All language subtitles for The.Waltons.S02E23.The.Graduation.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,911 --> 00:01:20,248 Being a country boy on Walton's Mountain 2 00:01:20,314 --> 00:01:22,015 and looking like one... 3 00:01:22,082 --> 00:01:25,786 always seemed as natural and normal as anything to me. 4 00:01:25,853 --> 00:01:29,123 But a few days before my graduation from high school... 5 00:01:29,190 --> 00:01:32,493 I began to look at myself in quite a different way. 6 00:01:32,560 --> 00:01:34,695 I've got it! 7 00:01:37,131 --> 00:01:41,001 Okay, that's fine. Thank you very much. 8 00:01:41,068 --> 00:01:43,671 Mine is good. 9 00:01:43,737 --> 00:01:46,874 Marcia. 10 00:01:46,940 --> 00:01:49,410 Marcia, you didn't write in my autograph book yet. 11 00:01:49,477 --> 00:01:53,214 -Not now. -Why not? 12 00:01:53,281 --> 00:01:55,949 It's a very personal experience for me... 13 00:01:56,016 --> 00:01:58,619 to write in somebody's autograph book, John-Boy... 14 00:01:58,686 --> 00:02:01,155 and I don't want to do it right now. 15 00:02:01,222 --> 00:02:02,923 Okay. I'm sorry. 16 00:02:02,990 --> 00:02:07,395 Alright, graduates, we are gonna go through this once more. 17 00:02:07,461 --> 00:02:10,264 No. Please, miss. I can't do it. 18 00:02:10,331 --> 00:02:12,266 Take your places in line. 19 00:02:19,507 --> 00:02:22,976 Ben, will you watch where you're going? 20 00:02:23,043 --> 00:02:24,845 Mrs. Drip. 21 00:02:35,256 --> 00:02:37,258 She looks like she's going to the altar. 22 00:02:37,325 --> 00:02:38,859 I wish I were. 23 00:02:38,926 --> 00:02:40,894 It'll happen soon enough. 24 00:02:40,961 --> 00:02:43,397 Grandpa, Chance's acting funny. 25 00:02:43,464 --> 00:02:45,566 Chance? What do you mean funny? 26 00:02:45,633 --> 00:02:48,001 She's just lying around. She won't eat or anything. 27 00:02:48,068 --> 00:02:50,170 I'll go have a look at her. 28 00:02:50,238 --> 00:02:51,405 He's coming! 29 00:02:51,472 --> 00:02:53,907 -Hey, everybody. -Hurry. 30 00:02:58,946 --> 00:03:01,815 Hey, come on. Let me in. 31 00:03:01,882 --> 00:03:04,352 He's coming. Everybody get ready! 32 00:03:04,418 --> 00:03:06,554 Turn around. 33 00:03:11,592 --> 00:03:13,527 What's going on around here? 34 00:03:20,268 --> 00:03:21,735 Hurry up, change your clothes, John-Boy. 35 00:03:21,802 --> 00:03:23,070 What for? 36 00:03:23,136 --> 00:03:25,773 Ask us no questions and we will tell you no lies. 37 00:03:25,839 --> 00:03:27,775 Just get dressed, or we'll be late. 38 00:03:27,841 --> 00:03:29,677 -Are we going somewhere? -Indeed we are. 39 00:03:29,743 --> 00:03:31,745 -Where? -It's a surprise. 40 00:03:31,812 --> 00:03:34,815 That's all you're going to know. So go up and get changed. 41 00:03:34,882 --> 00:03:37,485 -But I don't understand-- -Go on up and get changed. 42 00:03:37,551 --> 00:03:39,320 -No, really-- -Go on. 43 00:03:39,387 --> 00:03:40,954 Go get changed. 44 00:04:16,324 --> 00:04:18,559 This family's gone crazy. 45 00:04:19,860 --> 00:04:22,296 -John-Boy, come on. -Hurry up. 46 00:04:26,033 --> 00:04:30,738 John, come here. It's Chance. I think she's feeling real bad. 47 00:04:32,272 --> 00:04:35,909 I'll see how she is when we get back. Come on, everybody in. 48 00:04:35,976 --> 00:04:37,845 Here he comes. 49 00:04:37,911 --> 00:04:39,913 Will somebody please tell me where we're going? 50 00:04:39,980 --> 00:04:41,549 No. 51 00:04:41,615 --> 00:04:44,151 -We're going to New York City. -To see the Yankees play! 52 00:04:44,217 --> 00:04:47,355 -You spoiled the surprise. -I'll figure it out. 53 00:05:10,711 --> 00:05:12,446 -Alright, now where? -Everybody out. 54 00:05:12,513 --> 00:05:15,416 Now where we going? 55 00:05:15,483 --> 00:05:17,250 What are we doing here? 56 00:05:17,317 --> 00:05:18,719 We're going on a shopping spree. 57 00:05:18,786 --> 00:05:20,320 -For your graduation. -Oh, no! 58 00:05:20,388 --> 00:05:22,222 Oh, yeah. 59 00:05:22,289 --> 00:05:25,526 We all decided that you should have new clothes for college. 60 00:05:25,593 --> 00:05:26,894 You'll be the living example... 61 00:05:26,960 --> 00:05:29,129 of what the well-dressed college boy will wear. 62 00:05:29,196 --> 00:05:30,798 Has this family gone crazy? 63 00:05:30,864 --> 00:05:33,133 Graduation present from all of us. 64 00:05:33,200 --> 00:05:35,436 That is gonna be you. 65 00:05:35,503 --> 00:05:37,538 Mama, we can't afford this kind of stuff. 66 00:05:37,605 --> 00:05:40,007 We can and we will. 67 00:05:40,073 --> 00:05:41,709 This means Ben gets John-Boy's knickers. 68 00:05:41,775 --> 00:05:43,076 Why me? 69 00:05:43,143 --> 00:05:45,646 Because I'm too tall for them and Jim-Bob's too short. 70 00:05:45,713 --> 00:05:49,049 -And I'm just lucky. -What's wrong with my knickers? 71 00:05:49,116 --> 00:05:51,084 I can think of a thing or two. 72 00:06:10,037 --> 00:06:11,939 Please. 73 00:06:12,005 --> 00:06:13,774 Looks just fine, don't you think, John? 74 00:06:13,841 --> 00:06:14,942 100%. 75 00:06:15,008 --> 00:06:16,977 Do you think the shoulders are alright? 76 00:06:17,044 --> 00:06:19,012 -Perfect, Grandma. -I've got it. 77 00:06:23,250 --> 00:06:24,585 There. 78 00:06:27,254 --> 00:06:28,422 Gosh. 79 00:06:30,190 --> 00:06:33,193 Clothes sure make the difference, don't they? 80 00:06:33,260 --> 00:06:35,896 -You sure don't look country. -Oh, Daddy. 81 00:06:35,963 --> 00:06:38,666 Now if you'll slip off the trousers 82 00:06:38,732 --> 00:06:39,967 we'll have the cuffs made... 83 00:06:40,033 --> 00:06:41,969 and you can pick them up tomorrow. 84 00:06:42,035 --> 00:06:44,404 Not before noon. 85 00:06:44,472 --> 00:06:47,741 Mama, do you think maybe you could do the cuffs yourself? 86 00:06:47,808 --> 00:06:49,643 If that's what you'd like. 87 00:06:49,710 --> 00:06:51,845 If you're not accustomed to making cuffs... 88 00:06:51,912 --> 00:06:54,181 it'll be a shame to have these trousers look... 89 00:06:54,247 --> 00:06:57,250 improper. 90 00:06:57,317 --> 00:07:00,921 I can make cuffs, and sleeves and shoulders and necks, too. 91 00:07:00,988 --> 00:07:03,090 There's no extra charge for cuffs. 92 00:07:03,156 --> 00:07:06,059 -Just wrap them up, please. -Yes, sir. 93 00:07:06,126 --> 00:07:07,495 Thank you, Mama. 94 00:07:10,698 --> 00:07:13,834 Come on, now's our chance. 95 00:07:15,135 --> 00:07:17,638 Let's get through all the ladies' things. 96 00:07:19,607 --> 00:07:21,241 There's some handkerchiefs. 97 00:07:21,308 --> 00:07:25,445 He doesn't need a cap. 98 00:07:25,513 --> 00:07:28,516 He looks so old in those clothes. 99 00:07:28,582 --> 00:07:29,783 Little bit. 100 00:07:29,850 --> 00:07:31,852 It's just right for college, though. 101 00:07:31,919 --> 00:07:34,488 Handsome. Even if he is ours. 102 00:07:36,990 --> 00:07:38,659 Hurry up, Ben. 103 00:07:38,726 --> 00:07:41,028 $3.98 on the shoes. 104 00:07:44,565 --> 00:07:46,199 These are nice suspenders. 105 00:07:46,266 --> 00:07:48,602 $1.98 on the shirt. 106 00:07:52,039 --> 00:07:54,808 -98 cents for the suspenders. -Okay. 107 00:07:54,875 --> 00:07:57,945 -Everybody put your money-- -45 cents on the bow tie. 108 00:07:58,011 --> 00:07:58,979 Here. 109 00:07:59,046 --> 00:08:02,115 One, two, three pair argyle socks. 110 00:08:03,884 --> 00:08:05,052 -Is that it? -Yes, ma'am. 111 00:08:05,118 --> 00:08:07,588 -Here's the money. -Hurry up. 112 00:08:07,655 --> 00:08:11,625 Now, that'll be.... 113 00:08:11,692 --> 00:08:14,494 Eight dollars and sixty cents. 114 00:08:19,066 --> 00:08:21,001 Two cents short. 115 00:08:24,738 --> 00:08:27,107 I'll put in another two cents. 116 00:08:28,642 --> 00:08:30,878 Are you sure John-Boy won't see all this? 117 00:08:30,944 --> 00:08:34,214 Well, if he does, he'll have to lick me first. 118 00:08:37,951 --> 00:08:41,722 $5.75 for the jacket and $3.65 for the pants 119 00:08:41,789 --> 00:08:44,157 and that comes to $9.40. 120 00:08:44,224 --> 00:08:45,559 Alright. 121 00:08:45,626 --> 00:08:49,630 -Five, six... -Six. 122 00:08:49,697 --> 00:08:52,700 ...seven, eight... 123 00:08:52,766 --> 00:08:55,402 nine, and what? Forty. 124 00:08:55,468 --> 00:08:57,104 Yeah, 40. 125 00:08:57,170 --> 00:08:58,706 Here's... 126 00:08:58,772 --> 00:09:01,141 -forty. -Forty cents, thank you. 127 00:09:01,208 --> 00:09:03,577 Thanks very much. 128 00:09:05,178 --> 00:09:09,149 Mama, I really appreciate this. Daddy. 129 00:09:09,216 --> 00:09:11,952 Sure am proud of the way you look in those things. 130 00:09:12,019 --> 00:09:14,487 -Cost a lot of money. -Money well spent, son. 131 00:09:14,554 --> 00:09:15,689 Where is everybody? 132 00:09:15,756 --> 00:09:19,059 Been right here all the time. 133 00:09:19,126 --> 00:09:20,828 Well. 134 00:09:23,764 --> 00:09:26,066 Sure won't be sorry to get out these knickers. 135 00:09:40,180 --> 00:09:43,751 Surprise! 136 00:09:43,817 --> 00:09:45,619 Handkerchief to go with your new clothes. 137 00:09:45,686 --> 00:09:47,621 Here's some argyle socks. 138 00:09:51,725 --> 00:09:54,061 Shirt from me. 139 00:09:54,127 --> 00:09:58,031 It's blue and it's broadcloth, and a new pair of rubber crepe-- 140 00:09:58,098 --> 00:09:59,599 Crepe rubber. 141 00:09:59,667 --> 00:10:01,368 Crepe rubber sports shoes from me. 142 00:10:01,434 --> 00:10:03,971 And here's a bow to go with your stupid grin. 143 00:10:04,037 --> 00:10:07,540 Gosh. What am I going to do with-- 144 00:10:07,607 --> 00:10:09,409 Put them on. 145 00:10:09,476 --> 00:10:10,878 Alright. 146 00:10:17,685 --> 00:10:19,119 Mama, look at that. 147 00:10:19,186 --> 00:10:22,089 -You look wonderful. -Not half bad. 148 00:10:24,858 --> 00:10:26,794 Because they go with the jacket. 149 00:10:26,860 --> 00:10:28,295 Nice. You never mind. 150 00:10:28,361 --> 00:10:30,330 -How about that, Daddy? -You look right handsome. 151 00:10:30,397 --> 00:10:32,766 Half the girls in college will faint away at your feet. 152 00:10:32,833 --> 00:10:34,067 I reckon so. 153 00:10:34,134 --> 00:10:37,204 -He's going to college to learn. -That, too! 154 00:10:37,270 --> 00:10:40,007 -Off to bed now, all of you. -Good night, Mama. 155 00:10:43,443 --> 00:10:45,112 Good night, Jim-Bob. 156 00:10:45,178 --> 00:10:48,849 Thank you. 157 00:10:48,916 --> 00:10:50,984 Good night, Grandpa. 158 00:10:52,485 --> 00:10:56,189 -Good night, Daddy. -Good night, sweetie. 159 00:10:56,256 --> 00:10:58,658 Daddy, couldn't we go out and see how Chance is feeling? 160 00:10:58,726 --> 00:10:59,927 Please? 161 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 I can tell you how's she feeling. 162 00:11:02,062 --> 00:11:04,631 She can't stand up. She won't eat. 163 00:11:04,698 --> 00:11:08,068 Can't we just see her? 164 00:11:08,135 --> 00:11:12,239 In the morning we'll go and look at her first thing, alright? 165 00:11:12,305 --> 00:11:16,109 -Come on, off to bed. -Good night. 166 00:11:34,828 --> 00:11:38,098 -What's taking so long? -I don't know, Ben. 167 00:11:41,869 --> 00:11:44,604 I got tired of watching them practice. 168 00:11:44,671 --> 00:11:46,706 How's Chance? 169 00:11:46,774 --> 00:11:48,708 Grandpa's in there with her now. 170 00:11:53,814 --> 00:11:57,017 Daddy said not to go in there. 171 00:11:57,084 --> 00:11:59,252 Don't worry, Jim-Bob, they'll be out soon. 172 00:12:06,994 --> 00:12:09,729 Isn't there something we can do? 173 00:12:09,797 --> 00:12:13,266 She's not really in pain, her life is just ebbing away. 174 00:12:13,333 --> 00:12:15,368 Poor old Chance. 175 00:12:24,778 --> 00:12:26,780 I think we can say, "Well done." 176 00:12:26,847 --> 00:12:29,149 She's been a good and faithful servant. 177 00:13:14,962 --> 00:13:17,597 -Don't read it now. -Why not? 178 00:13:17,664 --> 00:13:21,201 Tonight. When you're alone. 179 00:13:21,268 --> 00:13:23,203 Okay. 180 00:13:27,774 --> 00:13:31,144 It sure is gonna seem funny not going to that old schoolhouse. 181 00:13:31,211 --> 00:13:33,346 Or seeing Miss Hunter every day. 182 00:13:33,413 --> 00:13:35,148 That's right. 183 00:13:35,215 --> 00:13:38,218 'Course, you going to be meeting lots of new people at college. 184 00:13:38,285 --> 00:13:41,621 And how. Everybody at college is going to be new people to me. 185 00:13:41,688 --> 00:13:45,358 Lots of new girls. 186 00:13:45,425 --> 00:13:49,997 I know. I was just thinking and feeling sort of blue. 187 00:13:50,063 --> 00:13:52,933 Marcia, we're always going to know each other. 188 00:13:53,000 --> 00:13:55,602 I know, but it'll be different. 189 00:13:55,668 --> 00:13:58,438 You know what most everybody wrote in my autograph book? 190 00:13:58,505 --> 00:14:00,707 -That I was fickle. -They's just teasing. 191 00:14:00,773 --> 00:14:02,242 They wrote, "Little Miss Fickle"... 192 00:14:02,309 --> 00:14:05,712 and they rhymed it with "nickel," and "pickle"... 193 00:14:05,778 --> 00:14:06,746 and "tickle." 194 00:14:06,813 --> 00:14:09,449 Horrace Klinger, right? 195 00:14:09,516 --> 00:14:12,185 He's always writing stupid things all over the place. 196 00:14:12,252 --> 00:14:15,388 Tyler Crofut did it, too. 197 00:14:15,455 --> 00:14:17,057 Well... 198 00:14:17,124 --> 00:14:21,161 The truth is that you have been fickle from time to time. 199 00:14:21,228 --> 00:14:23,663 The wrong times with you. 200 00:14:23,730 --> 00:14:25,332 And now it's too late. 201 00:14:25,398 --> 00:14:28,101 Marcia, will you stop talking like that? 202 00:15:08,675 --> 00:15:11,945 Elizabeth, honey, what's the matter? 203 00:15:12,012 --> 00:15:14,514 I'm never going to love anybody again. 204 00:15:14,581 --> 00:15:17,217 What makes you say a thing like that? 205 00:15:17,284 --> 00:15:20,620 Because it hurts so when they die. 206 00:15:20,687 --> 00:15:22,422 Who died? 207 00:15:22,489 --> 00:15:24,557 Chance. 208 00:16:07,800 --> 00:16:10,637 What did Chance die of? 209 00:16:10,703 --> 00:16:12,639 Old age. 210 00:16:15,208 --> 00:16:17,477 We'll get another cow, son. 211 00:16:53,713 --> 00:16:54,781 The Logans. 212 00:16:54,847 --> 00:16:57,417 I see no reason whatever we can't barter milk... 213 00:16:57,484 --> 00:16:59,619 from them for the next few days. 214 00:16:59,686 --> 00:17:03,456 It's a good idea, Pa. Let's go see if we can make us a deal. 215 00:17:03,523 --> 00:17:06,493 I have something to say about the fix we're in. 216 00:17:09,028 --> 00:17:10,630 The answer is no. 217 00:17:10,697 --> 00:17:12,065 Are you reading my mind? 218 00:17:12,132 --> 00:17:14,033 I appreciate the offer, son, but no deal. 219 00:17:14,101 --> 00:17:15,535 Daddy. 220 00:17:15,602 --> 00:17:18,004 John-Boy, you're not to consider returning those things. 221 00:17:18,071 --> 00:17:19,572 We'll have none of that. 222 00:17:19,639 --> 00:17:22,309 You're going to college wearing long pants like the rest. 223 00:17:22,375 --> 00:17:24,711 Please tell me what else we are gonna do? 224 00:17:24,777 --> 00:17:26,746 Save money till we can buy a cow. 225 00:17:26,813 --> 00:17:29,549 You are not to take those things back to the store. 226 00:17:29,616 --> 00:17:31,884 The way this family drinks milk, and we need... 227 00:17:31,951 --> 00:17:34,654 for cooking and making bread, what else can we do? 228 00:17:34,721 --> 00:17:36,689 We'll work it out. 229 00:17:36,756 --> 00:17:40,560 John-Boy, let us try to find another way, alright? 230 00:17:40,627 --> 00:17:41,961 John-Boy.... 231 00:17:42,028 --> 00:17:44,764 Don't worry. I'm just going out to practice my speech. 232 00:17:49,836 --> 00:17:51,404 Exciting time... 233 00:17:51,471 --> 00:17:53,973 to begin an enormous journey. 234 00:17:54,040 --> 00:17:57,710 We, the graduating class of 1934... 235 00:17:57,777 --> 00:18:01,214 begin this journey inspired by the words of our president. 236 00:18:19,499 --> 00:18:21,301 -Hi, John-Boy. -Hi. 237 00:18:21,368 --> 00:18:23,370 -Can I do something for you? -No. 238 00:18:23,436 --> 00:18:26,239 I was just wandering around. 239 00:18:43,656 --> 00:18:47,560 ...and now we find Ma Perkins where we left her yesterday. 240 00:18:47,627 --> 00:18:49,329 She's had a quarrel with Evey... 241 00:18:49,396 --> 00:18:53,132 and refused to help Evey's husband, Willy Fitz, in any way. 242 00:18:53,200 --> 00:18:54,867 Ma? 243 00:18:54,934 --> 00:18:56,469 John-Boy? 244 00:18:56,536 --> 00:18:59,038 I would appreciate it if you would stop that, please. 245 00:18:59,105 --> 00:19:02,074 And turn the radio off. 246 00:19:02,141 --> 00:19:04,777 Ma, what did you think-- 247 00:19:04,844 --> 00:19:07,914 -What's the matter with you? -Nothing. 248 00:19:07,980 --> 00:19:10,149 Nothing at all. 249 00:19:10,217 --> 00:19:12,319 I guess I'll get over it in time. 250 00:19:12,385 --> 00:19:16,889 Get over what? 251 00:19:16,956 --> 00:19:20,960 Look, if you really want to know, I'll tell you the truth. 252 00:19:21,027 --> 00:19:24,397 I was hurt that I didn't get invited to your graduation. 253 00:19:26,466 --> 00:19:28,034 Ike, you don't need an invitation 254 00:19:28,100 --> 00:19:30,102 you're automatically invited. 255 00:19:30,169 --> 00:19:31,838 No one said anything, and I-- 256 00:19:31,904 --> 00:19:33,973 Ike Godsey is cordially invited to attend... 257 00:19:34,040 --> 00:19:38,578 the 1934 graduating ceremonies of the Walton's Mountain School. 258 00:19:38,645 --> 00:19:42,415 -Ike Godsey cordially accepts. -Alright, good. 259 00:19:42,482 --> 00:19:44,851 What do you want for a present? 260 00:19:44,917 --> 00:19:47,520 Don't you go doing anything like that. 261 00:19:47,587 --> 00:19:50,390 No, I mean I got to get you something. 262 00:19:50,457 --> 00:19:52,659 I've known you since you were practically a baby. 263 00:19:52,725 --> 00:19:54,761 I'll get you something you'll never forget. 264 00:19:54,827 --> 00:19:58,498 I'll get you something that marks you as special in my book. 265 00:19:58,565 --> 00:20:00,867 You know what? You got to get yourself a suit. 266 00:20:00,933 --> 00:20:04,304 You can't graduate in a pair of blue denims or knickers. 267 00:20:04,371 --> 00:20:06,306 You got to get yourself a suit, 268 00:20:06,373 --> 00:20:08,107 so you look like John D. Rockefeller. 269 00:20:08,174 --> 00:20:09,909 It's taken care of, Ike. 270 00:20:09,976 --> 00:20:12,512 Mama and Daddy brought me into Charlottesville... 271 00:20:12,579 --> 00:20:15,648 and bought me a whole bunch of stuff. It was a big surprise. 272 00:20:19,151 --> 00:20:22,889 I'm happy for you. 273 00:20:22,955 --> 00:20:25,725 Even though they did buy it from strangers. 274 00:20:30,530 --> 00:20:33,366 What did they buy for you? 275 00:20:33,433 --> 00:20:36,469 A beautiful blazer and some slacks. 276 00:20:36,536 --> 00:20:39,372 Suspenders, ties, shirt. 277 00:20:46,279 --> 00:20:48,848 I'll bet you really look like a dude. 278 00:20:53,353 --> 00:20:56,523 That's me, alright. A real dude. 279 00:21:12,505 --> 00:21:13,906 Milk, please. 280 00:21:13,973 --> 00:21:16,008 There isn't any. 281 00:21:16,075 --> 00:21:18,978 -Water is the next best thing. -We've got plenty of that. 282 00:21:19,045 --> 00:21:21,981 Besides, your whole body is made of water, anyway. 283 00:21:22,048 --> 00:21:24,317 Not mine. 284 00:21:24,384 --> 00:21:27,520 Mama, can I eat supper over at Loretta's tomorrow night? 285 00:21:27,587 --> 00:21:30,089 Her daddy promised to bring me home after. 286 00:21:30,156 --> 00:21:31,691 What about your homework? 287 00:21:31,758 --> 00:21:34,260 She wants to eat there 'cause they've pitchers of milk 288 00:21:34,327 --> 00:21:35,294 on the table. 289 00:21:35,362 --> 00:21:38,731 That's not true. May I, Mama? 290 00:21:38,798 --> 00:21:42,469 -Good morning. -John-Boy, good morning. 291 00:21:42,535 --> 00:21:45,772 I guess it's alright as long as you do your homework. 292 00:21:45,838 --> 00:21:48,207 -Bread, John-Boy? -Yes, please. 293 00:21:48,274 --> 00:21:52,278 Try these peach preserves of your grandma's on your bread. 294 00:21:52,345 --> 00:21:55,281 -Better than butter. -Is that true? 295 00:21:55,348 --> 00:21:57,384 Listen, I have a request to make of everybody. 296 00:21:57,450 --> 00:21:58,818 Go ahead. 297 00:21:58,885 --> 00:22:02,254 John-Boy, Jim-Bob says my body is made of mostly water. 298 00:22:02,321 --> 00:22:04,156 He's right. 299 00:22:04,223 --> 00:22:06,459 During the graduation ceremony when we march in... 300 00:22:06,526 --> 00:22:08,828 I don't want you all to start laughing and giggling. 301 00:22:08,895 --> 00:22:12,031 It won't bother me, but it'll hurt Miss Hunter's feelings. 302 00:22:12,098 --> 00:22:13,265 Okay. 303 00:22:13,332 --> 00:22:15,502 -I'll try not to. -Try hard. 304 00:22:15,568 --> 00:22:17,870 We'll probably be the only ones who aren't laughing. 305 00:22:17,937 --> 00:22:19,906 I won't laugh unless Grandpa tickles me. 306 00:22:19,972 --> 00:22:22,909 But you look so funny. 307 00:22:22,975 --> 00:22:24,411 Okay. 308 00:22:24,477 --> 00:22:26,145 Anyhow, what're we gonna laugh at? 309 00:22:26,212 --> 00:22:27,680 I'll explain later, darling. 310 00:22:27,747 --> 00:22:30,417 Don't you worry, John-Boy. There'll be no giggling. 311 00:22:30,483 --> 00:22:32,419 -I'll see to that. -Thank you, Grandma. 312 00:22:40,527 --> 00:22:44,497 The last cow I sold brought $25. 313 00:22:44,564 --> 00:22:46,365 $25 is a lot of lumber. 314 00:22:46,433 --> 00:22:48,701 She was a pretty good little milker. 315 00:22:53,105 --> 00:22:56,809 Give you that one for $22. 316 00:22:56,876 --> 00:23:00,780 She's not bad. Looks a little bit like Chance. 317 00:23:00,847 --> 00:23:06,118 I wasn't expecting to go over $18, though. 318 00:23:06,185 --> 00:23:09,456 Might let her go for $20. 319 00:23:09,522 --> 00:23:12,459 -Is she about 4? -Three. 320 00:23:15,394 --> 00:23:17,964 Tell you what, Henry. 321 00:23:18,030 --> 00:23:21,534 I'll fix this roof for you, and the pasture fence. 322 00:23:21,601 --> 00:23:23,570 Use my own lumber as a down payment. 323 00:23:23,636 --> 00:23:28,240 It's cash what I need, not carpentering, John. 324 00:23:28,307 --> 00:23:30,242 Now this roof.... 325 00:23:30,309 --> 00:23:32,712 It's sadly needing, I know. 326 00:23:32,779 --> 00:23:35,848 But I gotta have cash, John. 327 00:23:42,522 --> 00:23:44,891 -Now be careful, Tyler. -Don't worry. 328 00:23:44,957 --> 00:23:46,959 -Give me that white flower. -Sure. 329 00:23:47,026 --> 00:23:50,396 Do you think we could put paper from the hoop to the.... 330 00:23:50,463 --> 00:23:53,766 Miss Hunter, this isn't finished yet. 331 00:23:55,702 --> 00:23:57,970 Isn't the banner beautiful? 332 00:23:58,037 --> 00:24:01,674 We gotta put it right in the middle, right there. 333 00:24:01,741 --> 00:24:03,876 Here, put it straight. 334 00:24:08,781 --> 00:24:10,650 You know what you are, John-Boy Walton? 335 00:24:10,717 --> 00:24:12,451 -What? -You are a T-E-A-S-E. 336 00:24:12,519 --> 00:24:13,986 How's that? 337 00:24:14,053 --> 00:24:16,789 I just loved what you wrote in my autograph book... 338 00:24:16,856 --> 00:24:19,592 but I'm dying to know how you liked what I wrote... 339 00:24:19,659 --> 00:24:22,261 -and you're just ignoring me. -Oh, Marcia. 340 00:24:22,328 --> 00:24:26,833 I'm sorry. I completely forgot. So much has been happening. 341 00:24:26,899 --> 00:24:29,569 Everything's turned upside down at the house. I feel-- 342 00:24:33,005 --> 00:24:36,075 I thought for sure Henry Cottle would be willing to make a deal. 343 00:24:36,142 --> 00:24:39,078 Grandma and me'll try some other places to see if anyone 344 00:24:39,145 --> 00:24:42,048 can use some extra eggs. 345 00:24:56,596 --> 00:24:58,197 -Jason? -Yeah. 346 00:25:00,466 --> 00:25:02,735 You tell Daddy I'll be home as soon as I find out 347 00:25:02,802 --> 00:25:05,237 what it is the Baldwin sisters want, okay? 348 00:25:05,304 --> 00:25:07,139 Alright, sure. 349 00:25:07,206 --> 00:25:08,775 -Bye. -Bye. 350 00:25:18,184 --> 00:25:21,353 Ma'am. Excuse me, ma'am. My name is John Walton. 351 00:25:21,420 --> 00:25:23,155 My family and I were here a couple of days ago. 352 00:25:23,222 --> 00:25:26,759 And we bought a suit of clothes which I'll like to return. 353 00:25:26,826 --> 00:25:29,862 Would you-would you take them to the sales department, please. 354 00:25:29,929 --> 00:25:30,830 -Sure. -Thank you. 355 00:25:30,897 --> 00:25:34,166 -That way. -Yes. 356 00:25:34,233 --> 00:25:35,868 Now this is our very latest sports model. 357 00:25:35,935 --> 00:25:37,403 What do you think of that? 358 00:25:37,469 --> 00:25:38,738 -Look good at the prom. -I like this so much better. 359 00:25:38,805 --> 00:25:40,406 Oh, that's very nice. 360 00:25:40,472 --> 00:25:43,976 Certainly, the plaid is good. Goes good with the trousers. 361 00:25:44,043 --> 00:25:46,312 Why don't you take the blue off? 362 00:25:46,378 --> 00:25:47,914 Excuse me, sir. Pardon me. 363 00:25:47,980 --> 00:25:51,350 Could you look around? I'll be with you in just a moment. 364 00:25:51,417 --> 00:25:55,755 Yes, that's good. Yes, very good with the trousers. 365 00:25:58,224 --> 00:26:01,694 Excuse me just a moment. Yes, what is it? 366 00:26:01,761 --> 00:26:03,229 My name is Walton. Perhaps you remember me? 367 00:26:03,295 --> 00:26:06,232 My whole family came here a couple of days ago. 368 00:26:06,298 --> 00:26:10,236 You want us to do the cuffs after all? 369 00:26:10,302 --> 00:26:13,606 No, that's alright. I just have to make a return. 370 00:26:13,673 --> 00:26:15,207 I can't keep the clothes. 371 00:26:15,274 --> 00:26:17,777 -What's the matter with it? -Nothing, they're perfect. 372 00:26:17,844 --> 00:26:19,812 I just have to have the money back. 373 00:26:19,879 --> 00:26:21,714 All sales are final, I'm sorry. 374 00:26:21,781 --> 00:26:22,982 We'll take them both. 375 00:26:23,049 --> 00:26:25,451 That's a good idea. Smart shopping. 376 00:26:25,517 --> 00:26:28,254 Perhaps I could talk to somebody else about it? 377 00:26:28,320 --> 00:26:29,889 Look, they're in good shape. 378 00:26:29,956 --> 00:26:31,824 I just tried them on once, I swear. 379 00:26:31,891 --> 00:26:35,895 They're clean. I haven't dirtied them up. 380 00:26:35,962 --> 00:26:38,998 -I'll talk to the manager. -Thank you. 381 00:26:39,065 --> 00:26:40,967 Thank you. 382 00:26:48,240 --> 00:26:51,010 No, thank you. I really have to be getting home soon. 383 00:26:51,077 --> 00:26:54,513 The reason we invited you here this afternoon, John-Boy... 384 00:26:54,580 --> 00:26:58,718 is because now you're about to graduate from high school.... 385 00:26:58,785 --> 00:27:00,920 And go on to college. 386 00:27:00,987 --> 00:27:03,555 Of course, you know some time ago... 387 00:27:03,622 --> 00:27:05,557 Emily was paid court to by a college man. 388 00:27:05,624 --> 00:27:06,893 Ashley Longworth, yes. 389 00:27:06,959 --> 00:27:09,028 He was a student, don't you know, 390 00:27:09,095 --> 00:27:11,163 over at the University of Virginia. 391 00:27:11,230 --> 00:27:14,500 Yes, and you remember one day Papa saw Ashley kiss Emily. 392 00:27:14,566 --> 00:27:16,268 Under the maple tree. 393 00:27:16,335 --> 00:27:20,072 A swirl of autumn leaves came tumbling down... 394 00:27:20,139 --> 00:27:23,810 and Ashley just got carried away. 395 00:27:23,876 --> 00:27:26,445 And papa sent him away, and he never came back. 396 00:27:26,512 --> 00:27:29,348 I know. I'm sorry. 397 00:27:29,415 --> 00:27:32,151 Now you're gonna be a college student. 398 00:27:32,218 --> 00:27:35,321 Quoting poetry and courting the girls. 399 00:27:35,387 --> 00:27:36,756 Yes, ma'am. 400 00:27:36,823 --> 00:27:38,324 And getting carried away. 401 00:27:43,395 --> 00:27:47,900 You've always reminded me of Ashley, John-Boy. 402 00:27:47,967 --> 00:27:51,637 His manners and dress were perfect. 403 00:27:51,704 --> 00:27:53,906 Well, almost perfect. 404 00:27:55,441 --> 00:27:58,610 Which brings us to why we invited you to call. 405 00:27:58,677 --> 00:28:01,080 Oh, yes. Excuse me. 406 00:28:07,119 --> 00:28:11,090 This is the gift I bought for Ashley all those years ago... 407 00:28:11,157 --> 00:28:13,926 but I never had the chance to present it to him 408 00:28:13,993 --> 00:28:16,929 because of his hasty departure. 409 00:28:16,996 --> 00:28:19,498 Now that you're going to be a college man... 410 00:28:19,565 --> 00:28:21,100 I want you to have it, John-Boy. 411 00:28:22,634 --> 00:28:24,737 Why, thank you, Miss Emily. 412 00:28:26,138 --> 00:28:28,975 If you wear that, your tie will always be neat and straight. 413 00:28:29,041 --> 00:28:31,911 And set off by the beauty of the pin. 414 00:28:31,978 --> 00:28:33,913 Why, it is beautiful. 415 00:28:35,247 --> 00:28:38,484 Thank you very much. This is very kind of you. 416 00:28:38,550 --> 00:28:42,121 -I really appreciate it. -You're very welcome, John-Boy. 417 00:28:42,188 --> 00:28:44,991 You will pay careful attention to your appearance. 418 00:28:45,057 --> 00:28:47,626 It's so important when you're in college. 419 00:28:47,693 --> 00:28:50,196 First impressions mean so much. 420 00:28:50,262 --> 00:28:53,299 -And they're lasting. -Yes, ma'am. 421 00:28:53,365 --> 00:28:55,467 Why, this is beautiful. 422 00:28:55,534 --> 00:28:57,136 Thank you. 423 00:29:02,842 --> 00:29:05,978 Miss Mamie. I'll treasure this. 424 00:29:23,229 --> 00:29:26,065 Ah, that bread smells good. 425 00:29:26,132 --> 00:29:29,735 It did until you brought those fish into the house. 426 00:29:29,802 --> 00:29:30,937 I'll have you know... 427 00:29:31,003 --> 00:29:33,039 these fish are the tastiest trout 428 00:29:33,105 --> 00:29:35,207 to ever came out of the Rockfish River. 429 00:29:35,274 --> 00:29:38,277 One of these days I'm gonna have to go fishing with you. 430 00:29:38,344 --> 00:29:41,780 -Have to bait your own hook. -I'm not afraid of worms. 431 00:29:44,150 --> 00:29:46,652 Don't you two ever stop working? It's getting late. 432 00:29:46,718 --> 00:29:50,022 John-Boy, you're beginning to sound old before your time. 433 00:29:50,089 --> 00:29:51,891 How were Miss Mamie and Miss Emily? 434 00:29:51,958 --> 00:29:55,627 Well, I truly love those old ladies, Mama. 435 00:29:55,694 --> 00:30:01,533 Daddy, this ought to help you buy that new cow. 436 00:30:01,600 --> 00:30:04,236 What did you do? Rob Ike's store? 437 00:30:04,303 --> 00:30:05,271 No. 438 00:30:13,712 --> 00:30:15,848 John-Boy, I told.... 439 00:30:18,250 --> 00:30:20,586 I told you I didn't want you to do that. 440 00:30:29,395 --> 00:30:31,230 We've scrimped and saved for John-Boy 441 00:30:31,297 --> 00:30:34,000 to get through high school and college and.... 442 00:30:34,066 --> 00:30:36,735 Well, it just doesn't seem fair. 443 00:30:36,802 --> 00:30:37,703 What doesn't, Liv? 444 00:30:37,769 --> 00:30:39,305 It's wrong... 445 00:30:39,371 --> 00:30:42,174 for him to have to go to his graduation and to college... 446 00:30:42,241 --> 00:30:44,143 in those silly old knickers. 447 00:30:44,210 --> 00:30:46,678 Now honey, what clothes he's wearing 448 00:30:46,745 --> 00:30:48,214 isn't really important, is it? 449 00:30:48,280 --> 00:30:52,251 Of course not, but I just wanted him to start everything new. 450 00:30:52,318 --> 00:30:54,086 So did I. 451 00:30:55,521 --> 00:30:58,557 Maybe getting him started is gonna have to be enough. 452 00:30:58,624 --> 00:31:00,626 No, I'll think of something. 453 00:31:00,692 --> 00:31:02,794 Livie... 454 00:31:02,861 --> 00:31:04,997 how about Zeb's old suit? 455 00:31:05,064 --> 00:31:07,599 Ma, he wanted to wear that suit to be buried in. 456 00:31:07,666 --> 00:31:12,238 Zeb looks right handsome in that suit, but I've said all along... 457 00:31:12,304 --> 00:31:16,475 it's not right to be wearing tweed when you meet your Maker. 458 00:31:16,542 --> 00:31:19,545 Well now, even if you do get his consent... 459 00:31:19,611 --> 00:31:22,381 -is there time to alter it? -Sure. 460 00:31:22,448 --> 00:31:24,516 We'll get the girls to do the housework and cooking 461 00:31:24,583 --> 00:31:26,919 and Grandma and I will do the tailoring. 462 00:31:26,986 --> 00:31:29,821 Knit him a pair of socks and make a bow tie. 463 00:31:29,888 --> 00:31:33,325 It won't be perfect but close to what they wear in a college. 464 00:31:33,392 --> 00:31:35,661 Anything's better than those knickers, I tell you. 465 00:31:47,573 --> 00:31:50,842 What the devil are you looking at me like that for? 466 00:31:50,909 --> 00:31:54,146 Uh, Zeb, come on. Sit down. 467 00:31:57,583 --> 00:32:02,388 We've got something to say to you. 468 00:32:02,454 --> 00:32:05,424 Pa, it's about when you meet your Maker. 469 00:32:08,427 --> 00:32:10,529 John-Boy, have you seen the big scissors? 470 00:32:10,596 --> 00:32:12,364 Yes, I have. They're in my desk. 471 00:32:12,431 --> 00:32:14,366 Oh, good. Thank you. 472 00:32:18,070 --> 00:32:19,338 Thank you. 473 00:32:28,314 --> 00:32:31,317 I sure have spent a lot of time sitting at this desk. 474 00:32:32,751 --> 00:32:36,288 It'll feel awful strange not being here anymore. 475 00:32:36,355 --> 00:32:38,957 Well, I'm sure gonna miss you. 476 00:32:41,660 --> 00:32:46,232 Well, I'll be able to come by and visit sometime, won't I? 477 00:32:46,298 --> 00:32:48,834 Of course. I'd be delighted to have you call on me... 478 00:32:48,900 --> 00:32:51,370 whenever you need any help with your college work. 479 00:32:51,437 --> 00:32:54,506 Not that I think you're gonna need any. 480 00:32:54,573 --> 00:32:58,477 Well, I'll always need help from you, Miss Hunter. 481 00:32:58,544 --> 00:33:02,248 John-Boy, there is one thing that sort of disappoints me. 482 00:33:02,314 --> 00:33:04,550 That step, I'll get it right, I promise. 483 00:33:04,616 --> 00:33:05,751 No, it's not that. 484 00:33:05,817 --> 00:33:07,453 What? 485 00:33:07,519 --> 00:33:09,988 You are the only senior that hasn't asked me 486 00:33:10,056 --> 00:33:12,191 to sign his autograph book. 487 00:33:13,759 --> 00:33:17,796 Oh, I thought you'd think that was silly of me. 488 00:33:17,863 --> 00:33:19,865 Have you got it with you? 489 00:33:19,931 --> 00:33:21,933 Yes, I do. 490 00:33:22,000 --> 00:33:23,502 Right here. 491 00:34:11,617 --> 00:34:13,285 John-Boy. 492 00:34:16,755 --> 00:34:20,126 -Can I read it? -Of course you can. 493 00:34:20,192 --> 00:34:22,128 Even though the lines aren't original, 494 00:34:22,194 --> 00:34:24,230 I want you to know I truly believe them. 495 00:34:24,296 --> 00:34:26,432 And I hope you do, too. 496 00:34:34,640 --> 00:34:37,343 "Heights of great men reached and kept 497 00:34:37,409 --> 00:34:39,745 "Were not attained in sudden flight 498 00:34:39,811 --> 00:34:41,980 "But they, while their companions slept 499 00:34:42,047 --> 00:34:44,683 "Were toiling upward in the night. 500 00:34:44,750 --> 00:34:47,619 "You're a talented young man, John Walton... 501 00:34:47,686 --> 00:34:50,189 "and I will always remember you affectionately. 502 00:34:50,256 --> 00:34:52,324 Rosemary Hunter." 503 00:34:59,265 --> 00:35:00,832 Are you the teacher? 504 00:35:02,534 --> 00:35:07,005 Oh, no. The teacher's out. She'll be back in a minute. 505 00:35:07,072 --> 00:35:09,641 Come here. Come on. 506 00:35:09,708 --> 00:35:11,143 Come on. 507 00:35:15,113 --> 00:35:17,916 Sit here. 508 00:35:17,983 --> 00:35:19,485 I'll tell her. 509 00:35:21,687 --> 00:35:24,256 Her name is Miss Hunter. You'll like her. 510 00:35:38,837 --> 00:35:41,240 Watch out! You want to get burned? 511 00:35:41,307 --> 00:35:43,375 But you promised I could help. 512 00:35:43,442 --> 00:35:46,312 -Go set the table. -I don't want to set the table. 513 00:35:46,378 --> 00:35:48,680 I always set the table when I was your age. 514 00:35:48,747 --> 00:35:51,583 The plates and dishes are already out there. 515 00:35:51,650 --> 00:35:54,453 -We'll set the table. -Come here, honey. 516 00:35:57,323 --> 00:35:58,557 Sure smells like it. 517 00:35:58,624 --> 00:36:00,859 If I get to the machine as soon as he's asleep 518 00:36:00,926 --> 00:36:02,828 we'll have just enough time. 519 00:36:02,894 --> 00:36:05,231 If you take the waistband off and unfold it 520 00:36:05,297 --> 00:36:06,565 you can make it wider. 521 00:36:06,632 --> 00:36:09,100 Seems like that's the fashion nowadays. 522 00:36:09,167 --> 00:36:12,771 Coat's big enough so I can use the extra to make wider lapels. 523 00:36:12,838 --> 00:36:14,806 Can I help, Grandma? 524 00:36:14,873 --> 00:36:19,611 Yes, darling. Grandpa seems to need some comforting out there. 525 00:36:21,947 --> 00:36:25,183 Come here, Elizabeth. 526 00:36:25,251 --> 00:36:28,354 My suit. I never did like black. 527 00:36:28,420 --> 00:36:31,990 I'd look real good laid out in this tweed. 528 00:36:32,057 --> 00:36:33,525 Keep the vest. 529 00:36:35,327 --> 00:36:37,529 All the seniors are staying at school for an hour or more. 530 00:36:37,596 --> 00:36:39,064 To rehearse for tomorrow. 531 00:36:39,130 --> 00:36:42,601 Good. We'll move upstairs before John-Boy gets home. 532 00:36:42,668 --> 00:36:45,036 -What's for dinner? -You'll find out soon. 533 00:36:45,103 --> 00:36:46,438 Stay out of my way. 534 00:36:46,505 --> 00:36:48,440 And I'm not cleaning up after dinner. 535 00:36:48,507 --> 00:36:50,542 I've done my work for the whole week. 536 00:36:50,609 --> 00:36:52,844 Sorry, but you children will have to clean up. 537 00:36:52,911 --> 00:36:54,413 Grandma and I'll never finish this 538 00:36:54,480 --> 00:36:55,981 if we worry about the dishes. 539 00:36:56,047 --> 00:36:57,516 But, Mama.... 540 00:36:57,583 --> 00:37:00,452 We'll be up half the night as it is. 541 00:37:00,519 --> 00:37:02,788 Alright, but I don't want you boys disappearing after dinner. 542 00:37:02,854 --> 00:37:05,023 You heard Mama. We have to clean up. 543 00:37:05,090 --> 00:37:07,158 That's awful. That's so bad. 544 00:37:07,225 --> 00:37:10,296 I don't want to hear about you having to do homework first. 545 00:37:10,362 --> 00:37:11,630 Everybody helps. 546 00:37:11,697 --> 00:37:12,864 Would you leave it alone? 547 00:37:31,950 --> 00:37:33,385 Aah. 548 00:38:40,719 --> 00:38:45,223 -Here he is! -Mama! 549 00:38:45,290 --> 00:38:46,758 That's better than the other one. 550 00:38:46,825 --> 00:38:49,395 Sure looks better on you than it did on me. 551 00:38:49,461 --> 00:38:52,097 -Alright, everybody. -Pa, isn't it beautiful? 552 00:38:52,163 --> 00:38:55,200 Now, get out of those fancy clothes. We've got things to do. 553 00:38:55,266 --> 00:38:56,968 Get out the plates. 554 00:38:57,035 --> 00:38:58,804 Come on. 555 00:38:58,870 --> 00:39:01,740 -Let's make breakfast. -Looks real good, honey. 556 00:39:05,276 --> 00:39:08,113 Well, it was just like Christmas this morning. 557 00:39:08,179 --> 00:39:10,181 You sure were surprised. 558 00:39:10,248 --> 00:39:13,485 I tell you, that suit of clothes looks every bit as good 559 00:39:13,552 --> 00:39:15,086 as the ones from the store. 560 00:39:15,153 --> 00:39:17,456 Ma and your grandma did a real good job. 561 00:39:17,523 --> 00:39:20,258 They sure did. 562 00:39:20,325 --> 00:39:25,263 Yeah, they did a good job on those college clothes. 563 00:39:25,330 --> 00:39:28,099 They'll still know you're a country boy, though. 564 00:39:29,535 --> 00:39:32,538 Yeah, that's true. 565 00:39:32,604 --> 00:39:37,242 A poor country boy at that. Which is what you are. 566 00:39:37,308 --> 00:39:41,379 Daddy, I don't believe I've ever heard you talk like this. 567 00:39:41,447 --> 00:39:46,117 Does what I say strike you as being true? 568 00:39:46,184 --> 00:39:48,353 Yes, sir. 569 00:39:48,420 --> 00:39:50,722 You know, when I went into the army... 570 00:39:50,789 --> 00:39:53,992 I took a lot of joshing about being a country boy, a hayseed. 571 00:39:54,059 --> 00:39:58,930 Same thing will probably happen to you. 572 00:39:58,997 --> 00:40:01,567 I reckon so. 573 00:40:01,633 --> 00:40:04,470 As long as you remember who you are, you'll be alright. 574 00:40:04,536 --> 00:40:06,738 Who am I? 575 00:40:06,805 --> 00:40:10,241 You're the eldest of the Walton children, son. 576 00:40:10,308 --> 00:40:12,778 You are loved and respected by your whole family 577 00:40:12,844 --> 00:40:16,081 and by a lot of other people, too. 578 00:40:16,147 --> 00:40:18,684 You're held in high regard by your teacher. 579 00:40:20,986 --> 00:40:23,021 As long as you remember all that, son... 580 00:40:23,088 --> 00:40:25,624 you don't have to worry about being called country. 581 00:40:27,358 --> 00:40:28,627 Come on. 582 00:40:30,529 --> 00:40:32,030 Hi, Grandma. 583 00:40:34,766 --> 00:40:37,135 Ben, have you seen my harmonica? 584 00:40:47,145 --> 00:40:48,213 Olivia? 585 00:40:48,279 --> 00:40:49,915 Olivia? 586 00:41:04,863 --> 00:41:07,065 Oh. 587 00:41:07,132 --> 00:41:08,934 Oh, yeah. Um.... 588 00:41:09,000 --> 00:41:10,802 Hurry up, now. Y'all gonna be late. 589 00:41:10,869 --> 00:41:12,804 You're gonna be late. 590 00:41:17,275 --> 00:41:19,310 Come on, John-Boy, it's time. 591 00:41:19,377 --> 00:41:21,079 Did you ever think to yourself 592 00:41:21,146 --> 00:41:24,449 this moment is never gonna come again? 593 00:41:24,516 --> 00:41:26,384 No. 594 00:41:26,451 --> 00:41:28,286 After this, everything's gonna be different 595 00:41:28,353 --> 00:41:30,822 for all our time on earth. 596 00:41:30,889 --> 00:41:33,324 I don't like to think of things like that. 597 00:41:33,391 --> 00:41:34,860 It's happening. 598 00:41:37,563 --> 00:41:40,932 You look just like a college man already in those new clothes. 599 00:41:43,969 --> 00:41:46,104 I wish you were coming with me. 600 00:41:48,173 --> 00:41:50,909 Did you read what I wrote in your autograph book? 601 00:41:50,976 --> 00:41:52,410 Yes, I did. 602 00:41:52,477 --> 00:41:55,881 Tell me how it went. 603 00:41:55,947 --> 00:41:59,084 "How do I love thee? Let me count the ways." 604 00:41:59,150 --> 00:42:02,087 You did read it. 605 00:42:02,153 --> 00:42:04,122 I'll never forget it. 606 00:42:05,691 --> 00:42:07,626 Promise you won't forget me? 607 00:42:15,533 --> 00:42:17,803 Ahem. 608 00:42:17,869 --> 00:42:20,806 -John-Boy. -Ike. 609 00:42:20,872 --> 00:42:22,908 Your graduation present. 610 00:42:29,280 --> 00:42:31,549 That's beautiful, thank you. 611 00:42:33,719 --> 00:42:35,286 Write good. 612 00:42:49,567 --> 00:42:51,169 Goodbye. 613 00:43:03,715 --> 00:43:06,317 Where are Marcia and John-Boy? 614 00:43:08,754 --> 00:43:10,689 -Are you ready? -Yes. 615 00:44:01,172 --> 00:44:05,210 On this commencement day, you are beginning a new life. 616 00:44:05,276 --> 00:44:10,148 We encourage you and support you in whatever course you may take. 617 00:44:10,215 --> 00:44:14,019 Your teacher and your parents have brought you this far... 618 00:44:14,085 --> 00:44:17,989 and now it is with hope that we send you on your journey. 619 00:44:18,056 --> 00:44:22,260 I know I speak for your teacher and your parents and friends... 620 00:44:22,327 --> 00:44:26,197 when I say we are all very proud of you. 621 00:44:33,138 --> 00:44:35,106 Thank you, Reverend Fordwick. 622 00:44:35,173 --> 00:44:37,675 And now, I'd like to call on the young man 623 00:44:37,743 --> 00:44:39,610 who is our class valedictorian... 624 00:44:39,677 --> 00:44:43,481 who won the Dabney Scholarship to Boatwright College: 625 00:44:43,548 --> 00:44:46,051 John Walton, Jr. 626 00:45:03,969 --> 00:45:07,005 What an exciting time to be alive... 627 00:45:07,072 --> 00:45:09,674 to be venturing out into the world... 628 00:45:09,741 --> 00:45:11,209 to begin an enormous journey. 629 00:45:14,445 --> 00:45:19,851 We, the graduating class of 1934, begin this journey 630 00:45:19,918 --> 00:45:21,686 encouraged by the words of our President, 631 00:45:21,753 --> 00:45:24,189 Franklin Delano Roosevelt... 632 00:45:24,255 --> 00:45:27,893 who said when he was inaugurated a year ago: 633 00:45:27,959 --> 00:45:31,396 "This great Nation will endure as it has endured... 634 00:45:31,462 --> 00:45:34,165 "will revive, and will prosper. 635 00:45:34,232 --> 00:45:37,936 "The only thing we have to fear is fear itself." 636 00:45:38,003 --> 00:45:39,537 This is a wonderful day. 637 00:45:39,604 --> 00:45:43,441 A day of hope and promise for me and my fellow students. 638 00:45:43,508 --> 00:45:44,876 A day without fear. 639 00:45:47,245 --> 00:45:49,580 New laws have just been passed 640 00:45:49,647 --> 00:45:52,483 to eliminate child labor in factories. 641 00:45:52,550 --> 00:45:54,285 Man's working hours have been shortened... 642 00:45:54,352 --> 00:45:57,355 and no man can be paid less than the new minimum wage. 643 00:45:57,422 --> 00:45:59,891 It's been a long time since any banks closed down 644 00:45:59,958 --> 00:46:01,526 in this country. 645 00:46:01,592 --> 00:46:04,930 And truly, our land is a land of progress and opportunity. 646 00:46:06,497 --> 00:46:07,966 As high school graduates... 647 00:46:08,033 --> 00:46:09,868 we will be able to take full advantage 648 00:46:09,935 --> 00:46:12,203 of these opportunities. 649 00:46:12,270 --> 00:46:14,472 That we are high school graduates... 650 00:46:15,874 --> 00:46:18,243 we owe to some very special people. 651 00:46:18,309 --> 00:46:20,311 Our parents. 652 00:46:20,378 --> 00:46:23,548 Our fathers have put in hours of backbreaking labor 653 00:46:23,614 --> 00:46:25,216 to keep us in school. 654 00:46:25,283 --> 00:46:29,420 I know in my house many winter coats my mother went without... 655 00:46:29,487 --> 00:46:34,392 in order that books could be bought for my schooling. 656 00:46:34,459 --> 00:46:38,329 Above these sacrifices, they have given us their support... 657 00:46:38,396 --> 00:46:42,133 their guidance and their love. And we are deeply grateful. 658 00:46:46,104 --> 00:46:49,607 There is someone else to whom we owe so very much. 659 00:46:49,674 --> 00:46:54,145 She has given generously of her time and her intelligence... 660 00:46:54,212 --> 00:46:56,614 and of her love for learning. 661 00:46:56,681 --> 00:47:01,819 And it is with sadness that we leave Miss Rosemary Hunter. 662 00:47:01,887 --> 00:47:03,855 But with the promise that we will strive 663 00:47:03,922 --> 00:47:06,391 to maintain her high ideals... 664 00:47:06,457 --> 00:47:08,960 as we come to this parting of our ways. 665 00:47:14,532 --> 00:47:17,502 This is a landmark that we will never forget. 666 00:47:17,568 --> 00:47:22,540 The day that we, the graduating class of 1934... 667 00:47:22,607 --> 00:47:25,343 set out on the great adventure of our lives. 668 00:47:26,912 --> 00:47:28,079 Thank you. 669 00:47:36,721 --> 00:47:38,489 Everyone, please rise. 670 00:47:42,193 --> 00:47:45,030 * The son of the God * 671 00:47:45,096 --> 00:47:48,533 * Goes forth to war.. ** 672 00:47:48,599 --> 00:47:51,869 We couldn't have known then the great and momentous events... 673 00:47:51,937 --> 00:47:54,739 that were to happen in the decades to follow. 674 00:47:54,805 --> 00:47:57,108 But that small school 675 00:47:57,175 --> 00:48:00,411 and those teachers like Miss Hunter had prepared us... 676 00:48:00,478 --> 00:48:02,880 and that preparation helped sustain us 677 00:48:02,948 --> 00:48:04,682 through those turbulent years... 678 00:48:04,749 --> 00:48:08,419 through war, the death of kings and presidents... 679 00:48:08,486 --> 00:48:11,522 and through those lesser day-to-day experiences... 680 00:48:11,589 --> 00:48:15,160 which added together make up the fabric of our lives. 681 00:48:18,529 --> 00:48:21,032 He'll be learning so many new things: 682 00:48:21,099 --> 00:48:23,134 Science, biology, foreign languages. 683 00:48:23,201 --> 00:48:25,103 That's what he's going to college for. 684 00:48:25,170 --> 00:48:27,405 To find out what the world's all about. 685 00:48:27,472 --> 00:48:29,207 If John-Boy learns all those foreign languages... 686 00:48:29,274 --> 00:48:31,509 will we still be able to talk to him? 687 00:48:31,576 --> 00:48:33,945 He probably won't want to talk to us. 688 00:48:34,012 --> 00:48:35,813 You're all talking as if I suddenly turned 689 00:48:35,880 --> 00:48:38,616 into a different person, and you're making me very nervous. 690 00:48:38,683 --> 00:48:40,085 Don't be nervous. 691 00:48:40,151 --> 00:48:41,886 You'll be the smartest boy in that whole school. 692 00:48:41,953 --> 00:48:44,322 -Mama, please. -Alright. 693 00:48:44,389 --> 00:48:47,425 Sleep tight. Goodnight, everyone. 694 00:48:47,492 --> 00:48:48,826 Goodnight. 695 00:48:48,893 --> 00:48:50,861 -John. -Hmm? 696 00:48:50,928 --> 00:48:53,464 He will be smartest, I just know it. 697 00:48:53,531 --> 00:48:55,200 Mama. 52181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.