Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:00,800 --> 00:00:01,900
♫ Characters that no one asks after ♫
2
00:00:01,900 --> 00:00:09,100
♫ Who do you choose to worship, to resent? ♫
3
00:00:10,450 --> 00:00:13,190
♫ The desolation after the feigned passion ♫
4
00:00:13,190 --> 00:00:16,000
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
5
00:00:16,000 --> 00:00:20,300
♫ What did you become at the end? ♫
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,500
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
7
00:00:24,500 --> 00:00:32,000
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
8
00:00:34,400 --> 00:00:37,500
♫ A nameless person, who am I? ♫
9
00:00:37,500 --> 00:00:40,300
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
10
00:00:40,300 --> 00:00:45,700
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
11
00:00:45,700 --> 00:00:48,500
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
12
00:00:48,500 --> 00:00:51,700
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
13
00:00:51,700 --> 00:00:57,000
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
14
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
♫ A nameless person, who am I? ♫
15
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
16
00:01:03,000 --> 00:01:08,200
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
17
00:01:08,200 --> 00:01:11,100
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
18
00:01:11,100 --> 00:01:14,000
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
19
00:01:14,000 --> 00:01:24,000
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
20
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
[Go Go Squid!]
21
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
[Episode 2]
22
00:01:39,700 --> 00:01:42,600
[Solo] [SP Chinese Region Representative]
23
00:01:44,300 --> 00:01:45,800
Captain.
24
00:01:48,200 --> 00:01:51,300
Since it's so unfortunate, I will take my leave first.
25
00:01:51,300 --> 00:01:53,700
- Old Han! - Let's talk things out.
26
00:01:55,900 --> 00:01:57,600
Little Mi has my phone number.
27
00:01:57,600 --> 00:02:00,500
Give me a call before midnight tonight.
28
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
- Han Shangyan. - Han Shangyan.
29
00:02:02,000 --> 00:02:06,400
We are all bros! What is there we cannot sit and discuss?
30
00:02:07,400 --> 00:02:09,100
Old Han!
31
00:02:16,000 --> 00:02:19,200
Little Mi, long time no see.
32
00:02:19,200 --> 00:02:21,700
It's been ten years!
33
00:02:23,000 --> 00:02:24,300
It is still you that understands me.
34
00:02:24,300 --> 00:02:26,800
Sit. Let's talk business.
35
00:02:29,900 --> 00:02:32,300
If you guys were going to come, you should have told me earlier.
36
00:02:32,300 --> 00:02:35,500
I would have given him an immunization shot. (T/N: give him a heads-up)
37
00:02:35,500 --> 00:02:37,200
What's the use of telling him in advance?
38
00:02:37,200 --> 00:02:40,100
There's no use! With his bad temper?
39
00:02:40,100 --> 00:02:42,500
Tonight, I'll try and talk to him again.
40
00:02:43,600 --> 00:02:45,600
You two have business matters?
41
00:02:45,600 --> 00:02:47,600
- Yes. - No.
42
00:02:50,700 --> 00:02:53,000
We do have business matters.
43
00:02:53,000 --> 00:02:55,500
What business is there to talk about with me?
44
00:02:55,500 --> 00:02:58,100
The Summit Competition isn't here.
45
00:03:03,110 --> 00:03:05,050
The two of us are...
46
00:03:06,300 --> 00:03:08,800
here to get you to sign a contract with us.
47
00:03:11,400 --> 00:03:15,800
You and Han Shangyan came to find me for the same thing?
48
00:03:17,800 --> 00:03:20,400
Did he come because of this, too?
49
00:03:20,400 --> 00:03:25,200
I already rejected him and I will reject yours, too.
50
00:03:25,200 --> 00:03:27,500
I don't have the intention to make a comeback.
51
00:03:27,500 --> 00:03:29,700
Don't waste your time and effort.
52
00:03:29,700 --> 00:03:32,600
It's not just the two of us anymore.
53
00:03:32,600 --> 00:03:34,400
Ai Qing has joined us as well.
54
00:03:34,400 --> 00:03:37,600
Now, the three of us are all part of Team SP.
55
00:03:38,900 --> 00:03:41,310
[Half a year ago]
56
00:03:41,310 --> 00:03:53,310
Attention passengers on flight 7381 to Beijing.
57
00:03:53,310 --> 00:04:05,610
Your flight is about to depart. Please proceed to gate 7 immediately. Thank you.
58
00:04:06,380 --> 00:04:16,520
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
59
00:04:18,100 --> 00:04:20,000
Long time no see.
60
00:04:22,600 --> 00:04:28,100
I didn't expect you to agree with me and be Team SP's manager.
61
00:04:28,100 --> 00:04:33,410
After retiring for two years and doing some work not related to CTF (Capture The Flag, a computer security competition where you protect your network and attack your opponent's),
62
00:04:33,410 --> 00:04:36,400
although I have earned some money,
63
00:04:36,400 --> 00:04:41,200
what I miss the most is still my days as a player.
64
00:04:43,300 --> 00:04:46,600
Say. If we didn't part ways in the first place,
65
00:04:46,600 --> 00:04:49,500
what would the world be like now?
66
00:04:49,500 --> 00:04:52,000
The past cannot be changed.
67
00:04:52,000 --> 00:04:56,200
It's pointless to think back too much.
68
00:04:56,200 --> 00:04:58,200
You're right.
69
00:04:58,200 --> 00:05:04,500
Those years, who wasn't paying attention to CTF because they worshipped Appledog Ai Qing?
70
00:05:04,500 --> 00:05:07,400
What is your plan from here?
71
00:05:07,400 --> 00:05:11,900
My plan is to first get Little Mi and Ou Qiang back.
72
00:05:11,900 --> 00:05:14,000
So, you want to...
73
00:05:15,700 --> 00:05:18,500
I want to lead them and relive our brilliant years.
74
00:05:18,500 --> 00:05:22,400
Just like before, fighting hard every day for our honor.
75
00:05:25,400 --> 00:05:31,600
♫ I am also afraid of one day falling down ♫
76
00:05:31,600 --> 00:05:37,800
♫ Abandoning their dreams, anyone can do so ♫
77
00:05:37,800 --> 00:05:42,700
♫ I’m afraid one day it’ll just be you and me ♫
78
00:05:44,100 --> 00:05:47,500
- We are just missing you now! - Just missing you now!
79
00:05:49,000 --> 00:05:51,500
- Ai Qing signed already? - Of course!
80
00:05:51,500 --> 00:05:54,400
But I didn't tell her that I was coming to find you this time.
81
00:05:54,400 --> 00:05:58,700
If you sign, she would be so happy! I want to surprise her.
82
00:05:58,700 --> 00:06:02,600
Then, what about Han Shangyan? You know he's the boss of K&K?
83
00:06:03,500 --> 00:06:06,700
We just had a competition, I know.
84
00:06:06,700 --> 00:06:10,000
He came to discuss my comeback, and you also came to discuss my comeback.
85
00:06:10,000 --> 00:06:13,700
How do you two expect me to be a good person?
86
00:06:13,700 --> 00:06:16,400
The main point now is whether you are still interested or not.
87
00:06:16,400 --> 00:06:18,800
Do you still want to make a comeback?
88
00:06:21,000 --> 00:06:22,800
You are not young anymore.
89
00:06:22,800 --> 00:06:27,200
For you, this could be your last chance.
90
00:06:30,200 --> 00:06:32,700
I don't have that strength anymore.
91
00:06:32,700 --> 00:06:35,200
It's been so many years.
92
00:06:35,970 --> 00:06:38,900
That is not the main point!
93
00:06:38,900 --> 00:06:41,100
The main point is whether you want to or not!
94
00:06:41,100 --> 00:06:43,200
Do you want to make a comeback or not?
95
00:06:43,200 --> 00:06:45,600
Do you want to win back the things we lost?
96
00:06:45,600 --> 00:06:48,300
Do you want to become the world champion again?
97
00:06:49,300 --> 00:06:51,000
Give me your cup!
98
00:06:56,100 --> 00:07:00,400
I mean, what are you thinking right now? I just don't understand!
99
00:07:11,400 --> 00:07:14,000
I understand what you mean now.
100
00:07:14,000 --> 00:07:18,080
Now, tell me. Who will you follow?
101
00:07:28,000 --> 00:07:30,500
I want to follow you.
102
00:07:30,500 --> 00:07:32,900
Then that's it!
103
00:07:37,500 --> 00:07:42,000
That year, it was you who led me when I started.
104
00:07:42,000 --> 00:07:45,800
Solo, you were my first team captain.
105
00:07:47,070 --> 00:07:50,970
I also want you to be my last team captain.
106
00:07:53,450 --> 00:07:54,850
What?
107
00:07:56,290 --> 00:07:59,160
I didn't think that you would ever say that.
108
00:08:00,500 --> 00:08:03,800
Actually, these years I have really felt ashamed.
109
00:08:05,010 --> 00:08:06,630
Thank you.
110
00:08:09,900 --> 00:08:13,000
I know you're always in this circle.
111
00:08:13,000 --> 00:08:15,800
In CTF, you are the best team captain.
112
00:08:15,800 --> 00:08:19,400
Back then, when the industry was at its lowest, you were there.
113
00:08:19,400 --> 00:08:22,400
Even now, you are still there.
114
00:08:23,440 --> 00:08:25,290
I admire you.
115
00:08:32,000 --> 00:08:35,000
Let's stop saying these sentimental things.
116
00:08:35,000 --> 00:08:40,200
It's been ten years. It hasn't been easy for us to get together.
117
00:08:40,200 --> 00:08:41,600
Raise our glasses!
118
00:08:41,600 --> 00:08:43,700
- Come! - Raise them up!
119
00:08:43,700 --> 00:08:46,800
I bless you two. The future world champions!
120
00:08:46,800 --> 00:08:49,000
Getting trophies until our hands are weak!
121
00:08:49,000 --> 00:08:51,200
It is a must!
122
00:09:41,500 --> 00:09:44,700
I'm so glad that you're finally back.
123
00:09:45,400 --> 00:09:48,900
At the World Tournament in Singapore a few days ago,
124
00:09:48,900 --> 00:09:51,600
if I knew you were leading Team K&K there,
125
00:09:51,600 --> 00:09:54,700
I would have gone to Singapore to find you.
126
00:09:54,700 --> 00:09:59,200
We are opponents. What is there to be happy about?
127
00:10:01,790 --> 00:10:07,160
So how is it? We haven't seen each other in so long, are you doing well?
128
00:10:08,110 --> 00:10:09,850
Talk business.
129
00:10:10,600 --> 00:10:12,900
Once you're done, you can leave.
130
00:10:15,810 --> 00:10:18,370
Okay. Let's talk business.
131
00:10:19,180 --> 00:10:21,980
I'm basically done discussing with Little Mi.
132
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
The contract is also finalized; just missing his signature now.
133
00:10:27,280 --> 00:10:28,890
And?
134
00:10:29,550 --> 00:10:31,880
You came here to show off?
135
00:10:32,800 --> 00:10:37,200
You know this. I have never shown off in front of you.
136
00:10:37,200 --> 00:10:39,400
And I don't need to show off.
137
00:10:39,400 --> 00:10:44,300
Because in my heart, you are always the brightest star.
138
00:10:44,940 --> 00:10:46,720
Same with Little Mi.
139
00:10:48,200 --> 00:10:50,700
It was his own choice to join SP.
140
00:10:51,300 --> 00:10:53,800
He thinks that SP is more suited for him.
141
00:10:53,800 --> 00:10:56,700
I will give him the best resources to train him,
142
00:10:56,700 --> 00:10:59,900
and get him to return to a condition where he can compete as soon as possible.
143
00:11:00,500 --> 00:11:04,010
If this was his own choice,
144
00:11:04,010 --> 00:11:06,400
I will respect it.
145
00:11:06,400 --> 00:11:09,400
You are giving up so quickly? That's not like you.
146
00:11:09,400 --> 00:11:13,900
It is he who gave up on me, not I who gave up on him.
147
00:11:15,400 --> 00:11:17,600
I will take good care of him.
148
00:11:23,000 --> 00:11:25,600
It is best that you do as you say.
149
00:11:26,500 --> 00:11:30,400
Or else, I will settle both my new and old debts with you.
150
00:11:31,300 --> 00:11:33,700
He is also my brother. (T/N: good friend)
151
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
You can leave.
152
00:11:52,300 --> 00:11:56,700
What? You're really not going to give me some time so we can talk about some private matters?
153
00:11:56,700 --> 00:12:01,300
The two of us do not have any private matters to discuss. See you in the competitions.
154
00:12:04,900 --> 00:12:08,600
A few days ago, Ai Qing saw you in Singapore. She was very happy.
155
00:12:08,600 --> 00:12:10,400
I got it.
156
00:12:10,960 --> 00:12:20,970
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
157
00:12:28,420 --> 00:12:30,040
It's been ten years.
158
00:12:31,660 --> 00:12:35,400
If some things were changed to you in the beginning,
159
00:12:36,820 --> 00:12:39,540
you probably would've made the same decision as me.
160
00:12:41,060 --> 00:12:42,940
I won't disturb you anymore.
161
00:12:42,940 --> 00:12:44,820
Rest well.
162
00:13:39,000 --> 00:13:41,200
We are Team Solo.
163
00:13:41,200 --> 00:13:43,800
We are the national champions.
164
00:14:10,700 --> 00:14:15,590
Let's invite our MVP member to speak a few words to everyone. How is that?
165
00:14:15,590 --> 00:14:17,700
- Gun God, say something. - Gun God.
166
00:14:17,700 --> 00:14:20,300
Right, Gun God, tell us how you feel right now.
167
00:14:20,300 --> 00:14:23,900
- Just tell us a little bit. - Han Shangyan, say something.
168
00:14:33,370 --> 00:14:36,410
In the two years and three months that have passed,
169
00:14:37,800 --> 00:14:41,600
there have been wins and losses,
170
00:14:42,200 --> 00:14:46,200
laughter and crying,
171
00:14:47,310 --> 00:14:50,750
we've been questioned and gossiped about,
172
00:14:50,800 --> 00:14:54,100
we've been criticized and blacklisted.
173
00:14:54,100 --> 00:14:56,300
We never had to give explanations,
174
00:14:56,900 --> 00:14:59,200
there was no need to explain.
175
00:15:11,500 --> 00:15:14,700
Tonight's feast finally comes to an end.
176
00:15:16,970 --> 00:15:23,840
Success and fame are blinding folly.
177
00:15:34,400 --> 00:15:39,060
I am announcing that starting today,
178
00:15:39,560 --> 00:15:42,450
I am formally withdrawing from Team Solo.
179
00:15:43,600 --> 00:15:47,700
Also, I am formally retiring.
180
00:15:53,200 --> 00:15:56,500
- Old Han! - Gun God, what is your reason for retiring?
181
00:15:56,500 --> 00:15:58,000
- Gun God. - Han Shangyan!
182
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
- Han Shangyan! - Gun God, say a few things.
183
00:16:00,000 --> 00:16:02,200
- Why are you retiring? - Old Han, what are you doing?
184
00:16:02,200 --> 00:16:04,300
Please tell us.
185
00:16:05,700 --> 00:16:08,500
♫ Among the lights of a city’s dawn ♫
186
00:16:08,500 --> 00:16:11,300
♫ There’s always splendor falling ♫
187
00:16:11,300 --> 00:16:15,900
♫ Imitators one after another ♫
188
00:16:17,000 --> 00:16:19,800
♫ Characters that no one asks after ♫
189
00:16:19,800 --> 00:16:27,000
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
190
00:16:28,300 --> 00:16:31,100
♫ The desolation after the feigned passion ♫
191
00:16:32,400 --> 00:16:36,200
- Old Han, you shouldn't be so impulsive. - Old Han, you should stay calm.
192
00:16:36,200 --> 00:16:38,400
Han Shangyan!
193
00:16:38,400 --> 00:16:39,700
Han Shangyan, don't be so impulsive!
194
00:16:39,700 --> 00:16:42,300
What gives you the right to just leave without talking it over with us?
195
00:16:42,300 --> 00:16:45,100
Why didn't you discuss this with us?
196
00:16:45,100 --> 00:16:48,000
Please calm down. We just won the championship.
197
00:16:48,000 --> 00:16:50,600
Things will get better and better.
198
00:16:50,600 --> 00:16:52,600
Don't be so impulsive.
199
00:16:52,600 --> 00:16:54,800
Don't be so impulsive and say you're retiring, can you?
200
00:16:54,800 --> 00:16:57,800
Our team is called Team Solo!
201
00:17:00,540 --> 00:17:04,220
Today, you are telling me we are losing a team member. Then what is the point of all this?
202
00:17:07,200 --> 00:17:09,800
Also, the person that we are losing
203
00:17:10,380 --> 00:17:12,800
once told me how great this world is!
204
00:17:12,800 --> 00:17:15,300
- How much the future had for us to look forward to! - Don't be impulsive, Han Shangyan.
205
00:17:15,300 --> 00:17:17,500
What else do you want me to believe in?
206
00:17:17,500 --> 00:17:20,400
Everyone, please let me say something.
207
00:17:20,400 --> 00:17:22,400
Han Shangyan, you shouldn't be this impulsive.
208
00:17:22,400 --> 00:17:25,600
We just won the championship inside just now.
209
00:17:25,600 --> 00:17:29,400
Outside, there're a bunch of fans and also a bunch of reporters waiting for us.
210
00:17:29,400 --> 00:17:34,500
Everything can wait until tonight's celebratory feast to discuss how we move forward.
211
00:17:34,500 --> 00:17:36,900
- Yeah. - Can we?
212
00:17:39,800 --> 00:17:41,840
Old Han!
213
00:17:41,840 --> 00:17:44,400
We will meet at the usual place tonight!
214
00:17:51,900 --> 00:17:54,090
We already got the national champion.
215
00:17:54,090 --> 00:17:57,200
Why are we giving up?
216
00:17:57,200 --> 00:17:58,900
We can be the world champions.
217
00:17:58,900 --> 00:18:01,500
Why can't we go all out for it?
218
00:18:08,420 --> 00:18:12,400
Here, let me make a toast to everyone.
219
00:18:13,300 --> 00:18:16,400
Let me say my farewell here.
220
00:18:16,400 --> 00:18:19,900
I am going back home in a few days.
221
00:18:19,900 --> 00:18:22,300
Little Mi, what are you up to? Why are you suddenly leaving, too?
222
00:18:22,300 --> 00:18:25,100
Little Mi, don't join in the trouble.
223
00:18:25,100 --> 00:18:29,300
I've... thought it over already.
224
00:18:30,200 --> 00:18:32,600
Thought over what?
225
00:18:32,600 --> 00:18:35,700
I've decided to retire.
226
00:18:35,700 --> 00:18:39,100
Go back home and look after the convenience store for my mom. Isn't that great?
227
00:18:39,100 --> 00:18:41,700
What are you adding into the trouble for?
228
00:18:41,700 --> 00:18:44,200
You are so young. What is the hurry?
229
00:18:45,500 --> 00:18:48,600
Little Mi, you shouldn't be impulsive.
230
00:18:48,600 --> 00:18:50,600
I am not being impulsive, Captain.
231
00:18:50,600 --> 00:18:51,800
You shouldn't copy Old Han!
232
00:18:51,800 --> 00:18:54,100
I am doing it for myself.
233
00:18:54,100 --> 00:18:57,400
Do you really think I only care about world champion?
234
00:18:57,400 --> 00:19:00,700
What is the point of our team if it is missing a member?
235
00:19:21,900 --> 00:19:25,500
You are just like a pile of messy mud on the floor.
236
00:19:37,800 --> 00:19:41,200
Old Han, where have you been?
237
00:19:41,200 --> 00:19:46,000
Why didn't you answer my call? I called you so many times! Why didn't you answer?
238
00:19:54,580 --> 00:19:58,300
♫ So many times I wish I could leave ♫
239
00:19:58,300 --> 00:20:01,300
- What are you doing? - Let's talk things out!
240
00:20:01,300 --> 00:20:05,200
♫ Trying to find the one that is me ♫
241
00:20:05,200 --> 00:20:07,500
Get up. You get up!
242
00:20:07,500 --> 00:20:12,400
♫ Nothing to hide, not be afraid ♫
243
00:20:13,600 --> 00:20:16,200
Old Han, listen to me.
244
00:20:19,300 --> 00:20:24,600
♫ You’re walking away, begging to me ♫
245
00:20:25,600 --> 00:20:27,000
Are you all right?
246
00:20:27,000 --> 00:20:30,200
Don't stop him! Let him hit me!
247
00:20:33,800 --> 00:20:36,100
Look at the teammates around you!
248
00:20:37,600 --> 00:20:39,300
Are you worthy of them?
249
00:20:39,300 --> 00:20:42,200
Don't forget Solo's dream!
250
00:20:42,200 --> 00:20:46,700
And your own dream: to be the world champion!
251
00:20:52,800 --> 00:20:55,200
Don't speak to me about dreams.
252
00:20:55,200 --> 00:20:56,520
- Old Han. - Old Han.
253
00:20:56,520 --> 00:20:58,200
Old Han.
254
00:21:01,100 --> 00:21:03,100
Be careful.
255
00:21:04,100 --> 00:21:07,800
♫ I could leave ♫
256
00:21:11,600 --> 00:21:15,700
- Han Shangyan! - Han Shangyan!
257
00:21:16,770 --> 00:21:19,480
Han Shangyan!
258
00:22:10,300 --> 00:22:11,700
Morning.
259
00:22:31,820 --> 00:22:34,070
This is your passport.
260
00:22:35,350 --> 00:22:37,540
Also, the reward money.
261
00:22:37,540 --> 00:22:40,580
Did you come here just to bring me money?
262
00:22:49,030 --> 00:22:55,010
From now on, you cannot be any team's captain.
263
00:22:55,010 --> 00:23:00,050
If you still want to participate professionally, you can only do so as an individual.
264
00:23:01,710 --> 00:23:06,990
I admit that you have the talent to be a captain, but you've wronged every one of us.
265
00:23:09,980 --> 00:23:15,380
You don't deserve it and you also don't have the qualifications to be a captain.
266
00:23:28,560 --> 00:23:31,120
I don't deserve to be a captain.
267
00:23:31,120 --> 00:23:35,740
In this lifetime, I won't be a captain.
268
00:23:35,740 --> 00:23:38,120
Remember what you said.
269
00:23:49,300 --> 00:23:51,550
I promise you.
270
00:23:54,100 --> 00:23:59,190
♫ Trying to find the one that is me ♫
271
00:24:00,440 --> 00:24:06,160
♫ Nothing to hide, not be afraid ♫
272
00:24:09,000 --> 00:24:11,790
It's been so many years,
273
00:24:11,790 --> 00:24:15,020
I still do not know how to forgive you.
274
00:24:25,480 --> 00:24:28,540
Do you still remember the championship game from ten years ago?
275
00:24:28,540 --> 00:24:32,680
Old Han, one decipher; it was an instantaneous kill.
276
00:24:32,680 --> 00:24:37,060
He got that Buff so angry that he directly kicked the chair.
277
00:24:38,110 --> 00:24:41,740
Thinking on it now, that was called satisfying.
278
00:24:44,830 --> 00:24:46,750
Old Han.
279
00:25:03,640 --> 00:25:07,140
♫ Today I saw snow ♫
280
00:25:07,140 --> 00:25:10,220
♫ drifting through the cold night ♫
281
00:25:10,220 --> 00:25:16,090
♫ With the cold heart, I drift off to faraway places ♫
282
00:25:16,090 --> 00:25:19,150
♫ Chasing in the storm and fog, ♫
283
00:25:19,150 --> 00:25:22,290
♫ I can’t tell the shadows apart ♫
284
00:25:22,290 --> 00:25:25,430
♫ You and I in the vast sky ♫
285
00:25:25,430 --> 00:25:28,730
♫ It may change but who doesn’t change ♫
286
00:25:28,730 --> 00:25:30,650
It's been ten years.
287
00:25:33,500 --> 00:25:35,700
One day of being brothers
288
00:25:36,710 --> 00:25:39,200
is being brothers for life.
289
00:25:39,950 --> 00:25:43,930
If you go to Shanghai in the future, if there's anything you need my help in, let me know anytime.
290
00:25:43,930 --> 00:25:45,810
No need to be polite.
291
00:25:46,850 --> 00:25:50,140
I am going now. I need to catch a flight.
292
00:25:55,100 --> 00:25:56,910
You're going?
293
00:26:01,490 --> 00:26:04,390
Why does this kid look familiar somehow?
294
00:26:04,390 --> 00:26:09,310
Grandma, you forgot? That's my best bro, Little Han.
295
00:26:09,310 --> 00:26:14,570
Yes. That's why he looks so familiar.
296
00:26:16,210 --> 00:26:18,380
Did you pack everything?
297
00:26:18,380 --> 00:26:20,590
Pretty much.
298
00:26:20,590 --> 00:26:23,810
You are not young anymore.
299
00:26:23,810 --> 00:26:27,140
Do some more reasonable things in the future.
300
00:26:27,140 --> 00:26:30,780
Don't worry, Grandma. This time I'll definitely win a championship and come back.
301
00:26:30,780 --> 00:26:33,850
All right, Grandma will wait for you.
302
00:26:34,480 --> 00:26:35,620
What is it?
303
00:26:35,620 --> 00:26:38,650
Seems like he didn't pay for the drinks.
304
00:26:38,650 --> 00:26:42,320
We are brothers, why are you talking about that?
305
00:27:04,980 --> 00:27:06,990
Please give me a computer.
306
00:27:07,730 --> 00:27:11,640
- I'm off work. Go ask that guy. - Hello, please show us your ID.
307
00:27:12,240 --> 00:27:15,160
Elder cousin! I am ready; let's go.
308
00:27:15,160 --> 00:27:18,560
Let's go eat breakfast. Go home and eat breakfast.
309
00:27:18,560 --> 00:27:21,450
Sis, what is the matter? (T/N: They are cousins, but in Asian culture, they still call each other by "brother" and "sister.")
310
00:27:21,450 --> 00:27:24,460
It's free to use the internet and he still doesn't come.
311
00:27:24,460 --> 00:27:27,740
Sis, I have to do something right now. You go back.
312
00:27:27,740 --> 00:27:30,880
- I will look for you later. - Give me the bag. / - That's right.
313
00:27:30,880 --> 00:27:33,030
What are you up to?
314
00:27:35,890 --> 00:27:38,620
- Why are you back? - Something urgent.
315
00:27:44,130 --> 00:27:45,700
- Bro. - What is it?
316
00:27:45,700 --> 00:27:47,510
Do you play that often?
317
00:27:47,510 --> 00:27:48,690
Ah, yeah.
318
00:27:48,690 --> 00:27:50,880
What... What kind of game is this?
319
00:27:50,880 --> 00:27:54,250
Doesn't your family own an internet cafe? You don't know this?
320
00:27:54,250 --> 00:27:56,450
I don't play games much.
321
00:27:56,450 --> 00:27:59,250
Chamber Storm.
322
00:27:59,250 --> 00:28:02,570
Then, how can I find out who recently played this game?
323
00:28:02,570 --> 00:28:05,900
This... As long as you know their username, that's enough.
324
00:28:05,900 --> 00:28:08,780
How would I know their username?
325
00:28:09,700 --> 00:28:14,620
If you don't know, how would I know?
326
00:28:14,620 --> 00:28:16,200
That's true.
327
00:28:36,500 --> 00:28:40,160
Dad. Mom. I am back.
328
00:28:40,160 --> 00:28:42,820
You are back.
329
00:28:42,820 --> 00:28:44,290
Where is Dounan?
330
00:28:44,290 --> 00:28:47,650
Why didn't he come back with you? Didn't he say he will be back together with you to eat?
331
00:28:47,650 --> 00:28:50,040
Yeah, he originally said he would come back with me together.
332
00:28:50,040 --> 00:28:53,000
I don't know why but he went back half-way.
333
00:28:53,000 --> 00:28:55,950
I'll say, what's going with you these days? Always coming back so late.
334
00:28:55,950 --> 00:28:58,730
Are you staying up all night with your younger cousin?
335
00:28:58,730 --> 00:29:02,320
I need to help him watch the store. What can I do?
336
00:29:10,270 --> 00:29:20,300
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
337
00:29:30,010 --> 00:29:32,820
He probably blocked me.
338
00:29:32,820 --> 00:29:35,680
- Sis! Sis! - What?
339
00:29:35,680 --> 00:29:38,050
I have a way to find that person.
340
00:29:38,050 --> 00:29:39,610
- Han Shangyan. - Yes.
341
00:29:39,610 --> 00:29:44,390
I pulled the store's surveillance video and I found the game he was playing.
342
00:29:45,040 --> 00:29:48,440
Even a ghost knows that. Isn't it that "Chamber Storm?"
343
00:29:48,440 --> 00:29:50,720
You are a game idiot. How do you know this?
344
00:29:50,720 --> 00:29:53,700
In a little while, I am going to compete for the recording of the theme song.
345
00:29:53,700 --> 00:29:57,360
But what is the point of knowing the name of the game? I still can't find him.
346
00:29:57,360 --> 00:30:00,250
We can find him.
347
00:30:00,250 --> 00:30:01,390
- We can find him? - Yes.
348
00:30:01,390 --> 00:30:03,700
- Is that for real? - Absolutely true.
349
00:30:03,700 --> 00:30:07,390
I can even borrow my friend's pro-level ID for you. We don't even need to register.
350
00:30:07,390 --> 00:30:09,580
- All right, I'm not saying anymore. Let's go in. I'll help you. - Not bad!
351
00:30:09,580 --> 00:30:11,720
Dounan!
352
00:30:14,150 --> 00:30:16,660
Look at this. Let's log in first.
353
00:30:16,660 --> 00:30:17,960
Okay.
354
00:30:20,060 --> 00:30:22,100
And then this is the password.
355
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
Log in.
356
00:30:24,780 --> 00:30:27,460
"1 Dash of Handsome?" (T/N: friend's username)
357
00:30:27,460 --> 00:30:31,240
Ignore it, ignore it. Next, we need to invite a friend.
358
00:30:31,240 --> 00:30:33,560
I will enter his game ID.
359
00:30:34,180 --> 00:30:37,690
[Use your friend's ID to search for user]
360
00:30:39,160 --> 00:30:40,750
[grunt]
361
00:30:40,750 --> 00:30:43,270
Grunt?
362
00:30:43,270 --> 00:30:45,510
No wonder his WeChat ID is Gn.
363
00:30:45,510 --> 00:30:48,870
So he is called "Grunt." It's such a nice name.
364
00:30:48,870 --> 00:30:51,160
- Grunt. Grunt. - All right, all right.
365
00:30:51,160 --> 00:30:54,570
Stop fangirling. This... This sounds like "roller." (T/N: grunt and roller sound similar)
366
00:30:54,570 --> 00:30:58,000
- That's enough. Pro-level people all use this kind of name. - It sounds like he's cursing someone.
367
00:30:58,000 --> 00:31:00,740
At least, it sounds better than your Hu Dounan. Hu Dounan. Hu Dounan.
368
00:31:00,740 --> 00:31:02,150
Stop calling my name.
369
00:31:02,150 --> 00:31:05,300
All right. Let's follow my friend's instructions. I will read it for you.
370
00:31:05,300 --> 00:31:08,710
The W A S D is the forward, left, back and right. You try it.
371
00:31:08,710 --> 00:31:11,150
Shoot with the mouse. Left-click.
372
00:31:11,150 --> 00:31:12,840
When you start every round, you need to purchase a weapon.
373
00:31:12,840 --> 00:31:15,640
If you win more in the previous round, you have to buy better weapons in the next round.
374
00:31:15,640 --> 00:31:18,850
Anyway, the moves are not hard. You just need to practice them. There are no shortcuts.
375
00:31:18,850 --> 00:31:22,700
You are so smart. You will get it soon. Practice makes perfect.
376
00:31:22,700 --> 00:31:24,720
- That's true. - Let's start with the invite.
377
00:31:24,720 --> 00:31:25,750
All right.
378
00:31:25,750 --> 00:31:27,430
[Send a friend request]
379
00:31:27,430 --> 00:31:30,690
Wait a second! I am a little nervous.
380
00:31:30,690 --> 00:31:33,190
Do you want to invite him or not?
381
00:31:33,190 --> 00:31:35,020
[Send a friend request]
382
00:31:35,020 --> 00:31:37,040
Then let's invite him.
383
00:31:38,220 --> 00:31:39,950
[Send a friend request]
384
00:31:50,780 --> 00:31:54,670
Currently playing Chamber Storm: global operation.
385
00:31:54,670 --> 00:32:00,690
Let me tell you. I am more relaxed that he didn't accept my invite.
386
00:32:00,690 --> 00:32:03,120
Why is he still not finished?
387
00:32:03,120 --> 00:32:05,320
I don't know.
388
00:32:18,330 --> 00:32:20,680
[Grunt accepted 1 Dash of Handsome's friend request.]
389
00:32:23,050 --> 00:32:24,820
Dounan! Hu Dounan!
390
00:32:24,820 --> 00:32:28,020
Hurry! Look! Did he accept my invite?
391
00:32:28,020 --> 00:32:31,540
Take a look! Is it right? Did he accept my invite?
392
00:32:31,540 --> 00:32:33,410
- Don't be nervous. - I am not nervous.
393
00:32:33,410 --> 00:32:35,760
When we go in later, you have to calmly say hi to him. Okay?
394
00:32:35,760 --> 00:32:37,100
I am calm. Calm.
395
00:32:37,100 --> 00:32:39,630
- What should we do now? - Let's send him an invite first.
396
00:32:39,630 --> 00:32:40,930
Okay.
397
00:32:40,930 --> 00:32:42,820
Yes, here.
398
00:32:43,520 --> 00:32:45,810
Did he accept it? Did he accept it?
399
00:32:45,810 --> 00:32:47,530
- Crap! - What happened?
400
00:32:47,530 --> 00:32:49,790
He chose the opponent team. You won't be able to see him.
401
00:32:49,790 --> 00:32:51,680
What should I do then? I want to see him! I want to see him!
402
00:32:51,680 --> 00:32:57,240
You will only be able to see him if you use the public chat or if you bump into him in the game.
403
00:32:57,240 --> 00:33:00,290
- Bumping into him in the game is fine, too. - Don't be so worried yet.
404
00:33:00,290 --> 00:33:03,510
Even though he is your rival, you can still greet him, right?
405
00:33:03,510 --> 00:33:05,350
- Friendship comes first, competition comes after. - Okay.
406
00:33:05,350 --> 00:33:06,410
- Okay. - What should I do?
407
00:33:06,410 --> 00:33:08,630
Do you still remember what I taught you just now?
408
00:33:08,630 --> 00:33:10,920
Here. These four keys: forward, backward, left and right.
409
00:33:10,920 --> 00:33:12,550
Yes, and then...
410
00:33:12,550 --> 00:33:15,030
You... the mouse! Use the mouse to fight!
411
00:33:15,030 --> 00:33:16,540
The person just now already passed!
412
00:33:16,540 --> 00:33:18,970
I... hit him, hit him! He won't die!
413
00:33:18,970 --> 00:33:20,240
Why are you shaking yourself?
414
00:33:20,240 --> 00:33:22,100
- How do I do this? - Do you know how to play?
415
00:33:22,100 --> 00:33:23,420
- I... - Go forward!
416
00:33:23,420 --> 00:33:24,820
- Why are you yelling at me? - I'll do it! I'll do it!
417
00:33:24,820 --> 00:33:26,240
Move forward, move forward. Here!
418
00:33:26,240 --> 00:33:27,850
The rival! The rival!
419
00:33:27,850 --> 00:33:29,700
Hit him! Hit him! Hit!
420
00:33:29,700 --> 00:33:31,850
Aim for the head! Aim for the head!
421
00:33:31,850 --> 00:33:32,830
I...
422
00:33:32,830 --> 00:33:34,370
Hit him!
423
00:33:37,410 --> 00:33:39,210
Did I die?
424
00:33:39,210 --> 00:33:41,370
I... I think so.
425
00:33:41,370 --> 00:33:43,630
- You made me die? - I've been helping you all along!
426
00:33:43,630 --> 00:33:46,020
- You... You... - You helped me die!
427
00:33:46,020 --> 00:33:48,660
I helped... I have been helping you! If you hadn't kept on moving the mouse...
428
00:33:48,660 --> 00:33:50,490
- If you hadn't moved around randomly, how would you have died? - It's all your fault! It's all your fault!
429
00:33:50,490 --> 00:33:52,300
- Why are you blaming me again? - It is because of you!
430
00:33:52,300 --> 00:33:53,530
Why are you blaming me?
431
00:33:53,530 --> 00:33:57,540
So annoying. I haven't even seen him and I already died.
432
00:34:04,300 --> 00:34:06,440
- Grunt, where is your passport? - Let me just finish this round.
433
00:34:06,440 --> 00:34:08,940
- Remember to give it to me later. - Okay.
434
00:34:11,040 --> 00:34:13,490
Such noobs. It's no fun.
435
00:34:13,490 --> 00:34:16,300
It's vacation time. There are a lot of newbies.
436
00:34:16,300 --> 00:34:18,920
Demo! Play a round for me.
437
00:34:18,920 --> 00:34:21,310
I will go get the passport for the manager.
438
00:34:26,910 --> 00:34:28,800
Where is Boss?
439
00:34:28,800 --> 00:34:31,930
He is taking a nap. He just got back and he is already in a bad mood.
440
00:34:32,480 --> 00:34:35,000
The other day, I kept hearing his notifications from WeChat.
441
00:34:35,000 --> 00:34:37,470
I thought he never used WeChat to chat?
442
00:34:37,470 --> 00:34:39,700
What happened? Is he dating?
443
00:34:39,700 --> 00:34:43,230
That day, a small internet cafe added him on WeChat and kept sending him advertisements.
444
00:34:43,230 --> 00:34:45,100
I told him I could help him block it, but he wouldn't let me.
445
00:35:21,052 --> 00:35:24,452
He went offline. Did he leave?
446
00:35:24,982 --> 00:35:29,402
He needs to rest, too. Right? You can use this time to look at strategy guides.
447
00:35:29,402 --> 00:35:32,132
When you play together next time, you won't be as silly.
448
00:35:32,132 --> 00:35:34,192
This game seems pretty easy to me anyway.
449
00:35:34,192 --> 00:35:37,982
See, there are just those four keys, the mouse, and the space bar. How hard can it be? It's really easy.
450
00:35:37,982 --> 00:35:42,372
Hu Dounan, can you let me be alone for a bit?
451
00:35:42,372 --> 00:35:45,222
- Okay. - Thank you. I am grateful.
452
00:35:45,222 --> 00:35:46,852
You are welcome.
453
00:36:11,982 --> 00:36:16,662
That night at the internet cafe was the first time I met Han Shangyan.
454
00:36:18,342 --> 00:36:22,582
I thought he was a big geek who liked to go on the internet,
455
00:36:22,582 --> 00:36:25,602
and just happened to want to play at the internet cafe for a bit that day.
456
00:36:25,602 --> 00:36:28,082
It wasn't until later on that I found out...
457
00:36:32,342 --> 00:36:35,982
everything I thought was wrong.
458
00:37:23,882 --> 00:37:27,462
- Old Han, don't attack so ferociously. - The pressure from Ai Qing worked.
459
00:37:27,462 --> 00:37:28,942
Infiltrated.
460
00:37:28,942 --> 00:37:30,762
- Old Han, you... - Nice!
461
00:37:30,762 --> 00:37:32,822
Your condition is good.
462
00:37:32,822 --> 00:37:34,782
If it's about module attack, I only believe in Old Han.
463
00:37:34,782 --> 00:37:36,712
Old Han is getting stronger and stronger.
464
00:37:36,712 --> 00:37:40,552
Old Han, I was the only one who believed in you since the beginning.
465
00:37:40,552 --> 00:37:43,342
- Well done. - Little Mi, don't mess up now.
466
00:37:43,342 --> 00:37:44,552
Go, go, go. Little Mi!
467
00:37:44,552 --> 00:37:46,882
- Little Mi, go through with our original plan, the one I told you earlier. - I'm going to kill him!
468
00:37:46,882 --> 00:37:48,002
Ou Qiang, block the opening.
469
00:37:48,002 --> 00:37:50,942
- We infiltrated! - Yes!
470
00:38:28,482 --> 00:38:31,072
That day, he went to the internet cafe at midnight.
471
00:38:31,072 --> 00:38:34,742
Perhaps, he is online now?
472
00:39:00,582 --> 00:39:02,942
Online!
473
00:39:02,942 --> 00:39:05,052
[Creating Game Room] [Please wait...]
474
00:39:08,602 --> 00:39:10,782
[1 Dash of Handsome] [grunt]
475
00:39:15,532 --> 00:39:20,622
Can I play with you? Can we not be opponents?
476
00:39:25,522 --> 00:39:27,182
Okay.
477
00:39:27,182 --> 00:39:28,492
Yes!
478
00:39:28,492 --> 00:39:30,802
There are so many.
479
00:39:30,802 --> 00:39:33,032
This one looks good.
480
00:39:33,032 --> 00:39:35,222
Up, down.
481
00:39:35,222 --> 00:39:38,582
The one with the double gun, why are you following Grunt?
482
00:39:38,582 --> 00:39:41,832
Why are you bumping into the wall? Is your mouse broken?
483
00:39:41,832 --> 00:39:44,352
Is the person in front of me Grunt?
484
00:39:45,362 --> 00:39:47,532
[Please do not share your password with anyone.] Hello.
485
00:39:47,532 --> 00:39:50,572
[1 Dash of Handsome said: Hello Grunt][Press Shift+0 to reply]
486
00:39:54,882 --> 00:39:59,012
He replied back. But why is his response "..."?
487
00:40:02,842 --> 00:40:04,612
Let me send him a few more messages.
488
00:40:04,612 --> 00:40:06,682
- Hello, Grunt. - Is this your first time playing games?
489
00:40:06,682 --> 00:40:08,942
No, that's not it. We met in the afternoon, do you remember?
490
00:40:08,942 --> 00:40:12,152
"W", "A", "D", "S", forward, backward, left, and right; shooting with the mouse; I know them all.
491
00:40:12,152 --> 00:40:15,872
After the round in the afternoon, I went back to look at the strategy guides. I even practiced with the computer multiple times.
492
00:40:15,872 --> 00:40:17,482
I will protect you.
493
00:40:17,482 --> 00:40:19,302
Why are all his replies to me "..."?
494
00:40:19,302 --> 00:40:21,782
Did I say anything wrong?
495
00:40:30,382 --> 00:40:33,172
Where did you go that you only just got back?
496
00:40:33,172 --> 00:40:37,422
You are very weird. It's been a long time since I've seen you go online to play games.
497
00:40:37,422 --> 00:40:40,902
What happened today? Venting because you are in a bad mood?
498
00:40:42,032 --> 00:40:43,982
I play once in a while.
499
00:40:49,682 --> 00:40:51,612
Do you know this person?
500
00:40:51,612 --> 00:40:54,602
No, I don't. Just a kid.
501
00:40:55,882 --> 00:40:57,872
It's a pro-level account.
502
00:40:58,562 --> 00:41:01,482
He is probably secretly using someone else's account in the family.
503
00:41:01,482 --> 00:41:05,132
I've also encountered this kind of situation before. Just try to play along.
504
00:41:06,312 --> 00:41:09,462
I have already seen two stolen accounts this week. Is this another one?
505
00:41:09,462 --> 00:41:12,442
It's so late at night. Account stealing thief, don't you need to sleep?
506
00:41:12,442 --> 00:41:15,882
Little kid, let me save you this once.
507
00:41:17,982 --> 00:41:23,202
Not a stolen account. Some kid in the family is using the account; just do your best.
508
00:41:23,202 --> 00:41:25,452
Then, isn't this 4 vs. 5 now?
509
00:41:25,452 --> 00:41:27,072
We have Grunt, we won't lose.
510
00:41:27,072 --> 00:41:28,682
Do you see the door ahead?
511
00:41:28,682 --> 00:41:34,002
Yes, I can see it clearly. My monitor is especially good, I guarantee it won't lag.
512
00:41:34,002 --> 00:41:37,362
Hide there, until the game ends.
513
00:42:12,082 --> 00:42:15,212
Why don't you register for an account instead of always using Grunt's?
514
00:42:15,212 --> 00:42:17,762
If I register, what would you guys do?
515
00:42:17,762 --> 00:42:20,892
I am going to shower first; start a round for me.
516
00:42:23,982 --> 00:42:30,202
Right, that 1 Dash of Handsome, remember to add him for me.
517
00:42:35,382 --> 00:42:41,902
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
518
00:42:41,902 --> 00:42:44,082
Milk Bread by Yang Zi
519
00:42:44,082 --> 00:42:48,242
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
520
00:42:48,242 --> 00:42:52,492
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
521
00:42:52,492 --> 00:42:54,562
♫ A strange love raises a storm ♫
522
00:42:54,562 --> 00:43:00,782
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
523
00:43:00,782 --> 00:43:05,012
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
524
00:43:05,012 --> 00:43:09,122
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
525
00:43:09,122 --> 00:43:12,382
♫ How much more thoughts do I need ♫
526
00:43:12,382 --> 00:43:18,142
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
527
00:43:18,142 --> 00:43:22,242
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
528
00:43:22,242 --> 00:43:26,472
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
529
00:43:26,472 --> 00:43:31,182
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
530
00:43:31,182 --> 00:43:34,832
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
531
00:43:34,832 --> 00:43:38,922
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
532
00:43:38,922 --> 00:43:43,132
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
533
00:43:43,132 --> 00:43:47,382
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
534
00:43:47,382 --> 00:43:55,632
♫ Can you please be my support forever? ♫
535
00:43:55,632 --> 00:43:59,782
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
536
00:43:59,782 --> 00:44:03,992
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
537
00:44:03,992 --> 00:44:08,742
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
538
00:44:08,742 --> 00:44:12,382
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
539
00:44:12,382 --> 00:44:16,482
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
540
00:44:16,482 --> 00:44:20,732
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
541
00:44:20,732 --> 00:44:26,982
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
542
00:44:26,982 --> 00:44:33,582
♫ Can you please be my support forever? ♫
46438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.