All language subtitles for Succession.S01E10.NORDiC.720p.WEB-DL.H.265.DDP5.1.Atmos-CiNEMiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,847 --> 00:00:08,284 {\an8}( music playing ) 2 00:00:29,971 --> 00:00:32,340 ( music playing, no audible dialogue ) 3 00:00:40,114 --> 00:00:43,016 Stewy: There he blows. 4 00:00:43,084 --> 00:00:45,117 Bro, he is a fucking brontosaurus. 5 00:00:45,186 --> 00:00:47,322 Always wants to fuck, but never can get hard. 6 00:00:48,755 --> 00:00:51,223 Dude, it’s good to demonize the enemy before-- 7 00:00:51,292 --> 00:00:53,125 - Yeah, yeah, yeah. - It’s good to demonize him 8 00:00:53,194 --> 00:00:54,593 before you have to kill his ass. 9 00:00:54,662 --> 00:00:56,395 - Shiv: Siblings? - Stewy: You have to. 10 00:00:56,464 --> 00:00:58,601 Tom: Siblings and partners. 11 00:01:00,334 --> 00:01:03,269 OK, just so you know, I want Willa in this. So... 12 00:01:03,337 --> 00:01:04,732 - Shiv: Uh-- - OK. Is that-- 13 00:01:04,801 --> 00:01:07,173 - Is that appropriate? - Connor. 14 00:01:07,242 --> 00:01:08,808 Oh, no. That’s fine. It is appropriate. 15 00:01:08,877 --> 00:01:11,176 OK. But is it-- is it appropriate? 16 00:01:11,245 --> 00:01:12,912 It’s not gonna be problematic? 17 00:01:12,981 --> 00:01:14,180 No, it won’t be problematic. 18 00:01:14,248 --> 00:01:15,718 Connor, come here. 19 00:01:17,285 --> 00:01:19,753 - Willa’s a call girl. - Not anymore. 20 00:01:19,821 --> 00:01:22,255 And... sometime it might come out 21 00:01:22,323 --> 00:01:24,958 and hurt my profile, or Tom’s profile, 22 00:01:25,026 --> 00:01:26,660 and I don’t want to be horrible, 23 00:01:26,728 --> 00:01:28,027 but come on. 24 00:01:28,095 --> 00:01:29,061 You get it. Right? 25 00:01:29,130 --> 00:01:30,229 OK, I get it. 26 00:01:30,298 --> 00:01:31,530 But if you don’t allow it, 27 00:01:31,599 --> 00:01:33,032 I’m gonna punch Tom in the face 28 00:01:33,101 --> 00:01:34,567 and I’m gonna rip my shirt open, 29 00:01:34,635 --> 00:01:36,501 I’m gonna take a fuckin’ dump on the ground. 30 00:01:36,570 --> 00:01:38,838 I’m gonna go apeshit, because she’s the woman I love. 31 00:01:38,907 --> 00:01:40,343 Do you get it? OK. 32 00:01:44,312 --> 00:01:46,345 - You’re in. - You’re so weird. 33 00:01:46,414 --> 00:01:47,913 Photographer: OK, is that everyone? 34 00:01:47,982 --> 00:01:50,349 - Rava. - Rava, come on. Get in. 35 00:01:50,417 --> 00:01:53,119 - Tom: Rava, come. Come. - Yeah, yeah, go on. 36 00:01:53,187 --> 00:01:55,854 - Get right in there. - OK? Is that everyone? 37 00:01:55,923 --> 00:01:59,225 Roman, I’ll take that one, but can we do a serious one for the parents? 38 00:01:59,294 --> 00:02:01,193 - Yeah. - Is that-- 39 00:02:01,262 --> 00:02:04,096 Roman. Roman. Do it seriously. 40 00:02:04,165 --> 00:02:06,298 OK. One, two, three. 41 00:02:06,367 --> 00:02:10,134 {\an8}( theme music playing ) 42 00:03:41,562 --> 00:03:43,562 Stewy: I just added that we’re not subject 43 00:03:43,631 --> 00:03:45,232 to any financing conditions. 44 00:03:45,301 --> 00:03:48,068 Mm-hmm. OK. 45 00:03:48,137 --> 00:03:49,602 Yeah. 46 00:03:49,670 --> 00:03:52,275 - Print three of these. - Stewy: Yeah. 47 00:03:54,008 --> 00:03:58,778 OK, so, I guess the only question left is this: 48 00:03:58,847 --> 00:04:01,846 who actually is gonna deliver it to him? 49 00:04:01,915 --> 00:04:04,818 - Wait, are you serious? - Well, we have to make certain 50 00:04:04,886 --> 00:04:06,151 that he has had eyes on it. 51 00:04:06,220 --> 00:04:07,920 Yeah, I know, but I assumed you. 52 00:04:07,989 --> 00:04:09,189 Right. 53 00:04:09,258 --> 00:04:10,390 I assumed you. 54 00:04:10,459 --> 00:04:12,157 Fine, I just guessed 55 00:04:12,226 --> 00:04:15,561 if we were planning to fuck your dad to death to make our fortune, 56 00:04:15,630 --> 00:04:17,464 I might offer to actually do the fucking. 57 00:04:17,532 --> 00:04:19,332 - Are you scared? - No. 58 00:04:19,401 --> 00:04:20,934 Fuck you. Are you? 59 00:04:21,002 --> 00:04:22,935 Yeah, man. I’m scared. 60 00:04:23,003 --> 00:04:25,605 So if I’m scared and you’re fucking pretending not to be scared, 61 00:04:25,673 --> 00:04:28,242 then fucking you should do it. 62 00:04:28,310 --> 00:04:30,543 Dude. Seriously? 63 00:04:30,612 --> 00:04:33,012 I mean, Jess could do it. 64 00:04:33,081 --> 00:04:35,981 ( Jess squeals quietly ) 65 00:04:36,050 --> 00:04:38,021 Fine. Fuck it. I can do it. 66 00:04:39,154 --> 00:04:40,386 OK, are we ready or what? 67 00:04:40,455 --> 00:04:42,087 Sorry, it should be printing. 68 00:04:42,156 --> 00:04:43,823 But it’s not? 69 00:04:43,892 --> 00:04:45,692 Uh... shit. 70 00:04:45,761 --> 00:04:47,326 - What? - I think it got sent 71 00:04:47,395 --> 00:04:49,529 to a different printer on their Wi-Fi network. 72 00:04:49,598 --> 00:04:51,397 Are you fucking serious, Jess? 73 00:04:51,465 --> 00:04:53,899 - Where is it, Jess? - I don’t know, it doesn’t say. 74 00:04:53,968 --> 00:04:55,267 Oh, fuck. Wha-- 75 00:04:55,336 --> 00:04:58,437 Uh, well, you-- you need to find it, Jess. 76 00:04:58,506 --> 00:04:59,739 - Like now. Now. - Yeah. Yeah. Yeah. 77 00:04:59,808 --> 00:05:02,041 - ( door opens ) - Hello? Hey? No! 78 00:05:02,110 --> 00:05:03,776 What the fuck! No! Not now! 79 00:05:03,845 --> 00:05:05,011 Wh-- 80 00:05:05,079 --> 00:05:07,583 Hey. How ya doin’, buddy? 81 00:05:09,183 --> 00:05:12,084 - Earrings. - Necklace. 82 00:05:12,153 --> 00:05:13,086 ( both laugh ) 83 00:05:13,154 --> 00:05:14,253 - Kendall: Hey. - Rava: Hey. 84 00:05:14,322 --> 00:05:15,755 Hey, I’m sorry, kiddo. 85 00:05:15,823 --> 00:05:17,290 Bud, you OK? 86 00:05:17,359 --> 00:05:19,058 Hey. What happened? 87 00:05:19,127 --> 00:05:20,760 - I-- - What-- 88 00:05:20,829 --> 00:05:23,129 I thought he was someone else. I shouted. 89 00:05:23,198 --> 00:05:25,630 Sorry. I didn’t mean to yell. 90 00:05:25,699 --> 00:05:29,964 It’s like five in the afternoon, Ken. You OK? 91 00:05:30,032 --> 00:05:31,503 Yeah, I’m great. I’m good. 92 00:05:31,572 --> 00:05:35,974 - Just, uh, some big moves. - Mm-hmm. Sure. 93 00:05:36,042 --> 00:05:40,580 OK, well, you wanna yell at your other kid before we go, or...? 94 00:05:40,649 --> 00:05:41,948 - We’ll see you later. - OK. 95 00:05:42,016 --> 00:05:45,717 OK. Hey, listen, I’ll see you guys later, OK? 96 00:05:45,786 --> 00:05:49,421 Hey. Jess thinks she has it. You should go, just in case. 97 00:05:49,490 --> 00:05:52,124 - OK. - You good? We doin’ this? 98 00:05:52,193 --> 00:05:53,326 Yeah, I’m doin’ this. 99 00:05:53,394 --> 00:05:55,394 You’ll email Gerri and the board? 100 00:05:55,462 --> 00:05:56,696 Yeah, just tell me when it’s delivered. 101 00:05:56,765 --> 00:05:58,497 What, you don’t think I can deliver it? 102 00:05:58,566 --> 00:06:01,468 No, it’s just, only 15% of men, 103 00:06:01,537 --> 00:06:03,035 when it comes to it, 104 00:06:03,104 --> 00:06:05,838 actually shoot an undefended enemy soldier. 105 00:06:05,907 --> 00:06:07,510 He shot first. 106 00:06:23,925 --> 00:06:26,062 ( chatter ) 107 00:06:29,130 --> 00:06:30,329 Roman: ...satellite. 108 00:06:30,397 --> 00:06:31,731 As a gift, I thought it would be cool 109 00:06:31,800 --> 00:06:33,698 if we could show it live on a big screen. 110 00:06:33,767 --> 00:06:35,735 Shiv: No, absolutely not. I don’t want to have 111 00:06:35,803 --> 00:06:38,137 a big fucking dick blasting off at my wedding. 112 00:06:38,205 --> 00:06:40,539 - It’s not a big fucking dick. - Yeah, it is, it’s a rocket. 113 00:06:40,608 --> 00:06:41,941 It’s not the fault of rockets, or dicks, 114 00:06:42,010 --> 00:06:44,009 they both happen to be aerodynamic in shape. 115 00:06:44,078 --> 00:06:47,116 Shiv: You’re unbelievable. This is not happening. 116 00:07:30,325 --> 00:07:32,191 - Hello. Hi. - Hi, Marcia. 117 00:07:32,259 --> 00:07:33,960 Is my father available? 118 00:07:34,029 --> 00:07:35,694 Everything is OK? 119 00:07:35,763 --> 00:07:39,064 Yeah, it’s-- I just need to have a word. 120 00:07:39,133 --> 00:07:40,566 Come in. 121 00:07:40,635 --> 00:07:42,801 Logan. It’s Kendall. 122 00:07:42,870 --> 00:07:46,973 Logan: Tell him if he wants to stop me buying papers and stations, 123 00:07:47,041 --> 00:07:48,441 he can fuck off. 124 00:07:48,510 --> 00:07:50,176 We’re good to go. 125 00:07:50,244 --> 00:07:52,115 Come on through, son. 126 00:07:54,449 --> 00:07:57,316 Do you... maybe want to come out, Dad? 127 00:07:57,384 --> 00:08:01,053 No, come on in. I’m not on the can. 128 00:08:01,122 --> 00:08:02,725 ( clippers buzzing ) 129 00:08:12,000 --> 00:08:13,636 Nice service, right? 130 00:08:15,870 --> 00:08:17,837 Pity it wasn’t Catholic, but there you go. 131 00:08:17,906 --> 00:08:21,274 Fuckin’ all those kids hurt the brand. 132 00:08:21,343 --> 00:08:22,742 Hey. 133 00:08:22,811 --> 00:08:25,915 This isn’t a nice thing, I’m afraid. 134 00:08:27,682 --> 00:08:30,153 Yeah. Read this. 135 00:08:33,288 --> 00:08:35,087 - What is it? - It’s... 136 00:08:35,156 --> 00:08:39,057 a proposal to buy Waystar for $140 a share. 137 00:08:39,126 --> 00:08:42,828 We’re asking you to come to the table, open the books. 138 00:08:42,897 --> 00:08:44,764 Uh-huh. 139 00:08:44,833 --> 00:08:47,401 It’s great value for shareholders. 140 00:08:47,469 --> 00:08:49,201 - Uh-huh. - Yeah. 141 00:08:49,270 --> 00:08:51,737 There it is. I’m not... gonna get into feelings. 142 00:08:51,805 --> 00:08:55,342 ( humorless chuckle ) Is this a fuckin’ bear hug? 143 00:08:55,410 --> 00:08:56,809 That’s right. 144 00:08:56,878 --> 00:08:59,178 - No. - Well, fine. 145 00:08:59,246 --> 00:09:00,813 We have the financing. 146 00:09:00,882 --> 00:09:03,849 Let’s just see what everyone thinks. 147 00:09:03,918 --> 00:09:07,721 You know, this is just the situation that has arisen, 148 00:09:07,789 --> 00:09:11,691 and... you’re very tough, 149 00:09:11,760 --> 00:09:14,060 and so am I, as your son, 150 00:09:14,128 --> 00:09:18,663 so I think this is just the way it has to be with us. 151 00:09:18,732 --> 00:09:21,668 I’m-- I’m not sorry for what I’m doing, 152 00:09:21,737 --> 00:09:23,168 which is correct, 153 00:09:23,237 --> 00:09:27,807 but I-- I’m sorry for how it makes you feel. 154 00:09:27,875 --> 00:09:31,578 And I’m sorry it had to be today. 155 00:09:31,647 --> 00:09:33,049 It was out of my hands. 156 00:09:42,090 --> 00:09:44,358 - Here. - No. 157 00:09:44,426 --> 00:09:45,661 Fuck off. 158 00:09:52,733 --> 00:09:55,068 Do you even know what you’re doing this for? 159 00:09:55,137 --> 00:09:56,635 Ideas-- 160 00:09:56,703 --> 00:10:00,672 I-- I have, you know, have wanted t-to do things 161 00:10:00,741 --> 00:10:03,443 - Uh-huh, uh-huh. - to save the company, and-- 162 00:10:03,511 --> 00:10:05,645 and do... 163 00:10:05,714 --> 00:10:08,114 just do-- do things that are-- 164 00:10:08,183 --> 00:10:10,417 You see? You can’t even fuckin’ say it. 165 00:10:10,485 --> 00:10:12,919 I can-- I can... say it. 166 00:10:12,988 --> 00:10:14,087 Then say it. 167 00:10:14,155 --> 00:10:17,257 Do... some good things. 168 00:10:17,325 --> 00:10:18,692 Do good things. 169 00:10:18,760 --> 00:10:21,230 Be a fuckin’ nurse. 170 00:10:29,171 --> 00:10:30,406 Hey. 171 00:10:33,169 --> 00:10:34,974 Logan: Marcia! 172 00:10:35,042 --> 00:10:37,610 Marcia: What is it? What are you doing? 173 00:10:37,679 --> 00:10:39,712 Gerri. Where’s Gerri? And Karl. 174 00:10:39,780 --> 00:10:41,915 Karl is in New York, Logan. What is it? 175 00:10:41,983 --> 00:10:45,018 I need Gerri. I need Karl. I need-- 176 00:10:45,086 --> 00:10:47,220 Get out of there. Get out of there. 177 00:10:47,289 --> 00:10:49,189 Come on. 178 00:10:49,258 --> 00:10:50,523 What is it? 179 00:10:50,592 --> 00:10:52,392 Bear hug. 180 00:10:52,460 --> 00:10:55,428 It’ll-- Ohh. 181 00:10:55,497 --> 00:10:56,829 They’ll go hostile. 182 00:10:56,898 --> 00:10:59,666 It fits. It makes sense. 183 00:10:59,734 --> 00:11:01,161 - Today? - Oh, I don’t know. 184 00:11:01,230 --> 00:11:02,467 I don’t fuckin’ know. 185 00:11:02,536 --> 00:11:05,065 It’s not a good position I’m in. 186 00:11:05,134 --> 00:11:07,474 ( breathing heavily ) 187 00:11:07,542 --> 00:11:10,176 If they have financing, 188 00:11:10,244 --> 00:11:12,545 and major shareholders, 189 00:11:12,614 --> 00:11:14,848 and I’m here, and tomorrow-- 190 00:11:14,916 --> 00:11:17,853 by tomorrow I need... 191 00:11:18,953 --> 00:11:21,288 I need a lot of things I don’t have. 192 00:11:21,357 --> 00:11:23,326 ( chatter ) 193 00:11:28,597 --> 00:11:31,300 ( chatter ) 194 00:11:44,546 --> 00:11:46,349 ( low conversation ) 195 00:11:48,383 --> 00:11:49,452 ( whispering ) 196 00:11:50,652 --> 00:11:51,887 Excuse me. 197 00:11:55,724 --> 00:11:59,124 Hey. Senator Eavis. Connor Roy. 198 00:11:59,193 --> 00:12:00,527 Huge skeptic. 199 00:12:00,595 --> 00:12:02,261 Massive skeptic. 200 00:12:02,330 --> 00:12:03,796 - Good to know. - Yeah. 201 00:12:03,865 --> 00:12:06,699 Socialism, huh? Wow! I got a big problem with you 202 00:12:06,767 --> 00:12:07,867 and everything you stand for, my friend. 203 00:12:07,935 --> 00:12:09,535 - Hi, baby. - Hey. 204 00:12:09,604 --> 00:12:10,703 - You good? - Yeah, I’m good. 205 00:12:10,772 --> 00:12:12,071 Listen, I look at you 206 00:12:12,140 --> 00:12:14,973 and I see Weimar, I see hyperinflation. 207 00:12:15,042 --> 00:12:17,443 I look at your face and, no offense, but I see dead babies. 208 00:12:17,512 --> 00:12:20,847 - Well, that’s very interesting. - You know what I mean? 209 00:12:20,916 --> 00:12:24,616 I can’t say I agree, but, um... 210 00:12:24,685 --> 00:12:26,685 Look, would you excuse me for a minute? 211 00:12:26,754 --> 00:12:29,623 Oh, yeah. Great to joust a little, Senator. 212 00:12:29,691 --> 00:12:30,723 Yeah! 213 00:12:30,792 --> 00:12:32,124 That’s the best he can do? 214 00:12:32,193 --> 00:12:33,759 Connor, he’s gonna be the next president. 215 00:12:33,827 --> 00:12:36,162 Really? I just wiped the floor with him in a debate. 216 00:12:36,231 --> 00:12:38,197 He buckled under intellectual scrutiny. 217 00:12:38,265 --> 00:12:40,937 He was lucky that wasn’t televised. 218 00:12:44,039 --> 00:12:46,205 Is it him? You don’t want a rocket launch 219 00:12:46,274 --> 00:12:49,174 ’cause of Senator Bluhhh or whatever? 220 00:12:49,243 --> 00:12:52,477 Would it help if it was a rocket full of Muslim granola? 221 00:12:52,546 --> 00:12:54,914 Roman, no, I just don’t want a rocket at my wedding. 222 00:12:54,983 --> 00:12:56,782 Stop being a kid. 223 00:12:56,851 --> 00:12:59,018 Oh. "I’m Shiv. I’m an adult and I’m important 224 00:12:59,087 --> 00:13:00,920 because I work for a man with glasses." 225 00:13:00,988 --> 00:13:02,354 Is he a Jew, by the way? 226 00:13:02,423 --> 00:13:03,889 - Oh, come on. - What? 227 00:13:03,957 --> 00:13:06,893 It’s just a simple, friendly, slightly racist question. 228 00:13:06,962 --> 00:13:09,389 Oh, grrr! You used to be fun. 229 00:13:09,458 --> 00:13:10,896 When did you become one of them? 230 00:13:10,965 --> 00:13:12,999 - One of who? - Like dancey bullshit, 231 00:13:13,068 --> 00:13:15,234 like, "Oh! We can’t say that" kind of people. 232 00:13:15,303 --> 00:13:17,569 I’m sorry I don’t want to come to your freewheelin’, 233 00:13:17,638 --> 00:13:20,006 good-time, N-word-shoutin’ hoedown. 234 00:13:20,074 --> 00:13:21,708 N-word, B-word, C-word-- 235 00:13:21,777 --> 00:13:23,275 the world isn’t fucking nursery school, 236 00:13:23,344 --> 00:13:24,711 and people don’t like to be taught. 237 00:13:24,780 --> 00:13:26,379 - ( phone chiming ) - Oh, right. 238 00:13:26,447 --> 00:13:28,014 Well, I’m glad you’ve been watching our programs. 239 00:13:28,082 --> 00:13:29,583 You shouldn’t do that, not with your IQ. 240 00:13:29,651 --> 00:13:31,984 Whoa-ho! Hardee-har-har. 241 00:13:32,053 --> 00:13:34,253 Excuse me. I actually have to go watch 242 00:13:34,322 --> 00:13:35,955 a fuckin’ satellite launch in Japan 243 00:13:36,023 --> 00:13:37,723 that I’m actually in charge of, that-- Hold on!-- 244 00:13:37,792 --> 00:13:39,291 that I reorganized for you, 245 00:13:39,360 --> 00:13:41,928 but you’re too fucking carbon-neutral to enjoy. 246 00:13:41,996 --> 00:13:43,830 Yeah? Uh, yep, I got it. 247 00:13:43,899 --> 00:13:46,235 It’s streaming, it’s connecting. 248 00:13:47,635 --> 00:13:48,996 ( grunts ) 249 00:13:49,065 --> 00:13:50,036 Yeah. 250 00:13:50,105 --> 00:13:51,838 OK, no. It’s good. It’s good. 251 00:13:51,906 --> 00:13:54,341 Wish everyone luck, OK? 252 00:13:54,409 --> 00:13:56,145 In Japanese, obviously. 253 00:14:02,078 --> 00:14:03,552 Come on. 254 00:14:04,753 --> 00:14:06,355 There we go. 255 00:14:24,406 --> 00:14:26,275 ( inhales ) 256 00:14:36,918 --> 00:14:38,621 ( tap water running ) 257 00:14:40,088 --> 00:14:41,257 ( turns off tap ) 258 00:14:51,633 --> 00:14:53,036 ( chatter ) 259 00:14:54,803 --> 00:14:56,372 That was really hard. 260 00:14:57,839 --> 00:14:59,175 Yeah, man. 261 00:15:03,911 --> 00:15:05,845 You fuckin’ did it. 262 00:15:05,914 --> 00:15:07,446 Drinks. 263 00:15:07,514 --> 00:15:10,519 Drinks. Drinks, drinks, drinks, drinks, drinks. 264 00:15:11,753 --> 00:15:13,487 Fuck yes, drinks. 265 00:15:13,555 --> 00:15:15,391 Yes. 266 00:15:19,327 --> 00:15:20,663 Um, Jess? 267 00:15:31,573 --> 00:15:33,939 - Hello. - Celebration. 268 00:15:34,008 --> 00:15:36,479 It’s a cele-fuckin’-bration. 269 00:15:38,013 --> 00:15:39,648 You did it, man. 270 00:15:41,516 --> 00:15:42,651 ( snorts ) 271 00:15:43,751 --> 00:15:45,985 ( snorts ) Oh! Yes. 272 00:15:46,054 --> 00:15:47,623 Wow, that’s good. 273 00:15:50,958 --> 00:15:53,459 Are my pilots still on the clock? 274 00:15:53,527 --> 00:15:56,696 Check if any of them have the hours to fly me home, 275 00:15:56,765 --> 00:15:58,030 or scheduled. 276 00:15:58,099 --> 00:16:00,536 But you don’t want to look panicked. 277 00:16:01,703 --> 00:16:04,003 Huh? Yeah. 278 00:16:04,072 --> 00:16:06,109 Tomorrow, maybe. 279 00:16:07,943 --> 00:16:10,905 Gerri. Where are we on the... 280 00:16:10,973 --> 00:16:13,146 Oh. Emergency phone board meeting for later. 281 00:16:13,214 --> 00:16:14,714 Tonight? Or is that tomorrow? 282 00:16:14,783 --> 00:16:16,215 Tomorrow. 283 00:16:16,284 --> 00:16:19,218 They’re gonna have deeper pockets, better prep. 284 00:16:19,287 --> 00:16:22,922 Find out where that fuckin’ shrunken California raisin is. 285 00:16:22,991 --> 00:16:25,158 The President. I think that’s smart. 286 00:16:25,226 --> 00:16:27,293 Come on, come on. Let’s go. 287 00:16:27,362 --> 00:16:30,496 The financials are hard. We need political support. 288 00:16:30,565 --> 00:16:31,567 Let’s get goin’. 289 00:16:35,036 --> 00:16:37,103 - Connor: Will. - Hey. 290 00:16:37,171 --> 00:16:39,606 Listen, baby, I got something I need to tell you. 291 00:16:39,674 --> 00:16:41,707 - OK. Is every-- - Um... 292 00:16:41,776 --> 00:16:43,042 Let’s go over there. 293 00:16:43,110 --> 00:16:44,744 Right by the kings. This is perfect. 294 00:16:44,813 --> 00:16:46,746 - OK. - Mm-K. 295 00:16:46,815 --> 00:16:48,614 - OK, listen... - Yeah? 296 00:16:48,683 --> 00:16:50,950 I think I finally found a job I want to do. 297 00:16:51,018 --> 00:16:52,151 OK, what is it? 298 00:16:52,220 --> 00:16:54,688 President of the United States. 299 00:16:54,756 --> 00:16:57,357 ( short chuckle ) 300 00:16:57,426 --> 00:16:58,925 Wh-- OK. Wow. 301 00:16:58,993 --> 00:17:00,125 - Yeah? - Really? 302 00:17:00,194 --> 00:17:01,928 You don’t look excited. 303 00:17:01,996 --> 00:17:05,626 No, sure, sounds like a fun project. 304 00:17:05,695 --> 00:17:07,434 - Is this about the play? - No. 305 00:17:07,503 --> 00:17:08,801 Because I loved it. 306 00:17:08,869 --> 00:17:11,403 Sure. You don’t want to waste your money putting in on, 307 00:17:11,472 --> 00:17:14,139 but running for president, that’s a sound investment? 308 00:17:14,208 --> 00:17:17,242 Plus, I’d be planning to spend on, you know, 309 00:17:17,311 --> 00:17:19,779 making sure your history was cleaned up. 310 00:17:19,848 --> 00:17:21,747 The president, Willa. This is big. 311 00:17:21,815 --> 00:17:25,551 Sure, but you know, nothing’s more powerful than art. 312 00:17:25,620 --> 00:17:28,855 No, sure, you know, apart from the power of the executive branch. 313 00:17:28,924 --> 00:17:30,623 Drama can change minds. 314 00:17:30,692 --> 00:17:31,991 Yeah, but not really. 315 00:17:32,060 --> 00:17:34,393 I could outlaw drama. I mean, I never would, 316 00:17:34,462 --> 00:17:37,130 but I’m just illustrating the power of the position. 317 00:17:37,198 --> 00:17:39,433 - OK. - But, right. Art. 318 00:17:39,501 --> 00:17:40,533 Caroline: Roman? 319 00:17:40,602 --> 00:17:43,437 Meet Denis Linton. 320 00:17:43,505 --> 00:17:45,004 Denis is police, 321 00:17:45,073 --> 00:17:47,373 and he’s also the something commissioner? 322 00:17:47,442 --> 00:17:49,242 Police and Crime Commissioner. 323 00:17:49,310 --> 00:17:50,876 That’s right. Anyway, he knew your father and me 324 00:17:50,944 --> 00:17:52,944 back when he was doing something even more boring. 325 00:17:53,013 --> 00:17:56,182 - Isn’t that right, Denny? - Thanks for lookin’ after us. 326 00:17:56,251 --> 00:17:57,950 - Hey. How was it? - Yeah? 327 00:17:58,019 --> 00:18:00,786 - Tabitha: The launch. - Yeah, it, um... 328 00:18:00,855 --> 00:18:02,121 ( phone buzzing ) 329 00:18:02,189 --> 00:18:04,090 - I’m sorry, what? - How did it go? 330 00:18:04,158 --> 00:18:06,325 He’s been coordinating a satellite launch. 331 00:18:06,394 --> 00:18:07,726 - Fascinating. - How did it go? 332 00:18:07,795 --> 00:18:10,697 Uh, it, uh-- Great, actually. It went great. 333 00:18:10,766 --> 00:18:11,831 - Yes? - Yeah. 334 00:18:11,900 --> 00:18:14,666 This is amazing. Congratulations! 335 00:18:14,735 --> 00:18:16,831 - Thanks. It’s very exciting. - ( phone buzzing, chiming ) 336 00:18:16,899 --> 00:18:18,370 Caroline: Go ahead and get a drink. 337 00:18:18,439 --> 00:18:20,406 - Oh, yeah. - Celebrate. 338 00:18:20,475 --> 00:18:21,307 OK. 339 00:18:21,375 --> 00:18:23,346 ( chatter, laughter ) 340 00:18:30,685 --> 00:18:32,188 Logan: Well. 341 00:18:33,120 --> 00:18:34,590 Look at you. 342 00:18:36,157 --> 00:18:38,290 Logan. For tonight, shall we-- 343 00:18:38,359 --> 00:18:42,394 Ohhh. For tonight. For tonight... 344 00:18:42,463 --> 00:18:44,533 - Can I top you up, sir? - Nah. 345 00:18:45,662 --> 00:18:47,867 What the fuck?! Jerk! 346 00:18:47,935 --> 00:18:49,501 Oh, great. 347 00:18:49,570 --> 00:18:50,803 Sorry, sir, I didn’t mean to-- 348 00:18:50,872 --> 00:18:52,437 Well, you did, ya fucking prick. 349 00:18:52,506 --> 00:18:55,407 Go on, fuck off. Get out of here. Fuck off! 350 00:18:55,476 --> 00:18:57,877 - Sir, I thought you said yes. - Stop mumbling. 351 00:18:57,946 --> 00:19:01,347 Don’t look at me! Get the fuck out. 352 00:19:01,416 --> 00:19:04,483 Where do you find these people, huh? Amateurs. 353 00:19:04,552 --> 00:19:08,257 I don’t want to see him again. Ever. Ever. OK? 354 00:19:09,691 --> 00:19:11,327 ( phone chimes ) 355 00:19:14,795 --> 00:19:17,963 Do you think maybe you can fetch me something stronger to... 356 00:19:18,032 --> 00:19:21,367 - Sure. - Thanks. Thank you. 357 00:19:21,435 --> 00:19:23,636 Hey, what’s up. Can I help? 358 00:19:23,704 --> 00:19:26,840 Um, I’m very busy with... on another matter, 359 00:19:26,908 --> 00:19:28,274 but are you across this? 360 00:19:28,343 --> 00:19:30,510 I’ve had 40 calls about the launch. 361 00:19:30,578 --> 00:19:32,411 Uh, unh-unh. 362 00:19:32,480 --> 00:19:34,579 No, that’s weird. I haven’t gotten any, I don’t think. 363 00:19:34,648 --> 00:19:37,183 - Yeah, it blew up. - It blew up? 364 00:19:37,251 --> 00:19:39,886 Yes, it exploded on the launch pad. 365 00:19:39,954 --> 00:19:42,288 Um, OK. It’s weird-- 366 00:19:42,356 --> 00:19:44,957 Yeah, wow, they really should have told me that. 367 00:19:45,026 --> 00:19:48,427 That’s, um... that’s naughty. 368 00:19:48,495 --> 00:19:51,230 How bad is it? Is it bad? 369 00:19:51,299 --> 00:19:53,065 I’ll reiterate. 370 00:19:53,134 --> 00:19:54,333 It exploded. 371 00:19:54,402 --> 00:19:56,897 Pow! On the launch pad. 372 00:19:56,966 --> 00:19:59,634 So, yeah, I’d say that’s bad. 373 00:19:59,702 --> 00:20:01,407 Are there, like, um... 374 00:20:01,476 --> 00:20:03,208 - Dead people? - Yeah. 375 00:20:03,277 --> 00:20:04,776 Well, I don’t know. 376 00:20:04,845 --> 00:20:07,412 Yes, I mean, the scale means there’s likely casualties. 377 00:20:07,481 --> 00:20:09,648 - It’s very unclear. - Mm-hmm. 378 00:20:09,716 --> 00:20:12,885 Because I did put a lot of pressure to accelerate the launch, 379 00:20:12,954 --> 00:20:14,921 even though there were concerns. 380 00:20:14,989 --> 00:20:16,856 - You did? - I did, yeah. 381 00:20:16,924 --> 00:20:17,924 Oh, fuck. 382 00:20:17,993 --> 00:20:19,291 I just thought it would be nice 383 00:20:19,360 --> 00:20:21,227 for it happen on Shiv’s wedding day, 384 00:20:21,295 --> 00:20:23,395 like fireworks, like big fireworks? 385 00:20:23,464 --> 00:20:25,131 - Well, you got that right. - I’m just telling you 386 00:20:25,199 --> 00:20:27,333 because I sent a lot of emails about it, 387 00:20:27,401 --> 00:20:29,635 and there’s no use hiding that, because-- 388 00:20:29,704 --> 00:20:33,072 I just want to say I think it’s for you to know, as general counsel, 389 00:20:33,140 --> 00:20:36,343 so you can, um... protect me? 390 00:20:36,411 --> 00:20:38,544 Well, I can try. 391 00:20:38,612 --> 00:20:41,817 But fuck, you’re looking at potential corporate manslaughter. 392 00:20:45,253 --> 00:20:46,855 If you can just sign there. 393 00:20:55,329 --> 00:20:58,631 Roman: I give you... the bride and groom! 394 00:20:58,700 --> 00:21:00,900 ( all cheering ) 395 00:21:00,969 --> 00:21:03,639 ( band playing ) 396 00:21:14,215 --> 00:21:16,953 ( music continues ) 397 00:21:27,662 --> 00:21:28,928 Hey! 398 00:21:28,997 --> 00:21:30,967 ( indistinct ) 399 00:21:35,202 --> 00:21:37,471 This has been a very memorable day, 400 00:21:37,539 --> 00:21:39,739 a day that, well, I’ll... 401 00:21:39,808 --> 00:21:42,007 I’ll never forget as long as I live. 402 00:21:42,076 --> 00:21:44,705 And I wanted it to be perfect-- 403 00:21:44,774 --> 00:21:45,978 perfect-- for Shiv. 404 00:21:46,047 --> 00:21:49,015 And it is. 405 00:21:49,084 --> 00:21:52,652 No one-- no one can ruin this. 406 00:21:52,720 --> 00:21:55,554 It’s wonderful to be surrounded 407 00:21:55,622 --> 00:22:00,192 by those that we love, trust, and hold very dear. 408 00:22:00,261 --> 00:22:04,697 Because there is nothing more important... 409 00:22:04,766 --> 00:22:07,067 than family. 410 00:22:07,136 --> 00:22:09,002 So... 411 00:22:09,070 --> 00:22:10,202 to family! 412 00:22:10,271 --> 00:22:13,105 All: To family! 413 00:22:13,174 --> 00:22:15,474 He’s joking, right? 414 00:22:15,542 --> 00:22:18,614 - ( applause ) - ( band resumes ) 415 00:22:22,717 --> 00:22:24,351 ( whispering ) Excuse me. 416 00:22:24,419 --> 00:22:27,286 - Oh-- - Hi. Um... 417 00:22:27,355 --> 00:22:29,822 so, how about we do London tomorrow? 418 00:22:29,891 --> 00:22:31,456 - Mm-hmm. - OK. 419 00:22:31,525 --> 00:22:34,026 I put together a list of investor calls. 420 00:22:34,095 --> 00:22:35,828 Karl will make initial contact. 421 00:22:35,897 --> 00:22:39,098 And a poison pill-- should you consider it? 422 00:22:39,167 --> 00:22:42,602 Yeah. I will have the options for our poison pill defense. 423 00:22:42,671 --> 00:22:44,804 So you have the president in 25, 424 00:22:44,872 --> 00:22:46,740 and the EU commissioner in the morning. 425 00:22:46,808 --> 00:22:48,407 - Yes? - Yes. 426 00:22:48,475 --> 00:22:51,077 - Have you told the others? - The others? 427 00:22:51,145 --> 00:22:52,712 The kids. 428 00:22:52,781 --> 00:22:54,313 N-No. 429 00:22:54,381 --> 00:22:56,115 Is there an advantage? 430 00:22:56,183 --> 00:23:00,085 N-No, I mean, just to, you know, just to tell them. 431 00:23:00,154 --> 00:23:02,055 Oh. Yeah. 432 00:23:02,123 --> 00:23:03,655 - Yeah? - Sure. 433 00:23:03,724 --> 00:23:05,458 Roman: I’d like to welcome Tom to the family. 434 00:23:05,526 --> 00:23:08,661 I don’t feel like I’m losing a sister. 435 00:23:08,729 --> 00:23:12,866 I don’t feel like I’m gaining a brother, either. 436 00:23:12,934 --> 00:23:15,534 - I don’t feel anything. - ( laughter ) 437 00:23:15,602 --> 00:23:19,438 It’s a mental disorder. It’s called borderline personality disorder. 438 00:23:19,506 --> 00:23:22,508 - ( laughter ) - Why is everybody laughing? 439 00:23:22,576 --> 00:23:24,411 Who wants to hear about the bachelorette party? 440 00:23:24,480 --> 00:23:26,112 - I do! - Yeah? 441 00:23:26,180 --> 00:23:27,413 Well, you’re out of luck, 442 00:23:27,481 --> 00:23:29,715 ’cause nothing happened, we just-- 443 00:23:29,783 --> 00:23:34,186 we knitted and made salads, did some yoga. 444 00:23:34,255 --> 00:23:36,422 And no one will tell you different, 445 00:23:36,491 --> 00:23:38,357 because we killed the stripper. 446 00:23:38,426 --> 00:23:40,727 - ( laughter ) - But seriously, I would-- 447 00:23:40,795 --> 00:23:42,394 I’d like to thank my dad-- 448 00:23:42,463 --> 00:23:44,563 because I’m contractually obligated. 449 00:23:44,632 --> 00:23:47,867 No, I would actually like to thank you. 450 00:23:47,936 --> 00:23:50,437 And Tom, I would like to also thank 451 00:23:50,506 --> 00:23:52,541 for being my rock. 452 00:23:54,308 --> 00:23:57,209 - Man: Aww... - Aww... 453 00:23:57,278 --> 00:23:59,578 You’re a good guy, Wambsgans, 454 00:23:59,647 --> 00:24:01,781 and I like hangin’ out with you. 455 00:24:01,849 --> 00:24:04,150 - ( mouths words ) - And so... 456 00:24:04,219 --> 00:24:07,987 here’s a toast... to me... 457 00:24:08,056 --> 00:24:10,957 and to Tom. 458 00:24:11,025 --> 00:24:14,093 - ( applause ) - ( band resumes ) 459 00:24:14,161 --> 00:24:16,830 ( no audible dialogue ) 460 00:24:16,898 --> 00:24:19,293 Caroline: I just want to say 461 00:24:19,361 --> 00:24:22,101 I know we haven’t always seen eye-to-eye, 462 00:24:22,170 --> 00:24:24,771 but that’s difficult when your father’s 463 00:24:24,839 --> 00:24:27,273 stolen you away ’cross the Atlantic. 464 00:24:27,342 --> 00:24:30,610 And I know you probably think I’m deliberately trying to make you cry 465 00:24:30,679 --> 00:24:32,979 or steal your limelight, 466 00:24:33,047 --> 00:24:36,082 but I just wanted to tell you, in front of everybody, 467 00:24:36,150 --> 00:24:37,683 that you’re special, 468 00:24:37,752 --> 00:24:40,619 and, after my own fashion, I love you. 469 00:24:40,688 --> 00:24:42,622 So I just wanted to say that in public, 470 00:24:42,691 --> 00:24:44,623 because I’m getting on 471 00:24:44,692 --> 00:24:46,493 and I might not be in good enough health 472 00:24:46,561 --> 00:24:47,960 to say it when you remarry. 473 00:24:48,029 --> 00:24:50,897 ( laughter ) 474 00:24:50,966 --> 00:24:54,934 I... love my wife. 475 00:24:55,003 --> 00:24:56,702 And I just-- 476 00:24:56,771 --> 00:24:59,773 I just love saying the word "wife." 477 00:24:59,841 --> 00:25:02,742 - "Wife." - ( laughter, applause ) 478 00:25:02,811 --> 00:25:05,312 "Wife." 479 00:25:05,380 --> 00:25:06,546 "Wife. Wife." 480 00:25:06,615 --> 00:25:09,048 "Wife, wife, wife, wife, wife." 481 00:25:09,117 --> 00:25:12,185 So... she’s my wife, 482 00:25:12,254 --> 00:25:14,954 and, um.... 483 00:25:15,022 --> 00:25:16,455 she’s my life. 484 00:25:16,524 --> 00:25:18,357 - And, uh... - All: Aww... 485 00:25:18,425 --> 00:25:20,793 And I’m gonna stop talking now, 486 00:25:20,862 --> 00:25:23,663 because I feel like I’m gonna cry, 487 00:25:23,732 --> 00:25:25,498 and it would be crazy to cry, 488 00:25:25,566 --> 00:25:28,367 because I’m so happy right now. 489 00:25:28,436 --> 00:25:30,269 So, thank you all for coming, 490 00:25:30,338 --> 00:25:31,871 and I love you all. 491 00:25:31,940 --> 00:25:35,007 - All: Aww... - ( applauding ) 492 00:25:35,076 --> 00:25:37,246 ( band resumes ) 493 00:25:43,318 --> 00:25:44,653 Oh! 494 00:25:49,190 --> 00:25:53,096 I’m gonna sit down. My feet are killing me. 495 00:25:54,829 --> 00:25:57,997 Excuse me. Hey. Sorry. Could I...? 496 00:25:58,065 --> 00:25:59,702 Yeah. Of course. 497 00:26:06,507 --> 00:26:08,408 What was that text message you sent before? 498 00:26:08,477 --> 00:26:10,509 Some kind of anti-proposal? 499 00:26:10,577 --> 00:26:12,472 "I won’t do it if you won’t"? 500 00:26:12,541 --> 00:26:16,048 Look, I just spoke to Gil, and it sounds like, 501 00:26:16,117 --> 00:26:19,653 well, he thought he was being very subtle and all, 502 00:26:19,721 --> 00:26:21,586 but something has happened, 503 00:26:21,655 --> 00:26:24,056 and I wondered what the fuck that was. 504 00:26:24,125 --> 00:26:25,624 Happened with what? 505 00:26:25,692 --> 00:26:28,255 In terms of burying whatever it is we know 506 00:26:28,324 --> 00:26:30,062 and not being afraid of ATN anymore. 507 00:26:30,131 --> 00:26:32,532 Oh. Well, that’s an interesting perspective. 508 00:26:32,601 --> 00:26:34,133 I brought you in. 509 00:26:34,202 --> 00:26:35,568 What did I do? 510 00:26:35,637 --> 00:26:37,437 I’m gonna make him win. 511 00:26:37,506 --> 00:26:39,005 He’s gonna win anyway. 512 00:26:39,074 --> 00:26:40,373 I might not agree. 513 00:26:40,442 --> 00:26:41,741 Well, yeah, look, 514 00:26:41,809 --> 00:26:43,609 I don’t want to play the bleeding heart here, 515 00:26:43,678 --> 00:26:45,411 but there is a reason I work with him, 516 00:26:45,480 --> 00:26:47,714 and it’s because of... 517 00:26:47,783 --> 00:26:49,949 inequality, and-- 518 00:26:50,018 --> 00:26:52,218 Oh! Inequality! 519 00:26:52,286 --> 00:26:55,455 Well, if you can’t handle it, then fuck off. 520 00:26:55,523 --> 00:26:57,051 Who are you? 521 00:26:57,119 --> 00:26:58,925 I’m Shiv fucking Roy. 522 00:26:58,993 --> 00:27:01,594 And I’m gonna have two very grateful people-- 523 00:27:01,663 --> 00:27:03,899 the next president and my father. 524 00:27:06,501 --> 00:27:07,734 Logan: Honey. 525 00:27:07,803 --> 00:27:09,134 I’m sorry, honey. 526 00:27:09,203 --> 00:27:12,005 I’m sorry, but you need to talk to your brother. 527 00:27:12,073 --> 00:27:13,305 OK. 528 00:27:13,374 --> 00:27:15,475 You all need to chat. 529 00:27:15,544 --> 00:27:17,713 ( band playing ) 530 00:27:26,453 --> 00:27:28,421 Excusez-moi. Hey, Kenny, 531 00:27:28,489 --> 00:27:29,825 can I grab a word with you? 532 00:27:32,360 --> 00:27:34,860 I’m sorry, bro... 533 00:27:34,929 --> 00:27:37,430 I didn’t give you the full... 534 00:27:37,499 --> 00:27:39,599 full picture. 535 00:27:39,668 --> 00:27:41,468 Thanks, Con. 536 00:27:41,537 --> 00:27:43,870 Right. 537 00:27:43,939 --> 00:27:46,670 OK. OK. 538 00:27:48,342 --> 00:27:50,577 So what the fuck? Hmm? 539 00:27:50,646 --> 00:27:52,345 Dad told us. 540 00:27:52,414 --> 00:27:54,817 How could you? 541 00:27:57,919 --> 00:28:00,853 It, uh, it was out of my hands. 542 00:28:00,922 --> 00:28:04,824 - ( laughs ) - You’re a real piece of work. 543 00:28:04,893 --> 00:28:07,360 You act like you’re a fuckin’... guy, 544 00:28:07,428 --> 00:28:11,264 like a decent guy, but you’re a piece of shit, man. 545 00:28:11,333 --> 00:28:13,169 Look. 546 00:28:15,703 --> 00:28:19,104 - We can talk, yeah? - Mm-hmm? 547 00:28:19,173 --> 00:28:21,940 There’s no need to talk to me like I’m the enemy. 548 00:28:22,009 --> 00:28:24,776 I think we get to talk to you however we fuckin’ want. 549 00:28:24,845 --> 00:28:28,113 The fact is, I was-- I was forced into this position 550 00:28:28,182 --> 00:28:30,316 against my wishes, I didn’t want to-- 551 00:28:30,385 --> 00:28:31,551 Poor Kendall. 552 00:28:31,619 --> 00:28:33,252 - Boo-fuckin’-hoo. - Dude, 553 00:28:33,321 --> 00:28:35,421 I’ll answer any questions you have. 554 00:28:35,490 --> 00:28:37,523 Great. I have a question. What the fuck are you doing? 555 00:28:37,592 --> 00:28:40,193 I’m-- I’m trying to save the company. 556 00:28:40,261 --> 00:28:42,762 By fucking us. Forever. 557 00:28:42,831 --> 00:28:44,530 Look, if this works, 558 00:28:44,599 --> 00:28:46,766 which undoubtedly it will, 559 00:28:46,835 --> 00:28:48,833 you’ll all be very, very, very rich, 560 00:28:48,902 --> 00:28:51,771 and, I hate to say it, but maybe it’s for the best 561 00:28:51,840 --> 00:28:54,974 for this to no longer be a family-run operation. 562 00:28:55,043 --> 00:28:57,742 Well, no, because, for one thing, 563 00:28:57,811 --> 00:29:00,779 our inheritance is all in stock, so if after this 564 00:29:00,848 --> 00:29:03,148 Dad goes fuckin’ nuts and pisses it all away, nothing. 565 00:29:03,217 --> 00:29:05,985 Connor: Kendall, the fact is, right now we’re somebodies. 566 00:29:06,053 --> 00:29:08,555 Any doofus can have a few million bucks. 567 00:29:08,623 --> 00:29:10,423 - Come on. - Shiv: Come on? 568 00:29:10,491 --> 00:29:13,292 You plotted a takeover! What the fuck is wrong with you? 569 00:29:13,361 --> 00:29:16,829 To fundamentally alter the nature of the family on my wedding day? 570 00:29:16,897 --> 00:29:20,066 Do you have any conception of how goddamn selfish you are?! 571 00:29:20,134 --> 00:29:21,661 This isn’t about a fuckin’ dress. 572 00:29:21,730 --> 00:29:24,170 Fuck off! I know it’s not about a fucking dress! 573 00:29:24,239 --> 00:29:26,438 No, it’s not. This is about the future, 574 00:29:26,507 --> 00:29:28,875 our future, this is about the next thousand years! 575 00:29:28,944 --> 00:29:31,110 The Thousand-Year Reich? Uh-huh. 576 00:29:31,179 --> 00:29:33,149 That will endure for eternity. 577 00:29:34,349 --> 00:29:36,415 I mean, wake up. 578 00:29:36,484 --> 00:29:38,217 This is just a little maneuver. 579 00:29:38,286 --> 00:29:40,619 OK? You don’t need to get sentimental. 580 00:29:40,688 --> 00:29:44,751 Sentimental? You think this is us just being sentimental, just for the hell of it? 581 00:29:44,820 --> 00:29:47,126 The lack of thought to do this to Dad... today... 582 00:29:47,195 --> 00:29:49,395 Come on, Shiv, let’s not pretend. 583 00:29:49,464 --> 00:29:51,030 Yeah? This isn’t about Dad. 584 00:29:51,099 --> 00:29:53,065 This is because you like the power. 585 00:29:53,134 --> 00:29:55,367 It gets you close to the Hill. 586 00:29:55,436 --> 00:29:57,937 And Rome, you couldn’t get a job in a fuckin’ burger joint, 587 00:29:58,006 --> 00:30:00,206 let alone a Fortune 500, without some nepotism. 588 00:30:00,275 --> 00:30:02,041 And Con, you like the glamor it gives 589 00:30:02,110 --> 00:30:04,476 to a fuckin’ freak show in the desert. 590 00:30:04,545 --> 00:30:08,915 No, Kenny, I could just do with the assistance of the family firm 591 00:30:08,984 --> 00:30:10,650 on my ambitions to become President. 592 00:30:10,718 --> 00:30:12,055 That’s it. 593 00:30:13,288 --> 00:30:14,888 Right. Exactly. 594 00:30:14,956 --> 00:30:17,490 You’re all living in a fuckin’ dream world. 595 00:30:17,559 --> 00:30:19,162 ( door opens ) 596 00:30:24,200 --> 00:30:26,866 So... 597 00:30:26,935 --> 00:30:29,334 how’s the torture going? 598 00:30:29,403 --> 00:30:33,439 I don’t have to-- I-- I’m-- I-- I ought to go. I-- 599 00:30:33,507 --> 00:30:37,176 ( sighs )I know what you’re trying to do, OK? 600 00:30:37,245 --> 00:30:40,513 I’m not gonna let you. I shouldn’t even talk to you right now. 601 00:30:40,581 --> 00:30:44,484 Oh, I don’t think there’s any reason not to, legal or otherwise. 602 00:30:44,553 --> 00:30:45,651 I’m not getting into it. 603 00:30:45,720 --> 00:30:47,186 Uh-huh. 604 00:30:47,255 --> 00:30:51,557 So you don’t think that you owe us an explanation? 605 00:30:51,626 --> 00:30:53,725 I don’t owe you anything. No. 606 00:30:53,794 --> 00:30:56,929 What have you had your entire life that I didn’t give you? 607 00:30:56,998 --> 00:31:00,133 I’m not getting into it. 608 00:31:00,201 --> 00:31:02,367 I’m doing this thing. OK? 609 00:31:02,436 --> 00:31:05,705 I don’t owe you fucking anything. 610 00:31:05,773 --> 00:31:08,377 I blame myself. 611 00:31:10,412 --> 00:31:12,612 I spoiled you. 612 00:31:12,681 --> 00:31:15,879 And now... you’re fucked. 613 00:31:16,784 --> 00:31:18,451 And I’m sorry. 614 00:31:18,519 --> 00:31:22,389 I’m sorry you’re a hothouse flower... 615 00:31:22,458 --> 00:31:24,524 that you’re nothing. 616 00:31:24,593 --> 00:31:27,026 You’re curdled cream. 617 00:31:27,095 --> 00:31:29,729 Maybe-- Maybe you should write a book 618 00:31:29,798 --> 00:31:32,899 or collect sports cars or something. 619 00:31:32,967 --> 00:31:36,305 But for the world? Nah. 620 00:31:37,672 --> 00:31:39,275 I’m sorry. 621 00:31:40,470 --> 00:31:42,145 You’re not made for it. 622 00:31:47,882 --> 00:31:49,585 You’re a fuckin’ beast. 623 00:32:05,900 --> 00:32:07,170 ( beeps ) 624 00:32:18,880 --> 00:32:23,583 Yo, uh, do you have any more...? 625 00:32:23,651 --> 00:32:25,918 Uh-huh. Um, you know, 626 00:32:25,987 --> 00:32:27,954 it’s just that tomorrow maybe we should bo-- 627 00:32:28,022 --> 00:32:29,422 We got a huge day tomorrow. 628 00:32:29,491 --> 00:32:31,024 - Sure. - Yeah. 629 00:32:31,092 --> 00:32:33,258 You got, like, just a little, though, 630 00:32:33,327 --> 00:32:36,596 in case... in case we want for tomorrow? 631 00:32:36,665 --> 00:32:39,335 May-- Uh, I don’t know. 632 00:32:40,869 --> 00:32:43,936 - You want to look? - Are we good, man? 633 00:32:44,005 --> 00:32:45,766 Are we good? Yeah. We’re good. 634 00:32:45,835 --> 00:32:47,706 - We’re golden. - Yeah? Because Sandy 635 00:32:47,775 --> 00:32:52,312 wants us to check in at 2:00, 4:00, and 6:00, GMT. 636 00:32:52,381 --> 00:32:54,717 Wise, wise. 637 00:32:57,886 --> 00:33:00,119 Yeah, I can just do with a straightener. 638 00:33:00,188 --> 00:33:01,882 Take the edge off. 639 00:33:01,951 --> 00:33:03,726 Yeah, I just don’t th-- I don’t have any, man. 640 00:33:05,093 --> 00:33:07,396 I’m sorry about that. 641 00:33:10,198 --> 00:33:11,664 ( band playing ) 642 00:33:11,732 --> 00:33:15,434 - Roman: ...for no reason. - Connor: Shit. Did anyone die? 643 00:33:15,503 --> 00:33:16,936 I don’t know. But it’s fine. 644 00:33:17,004 --> 00:33:18,472 It’s gonna be fine. Nobody-- Yeah. 645 00:33:18,540 --> 00:33:20,206 Hey, were you... kidding 646 00:33:20,274 --> 00:33:22,308 about the presidential thing? 647 00:33:22,377 --> 00:33:23,843 No. Why? 648 00:33:23,912 --> 00:33:25,712 - Why? - Yeah. 649 00:33:25,780 --> 00:33:27,179 Because, I mean, 650 00:33:27,248 --> 00:33:28,915 generally speaking, people don’t like you. 651 00:33:28,983 --> 00:33:30,950 Shut up. Shut up. You’re an idiot. 652 00:33:31,019 --> 00:33:33,485 No, I could do that job. I can do that job. 653 00:33:33,554 --> 00:33:35,454 But why would you even-- What do you want to do? 654 00:33:35,523 --> 00:33:38,324 Well, I would launch a campaign against the Great Dangers. 655 00:33:38,392 --> 00:33:40,259 Wh-- Eh-- What are the Great Dangers? 656 00:33:40,327 --> 00:33:41,995 Honestly, this is from my readings, 657 00:33:42,063 --> 00:33:43,329 and sadly, you can’t say this 658 00:33:43,397 --> 00:33:44,864 because the permitted public debate 659 00:33:44,933 --> 00:33:46,465 has shrunk to the size of a fucking nut, 660 00:33:46,534 --> 00:33:49,068 but, frankly, usury and onanism. 661 00:33:49,137 --> 00:33:51,438 Usury an-- anun-- unoonan-- 662 00:33:51,507 --> 00:33:53,039 Usury and onanism. 663 00:33:53,108 --> 00:33:55,040 Unsecured debt and masturbation. 664 00:33:55,109 --> 00:33:56,676 The spilling of good seed. 665 00:33:56,745 --> 00:33:58,144 That sounds dope. 666 00:33:58,212 --> 00:33:59,478 Well, it’s not for public consumption. 667 00:33:59,547 --> 00:34:00,880 I mean, this is from my readings. 668 00:34:00,949 --> 00:34:02,481 Well, yes, of course. Obviously. 669 00:34:02,550 --> 00:34:05,017 - And I don’t want to pay tax. - Well, duh. Gerri! 670 00:34:05,086 --> 00:34:07,754 Connor: Like a protest, like Thoreau. 671 00:34:07,823 --> 00:34:10,222 He had it right, let me tell ya. 672 00:34:10,291 --> 00:34:12,626 Did you hear yet? Did you hear anything? 673 00:34:12,694 --> 00:34:14,227 - About? - Japan. 674 00:34:14,295 --> 00:34:15,561 Like, how many, like-- 675 00:34:15,630 --> 00:34:17,396 how many died, how many did they find? 676 00:34:17,464 --> 00:34:19,164 - Yeah, you didn’t hear? - No. 677 00:34:19,233 --> 00:34:21,434 - None. - None. Like "none" none, 678 00:34:21,502 --> 00:34:23,502 - none at all? - No. Two guys lost thumbs, 679 00:34:23,571 --> 00:34:26,538 and there might be an arm they can’t save, but they might. 680 00:34:26,607 --> 00:34:29,441 Oh, my God. So you-- you’re-- Are you fuckin’ kiddin’ me? 681 00:34:29,510 --> 00:34:31,610 It’s just an arm and a couple of fucking thumbs? 682 00:34:31,679 --> 00:34:33,579 - It’s so sad. - Oh, my God, Jesus, 683 00:34:33,648 --> 00:34:34,581 no, that’s great. 684 00:34:34,649 --> 00:34:35,881 Not gonna ruin a party 685 00:34:35,950 --> 00:34:38,450 over a couple of fuckin’ thumbs. 686 00:34:38,519 --> 00:34:41,816 Tom: Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin’? 687 00:34:41,884 --> 00:34:43,155 - Uh, great. - Listen, I’m sorry... 688 00:34:43,224 --> 00:34:44,423 about Kendall-- 689 00:34:44,492 --> 00:34:46,292 No-- That’s-- Hey. Guess-- 690 00:34:46,360 --> 00:34:48,193 Guess who just didn’t kill anyone, 691 00:34:48,262 --> 00:34:49,762 but maybe only lost a couple of thumbs? 692 00:34:49,831 --> 00:34:52,096 - I don’t know. - This guy. 693 00:34:59,441 --> 00:35:00,974 Hey. 694 00:35:01,042 --> 00:35:02,942 Hey. 695 00:35:03,011 --> 00:35:04,747 Hey, so I heard. 696 00:35:06,281 --> 00:35:09,281 - Yeah, well... - I just want to say good luck. 697 00:35:09,350 --> 00:35:10,984 - Good luck? - Yeah. 698 00:35:11,052 --> 00:35:13,881 The place has gotta change, I feel. 699 00:35:13,950 --> 00:35:16,322 Like the old shit, the nasty politics, 700 00:35:16,390 --> 00:35:20,226 like, the... the stuff at the cruise lines? 701 00:35:20,294 --> 00:35:22,628 You know about that? 702 00:35:22,696 --> 00:35:25,198 Because I helped clean it up, you know? But-- 703 00:35:25,266 --> 00:35:27,470 Hey, so, listen. Um... 704 00:35:29,303 --> 00:35:32,605 Do you know where I can find, uh-- 705 00:35:32,673 --> 00:35:36,042 I could use a little... sumpin’-sumpin’. 706 00:35:36,110 --> 00:35:38,912 I wish. But I, you know, 707 00:35:38,980 --> 00:35:41,914 I made copies of a few key documents 708 00:35:41,983 --> 00:35:43,582 related to all that stuff, 709 00:35:43,651 --> 00:35:45,584 in case I got into any trouble at all? 710 00:35:45,653 --> 00:35:49,188 So I would just think, like, anybody would be wise 711 00:35:49,257 --> 00:35:51,360 to keep me in a good role. 712 00:35:57,031 --> 00:35:58,834 ( chuckling ) 713 00:36:00,468 --> 00:36:02,605 Greg the motherfuckin’ Egg. 714 00:36:04,940 --> 00:36:06,372 Look at you. 715 00:36:06,441 --> 00:36:08,341 Some guys smoke weed around the back 716 00:36:08,410 --> 00:36:10,176 I think might know. 717 00:36:10,244 --> 00:36:13,546 You little Machiavellian fuck. 718 00:36:13,615 --> 00:36:15,481 I see you, Greg. 719 00:36:15,550 --> 00:36:16,785 I like it. 720 00:36:19,254 --> 00:36:20,887 Hell yeah. 721 00:36:20,955 --> 00:36:22,421 Hey. Do you wanna talk about 722 00:36:22,489 --> 00:36:26,259 how this takeover affects you in the business? 723 00:36:26,327 --> 00:36:28,460 - ’Cause-- Ow. God. - You look amazing. 724 00:36:28,529 --> 00:36:30,196 I mean, you’re in on merit. 725 00:36:30,265 --> 00:36:32,798 - But if it’s successful... - You look amazing. 726 00:36:32,866 --> 00:36:35,835 you know, it’ll be tough, but I think you-- you’re good. 727 00:36:35,904 --> 00:36:37,602 I don’t really care about that. 728 00:36:37,671 --> 00:36:40,674 All I care about is getting into this beautiful dress. 729 00:36:40,742 --> 00:36:42,675 - If Gil takes off-- - Can I rip it? 730 00:36:42,743 --> 00:36:44,744 No. If Gil takes off, I don’t even know 731 00:36:44,813 --> 00:36:46,480 if I want to go back inside, especially now-- 732 00:36:46,548 --> 00:36:49,082 Shiv. Shh. Let’s just fuck. 733 00:36:49,150 --> 00:36:51,016 You’re very forward, sir. 734 00:36:51,085 --> 00:36:52,585 - I’m very forward? Oh. - Yes. 735 00:36:52,653 --> 00:36:55,187 You know, I don’t care about our plan. 736 00:36:55,256 --> 00:36:57,757 I didn’t get married to you for the plan, 737 00:36:57,826 --> 00:36:59,791 or because, you know, 738 00:36:59,860 --> 00:37:02,861 I just-- I know that you’re hard and you’re tough, 739 00:37:02,930 --> 00:37:06,098 but I just want to get in, I want in, I want in on you. 740 00:37:06,167 --> 00:37:07,701 You know? Let’s go to-- 741 00:37:07,769 --> 00:37:09,735 Let’s go to fuckin’ New Zealand, 742 00:37:09,804 --> 00:37:11,804 become sheep farmers. 743 00:37:11,873 --> 00:37:13,506 - Sheep farmers? - Yeah. 744 00:37:13,574 --> 00:37:15,840 - Can you scuba? - You know I can scuba. 745 00:37:15,909 --> 00:37:18,781 Well, let’s go and teach scuba then. Let’s get out! 746 00:37:19,981 --> 00:37:22,246 You think? ( laughs ) 747 00:37:27,656 --> 00:37:29,521 Tom, I gotta tell you something. 748 00:37:29,590 --> 00:37:32,929 And I should have told you before. 749 00:37:34,963 --> 00:37:37,363 Uh... 750 00:37:37,431 --> 00:37:39,735 I’ve had a little number. 751 00:37:42,203 --> 00:37:43,603 You had a little number? 752 00:37:43,672 --> 00:37:45,008 Yeah. 753 00:37:49,143 --> 00:37:52,311 And... you know, because I thought 754 00:37:52,380 --> 00:37:55,051 we were both grownups and we had an agreement. 755 00:37:56,750 --> 00:38:00,389 That we were gonna behave in a very grownup manner. 756 00:38:04,225 --> 00:38:06,792 Right. Did we? 757 00:38:06,861 --> 00:38:07,960 Well, yeah, I mean, 758 00:38:08,029 --> 00:38:10,864 I always implied, I thought. 759 00:38:10,932 --> 00:38:12,435 OK. 760 00:38:13,501 --> 00:38:15,734 Do you want to say who? 761 00:38:15,803 --> 00:38:18,838 And if I’ve got it wrong, then I’m really, truly fuckin’ sorry. 762 00:38:18,907 --> 00:38:20,539 What it Nate? 763 00:38:20,608 --> 00:38:23,142 I want everything to be open and honest from now on. 764 00:38:23,211 --> 00:38:24,978 Can I send him home? 765 00:38:25,046 --> 00:38:26,846 ( breathing heavily ) 766 00:38:26,915 --> 00:38:29,018 - Yeah, sure. - Good. 767 00:38:31,686 --> 00:38:32,989 Tom. 768 00:38:34,289 --> 00:38:35,558 I’m-- 769 00:38:37,124 --> 00:38:39,862 I just think I’m... just-- 770 00:38:42,163 --> 00:38:46,166 I’m just not sure I’m a good fit for a monogamous marriage. 771 00:38:46,235 --> 00:38:47,971 Right. 772 00:38:49,203 --> 00:38:50,870 - OK. - Is it OK? 773 00:38:50,938 --> 00:38:53,934 - Is that OK to say to you? - Of course. 774 00:38:54,003 --> 00:38:56,976 Yeah. I kinda wish, I guess, 775 00:38:57,044 --> 00:39:01,113 maybe we’d talked about this before our wedding night. 776 00:39:01,182 --> 00:39:03,886 Yeah. Me too. 777 00:39:09,791 --> 00:39:12,926 I just think I was in such a total mess 778 00:39:12,994 --> 00:39:14,326 when we hooked up, 779 00:39:14,395 --> 00:39:16,295 and I needed you, so much, 780 00:39:16,363 --> 00:39:18,297 I was in a very bad way, 781 00:39:18,366 --> 00:39:20,499 and we’ve got the business angle that works, 782 00:39:20,568 --> 00:39:23,169 we’re good on that, we have a plan. 783 00:39:23,238 --> 00:39:24,537 Uh-huh. 784 00:39:24,606 --> 00:39:25,733 But in terms of the relationship, 785 00:39:25,802 --> 00:39:27,006 I’m just wondering 786 00:39:27,074 --> 00:39:29,069 if there’s an opportunity for something different 787 00:39:29,138 --> 00:39:31,647 from the whole box set death march. 788 00:39:33,482 --> 00:39:35,682 The box set death march. 789 00:39:35,751 --> 00:39:37,882 Yeah. 790 00:39:37,951 --> 00:39:41,854 You know, just a different shape of relationship. 791 00:39:41,923 --> 00:39:43,290 It could be exciting. 792 00:39:43,359 --> 00:39:44,860 Right. 793 00:39:46,027 --> 00:39:47,460 Maybe, I guess. Yeah. 794 00:39:47,528 --> 00:39:48,995 - It’s exciting! - It’s exciting. 795 00:39:49,064 --> 00:39:52,431 Yeah! Because we’ve torn everything else down. 796 00:39:52,500 --> 00:39:55,468 Right? Love is the last fridge magnet left. 797 00:39:55,537 --> 00:39:58,538 Right. How do you mean? 798 00:39:58,607 --> 00:40:01,574 Well, I mean that love is... 799 00:40:01,642 --> 00:40:05,378 it’s like 28 different things, and they all get lumped in together in this one sack, 800 00:40:05,446 --> 00:40:09,548 and there’s a lot of... things in that sack, it needs to get emptied out. 801 00:40:09,617 --> 00:40:13,953 There’s fear and jealousy and revenge, 802 00:40:14,021 --> 00:40:16,688 control, and... 803 00:40:16,757 --> 00:40:19,691 they all get wrapped up in really nice fuckin’ wrapping paper, 804 00:40:19,760 --> 00:40:22,028 and it just looks really lovely and nice, 805 00:40:22,097 --> 00:40:24,264 - but when you open it up-- - No, no. You’re right. 806 00:40:24,332 --> 00:40:25,432 It is. It’s-- 807 00:40:25,501 --> 00:40:28,302 Love. It’s bullshit. 808 00:40:28,370 --> 00:40:29,605 Yes! 809 00:40:31,506 --> 00:40:34,139 But I-- I do love you. 810 00:40:34,208 --> 00:40:37,377 I love you too. 811 00:40:37,446 --> 00:40:39,045 Fuck. 812 00:40:39,114 --> 00:40:40,149 Fuck! 813 00:40:45,052 --> 00:40:47,815 - I want to get this dress off. - Get the dress off. 814 00:40:47,884 --> 00:40:49,926 ( both laughing ) 815 00:40:59,301 --> 00:41:00,803 Hey. 816 00:41:02,069 --> 00:41:04,003 Hey. 817 00:41:04,071 --> 00:41:05,641 What’s up, man? 818 00:41:07,469 --> 00:41:09,909 What you, uh, what you got goin’ on back here? 819 00:41:09,978 --> 00:41:12,879 - Nothin’. - No, it’s cool, it’s cool. 820 00:41:12,948 --> 00:41:14,748 You can just smell it from down there. 821 00:41:14,816 --> 00:41:17,217 It smells like the kind bud. 822 00:41:17,286 --> 00:41:18,951 Uh-huh. 823 00:41:19,020 --> 00:41:21,988 Hey, didn’t I see you get some shit earlier? 824 00:41:22,056 --> 00:41:24,619 You OK? My dad’s a fuckin’ bastard. 825 00:41:24,687 --> 00:41:25,791 Yeah. 826 00:41:25,860 --> 00:41:28,222 No, yeah, it’s cool. They paid me up. 827 00:41:28,290 --> 00:41:30,930 - For like the whole shift? - Yeah. 828 00:41:30,999 --> 00:41:32,898 And a sweetener. 829 00:41:32,967 --> 00:41:35,400 - Nice. - It’s actually pretty good, 830 00:41:35,469 --> 00:41:36,997 ’cause now I can just go home. 831 00:41:37,066 --> 00:41:38,438 - Nice. Nice. - Yeah. 832 00:41:38,507 --> 00:41:41,240 Uh, dude... 833 00:41:41,309 --> 00:41:43,075 would it be weird to ask if, uh... 834 00:41:43,144 --> 00:41:45,072 Oh, do you want a smoke? 835 00:41:45,141 --> 00:41:46,612 - Uh, yeah, sure. - Here. 836 00:41:46,681 --> 00:41:49,348 But-- But also... you know, 837 00:41:49,417 --> 00:41:52,118 for the party, like, big party tonight, 838 00:41:52,187 --> 00:41:56,322 and I just wondered, you don’t have a connection 839 00:41:56,390 --> 00:41:58,958 for some powder, do you? 840 00:41:59,026 --> 00:42:00,427 ( laughs quietly ) 841 00:42:00,496 --> 00:42:01,630 Uh... 842 00:42:03,064 --> 00:42:04,000 - Yeah? - Yeah. 843 00:42:06,768 --> 00:42:09,305 ( music playing over sound system ) 844 00:42:11,573 --> 00:42:13,238 ♪ Uptown girl ♪ 845 00:42:13,307 --> 00:42:16,676 ♪ She’s been livin’ in her uptown world ♪ 846 00:42:16,745 --> 00:42:18,777 ♪ I’ll bet she never... ♪ 847 00:42:18,846 --> 00:42:22,014 And also I’m probably not the right strategist... for you. 848 00:42:22,083 --> 00:42:24,651 Would you consider yourself a Democrat? 849 00:42:24,720 --> 00:42:26,519 Oh, now, don’t box me in, Nate. 850 00:42:26,588 --> 00:42:28,554 Hey, dude. Hey. Can I get in? 851 00:42:28,623 --> 00:42:31,524 Hey. Uh, we’re just... talkin’. 852 00:42:31,593 --> 00:42:33,226 - Whatever. - Yeah. 853 00:42:33,295 --> 00:42:35,461 OK. TBC. 854 00:42:35,530 --> 00:42:38,264 OK. All right. 855 00:42:38,333 --> 00:42:40,533 - Hey, man. - Hey, man. How are you? 856 00:42:40,602 --> 00:42:42,469 I’m good. What a night. 857 00:42:42,538 --> 00:42:44,270 - I know. - Lovely. 858 00:42:44,339 --> 00:42:46,338 Hey, listen, I’m so sorry, 859 00:42:46,407 --> 00:42:50,610 but there seems to be a little mix-up in your accommodation. 860 00:42:50,679 --> 00:42:52,078 - Oh, right. - Yeah. 861 00:42:52,146 --> 00:42:54,647 I’m sorry, but there’s nowhere for you to stay. 862 00:42:54,715 --> 00:42:57,983 OK, well, I’m sure I’ll figure something out. 863 00:42:58,052 --> 00:43:01,587 Right. But it might be smart for you to leave directly, 864 00:43:01,656 --> 00:43:03,389 - to find something. - Are you serious? 865 00:43:03,458 --> 00:43:06,162 Yeah. I’m serious. 866 00:43:07,262 --> 00:43:08,260 I get the message. 867 00:43:08,329 --> 00:43:09,428 It’s fine. OK. 868 00:43:09,496 --> 00:43:11,197 Let’s just keep things cool, 869 00:43:11,266 --> 00:43:12,798 I think you need to stay calm. 870 00:43:12,867 --> 00:43:15,368 We’re grownups, Shiv’s a grownup-- 871 00:43:15,436 --> 00:43:17,703 I think you need to go fuck yourself. 872 00:43:17,772 --> 00:43:21,007 And if I ever see you in the same room as Shiv again, 873 00:43:21,075 --> 00:43:24,844 I will pay men to break your legs. 874 00:43:24,913 --> 00:43:27,147 And if I go to jail, which I won’t, 875 00:43:27,215 --> 00:43:28,382 so be it. 876 00:43:28,450 --> 00:43:30,183 OK. Fine. 877 00:43:30,252 --> 00:43:31,220 Um... 878 00:43:32,921 --> 00:43:33,753 Fine. 879 00:43:33,822 --> 00:43:35,354 I’m gonna head out, 880 00:43:35,422 --> 00:43:36,722 I’m just gonna finish this-- 881 00:43:36,791 --> 00:43:39,791 My mom and dad made a contribution to the wine, 882 00:43:39,860 --> 00:43:41,660 so I’d really rather you didn’t drink anymore. 883 00:43:41,729 --> 00:43:44,831 - Are you kidding? - Excuse me. Thank you. 884 00:43:44,900 --> 00:43:47,500 Put it back... Nate. 885 00:43:47,568 --> 00:43:49,434 - Come on. - Put it back, Nate. 886 00:43:49,503 --> 00:43:52,775 Put my fuckin’ wine back. Now. 887 00:43:53,775 --> 00:43:56,409 Put it the fuck back. 888 00:43:56,478 --> 00:43:57,947 There you go. 889 00:43:59,881 --> 00:44:01,951 Don’t make a fuckin’ mess. 890 00:44:20,134 --> 00:44:23,836 ♪ And now she’s looking for a downtown man ♪ 891 00:44:23,905 --> 00:44:25,872 ♪ That’s what I am ♪ 892 00:44:25,941 --> 00:44:27,973 ♪ Oh whoa-oh whoa-oh ♪ 893 00:44:28,042 --> 00:44:32,011 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 894 00:44:32,080 --> 00:44:33,216 ( snorting ) 895 00:44:36,518 --> 00:44:38,454 ( gasps ) Ohh. 896 00:44:39,587 --> 00:44:40,889 Yep. 897 00:44:44,859 --> 00:44:47,360 Wait, I-- Hang on. 898 00:44:47,429 --> 00:44:49,563 What is this? 899 00:44:49,631 --> 00:44:51,297 Ket. 900 00:44:51,366 --> 00:44:53,065 - Uh, no. - Special K. 901 00:44:53,134 --> 00:44:56,503 No, I need a different-- different vibe tonight. 902 00:44:56,572 --> 00:44:59,439 - Hmm. - I was after some coke. 903 00:44:59,507 --> 00:45:03,776 Oh. I mean, I know someone, 904 00:45:03,845 --> 00:45:06,045 but no, this is ket. 905 00:45:06,114 --> 00:45:08,013 Right. But you know someone? 906 00:45:08,082 --> 00:45:10,550 - Yeah. - Let’s go for it. 907 00:45:10,618 --> 00:45:12,385 - Is that cool? - OK, 908 00:45:12,453 --> 00:45:15,088 I don’t know if I should drive right away. 909 00:45:15,156 --> 00:45:17,256 No? I can drive. 910 00:45:17,325 --> 00:45:18,958 - Yeah? - Yeah, sure. 911 00:45:19,027 --> 00:45:20,829 - OK. - I’m good. 912 00:45:22,164 --> 00:45:23,166 OK. 913 00:45:28,369 --> 00:45:30,236 - Ohh-- - You OK, bud? 914 00:45:30,305 --> 00:45:31,771 I’m fine. 915 00:45:31,840 --> 00:45:33,009 ( door closes ) 916 00:45:43,351 --> 00:45:44,487 OK. 917 00:45:47,589 --> 00:45:49,392 ( starts car ) 918 00:45:56,163 --> 00:45:59,126 - ( engine dies ) - ( restarts car ) 919 00:45:59,195 --> 00:46:01,204 ( gears grinding ) 920 00:46:03,772 --> 00:46:06,409 ( rap music playing ) 921 00:46:08,777 --> 00:46:10,976 You OK, bud? Hey. Buddy? 922 00:46:11,045 --> 00:46:14,013 Gonna be able to find the way? 923 00:46:14,082 --> 00:46:15,114 Yeah. 924 00:46:15,183 --> 00:46:17,886 Let’s get some air in here, yeah? 925 00:46:19,588 --> 00:46:22,188 ( rap music continues ) 926 00:46:22,257 --> 00:46:25,858 - ( gears grinding ) - You all right there? 927 00:46:25,927 --> 00:46:30,029 Yup, just fuckin’ stick shift. 928 00:46:30,097 --> 00:46:32,699 You’re used to an automatic? 929 00:46:32,767 --> 00:46:37,003 Uh-huh. Plus, I don’t drive that much. 930 00:46:37,071 --> 00:46:41,206 - Why not? - Because I’m incredibly rich 931 00:46:41,275 --> 00:46:43,409 and I mostly get driven everywhere. 932 00:46:43,477 --> 00:46:46,079 - You’re incredibly rich? - That’s right. 933 00:46:46,147 --> 00:46:48,514 I am fuckin’ loaded beyond your wildest imagination. 934 00:46:48,583 --> 00:46:51,077 - How much further is this? - Should I kidnap you? 935 00:46:51,146 --> 00:46:55,054 Yeah, if you can fuckin’ walk, you should kidnap me. ( laughs ) 936 00:46:55,123 --> 00:46:57,757 - I know a house. - Oh, you know a house? 937 00:46:57,826 --> 00:47:00,059 Like a place to fuckin’ keep me? 938 00:47:00,127 --> 00:47:01,528 - Yeah. - ( both laugh ) 939 00:47:01,597 --> 00:47:03,229 It’s got a cow shed. 940 00:47:03,298 --> 00:47:04,797 Uh-huh. 941 00:47:04,866 --> 00:47:06,199 I could keep you in there. 942 00:47:06,267 --> 00:47:08,033 It’s only got a corrugated iron roof, 943 00:47:08,102 --> 00:47:09,603 so it’s gonna be fuckin’ cold. 944 00:47:09,671 --> 00:47:10,837 Hey, I mean, what do you care? 945 00:47:10,905 --> 00:47:11,904 Ha! Yeah, exactly. 946 00:47:11,973 --> 00:47:15,044 ( rap music continues ) 947 00:47:17,546 --> 00:47:18,481 ( gears grinding ) 948 00:47:20,181 --> 00:47:21,314 Look out! 949 00:47:21,383 --> 00:47:22,782 ( tires squealing ) 950 00:47:22,851 --> 00:47:24,453 ( engine racing ) 951 00:47:28,656 --> 00:47:31,260 ( engine races, dies ) 952 00:47:51,947 --> 00:47:54,050 ( gasping ) 953 00:47:56,584 --> 00:47:58,654 ( takes deep breath ) 954 00:48:08,129 --> 00:48:11,264 ( gasping, grunting ) 955 00:48:11,333 --> 00:48:12,932 ( panting ) 956 00:48:13,000 --> 00:48:14,170 ( takes deep breath ) 957 00:48:18,973 --> 00:48:21,374 ( cries out ) 958 00:48:21,443 --> 00:48:23,646 ( grunting ) 959 00:48:30,084 --> 00:48:32,355 ( grunting, panting ) 960 00:51:34,902 --> 00:51:36,739 ( fireworks crackling ) 961 00:51:39,774 --> 00:51:43,712 ( classical music playing over outdoor P.A. ) 962 00:52:21,783 --> 00:52:24,148 ( distant chatter ) 963 00:52:30,491 --> 00:52:32,695 ( distant car horn honks ) 964 00:53:14,836 --> 00:53:15,939 Ahh. 965 00:53:46,067 --> 00:53:47,370 ( gasps ) 966 00:53:51,072 --> 00:53:52,341 ( grunts ) 967 00:54:45,193 --> 00:54:47,363 ( exhales ) 968 00:54:50,098 --> 00:54:51,863 ( flips switch ) 969 00:54:51,932 --> 00:54:55,567 ♪ And do it, and do it, let’s live it up and do it ♪ 970 00:54:55,636 --> 00:54:58,136 ♪ And do it, and do it, and do it ♪ 971 00:54:58,205 --> 00:55:02,541 ♪ Let’s do it, let’s do it, let’s do it, do it, do it ♪ 972 00:55:02,610 --> 00:55:04,411 ♪ Here we come, here we go... ♪ 973 00:55:04,479 --> 00:55:05,979 - Hello. - Hi, Mom. 974 00:55:06,047 --> 00:55:08,576 Naughty one. 975 00:55:08,645 --> 00:55:10,817 Roman told me. 976 00:55:10,885 --> 00:55:12,718 Oh. Right. 977 00:55:12,787 --> 00:55:15,689 I don’t think any the worse of you. 978 00:55:15,757 --> 00:55:18,024 - No? - No. 979 00:55:18,093 --> 00:55:20,292 Well, good. 980 00:55:20,361 --> 00:55:23,028 Have a dance. Go on. 981 00:55:23,097 --> 00:55:24,667 Rory, have a dance. 982 00:55:26,868 --> 00:55:28,905 ( music, chatter ) 983 00:55:33,641 --> 00:55:35,108 - Hey, man. You good? - Yeah. 984 00:55:35,176 --> 00:55:36,809 Why don’t you just leave us. 985 00:55:36,878 --> 00:55:38,647 Thanks. Bye. Bye. 986 00:55:46,949 --> 00:55:48,320 - Hey. Hey! - Hey, Con. 987 00:55:48,389 --> 00:55:50,250 You holding court over here? 988 00:55:50,319 --> 00:55:52,391 I am talking with two beautiful women, yes, I am. 989 00:55:52,459 --> 00:55:54,594 Hi. Kendall. Nice to meet you. 990 00:55:54,663 --> 00:55:56,863 - My brother Kendall. - Hi. 991 00:55:56,932 --> 00:55:57,997 Yeah. 992 00:55:58,066 --> 00:55:59,365 Hey, listen, I’m sorry. 993 00:55:59,433 --> 00:56:01,101 - You know, about-- - Yeah. 994 00:56:01,170 --> 00:56:03,570 I am. 995 00:56:03,638 --> 00:56:04,707 OK. 996 00:56:09,176 --> 00:56:11,678 ( music continues ) 997 00:56:11,746 --> 00:56:13,508 Oh! 998 00:56:13,576 --> 00:56:15,180 Hey! 999 00:56:15,249 --> 00:56:18,083 Come here, buddy. Give me a hug. 1000 00:56:18,152 --> 00:56:20,953 What are you guy doing up? It’s way past your bedtime. 1001 00:56:21,022 --> 00:56:23,490 - Couldn’t sleep. - We slept this afternoon. 1002 00:56:23,559 --> 00:56:26,393 Oh, you’re jet-lagged, yeah? 1003 00:56:26,462 --> 00:56:27,827 Where have you been? 1004 00:56:27,896 --> 00:56:29,195 Look at you two. 1005 00:56:29,264 --> 00:56:31,097 Hey, they were lookin’ for ya. 1006 00:56:31,165 --> 00:56:33,298 - Yeah. - They want to dance. 1007 00:56:33,367 --> 00:56:34,934 - You guys look great. - You wanna dance? 1008 00:56:35,003 --> 00:56:36,602 Look at you goobers. 1009 00:56:36,671 --> 00:56:40,043 ♪ How to chase my blues away ♪ 1010 00:56:41,676 --> 00:56:44,710 I’ve done all right up to now ♪ 1011 00:56:44,778 --> 00:56:49,215 ♪ It’s the light of day that shows me how ♪ 1012 00:56:49,283 --> 00:56:52,218 ♪ And when the night falls ♪ 1013 00:56:52,287 --> 00:56:55,755 ♪ Loneliness calls ♪ 1014 00:56:55,824 --> 00:57:00,325 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1015 00:57:00,394 --> 00:57:03,628 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1016 00:57:03,697 --> 00:57:07,600 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1017 00:57:07,669 --> 00:57:12,199 ♪ With somebody who loves me ♪ 1018 00:57:12,268 --> 00:57:16,008 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1019 00:57:16,077 --> 00:57:19,979 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1020 00:57:20,048 --> 00:57:24,717 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1021 00:57:24,786 --> 00:57:28,724 ♪ With somebody who loves me ♪ 1022 00:57:52,414 --> 00:57:54,817 ( searching stations ) 1023 00:57:58,152 --> 00:58:00,486 - Woman: A flat, I suppose. - Man: You mean you like it? 1024 00:58:00,555 --> 00:58:01,921 Why yes, as a flat. 1025 00:58:01,989 --> 00:58:03,589 And a flat’s what we’re looking for. 1026 00:58:03,658 --> 00:58:05,090 Darling, do be sensible. 1027 00:58:05,159 --> 00:58:06,826 In a year’s time-- well, two year’s, yes-- 1028 00:58:06,894 --> 00:58:08,793 we’ll think about mortgages, 1029 00:58:08,862 --> 00:58:10,729 and I’ll work up the strength for the traveling bit, 1030 00:58:10,798 --> 00:58:13,937 but we’re gonna need all available cash for Hope! 1031 00:58:16,137 --> 00:58:18,707 ( soft chatter, laughter ) 1032 00:58:22,577 --> 00:58:24,544 Bad news about my hymen. 1033 00:58:24,612 --> 00:58:27,012 - Kendall: Yo? - It’s gone. 1034 00:58:27,081 --> 00:58:28,817 ( Kendall chuckles ) 1035 00:58:30,051 --> 00:58:32,018 Hi, Kendall. 1036 00:58:32,087 --> 00:58:34,621 - Man: Hey, Kenny. - Woman: Morning, Kendall. 1037 00:58:34,689 --> 00:58:35,858 Good to see ya. 1038 00:58:37,458 --> 00:58:39,125 Roman: Morning, Mr. Fuckface. 1039 00:58:39,194 --> 00:58:40,229 ( chuckles ) 1040 00:58:53,675 --> 00:58:55,441 - Hey. - Yo. 1041 00:58:55,510 --> 00:58:57,610 - You good? - Yeah, yeah, pretty good. 1042 00:58:57,679 --> 00:58:59,145 Little hung over. 1043 00:58:59,213 --> 00:59:00,783 ( chuckles ) Good, OK. 1044 00:59:02,183 --> 00:59:05,151 Yeah, kind of a weird vibe with the, uh, 1045 00:59:05,220 --> 00:59:09,022 with the service folks, like the Hobbit-y people? 1046 00:59:09,090 --> 00:59:11,556 There’s like, I guess, a caterer, 1047 00:59:11,625 --> 00:59:14,060 a guy, like, got in a crash, and was high, 1048 00:59:14,129 --> 00:59:16,428 or, like, I don’t know, nobody knows. 1049 00:59:16,497 --> 00:59:19,168 But some bad shit went down. 1050 00:59:20,468 --> 00:59:21,634 - Really. - Yeah. 1051 00:59:21,703 --> 00:59:23,602 But the word is, like, the family-- 1052 00:59:23,671 --> 00:59:26,773 the family line is that we’re not gonna let it spoil anything. 1053 00:59:26,841 --> 00:59:29,543 - Right. Oh, good. - You know? 1054 00:59:29,611 --> 00:59:31,110 - Good. - Yeah. 1055 00:59:31,179 --> 00:59:32,979 But, uh, he-- 1056 00:59:33,048 --> 00:59:36,350 So, um... is he OK? 1057 00:59:36,418 --> 00:59:38,484 He-- 1058 00:59:38,553 --> 00:59:40,223 I guess he died. 1059 00:59:43,457 --> 00:59:45,992 - Wow. - Yeah. Bad shit. 1060 00:59:46,061 --> 00:59:47,927 Really sad. 1061 00:59:47,996 --> 00:59:50,062 How’s the scrambled egg? Has it congealed? 1062 00:59:50,131 --> 00:59:51,158 What’s that? 1063 00:59:51,227 --> 00:59:52,865 How’s that scrambled egg? 1064 00:59:52,934 --> 00:59:55,304 It’s been sittin’ there for like an hour. 1065 01:00:15,523 --> 01:00:18,127 Kendall, Logan wants a word with you. 1066 01:00:24,299 --> 01:00:26,633 ( door opens ) 1067 01:00:26,701 --> 01:00:29,736 - Hey, son. - Hey. 1068 01:00:29,804 --> 01:00:31,407 Logan: Thanks, Col. 1069 01:00:33,575 --> 01:00:35,035 Sit. 1070 01:00:35,104 --> 01:00:36,809 You want something? 1071 01:00:36,878 --> 01:00:39,646 Oh, no, I’m-- I’m good. I-- I just, uh-- 1072 01:00:39,715 --> 01:00:41,341 Mm-- I’m good. 1073 01:00:41,410 --> 01:00:44,044 Did you have an acceptable evening? 1074 01:00:44,113 --> 01:00:46,218 Uh, uh-huh. Ya know. 1075 01:00:46,287 --> 01:00:50,126 I was up all night... organizing my defense. 1076 01:00:51,260 --> 01:00:53,226 Right. 1077 01:00:53,294 --> 01:00:54,627 I don’t know if you know, 1078 01:00:54,695 --> 01:00:57,297 but the caterer I had an issue with 1079 01:00:57,366 --> 01:00:58,865 died last night. 1080 01:00:58,933 --> 01:01:00,800 Oh, that’s terrible. 1081 01:01:00,868 --> 01:01:02,701 - Did you know? - I-- 1082 01:01:02,770 --> 01:01:07,006 I knew. I- I knew bec-- because I-- just found out. 1083 01:01:07,074 --> 01:01:10,110 But, uh, it’s a-- it’s a shock. 1084 01:01:10,179 --> 01:01:11,780 Uh-huh. 1085 01:01:13,548 --> 01:01:18,318 So, our guys, uh... 1086 01:01:18,387 --> 01:01:20,385 one of our guys, 1087 01:01:20,454 --> 01:01:25,157 found a keycard to your room... 1088 01:01:25,226 --> 01:01:28,495 near where this kid went into the water. 1089 01:01:28,563 --> 01:01:30,997 - Oh. - Yeah. 1090 01:01:31,065 --> 01:01:33,667 - Maybe he, uh-- - And... And, uh, 1091 01:01:33,735 --> 01:01:37,470 - maybe he-- - Amir saw you... 1092 01:01:37,539 --> 01:01:40,009 last night, rather damp. 1093 01:01:42,043 --> 01:01:44,009 The police are here with Caroline. 1094 01:01:44,078 --> 01:01:45,878 Marcia: We just want you to check 1095 01:01:45,947 --> 01:01:47,917 if you had anything stolen last night. 1096 01:01:52,988 --> 01:01:54,620 I don’t-- I don’t think so. 1097 01:01:54,689 --> 01:01:56,489 Maybe you should check again. 1098 01:01:56,558 --> 01:01:58,424 Um... 1099 01:01:58,493 --> 01:01:59,659 Logan: This kid, 1100 01:01:59,728 --> 01:02:01,561 I think he might have been a thief 1101 01:02:01,629 --> 01:02:03,496 who broke into your room... 1102 01:02:03,565 --> 01:02:04,931 and took your card. 1103 01:02:05,000 --> 01:02:06,231 Right. 1104 01:02:06,300 --> 01:02:08,000 Let me handle this. 1105 01:02:08,069 --> 01:02:10,503 I know the guys, they know our guys, 1106 01:02:10,572 --> 01:02:11,905 they’re good guys, 1107 01:02:11,973 --> 01:02:15,041 so we’ll let them know what was taken. 1108 01:02:15,109 --> 01:02:18,744 OK. Right. 1109 01:02:18,813 --> 01:02:20,880 Dad, I-- I-- I-- 1110 01:02:20,948 --> 01:02:22,915 Yeah. This has been quite stressful. 1111 01:02:22,984 --> 01:02:25,618 Why don’t you get in my car 1112 01:02:25,686 --> 01:02:27,954 and we’ll drive you to the plane. 1113 01:02:28,022 --> 01:02:30,157 And then you can relax. 1114 01:02:30,226 --> 01:02:31,857 Um... 1115 01:02:31,926 --> 01:02:34,694 I, uh, I don’t know... 1116 01:02:34,762 --> 01:02:37,366 Yeah, yeah, I think that would be good. 1117 01:02:40,334 --> 01:02:42,405 Right. I mean, uh... 1118 01:02:44,806 --> 01:02:48,107 ...nobody did anything... wrong, 1119 01:02:48,176 --> 01:02:51,344 and, uh, ya know, it sounds like, so... 1120 01:02:51,413 --> 01:02:53,380 Mm-hmm. 1121 01:02:53,449 --> 01:02:54,383 Yeah. 1122 01:03:15,637 --> 01:03:17,406 Tell Sandy you’re out. 1123 01:03:19,040 --> 01:03:21,477 Tell Stewy the thing looks like a shit show. 1124 01:03:23,679 --> 01:03:25,578 Go to the desert, 1125 01:03:25,647 --> 01:03:27,481 dry yourself out. 1126 01:03:27,549 --> 01:03:29,953 You have not been yourself. 1127 01:03:31,619 --> 01:03:34,954 There’s nothing-- I don’t-- I don’t think, um, 1128 01:03:35,023 --> 01:03:38,390 and... I wasn’t there, so-- 1129 01:03:38,459 --> 01:03:41,961 This could be the defining moment of your life. 1130 01:03:42,030 --> 01:03:44,630 It’d eat everything. 1131 01:03:44,699 --> 01:03:47,500 A rich kid kills a boy-- 1132 01:03:47,568 --> 01:03:49,969 you’d never be anything else. 1133 01:03:50,037 --> 01:03:54,201 Or, you know, it could be what is should be: 1134 01:03:54,270 --> 01:03:56,476 nothing at all. 1135 01:03:56,545 --> 01:03:59,946 A sad... little detail 1136 01:04:00,015 --> 01:04:02,448 at a lovely wedding... 1137 01:04:02,517 --> 01:04:05,318 where father and son 1138 01:04:05,387 --> 01:04:07,223 are reconciled. 1139 01:04:15,797 --> 01:04:18,601 ( sobbing ) 1140 01:04:22,470 --> 01:04:24,538 You’re my boy. 1141 01:04:24,606 --> 01:04:27,476 You’re my number one boy. 1142 01:04:31,446 --> 01:04:32,916 ( kisses ) 1143 01:04:36,418 --> 01:04:37,951 I’m sorry. 1144 01:04:38,019 --> 01:04:41,188 No, no, no, no. 1145 01:04:41,257 --> 01:04:42,458 Colin? 1146 01:05:15,557 --> 01:05:17,526 ( music playing ) 82455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.