Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:09,087
Holy shit! I killed it in there!
2
00:00:09,160 --> 00:00:10,969
You were so awesome!
3
00:00:11,040 --> 00:00:13,884
Your quips were sensational, Kenny.
4
00:00:14,240 --> 00:00:17,926
Yo, Tinseltown, show business better
look out 'cause I'm coming for ya.
5
00:00:18,760 --> 00:00:21,047
You were so great, baby.
You had so much control.
6
00:00:21,160 --> 00:00:23,003
Hey, April, did your pussy get wet in there?
7
00:00:23,080 --> 00:00:25,560
I know if I had a pussy it'd be wet as shit.
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,642
I'd be like squirting...
9
00:00:27,720 --> 00:00:29,370
Dude, why you talking about
my wife's private parts?
10
00:00:29,440 --> 00:00:32,967
Oh, well... No, I'm sorry.
I apologize, Lady Powers.
11
00:00:33,040 --> 00:00:35,281
Don't call her Lady Powers.
Just call her April, man.
12
00:00:35,360 --> 00:00:36,964
Come on, don't ruin this celebratory moment
13
00:00:37,040 --> 00:00:38,724
with being shameful and vulgar.
14
00:00:38,800 --> 00:00:40,404
No, no. I don't mean to ruin it.
I'm just so excited.
15
00:00:40,480 --> 00:00:42,005
I haven't felt this good in so long.
16
00:00:42,080 --> 00:00:45,289
I just wanna... I just wanna punch something.
17
00:00:47,880 --> 00:00:48,961
- Yo, what the fuck?
- Oh, my God!
18
00:00:49,040 --> 00:00:50,883
- Oh, my God!
- What the fuck?
19
00:00:50,960 --> 00:00:54,123
- I'm hurt, Kenny!
- Stevie, are you okay?
20
00:00:54,280 --> 00:00:55,725
- I need... Help me, Kenny.
- No, no, no, no.
21
00:00:55,800 --> 00:00:58,565
Gross! No, no, no.
Don't get your fucking blood on me.
22
00:00:58,640 --> 00:00:59,721
Ugh!
23
00:01:01,080 --> 00:01:02,161
Stevie, breathe.
24
00:01:06,320 --> 00:01:08,288
- Okay, I'm gonna see you at home.
- Help me! Help me!
25
00:01:08,360 --> 00:01:10,169
- Bye, baby. I love you.
- I love you.
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,050
See you later, pumpkin.
27
00:01:20,400 --> 00:01:22,243
Children, raise your 5 Alives.
28
00:01:22,440 --> 00:01:24,681
Because of my amazing television efforts
29
00:01:24,760 --> 00:01:26,967
and my newfound relationship
with show business,
30
00:01:27,040 --> 00:01:28,849
we never have to worry about money again.
31
00:01:28,920 --> 00:01:31,321
Picture the future.
You're both entering high school.
32
00:01:31,440 --> 00:01:34,603
While all the other dum-dums
are there selling dime bags
33
00:01:34,680 --> 00:01:36,444
and trading Garbage Pail Kids cards,
34
00:01:36,520 --> 00:01:37,851
you'll be polishing your Porsches.
35
00:01:37,920 --> 00:01:40,730
Riding your horses,
hanging out with the preps
36
00:01:40,920 --> 00:01:42,729
with sweaters loosely tied around your necks.
37
00:01:43,640 --> 00:01:46,211
Let the memories of this patriarch begin now.
38
00:01:46,680 --> 00:01:48,523
- To Daddy.
- To Daddy.
39
00:01:48,600 --> 00:01:51,410
- To Daddy.
- And now, the giving of the gifts.
40
00:01:51,720 --> 00:01:53,131
- Gifts?
- That's right.
41
00:01:53,200 --> 00:01:54,486
I bought everyone a small token
42
00:01:54,560 --> 00:01:57,450
to commemorate this amazing moment
for our family.
43
00:01:57,560 --> 00:01:58,686
First up is Mama.
44
00:01:59,200 --> 00:02:00,531
Look at that, huh?
45
00:02:00,640 --> 00:02:03,086
Oh, this is nice.
46
00:02:03,160 --> 00:02:04,889
That's a fair trade candle.
47
00:02:04,960 --> 00:02:07,088
We now can afford to buy products
that are made the right way.
48
00:02:07,360 --> 00:02:09,010
Smells so good, babe.
49
00:02:09,160 --> 00:02:11,686
Next up, Shayna Bear.
50
00:02:11,760 --> 00:02:13,250
Looky, looky, looky here.
51
00:02:13,360 --> 00:02:14,486
Little shorty's got back.
52
00:02:14,560 --> 00:02:16,483
A Louis V backpack, that is.
53
00:02:16,560 --> 00:02:18,722
That's a mighty big gift for her.
54
00:02:18,800 --> 00:02:21,451
Oh, yes. Several grand, in fact.
55
00:02:21,560 --> 00:02:22,686
Where's my present?
56
00:02:23,280 --> 00:02:25,601
He is in the garage.
57
00:02:27,680 --> 00:02:28,761
Meet Dakota.
58
00:02:28,880 --> 00:02:30,928
I got him from a Craigslist Indian.
59
00:02:31,720 --> 00:02:32,846
Is that a real wolf?
60
00:02:32,920 --> 00:02:35,161
Pure bred. That's what the red man told me.
61
00:02:35,240 --> 00:02:38,210
I mean, there's no paperwork or anything
because of their goddamn oral traditions.
62
00:02:38,280 --> 00:02:40,328
But, seems legit to me.
63
00:02:41,480 --> 00:02:44,211
You know, I'm not so sure that this is
a good gift for a five year old.
64
00:02:44,440 --> 00:02:46,647
What are you talking about, April?
This is a perfect gift for Toby.
65
00:02:46,720 --> 00:02:48,165
With my new high-paying television job,
66
00:02:48,240 --> 00:02:50,083
I'm not gonna be around the house
as much as I'd like to be.
67
00:02:50,160 --> 00:02:53,528
So it's very important that Toby
has a strong male role model
68
00:02:53,600 --> 00:02:54,681
so he doesn't turn out weird.
69
00:02:54,880 --> 00:02:56,405
Dakota's gonna serve as a spirit guide.
70
00:02:56,760 --> 00:02:57,807
Hey.
71
00:02:57,880 --> 00:02:59,689
You watch yourself, motherfucker.
72
00:03:00,600 --> 00:03:03,524
Because of this opportunity,
our family's gonna be taken care of forever.
73
00:03:03,880 --> 00:03:05,962
Who knows, next stop could be space camp.
74
00:03:06,280 --> 00:03:08,328
- Who wants to go to space?
- Me!
75
00:03:08,440 --> 00:03:09,487
Who wants to pet this wolf?
76
00:03:11,240 --> 00:03:12,241
Hey.
77
00:03:12,960 --> 00:03:15,361
I'm a television star and I own you.
78
00:03:21,560 --> 00:03:24,962
Whoo! God damn.
Kenny Powers, series regular on TV.
79
00:03:25,280 --> 00:03:27,248
Feels like the first day
of school out here, huh?
80
00:03:27,320 --> 00:03:28,321
Oh, yeah.
81
00:03:28,400 --> 00:03:31,370
Everybody's inside the cafeteria
wanting to know what I'm gonna wear.
82
00:03:31,480 --> 00:03:33,721
What kind of crazy shit's
gonna come out of my mouth.
83
00:03:33,800 --> 00:03:36,406
They all know that I'm just
the wild card this show needs
84
00:03:36,480 --> 00:03:38,323
to nab that elusive demographic.
85
00:03:38,400 --> 00:03:39,811
That Hunger Games demo.
86
00:03:39,880 --> 00:03:42,042
That John Carter from Mars demo.
87
00:03:42,120 --> 00:03:44,646
Kenny, you skew extremely young.
88
00:03:44,720 --> 00:03:45,960
Yeah, no shit.
89
00:03:46,040 --> 00:03:48,202
Now where we at with them gift baskets?
We locked and loaded?
90
00:03:48,280 --> 00:03:50,931
They're right here, dog. Boom.
91
00:03:51,040 --> 00:03:55,170
Whoo! Looking good. Moose Munch.
Coffee macadamia toffee.
92
00:03:55,320 --> 00:03:57,049
- You know what the move is.
- What's the move?
93
00:03:57,120 --> 00:03:59,771
Put my motion picture personal
autobiographical screenplays
94
00:03:59,840 --> 00:04:01,410
into Guy Young's gift basket.
95
00:04:01,760 --> 00:04:03,524
That's how the Antwone Fisher
story was made.
96
00:04:03,600 --> 00:04:05,329
Autobiographical screenplay, Kenny?
97
00:04:05,400 --> 00:04:06,731
When do I get to read it?
98
00:04:06,800 --> 00:04:09,406
Well, when I get the N. D. forms
filled out by my lawyer.
99
00:04:09,480 --> 00:04:11,482
Until then, you ain't touching shit, dog.
100
00:04:11,560 --> 00:04:15,804
A'ight. I'll back off. I'll back off.
But soon. Hopefully.
101
00:04:15,920 --> 00:04:18,241
Enough of your creative sensitivities.
102
00:04:18,360 --> 00:04:20,283
Let's give people some baskets.
103
00:04:20,360 --> 00:04:23,011
You smell like a horse's ass.
I don't want to smell you.
104
00:04:23,080 --> 00:04:24,206
It's a professional environment.
105
00:04:24,280 --> 00:04:26,328
- I'll talk to her. I will.
- Please, talk to her.
106
00:04:27,000 --> 00:04:29,321
A-tisket, a-tasket.
I brought you a motherfucking gift basket.
107
00:04:30,520 --> 00:04:31,521
KP.
108
00:04:31,600 --> 00:04:33,443
- Shit, is that for me?
- Yeah, that is for you.
109
00:04:33,520 --> 00:04:34,521
Well, this is for you.
110
00:04:34,600 --> 00:04:37,444
Ah, shit. Great minds think alike.
What's up, my man?
111
00:04:37,520 --> 00:04:39,124
- Look at that, huh?
- All right.
112
00:04:39,200 --> 00:04:40,201
Whoo!
113
00:04:40,280 --> 00:04:42,851
Harry and David, a top purveyor.
I like that a lot.
114
00:04:42,920 --> 00:04:44,081
God damn. Yeah, I also included
115
00:04:44,160 --> 00:04:46,640
a copy of my new motion picture
screenplay I recently finished,
116
00:04:46,720 --> 00:04:49,803
450 pages of box office gold.
It's my life story, dude.
117
00:04:49,880 --> 00:04:52,042
Whoa. Kenny Powers is a writer too, huh?
118
00:04:52,360 --> 00:04:53,327
Screenplayist.
119
00:04:53,400 --> 00:04:56,165
Who's this handsome pumpkin right here?
Is this your fuck buddy?
120
00:04:56,240 --> 00:04:57,241
I wish.
121
00:04:57,640 --> 00:04:58,721
What the fuck is this?
122
00:04:58,800 --> 00:05:01,804
That's a coupon book for activities
in and around the Charlotte area.
123
00:05:01,880 --> 00:05:02,881
You're gonna like that.
124
00:05:02,960 --> 00:05:05,930
Grandfather Mountain, Carowinds.
A waterpark?
125
00:05:06,200 --> 00:05:07,850
My kids are gonna shit their pants
when they see this.
126
00:05:07,920 --> 00:05:09,285
I'll tell you what, I'm gonna shit my pants
127
00:05:09,360 --> 00:05:12,728
looking at this expensive-ass squirt bottle
of Moroccan hair oil.
128
00:05:12,800 --> 00:05:14,882
That shit'll get you smelling
like an Egyptian cab driver.
129
00:05:15,000 --> 00:05:17,685
- I'm sure it's very nice and thank you, Kenny.
- Hey, you're welcome.
130
00:05:17,840 --> 00:05:19,649
I think this is gonna be a wonderful union.
131
00:05:19,720 --> 00:05:22,849
Kenny Powers is just the thing
this show needs to get the ratings up.
132
00:05:22,920 --> 00:05:25,082
Well, I wouldn't worry about that, Kenny.
The ratings are just fine.
133
00:05:25,240 --> 00:05:27,527
Yeah, I know. We'll just, you know,
focus on the four quadrant,
134
00:05:27,600 --> 00:05:29,682
- the target market, Nielsens.
- Kenny, the ratings are fine.
135
00:05:29,760 --> 00:05:31,171
- Conrad, tell him the ratings are fine.
- They're fine.
136
00:05:31,240 --> 00:05:32,446
- They're good.
- Yeah.
137
00:05:32,560 --> 00:05:33,891
- They'll be better, though.
- They'll be better...
138
00:05:33,960 --> 00:05:36,566
Don't worry about that. You know what
I mean? Keep your mind on the prize.
139
00:05:36,640 --> 00:05:38,722
All right.
I'll leave the mathematics to you guys.
140
00:05:38,800 --> 00:05:41,371
I'll focus on the "lights, camera, action."
141
00:05:41,440 --> 00:05:43,602
- Show business.
- Show business, KP.
142
00:05:45,160 --> 00:05:46,491
There's my smart boy.
143
00:05:46,560 --> 00:05:48,085
God, look at you.
144
00:05:48,280 --> 00:05:49,725
So handsome.
145
00:05:50,920 --> 00:05:53,366
Get on the ground!
This is a fucking home invasion!
146
00:05:53,440 --> 00:05:54,441
Jesus.
147
00:05:57,960 --> 00:05:59,724
- It's me.
- Oh, my God.
148
00:05:59,800 --> 00:06:01,609
Word. Wayne, you're graduating?
149
00:06:01,720 --> 00:06:04,405
No. He is getting his GED actually, Kenny.
150
00:06:04,480 --> 00:06:07,051
You dumb-ass.
There's a ceremony for that?
151
00:06:07,120 --> 00:06:08,121
What's up, bro?
152
00:06:08,200 --> 00:06:09,531
What the hell are you doing here, Kenny?
153
00:06:09,600 --> 00:06:13,286
Relax, guys. I'm not here to terrorize.
154
00:06:13,400 --> 00:06:15,801
Just came by for a friendly family visit.
155
00:06:16,080 --> 00:06:19,527
It's no mystery that
over the years our families have drifted.
156
00:06:19,760 --> 00:06:22,161
- Our families are strange.
- Estranged.
157
00:06:22,240 --> 00:06:24,049
That's what I'm saying, Cassie, that we're...
158
00:06:24,120 --> 00:06:26,646
- You didn't say that. You said, "strange."
- That's what I'm saying.
159
00:06:26,720 --> 00:06:29,246
- No, you didn't. You said, "strange."
- Shit's not the... No, I said...
160
00:06:29,320 --> 00:06:31,243
Look, you know what I'm getting at.
We're not friends.
161
00:06:31,640 --> 00:06:33,768
- What do you want, Kenny?
- I wanna squish our beef.
162
00:06:34,520 --> 00:06:36,761
What I've done in the past
is of no merits here.
163
00:06:36,840 --> 00:06:39,366
The bottom line, I wanna buy back
your family's love
164
00:06:39,520 --> 00:06:43,002
with these fucking dope passes
to Congo Canyon Resort.
165
00:06:44,800 --> 00:06:48,009
- Congo Canyon?
- Yeah, yeah, yeah. Not so fast, sticky fingers.
166
00:06:48,080 --> 00:06:50,481
What do you say, Dustin?
Let's put aside our differences.
167
00:06:50,600 --> 00:06:52,125
Take leaks in the lazy river.
168
00:06:52,200 --> 00:06:55,443
Take our shirts off and slide down
water slides. What do you say?
169
00:06:55,560 --> 00:06:56,846
Not interested.
170
00:06:57,520 --> 00:06:59,409
Dustin, I think Kenny is trying to apologize...
171
00:06:59,520 --> 00:07:00,601
- You stay out of this, Cassie.
- Okay.
172
00:07:00,680 --> 00:07:02,682
Guys, guys, guys, guys. Don't fight, okay?
173
00:07:02,760 --> 00:07:04,364
Look, I got my fame back.
174
00:07:04,520 --> 00:07:07,683
And I wanna share it with my kinfolk.
I'm ready to do it right this time.
175
00:07:07,760 --> 00:07:10,081
All you do when you get famous
is act like a bigger asshole.
176
00:07:10,200 --> 00:07:12,089
- Okay.
- Dustin, I'm a mature man.
177
00:07:12,200 --> 00:07:15,010
I have a wife and kids.
I listen to fucking Terry Gross now.
178
00:07:15,320 --> 00:07:16,526
Wait Wait... Don't Tell Me!
179
00:07:16,600 --> 00:07:17,886
Motherfucking This American Life.
180
00:07:17,960 --> 00:07:19,883
No. You're the same as you always were.
181
00:07:20,040 --> 00:07:22,202
First chance you get,
you're gonna burn all that to the ground.
182
00:07:22,280 --> 00:07:23,691
You don't know what I'm trying
to burn to the ground.
183
00:07:23,760 --> 00:07:25,364
You're just being nasty and being a jerk.
184
00:07:25,440 --> 00:07:28,603
None of you motherfuckers are gonna
get tan and take your shirts off with me.
185
00:07:28,680 --> 00:07:30,250
You're all gonna be dry.
186
00:07:30,320 --> 00:07:33,802
The only people that get to get wet
are people that are nice to me.
187
00:07:33,880 --> 00:07:35,723
Goodbye, you.
188
00:07:40,080 --> 00:07:42,731
- Kenny, let's dance, dog.
- Yeah, dog.
189
00:07:42,920 --> 00:07:45,764
Check out Yul Brynner.
I just bought his fucking ass on SkyMall.
190
00:07:46,400 --> 00:07:48,846
Okay. It was a car last week
and now it's a robot.
191
00:07:48,920 --> 00:07:50,809
And this weekend you're taking
everybody to the waterpark.
192
00:07:50,880 --> 00:07:54,202
You know what? I think this is just getting
out of hand. I think we need to take it slow.
193
00:07:54,280 --> 00:07:56,886
We took it slow for five years, April.
And it fucking sucked.
194
00:07:57,120 --> 00:07:58,281
It was not that bad.
195
00:07:58,360 --> 00:07:59,691
It was terrible, April.
196
00:07:59,760 --> 00:08:01,603
Literally, I almost killed myself
20 different times.
197
00:08:01,680 --> 00:08:03,808
I put a gun in my mouth
and almost pulled the trigger.
198
00:08:04,080 --> 00:08:05,366
I ain't going back to them days.
199
00:08:05,440 --> 00:08:08,250
Okay, I can't take you seriously right now
because you're dancing with a robot.
200
00:08:08,320 --> 00:08:11,449
- Aw.
- Now you've insulted him. How rude.
201
00:08:11,640 --> 00:08:13,404
Go about your journeys, Yul.
202
00:08:15,040 --> 00:08:16,326
See ya.
203
00:08:16,400 --> 00:08:19,051
All I'm saying is that
we've been given an opportunity
204
00:08:19,120 --> 00:08:20,804
and I just don't want it to change us.
205
00:08:20,880 --> 00:08:23,326
Man, you're spitting the same shit
Dustin was throwing at me.
206
00:08:23,440 --> 00:08:25,204
Talking about burning
this whole thing to the ground.
207
00:08:25,280 --> 00:08:26,520
Why the hell doesn't anybody trust me?
208
00:08:26,600 --> 00:08:29,331
I just don't want us to rush into anything,
that's all.
209
00:08:29,400 --> 00:08:31,687
Rush into what?
Buying our family exotic robotics?
210
00:08:32,080 --> 00:08:36,369
Fucking treating our loved ones and friends
to a weekend at the waterpark?
211
00:08:36,440 --> 00:08:38,204
I mean, come on. It's not that big of a deal.
212
00:08:38,480 --> 00:08:41,768
I mean, unless of course you got
some sort of weird issue with slides.
213
00:08:42,040 --> 00:08:44,088
I don't got nothing against slides, Kenny.
214
00:08:44,240 --> 00:08:47,050
- Not even the ones with the inner tubes?
- No. I love the ones with inner tubes.
215
00:08:47,120 --> 00:08:49,441
- What about the ones with the mats?
- Love the ones with mats.
216
00:08:51,040 --> 00:08:52,405
Prove it.
217
00:08:53,480 --> 00:08:54,720
Those big tits go in there.
218
00:08:57,760 --> 00:09:00,843
Fame for me has
been a many-headed Hydra.
219
00:09:01,320 --> 00:09:03,800
You cut off one head and it sprouts another.
220
00:09:04,080 --> 00:09:08,244
My baseball career was beheaded
on a warm night in Texas many years ago.
221
00:09:08,720 --> 00:09:10,131
So be it.
222
00:09:10,560 --> 00:09:12,801
A new head is sure to grow in its place.
223
00:09:14,960 --> 00:09:16,689
Perhaps the head of a movie star.
224
00:09:17,360 --> 00:09:19,522
Or a race car driver.
225
00:09:19,720 --> 00:09:21,643
One head might be selfish and mean.
226
00:09:22,680 --> 00:09:26,241
But that doesn't mean the next head to
replace it can't still be thoughtful and nice.
227
00:09:29,800 --> 00:09:32,724
The Hydra has many heads.
228
00:09:40,760 --> 00:09:43,161
Look at my family, so happy and joyous.
229
00:09:43,640 --> 00:09:45,529
They love me so much.
230
00:09:46,040 --> 00:09:47,883
I just hope I don't let them down.
231
00:09:49,480 --> 00:09:50,447
Yeah.
232
00:09:50,520 --> 00:09:52,841
In Mexico, you just slide down
a fucking garbage chute, huh?
233
00:09:52,920 --> 00:09:55,048
- Put the hose on it.
- Hey, Kenny. Thank you.
234
00:09:55,120 --> 00:09:56,929
- Thanks, Ken.
- On behalf of all of us. Thank you.
235
00:09:57,000 --> 00:09:57,967
Hey, no worries.
236
00:09:58,040 --> 00:10:01,283
I can't believe your fancy TV job
gives you free passes to the waterpark.
237
00:10:01,360 --> 00:10:02,407
That's so cute.
238
00:10:02,520 --> 00:10:04,602
- So cute.
- Is it cute?
239
00:10:04,680 --> 00:10:05,647
I wouldn't call it cute.
240
00:10:05,720 --> 00:10:08,530
I mean, cute's kinda what I would use
to describe, like, a Cabbage Patch Kid.
241
00:10:08,920 --> 00:10:12,686
I mean, I just figured they'd give you
season tickets to Panther games
242
00:10:12,760 --> 00:10:14,603
or something a little more la-di-da.
243
00:10:14,680 --> 00:10:16,728
I don't really know what the hell
you're getting at,
244
00:10:16,800 --> 00:10:18,450
- but I do get those things too.
- We do.
245
00:10:18,520 --> 00:10:21,046
This is just all I'm sharing with you guys.
The fucking entry-level junk.
246
00:10:21,200 --> 00:10:23,362
- Okay, well, thank you.
- You're welcome.
247
00:10:23,440 --> 00:10:25,408
And also, don't try to poke holes in my shit.
248
00:10:27,120 --> 00:10:29,361
It's time to celebrate, don't masturbate.
249
00:10:29,480 --> 00:10:31,608
Just celebrate, don't masturbate.
250
00:10:31,680 --> 00:10:34,160
- Whoo!
- Shots all around. Shots all around.
251
00:10:34,240 --> 00:10:35,810
- Don't use limes.
- Don't use limes.
252
00:10:35,880 --> 00:10:36,961
No training wheels.
253
00:10:37,040 --> 00:10:39,850
I would like to propose a toast to old friends...
254
00:10:39,920 --> 00:10:41,331
- Yes.
- ...and new friends.
255
00:10:41,400 --> 00:10:43,402
- Yes.
- Gene and Tel, you guys are awesome.
256
00:10:43,480 --> 00:10:44,481
- Awesome.
- Thank you.
257
00:10:44,560 --> 00:10:46,483
But there's someone even more awesome.
258
00:10:46,640 --> 00:10:51,202
The man who made this all possible.
The most generous, selfless man.
259
00:10:51,280 --> 00:10:56,241
To TV's newest star, the love of my life,
Mr. Kenny Powers.
260
00:10:59,640 --> 00:11:00,766
Down the hatch.
261
00:11:02,760 --> 00:11:05,491
Let's remember to pace ourselves
today, boys and girls, okay?
262
00:11:05,600 --> 00:11:07,045
- Yeah, absolutely.
- No, fuck that shit.
263
00:11:07,120 --> 00:11:09,885
But what about the kids? You know,
I just think I'm getting a little wasted.
264
00:11:09,960 --> 00:11:12,770
That's like goddamn ankle-deep water.
Ain't nobody drowning in that shit.
265
00:11:12,840 --> 00:11:15,525
If one of them kids can drown,
then they don't deserve to be alive.
266
00:11:15,600 --> 00:11:17,807
This is goddamn Darwinism right here.
267
00:11:17,880 --> 00:11:20,611
Waiter!
Another round for me and my friends here.
268
00:11:20,680 --> 00:11:23,081
I'm waiting to see Tel dip them balls
in some whiskey.
269
00:11:24,280 --> 00:11:27,284
- Motherfucker came here in a Speedo.
- Surprise!
270
00:12:13,200 --> 00:12:15,089
- Hey!
- Jaws.
271
00:12:15,240 --> 00:12:16,526
What the fuck, dude?
272
00:12:16,600 --> 00:12:18,728
You got a big old nasty boner in your pants.
273
00:12:18,840 --> 00:12:20,046
I know, why you trying to play?
274
00:12:20,120 --> 00:12:23,169
Man, Kenny, I remember when I used to wait
for the goddamn days to go down.
275
00:12:23,240 --> 00:12:25,083
My dick is so fucked right now.
276
00:12:25,160 --> 00:12:28,084
Well, have you tried using drugs,
like Cialis or Viagra or some shit?
277
00:12:28,160 --> 00:12:31,243
I've used all the pills and piss pumps.
But it doesn't do anything.
278
00:12:31,320 --> 00:12:33,243
It just makes my dick bright red, man.
279
00:12:33,320 --> 00:12:36,005
- You need to see a doctor, dude.
- No, there's gotta be some way, man.
280
00:12:36,080 --> 00:12:38,242
Do you know any other magic spells
or dick tricks?
281
00:12:38,360 --> 00:12:40,601
I mean, I guess the only advice
I could have is just
282
00:12:40,680 --> 00:12:42,250
maybe you should just appreciate
what you got.
283
00:12:42,400 --> 00:12:44,846
Even if what you got is a woman
that's built like mashed potatoes.
284
00:12:45,200 --> 00:12:47,567
- Mashed potatoes?
- See to her needs, dog.
285
00:12:47,640 --> 00:12:50,007
Tend to her. Kiss, caress, attend.
286
00:12:50,200 --> 00:12:52,567
- Kiss, caress, attend.
- You see where we're going here?
287
00:12:52,640 --> 00:12:56,281
I'm trying to isolate your performance anxiety
by focusing on her needs, homey.
288
00:12:56,360 --> 00:12:59,011
You just gotta figure out how to
put some gravy on them taters.
289
00:12:59,080 --> 00:13:01,242
- Some cum gravy.
- There you go.
290
00:13:03,040 --> 00:13:06,203
All right, here's the deal. I'm not paying
for the queso or the enchiladas.
291
00:13:07,040 --> 00:13:09,964
But we will pay for the guacamole.
292
00:13:13,520 --> 00:13:14,601
Sweep the leg.
293
00:13:14,920 --> 00:13:16,809
Sweep slumdog's leg.
294
00:13:17,720 --> 00:13:18,881
Hey, hey!
295
00:13:19,640 --> 00:13:21,768
This is so much fun.
296
00:13:22,200 --> 00:13:23,361
Damn it, Brennan!
297
00:13:23,440 --> 00:13:25,044
You're supposed to hold on.
298
00:13:25,200 --> 00:13:28,249
Okay, it's been like a little while
since I've done this so you just like,
299
00:13:28,320 --> 00:13:30,402
- need to be easy.
- What is she doing?
300
00:13:30,680 --> 00:13:34,844
Okay, go ahead. Just be easy. A little up.
301
00:13:34,920 --> 00:13:37,810
April. Honey, this is absolutely inappropriate.
302
00:13:37,920 --> 00:13:41,003
- This is inappropriate.
- Dix! How you doin', Dix?
303
00:13:41,080 --> 00:13:43,162
I'm not that great because our children
are right over there.
304
00:13:43,240 --> 00:13:45,481
Dix, I think you need to do this with me.
I need you to grab a beer...
305
00:13:45,560 --> 00:13:47,881
- No, no, thank you.
- ...and a boy and let's get hammered together.
306
00:13:47,960 --> 00:13:49,849
No. You know what I'm gonna grab?
I'm gonna grab your husband.
307
00:13:49,920 --> 00:13:53,606
Ah, come on! Oh, yeah!
308
00:13:53,720 --> 00:13:57,691
There you go, get him. Grab his Speedo.
Rip his swim cap off.
309
00:13:57,760 --> 00:14:00,366
Kenny, you better come
get your wife right now.
310
00:14:00,440 --> 00:14:01,771
- Why?
- She's drunk.
311
00:14:02,720 --> 00:14:04,688
Time out. Time out.
312
00:14:09,000 --> 00:14:11,765
God damn. She is getting fucked up.
313
00:14:11,840 --> 00:14:12,841
All right, you. Get in here.
314
00:14:12,920 --> 00:14:15,048
I got a trash can down here
in case you get sick, all right?
315
00:14:15,120 --> 00:14:16,121
I gotta wash my hair.
316
00:14:16,200 --> 00:14:18,328
- No, no, no. No, let's...
- I gotta wash...
317
00:14:18,440 --> 00:14:20,124
- You wash it in the morning, all right?
- I have puke in it.
318
00:14:20,200 --> 00:14:22,168
No, no. There's no puke in it.
I think it's just suntan lotion.
319
00:14:22,240 --> 00:14:24,720
Where the hell are your shoes at?
You wanna get under the covers?
320
00:14:24,840 --> 00:14:26,171
I wanna get under the covers.
321
00:14:26,240 --> 00:14:28,561
Yeah, that's what I'm saying, god damn it.
Get under these covers.
322
00:14:30,000 --> 00:14:32,128
There you go.
323
00:14:37,480 --> 00:14:39,050
Daddy, is Mom okay?
324
00:14:39,120 --> 00:14:42,124
Yeah, she's cool, man.
She's just pooped from riding all those rides.
325
00:14:42,280 --> 00:14:44,044
- Y'all like movies?
- Yeah!
326
00:14:44,120 --> 00:14:46,691
Yeah. How about G.I. Joe: Retaliation?
327
00:14:46,800 --> 00:14:51,044
I didn't really appreciate it the first time I saw
it, but upon multiple viewings it holds up.
328
00:14:51,400 --> 00:14:53,562
You guys watch it two, three times?
That cool?
329
00:14:53,640 --> 00:14:54,766
- Okay.
- Yeah.
330
00:14:54,840 --> 00:14:57,002
Why don't you sing your mom
your good night song?
331
00:14:57,360 --> 00:15:00,011
Good night, good night, good night!
332
00:15:00,080 --> 00:15:01,081
Whoo!
333
00:15:01,160 --> 00:15:04,960
Good night, good night, good night!
334
00:15:05,040 --> 00:15:07,691
I was trying to get into my computer
the other day and I couldn't get in.
335
00:15:07,800 --> 00:15:09,882
I was typing in "WakeForest",
which is my password.
336
00:15:09,960 --> 00:15:11,883
"WakeForest," denied. "WakeForest," denied.
337
00:15:11,960 --> 00:15:13,724
For a moment there
you were locked out of your own computer.
338
00:15:13,800 --> 00:15:14,926
I didn't know, I couldn't get in my computer.
339
00:15:15,000 --> 00:15:16,923
It's a really bad feeling
when you lock yourself out.
340
00:15:17,000 --> 00:15:20,925
Finally, I realize, when I set up the password,
I used a dollar sign instead of the "S".
341
00:15:21,000 --> 00:15:22,525
So, duh.
342
00:15:23,240 --> 00:15:24,241
Jesus Christ, dude.
343
00:15:24,360 --> 00:15:27,170
The women are sleeping upstairs,
Gene's putting us to sleep down here.
344
00:15:27,280 --> 00:15:28,805
- My God.
- I like Gene's stories.
345
00:15:28,880 --> 00:15:31,724
You like Gene's stories. Of course you do.
Because they're fucking boring, Tel.
346
00:15:31,800 --> 00:15:33,290
- Just like you.
- Oh, snap.
347
00:15:33,360 --> 00:15:35,601
- Come on. Sorry.
- Jesus Christ.
348
00:15:35,720 --> 00:15:37,404
You're not Kenny Powers, are you?
349
00:15:37,720 --> 00:15:39,882
Uh, yes, I am. Every day and night.
350
00:15:40,000 --> 00:15:41,206
- Are these shots for me?
- Yeah...
351
00:15:41,320 --> 00:15:43,163
- Well, I thought we could...
- Thank you very much.
352
00:15:44,120 --> 00:15:47,488
...toss a few back. All right.
353
00:15:47,560 --> 00:15:49,767
Boom. Gratitude. Nice to meet you.
354
00:15:49,880 --> 00:15:51,609
- Take care.
- My name's Shawnsee.
355
00:15:52,000 --> 00:15:55,368
This is Jessie.
Don't worry, she's just my sister.
356
00:15:56,040 --> 00:15:57,883
Yeah. I saw you on TV
357
00:15:57,960 --> 00:16:00,964
fighting that black dude
and it fucking cracked me up.
358
00:16:01,040 --> 00:16:02,769
- It's always nice to meet a fan, of course.
- Yeah.
359
00:16:02,880 --> 00:16:04,848
Shit. This is Uncle Hal.
360
00:16:04,920 --> 00:16:07,730
He's fucking crazy, man. He is just like you.
361
00:16:08,360 --> 00:16:09,691
I don't really see the resemblance.
362
00:16:09,880 --> 00:16:12,087
My eyes aren't all fucking vacant
and hollow like his.
363
00:16:13,240 --> 00:16:17,325
- Why don't you hang out with us, Kenny?
- You wanna take this party upstairs?
364
00:16:17,600 --> 00:16:18,965
Actually, we were about to head out.
365
00:16:19,080 --> 00:16:21,287
No, no. Ignore this Taliban cleric over here.
366
00:16:21,800 --> 00:16:23,450
Let's take the party upstairs.
367
00:16:24,800 --> 00:16:27,406
Hey, is there a different Wi-Fi password
on this floor of the hotel?
368
00:16:27,480 --> 00:16:29,482
Put that shit away.
What's wrong with you, man?
369
00:16:29,560 --> 00:16:35,567
Fuck. I just took a big old dump and
now I'm ready to party with Kenny Powers.
370
00:16:36,240 --> 00:16:37,605
Cocaine.
371
00:16:38,200 --> 00:16:39,929
Whoa. Jesus. No thanks.
372
00:16:40,000 --> 00:16:41,365
I got a buzz from the beers.
373
00:16:41,840 --> 00:16:43,808
Whoa, whoa. Hard drugs.
374
00:16:43,880 --> 00:16:46,201
Hard drugs?
Your people make this shit, right?
375
00:16:46,280 --> 00:16:49,045
Look at y'all, scared shitless
over a Schedule II narcotic.
376
00:16:49,320 --> 00:16:50,685
I'll show you fucking drugs.
377
00:16:50,760 --> 00:16:53,286
I'll show you exactly how to do
some motherfucking drugs.
378
00:16:53,760 --> 00:16:55,205
Eyebrow-licking time.
379
00:17:21,040 --> 00:17:26,524
Gene and Tel. The cocaine
monster is here. What are you doing?
380
00:17:26,640 --> 00:17:30,804
You motherfuckers are
on the bed, huh? Come on!
381
00:17:30,880 --> 00:17:33,884
- Your turns to do cocaine.
- No. I'm not doing any coke, man.
382
00:17:34,120 --> 00:17:36,441
- 'Cause it's pretty late...
- Dudes, dudes. Sh-sh-sh-sh.
383
00:17:36,640 --> 00:17:38,324
Just don't give me this shit right now. Listen.
384
00:17:38,640 --> 00:17:42,008
We fucking are sharing some
important times in our lives.
385
00:17:42,120 --> 00:17:43,610
Let's fucking add to the sensations.
386
00:17:43,680 --> 00:17:44,761
- All right. Kenny, enough.
- Hey, come on.
387
00:17:44,840 --> 00:17:46,649
This was supposed to be about the kids,
all right?
388
00:17:46,800 --> 00:17:48,325
We're not supposed to be up here
having this party.
389
00:17:48,440 --> 00:17:50,681
Gene, brother. Brother man. Come on, dude.
390
00:17:51,160 --> 00:17:52,924
- I know your jokes fucking suck...
- No, man.
391
00:17:53,000 --> 00:17:55,446
- ...but win my respect, motherfucker.
- That's enough, okay?
392
00:17:55,520 --> 00:17:57,090
We're gonna go to bed. It's been...
393
00:17:57,160 --> 00:17:59,003
- Tel, god damn it. Do cocaine.
- No.
394
00:17:59,200 --> 00:18:00,281
- Okay. I'm just kidding around.
- Okay.
395
00:18:00,360 --> 00:18:01,441
- But do cocaine.
- Kenny.
396
00:18:01,840 --> 00:18:05,208
- Sleep well.
- Okay, Tel. I will.
397
00:18:05,680 --> 00:18:06,966
The fuck?
398
00:18:07,680 --> 00:18:09,603
How's it going?
399
00:18:12,480 --> 00:18:15,370
- Jesus.
- Don't say a fucking word
400
00:18:15,440 --> 00:18:17,124
about what you saw in there. Do you hear me?
401
00:18:17,400 --> 00:18:19,641
- Of course. I'm just tired.
- Yeah, you're tired.
402
00:18:19,720 --> 00:18:22,883
If you tell your fucking wives,
I swear to God I will tell them
403
00:18:22,960 --> 00:18:24,928
- that you slept with those women.
- Jesus, man.
404
00:18:25,040 --> 00:18:27,042
I paid for all your fucking families to be here.
405
00:18:27,800 --> 00:18:29,484
You said you got those tickets from work.
406
00:18:30,680 --> 00:18:31,806
How dare you?
407
00:18:31,920 --> 00:18:33,524
How dare you? Tel, get him out of here.
408
00:18:33,600 --> 00:18:35,329
I don't wanna see him. Get him out of here.
409
00:18:35,400 --> 00:18:37,084
Go. Get!
410
00:18:37,200 --> 00:18:38,725
Let's go, let's go, Gene.
411
00:18:38,880 --> 00:18:40,086
How dare you, Gene?
412
00:18:54,080 --> 00:18:55,206
Uh...
413
00:18:56,400 --> 00:18:57,686
I got good news.
414
00:18:58,440 --> 00:19:00,602
My sister wants to suck your dick.
415
00:19:01,880 --> 00:19:05,521
- That's dope news.
- And also, your balls.
416
00:19:05,760 --> 00:19:07,364
She told me to tell you that.
417
00:19:08,080 --> 00:19:11,004
That's very flattering.
She's a pretty fucking gorgeous girl.
418
00:19:11,640 --> 00:19:14,530
But I'm married, homes.
Fucking locked down.
419
00:19:14,600 --> 00:19:17,570
Fucking balls don't get no attention anymore.
420
00:19:18,040 --> 00:19:19,451
Yeah.
421
00:19:20,200 --> 00:19:21,247
What's wrong with you?
422
00:19:22,080 --> 00:19:23,525
Wanna go swimming?
423
00:19:29,760 --> 00:19:31,250
Come on, come on. Keep up, keep up.
424
00:19:31,920 --> 00:19:33,445
Sh-sh-sh-sh.
425
00:19:43,760 --> 00:19:44,761
Okay.
426
00:19:51,880 --> 00:19:53,006
Show 'em what you got.
427
00:19:57,280 --> 00:19:59,806
No lines at the waterpark.
428
00:20:00,040 --> 00:20:02,407
This is what I call a wet dream.
429
00:20:02,680 --> 00:20:05,126
Take it off.
430
00:20:06,760 --> 00:20:08,808
Don't fall. I think that my face is too...
431
00:20:13,640 --> 00:20:16,291
This water's really warm.
432
00:20:16,840 --> 00:20:18,205
Oh, my God, my nipples are hard.
433
00:20:18,320 --> 00:20:21,051
Yeah. We've been partying like wild, right?
434
00:20:21,120 --> 00:20:23,441
Yeah. Your brother's pretty fucking crazy, too.
435
00:20:23,520 --> 00:20:25,170
We're twins.
436
00:20:25,240 --> 00:20:27,561
- Yeah, you said as much.
- I know.
437
00:20:27,640 --> 00:20:29,881
He was talking some pretty crazy shit
up there about you.
438
00:20:29,960 --> 00:20:32,884
- Oh, my God. Like what was he saying?
- All kinds of shit.
439
00:20:33,040 --> 00:20:35,930
- Fucking spilling the beans on your ass.
- Beans?
440
00:20:36,000 --> 00:20:38,480
Like what kind of beans?
Like in a salad or what?
441
00:20:38,720 --> 00:20:41,405
No, not beans in a salad.
Just stuff you've been saying.
442
00:20:41,480 --> 00:20:43,050
What I been saying?
443
00:20:43,520 --> 00:20:45,966
I don't know.
You tell me what you told him to tell me.
444
00:20:47,200 --> 00:20:49,680
- You wanna hear?
- Yeah.
445
00:20:50,320 --> 00:20:51,890
I'll tell you.
446
00:20:52,000 --> 00:20:55,561
In my room. Room 289.
447
00:20:57,800 --> 00:20:59,165
- Yeah?
- Yeah.
448
00:21:05,680 --> 00:21:07,364
Oh, Jessie.
449
00:21:07,600 --> 00:21:09,204
Sweet, young,
450
00:21:10,360 --> 00:21:12,362
full of promise and potential.
451
00:21:13,840 --> 00:21:16,923
You know I really do appreciate the fact
that you're drawn to me,
452
00:21:17,280 --> 00:21:18,520
and what I do.
453
00:21:20,080 --> 00:21:21,127
But no.
454
00:21:22,120 --> 00:21:23,645
I can't come up to your hotel room.
455
00:21:25,440 --> 00:21:27,966
I've been given a second chance at fame.
456
00:21:28,200 --> 00:21:29,804
I got people depending on me.
457
00:21:30,240 --> 00:21:32,925
Got a wife, kids, family.
458
00:21:34,680 --> 00:21:37,286
I can't abuse this second chance
I've been granted.
459
00:21:39,840 --> 00:21:41,569
There'll be no dick sucks tonight.
460
00:21:41,960 --> 00:21:43,485
Like, I can't lick it or whatever?
461
00:21:44,840 --> 00:21:46,410
No. Just...
462
00:21:46,480 --> 00:21:49,006
My dick can't ever be
in your mouth ever, okay?
463
00:21:51,160 --> 00:21:52,889
I... Okay.
464
00:21:52,960 --> 00:21:54,450
- It's for the best... Yeah, no...
- So... Oh, sorry...
465
00:21:54,520 --> 00:21:55,487
No, you go ahead. No, no. I'm sorry.
466
00:21:55,560 --> 00:21:57,403
- No, what were you gonna say?
- You go ahead. What were you gonna say?
467
00:21:57,480 --> 00:21:59,801
I was just gonna say
it's warm in here, so it's nice.
468
00:21:59,920 --> 00:22:01,331
Yeah, yeah. Oh, no. It is warm, I know.
469
00:22:01,400 --> 00:22:03,971
For a second, like, I was thinking it was cold.
But no, it is warm.
470
00:22:04,320 --> 00:22:05,765
- It's like, yeah...
- Yeah.
471
00:22:05,840 --> 00:22:06,966
It's so pretty.
472
00:22:07,560 --> 00:22:08,925
What do you think the other guys are doing?
473
00:22:11,400 --> 00:22:13,846
And I don't even think that
cocaine did that much to me.
474
00:22:14,080 --> 00:22:18,244
It's just like I'm inside of a rainbow right now.
On one hand, I feel like I'm talking too much.
475
00:22:18,320 --> 00:22:20,322
On the other hand,
I don't feel like I'm talking enough.
476
00:22:20,440 --> 00:22:22,044
Like I have more to... Oh!
477
00:22:22,680 --> 00:22:24,569
- Oh, it feels so good.
- Security!
478
00:22:24,640 --> 00:22:27,405
- Get out of the pool.
- Kenny, it's the cops!
479
00:22:27,760 --> 00:22:29,967
- Oh, shit!
- It's the cops.
480
00:22:30,720 --> 00:22:32,404
Come on, god damn it. Shit.
481
00:23:06,640 --> 00:23:10,611
Kiss, caress, attend.
482
00:23:16,200 --> 00:23:18,680
Kiss, caress, attend.
483
00:23:19,840 --> 00:23:23,162
- Harder.
- Kiss, caress, attend.
484
00:23:23,480 --> 00:23:24,766
Harder.
485
00:23:32,680 --> 00:23:34,011
What is it, Stevie?
486
00:23:34,360 --> 00:23:36,089
It's not you, it's me, okay?
487
00:23:36,160 --> 00:23:40,210
I did coke tonight. I have coke dick.
I did tons and tons of coke.
488
00:23:45,560 --> 00:23:47,050
Fuck me.
489
00:23:54,400 --> 00:23:57,722
Dear God, should I go get my dick sucked?
490
00:24:17,920 --> 00:24:18,967
Jessie.
491
00:24:27,400 --> 00:24:30,370
- Hey.
- Hi.
492
00:24:31,400 --> 00:24:32,686
Congratulations.
493
00:24:32,960 --> 00:24:34,291
What?
494
00:24:34,720 --> 00:24:36,802
I decided to take you up
on one of those sweet cock sucks
495
00:24:36,880 --> 00:24:38,006
you were talking about from earlier.
496
00:24:38,720 --> 00:24:39,721
Oh.
497
00:24:41,080 --> 00:24:42,320
No, honey.
498
00:24:43,040 --> 00:24:44,166
No. You were right.
499
00:24:44,280 --> 00:24:47,011
You have a family. We can't.
It's too messed up.
500
00:24:48,240 --> 00:24:50,368
You don't have to worry about that, it's fine.
501
00:24:53,440 --> 00:24:56,683
No, I'm sorry. Good night.
502
00:24:59,240 --> 00:25:00,366
Good night.
503
00:25:33,200 --> 00:25:35,043
- Is it time to get up?
- No, no, no, no.
504
00:25:35,120 --> 00:25:36,451
The kids are still asleep.
505
00:25:37,400 --> 00:25:42,440
Listen, I got to admit it. That you were right.
506
00:25:43,320 --> 00:25:47,723
I needed this. We needed this.
507
00:25:47,800 --> 00:25:52,328
Thank you so much for making me realize it.
508
00:25:52,800 --> 00:25:55,121
Because I had a fucking blast.
509
00:25:57,000 --> 00:26:01,289
Yeah. Well, I told you that this
would be awesome. So, yeah.
510
00:26:01,800 --> 00:26:03,450
It's a great time.
511
00:26:03,600 --> 00:26:07,446
Okay. So now you can be really honest
with me. How bad did I embarrass myself?
512
00:26:07,520 --> 00:26:09,602
- Oh, come on. You were fine.
- You can tell the truth.
513
00:26:09,680 --> 00:26:11,444
No, no. You were fine.
514
00:26:11,560 --> 00:26:15,485
Seriously, don't get in your head about it.
Nothing bad happened.
515
00:26:15,640 --> 00:26:17,165
Nothing at all.
41624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.