Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:00,708 --> 00:00:01,982
♫ Characters that no one asks after ♫
2
00:00:01,982 --> 00:00:09,322
♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫
3
00:00:10,472 --> 00:00:13,262
♫ The desolation after the feigned passion ♫
4
00:00:13,262 --> 00:00:16,042
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
5
00:00:16,042 --> 00:00:21,702
♫ What did you become at the end? ♫
6
00:00:21,702 --> 00:00:24,622
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
7
00:00:24,622 --> 00:00:32,292
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
8
00:00:34,512 --> 00:00:37,612
♫ A nameless person, who am I? ♫
9
00:00:37,612 --> 00:00:40,412
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
10
00:00:40,412 --> 00:00:45,772
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
11
00:00:45,772 --> 00:00:48,582
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
12
00:00:48,582 --> 00:00:51,742
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
13
00:00:51,742 --> 00:00:57,072
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
14
00:00:57,072 --> 00:01:00,192
♫ A nameless person, who am I? ♫
15
00:01:00,192 --> 00:01:03,072
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
16
00:01:03,072 --> 00:01:08,362
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
17
00:01:08,362 --> 00:01:11,162
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
18
00:01:11,162 --> 00:01:14,252
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
19
00:01:14,252 --> 00:01:23,992
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
20
00:01:23,992 --> 00:01:29,172
[Go Go Squid!]
21
00:01:29,172 --> 00:01:32,132
[Episode 12]
22
00:01:37,072 --> 00:01:40,982
I said that Solo's teaching had problems. You should have brought her back long ago and taught her yourself.
23
00:01:40,982 --> 00:01:42,882
There's no problem!
24
00:01:42,882 --> 00:01:47,232
You and your mom might have a bad relationship, but towards an elder, you at least have to have some respect.
25
00:01:47,232 --> 00:01:49,202
Did your dad not teach you this?
26
00:01:49,202 --> 00:01:52,362
Proves that your dad isn't a competent dad.
27
00:01:52,362 --> 00:01:55,712
Where was I not respectful? Where?
28
00:01:55,712 --> 00:01:56,822
I'll go then.
29
00:01:56,822 --> 00:02:00,422
You said it! That's settled then.
30
00:02:02,822 --> 00:02:04,972
You have to accompany us, too.
31
00:02:07,932 --> 00:02:12,412
Okay. In ten minutes, see you downstairs.
32
00:02:18,222 --> 00:02:20,772
Han Shangyan, you fraud!
33
00:02:38,922 --> 00:02:41,222
Han Shangyan? Why did we come here?
34
00:02:41,222 --> 00:02:42,942
Wait for me.
35
00:02:50,192 --> 00:02:52,342
I've finished the software.
36
00:02:52,342 --> 00:02:54,762
It's best to test it on your computer.
37
00:02:54,762 --> 00:02:58,102
When connected online, you'll be able to see everyone's results.
38
00:02:58,102 --> 00:02:59,612
That fast?
39
00:02:59,612 --> 00:03:01,992
It wasn't that difficult anyway.
40
00:03:04,272 --> 00:03:06,082
Do you want to come with us to play?
41
00:03:06,082 --> 00:03:08,482
- Go where to play?
- To the amusement park.
42
00:03:08,482 --> 00:03:10,322
Amusement park?
43
00:03:10,322 --> 00:03:11,912
Let’s go together.
44
00:03:11,912 --> 00:03:14,812
Is it appropriate to go with you guys?
45
00:03:14,812 --> 00:03:16,832
Do like kids?
46
00:03:18,972 --> 00:03:22,142
Then it’s appropriate. Get in the car.
47
00:03:35,972 --> 00:03:37,752
[Happy Time]
48
00:03:39,732 --> 00:03:49,482
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
49
00:04:02,612 --> 00:04:05,542
Why aren’t you playing with them?
50
00:04:05,542 --> 00:04:07,552
Who would ride this?
51
00:04:11,532 --> 00:04:14,512
Why are you scared of him?
52
00:04:14,512 --> 00:04:15,992
You don’t understand?
53
00:04:15,992 --> 00:04:21,292
That's not it. I didn't process it earlier. I get it now.
54
00:04:21,292 --> 00:04:25,872
I’m not scared of him. I am... Forget it. You’re too young.
55
00:04:25,872 --> 00:04:27,522
If I tell you, you wouldn’t understand either.
56
00:04:27,522 --> 00:04:31,822
Isn't it just dating? What's so complicated?
57
00:04:31,822 --> 00:04:33,382
How old are you?
58
00:04:33,382 --> 00:04:35,922
In any case, I'm younger than you.
59
00:04:39,032 --> 00:04:41,412
Say, for guys like Han Shangyan,
60
00:04:41,412 --> 00:04:44,722
besides being a bit handsome, they don't have any good traits.
61
00:04:44,722 --> 00:04:48,062
He's full of shortcomings. What is there to like?
62
00:04:48,062 --> 00:04:49,502
How does he not have good traits?
63
00:04:49,502 --> 00:04:52,332
He's full of good traits. He has so many good traits!
64
00:04:52,332 --> 00:04:55,062
Fine, Number One Fangirl.
65
00:04:55,062 --> 00:04:58,972
Go ride a boat. I'll give you guys some time alone.
66
00:04:58,972 --> 00:05:01,152
Gun God! Go buy the boat tickets!
67
00:05:01,152 --> 00:05:02,722
Why aren’t you going yourself?
68
00:05:02,722 --> 00:05:06,132
You're taking care of guests! Of course, you're going!
69
00:05:10,152 --> 00:05:12,062
We're riding boats later?
70
00:05:12,062 --> 00:05:13,872
Go ahead and buy them.
71
00:05:16,432 --> 00:05:20,592
Worried about her? Ten years ago, you gave up once.
72
00:05:20,592 --> 00:05:24,812
Ten years later, you’ve thought of a way?
73
00:05:24,812 --> 00:05:28,102
I've always liked running away from things.
74
00:05:28,102 --> 00:05:30,402
So, I couldn't become a professional player.
75
00:05:30,402 --> 00:05:33,592
Unlike you guys, who run towards the target;
76
00:05:33,592 --> 00:05:35,692
never giving up.
77
00:05:38,062 --> 00:05:42,962
To Little Ai, me abandoning her has caused great harm.
78
00:05:42,962 --> 00:05:46,492
I don't know how to make it up to her.
79
00:05:46,492 --> 00:05:49,502
I only believe in doing it or not doing it.
80
00:05:49,502 --> 00:05:51,772
I don't think about whether I can do it.
81
00:05:51,772 --> 00:05:57,012
If you don't do it, then you have nothing. Isn't that so?
82
00:06:24,432 --> 00:06:26,592
Sister Tong Nian!
83
00:06:28,392 --> 00:06:30,102
Didn’t you say you wanted to have a ride on the boat?
84
00:06:30,102 --> 00:06:32,002
Why are we so far away?
85
00:06:32,002 --> 00:06:34,892
Yours is too crowded!
86
00:06:44,892 --> 00:06:46,842
Give me your phone.
87
00:06:46,842 --> 00:06:48,912
Why?
88
00:06:48,912 --> 00:06:52,142
Don’t you young girls all like to take pictures and put it on Moments?
89
00:06:52,142 --> 00:06:54,262
I’ll help you take pictures.
90
00:06:54,262 --> 00:06:58,062
I don’t need it. I usually don't post these things.
91
00:07:01,892 --> 00:07:05,412
How about I’ll help you take a picture? My photography skills are very good.
92
00:07:05,412 --> 00:07:06,942
No need.
93
00:07:09,892 --> 00:07:11,962
Sister Tong Nian!
94
00:07:23,522 --> 00:07:25,402
Han Shangyan!
95
00:07:28,942 --> 00:07:30,752
Delete the photo! Did you hear me?
96
00:07:30,752 --> 00:07:33,392
You wish! I need to send it to my Moments!
97
00:07:33,392 --> 00:07:35,812
You dare? You don't think I'll throw you into the river once we reach the shore?
98
00:07:35,812 --> 00:07:37,442
This is too dangerous!
99
00:07:37,442 --> 00:07:40,652
It's too dangerous. Too dangerous.
100
00:07:42,832 --> 00:07:44,562
Are you still taking pictures?
101
00:07:44,562 --> 00:07:46,532
Don't think I'll beat you up once we're on the shore?
102
00:07:46,532 --> 00:07:49,192
I'll beat you up till your dad can't even recognize you!
103
00:07:56,222 --> 00:07:57,982
Why are you laughing?
104
00:08:00,882 --> 00:08:02,892
Take it slow. Take it slow.
105
00:08:02,892 --> 00:08:04,932
Give me your phone! Do you understand photo rights?
106
00:08:04,932 --> 00:08:08,492
Do you understand privacy rights? Going through a person's phone!
107
00:08:09,682 --> 00:08:11,322
You are already 30, Gun God.
108
00:08:11,322 --> 00:08:13,732
Crow's feet, forehead wrinkles, age spots: you have them all!
109
00:08:13,732 --> 00:08:16,092
There's nothing worth photographing!
110
00:08:23,002 --> 00:08:27,002
Why do I feel like I've taken two kids out for dinner?
111
00:08:27,002 --> 00:08:29,302
Are you guys hungry? What do you guys want to eat?
112
00:08:29,302 --> 00:08:32,192
I’m good with anything. Whatever you eat, I’ll eat the same.
113
00:08:32,192 --> 00:08:33,612
What if I’m not eating?
114
00:08:33,612 --> 00:08:36,752
If you don't want to eat, remove your unpleasant presence!
115
00:08:37,392 --> 00:08:39,122
Who's an unpleasant presence?
116
00:08:39,122 --> 00:08:41,322
When I go and buy good food, don't pester me for any!
117
00:08:41,322 --> 00:08:43,562
What are you trying to strut?
118
00:08:43,562 --> 00:08:45,702
You're extremely inferior to my dad!
119
00:08:45,702 --> 00:08:48,642
You were born with a golden spoon and enjoy bragging about yourself!
120
00:08:48,642 --> 00:08:50,732
You're a hypocrite who claims to work hard and endure hardships.
121
00:08:50,732 --> 00:08:53,102
My dad is a true person who started from scratch!
122
00:08:53,102 --> 00:08:56,232
Pieced together from the remote valleys!
123
00:08:56,232 --> 00:08:59,462
You're a prime example of someone who brags about Solo!
124
00:09:00,392 --> 00:09:04,282
Enough. I’m hungry. Go buy it.
125
00:09:04,862 --> 00:09:07,962
- Any dietary restrictions?
- I don't have any.
126
00:09:08,952 --> 00:09:11,192
Then I’m going.
127
00:09:11,192 --> 00:09:14,642
Wait. I’ll go with you.
128
00:09:22,372 --> 00:09:23,982
Okay.
129
00:09:47,322 --> 00:09:50,022
Little Ai, what's wrong?
130
00:09:52,002 --> 00:09:54,222
Are you not feeling well?
131
00:09:59,672 --> 00:10:01,992
Tell me.
132
00:10:01,992 --> 00:10:04,462
Is your stomach hurting?
133
00:10:05,022 --> 00:10:09,872
I don’t need you to care. If my stomach hurts every month, are you going to care every month?
134
00:10:12,212 --> 00:10:14,622
Did your thing come?
(T/N: she's asking if she got her period)
135
00:10:20,452 --> 00:10:25,822
I have this. If you need it, then tell me. Okay?
136
00:10:31,232 --> 00:10:32,992
Where do you want to play?
137
00:10:32,992 --> 00:10:34,292
Rollercoasters!
138
00:10:34,292 --> 00:10:36,772
Okay! Let's go to the rollercoasters!
139
00:10:36,772 --> 00:10:38,332
Let’s go.
140
00:10:38,332 --> 00:10:41,292
- Let’s go.
- Wait for me.
141
00:10:43,292 --> 00:10:45,262
Are you not going?
142
00:10:46,102 --> 00:10:50,142
I still have some emails I have to reply to. You guys can go.
143
00:10:50,142 --> 00:10:51,572
Let’s go. Let’s go together.
144
00:10:51,572 --> 00:10:55,392
I already said I'm not going. Don’t bother me.
145
00:10:56,522 --> 00:10:59,822
Then, okay. Then we are going.
146
00:11:03,392 --> 00:11:04,972
Is it good?
147
00:11:04,972 --> 00:11:06,602
Want to eat?
148
00:11:44,002 --> 00:11:47,492
Han Shangyan? Why aren’t you coming?
149
00:11:48,172 --> 00:11:51,872
Ai Qing, do you not know? Han Shangyan is scared of heights.
150
00:11:51,872 --> 00:11:53,922
Scared of heights?
151
00:11:53,922 --> 00:11:58,042
Han Shangyan actually has something that he’s scared of? That’s not good.
152
00:11:58,042 --> 00:12:01,042
A grown man being afraid of heights is an embarrassment to Team Solo.
153
00:12:01,042 --> 00:12:03,502
How about this? Come, come, come.
154
00:12:03,502 --> 00:12:06,282
Experience it just once!
155
00:12:06,282 --> 00:12:07,912
Han Shangyan!
156
00:12:07,912 --> 00:12:10,642
Life can be unrestrained!
157
00:12:10,642 --> 00:12:12,362
Just a little bit. It’ll be over soon. Okay?
158
00:12:12,362 --> 00:12:15,932
- Just a little! Keep calm, keep calm.
- It's okay, it's okay. I'll go with you!
159
00:12:15,932 --> 00:12:17,962
If you’re scared, just yell.
160
00:12:19,732 --> 00:12:23,402
- Han Shangyan!
- I’ll go buy you guys water and take pictures.
161
00:12:23,402 --> 00:12:25,282
Where are you going?
162
00:12:47,252 --> 00:12:49,882
Scaredy-cat.
163
00:12:53,652 --> 00:13:03,652
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
164
00:13:25,002 --> 00:13:29,802
Han Shangyan! Han Shangyan, are you not going to play? It’s so fun.
165
00:13:32,042 --> 00:13:36,632
Are you uninterested or don't have the guts?
166
00:13:36,632 --> 00:13:39,392
Gun God knows how to do everything, how could he not have the guts?
167
00:13:39,392 --> 00:13:42,042
I'm too lazy to respond to you.
168
00:13:43,572 --> 00:13:48,572
Isn't this specifically for little kids? You play it, too?
169
00:13:48,572 --> 00:13:51,632
I stopped playing that 800 years ago.
170
00:13:52,262 --> 00:13:56,442
Annoying kid. Your age isn't much but you've sure got attitude.
171
00:13:56,442 --> 00:13:58,942
How about this? I’ll let you play one round.
172
00:13:58,942 --> 00:14:02,382
If your score is higher than mine, I’ll buy you water.
173
00:14:02,382 --> 00:14:04,692
If your score is worse, you buy for me.
174
00:14:04,692 --> 00:14:08,242
Easy. Watch how I'll kill you.
175
00:14:19,922 --> 00:14:22,812
You're cheating! This speed is too fast!
176
00:14:22,812 --> 00:14:24,642
Your skills are not that good and you feel exasperated?
177
00:14:24,642 --> 00:14:27,022
That's because you were cheating!
178
00:14:27,022 --> 00:14:29,122
Watch carefully.
179
00:14:40,002 --> 00:14:42,892
You play it every day; of course, I can’t beat you.
180
00:14:47,272 --> 00:14:50,002
Why are you messing around now?
181
00:14:50,002 --> 00:14:53,062
I can still win you by playing with one hand.
182
00:14:55,042 --> 00:14:59,302
Look. Just a bit of effort and my score's higher than yours.
183
00:15:00,412 --> 00:15:04,732
Sister Tong Nian, why do you like a jerk?
184
00:15:04,732 --> 00:15:05,692
Don’t talk nonsense.
185
00:15:05,692 --> 00:15:07,942
Han Shangyan, enough.
186
00:15:07,942 --> 00:15:11,702
Little Ai, you can play against anyone, yet you choose Gun God?
187
00:15:11,702 --> 00:15:14,342
Your dad can’t even defeat him.
188
00:15:18,652 --> 00:15:22,152
Can you let me try?
189
00:15:24,562 --> 00:15:25,692
You know how?
190
00:15:25,692 --> 00:15:30,062
Everyone in the world knows how. Don't look down on others.
191
00:15:30,062 --> 00:15:34,462
I may be a gaming idiot but I do know how to play this and Minesweeper.
192
00:15:36,402 --> 00:15:39,212
Thank you. Look.
193
00:15:41,992 --> 00:15:46,152
Sister Tong Nian, fighting! Fighting! Keep it up!
194
00:15:46,152 --> 00:15:48,352
Fighting! Keep it up! Beat him!
195
00:15:48,352 --> 00:15:52,632
Han Shangyan, she really isn't worse than you.
196
00:15:58,502 --> 00:16:02,102
Fighting! Fighting! Fighting!
197
00:16:05,172 --> 00:16:08,952
- My score could've been higher.
- So close.
198
00:16:08,952 --> 00:16:11,652
Your score is higher than mine and you're still not content.
199
00:16:11,652 --> 00:16:13,842
Is my score higher than yours?
200
00:16:13,842 --> 00:16:16,692
Sister Tong Nian, we exceeded Gun God!
201
00:16:16,692 --> 00:16:18,432
How amazing!
202
00:16:21,672 --> 00:16:24,422
I didn't know you had that skill.
203
00:16:24,422 --> 00:16:26,992
If there is time, we should swap pointers.
204
00:16:26,992 --> 00:16:31,212
When? I can do it anytime.
205
00:16:34,322 --> 00:16:37,512
Sister Tong Nian, you’re so amazing.
206
00:16:37,512 --> 00:16:42,562
Tong Nian, really. No one's ever won over him.
207
00:16:44,012 --> 00:16:45,482
He met a competitor this time.
208
00:16:45,482 --> 00:16:49,202
Nian God, let's go eat rice cakes.
(T/N: Rice cakes is "nian gao")
209
00:16:49,202 --> 00:16:51,092
Let's go.
210
00:17:01,202 --> 00:17:04,302
Tong Nian's parents raised her so well.
211
00:17:04,302 --> 00:17:06,672
Girls should be like this.
212
00:17:06,672 --> 00:17:10,172
Pure without any hidden intentions.
213
00:17:10,172 --> 00:17:12,632
She is bright every day.
214
00:17:17,172 --> 00:17:19,632
An annoying kid...
215
00:17:21,772 --> 00:17:24,112
You should stop being so stubborn.
216
00:17:24,112 --> 00:17:27,092
You don't want to develop your relationship with her?
217
00:17:34,502 --> 00:17:37,292
Are you envying her?
218
00:17:58,602 --> 00:18:01,062
Little Ai, wake up.
219
00:18:02,202 --> 00:18:04,292
Time to get off the car.
220
00:18:06,122 --> 00:18:08,032
We're here.
221
00:18:08,032 --> 00:18:09,902
So soft and squishy. Really cute!
222
00:18:09,902 --> 00:18:12,652
That's harassment!
223
00:18:13,302 --> 00:18:15,932
- Bye-bye.
- Bye-bye.
224
00:18:21,022 --> 00:18:23,322
Remember to go on WeChat when you have time and we can play!
225
00:18:23,322 --> 00:18:25,802
How old are you? I'm not going to play with you.
226
00:18:25,802 --> 00:18:28,102
Remember to do your homework.
227
00:18:28,102 --> 00:18:32,102
Remember to go on my Moments to see the picture of you two.
228
00:18:32,852 --> 00:18:34,452
Bye-bye.
229
00:18:36,872 --> 00:18:39,172
I love the expression of a sudden photo.
230
00:18:39,172 --> 00:18:41,272
Big fool and little adorable girl.
231
00:18:41,272 --> 00:18:44,912
Do you guys know who the big fool is?
232
00:18:54,602 --> 00:18:58,022
Your debt from when my dad picked you up at the train station back then has been repaid.
233
00:18:58,022 --> 00:19:02,302
There's also the debt of taking you into the industry, taking you to win the championship, we will work on those later on.
234
00:19:02,302 --> 00:19:05,972
Also, don't give my dad the sour face so much in the future.
235
00:19:07,422 --> 00:19:09,032
Bye-bye!
236
00:19:16,762 --> 00:19:18,462
I'm so tired.
237
00:19:19,552 --> 00:19:21,592
Send you back to school?
238
00:19:21,592 --> 00:19:23,972
But I haven't shown the software to you yet.
239
00:19:23,972 --> 00:19:28,622
We didn't complete anything today and you haven't seen the software.
240
00:19:28,622 --> 00:19:30,032
How long will the testing take?
241
00:19:30,032 --> 00:19:32,192
It can be done in about one hour.
242
00:19:32,192 --> 00:19:35,102
After it's done, I can go home by myself.
243
00:19:36,242 --> 00:19:37,592
Sure.
244
00:19:38,262 --> 00:19:43,742
[SP Gaming]
245
00:19:43,742 --> 00:19:47,672
What'd you just say? Headquarters want to switch members?
246
00:19:48,822 --> 00:19:52,512
Little Mi's individual world ranking match results were not ideal. That is the main reason.
247
00:19:52,512 --> 00:19:55,952
Also, since he joined Team SP,
248
00:19:55,952 --> 00:19:59,432
his individual ranking in China is also very low.
249
00:19:59,432 --> 00:20:03,922
It's understandable that HQ did that. But I have a request.
250
00:20:03,922 --> 00:20:05,622
You say it.
251
00:20:05,622 --> 00:20:09,882
Opportunity. I need an opportunity to strive for it again.
252
00:20:11,472 --> 00:20:15,802
Before the quarter-final competition, we will go to Sanya to participate in the elite training camp.
253
00:20:15,802 --> 00:20:18,012
This may be his last opportunity.
254
00:20:18,012 --> 00:20:21,662
If his ranking cannot raise up to the country's Top Ten,
255
00:20:21,662 --> 00:20:24,372
he will be removed from Team One.
256
00:20:25,782 --> 00:20:28,202
- Walk faster!
- If you keep pushing, I will not forgive you!
257
00:20:31,992 --> 00:20:34,862
Guess who came.
258
00:20:35,692 --> 00:20:37,572
I came.
259
00:20:37,572 --> 00:20:41,242
Stop messing around! Your dear daughter is here!
260
00:20:48,402 --> 00:20:49,492
You're back?
261
00:20:49,492 --> 00:20:50,802
Dad!
262
00:20:53,562 --> 00:20:55,242
Guess what I brought you.
263
00:20:55,242 --> 00:20:57,222
You brought me presents?
264
00:20:57,222 --> 00:21:00,012
Not presents, it’s this.
265
00:21:00,012 --> 00:21:02,992
Han Shangyan? Let me see.
266
00:21:02,992 --> 00:21:06,072
Tell me. Who's the nicest person in the world to you?
267
00:21:06,072 --> 00:21:08,452
Of course, it’s you.
268
00:21:08,452 --> 00:21:12,252
Look, look. There’s more.
269
00:21:12,252 --> 00:21:14,582
Did you have fun today?
270
00:21:14,582 --> 00:21:16,832
Who bought you the presents?
271
00:21:20,892 --> 00:21:23,512
Mom bought them.
272
00:21:35,962 --> 00:21:37,602
Happy Valley.
273
00:21:37,602 --> 00:21:39,562
This is what haunts Old Han.
274
00:21:39,562 --> 00:21:41,692
Han Shangyan can never beat this dungeon because he's...
275
00:21:41,692 --> 00:21:43,892
scared of heights!
276
00:21:45,262 --> 00:21:47,332
This one, still remember?
277
00:21:47,332 --> 00:21:50,982
That time, we pushed Old Han onto that ride.
278
00:21:50,982 --> 00:21:55,072
And then when we weren't looking, he ran off.
279
00:21:55,072 --> 00:21:57,022
Look at his expression!
280
00:22:04,822 --> 00:22:06,712
This one.
281
00:22:07,692 --> 00:22:09,302
This, this, this.
282
00:22:27,602 --> 00:22:31,312
There are three computers here, each one is connected to the internet and has no password.
283
00:22:31,312 --> 00:22:33,402
You can use whichever one you want.
284
00:22:33,402 --> 00:22:36,302
After an hour, I will come and find you.
285
00:22:36,302 --> 00:22:40,702
Can I go with you? Wherever you go, I'll go. Can I just do it next to you?
286
00:22:40,702 --> 00:22:42,802
Go with me?
287
00:22:46,602 --> 00:22:51,002
You mean... you want to go to my room?
288
00:22:51,002 --> 00:22:52,302
Your room?
289
00:22:52,302 --> 00:22:57,902
My plan was to use ten minutes to shower and use fifty minutes to sleep.
290
00:22:57,902 --> 00:22:59,702
You still want to go?
291
00:22:59,702 --> 00:23:03,102
No need, I'll just stay here and wait for you. You go do what you need to do.
292
00:23:03,102 --> 00:23:07,302
- You really won't go?
- I really won't. I'll just wait here for you.
293
00:23:32,602 --> 00:23:34,702
[Start]
[Click when the color changes]
294
00:23:46,222 --> 00:23:47,942
[Click]
[Tries:3 of 18]
295
00:24:59,402 --> 00:25:04,002
That... my software is done, you can take a look over here.
296
00:25:06,702 --> 00:25:11,302
I made a color-changing one, to test APM.
(T/N: actions per minute)
297
00:25:11,302 --> 00:25:14,702
Another one is a game about hitting little pigs.
298
00:25:14,702 --> 00:25:18,202
I made two. I feel that when they are bored, they can play it on rotation.
299
00:25:18,202 --> 00:25:23,002
They won't be as bored, and they can also train their APM.
300
00:25:23,002 --> 00:25:27,702
They train APM as part of their training, not to play games.
301
00:25:29,402 --> 00:25:31,502
Ah... training.
302
00:25:32,702 --> 00:25:36,302
Little Bai, the software he talked about, I went home and searched it up.
303
00:25:36,302 --> 00:25:38,402
According to the software he talked about...
304
00:25:39,102 --> 00:25:42,452
According to that software he talked about, I made a few models.
305
00:25:42,452 --> 00:25:46,012
I thought that these two models were easier and simpler.
306
00:25:46,012 --> 00:25:47,902
You guys can try them out.
307
00:25:47,902 --> 00:25:50,502
1.002 seconds?
308
00:25:50,502 --> 00:25:54,202
The worst score, really could only be yours.
309
00:25:56,502 --> 00:25:58,942
That... y-you can try it out.
310
00:25:58,942 --> 00:26:01,202
Y-You can try it out.
311
00:26:12,402 --> 00:26:14,302
0.102 seconds?
312
00:26:14,302 --> 00:26:16,902
So... So fast.
313
00:26:22,702 --> 00:26:25,702
You must be thirsty. We don't have other drinks, just this.
314
00:26:25,702 --> 00:26:27,602
This is alcohol...
315
00:26:29,902 --> 00:26:33,102
Little kids can't drink alcohol. Then I'll change it to water for you.
316
00:26:33,102 --> 00:26:36,702
I'm not a little kid. I can drink it.
317
00:26:37,302 --> 00:26:39,502
The percentage is only 3.
318
00:26:39,502 --> 00:26:42,602
It should be almost the same as water.
319
00:27:05,042 --> 00:27:06,772
It doesn't taste good?
320
00:27:09,902 --> 00:27:11,502
It tastes good.
321
00:28:04,502 --> 00:28:06,702
I'm so hot.
322
00:28:08,032 --> 00:28:09,162
Hot?
323
00:28:10,502 --> 00:28:12,502
I've turned the air conditioning on already.
324
00:28:14,642 --> 00:28:16,222
Or...
325
00:28:18,502 --> 00:28:22,702
Feel it. Isn't my face really hot?
326
00:28:22,702 --> 00:28:25,002
You... what are you doing?
327
00:28:26,102 --> 00:28:29,402
This software... do you like it?
328
00:28:30,302 --> 00:28:31,702
I...
329
00:28:36,702 --> 00:28:38,602
Are you drunk?
330
00:28:40,002 --> 00:28:41,712
Do you only have this to say to me?
331
00:28:41,712 --> 00:28:44,902
You don't have anything else to say to me?
332
00:28:44,902 --> 00:28:47,002
- What do I say?
- Say...
333
00:28:47,002 --> 00:28:53,402
For example... you... do you like this software?
334
00:28:53,402 --> 00:28:57,392
That day, when it was raining, I went to pick you up.
335
00:28:57,392 --> 00:28:59,702
I helped you make software.
336
00:28:59,702 --> 00:29:03,402
Are you not going to say that you like it?
337
00:29:11,302 --> 00:29:14,802
You... answer my questions.
338
00:29:14,802 --> 00:29:17,902
Don't be so touchy with me.
339
00:29:17,902 --> 00:29:21,502
Okay. I like your software.
340
00:29:21,502 --> 00:29:23,332
I won't be touchy with you.
341
00:29:23,332 --> 00:29:26,102
Can you please not get too close to me?
342
00:29:26,102 --> 00:29:28,302
Okay!
343
00:29:28,302 --> 00:29:32,002
Then, I won't be so touchy with you either.
344
00:29:35,702 --> 00:29:37,402
Tong Nian,
345
00:29:38,402 --> 00:29:42,202
I am going to go find a few people to help you test out your software, okay?
346
00:29:44,052 --> 00:29:45,952
I'm going then.
347
00:29:57,172 --> 00:29:59,242
You sit here and wait for me.
348
00:30:01,302 --> 00:30:03,702
Where are you going?
349
00:30:04,402 --> 00:30:05,502
What are you doing?
350
00:30:05,502 --> 00:30:09,302
Boss! We brought some desserts for Sister-in-Law. Do you guys want to eat some?
351
00:30:09,302 --> 00:30:11,102
Loosen your hands first.
352
00:30:11,902 --> 00:30:14,102
I'm so dizzy.
353
00:30:14,102 --> 00:30:15,702
I'll go and get some food for you to eat.
354
00:30:15,702 --> 00:30:17,202
No. I don't want to eat.
355
00:30:17,202 --> 00:30:20,202
Let them be alone for a while. Let's go.
356
00:30:23,302 --> 00:30:25,502
Then, I'll give you a present.
357
00:30:27,702 --> 00:30:29,502
Really?
358
00:30:29,502 --> 00:30:31,302
Really.
359
00:30:31,302 --> 00:30:35,102
Loosen your hands first, then I can get your present.
360
00:30:37,102 --> 00:30:43,002
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
361
00:30:54,872 --> 00:30:56,572
Wait for me here.
362
00:31:33,102 --> 00:31:35,102
Get in here quickly!
363
00:31:42,102 --> 00:31:44,502
Tong Nian. Tong Nian!
364
00:31:45,702 --> 00:31:47,102
Tong Nian.
365
00:31:47,902 --> 00:31:52,102
You cannot lay on the bed. Later, if people see, they will misunderstand. What will we do then?
366
00:31:52,102 --> 00:31:53,102
Geez!
367
00:31:53,102 --> 00:31:55,702
- Go to the sofa! Go sit on the sofa for a bit.
- Let me sleep for a bit.
368
00:31:55,702 --> 00:31:57,702
Sit on the sofa for a bit.
369
00:31:58,902 --> 00:31:59,902
Puzzle!
370
00:31:59,902 --> 00:32:02,102
No, no! You can't touch that!
371
00:32:05,702 --> 00:32:07,502
Yes.
372
00:32:11,602 --> 00:32:13,902
Why don't you turn on the light?
373
00:32:17,102 --> 00:32:19,602
You... You're not thinking about doing something to me, are you?!
374
00:32:19,602 --> 00:32:21,102
You can't!
375
00:32:26,522 --> 00:32:28,482
I'll go turn on the lights for you.
376
00:32:45,402 --> 00:32:48,302
Be good and sit here for me.
377
00:32:48,302 --> 00:32:52,002
Do not go anywhere, do not touch anything. Do you hear me?
378
00:33:47,002 --> 00:33:49,602
Is this for me?
379
00:33:49,602 --> 00:33:51,602
So pretty.
380
00:33:52,502 --> 00:33:55,002
Tong Nian, put that down. Tong Nian!
381
00:33:56,702 --> 00:33:59,902
Okay, okay. It's for you, for you. Hurry, take it off.
382
00:33:59,902 --> 00:34:02,702
Thank you. I like this.
383
00:34:02,702 --> 00:34:04,702
It’s so pretty.
384
00:34:06,902 --> 00:34:08,502
Thank you.
385
00:35:09,502 --> 00:35:11,002
Tong Nian.
386
00:35:14,402 --> 00:35:15,902
Tong Nian?
387
00:35:27,102 --> 00:35:29,502
Tong Nian? Stop sleeping.
388
00:35:30,302 --> 00:35:31,802
Where is your phone?
389
00:35:31,802 --> 00:35:34,702
Call your friends and tell them to pick you up.
390
00:35:51,902 --> 00:35:53,902
Why is the door not closed?
391
00:35:53,902 --> 00:35:55,502
Let’s go take a look.
392
00:36:00,502 --> 00:36:01,502
Sister-in-Law?
393
00:36:01,502 --> 00:36:03,502
- Boss?
- Boss?
394
00:36:03,502 --> 00:36:04,902
Hello?
395
00:36:04,902 --> 00:36:07,302
- Go, go, go.
- Quieter!
396
00:36:15,102 --> 00:36:16,902
Where are they?
397
00:36:23,502 --> 00:36:25,402
They drank beer.
398
00:36:30,102 --> 00:36:34,102
Do you understand? Drinking means pleasant feelings.
399
00:36:34,102 --> 00:36:38,702
Drinking allows feelings to advance with leaps and bounds.
400
00:36:38,702 --> 00:36:41,302
So, Boss and she are at...
401
00:36:41,302 --> 00:36:45,302
Not here, so for sure in Boss’s room.
402
00:36:46,002 --> 00:36:52,402
Boss hasn't dated in a long time, but I didn't think that he would make this much progress when he does.
403
00:36:55,602 --> 00:36:57,502
What are you guys doing?
404
00:36:59,752 --> 00:37:01,492
Go! Go! Go!
405
00:37:03,502 --> 00:37:04,702
No.
406
00:37:04,702 --> 00:37:08,902
No... we just finished practicing and were going to wash up.
407
00:37:08,902 --> 00:37:11,412
Right.
408
00:37:11,412 --> 00:37:14,362
You guys were going to Door Four's guest room to shower?
409
00:37:15,602 --> 00:37:17,402
We forgot to take something.
410
00:37:17,402 --> 00:37:18,902
- Right! Forgot to get something.
- Right!
411
00:37:18,902 --> 00:37:21,202
Right, right, right.
412
00:37:22,302 --> 00:37:27,102
Since you're all so bored right now, then you can give a mental report.
413
00:37:27,102 --> 00:37:29,002
No...
414
00:37:29,002 --> 00:37:31,402
Grunt, you first.
415
00:37:31,402 --> 00:37:32,702
Me?
416
00:37:34,102 --> 00:37:36,302
Boss, right now, I’ve read so many books—
417
00:37:36,302 --> 00:37:39,602
Grunt, have you dated before or not?
418
00:37:41,082 --> 00:37:43,882
Let me tell you that your private life is very complicated right now.
419
00:37:43,902 --> 00:37:46,902
The team manager has already put your name on file so you better be careful.
420
00:37:46,902 --> 00:37:49,702
I do not allow public dating, understand?
421
00:37:49,702 --> 00:37:51,602
I understand.
422
00:37:51,602 --> 00:37:53,002
I understand, Boss.
423
00:37:53,002 --> 00:37:54,602
97.
424
00:37:55,502 --> 00:37:58,002
When are you planning on dating?
425
00:37:58,002 --> 00:37:59,702
What?
426
00:37:59,702 --> 00:38:01,802
Your mom has come to find me many times.
427
00:38:01,802 --> 00:38:05,402
If you don't date, she is going to bring a blind date to the club for you, do you know?
428
00:38:05,402 --> 00:38:08,322
No, didn't you say no dating is allowed in the club?
429
00:38:08,322 --> 00:38:10,402
How come your perspective is different now?
430
00:38:10,402 --> 00:38:15,002
I said no public dating, I didn’t say you can’t date.
431
00:38:17,902 --> 00:38:20,302
Be straightforward. When are you going to?
432
00:38:20,302 --> 00:38:22,292
Boss, how am I supposed to be accurate?
433
00:38:22,292 --> 00:38:25,702
I only go back home on Chinese New Year, I spend all the other holidays here at the club.
434
00:38:25,702 --> 00:38:27,302
Don't mention girlfriends...
435
00:38:27,302 --> 00:38:29,302
I can’t even see a girl.
436
00:38:29,302 --> 00:38:33,602
Wait, I have seen girls. Other than One's mom, Auntie Zhao, who cleans for us, there's also our married team manager.
437
00:38:33,602 --> 00:38:35,502
What can I do?
438
00:38:35,502 --> 00:38:38,002
What nonsense is that? Set a goal!
439
00:38:38,002 --> 00:38:40,402
Boss, then can I also...
440
00:38:40,402 --> 00:38:41,902
that...
441
00:38:41,902 --> 00:38:44,502
You... too young. You can’t.
442
00:38:44,502 --> 00:38:46,302
Why are things different for me?
443
00:38:46,302 --> 00:38:49,402
How am I young? I’m not young at all.
444
00:38:51,302 --> 00:38:55,202
You don't have to worry about me. My mom's always been matchmaking for me.
445
00:38:55,902 --> 00:38:59,002
Boss, you and Sister-in-Law...
446
00:38:59,002 --> 00:39:02,402
Did something happen? You're suddenly bringing up dating... Did you two–
447
00:39:02,402 --> 00:39:04,402
What does it have to do with you?
448
00:39:06,302 --> 00:39:09,502
Didn’t you guys say you're going to take a shower?
449
00:39:09,502 --> 00:39:10,502
Still not going?
450
00:39:10,502 --> 00:39:13,102
- Yes, a shower.
- Bye-bye, Boss.
451
00:39:18,502 --> 00:39:20,702
This door breaks so easily.
452
00:39:22,702 --> 00:39:25,702
Oh right, Boss. Don't drink too much alcohol.
453
00:39:41,102 --> 00:39:44,002
- Nothing, nothing.
- So awkward.
454
00:40:21,002 --> 00:40:24,902
Tong Nian, I brought your bag here. Where is your phone?
455
00:40:38,202 --> 00:40:40,502
[Strong Team Tactics Analytics]
456
00:41:00,402 --> 00:41:02,902
1 Dash of Handsome.
457
00:41:15,702 --> 00:41:20,102
Tong Nian, what is the password for your phone?
458
00:41:20,102 --> 00:41:22,302
Call your friend.
459
00:41:47,502 --> 00:41:48,602
How is it? How is it?
460
00:41:48,602 --> 00:41:52,202
Have you made any progress after your one-day trip with Gun God to Happy Valley?
461
00:41:52,202 --> 00:41:55,102
Did you guys kiss yet?
462
00:41:55,102 --> 00:41:58,302
Hello, I am Han Shangyan.
463
00:41:58,302 --> 00:42:00,902
Who? Who did you say you were?
464
00:42:00,902 --> 00:42:02,602
Han Shangyan.
465
00:42:05,902 --> 00:42:12,102
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
466
00:42:12,102 --> 00:42:14,702
Milk Bread by Yang Zi
467
00:42:14,702 --> 00:42:18,902
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
468
00:42:18,902 --> 00:42:23,102
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
469
00:42:23,102 --> 00:42:25,302
♫ A strange love raises a storm ♫
470
00:42:25,302 --> 00:42:31,502
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
471
00:42:31,502 --> 00:42:35,702
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
472
00:42:35,702 --> 00:42:39,902
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
473
00:42:39,902 --> 00:42:43,102
♫ How much more thoughts do I need ♫
474
00:42:43,102 --> 00:42:48,702
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
475
00:42:48,702 --> 00:42:52,902
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
476
00:42:52,902 --> 00:42:57,102
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
477
00:42:57,102 --> 00:43:01,902
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
478
00:43:01,902 --> 00:43:05,302
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
479
00:43:05,302 --> 00:43:09,502
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
480
00:43:09,502 --> 00:43:13,702
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
481
00:43:13,702 --> 00:43:17,902
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
482
00:43:17,902 --> 00:43:25,102
♫ Can you please be my support forever? ♫
483
00:43:26,302 --> 00:43:30,502
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
484
00:43:30,502 --> 00:43:34,702
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
485
00:43:34,702 --> 00:43:39,502
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
486
00:43:39,502 --> 00:43:42,902
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
487
00:43:42,902 --> 00:43:47,102
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
488
00:43:47,102 --> 00:43:51,302
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
489
00:43:51,302 --> 00:43:55,702
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
490
00:43:55,702 --> 00:44:03,102
♫ Can you please be my support forever? ♫
38731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.