Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:00,857 --> 00:00:01,953
♫ Characters that no one asks after ♫
2
00:00:01,953 --> 00:00:08,963
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
3
00:00:10,453 --> 00:00:13,163
♫ The desolation after the feigned passion ♫
4
00:00:13,163 --> 00:00:15,993
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
5
00:00:15,993 --> 00:00:21,683
♫ What did you become at the end? ♫
6
00:00:21,683 --> 00:00:24,603
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
7
00:00:24,603 --> 00:00:32,013
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
8
00:00:34,443 --> 00:00:37,513
♫ A nameless person, who am I? ♫
9
00:00:37,513 --> 00:00:40,303
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
10
00:00:40,303 --> 00:00:45,743
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
11
00:00:45,743 --> 00:00:48,543
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
12
00:00:48,543 --> 00:00:51,803
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
13
00:00:51,803 --> 00:00:57,033
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
14
00:00:57,033 --> 00:01:00,143
♫ A nameless person, who am I? ♫
15
00:01:00,143 --> 00:01:03,023
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
16
00:01:03,023 --> 00:01:08,363
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
17
00:01:08,363 --> 00:01:11,133
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
18
00:01:11,133 --> 00:01:14,213
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
19
00:01:14,213 --> 00:01:23,843
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
20
00:01:23,843 --> 00:01:29,043
[Go Go Squid!]
21
00:01:29,043 --> 00:01:31,983
[Episode 10]
22
00:01:31,983 --> 00:01:33,153
Han Shangyan, where are you?
23
00:01:33,153 --> 00:01:34,533
- Come on!
- Hi.
24
00:01:34,533 --> 00:01:36,343
- What are you doing?
- Come here and drink!
25
00:01:36,343 --> 00:01:38,493
- Let me go!
- Have a drink!
26
00:01:38,493 --> 00:01:40,893
- Come drink!
- What are you doing? Let go of me!
27
00:01:40,893 --> 00:01:43,803
No! No! Han Shangyan!
28
00:01:43,803 --> 00:01:46,743
Han Shangyan, help me! Han Shangyan!
29
00:01:46,743 --> 00:01:49,033
Let go of me! Let go of me!
30
00:01:49,033 --> 00:01:51,933
Han Shangyan! Let go of me!
31
00:01:51,933 --> 00:01:56,033
Han Shangyan! Han Shangyan! Let go of him!
32
00:01:56,033 --> 00:01:58,413
Han Shangyan! Put that down!
33
00:01:58,413 --> 00:02:02,863
Do you only know how to solve problems by using violence?
34
00:02:02,863 --> 00:02:06,073
You say that I only know how to solve problems by using violence?
35
00:02:06,073 --> 00:02:07,903
I didn't mean that!
36
00:02:07,903 --> 00:02:11,293
Maybe, they just wanted to get me to have a drink with them but we couldn't communicate with words.
37
00:02:11,293 --> 00:02:12,713
We can try talking to them nicely.
38
00:02:12,713 --> 00:02:15,903
- Okay? Put that down first.
- Han Shangyan! Han Shangyan!
39
00:02:15,903 --> 00:02:18,783
Stop. Stop. Stop.
40
00:02:23,583 --> 00:02:24,943
We're just kidding, come on!
41
00:02:24,943 --> 00:02:26,863
Han Shangyan!
42
00:02:26,863 --> 00:02:28,653
Let him calm down first.
43
00:02:34,093 --> 00:02:36,663
Sorry! Sorry, sorry.
44
00:02:37,383 --> 00:02:39,813
- Are you okay?
- Are you okay?
45
00:02:45,013 --> 00:02:50,833
♫ I'll wrap my name up for the past that's dead and gone ♫
46
00:02:50,833 --> 00:02:56,723
♫ While the sun is out, I'll seal it in a frame ♫
47
00:02:56,723 --> 00:03:02,483
♫ I'll thoroughly forget the memories that are hard to let go of ♫
48
00:03:02,483 --> 00:03:08,473
♫ And let tomorrow return to my hand ♫
49
00:03:08,473 --> 00:03:14,343
♫ Whether the clouds in the sky are good or bad, I'll treat them as the view ♫
50
00:03:14,343 --> 00:03:20,123
♫ If there is a storm, I'll treat the rainbow as my reward ♫
51
00:03:20,123 --> 00:03:26,073
♫ Remember all the places where my tears fell ♫
52
00:03:26,073 --> 00:03:31,943
♫ I'll wait for the day when the fragrance of flowers will bloom ♫
53
00:03:31,943 --> 00:03:34,983
♫ When the color of night becomes a dark web ♫
54
00:03:34,983 --> 00:03:37,833
You know that Han Shangyan's personality is like this.
55
00:03:37,833 --> 00:03:41,333
It's been ten years, and it has never changed.
56
00:03:41,333 --> 00:03:46,433
Let him cool down for a few days. I'll go and talk to him again, okay? Don't worry.
57
00:03:46,433 --> 00:03:48,973
Excuse me, Miss!
58
00:03:48,973 --> 00:03:53,173
You forgot your cake and coffee.
59
00:03:53,173 --> 00:03:56,043
Oh! Thank you.
60
00:03:56,043 --> 00:03:59,663
You're welcome.
61
00:03:59,663 --> 00:04:02,833
I just wanted to celebrate with him earlier,
62
00:04:02,833 --> 00:04:06,663
so I secretly ordered this cake.
63
00:04:06,663 --> 00:04:13,193
I didn't think, I messed everything up.
64
00:04:13,193 --> 00:04:15,633
It's okay.
65
00:04:15,633 --> 00:04:17,993
Here, I'll give it to him for you.
66
00:04:18,573 --> 00:04:20,553
Rest early.
67
00:04:25,473 --> 00:04:35,603
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
68
00:04:47,383 --> 00:04:50,833
My mood is not good right now. It's best you don't bother me.
69
00:05:23,043 --> 00:05:25,433
I have never understood.
70
00:05:26,823 --> 00:05:29,963
How come between me and Solo,
71
00:05:29,963 --> 00:05:31,883
you chose him?
72
00:05:34,203 --> 00:05:35,573
You want to hear the truth?
73
00:05:35,573 --> 00:05:37,053
Yes.
74
00:05:40,213 --> 00:05:42,803
Of the five, the two of us are most similar.
75
00:05:43,873 --> 00:05:45,943
We've only been on Team Solo.
76
00:05:45,943 --> 00:05:48,803
And we only recognize Solo as the team captain.
77
00:05:50,783 --> 00:05:52,833
We also retired together.
78
00:05:56,563 --> 00:06:01,103
To me, Solo is not just a person.
79
00:06:01,103 --> 00:06:04,163
He represents a spirit, a symbol.
80
00:06:04,163 --> 00:06:07,023
He is the beginning of my dream.
81
00:06:07,023 --> 00:06:10,773
Han Shangyan, you should understand what I mean the most.
82
00:06:29,143 --> 00:06:33,533
I know that the team disbanded because of Solo and Ai Qing.
83
00:06:35,193 --> 00:06:40,843
But Han Shangyan, just because they did one thing wrong doesn't mean you can take the two of them and crucify them,
84
00:06:40,843 --> 00:06:43,843
and have them repent to you forever!
85
00:06:58,743 --> 00:07:00,393
This coffee
86
00:07:01,893 --> 00:07:03,423
and this cake
87
00:07:05,643 --> 00:07:08,503
are things Ai Qing wanted me to give you.
88
00:07:08,503 --> 00:07:10,193
She bought it earlier.
89
00:07:19,643 --> 00:07:22,643
You're still the same; love playing strong.
90
00:07:23,433 --> 00:07:25,403
Clean your hands.
91
00:07:40,243 --> 00:07:43,423
The three of us all have one thing we want to say to you.
92
00:07:46,403 --> 00:07:48,983
Happy birthday, Han Shangyan.
93
00:08:32,643 --> 00:08:35,943
Are you in a meeting? Or are you training?
94
00:08:35,943 --> 00:08:39,733
I don't dare to call you, so I'll just leave you a voice mail.
95
00:08:39,733 --> 00:08:42,443
Happy Valentine's Day! Happy Birthday!
96
00:08:42,443 --> 00:08:45,913
Aren't I really smart? I remembered your birthday!
97
00:08:45,913 --> 00:08:49,023
I hope that your work in Norway goes smoothly.
98
00:08:49,023 --> 00:08:51,983
It's your birthday so be happy!
99
00:09:00,943 --> 00:09:05,323
Oh, right! This is the last one! I wanted to say goodnight.
100
00:09:05,323 --> 00:09:08,413
Remember when eating cake you need to make a wish!
101
00:09:35,443 --> 00:09:38,653
♫ A nameless person, who am I? ♫
102
00:09:38,653 --> 00:09:41,373
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
103
00:09:41,373 --> 00:09:46,763
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
104
00:09:46,763 --> 00:09:49,653
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
105
00:09:49,653 --> 00:09:53,413
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
106
00:09:53,413 --> 00:09:59,043
My wish is...
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
107
00:10:00,953 --> 00:10:03,943
♫ A nameless person, who am I? ♫
108
00:10:03,943 --> 00:10:06,933
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
109
00:10:06,933 --> 00:10:12,223
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
110
00:10:12,223 --> 00:10:15,013
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
111
00:10:15,013 --> 00:10:17,983
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
112
00:10:17,983 --> 00:10:27,953
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
113
00:10:36,783 --> 00:10:38,203
Coming.
114
00:10:45,943 --> 00:10:47,803
Are you busy?
115
00:10:48,603 --> 00:10:50,323
What's up?
116
00:10:50,323 --> 00:10:52,243
Celebrate my birthday with me.
117
00:10:58,783 --> 00:11:00,593
Judy!
118
00:11:02,003 --> 00:11:03,943
Alice!
119
00:11:05,483 --> 00:11:06,803
Hello!
120
00:11:06,803 --> 00:11:08,573
My brother.
121
00:11:08,573 --> 00:11:09,883
Hello, I am Little Mi.
122
00:11:09,883 --> 00:11:12,013
Hello, Judy.
123
00:11:12,553 --> 00:11:14,603
Did you come back to Norway again?
124
00:11:14,603 --> 00:11:17,143
No, I've settled down in China.
125
00:11:17,143 --> 00:11:21,423
Such a pity. It's hard to find men who love cats.
126
00:11:21,423 --> 00:11:23,773
You guys play. I'll go clean up.
127
00:11:23,773 --> 00:11:26,663
I'll let you borrow Alice to play with. I don't let anyone else borrow her.
128
00:11:26,663 --> 00:11:28,273
Thanks.
129
00:11:31,943 --> 00:11:34,083
She likes you.
130
00:11:35,863 --> 00:11:38,683
You haven't changed; you still like cats.
131
00:11:40,663 --> 00:11:47,153
♫ I'd never dreamed that I'd meet somebody like you ♫
132
00:11:47,153 --> 00:11:49,783
Come, come.
133
00:11:49,783 --> 00:11:52,983
So? After disbanding you came here?
134
00:11:52,983 --> 00:11:54,933
First to study.
135
00:11:54,933 --> 00:11:58,673
Then after I graduated, I started a business and established K&K.
136
00:11:59,893 --> 00:12:02,503
I do admire you.
137
00:12:02,503 --> 00:12:08,973
I like CTF, but at best I play in my spare time at the convenience store.
138
00:12:08,973 --> 00:12:14,633
But you're not the same. You had the courage to start a business.
139
00:12:14,633 --> 00:12:16,933
You're the one who truly likes CTF.
140
00:12:16,933 --> 00:12:19,963
But from the expression in your eyes, I can see that you are not content.
141
00:12:19,963 --> 00:12:22,243
You want to achieve something big.
142
00:12:22,243 --> 00:12:25,853
That longing expression can't lie.
143
00:12:28,443 --> 00:12:30,883
Are you used to SP?
144
00:12:30,883 --> 00:12:35,653
In that kind of established company, is there competition among personnel? Do they exclude you, Uncle Mi?
145
00:12:35,653 --> 00:12:40,533
Oh, stop making things up. The atmosphere is great at SP.
146
00:12:42,673 --> 00:12:44,863
Just like Team Solo back in the day.
147
00:12:44,863 --> 00:12:47,533
Besides, Solo is the boss.
148
00:12:47,533 --> 00:12:50,723
The club that he leads will not be that bad.
149
00:12:53,243 --> 00:12:54,903
Okay.
150
00:12:55,863 --> 00:12:57,743
Then you keep fighting.
151
00:12:57,743 --> 00:13:03,133
As a newcomer, you have to have some achievements to account for your boss.
152
00:13:03,133 --> 00:13:05,773
Don't worry. I know what I'm doing.
153
00:13:05,773 --> 00:13:08,133
Tomorrow, I will do well for sure.
154
00:13:09,263 --> 00:13:11,073
Happy Birthday!
155
00:13:11,073 --> 00:13:12,163
What an old tactic.
156
00:13:12,163 --> 00:13:14,943
What do you mean "old tactic"?
157
00:13:14,943 --> 00:13:17,213
No joy in life.
158
00:13:17,973 --> 00:13:22,973
After we are born, we have to deal with these unhappy things every day. Why?
159
00:13:24,023 --> 00:13:30,093
If you don't face these unhappy things in life, how would you know what happiness is?
160
00:13:30,093 --> 00:13:32,143
Listen to me.
161
00:13:32,743 --> 00:13:38,863
After people are born, they need to experience things for themselves, really walk through life, and be happy.
162
00:13:46,183 --> 00:13:52,463
♫ I'd never dreamed that I'd meet somebody like you ♫
163
00:14:01,853 --> 00:14:05,053
The time is almost up. Time to head on stage.
164
00:14:06,133 --> 00:14:08,123
- Let's go.
- Let's go.
165
00:14:10,923 --> 00:14:20,833
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
166
00:14:24,293 --> 00:14:27,973
Youngsters, stay relaxed.
167
00:14:27,973 --> 00:14:29,193
No big deal.
168
00:14:29,193 --> 00:14:32,303
I'm not nervous. My goal is third but I can definitely get fifth. Easy.
169
00:14:32,303 --> 00:14:34,743
Just this little bit of ambition?
170
00:14:36,693 --> 00:14:41,423
Listen. This is the first time you guys are representing China.
171
00:14:41,423 --> 00:14:45,103
At the arena, you can lose to our opponents because your skills are inferior to them.
172
00:14:45,103 --> 00:14:50,433
But you can not give up before the competition is over. Understand?
173
00:14:50,433 --> 00:14:52,373
Understood, Boss.
174
00:14:52,373 --> 00:14:56,513
Wu Bai, as the team captain, do you have anything to say?
175
00:14:57,423 --> 00:15:01,483
This time we aren't competing for ourselves, it's for China.
176
00:15:01,483 --> 00:15:04,903
We're competing to let the whole world know the reputation of the CTF circle.
177
00:15:06,093 --> 00:15:08,193
Come. Let's cheer.
178
00:15:09,873 --> 00:15:12,723
Go!
179
00:15:12,723 --> 00:15:15,063
Team China. Let's go!
180
00:15:19,293 --> 00:15:22,323
As network security is developing by leaps and bounds at the moment,
181
00:15:22,323 --> 00:15:24,763
the matter of cybersecurity is becoming increasingly serious.
182
00:15:24,763 --> 00:15:29,493
Today, top players in cybersecurity competitions coming from all over the world
183
00:15:29,493 --> 00:15:31,733
representing their own countries,
184
00:15:31,733 --> 00:15:35,743
will contend for the title of National Cyberpower.
185
00:15:41,753 --> 00:15:49,063
Ladies and Gentlemen, welcome to the CTF All-Star One-on-One Invitational Live Show in downtown Norway.
186
00:15:49,063 --> 00:15:56,703
Today, the 50 best players from 34 countries will compete for the superstar in a CTF World Hall of Fame.
187
00:15:56,703 --> 00:15:59,143
- Good to see you again.
- Nice to meet you, Archie.
188
00:15:59,143 --> 00:16:04,713
Welcome everyone to our CTF All-Star Individual Invitational Competition.
189
00:16:04,713 --> 00:16:07,013
I'm your commentator, KK.
190
00:16:07,013 --> 00:16:10,313
At our right side is our English fluent commentator, Archie.
191
00:16:10,313 --> 00:16:14,743
On our left is the beautiful commentator you guys are familiar with. Let's hear her introduction!
192
00:16:14,743 --> 00:16:16,673
Hello, everyone. I am the commentator for today, Grace.
193
00:16:16,673 --> 00:16:22,743
Yes. Today, there will be 50 contestants from the top 34 countries in the world.
194
00:16:22,743 --> 00:16:25,823
They're competing in this arena for individual wins.
195
00:16:25,823 --> 00:16:30,253
The winner will immediately enter our CTF World Hall of Fame.
196
00:16:30,253 --> 00:16:34,713
We will first begin the random selection match. Competitors, please pick up your phones.
197
00:16:34,713 --> 00:16:38,313
Press the start key to choose your opponent.
198
00:16:40,183 --> 00:16:43,943
And over here on the screen we can see the competitors are being shuffled.
199
00:16:43,943 --> 00:16:47,143
This side, I also want to ask one of our co-workers, our English fluent, Archie.
200
00:16:47,143 --> 00:16:50,083
Which players are you projecting to do well?
201
00:16:50,083 --> 00:16:53,473
It's hard to say. We've got great competitions every year.
202
00:16:53,473 --> 00:16:56,493
We've got DT from China. We've got Naya from Norway.
203
00:16:56,493 --> 00:16:59,473
Two of the best players in the world as well. Let's see what happens.
204
00:16:59,473 --> 00:17:04,023
We see that Archie is watching DT from China.
205
00:17:04,023 --> 00:17:09,323
But to DT, today's competition might be very difficult for him.
206
00:17:09,323 --> 00:17:14,043
That's right. Whoever they match up with will not be an easy match.
207
00:17:14,043 --> 00:17:17,843
[All-Star Invitational Match-Up]
208
00:17:19,543 --> 00:17:22,073
[VDMT (Germany) vs DT (China)]
[Norway All-Star Invitational]
209
00:17:26,343 --> 00:17:27,933
[ICER (Sweden) vs 97 (China)]
210
00:17:29,603 --> 00:17:31,193
[ICER (France) vs LNIN (China)]
211
00:17:31,193 --> 00:17:32,733
Little Mi's opponent is pretty strong.
212
00:17:32,733 --> 00:17:35,103
[ALL (China) vs PLAY (Columbia)]
Little Mi might be in trouble.
213
00:17:36,073 --> 00:17:37,573
[Little Mi (China) vs NAYA (Norway)]
214
00:17:38,473 --> 00:17:40,463
Okay.
215
00:17:40,463 --> 00:17:42,733
Little Mi vs Naya?
216
00:17:50,073 --> 00:17:52,913
- Relax.
- Stay calm.
217
00:17:52,913 --> 00:17:55,493
I'm telling you to relax! It hurts!
218
00:17:55,493 --> 00:17:57,333
What are you two doing? Be quiet.
219
00:17:57,333 --> 00:17:59,183
Look.
220
00:18:01,863 --> 00:18:06,493
Meeting your opponent, you must not take it lightly. Your opponent is quite strong.
221
00:18:06,493 --> 00:18:09,893
Am I not strong? I'll beat him for sure.
222
00:18:12,263 --> 00:18:13,963
What's happening?
223
00:18:13,963 --> 00:18:16,923
Who's up for Team China? Who else?
224
00:18:16,923 --> 00:18:18,713
K&K has completed the first round.
225
00:18:18,713 --> 00:18:20,893
Now, Wu Bai and Grunt have won.
226
00:18:20,893 --> 00:18:22,513
As predicted. What about our guys?
227
00:18:22,513 --> 00:18:25,413
Lnin won. Next is Ou Qiang.
228
00:18:25,413 --> 00:18:28,973
[ALL (China) vs PLAY (Columbia)]
229
00:18:31,093 --> 00:18:38,073
Okay. So for this match, it will be China's All versus Columbia's Play.
230
00:18:38,073 --> 00:18:41,753
On this side, All force-attacking an eternal defense player is a complete surprise.
231
00:18:41,753 --> 00:18:44,433
Yes. 1-0 and the second round will start.
232
00:18:44,433 --> 00:18:48,973
They immediately found another loophole; on this side, Play noticed that the opponent might've changed attack nodes.
233
00:18:48,973 --> 00:18:52,363
Congrats to All who directly took the win for this round!
234
00:18:52,363 --> 00:18:55,883
Yes! All won!
235
00:18:55,883 --> 00:18:58,573
The old warrior is as strong as ever!
236
00:18:58,573 --> 00:19:01,153
All these years, Ou Qiang's been working as a penetration tester.
237
00:19:01,153 --> 00:19:04,293
He stopped for a few years but he was still able to keep his condition at its peak.
238
00:19:04,293 --> 00:19:06,653
His professional age is even higher than I imagined.
239
00:19:06,653 --> 00:19:09,133
Based on the results from the first round,
240
00:19:09,133 --> 00:19:11,943
China has a very big chance of winning first place in the afternoon's finals!
241
00:19:11,943 --> 00:19:16,803
- Guess: who is the most projected to win?
- Of course, it will be...
242
00:19:16,803 --> 00:19:21,723
What? Think I'll blame you if you say KK's players? I won't!
243
00:19:22,733 --> 00:19:26,083
On the world stage, we are all representing China.
244
00:19:26,083 --> 00:19:29,313
As long as Team China wins, we will all be proud!
245
00:19:29,313 --> 00:19:33,113
Then I'll be honest. The most projected (to win) is definitely DT.
246
00:19:33,113 --> 00:19:36,293
In CTF's competitions, he is always the first individually.
247
00:19:36,293 --> 00:19:39,983
I think, if there are no surprises this time, it will still be him.
248
00:19:39,983 --> 00:19:44,583
What's wrong? Laughing so happily. Are you his fangirl, too?
249
00:19:45,473 --> 00:19:48,913
You don't say, Han Shangyan's little brother is a genius.
250
00:19:48,913 --> 00:19:51,113
Same as him back then.
251
00:19:53,033 --> 00:19:56,773
[Little Mi (China) vs NAYA (Norway)]
252
00:19:57,713 --> 00:19:59,803
How is Little Mi's condition?
253
00:20:01,283 --> 00:20:04,663
This side... Whoa! Unexpectedly, there's an obvious loophole.
254
00:20:04,663 --> 00:20:07,043
Really full of loopholes, Little Mi!
255
00:20:07,043 --> 00:20:09,633
Right now, he is behind by three points.
256
00:20:09,633 --> 00:20:14,863
This competition is divided into three modes: Jeopardy (problem-solving), attack and defense, and mixed-mode.
257
00:20:14,863 --> 00:20:18,603
Contestants are required to attack and defend around the server, mining and exploiting vulnerabilities,
258
00:20:18,603 --> 00:20:22,373
and multiple categories of cybersecurity issues are all part of the competition.
259
00:20:22,373 --> 00:20:26,473
Naya got a complete victory over Little Mi, on this side.
260
00:20:26,473 --> 00:20:29,573
Congratulations to the contestant from Norway,
261
00:20:29,573 --> 00:20:33,833
Naya that won this match.
262
00:20:33,833 --> 00:20:39,103
But that's not to say Little Mi didn't show us a very interesting battle.
263
00:20:39,103 --> 00:20:44,233
But I personally still think that during the middle phase, his mindset was a little blown.
264
00:20:44,233 --> 00:20:46,633
Although he worked hard, a loss is still a loss.
265
00:20:46,633 --> 00:20:49,763
Anyway, I still have one saying for Little Mi: he's an old general still willing to fight for his country.
266
00:20:49,763 --> 00:20:54,103
Let's congratulate Norway's Naya once again.
267
00:20:54,103 --> 00:20:58,443
- Let's also give a round of applause to our Chinese contestant, Little Mi.
- It's okay.
268
00:20:58,443 --> 00:21:00,643
You're unused to this place.
269
00:21:09,163 --> 00:21:15,443
All right! So far, the first round of the competition in the All-Stars Invitational has come to an end.
270
00:21:15,443 --> 00:21:20,173
Yes. I noticed that during the first round, the Chinese contestants had very eye-catching performances!
271
00:21:20,173 --> 00:21:26,443
Yes. Now, other than Little Mi, who unfortunately went up against the Norwegian CTF expert, Naya, and has been eliminated;
272
00:21:26,443 --> 00:21:31,173
the five remaining Chinese contestants have successfully made it into the second round.
273
00:21:31,173 --> 00:21:36,013
Wu Bai has always been first in the CTF world rankings.
274
00:21:36,013 --> 00:21:38,053
Naya is also a very strong contestant.
275
00:21:38,053 --> 00:21:42,193
I believe that he will be able to take down DT in the next match.
[World's First Place DT (China) vs World's Second Place Naya (Norway)]
276
00:21:42,193 --> 00:21:47,263
Actually, we are all looking forward to the duel between those two.
277
00:21:47,263 --> 00:21:51,943
For the audience and us commentators, it will be visual enjoyment.
278
00:21:51,943 --> 00:21:57,413
Yes. Fellow audience, please continue watching this All-Star Individual Invitational Competition.
279
00:21:57,413 --> 00:22:00,893
We will begin the second round soon.
280
00:22:00,893 --> 00:22:03,323
Eat more. Good luck this afternoon.
281
00:22:03,323 --> 00:22:06,293
Ou Qiang, where's Little Mi?
282
00:22:06,293 --> 00:22:09,983
He said he didn't want to eat and went out for some air by himself.
283
00:22:21,543 --> 00:22:28,493
[Little Mi (China) vs NAYA (Norway) - win]
284
00:22:42,703 --> 00:22:44,683
What? Can't accept the loss?
285
00:22:44,683 --> 00:22:47,483
I can't be mentally weak?
286
00:22:49,453 --> 00:22:51,603
It's just a competition.
287
00:22:52,463 --> 00:22:56,723
I'm a bit regretful. It's my first time competing abroad.
288
00:22:56,723 --> 00:23:01,203
I thought I could receive the people's applause on stage.
289
00:23:07,123 --> 00:23:09,883
There are still a lot of opportunities.
290
00:23:09,883 --> 00:23:11,653
I'm old now.
291
00:23:12,953 --> 00:23:16,543
I'm older than you and you're telling me you're old?
292
00:23:18,163 --> 00:23:22,573
Your younger cousin Wu Bai isn't bad. He has your past demeanor.
293
00:23:23,693 --> 00:23:26,943
Compared to me, he's still a bit unskilled. Right?
294
00:23:32,273 --> 00:23:36,973
Little Mi, no matter who wins or loses,
295
00:23:36,973 --> 00:23:39,603
we will be fighting for China.
296
00:23:39,603 --> 00:23:41,233
Good luck!
297
00:24:19,443 --> 00:24:21,743
I just knew you would be here.
298
00:24:21,743 --> 00:24:25,813
This is your unique way of preparing. I have long heard of it.
299
00:24:25,813 --> 00:24:29,443
You... like to sit in silence by yourself.
300
00:24:29,443 --> 00:24:32,573
Especially before a big competition like this.
301
00:24:33,803 --> 00:24:35,743
Some people like it lively.
302
00:24:35,743 --> 00:24:37,963
I like it quiet.
303
00:24:39,533 --> 00:24:41,813
Then am I bothering you?
304
00:24:42,593 --> 00:24:46,373
To be honest, a little bit.
305
00:24:48,163 --> 00:24:51,733
Sorry. Then I'll keep it short.
306
00:24:51,733 --> 00:24:54,963
I actually came to tell you, "Good luck!"
307
00:24:54,963 --> 00:24:59,343
These years, I've seen your exceptional talent and perseverance.
308
00:24:59,343 --> 00:25:04,053
So, I believe that you will help China win the championship today.
309
00:25:06,503 --> 00:25:11,943
Truthfully, I don't only want to prove to the world that China can do it.
310
00:25:11,943 --> 00:25:17,473
I more so want to, in front of you, win the championship on the international stage.
311
00:25:20,793 --> 00:25:22,963
Thank you...
312
00:25:22,963 --> 00:25:25,273
for liking me so much back then.
313
00:25:27,383 --> 00:25:32,653
Did you know? Back when your Team Solo won the championship,
314
00:25:32,653 --> 00:25:34,863
I was still a high school student.
315
00:25:35,393 --> 00:25:38,633
But after seeing you shining so brightly on stage,
316
00:25:38,633 --> 00:25:43,043
I secretly swore that I will one day be like you,
317
00:25:43,043 --> 00:25:45,993
shining brightly on the stage.
318
00:25:45,993 --> 00:25:50,323
In front of you, I will win a championship for China.
319
00:25:58,393 --> 00:26:02,313
No matter if it was the Singapore Invitationals Competition or the International Tour Competition,
320
00:26:02,313 --> 00:26:04,653
I paid close attention to your achievements.
321
00:26:04,653 --> 00:26:07,233
Your performance really was exceptional.
322
00:26:13,713 --> 00:26:15,973
That is different.
323
00:26:15,973 --> 00:26:18,763
It was because of you that I chose CTF.
324
00:26:18,763 --> 00:26:22,013
So whether or not I can take the championship today is very important to me.
325
00:26:22,833 --> 00:26:24,643
Just wait and see.
326
00:26:36,553 --> 00:26:38,913
Truthfully in my eyes,
327
00:26:39,743 --> 00:26:43,203
you are already that shining star.
328
00:26:43,953 --> 00:26:45,853
Good luck!
329
00:26:49,243 --> 00:26:59,123
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
330
00:27:04,503 --> 00:27:05,823
Summer! Summer! Do you see?
331
00:27:05,823 --> 00:27:09,013
This is Han Shangyan's team. Let's cheer for him, okay?
332
00:27:09,013 --> 00:27:12,963
Fighting, Han Shangyan! Fighting, Han Shangyan!
333
00:27:12,963 --> 00:27:15,173
Isn't he handsome?
334
00:27:18,073 --> 00:27:21,483
Next up is today's finals competition!
335
00:27:21,483 --> 00:27:27,493
This will be between China's DT and Norway's Naya!
336
00:27:27,493 --> 00:27:31,013
Now, although Wu Bai is globally ranked First Place,
337
00:27:31,013 --> 00:27:36,363
coincidentally, Norway's Naya is globally ranked Second Place.
338
00:27:36,363 --> 00:27:40,433
Furthermore, these two have never competed against each other before.
339
00:27:40,433 --> 00:27:43,583
But from their individual achievements this year,
340
00:27:43,583 --> 00:27:46,893
Naya has actually won three more times than Wu Bai.
341
00:27:46,893 --> 00:27:52,133
Moreover, I heard Naya especially went into seclusion to analyze Wu Bai's tactics for over a month.
342
00:27:52,133 --> 00:27:56,563
If it's like this, then I am concerned that Wu Bai's competition might not be so easy.
343
00:27:56,563 --> 00:28:02,173
That's true. Let us warmly welcome the two contestants into the arena!
344
00:28:03,263 --> 00:28:06,643
[World's First Place DT (China) vs World's Second Place Naya (Norway)]
345
00:28:06,643 --> 00:28:09,153
All right, let's count down! Ten!
346
00:28:09,153 --> 00:28:10,923
Nine!
347
00:28:10,923 --> 00:28:12,593
Eight!
348
00:28:12,593 --> 00:28:14,403
Seven!
349
00:28:14,403 --> 00:28:16,193
Six!
350
00:28:16,193 --> 00:28:17,843
Five!
351
00:28:17,843 --> 00:28:19,473
Four!
352
00:28:19,473 --> 00:28:21,243
Three!
353
00:28:21,243 --> 00:28:22,923
Two!
354
00:28:22,923 --> 00:28:24,233
One!
355
00:28:24,673 --> 00:28:27,803
This round will be mixed-mode.
356
00:28:27,803 --> 00:28:33,193
Yes. Mixed-mode has incorporated jeopardy (problem-solving) with attack and defense.
357
00:28:33,193 --> 00:28:35,613
Ten problems. Ten nodes.
358
00:28:35,613 --> 00:28:41,013
The contestant wins if they break through their opponent's nodes, or has solved ten problems.
359
00:28:41,013 --> 00:28:45,483
DT. Naya. Which one will you choose?
360
00:28:46,733 --> 00:28:51,053
DT has chosen the mode that Asian contestants excel in: problem-solving mode.
361
00:28:51,053 --> 00:28:55,023
Nice. DT has already solved the first problem.
362
00:28:55,023 --> 00:29:00,213
The second and third problems have appeared simultaneously on DT's screen!
363
00:29:00,213 --> 00:29:02,243
DT has stopped! What is he thinking?
364
00:29:02,243 --> 00:29:04,883
Is he giving Naya an opportunity?
365
00:29:05,513 --> 00:29:09,453
What is the situation? Could it be he wants to solve both at the same time?
366
00:29:09,453 --> 00:29:13,303
Nice! He solved them all! Now what do we see?
367
00:29:13,303 --> 00:29:16,513
The fourth, fifth, and sixth problems!
368
00:29:16,513 --> 00:29:19,043
Three problems! There are three problems!
369
00:29:19,043 --> 00:29:23,163
I've been commentating CTF for many years, but I've never seen a contestant like this!
370
00:29:23,473 --> 00:29:25,553
Solved! DT has solved it!
371
00:29:25,553 --> 00:29:28,003
He's like a monster! Did you guys see that?
372
00:29:28,003 --> 00:29:32,263
These are the skills of the one who is ranked first in the world for CTF!
373
00:29:35,953 --> 00:29:40,623
What's wrong? An error has occurred in Problem #7 for DT.
374
00:29:40,623 --> 00:29:43,603
It's Naya! He's forcefully attacking DT's server!
375
00:29:43,603 --> 00:29:45,533
He has completely ignored the problem-solving!
376
00:29:45,533 --> 00:29:47,753
This is the style of Vikings!
377
00:29:47,753 --> 00:29:50,333
Plunder, plunder, and still plunder.
378
00:29:50,333 --> 00:29:53,133
Naya has taken down three nodes in one go!
379
00:29:53,133 --> 00:29:55,163
DT is being forced to stop solving the problems.
380
00:29:55,163 --> 00:29:58,743
He has been firmly gripped by the Viking!
381
00:30:02,793 --> 00:30:04,843
I will one day be like you,
382
00:30:04,843 --> 00:30:07,813
shining brightly on the stage.
383
00:30:07,813 --> 00:30:11,813
In front of you, I will win a championship for China.
384
00:30:12,883 --> 00:30:15,713
It was because of you that I chose CTF.
385
00:30:15,713 --> 00:30:18,973
So whether or not I can take the championship today is very important to me.
386
00:30:19,783 --> 00:30:21,493
Just wait and see.
387
00:30:26,243 --> 00:30:29,943
There is not much time left for DT. There is not much hope.
388
00:30:29,943 --> 00:30:34,043
The ninth node! Looks like we will have to congratulate Naya in advance.
389
00:30:34,943 --> 00:30:38,443
Wait a minute. Naya has suddenly lost five nodes. What's going on?
390
00:30:38,443 --> 00:30:39,143
Nice!
391
00:30:39,143 --> 00:30:42,043
Naya's security vulnerabilities have all been infiltrated at once!
392
00:30:42,043 --> 00:30:44,683
DT has perfectly tricked Naya into thinking he was solving problems!
393
00:30:44,683 --> 00:30:47,343
DT has perfectly brought Naya down to his own pace.
394
00:30:47,343 --> 00:30:50,643
He made Naya think he was just going to focus on solving problems and not fighting!
395
00:30:50,643 --> 00:30:53,943
In truth, he had already dug a trap for Naya.
396
00:30:58,043 --> 00:30:59,943
Naya is now forced to defend.
397
00:30:59,943 --> 00:31:03,323
He is now using all his energy on stopping the encroaching DT!
398
00:31:03,323 --> 00:31:06,143
But he obviously cannot block it!
399
00:31:06,143 --> 00:31:07,423
It is now 9 - 9.
400
00:31:07,423 --> 00:31:11,643
DT is only one step away from being the champion!
401
00:31:11,643 --> 00:31:13,543
Now, Naya is really on the brink of exhaustion.
402
00:31:13,543 --> 00:31:15,343
This attack from all sides really is too fierce!
403
00:31:14,343 --> 00:31:17,043
Now let’s look at DT’s screen.
404
00:31:17,043 --> 00:31:18,023
What?
405
00:31:18,023 --> 00:31:22,143
Beside this high-frequency attack, he still had the energy to keep solving the problems?
406
00:31:26,843 --> 00:31:30,343
Four problems... three problems...
407
00:31:30,343 --> 00:31:32,043
It’s the last problem!
408
00:31:32,043 --> 00:31:35,443
DT has stopped! His hands are now on the enter key, he's pressed on it!
409
00:31:36,043 --> 00:31:37,143
[ACCESS GRANTED]
410
00:31:38,843 --> 00:31:40,143
YES!
411
00:31:45,043 --> 00:31:47,743
[DT CHAMPION]
412
00:31:49,943 --> 00:31:52,943
♫ Get ready for the crosstown rivals ♫
413
00:31:52,943 --> 00:31:56,043
♫ Be ready when I take the floor ♫
414
00:31:56,043 --> 00:31:59,043
♫ Get ready to defend the title ♫
415
00:31:59,043 --> 00:32:02,363
♫ Give everything so let's go ♫
416
00:32:12,143 --> 00:32:15,243
To our live audience and our live stream audience,
417
00:32:15,243 --> 00:32:20,343
the champion of this year's CTF One-on-One Invitational Competition has already emerged:
418
00:32:20,343 --> 00:32:23,143
He is the Chinese contestant, DT!
419
00:32:23,143 --> 00:32:26,843
Second place goes to the Norwegian contestant, Naya!
420
00:32:26,843 --> 00:32:28,553
And Lnin from China...
421
00:32:28,553 --> 00:32:31,043
He has won third place in this competition!
422
00:32:31,043 --> 00:32:34,883
In the One-on-One Invitational Competition, China obtained first and third place.
423
00:32:34,883 --> 00:32:36,143
Congratulations, China!
424
00:32:36,143 --> 00:32:41,343
Yes! Let's give these three contestants another round of applause!
425
00:32:42,343 --> 00:32:44,343
Summer, they won!
426
00:32:44,343 --> 00:32:46,643
Meat jerky! Meat jerky!
427
00:32:48,743 --> 00:32:54,143
Summer! Summer!
428
00:33:03,543 --> 00:33:04,743
Hello?
429
00:33:07,243 --> 00:33:09,443
Hello? It's really loud over here, can you hear me?
430
00:33:09,443 --> 00:33:11,573
Han Shangyan!
431
00:33:11,573 --> 00:33:13,443
It's me! It's Tong Nian!
432
00:33:13,443 --> 00:33:16,033
I just saw your competition!
433
00:33:16,033 --> 00:33:18,543
Congratulations to you all!
434
00:33:18,543 --> 00:33:20,043
Thank you!
435
00:33:23,743 --> 00:33:26,843
Do you want to hear the cheers for China on-site?
436
00:33:27,753 --> 00:33:29,733
Okay, okay!
437
00:33:52,843 --> 00:33:57,243
Hello? I will be going to the interview soon. I'll talk to you later!
438
00:33:57,243 --> 00:34:00,303
Han Shangyan. Uh... I...
439
00:34:00,303 --> 00:34:02,043
Congrats!
440
00:34:14,143 --> 00:34:17,143
- Mom!!! K&K...
- What are you doing so early in the morning?
441
00:34:17,143 --> 00:34:18,943
World champions!!
442
00:34:18,943 --> 00:34:22,843
You scared me to death! It's so early in the morning, what do you want? What KKK?
443
00:34:22,843 --> 00:34:24,643
"KK" what? You want me to spank you?
444
00:34:24,643 --> 00:34:28,443
Han Shangyan's Club, K&K, is number one in the world.
445
00:34:28,443 --> 00:34:31,043
Third place was also China's, but it was the other club.
446
00:34:31,043 --> 00:34:33,043
In short, Han Shangyan is the best!!
447
00:34:33,043 --> 00:34:34,643
Wait, wait. Come here, come here!
448
00:34:34,643 --> 00:34:38,043
Han Shangyan's company won the world championship?
449
00:34:39,443 --> 00:34:42,843
Look at my daughter! She really does have foresight!
450
00:34:44,143 --> 00:34:47,143
- Where are you going?
- There's still the award ceremony!
451
00:34:48,143 --> 00:34:51,143
This child really does have good foresight. You see...
452
00:34:55,143 --> 00:34:58,643
Let's eat. Let's eat.
453
00:35:08,843 --> 00:35:15,843
Ladies and Gentlemen, welcome back to the 2019 CTF All-Stars Invitational!
454
00:35:18,343 --> 00:35:21,273
We are on-site at the CTF All-Stars Invitational.
455
00:35:21,273 --> 00:35:23,243
The champions have already been chosen.
456
00:35:23,243 --> 00:35:29,993
Let's invite the organizers of our CTF All-Star Individual Invitational Competition to come here and present the awards.
457
00:35:34,543 --> 00:35:37,343
And now, in third place,
458
00:35:37,343 --> 00:35:42,943
hailing from the People's Republic of China, Lnin!
459
00:35:47,443 --> 00:35:49,643
- Congratulations.
- Thank you.
460
00:35:50,243 --> 00:35:52,543
In second place...
461
00:35:56,343 --> 00:35:58,043
Congratulations.
462
00:35:59,243 --> 00:36:08,743
And now, the champion of the 2019 CTF All-Stars Invitational is....
463
00:36:08,743 --> 00:36:11,343
DT, Wu Bai!
464
00:36:12,543 --> 00:36:13,943
Not bad.
465
00:36:15,843 --> 00:36:19,443
- Congrats!
- Thanks.
466
00:36:19,443 --> 00:36:22,213
♫ There’s always splendor falling ♫
467
00:36:22,213 --> 00:36:26,703
♫ Imitators one after another ♫
468
00:36:27,943 --> 00:36:30,743
♫ Characters that no one asks after ♫
469
00:36:30,743 --> 00:36:35,423
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
470
00:36:35,423 --> 00:36:37,343
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
Thank you.
471
00:36:37,343 --> 00:36:39,143
Congratulations.
472
00:36:40,543 --> 00:36:41,943
Thank you.
473
00:36:41,993 --> 00:36:44,753
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
474
00:36:44,753 --> 00:36:47,643
♫ What did you become at the end? ♫
475
00:36:47,643 --> 00:36:49,143
Wu Bai!
476
00:36:50,343 --> 00:36:53,243
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
477
00:36:53,243 --> 00:36:55,943
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
478
00:36:55,943 --> 00:37:00,343
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
Old Han, you even prepared the national flag?
479
00:37:00,343 --> 00:37:02,143
Little Bai was the most projected to win.
480
00:37:02,143 --> 00:37:05,543
If I don't prepare it, who would? SP will prepare it?
481
00:37:05,543 --> 00:37:06,643
We can prepare it, too!
482
00:37:06,643 --> 00:37:09,043
Yeah!
483
00:37:09,043 --> 00:37:14,543
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
484
00:37:14,543 --> 00:37:17,343
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
485
00:37:17,343 --> 00:37:20,443
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
486
00:37:20,443 --> 00:37:25,843
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
487
00:37:25,843 --> 00:37:28,743
♫ A nameless person, who am I? ♫
488
00:37:28,743 --> 00:37:31,743
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
489
00:37:31,743 --> 00:37:37,043
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
490
00:37:37,043 --> 00:37:39,843
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
491
00:37:39,843 --> 00:37:42,943
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
492
00:37:42,943 --> 00:37:52,043
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
493
00:37:55,343 --> 00:37:58,143
♫ The desolation after the feigned passion ♫
494
00:37:58,143 --> 00:38:01,043
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
495
00:38:01,043 --> 00:38:05,813
♫ What did you become at the end? ♫
496
00:38:06,643 --> 00:38:09,443
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
497
00:38:09,443 --> 00:38:16,943
♫ One burst forth is enough, what else to seek? ♫
498
00:38:20,743 --> 00:38:24,143
♫ A nameless person, who am I? ♫
499
00:38:24,743 --> 00:38:29,443
In the past, you also had the chance to stand on the highest podium.
500
00:38:29,443 --> 00:38:31,343
Han Shangyan...
501
00:38:32,143 --> 00:38:34,943
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
502
00:38:34,943 --> 00:38:38,143
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
503
00:38:38,143 --> 00:38:43,343
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
504
00:38:43,343 --> 00:38:45,543
- Hi.
- Okay. Come on.
505
00:38:45,543 --> 00:38:46,843
Congratulations.
506
00:38:46,843 --> 00:38:48,443
Thank you.
507
00:38:50,043 --> 00:38:54,743
Hi. Can I... interview you?
508
00:38:54,743 --> 00:38:56,243
You don't need to interview me.
509
00:38:56,243 --> 00:38:59,343
They are the main characters for today.
510
00:38:59,973 --> 00:39:02,043
Let's do one more.
511
00:39:02,543 --> 00:39:05,343
Ta-da!
512
00:39:05,343 --> 00:39:07,543
Come, come!
513
00:39:07,543 --> 00:39:08,943
Drink!
514
00:39:08,943 --> 00:39:10,443
Cheers!
515
00:39:15,943 --> 00:39:19,543
Congratulations! It was a good beginning.
516
00:39:19,543 --> 00:39:23,343
Yes. I finally have something to present to headquarters.
517
00:39:23,343 --> 00:39:25,743
But I really need to especially thank you.
518
00:39:25,743 --> 00:39:29,443
Back then, you chose to stand on my side and start the China branch one year earlier.
519
00:39:29,443 --> 00:39:31,843
Why so formal? Aren't we bros?
520
00:39:31,843 --> 00:39:35,943
This is your wish, and I helped you fulfill it. Isn't that great?
521
00:39:37,843 --> 00:39:41,843
But... I'll discuss one matter with you.
522
00:39:41,843 --> 00:39:45,943
That friend of yours. His skills are not that great.
523
00:39:47,443 --> 00:39:49,043
Mi Shaofei?
524
00:39:49,043 --> 00:39:51,743
I watched the entire competition,
525
00:39:51,743 --> 00:39:55,443
the Chinese competitors were all top-level, but he was just average.
526
00:39:55,443 --> 00:39:57,343
Perhaps he was distracted?
527
00:39:57,343 --> 00:40:00,943
Does he have a lot of pressure?
528
00:40:08,443 --> 00:40:10,703
Hurry, hurry, hurry. Hurry what?
529
00:40:10,703 --> 00:40:12,943
I only finished doing half of my hair.
530
00:40:12,943 --> 00:40:14,543
What is it?
531
00:40:14,543 --> 00:40:17,843
Let's go. Taking you guys to have fun.
532
00:40:17,843 --> 00:40:20,143
- I'm still not unrestrained enough?
- You're unrestrained enough.
533
00:40:20,143 --> 00:40:23,743
- Where are we going?
- Wherever you want to go, we will go.
534
00:40:23,743 --> 00:40:25,743
Great! Then, let's go!
535
00:40:25,743 --> 00:40:29,943
Ou Qiang, I just drank some wine with Nan Wei. You drive.
536
00:40:31,643 --> 00:40:34,243
Hello! My name is Ou Qiang!
537
00:40:34,243 --> 00:40:35,943
Get on the car!
538
00:40:35,943 --> 00:40:37,243
Hurry up!
539
00:40:37,243 --> 00:40:40,443
Try out your car!
540
00:40:41,903 --> 00:40:43,643
Let's depart!
541
00:40:51,943 --> 00:40:53,943
This song!
542
00:41:05,243 --> 00:41:12,353
♪ Today, I saw snow drifting through the cold night ♪
543
00:41:12,353 --> 00:41:18,243
♪ With a cold heart, I drift off to faraway places ♪
544
00:41:18,243 --> 00:41:23,163
♪ Chasing in the storm and fog, I can’t tell the shadows apart ♪
545
00:41:23,163 --> 00:41:25,743
- Han Shangyan! Come up and look!
- Too stupid!
546
00:41:25,743 --> 00:41:27,943
Hurry up, come up and look!
547
00:41:27,943 --> 00:41:31,543
Did you hear me? Come up and look!
548
00:41:33,143 --> 00:41:36,243
♫ How many times met with cold shoulders and ridicule ♫
549
00:41:36,243 --> 00:41:40,943
♫ Never giving up the dream inside my heart ♫
550
00:41:42,143 --> 00:41:46,043
♫ In an instant that sudden feeling of losing something ♫
551
00:41:46,043 --> 00:41:48,243
Be careful, you two!
552
00:41:48,243 --> 00:41:54,143
♪ Unconsciously became indifferent ♪
♪ Who understands what I love ♪
553
00:41:55,003 --> 00:42:01,473
♪ Forgive my whole life’s uninhibited indulgement to love freedom ♪
554
00:42:02,143 --> 00:42:08,543
♪ I am also afraid of one day falling down ♪
555
00:42:08,543 --> 00:42:15,143
♪ Abandoning their dreams, anyone can do so ♪
556
00:42:15,143 --> 00:42:20,643
♪ I’m afraid one day it’ll just be you and me ♪
557
00:42:28,143 --> 00:42:34,143
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
558
00:42:34,143 --> 00:42:37,143
Milk Bread by Yang Zi
559
00:42:37,143 --> 00:42:41,343
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
560
00:42:41,343 --> 00:42:45,543
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
561
00:42:45,543 --> 00:42:47,613
♫ A strange love raises a storm ♫
562
00:42:47,613 --> 00:42:53,843
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
563
00:42:53,843 --> 00:42:58,143
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
564
00:42:58,143 --> 00:43:02,143
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
565
00:43:02,143 --> 00:43:05,343
♫ How much more thoughts do I need ♫
566
00:43:05,343 --> 00:43:11,143
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
567
00:43:11,143 --> 00:43:15,243
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
568
00:43:15,243 --> 00:43:19,443
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
569
00:43:19,443 --> 00:43:24,143
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
570
00:43:24,143 --> 00:43:27,743
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
571
00:43:27,743 --> 00:43:31,943
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
572
00:43:31,943 --> 00:43:36,143
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
573
00:43:36,143 --> 00:43:40,343
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
574
00:43:40,343 --> 00:43:47,143
♫ Can you please be my support forever? ♫
575
00:43:48,743 --> 00:43:52,843
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
576
00:43:52,843 --> 00:43:57,043
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
577
00:43:57,043 --> 00:44:01,743
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
578
00:44:01,743 --> 00:44:05,343
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
579
00:44:05,343 --> 00:44:09,543
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
580
00:44:09,543 --> 00:44:13,743
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
581
00:44:13,743 --> 00:44:17,943
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
582
00:44:17,943 --> 00:44:25,043
♫ Can you please be my support forever? ♫
50947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.