there we go. 950 00:48:20,700 --> 00:48:22,233 She's shaking. Took a little bit 951 00:48:22,266 --> 00:48:23,266 to get her goin'. 952 00:48:28,066 --> 00:48:29,667 Everything's looking good here, Justin. 953 00:48:29,700 --> 00:48:31,000 Give us some dirt, man. 954 00:48:31,033 --> 00:48:32,100 All right, go time. 955 00:48:38,066 --> 00:48:39,367 Oh-ho-ho, there we go. 956 00:48:40,734 --> 00:48:43,533 Here it is. We got the first pay dirt 957 00:48:43,567 --> 00:48:46,367 of our winter wonderland here going through Big Red. 958 00:48:47,166 --> 00:48:48,133 Nice. 959 00:48:56,367 --> 00:48:58,066 So, we're here on Redemption Road 960 00:48:58,100 --> 00:49:01,000 trying to get as much pay out of here as quick as we can, 961 00:49:01,033 --> 00:49:03,233 before it freezes us out. 962 00:49:03,266 --> 00:49:05,800 It's Big Red's last chance to pay out 963 00:49:05,834 --> 00:49:07,600 before the end of the season. 964 00:49:07,634 --> 00:49:09,066 We're not going home without a fight. 965 00:49:11,033 --> 00:49:13,800 With the cold weather, there's lots of different variables. 966 00:49:13,834 --> 00:49:17,100 And if for any reason we gotta shut down, 967 00:49:17,133 --> 00:49:18,467 the pipeline could freeze up 968 00:49:18,500 --> 00:49:20,433 and we're gonna have no water to wash the rocks 969 00:49:20,467 --> 00:49:21,500 and get that gold. 970 00:49:21,533 --> 00:49:23,700 So, we got to do everything we can possible 971 00:49:23,734 --> 00:49:25,100 to keep the plant running steady. 972 00:49:29,266 --> 00:49:31,467 Are you having any major problems? 973 00:49:31,500 --> 00:49:33,734 Depends what you consider major. 974 00:49:33,767 --> 00:49:35,266 When there's dirt getting washed... 975 00:49:35,300 --> 00:49:36,834 Right now, we're doing all right. 976 00:49:37,767 --> 00:49:40,533 If it's minus ten or so, you've only got, 977 00:49:42,033 --> 00:49:44,367 what, two hours? 978 00:49:44,400 --> 00:49:46,033 If you're broke down for more than two hours 979 00:49:46,066 --> 00:49:48,133 then the sluice runs are gonna be frozen solid. 980 00:49:48,166 --> 00:49:49,634 Oh, yeah. 981 00:49:49,667 --> 00:49:51,867 Well, that's what we're gonna focus on is just keeping it running. 982 00:49:51,900 --> 00:49:54,066 We got all four trucks bringing paydirt up. 983 00:49:55,634 --> 00:49:57,767 Hopefully we can get all the dirt through before that happens. 984 00:49:57,800 --> 00:49:59,667 All right. 985 00:49:59,700 --> 00:50:02,600 Paydirt's coming out of the cut right now. 986 00:50:02,634 --> 00:50:04,700 We got lots of material up here on the deck. 987 00:50:04,734 --> 00:50:07,767 So, all we have to do is just try and keep Big Red running. 988 00:50:18,634 --> 00:50:21,934 Overnight, the temperature at Redemption Road 989 00:50:21,967 --> 00:50:24,467 has dropped to 15 below. 990 00:50:26,767 --> 00:50:30,200 The snow continues to be falling here on the mine site. 991 00:50:31,867 --> 00:50:34,000 And everything's starting to get a little packed here. 992 00:50:34,033 --> 00:50:35,266 So, it's getting slick. 993 00:50:35,300 --> 00:50:37,266 You got the trucks bringing pay up here. 994 00:50:37,300 --> 00:50:39,800 We got to be very careful now. 995 00:50:39,834 --> 00:50:43,700 You look at all the icicles already starting to form up here on Big Red. 996 00:50:43,734 --> 00:50:45,266 We shut this wash plant off, 997 00:50:45,300 --> 00:50:46,800 it's not gonna take much time at all 998 00:50:46,834 --> 00:50:48,467 for everything to freeze up here. 999 00:50:48,500 --> 00:50:51,066 So, we gotta keep it running. 1000 00:50:51,100 --> 00:50:54,800 Yeah, I figured we're on ice in this loader, right now. 1001 00:50:54,834 --> 00:50:57,767 With these icy conditions and going up and down the ramp, 1002 00:50:57,800 --> 00:50:59,266 it's definitely dangerous. 1003 00:50:59,300 --> 00:51:01,066 So, I just gotta be definitely on its heels 1004 00:51:01,100 --> 00:51:02,800 and paying attention. 1005 00:51:15,667 --> 00:51:17,300 Whoa! 1006 00:51:17,333 --> 00:51:19,300 Justin, go kill the plant, go kill the plant. 1007 00:51:32,834 --> 00:51:34,667 Right now, we're just gonna shut down Big Red. 1008 00:51:35,934 --> 00:51:37,367 Hopefully, there's nothing too major 1009 00:51:37,400 --> 00:51:38,467 and we're gonna fire back up. 1010 00:51:42,000 --> 00:51:45,100 Well, it look like we got a jam up in the pre-wash, 1011 00:51:45,133 --> 00:51:47,000 but we'll take a quick look here. 1012 00:51:47,033 --> 00:51:48,634 What did you do? 1013 00:51:50,200 --> 00:51:51,734 At Redemption Road, 1014 00:51:51,767 --> 00:51:53,834 a blockage in the pre-wash 1015 00:51:53,867 --> 00:51:56,333 has forced the crew to shut down. 1016 00:51:56,367 --> 00:51:58,166 How the *bleep* did that get through? 1017 00:51:58,200 --> 00:52:00,300 - Big rock in there? - Oh, yeah. 1018 00:52:00,333 --> 00:52:02,033 You want to get that big bar from the feeder? 1019 00:52:03,133 --> 00:52:04,100 We had a close call. 1020 00:52:07,000 --> 00:52:08,767 I thought I could break it in half, like, 1021 00:52:09,800 --> 00:52:12,467 some sort of superhero. 1022 00:52:12,500 --> 00:52:15,133 - This ain't working, Mitch. - Lollygagging. 1023 00:52:18,900 --> 00:52:21,600 If they can't clear the pre-wash fast, 1024 00:52:21,634 --> 00:52:25,333 the plant will freeze and their season will be over. 1025 00:52:27,000 --> 00:52:29,333 Yeah! 1026 00:52:29,367 --> 00:52:31,900 I saw we had material spilling out in the pre-wash here, 1027 00:52:31,934 --> 00:52:33,567 you can see all this dirt that's built up 1028 00:52:33,600 --> 00:52:35,233 it was sloughing off the side here. 1029 00:52:37,300 --> 00:52:38,266 Watch out. 1030 00:52:39,333 --> 00:52:41,700 The risk with any downtime this time of year 1031 00:52:41,734 --> 00:52:43,934 is you only have a couple of hours to be down 1032 00:52:43,967 --> 00:52:45,767 before everything starts freezing up... 1033 00:52:46,867 --> 00:52:48,734 which is just kind of cool, like, it's kind of fun. 1034 00:52:48,767 --> 00:52:50,900 It keeps you, keeps you on your toes. 1035 00:52:53,433 --> 00:52:54,567 An hour in 1036 00:52:54,600 --> 00:52:56,834 and the pre-wash is still blocked. 1037 00:52:58,533 --> 00:53:02,367 You know, I think this is one of the first rock jams we've had this season 1038 00:53:02,400 --> 00:53:04,233 - in the pre-wash. - It's the first one we've had. 1039 00:53:04,266 --> 00:53:05,867 Yeah, so, that's not bad. 1040 00:53:08,000 --> 00:53:09,900 Oh, just the boot. What? 1041 00:53:09,934 --> 00:53:11,800 Right, I see Parker's technique. 1042 00:53:11,834 --> 00:53:14,433 But I've never seen your technique there, Justin. 1043 00:53:14,467 --> 00:53:17,000 You know, you see this foot action here. 1044 00:53:17,033 --> 00:53:18,867 Watch Justin, now the toes. 1045 00:53:21,133 --> 00:53:22,200 Not bad, eh? 1046 00:53:23,333 --> 00:53:24,934 You look like a crab up there, 1047 00:53:24,967 --> 00:53:26,233 - just using your toes. - I know. 1048 00:53:28,266 --> 00:53:31,634 - Oh, yeah, there you go. - Some gold in that stuff. 1049 00:53:31,667 --> 00:53:33,266 That's better than what we saw at Mud Mountain. 1050 00:53:33,300 --> 00:53:36,333 We couldn't just pick up a rock and find a piece of gold there. 1051 00:53:37,066 --> 00:53:38,033 Did you see that? 1052 00:53:42,100 --> 00:53:44,333 You know, this ground up here might not be the best, 1053 00:53:44,367 --> 00:53:46,233 but it's been pretty reliable. 1054 00:53:49,800 --> 00:53:51,367 - All right, you're all good? - Yeah. 1055 00:53:51,400 --> 00:53:52,667 We just need this to fire back up. 1056 00:53:56,700 --> 00:53:58,634 Big Red lives to fight another day. 1057 00:53:58,667 --> 00:54:01,500 Few rocks, jam, jammed up ain't going to hurt us. 1058 00:54:04,200 --> 00:54:05,333 Whoa! 1059 00:54:05,834 --> 00:54:07,500 There it is. 1060 00:54:07,533 --> 00:54:09,734 We're very fortunate, we caught it as quick as we did. 1061 00:54:09,767 --> 00:54:12,200 We got it cleared out, Big Red's back running. 1062 00:54:12,233 --> 00:54:14,734 But if this would have happened at night, 1063 00:54:14,767 --> 00:54:16,533 with the temps like this, 1064 00:54:16,567 --> 00:54:18,033 plant would have been down for a while, 1065 00:54:18,066 --> 00:54:19,266 probably wouldn't got it back going. 1066 00:54:19,900 --> 00:54:20,967 We're almost there, 1067 00:54:21,000 --> 00:54:23,800 but we still got a ways to go. 1068 00:54:23,834 --> 00:54:25,333 Come on, Big Red. Hang in there. 1069 00:54:48,100 --> 00:54:49,400 That right there... 1070 00:54:50,867 --> 00:54:52,400 is ice. 1071 00:54:52,433 --> 00:54:56,767 Fred Lewis is still 13 ounces short of his season goal, 1072 00:54:56,800 --> 00:54:58,600 but with his 50-50 split 1073 00:54:58,634 --> 00:55:00,834 with Brandon Clayton's crew, 1074 00:55:00,867 --> 00:55:02,867 they still need twice that. 1075 00:55:02,900 --> 00:55:05,166 We're basically chasing our thawed pay, 1076 00:55:05,200 --> 00:55:06,667 there isn't much of it left. 1077 00:55:06,700 --> 00:55:09,433 That's as far in as I can go. 1078 00:55:09,467 --> 00:55:12,333 These pieces of equipment are getting beat up by all this frozen ground. 1079 00:55:12,800 --> 00:55:14,400 The end is near. 1080 00:55:23,567 --> 00:55:25,800 We lit a fire inside the hopper just to heat it up, 1081 00:55:25,834 --> 00:55:28,233 get the frost out of it so it will spin. 1082 00:55:28,266 --> 00:55:30,000 Over at the wash plant, 1083 00:55:30,033 --> 00:55:32,667 Brandon's trying to get the wash plant running 1084 00:55:32,700 --> 00:55:34,533 after another freezing night. 1085 00:55:36,133 --> 00:55:37,200 See, you can hear that, eh? 1086 00:55:39,634 --> 00:55:42,734 That little ice crystals smashing in there. 1087 00:55:50,600 --> 00:55:52,867 Solid as a *bleep* rock, dude. 1088 00:55:52,900 --> 00:55:55,734 Probably 8,000 pounds of ice in there. 1089 00:55:56,500 --> 00:55:59,367 8,000 pounds of solid ice. 1090 00:55:59,400 --> 00:56:02,000 We should get a fire torch on it, but... 1091 00:56:02,033 --> 00:56:04,834 ...it'll take us six-seven hours to thaw this thing out. 1092 00:56:06,500 --> 00:56:08,834 When this eight inch waterline freezes solid, 1093 00:56:09,934 --> 00:56:12,333 then it's way too cold and we need to get back home. 1094 00:56:13,567 --> 00:56:14,667 Freddy, you got a copy? 1095 00:56:15,533 --> 00:56:16,967 This is Fred. 1096 00:56:17,000 --> 00:56:19,600 Hey, Fred, we need you down here as soon as possible. 1097 00:56:19,634 --> 00:56:21,066 We got an issue down here. 1098 00:56:21,100 --> 00:56:22,500 Roger that. I'll be right there. 1099 00:56:25,200 --> 00:56:27,934 - What's going on? - My eight inch water line froze. 1100 00:56:29,066 --> 00:56:30,533 That *bleep* froze solid. 1101 00:56:31,600 --> 00:56:32,767 Oh, that's not good. 1102 00:56:32,800 --> 00:56:34,667 It looks pretty frozen. 1103 00:56:34,700 --> 00:56:38,200 When eight inch water line freezes, it's game over. 1104 00:56:38,233 --> 00:56:40,367 So, so, what do you, what do you want to do? 1105 00:56:40,400 --> 00:56:42,166 - I'm not seeing any way we could keep going. - Right. 1106 00:56:42,200 --> 00:56:44,033 I think, we were lucky to be here this long. 1107 00:56:45,367 --> 00:56:48,300 I think you're right. It's just time to pack up, go home. 1108 00:56:48,333 --> 00:56:50,834 - Yeah. - Take what we got in our box, and... 1109 00:56:50,867 --> 00:56:52,033 All right, I'm gonna call the guys 1110 00:56:52,066 --> 00:56:53,567 and we'll get those mats pulled. 1111 00:56:53,600 --> 00:56:54,767 - and... - 10-4. 1112 00:56:54,800 --> 00:56:56,533 - Get everything out of here. Good job, bro. - Fred. 1113 00:56:56,567 --> 00:56:58,533 - Okay, I'll see you later. - Yup, later. 1114 00:56:58,567 --> 00:57:01,333 Hey, Misfits, I wanna have you guys meet up at camp. 1115 00:57:01,367 --> 00:57:03,800 We're gonna have a meeting. Everybody, Lottie dottie. 1116 00:57:11,233 --> 00:57:13,600 What's up? What is up? 1117 00:57:13,634 --> 00:57:15,400 - Ah, there you go. - Howdie, howdie. 1118 00:57:15,433 --> 00:57:16,634 - Hey... - What's up, man? 1119 00:57:16,667 --> 00:57:18,934 All right, so I talked to Brandon. 1120 00:57:18,967 --> 00:57:20,500 His... his pipes are freezing. 1121 00:57:20,533 --> 00:57:22,533 His water pump has very little left. 1122 00:57:22,567 --> 00:57:23,967 If it gets any colder than it is. 1123 00:57:24,000 --> 00:57:25,800 It's supposed to snow a foot tonight. 1124 00:57:25,834 --> 00:57:27,467 There is no pay left, right now 1125 00:57:27,500 --> 00:57:29,734 that's economically viable to pull. 1126 00:57:29,767 --> 00:57:32,033 Basically, what I'm saying is we're *bleep* done. 1127 00:57:33,934 --> 00:57:35,634 This season's been, you know, first of all man, 1128 00:57:35,667 --> 00:57:37,467 I don't think that there's anybody who could say 1129 00:57:37,500 --> 00:57:39,000 that we did not put... 1130 00:57:39,033 --> 00:57:40,600 - the time in. - Yeah. 1131 00:57:40,634 --> 00:57:42,767 When's the last time you had to put that much 1132 00:57:42,800 --> 00:57:45,967 focus and energy into one flippin' task? 1133 00:57:46,000 --> 00:57:48,367 - One goal, one objective. - 2009. 1134 00:57:48,400 --> 00:57:50,100 Fighting the Taliban in Afghanistan. 1135 00:57:50,533 --> 00:57:52,100 Yep. 2009, 2010. 1136 00:57:52,133 --> 00:57:54,233 I was thinking the other day when we were talking about therapy, 1137 00:57:54,266 --> 00:57:56,233 I was just like, "Yeah, I used to work so *bleep* damn hard 1138 00:57:56,266 --> 00:57:58,400 You can't even think about, where all your *bleep* problems are." 1139 00:57:59,367 --> 00:58:00,934 Dude, cognitive reboot, man. 1140 00:58:00,967 --> 00:58:02,000 Yeah. 1141 00:58:02,033 --> 00:58:04,367 Fred's crew of military veterans 1142 00:58:04,400 --> 00:58:08,066 still needs to clean all the concentrate they've produced 1143 00:58:08,100 --> 00:58:11,667 to find out if they've hit their 100 ounce season goal. 1144 00:58:12,634 --> 00:58:14,834 Got to pull mats, all full mat pull. 1145 00:58:14,867 --> 00:58:16,300 We'll do that today. 1146 00:58:16,900 --> 00:58:18,066 We get our final go away 1147 00:58:18,100 --> 00:58:19,934 and we go *bleep* home. 1148 00:58:19,967 --> 00:58:21,467 - You guys good with that? - Yeah, cool. 1149 00:58:22,066 --> 00:58:23,667 - Misfits. - Misfits. 1150 00:58:44,133 --> 00:58:46,200 It's always got to be so *bleep* close, man. 1151 00:58:47,200 --> 00:58:49,166 Rick's Rally Valley mission 1152 00:58:49,200 --> 00:58:52,400 to double his gold haul to 2,000 ounces 1153 00:58:52,433 --> 00:58:53,867 is in the balance 1154 00:58:53,900 --> 00:58:57,400 as the Yukon winter slams the door on his season. 1155 00:59:01,133 --> 00:59:04,500 We, uh, did everything we could, man. 1156 00:59:04,533 --> 00:59:06,667 Frozen sluices aren't doing us any favors, right now. 1157 00:59:06,700 --> 00:59:09,400 I don't think we could go on any longer this year, even if we had more dirt. 1158 00:59:10,300 --> 00:59:12,500 Well, it's the last scoop. 1159 00:59:13,033 --> 00:59:14,900 Time to shut her down. 1160 00:59:14,934 --> 00:59:17,166 If it wasn't in the pay pile, there's nothing we can do this year. 1161 00:59:18,567 --> 00:59:19,934 All right, boys, that's the last one. 1162 00:59:19,967 --> 00:59:21,567 Let's, uh, shut her down and see what we got. 1163 00:59:33,734 --> 00:59:35,734 Well, I see some gold in here, eh. 1164 00:59:35,767 --> 00:59:37,533 - Hey. Yeah. - There's some gold in here... 1165 00:59:37,567 --> 00:59:38,700 That other one looked good. 1166 00:59:40,500 --> 00:59:41,767 When you see runs like this, 1167 00:59:41,800 --> 00:59:43,700 it's usually time to get the *bleep* out of here 1168 00:59:43,734 --> 00:59:45,867 and go home for the winter. 1169 00:59:45,900 --> 00:59:48,100 Well, this is the last cleanup of the season, minus ten... 1170 00:59:48,133 --> 00:59:49,700 That's cold, do you know what I mean? 1171 00:59:49,734 --> 00:59:51,533 We usually try and get done and get out of here, 1172 00:59:51,567 --> 00:59:54,300 but the weather's set in, a lot earlier this year. 1173 00:59:54,333 --> 00:59:57,166 So, hopefully, this will take us to our 2000 ounce of goal 1174 00:59:57,200 --> 00:59:58,900 and that's what matters, right? 1175 00:59:58,934 --> 01:00:02,533 Rick's crew dug 190 feet down to pay dirt 1176 01:00:02,567 --> 01:00:05,033 that should be three times as rich 1177 01:00:05,066 --> 01:00:07,300 as the pay he normally runs. 1178 01:00:07,333 --> 01:00:09,400 It doesn't look too bad, but I hate guessing 1179 01:00:09,433 --> 01:00:12,166 and you're never gonna know until you run it across the scales. 1180 01:00:12,200 --> 01:00:13,467 Hopefully, it's all in the box, man. 1181 01:00:13,500 --> 01:00:14,634 That's all we got for this year. 1182 01:00:31,233 --> 01:00:33,200 Well, here we are. We finally made it. 1183 01:00:33,233 --> 01:00:34,567 This is the last scoop 1184 01:00:35,333 --> 01:00:37,433 heading towards the Harper 1185 01:00:37,467 --> 01:00:40,166 and this road cut is gonna be finished. 1186 01:00:42,200 --> 01:00:43,467 At the airstrip, 1187 01:00:43,500 --> 01:00:46,367 Mitch taps out Redemption Road. 1188 01:00:48,200 --> 01:00:49,834 Yeah, buddy, go ahead and throw her in there. 1189 01:00:49,867 --> 01:00:52,266 That's the last one. How's that feel? 1190 01:00:52,300 --> 01:00:54,133 Oh, I don't know. After Mother Nature 1191 01:00:54,166 --> 01:00:55,500 and everything else against us, 1192 01:00:55,533 --> 01:00:56,934 I wasn't sure we were gonna get here. 1193 01:00:56,967 --> 01:00:58,033 It feels pretty good. 1194 01:01:01,934 --> 01:01:03,934 Whoo! 1195 01:01:03,967 --> 01:01:05,600 - How does it feel? - There it is. 1196 01:01:05,634 --> 01:01:07,233 Whoo! We're done. 1197 01:01:07,266 --> 01:01:08,467 That's it. 1198 01:01:08,500 --> 01:01:11,767 - Shut her down, pack up-- - Shut her down, boys. Yeah. 1199 01:01:11,800 --> 01:01:13,033 Good work, Justin. 1200 01:01:15,900 --> 01:01:16,900 Yeah. 1201 01:01:20,634 --> 01:01:22,200 It's definitely been a struggle here, 1202 01:01:22,233 --> 01:01:24,266 but we got Chris down ready to do the cleanup. 1203 01:01:24,300 --> 01:01:26,100 And it's time to call it a season. 1204 01:01:27,600 --> 01:01:29,500 Worst part is, I got to wash his mats 1205 01:01:29,533 --> 01:01:30,734 with my bare hands. 1206 01:01:33,300 --> 01:01:35,734 - Little frosty this morning. - Little bit. 1207 01:01:37,300 --> 01:01:39,567 It was a good call digging up this road, Mitch. 1208 01:01:39,600 --> 01:01:41,367 It really was. I think, 1209 01:01:41,400 --> 01:01:43,900 if you get a good clean-up here, 1210 01:01:43,934 --> 01:01:45,734 it could put us over the top 1211 01:01:45,767 --> 01:01:47,333 from last year. 1212 01:01:47,367 --> 01:01:49,033 When you look back, we've done a lot of cuts. 1213 01:01:49,066 --> 01:01:50,600 We did zones one and two 1214 01:01:51,367 --> 01:01:52,700 at the airstrip. 1215 01:01:52,734 --> 01:01:55,967 Then we did zone three, we did the road extension in zone three. 1216 01:01:56,000 --> 01:01:58,033 Then we sent Sluicifer down, 1217 01:01:58,066 --> 01:01:59,634 did the good, the bad, the ugly. 1218 01:01:59,667 --> 01:02:02,133 We took Big Red up, did Mud Mountain, 1219 01:02:02,166 --> 01:02:04,000 now, we brought it back down here and did the road. 1220 01:02:04,033 --> 01:02:06,333 - Nine cuts. - Whole bunch, man. 1221 01:02:06,634 --> 01:02:08,200 It is. 1222 01:02:08,233 --> 01:02:10,300 It's all the thawed dirt we have right here. 1223 01:02:10,333 --> 01:02:11,900 So, if it's in there, it's in there. 1224 01:02:11,934 --> 01:02:13,634 If it's not, we gave it a hell of a try. 1225 01:02:15,634 --> 01:02:17,000 To beat last season's 1226 01:02:17,033 --> 01:02:19,367 7,500 ounce gold total, 1227 01:02:19,834 --> 01:02:21,166 they still need 1228 01:02:21,200 --> 01:02:23,634 over 350 ounces. 1229 01:02:23,667 --> 01:02:25,266 You know, we're really close. 1230 01:02:25,300 --> 01:02:27,333 We've been gaining on last season's numbers 1231 01:02:27,367 --> 01:02:28,567 little by little, but... 1232 01:02:29,634 --> 01:02:32,000 just not enough to have a season breaker. 1233 01:02:32,033 --> 01:02:33,266 But... 1234 01:02:33,300 --> 01:02:34,867 you never know what this ground holds. 1235 01:02:34,900 --> 01:02:36,433 As he worked towards the river, 1236 01:02:36,467 --> 01:02:38,667 it got better and better. 1237 01:02:38,700 --> 01:02:40,700 And the roads right alongside the river. 1238 01:02:40,734 --> 01:02:41,934 So, 1239 01:02:41,967 --> 01:02:43,400 this should be 1240 01:02:43,433 --> 01:02:44,900 a good final cleanup. 1241 01:02:46,567 --> 01:02:49,166 All right, well, we're gonna start breaking things down, 1242 01:02:49,200 --> 01:02:50,533 start winterizing stuff, 1243 01:02:50,567 --> 01:02:52,634 - and, uh, we'll see down at the gold weigh room. - Okay. 1244 01:02:52,667 --> 01:02:54,433 Sounds like a plan. We'll be out of here 1245 01:02:54,467 --> 01:02:56,100 - in just a couple minutes. - Thanks. 1246 01:02:57,300 --> 01:02:59,000 Another season over, eh, 1247 01:02:59,033 --> 01:03:00,300 hard to believe. 1248 01:03:01,266 --> 01:03:03,066 Whoo! Chris. 1249 01:03:04,200 --> 01:03:05,400 Final cleanup. 1250 01:03:07,500 --> 01:03:09,333 - Final cleanup. - Final cleanup. 1251 01:03:10,100 --> 01:03:11,667 Been watching the geese fly by, 1252 01:03:11,700 --> 01:03:13,734 thinking, you know, that they're going in the same direction 1253 01:03:13,767 --> 01:03:14,767 I wanna go. 1254 01:03:16,033 --> 01:03:17,800 High-fives, ladies. 1255 01:03:17,834 --> 01:03:19,000 Well done. 1256 01:03:19,934 --> 01:03:21,634 - Real terrific. - We did it, we did it. 1257 01:03:21,667 --> 01:03:22,667 We did it. 1258 01:03:25,567 --> 01:03:27,634 As you can see, it's getting really cold out. 1259 01:03:27,667 --> 01:03:29,333 I mean, the timing was impeccable. 1260 01:03:29,900 --> 01:03:31,033 We're about 1261 01:03:31,066 --> 01:03:33,166 a 360 ounces short 1262 01:03:33,200 --> 01:03:34,333 from the last year. 1263 01:03:35,266 --> 01:03:36,834 It's gonna be close. 1264 01:03:36,867 --> 01:03:38,367 It is, it's gonna be 1265 01:03:38,934 --> 01:03:40,533 very, very, close. 1266 01:03:53,700 --> 01:03:54,800 - Hola. - - Hi, guys. 1267 01:03:55,166 --> 01:03:56,333 Hola. 1268 01:03:56,367 --> 01:03:58,934 After six hard months of mining, 1269 01:03:58,967 --> 01:04:00,667 the Beets family gathers 1270 01:04:00,700 --> 01:04:03,166 for their final gold weigh of the season... 1271 01:04:03,200 --> 01:04:05,200 I know it's a lot, isn't it? It's more than you. 1272 01:04:06,200 --> 01:04:07,300 ...to find out 1273 01:04:07,333 --> 01:04:10,133 if they've hit their 4,500 ounce goal. 1274 01:04:11,433 --> 01:04:12,900 Thing is this is our last week, 1275 01:04:12,934 --> 01:04:15,467 we're all shut down now. How'd the last week go? 1276 01:04:18,500 --> 01:04:20,467 We did do some sluicing, 1277 01:04:20,500 --> 01:04:23,200 so I hope we have something in one of those jars. 1278 01:04:23,233 --> 01:04:24,700 Just hope that we have something to show 1279 01:04:24,734 --> 01:04:26,767 for all the headache that we were down there for. 1280 01:04:30,667 --> 01:04:32,600 It's snowing, I could see Santa Claus waving 1281 01:04:32,634 --> 01:04:34,233 as he was driving by-- 1282 01:04:37,300 --> 01:04:38,600 Yeah. 1283 01:04:40,500 --> 01:04:43,033 - Say hello to my little friend. - What? No way! 1284 01:04:44,467 --> 01:04:47,266 That, I don't think we've ever gotten that much off of Kiwi. 1285 01:04:48,300 --> 01:04:49,467 Is that a season total? 1286 01:04:50,934 --> 01:04:52,734 Okay, everybody ready? 1287 01:04:52,767 --> 01:04:53,900 Let's do this thing, chicken wing. 1288 01:04:55,700 --> 01:04:56,800 Twenty, thirty, 1289 01:04:57,367 --> 01:04:59,300 forty, eighty, 1290 01:04:59,333 --> 01:05:00,400 ninety, 1291 01:05:00,800 --> 01:05:01,967 hundred, 1292 01:05:02,000 --> 01:05:03,867 one hundred and forty, one hundred and fifty, 1293 01:05:05,867 --> 01:05:09,066 158.34. Yee! 1294 01:05:10,233 --> 01:05:13,266 That's super awesome. I did not expect that at all. 1295 01:05:13,300 --> 01:05:14,433 Neither did I. 1296 01:05:14,467 --> 01:05:18,333 Worth $285,000, 1297 01:05:18,367 --> 01:05:20,033 battling the cursed cut 1298 01:05:20,066 --> 01:05:21,800 has finally delivered. 1299 01:05:21,834 --> 01:05:24,700 So now, that I've contributed a little something 1300 01:05:24,734 --> 01:05:27,133 to, uh, the end of the year gold weigh, 1301 01:05:27,166 --> 01:05:30,300 how much more do we need to get to that 4,500? 1302 01:05:30,333 --> 01:05:32,533 Another 354 ounces. 1303 01:05:32,567 --> 01:05:33,834 I hope it's in those jars. 1304 01:05:34,900 --> 01:05:36,433 They look, they look, pretty promising. 1305 01:05:39,934 --> 01:05:41,233 Three, two, one, go. 1306 01:05:44,233 --> 01:05:45,567 Ten, 1307 01:05:45,600 --> 01:05:47,433 20, 30, 40, 50, 1308 01:05:47,867 --> 01:05:49,734 110, 120, 130, 1309 01:05:50,300 --> 01:05:51,533 200, 210, 1310 01:05:52,133 --> 01:05:53,800 220, 300, 1311 01:05:53,834 --> 01:05:56,233 310, 20, 1312 01:05:56,266 --> 01:05:58,934 - 30, 340, 350, 360, - Well, you hit your goal. 1313 01:05:58,967 --> 01:06:01,533 ...370, 380, 390, 1314 01:06:02,433 --> 01:06:03,433 400. 1315 01:06:09,834 --> 01:06:12,367 410, 420, 430, 450, 1316 01:06:12,400 --> 01:06:14,433 460, 1317 01:06:15,700 --> 01:06:18,467 463.94. 1318 01:06:18,500 --> 01:06:21,200 Both cuts, bringing in a total 1319 01:06:21,233 --> 01:06:24,734 of 1.1 million dollars. 1320 01:06:24,767 --> 01:06:26,467 That's our biggest gold weigh this far. 1321 01:06:28,634 --> 01:06:30,300 And the season total for this year 1322 01:06:30,333 --> 01:06:33,433 is 4,620.9 ounces. 1323 01:06:33,467 --> 01:06:36,800 Okay, that means we're over by 120.9 ounces. 1324 01:06:41,000 --> 01:06:44,400 The Beets have mined well over eight million dollars 1325 01:06:44,433 --> 01:06:47,033 and beaten their goal for Paradise Hill. 1326 01:06:56,700 --> 01:06:58,200 I would just like to say that this year 1327 01:06:58,233 --> 01:07:00,734 has been pretty great seeing as you have a granddaughter. 1328 01:07:00,767 --> 01:07:03,400 That's the best thing about this year. 1329 01:07:03,433 --> 01:07:05,100 You know, it is... 1330 01:07:05,133 --> 01:07:07,000 - That's priceless. - Far more precious 1331 01:07:07,033 --> 01:07:09,166 from all that metal you have on the table. 1332 01:07:13,400 --> 01:07:15,000 Yeah. 1333 01:07:15,033 --> 01:07:17,367 You guys all done a good job. 1334 01:07:17,400 --> 01:07:19,634 And I guess we have to get ready for winter. 1335 01:07:19,667 --> 01:07:22,400 So, you guys wanna get on that so we can all leave? 1336 01:07:25,333 --> 01:07:27,233 - She's the boss. - She is the boss. 1337 01:07:27,266 --> 01:07:29,300 - She is the boss. - Whatever makes you feel better. 1338 01:07:37,100 --> 01:07:39,066 - We'll see you in Holland. - Yes. 1339 01:07:39,100 --> 01:07:42,433 - Give me a hug. - I love you. I love you. 1340 01:07:42,467 --> 01:07:43,900 Bye, okay. 1341 01:07:43,934 --> 01:07:44,934 See you in The Netherlands. 1342 01:07:49,000 --> 01:07:50,400 Yeah, that turned out pretty good. 1343 01:07:50,433 --> 01:07:51,734 I have to say so myself. 1344 01:08:00,166 --> 01:08:01,567 And we got another grandchild. 1345 01:08:02,367 --> 01:08:03,667 So, life is pretty good. 1346 01:08:06,300 --> 01:08:07,300 Yeah. 1347 01:08:24,867 --> 01:08:26,066 - Yeah. - There you go. 1348 01:08:27,967 --> 01:08:29,600 - Hey, hey, hey. - What's up? 1349 01:08:32,333 --> 01:08:34,467 - Let's see. - That sounded heavy. 1350 01:08:34,500 --> 01:08:36,200 - Oh, yeah. - All right, guys. 1351 01:08:36,233 --> 01:08:37,233 It's the last one. 1352 01:08:38,333 --> 01:08:39,567 I'm a little nervous about this one. 1353 01:08:40,233 --> 01:08:42,000 We had a tough week. 1354 01:08:42,033 --> 01:08:43,667 At the start of the season, 1355 01:08:43,700 --> 01:08:46,867 Fred struggled to find ground to mine. 1356 01:08:46,900 --> 01:08:49,700 He didn't start sluicing until over two months 1357 01:08:49,734 --> 01:08:51,200 into the five month season. 1358 01:08:52,233 --> 01:08:54,300 Now, he's going to find out 1359 01:08:54,333 --> 01:08:56,734 if he has made it as a Yukon miner 1360 01:08:56,767 --> 01:08:59,367 and hit his 100 ounce goal. 1361 01:08:59,400 --> 01:09:02,266 Regardless of what this is, though, I'm proud of you, guys. 1362 01:09:02,300 --> 01:09:04,433 Right now, we're sitting at 87 ounces. 1363 01:09:04,467 --> 01:09:06,100 Remember, we give half of it away. 1364 01:09:06,133 --> 01:09:08,233 So, we need 26 ounces 1365 01:09:08,266 --> 01:09:10,066 - to hit 100. - All right. 1366 01:09:10,100 --> 01:09:11,867 The crew needs 13 ounces 1367 01:09:11,900 --> 01:09:13,266 to hit their goal. 1368 01:09:13,300 --> 01:09:15,066 But, half of the final gold 1369 01:09:15,100 --> 01:09:18,066 belongs to Fred's partner, Brandon Clayton. 1370 01:09:18,100 --> 01:09:20,100 Kind of delaying the inevitable here, guys. 1371 01:09:20,133 --> 01:09:21,567 How about you start pouring? 1372 01:09:21,600 --> 01:09:23,200 Oh, I've never been this nervous. 1373 01:09:24,634 --> 01:09:26,567 Twenty-six, come on. 1374 01:09:29,367 --> 01:09:33,767 One, two, four, five, six, seven, eight, ten, 1375 01:09:34,433 --> 01:09:37,867 eleven, fifteen, seventeen, 1376 01:09:39,100 --> 01:09:40,200 Twenty. 1377 01:09:40,233 --> 01:09:42,233 Twenty one, twenty two, twenty three... 1378 01:09:42,266 --> 01:09:44,700 ...twenty four, twenty five, twenty six... 1379 01:09:44,734 --> 01:09:46,867 twenty seven, twenty eight, twenty nine, thirty... 1380 01:09:46,900 --> 01:09:48,600 Oh, look at this. 1381 01:09:48,634 --> 01:09:49,800 - ...thirty eight... - Oh, come on. 1382 01:09:50,600 --> 01:09:52,066 ...thirty nine... 1383 01:09:52,100 --> 01:09:54,667 Come on. 1384 01:09:54,700 --> 01:09:57,200 ...forty two, forty three, forty four... 1385 01:09:57,233 --> 01:10:00,233 45.585. 1386 01:10:01,100 --> 01:10:02,500 Whoo! 1387 01:10:02,533 --> 01:10:05,500 - Oh, my God! - That's a weight. 1388 01:10:05,533 --> 01:10:09,567 We get half of that, so we get 22.8 ounces. 1389 01:10:09,600 --> 01:10:11,700 Nearly twice what they needed. 1390 01:10:13,433 --> 01:10:15,066 - Good. - We did it. 1391 01:10:15,100 --> 01:10:17,767 - Not only did we do it, we beat it. - I can't believe it. 1392 01:10:17,800 --> 01:10:19,400 We came here under 1393 01:10:19,433 --> 01:10:22,433 - impossible frickin' odds, late in the season... - Mm-hmm. 1394 01:10:22,467 --> 01:10:24,066 - ...found ground... - Yeah. 1395 01:10:24,100 --> 01:10:25,934 ...and we pulled over 110 ounces. 1396 01:10:25,967 --> 01:10:29,433 Worth almost $200,000, 1397 01:10:29,467 --> 01:10:32,967 over 15 times what they produced last year. 1398 01:10:34,300 --> 01:10:36,200 I'm proud to be part of this team. 1399 01:10:36,233 --> 01:10:39,900 You come here to the Yukon, green as *bleep*. 1400 01:10:41,834 --> 01:10:43,967 Now, I don't care what anybody says. 1401 01:10:44,000 --> 01:10:46,133 - You guys are *bleep*. - Right on. 1402 01:10:46,166 --> 01:10:47,634 - Thank you. - You guys are. 1403 01:10:47,667 --> 01:10:48,734 Thank you. 1404 01:10:52,000 --> 01:10:53,734 We appreciate you. 1405 01:10:53,767 --> 01:10:55,734 - Thanks-- - This was not given to any of us. 1406 01:10:55,767 --> 01:10:57,100 Nobody was handed anything here. 1407 01:10:57,133 --> 01:11:00,133 We earned *bleep* with blood, sweat and some tears. 1408 01:11:00,166 --> 01:11:01,700 - Mm-hmm. - This was a fight, man. 1409 01:11:01,734 --> 01:11:03,967 - This was a fight and I don't think... - Yeah, the whole time. 1410 01:11:04,000 --> 01:11:05,800 ...I would have had it any other way. 1411 01:11:05,834 --> 01:11:08,967 Thank you for being part of this team because now we're all family. 1412 01:11:09,000 --> 01:11:11,900 I needed this, this helped me focus, 1413 01:11:11,934 --> 01:11:13,767 and you guys stuck with me, 1414 01:11:15,066 --> 01:11:17,767 and I said, "*bleep*, I'm all in for the win, man." 1415 01:11:17,800 --> 01:11:19,800 'Cause when people telling you, 1416 01:11:19,834 --> 01:11:22,200 you couldn't do it, it's like, "No." 1417 01:11:22,233 --> 01:11:24,200 You bring in a bunch of green berets, 1418 01:11:24,233 --> 01:11:26,567 - we're gonna make it happen. - Mm-hmm. 1419 01:11:26,600 --> 01:11:29,033 All of us can say we've gold mined in the frickin' Yukon. 1420 01:11:29,066 --> 01:11:31,734 It's like legendary epic *bleep*. 1421 01:11:31,767 --> 01:11:34,400 You talk about obstacles we've all overcome them in our lives, 1422 01:11:34,433 --> 01:11:36,533 this is probably, for me, 1423 01:11:36,567 --> 01:11:38,900 one of my biggest achievements ever. 1424 01:11:38,934 --> 01:11:41,367 Let's pack our *bleep* and get outta here, let's go see our families. 1425 01:11:45,233 --> 01:11:47,700 I'd call this an A-team, gold mining A-Team. 1426 01:11:47,734 --> 01:11:50,567 You're surrounded by guys, you trust them with your life 1427 01:11:50,600 --> 01:11:52,467 and it feels like that with these guys here. 1428 01:11:53,433 --> 01:11:54,533 Kudos to Fred, 1429 01:11:54,567 --> 01:11:56,367 he had a number of hurdles that he had to clear, 1430 01:11:56,400 --> 01:11:58,066 you know, to make this happen. 1431 01:11:58,100 --> 01:11:59,767 He's a great leader and he's a great guy. 1432 01:11:59,800 --> 01:12:01,567 I can't wait to start it up for next year. 1433 01:12:02,867 --> 01:12:05,233 I started this company to help veterans 1434 01:12:05,266 --> 01:12:07,500 to give some people purposes that needed a purpose. 1435 01:12:07,533 --> 01:12:09,233 And right now, we've done that. 1436 01:12:09,266 --> 01:12:11,100 Every single person that came up here 1437 01:12:11,133 --> 01:12:12,300 has a purpose now. 1438 01:12:12,333 --> 01:12:15,300 And now, I couldn't feel any more proud of my team. 1439 01:12:15,333 --> 01:12:16,734 I just can't wait to kick more ass. 1440 01:12:26,934 --> 01:12:27,967 How are you doing, buddy? 1441 01:12:28,634 --> 01:12:29,934 Two days ago, 1442 01:12:29,967 --> 01:12:33,467 Kruse was rushed to the hospital with stomach pains. 1443 01:12:33,500 --> 01:12:36,367 I've got, uh, diverticulitis, 1444 01:12:36,400 --> 01:12:40,200 it's an infection in my intestine and colon. 1445 01:12:40,233 --> 01:12:43,800 We've all busted our asses all season long and come up short. 1446 01:12:43,834 --> 01:12:45,300 Literally, gut-wrenching. 1447 01:12:45,333 --> 01:12:47,567 Just feel helpless laying here in a hospital room. 1448 01:12:49,634 --> 01:12:51,200 Well yeah, I mean it's *bleep*, 1449 01:12:51,233 --> 01:12:52,767 bummer that you're sitting in the hospital, 1450 01:12:52,800 --> 01:12:55,667 but that's probably exactly where you need to be right now. 1451 01:12:55,700 --> 01:12:57,567 There's one gold weigh left, 1452 01:12:57,600 --> 01:12:58,800 that's the big one, so... 1453 01:12:59,700 --> 01:13:00,800 keep me posted. 1454 01:13:00,834 --> 01:13:02,367 It's gonna be close, man. 1455 01:13:02,400 --> 01:13:04,667 They're cleaning it up now, we'll know, and as soon as I know, you'll know. 1456 01:13:04,700 --> 01:13:06,767 - All right, man. - All right, buddy, take care. 1457 01:13:06,800 --> 01:13:07,800 You too, man. 1458 01:13:23,767 --> 01:13:25,333 Oh, for sure. 1459 01:13:25,367 --> 01:13:27,634 Man, this weather's beautiful, we should start sluicing again. 1460 01:13:27,667 --> 01:13:28,834 I think so. 1461 01:13:28,867 --> 01:13:30,934 Not everybody has made it 1462 01:13:30,967 --> 01:13:33,634 to Rick's final gold weigh of the season. 1463 01:13:33,667 --> 01:13:35,600 How's old Kruse boy doing? 1464 01:13:35,634 --> 01:13:38,200 He's in the hospital, he's got diverticulitis 1465 01:13:38,233 --> 01:13:41,333 and possible perforation. 1466 01:13:41,367 --> 01:13:43,934 He is in some pain, but you know, he'll recover. 1467 01:13:43,967 --> 01:13:45,500 At the start of the season, 1468 01:13:45,533 --> 01:13:48,367 Rick shocked everyone by doubling his gold 1469 01:13:48,400 --> 01:13:50,166 to 2,000 ounces. 1470 01:13:50,200 --> 01:13:51,967 To achieve the impossible, 1471 01:13:52,000 --> 01:13:54,233 he moved over a million yards of dirt 1472 01:13:54,266 --> 01:13:56,066 from a cut over three times 1473 01:13:56,100 --> 01:13:59,400 as deep as any he's mined before. 1474 01:13:59,433 --> 01:14:03,000 And he did it all with a bare-bones crew. 1475 01:14:03,033 --> 01:14:04,800 Well, man, it's been quite the season, eh. 1476 01:14:06,433 --> 01:14:09,500 I couldn't be more happy to be a part of my first year here, 1477 01:14:09,533 --> 01:14:12,500 and look at what we conquered as a team, man, it's crazy. 1478 01:14:12,533 --> 01:14:14,934 Kind of nice to be that small family feel again 1479 01:14:14,967 --> 01:14:17,667 - just get back to the roots of mining. - Yeah. 1480 01:14:17,700 --> 01:14:19,066 We're small team, right? 1481 01:14:19,100 --> 01:14:20,767 But we do, we're doing big things. 1482 01:14:20,800 --> 01:14:23,567 You look at what we did this year, like, you leave for home with... 1483 01:14:23,600 --> 01:14:26,634 - your head *bleep* high, you know what I mean, like? - Yeah. 1484 01:14:26,667 --> 01:14:27,834 This deep ground's where it's at. 1485 01:14:27,867 --> 01:14:29,900 I've never gotten anywhere close to that deep. 1486 01:14:29,934 --> 01:14:31,433 - Oh! - None of us here had. 1487 01:14:31,467 --> 01:14:33,600 - No. - And that wall to collapse, 1488 01:14:33,634 --> 01:14:34,934 it sucks that happened but, 1489 01:14:34,967 --> 01:14:38,266 I, I think there's huge potential in this channel, 1490 01:14:38,300 --> 01:14:40,667 and I'm looking forward to mapping out 1491 01:14:40,700 --> 01:14:42,567 where it goes and *bleep* chase *bleep*. 1492 01:14:42,600 --> 01:14:43,867 Yeah. 1493 01:14:43,900 --> 01:14:47,700 We were at just over 1,650 from the last gold weigh, 1494 01:14:47,734 --> 01:14:52,600 we're just shy of 350 ounces to hit 2,000. 1495 01:14:52,634 --> 01:14:55,567 And it's gonna be really close, I'm not going to lie. 1496 01:14:55,600 --> 01:14:57,834 This, this is 250 ounces right here. 1497 01:14:57,867 --> 01:15:01,266 - Holy *bleep*. - Right here, and I don't know what's in here, 1498 01:15:01,300 --> 01:15:04,100 as I want to do it with you guys, so... 1499 01:15:04,133 --> 01:15:07,500 There's 250 in there, we need like 96 ounces. 1500 01:15:07,533 --> 01:15:09,533 To hit his season goal, 1501 01:15:09,567 --> 01:15:11,934 Rick needs the biggest gold weigh 1502 01:15:11,967 --> 01:15:13,200 he's ever had. 1503 01:15:14,667 --> 01:15:16,233 Man, this is gonna be close. It's absurd. 1504 01:15:18,133 --> 01:15:21,467 We've got ten, 20, 1505 01:15:22,066 --> 01:15:25,066 30, 40, 50, 60, 1506 01:15:25,667 --> 01:15:27,567 70, 80... 1507 01:15:29,033 --> 01:15:31,834 ...still going, 90, 100. 1508 01:15:31,867 --> 01:15:34,000 - Shut the *bleep* up. - 100 and... 1509 01:15:34,033 --> 01:15:36,734 - 103.47. - No way. 1510 01:15:36,767 --> 01:15:38,033 *bleep* yeah. 1511 01:15:39,934 --> 01:15:41,233 I got something else though, 1512 01:15:41,266 --> 01:15:42,900 we didn't get to the bottom of that cut, 1513 01:15:42,934 --> 01:15:44,700 but we got close, we got some nuggets. 1514 01:15:44,734 --> 01:15:47,266 - No way. Wow. - Nice. 1515 01:15:47,700 --> 01:15:49,333 So, yeah. 1516 01:15:49,367 --> 01:15:50,500 Well, this would be a big *bleep* 1517 01:15:50,533 --> 01:15:52,567 - in the Indian River, right? Yeah. - Yeah. 1518 01:15:52,600 --> 01:15:55,166 See what it is. Oh, that's a good sound. 1519 01:15:55,200 --> 01:15:56,567 - That is. 1520 01:15:57,467 --> 01:15:58,600 Yeah, there we go, that's another 1521 01:15:58,634 --> 01:16:00,200 - 27 ounces, boys. - Yeah. 1522 01:16:00,233 --> 01:16:02,233 - Awesome. - Got one more little jar here. 1523 01:16:03,433 --> 01:16:04,467 This will sound really good. 1524 01:16:05,367 --> 01:16:07,200 - No! - Wow! 1525 01:16:09,934 --> 01:16:13,066 That's another 13.5 ounces. 1526 01:16:13,100 --> 01:16:14,533 Doesn't that look cool though? Look at that. 1527 01:16:15,634 --> 01:16:17,200 Oh, man. 1528 01:16:17,233 --> 01:16:19,900 That is by far our biggest gold total for a week. 1529 01:16:19,934 --> 01:16:22,433 Uh, It's almost 400 ounces, 393. 1530 01:16:22,967 --> 01:16:25,834 That's 2,047 ounces. 1531 01:16:25,867 --> 01:16:27,934 That's awesome, man. 1532 01:16:27,967 --> 01:16:29,767 After gambling everything, 1533 01:16:29,800 --> 01:16:32,033 on hitting a gold rich pay layer 1534 01:16:32,066 --> 01:16:34,500 at the bottom of the Rally Valley, 1535 01:16:34,533 --> 01:16:36,800 it's finally paid off, 1536 01:16:36,834 --> 01:16:40,367 delivering $700,000 worth of gold 1537 01:16:40,400 --> 01:16:42,000 in the last week. 1538 01:16:42,033 --> 01:16:44,533 and taking his season gold haul 1539 01:16:44,567 --> 01:16:47,967 to almost $3.7 million. 1540 01:16:49,333 --> 01:16:50,867 - I love you, man. - Love you too, dad. 1541 01:16:50,900 --> 01:16:52,934 - Good job. - And it's awesome that you're here for this. 1542 01:16:52,967 --> 01:16:54,634 - Appreciate it. - This is a big step. 1543 01:16:56,900 --> 01:16:59,500 - That represents victory right there. - Yeah. 1544 01:16:59,533 --> 01:17:02,233 The goal we needed was at the bottom of Rally Valley *bleep* 1545 01:17:02,266 --> 01:17:04,200 we all went after it and we got it. 1546 01:17:04,233 --> 01:17:07,200 The amount of people that we had and to pull off what we pulled off, 1547 01:17:07,233 --> 01:17:09,300 I'm gonna have a nice little jar of gold for all you guys, so... 1548 01:17:11,634 --> 01:17:13,033 What about that? 1549 01:17:14,500 --> 01:17:16,166 - Check's in the mail, dad. 1550 01:17:16,200 --> 01:17:18,700 I'm trying to think back what you used to pay me when I was growing up. 1551 01:17:20,567 --> 01:17:22,900 - Was paying you a kick in the ass. - There it is. 1552 01:17:22,934 --> 01:17:25,967 That's, that's what it was, it was a kick in the ass, there it is. 1553 01:17:27,967 --> 01:17:32,300 - All right, let's get out of the snow *bleep*. - Time to go home, boys. 1554 01:17:32,333 --> 01:17:34,867 Is it nice to go home knowing that we hit 2000 ounces? 1555 01:17:36,200 --> 01:17:37,400 I don't know how to top it. 1556 01:17:37,433 --> 01:17:40,834 I mean, I will, I'll top it next year, but... 1557 01:17:40,867 --> 01:17:44,000 there's more than a lifetime of mining here and... 1558 01:17:44,033 --> 01:17:46,033 I'd put the down payment to secure it. 1559 01:17:46,066 --> 01:17:48,634 That's a hell of a good feeling 'cause by the end of next year, 1560 01:17:48,667 --> 01:17:49,834 I got no royalties to pay. 1561 01:17:50,834 --> 01:17:51,867 Unbelievable. 1562 01:17:51,900 --> 01:17:54,734 Rick has entered the major leagues, 1563 01:17:54,767 --> 01:17:56,734 doubled his gold total, 1564 01:17:56,767 --> 01:17:58,533 bought his own ground 1565 01:17:58,567 --> 01:18:02,000 and produced his best season ever. 1566 01:18:02,033 --> 01:18:04,533 To say that I'm proud right now is an understatement. 1567 01:18:04,567 --> 01:18:06,000 Man, it's a, it's a good feeling. 1568 01:18:19,967 --> 01:18:22,934 Final gold weigh for the season. 1569 01:18:22,967 --> 01:18:26,300 Traditionally, we get a campfire going and get the whole crew down here. 1570 01:18:27,533 --> 01:18:30,000 Let them see the fruits of their labors. 1571 01:18:30,033 --> 01:18:31,867 All the gold we're gonna get, we got. 1572 01:18:31,900 --> 01:18:34,533 After starting this season on the back foot, 1573 01:18:34,567 --> 01:18:37,500 facing competition for Klondike ground, 1574 01:18:37,533 --> 01:18:40,700 and struggling to mine the deepest cut of his career, 1575 01:18:40,734 --> 01:18:43,567 It's time for Parker's final gold weigh. 1576 01:18:43,600 --> 01:18:47,433 Parker, Parker, Parker. 1577 01:18:50,667 --> 01:18:53,433 What? Does that make sense? 1578 01:18:53,467 --> 01:18:56,533 Thank you all for coming to this little pow-wow, 1579 01:18:56,567 --> 01:18:58,433 our final gold weigh. 1580 01:18:58,467 --> 01:19:00,100 It is your guys' work that 1581 01:19:00,133 --> 01:19:01,767 got us through the season. 1582 01:19:01,800 --> 01:19:03,100 You know, this season started out, 1583 01:19:03,133 --> 01:19:05,033 I was a little bit nervous. 1584 01:19:05,066 --> 01:19:07,333 We lost Superman Shane 1585 01:19:08,100 --> 01:19:09,266 and Brennan, 1586 01:19:09,300 --> 01:19:11,400 and it was a little bit of a concern for me, 1587 01:19:11,433 --> 01:19:14,033 but, um, you guys all rose to the challenges. 1588 01:19:14,066 --> 01:19:15,066 And thank you. 1589 01:19:16,233 --> 01:19:17,667 Do you wanna throw some gold on the scale? 1590 01:19:17,700 --> 01:19:19,367 So, we've got... 1591 01:19:19,400 --> 01:19:20,767 ...Sluicifer that was running down 1592 01:19:20,800 --> 01:19:22,000 on Ken and Stuart's ground, 1593 01:19:22,033 --> 01:19:23,934 - and Joan, of course. - Yeah. 1594 01:19:23,967 --> 01:19:25,500 I hate to pick on you, old timer, 1595 01:19:25,533 --> 01:19:26,900 but I know we get excited 1596 01:19:26,934 --> 01:19:28,066 when we find a tusk. 1597 01:19:28,100 --> 01:19:29,734 What it must have been like, 1598 01:19:29,767 --> 01:19:31,967 when you found, like, the whole animal walking? 1599 01:19:35,333 --> 01:19:37,166 No, Chris, 1600 01:19:37,200 --> 01:19:39,200 - I'm old, but I'm not that damn old. - I'm gonna get my... 1601 01:19:39,233 --> 01:19:40,500 abuse when you leave, 1602 01:19:40,533 --> 01:19:42,800 so you just sit back and take it. 1603 01:19:44,000 --> 01:19:47,333 So, Ken, this is... your Ugly Cut. 1604 01:19:47,367 --> 01:19:49,467 And this is from like half a week. 1605 01:19:49,500 --> 01:19:52,533 To hit his biggest season total ever, 1606 01:19:52,567 --> 01:19:55,667 Parker needs 7,500 ounces, 1607 01:19:55,700 --> 01:19:58,667 but he's over 350 ounces short. 1608 01:20:01,266 --> 01:20:02,533 Sixty ounces. 1609 01:20:02,567 --> 01:20:04,133 Ken, for your ground this year, 1610 01:20:04,166 --> 01:20:07,900 the good, the bad the ugly is 2,076 ounces. 1611 01:20:07,934 --> 01:20:09,400 - That's good. - That's good. 1612 01:20:10,000 --> 01:20:11,834 Yeah, that's not bad. 1613 01:20:11,867 --> 01:20:13,767 Ken's ground this year 1614 01:20:13,800 --> 01:20:17,200 has delivered over 3.5 million dollars. 1615 01:20:17,233 --> 01:20:19,867 Ken, thank you for helping getting that strip down there. 1616 01:20:19,900 --> 01:20:21,433 And thank you 1617 01:20:21,467 --> 01:20:23,600 for just being here all season, 1618 01:20:23,634 --> 01:20:24,767 like nobody has... 1619 01:20:26,333 --> 01:20:28,800 ...nobody has a landlord that comes and, like... 1620 01:20:29,834 --> 01:20:30,834 does all the work. 1621 01:20:32,500 --> 01:20:34,667 - You guys left nothing for us. - Yes. 1622 01:20:36,100 --> 01:20:38,033 This is the end of all the Airstrip Cuts. 1623 01:20:38,066 --> 01:20:39,900 This is where Big Red just finished up. 1624 01:20:39,934 --> 01:20:41,433 Let's see what we got here, Doumitt. 1625 01:20:45,133 --> 01:20:47,100 Fifty, hundred, 1626 01:20:47,900 --> 01:20:48,934 - and we're still going. - Wow! 1627 01:20:48,967 --> 01:20:50,900 - Keep it going, keep it going. - Yeah! 1628 01:20:53,467 --> 01:20:55,200 299.6. 1629 01:20:55,233 --> 01:20:57,133 - Yeah. - Yeah. 1630 01:20:58,700 --> 01:21:01,467 So all in all, we got 3,000 1631 01:21:01,500 --> 01:21:03,600 - combined with both wash plants. - Yes. 1632 01:21:03,634 --> 01:21:05,000 - That's pretty awesome. - Yeah, it's... 1633 01:21:05,033 --> 01:21:07,200 Yeah, you guys answered the challenge, man. 1634 01:21:08,333 --> 01:21:10,266 The bonus 300 ounces 1635 01:21:10,300 --> 01:21:12,000 from Redemption Road 1636 01:21:12,033 --> 01:21:13,734 puts the season total 1637 01:21:13,767 --> 01:21:16,567 at 7,501. 1638 01:21:17,800 --> 01:21:19,000 So here's Mud Mountain. 1639 01:21:20,266 --> 01:21:21,700 What do you got? What do you got? 1640 01:21:25,533 --> 01:21:28,133 This is 350 ounces, right there. 1641 01:21:28,667 --> 01:21:29,967 And in this one... 1642 01:21:32,934 --> 01:21:35,066 is another 350 ounces. 1643 01:21:35,100 --> 01:21:36,100 Yeah. 1644 01:21:37,867 --> 01:21:39,867 We need 3,000 ounces 1645 01:21:39,900 --> 01:21:41,867 to break even at Mud Mountain, 1646 01:21:41,900 --> 01:21:44,100 we're at 2,950 ounces, 1647 01:21:44,133 --> 01:21:45,400 we're 50 ounces short. 1648 01:21:45,800 --> 01:21:47,166 But... 1649 01:21:47,200 --> 01:21:48,533 we have one more thermos. 1650 01:21:50,667 --> 01:21:52,734 It's a one-hander, it's not that heavy. 1651 01:21:54,100 --> 01:21:55,767 - It's 80... - It's gotta be 100. 1652 01:21:55,800 --> 01:21:57,100 - ...100 and... - Got it. 1653 01:21:59,000 --> 01:22:00,967 108.45. 1654 01:22:01,000 --> 01:22:02,967 So, for Mud Mountain, we got 1655 01:22:03,567 --> 01:22:06,000 3,058 ounces. 1656 01:22:06,033 --> 01:22:08,900 Far less than the drill tests indicated 1657 01:22:08,934 --> 01:22:11,200 and barely enough to cover the costs. 1658 01:22:11,700 --> 01:22:13,233 Parker. Hey, man, 1659 01:22:13,266 --> 01:22:16,834 you almost made 100 grand on the deal, almost. 1660 01:22:16,867 --> 01:22:18,900 - Well, all that worry, all that wear and tear... - No, I mean. 1661 01:22:18,934 --> 01:22:20,900 It's not... It's just like the sad part 1662 01:22:20,934 --> 01:22:22,533 - is how much effort went into it. - Yeah. 1663 01:22:22,567 --> 01:22:24,634 Like, 'cause, like, you guys busted your balls 1664 01:22:24,667 --> 01:22:26,834 - to make that work. - Oh, we pulled it through. 1665 01:22:26,867 --> 01:22:28,066 - I know. - Yeah. 1666 01:22:28,100 --> 01:22:29,767 - They won't. - Neither will you. 1667 01:22:29,800 --> 01:22:31,767 I'll throw some fun facts at ya. 1668 01:22:31,800 --> 01:22:35,800 Last year we had 7,504 ounces, 1669 01:22:35,834 --> 01:22:38,033 this year, we have 1670 01:22:38,834 --> 01:22:42,266 8,309.75 ounces. 1671 01:22:44,867 --> 01:22:46,200 - Whoa! - Yeah. 1672 01:22:47,767 --> 01:22:51,166 We beat last year by 800 ounces, you guys. 1673 01:22:51,200 --> 01:22:55,033 Despite Mud Mountain not living up to its promise, 1674 01:22:55,066 --> 01:22:59,400 Parker's mined over a million dollars more than ever before, 1675 01:22:59,433 --> 01:23:01,600 grossing a record-breaking 1676 01:23:01,634 --> 01:23:03,934 fifteen million dollars 1677 01:23:03,967 --> 01:23:05,567 in Klondike gold. 1678 01:23:05,600 --> 01:23:08,367 I wouldn't want to have had any different crew. 1679 01:23:08,400 --> 01:23:11,233 Like, really enjoyed working with you guys. 1680 01:23:11,266 --> 01:23:12,800 You all had, even you, Justin 1681 01:23:12,834 --> 01:23:14,367 and then losing the fuel caps... 1682 01:23:15,033 --> 01:23:16,533 Yes, even you. 1683 01:23:17,834 --> 01:23:19,767 But, like, we had some really good 1684 01:23:19,800 --> 01:23:21,734 greenhorns this year. 1685 01:23:21,767 --> 01:23:23,834 And, and I hope that we can do it again. 1686 01:23:25,834 --> 01:23:27,400 Team, Parker, yeah. 1687 01:23:29,767 --> 01:23:30,900 - Cheers, guys. - Cheers. 1688 01:23:34,000 --> 01:23:35,834 - Yeah. - I'll drink to that. 123965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.