Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,442 --> 00:00:12,446
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
PARAMOUNT DOMESTIC TELEVISION
2
00:00:12,446 --> 00:00:14,582
* GIT ALONG,
LITTLE DOGIE *
3
00:00:14,582 --> 00:00:18,119
* RIDE AROUND
AND SLOW *
4
00:00:18,119 --> 00:00:20,254
* 'CAUSE THE FIRE
AND THE SNUFFY *
5
00:00:20,254 --> 00:00:24,125
* ARE A-RARIN' TO GO *
6
00:00:24,125 --> 00:00:27,027
* NOW OL' BILL JONES *
7
00:00:27,027 --> 00:00:30,564
* HAD A DAUGHTER
AND A SON *
8
00:00:30,564 --> 00:00:32,466
* THE SON
WENT TO DENVER *
9
00:00:32,466 --> 00:00:35,869
* THE DAUGHTER
WENT WRONG *
10
00:00:35,869 --> 00:00:37,738
* HIS WIFE GOT KILLED *
11
00:00:37,738 --> 00:00:40,474
* IN A POOL HALL FIGHT *
12
00:00:40,474 --> 00:00:43,077
* NOW OL' BILL SINGS *
13
00:00:43,077 --> 00:00:46,414
* FROM MORNIN'
UNTIL NIGHT *
14
00:00:46,414 --> 00:00:49,016
* GIT ALONG,
LITTLE DOGIE *
15
00:00:49,016 --> 00:00:51,619
* RIDE AROUND
AND SLOW *
16
00:00:51,619 --> 00:00:54,588
* 'CAUSE THE FIRE
AND THE SNUFFY *
17
00:00:54,588 --> 00:00:57,791
* ARE A-RARIN' TO GO **
18
00:01:01,695 --> 00:01:03,531
WILL PENNY!
19
00:01:03,531 --> 00:01:05,065
STEAL ALL
MY DAMN BISCUITS,
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,201
AND YOU DON'T BRING
ME NO FIREWOOD.
21
00:01:07,201 --> 00:01:08,736
WHAT THE HELL'S
GOT INTO YOU?
22
00:01:08,736 --> 00:01:11,739
THEM BISCUITS AIN'T
FOR NO NIGHTHAWK
TO STEAL.
23
00:01:11,739 --> 00:01:15,209
THEY AIN'T TO BE ET
TILL I SAY SO.
24
00:01:15,209 --> 00:01:18,078
NOW COME ON.
GIVE 'EM BACK.
25
00:01:20,981 --> 00:01:24,118
LEASTWISE YOU CAN
GIVE ME SOME COFFEE.
26
00:01:24,118 --> 00:01:26,254
BRING ME
SOME FIREWOOD.
27
00:01:30,591 --> 00:01:31,492
GO ON.
28
00:01:31,492 --> 00:01:34,228
POT AIN'T BOILED
YET ANYHOW.
29
00:02:05,426 --> 00:02:06,394
CHUCK!
30
00:02:06,394 --> 00:02:08,329
COME ON,
YOU COW NURSES,
31
00:02:08,329 --> 00:02:10,731
OR I'LL
THROW IT OUT!
32
00:02:10,731 --> 00:02:12,300
CHUCK'S ON!
33
00:02:12,300 --> 00:02:14,702
UP AND AT 'EM, BOYS.
34
00:02:16,204 --> 00:02:17,605
GET OUT
OF THOSE BLANKETS,
35
00:02:17,605 --> 00:02:19,340
DAMN YOUR HIDES!
36
00:02:54,041 --> 00:02:56,176
YOU WEARING
SNOWSHOES, BO?
37
00:02:56,176 --> 00:02:58,579
YOU SHOULD KNOW.
YOU'VE BEEN WALKING
ALL OVER MY FEET.
38
00:02:58,579 --> 00:03:01,582
OLD MEN
BELONG AT THE END
OF THE LINE ANYWAY.
39
00:03:03,083 --> 00:03:05,653
I'M SURPRISED
YOU GOT THIS FAR
40
00:03:05,653 --> 00:03:07,855
WHEN YOU DONE
EARNED YOURSELF
41
00:03:07,855 --> 00:03:10,224
A WARM CORNER
SOMEPLACE.
42
00:03:11,725 --> 00:03:13,461
THAT'S ENOUGH,
SHORTHORN.
43
00:03:13,461 --> 00:03:15,796
YOU WASN'T ABOUT
TO DO SOMETHING,
WAS YOU?
44
00:03:15,796 --> 00:03:19,733
'CAUSE I'LL SURE
CLEAN YOUR PLOW
FOR YOU.
45
00:03:41,822 --> 00:03:43,791
WHOA.
RIDE 'EM!
46
00:03:43,791 --> 00:03:45,293
WHOA.
47
00:03:55,202 --> 00:03:59,039
YOU STUPID JUGHEAD!
48
00:03:59,039 --> 00:04:00,140
LAST DAY!
49
00:04:00,140 --> 00:04:02,476
LET'S MAKE IT
A GOOD ONE.
50
00:04:02,476 --> 00:04:04,077
WE GET THERE
TODAY,
51
00:04:04,077 --> 00:04:05,479
YOU MAKE
YOUR BONUS.
52
00:04:05,479 --> 00:04:07,014
GET WHERE, ANSE?
53
00:04:07,014 --> 00:04:08,482
AIN'T NO WHISKEY
54
00:04:08,482 --> 00:04:11,084
AND NOWHERE
TO SPEND A DOLLAR.
55
00:04:11,084 --> 00:04:12,486
SAVE YOUR MONEY!
56
00:04:12,486 --> 00:04:14,622
GET YOUR OWN
SPREAD LIKE ME.
57
00:04:14,622 --> 00:04:17,224
WASN'T MONEY
STARTED YOU IN
THE CATTLE BUSINESS.
58
00:04:17,224 --> 00:04:19,226
NO? WHAT DID, WILL?
59
00:04:19,226 --> 00:04:22,863
MORE LIKE A LONG ROPE
AND A HOT IRON.
60
00:04:22,863 --> 00:04:24,164
LET'S GO!
61
00:04:24,164 --> 00:04:25,799
LET'S GO!
62
00:05:09,743 --> 00:05:13,681
DON'T BE AFRAID
TO ASK FOR HELP,
OLD MAN.
63
00:05:16,016 --> 00:05:18,986
IT'S TIME
YOU DONE SOMETHING
ABOUT HIS RAGGING.
64
00:05:18,986 --> 00:05:21,889
FIGHTING DON'T
GET THE WORK DONE.
65
00:05:21,889 --> 00:05:23,090
HYAH!
66
00:06:10,404 --> 00:06:11,972
SOMETHING CHASING YOU,
DUTCHY?
67
00:06:11,972 --> 00:06:15,676
THEY SEE YOU SCRATCHING
A HORSE, YOU'RE GONE.
68
00:06:15,676 --> 00:06:18,011
I SEEN WHERE
THEY'RE TAKING US.
69
00:06:18,011 --> 00:06:19,012
WHERE?
70
00:06:19,012 --> 00:06:20,247
NOWHERE.
71
00:06:20,247 --> 00:06:22,550
IT AIN'T NOWHERE
AT ALL.
72
00:06:34,061 --> 00:06:37,397
WHO FIGURES IT OUT
THEY PUT A SPUR THERE?
73
00:06:37,397 --> 00:06:38,832
WHAT FOR?
74
00:06:38,832 --> 00:06:41,935
EVERYBODY TRYING
TO GET AHEAD OF
EVERYBODY ELSE.
75
00:06:41,935 --> 00:06:43,604
TRAIN COMPANY
76
00:06:43,604 --> 00:06:45,172
WANTS TO BEAT
THE OTHER RAILROADS
77
00:06:45,172 --> 00:06:46,406
TO THE COWS.
78
00:06:46,406 --> 00:06:48,576
ANSE WANTS TO GET
'EM TO MARKET FIRST
79
00:06:48,576 --> 00:06:50,544
SO'S HE CAN
GET TOP PRICE.
80
00:06:50,544 --> 00:06:53,413
THE POOR COWHAND
RIDES DRAG.
81
00:06:53,413 --> 00:06:56,049
IT'S BETTER
THAN PUSHING A PLOW.
82
00:06:56,049 --> 00:06:57,718
YEAH.
83
00:07:12,566 --> 00:07:14,201
DOWN STEER!
84
00:07:14,201 --> 00:07:15,569
DOWN STEER!
85
00:07:23,176 --> 00:07:25,713
BIGFOOT!
COME A-RUNNIN'!
86
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
COME ON!
87
00:07:42,062 --> 00:07:43,196
AH! OH!
88
00:07:43,196 --> 00:07:46,133
HE BUSTED
MY DAMN LEG.
89
00:07:54,474 --> 00:07:56,143
OVER HERE.
90
00:08:00,881 --> 00:08:02,616
GIVE ME
SOME AIR, BOYS.
91
00:08:02,616 --> 00:08:04,785
STAND BACK.
STAND BACK, BOYS.
92
00:08:06,453 --> 00:08:08,155
EASY NOW.
93
00:08:11,424 --> 00:08:12,826
OHH.
94
00:08:14,361 --> 00:08:16,163
SHE'S BUSTED,
ALL RIGHT.
95
00:08:16,163 --> 00:08:17,831
GRAB HOLD OF THIS.
96
00:08:17,831 --> 00:08:21,501
DAMN YOU, IKE,
YOU'VE BEEN
HOLDING OUT ON US.
97
00:08:21,501 --> 00:08:22,903
THAT STUFF'S
FOR DOCTORING.
98
00:08:22,903 --> 00:08:24,437
IT AIN'T
FOR DRINKING.
99
00:08:24,437 --> 00:08:25,906
HANG ON TO HIM.
100
00:08:28,375 --> 00:08:29,977
THAT'S ENOUGH.
101
00:08:31,178 --> 00:08:33,914
FEELS LIKE IT'S ALL
SMASHED TO PIECES.
102
00:08:33,914 --> 00:08:36,550
WELL, HE'LL GO
TO KANSAS CITY
WITH US
103
00:08:36,550 --> 00:08:37,918
AND GET PROPER
DOCTORING,
104
00:08:37,918 --> 00:08:39,553
THEN
I'LL GIVE HIM
105
00:08:39,553 --> 00:08:40,921
HIS TRAIN
TICKET HOME.
106
00:08:40,921 --> 00:08:44,191
WHAT IF HE CAN'T
WORK NO MORE, ANSE?
107
00:08:44,191 --> 00:08:45,659
WHAT THEN?
108
00:08:45,659 --> 00:08:47,761
THAT'S THE FALL
OF THE CARDS.
109
00:08:47,761 --> 00:08:49,863
HE'LL GET A JOB
SOMEPLACE.
110
00:08:49,863 --> 00:08:52,199
IKE, HOW DID YOU
MANAGE THAT?
111
00:08:52,199 --> 00:08:55,803
REAL SLOP, BUT THAT'S
THE WAY I LIKE IT.
112
00:08:55,803 --> 00:08:58,872
YOU COOK,
AND I'LL GET A JOB
113
00:08:58,872 --> 00:09:00,841
WHERE THE HORSE
HAS ALL THE BRAINS
114
00:09:00,841 --> 00:09:03,777
AND DOES
ALL THE WORK.
115
00:09:03,777 --> 00:09:05,713
WELL,
LOOK WHO'S HERE.
116
00:09:05,713 --> 00:09:09,516
WHERE YOU BEEN
HIDING, GRANDPA?
117
00:09:09,516 --> 00:09:12,152
MIGHT NOT BE GOOD,
BUT IT'S HOT.
118
00:09:25,799 --> 00:09:27,735
YOU AIN'T
FIGHTING PROPER!
119
00:09:27,735 --> 00:09:30,838
YOU'RE THE ONE
THAT'S DOWN.
120
00:09:30,838 --> 00:09:32,505
I TOLD YOU
THAT LEAKY MOUTH
121
00:09:32,505 --> 00:09:36,143
WOULD JUMP UP ON YOU
SOMETIME, BOETIUS.
122
00:09:39,747 --> 00:09:42,916
HELL, AREN'T YOU GOING
TO FIGHT WITH THESE?
123
00:09:42,916 --> 00:09:44,985
MY HANDS ARE FOR WORKING.
124
00:09:44,985 --> 00:09:47,821
IF THE LORD
HAD WANTED MEN
TO FIGHT LIKE DOGS,
125
00:09:47,821 --> 00:09:50,590
HE'D A-GIVE
'EM TEETH AND CLAWS.
126
00:09:52,793 --> 00:09:54,594
HE'S YOUNGER
THAN YOU FIGURE,
127
00:09:54,594 --> 00:09:56,063
AIN'T HE, SONNY?
128
00:09:56,063 --> 00:09:57,264
YEAH?
129
00:09:58,598 --> 00:10:01,635
GO TO YOUR GUN,
AND YOU'LL HANG!
130
00:10:07,274 --> 00:10:10,477
YOU BOYS
WANT TO FIGHT
OR GET PAID?
131
00:10:10,477 --> 00:10:12,279
PAID!
PAID!
PAID!
132
00:10:13,714 --> 00:10:15,248
CAN'T WRITE,
MAKE YOUR MARK.
133
00:10:15,248 --> 00:10:19,352
CAN'T WRITE?
I WENT TO
4 GRADES OF SCHOOL.
134
00:10:33,366 --> 00:10:35,368
WANT YOUR
TRAIN TICKET BACK?
135
00:10:35,368 --> 00:10:38,305
YOU KNOW I GOT
MY WAGON.
136
00:10:38,305 --> 00:10:40,674
LET THE NEXT MAN IN.
137
00:10:44,912 --> 00:10:48,515
WISH YOU COULD COWBOY
AS GOOD AS YOU WRITE.
138
00:10:48,515 --> 00:10:49,917
TICKET?
139
00:10:49,917 --> 00:10:51,885
NO, NO TICKET
FOR ME.
140
00:10:51,885 --> 00:10:55,188
I THINK I'LL RIDE
ALONG WITH BLUE.
141
00:11:27,855 --> 00:11:30,257
WHAT'S YOUR
WHOLE NAME, WILL?
142
00:11:30,257 --> 00:11:33,593
PENNY. WILL PENNY.
143
00:11:33,593 --> 00:11:35,428
YOU GOT ANY FAMILY?
144
00:11:35,428 --> 00:11:36,529
NO.
145
00:11:36,529 --> 00:11:38,932
GOT ANOTHER JOB
TO GO TO?
146
00:11:38,932 --> 00:11:40,533
THIS TIME OF YEAR?
147
00:11:40,533 --> 00:11:42,135
YOU KNOW BETTER,
ANSE.
148
00:11:42,135 --> 00:11:44,905
YOU'RE A GOOD,
STEADY HAND, WILL.
149
00:11:44,905 --> 00:11:47,875
YOU CAN BE
BULL NURSE WITH ME.
150
00:11:47,875 --> 00:11:49,877
WAIT HERE
FOR THE TRAIN,
151
00:11:49,877 --> 00:11:51,879
THEN RIDE
TO KANSAS CITY.
152
00:11:51,879 --> 00:11:53,881
SURE THING.
153
00:11:58,451 --> 00:12:02,589
MR. HOWARD, CAN
I GO WITH YOU
TO KANSAS CITY?
154
00:12:02,589 --> 00:12:04,792
YOU WANT TO SEE
THE ELEPHANT?
155
00:12:04,792 --> 00:12:06,493
NAW--HELL.
156
00:12:06,493 --> 00:12:07,895
I BEEN THERE BEFORE.
157
00:12:07,895 --> 00:12:10,230
MY PA LIVES
THERE NOW.
158
00:12:10,230 --> 00:12:12,199
HE'S GETTING PRETTY
OLD, YOU KNOW.
159
00:12:12,199 --> 00:12:15,135
I RECKON
IF I DON'T SEE HIM
ON THIS TRIP,
160
00:12:15,135 --> 00:12:18,605
I'LL NEVER GET
TO SEE HIM AGAIN.
161
00:12:18,605 --> 00:12:21,008
WELL, I ALREADY
GOT WILL PENNY.
162
00:12:21,008 --> 00:12:23,010
IF YOU REALLY
WANT TO GO,
163
00:12:23,010 --> 00:12:27,047
YOU GOT ENOUGH
TO GET YOU THERE,
MORE BESIDES.
164
00:12:28,281 --> 00:12:32,052
WELL, YOU'RE A FAIR
MAN, MR. HOWARD.
165
00:12:34,421 --> 00:12:37,791
AH, I RECKON I'LL SEE
YOU PUNCHERS SOMETIME.
166
00:12:37,791 --> 00:12:39,292
EVER BEEN TO K.C.?
167
00:12:39,292 --> 00:12:42,529
NO. I GUESS
I'LL SEE THE ELEPHANT.
168
00:12:42,529 --> 00:12:44,798
JA.
169
00:12:51,638 --> 00:12:55,208
WIEDERSEHEN,
WILL.
170
00:12:55,208 --> 00:12:57,811
WILL, I GOT
TO TALK WITH YOU.
171
00:12:57,811 --> 00:12:58,879
SURE.
172
00:12:58,879 --> 00:13:01,781
IT'S ABOUT
MY PA, WILL.
173
00:13:01,781 --> 00:13:03,350
SO LONG, ANSE.
174
00:13:03,350 --> 00:13:05,018
SO LONG, BO.
175
00:13:05,953 --> 00:13:08,922
DAMN HAUL GETS
LONGER EVERY YEAR.
176
00:13:11,191 --> 00:13:14,061
SEE YOU BACK
IN CACTUS COUNTRY.
177
00:13:15,528 --> 00:13:16,930
I DON'T KNOW, BIGFOOT.
178
00:13:16,930 --> 00:13:20,267
IT PUTS ME OUT OF
A JOB MIGHTY SUDDEN.
179
00:13:20,267 --> 00:13:22,335
THERE'S A PLACE
NORTH OF HERE.
180
00:13:22,335 --> 00:13:24,437
FLATIRON--THEY
MIGHT BE HIRING.
181
00:13:24,437 --> 00:13:25,272
IN WINTER?
182
00:13:25,272 --> 00:13:26,940
I WOULDN'T LIE,
WILL.
183
00:13:26,940 --> 00:13:28,275
NOW HOLD ON.
LOOK.
184
00:13:28,275 --> 00:13:30,944
I'LL GIVE SOME
OF MY PAY--
185
00:13:30,944 --> 00:13:32,812
YEAH, $20.
186
00:13:32,812 --> 00:13:36,216
WHICH ONE OF YOU TWO
IS COMING WITH ME?
187
00:13:36,216 --> 00:13:39,552
AH, HELL,
GO ON THEN.
188
00:13:39,552 --> 00:13:42,155
HERE, GIVE ME $10
189
00:13:42,155 --> 00:13:44,724
SO I DON'T FEEL
LIKE A DAMN FOOL.
190
00:13:44,724 --> 00:13:48,161
ME, MR. HOWARD,
IF IT'S O.K.
191
00:13:48,161 --> 00:13:49,096
COME ON.
192
00:13:49,096 --> 00:13:50,697
MUCH OBLIGED,
WILL.
193
00:13:50,697 --> 00:13:52,499
YEAH.
194
00:14:02,009 --> 00:14:06,513
HEY, YOU FELLAS GOT ROOM
FOR ONE MORE HAND?
195
00:14:11,384 --> 00:14:12,785
SO LONG, BOYS!
196
00:14:12,785 --> 00:14:16,256
SEE YOU IN THE FALL
IF I SEE YOU AT ALL!
197
00:14:18,058 --> 00:14:20,593
SO LONG, BOYS!
198
00:14:47,120 --> 00:14:50,323
AH, BLUE.
COME ON. WAKE UP.
199
00:14:50,323 --> 00:14:51,458
WHAT THE--
200
00:14:54,461 --> 00:14:57,630
I BET A DOLLAR
SOMEPLACE IN
THIS WILDERNESS
201
00:14:57,630 --> 00:14:59,599
THEY GOT A DRINK
OF WHISKEY.
202
00:14:59,599 --> 00:15:01,901
AND SOME BEDS.
203
00:15:01,901 --> 00:15:03,836
I FORGOT WHAT
IT TASTES LIKE.
204
00:15:03,836 --> 00:15:05,238
AND A BATH.
205
00:15:05,238 --> 00:15:07,740
I THINK
I GOT BUGS.
206
00:15:07,740 --> 00:15:10,377
JUST ONE SHOT.
207
00:15:13,180 --> 00:15:15,482
I SURE HOPE
WE CAN FIND US A JOB.
208
00:15:15,482 --> 00:15:18,451
NOT THE THREE OF US
TOGETHER, WE CAN'T.
209
00:15:18,451 --> 00:15:21,654
AIN'T NO PLACE
THEY'LL HIRE 3 HANDS
210
00:15:21,654 --> 00:15:23,156
IN THE WINTERTIME.
211
00:15:23,156 --> 00:15:24,924
ONE JOB'S ALL I NEED.
212
00:15:24,924 --> 00:15:26,926
SHARING A BLANKET
DON'T MAKE US MARRIED.
213
00:15:26,926 --> 00:15:28,328
OLD WILL...
214
00:15:28,328 --> 00:15:31,464
HE'LL FIND THAT
FLATIRON SPREAD
TO HIRE ON.
215
00:15:31,464 --> 00:15:34,801
YEAH, WELL, IT'S
A DAMN GOOD THING
216
00:15:34,801 --> 00:15:36,236
HE CAN COWBOY,
217
00:15:36,236 --> 00:15:40,173
'CAUSE HE SURE AS HELL
AIN'T NO NAVIGATOR.
218
00:15:40,173 --> 00:15:42,075
IT AIN'T HOT YET.
219
00:15:43,710 --> 00:15:45,112
HEY, COME ON.
220
00:15:45,112 --> 00:15:47,247
GO GET THE WATER.
221
00:15:48,982 --> 00:15:51,384
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
222
00:16:17,610 --> 00:16:19,046
WHAT THE HELL--
223
00:16:19,046 --> 00:16:21,714
SHH! IT'S AN ELK.
224
00:16:21,714 --> 00:16:23,250
FRESH MEAT.
225
00:16:43,503 --> 00:16:45,072
[GUNSHOT]
226
00:17:00,953 --> 00:17:02,089
HEY!
227
00:17:02,089 --> 00:17:04,624
GOOD SHOT, BLUE.
YOU GOT HIM.
228
00:17:04,624 --> 00:17:06,159
BUT I DIDN'T.
229
00:17:06,159 --> 00:17:07,894
DI--DIDN'T YOU?
230
00:17:07,894 --> 00:17:09,496
DIDN'T I?
231
00:17:11,098 --> 00:17:12,965
YEAH...
232
00:17:12,965 --> 00:17:15,302
I SHOT HIM
WITH MY KNIFE.
233
00:17:15,302 --> 00:17:17,970
LET'S GET HIM
OUT OF HERE.
234
00:17:17,970 --> 00:17:19,306
SOMEBODY
GOING TO BE MAD.
235
00:17:19,306 --> 00:17:21,040
MADDER THAN
A GELDED STUD.
236
00:17:21,040 --> 00:17:23,176
[GUNSHOT]
237
00:17:37,257 --> 00:17:40,593
CAREFUL. THEY GOT
THE SUN ON US.
238
00:17:43,996 --> 00:17:46,133
RAWHIDERS.
239
00:17:46,133 --> 00:17:50,137
JA. IT'S BAD BUSINESS.
240
00:17:51,604 --> 00:17:54,507
GOOD MORNING.
241
00:17:54,507 --> 00:17:55,742
GOOD MORNING.
242
00:17:55,742 --> 00:17:58,010
NAME'S QUINT...
243
00:17:58,010 --> 00:18:00,012
PREACHER QUINT.
244
00:18:00,012 --> 00:18:02,215
THESE HERE
ARE MY BOYS.
245
00:18:02,215 --> 00:18:03,750
MIGHTY NICE OF YOU
246
00:18:03,750 --> 00:18:05,785
MINDING THAT ELK
FOR US.
247
00:18:05,785 --> 00:18:07,187
WE CAN, UH...
248
00:18:07,187 --> 00:18:10,190
WE CAN CLEAN IT UP
OUR OWN SELVES.
249
00:18:10,190 --> 00:18:13,993
UH, RAFE HERE
HANDLES A KNIFE
JUST FINE.
250
00:18:13,993 --> 00:18:16,363
WE GIVE THEM
THE ELK, JA?
251
00:18:16,363 --> 00:18:18,331
WE WERE
ONTO IT FIRST.
252
00:18:18,331 --> 00:18:21,368
NEXT THING THEY'LL
WANT OUR BRITCHES.
THEN WHAT?
253
00:18:21,368 --> 00:18:24,103
COME ON, PAPA.
KILL THEM.
254
00:18:24,103 --> 00:18:27,006
WE SEEN A WHOLE CAMP
BACK THERE.
255
00:18:27,006 --> 00:18:29,376
WHERE'S THE REST
OF THE PARTY?
256
00:18:29,376 --> 00:18:32,345
MY SHOT
BROUGHT IT DOWN.
257
00:18:32,345 --> 00:18:34,914
MAYBE WE SPLIT
HIM WITH YOU.
258
00:18:34,914 --> 00:18:36,183
SHUT UP.
259
00:18:36,183 --> 00:18:38,151
WELL, NOW,
THAT'S SOME BETTER.
260
00:18:38,151 --> 00:18:39,752
UH, THEY'S, UH--
261
00:18:39,752 --> 00:18:41,654
THEY'S 5 OF US...
262
00:18:41,654 --> 00:18:43,590
COUNTING MY WOMAN.
263
00:18:43,590 --> 00:18:46,593
IF YOU WAS
TO BE ONLY TWO,
264
00:18:46,593 --> 00:18:48,795
THAT THERE ELK
MIGHT BE ENOUGH
265
00:18:48,795 --> 00:18:51,364
TO GO AROUND AT THAT.
266
00:18:51,364 --> 00:18:53,833
WE WORK IT OUT
THAT WAY.
267
00:18:53,833 --> 00:18:55,368
THEN WE GO AWAY
FRIENDS.
268
00:18:55,368 --> 00:18:56,903
DAMN YOU,
DUTCHY.
269
00:18:56,903 --> 00:18:58,471
THERE'S MORE
OF US,
270
00:18:58,471 --> 00:19:00,573
BUT WE'LL
MAKE DO.
271
00:19:00,573 --> 00:19:03,443
I DON'T SEE
NO MORE'N YOU.
272
00:19:03,443 --> 00:19:07,113
MAYBE YOU'RE JUST TRYING
TO GET THE BETTER OF US,
273
00:19:07,113 --> 00:19:08,715
OR MAYBE YOU'RE
JUST SAYING THAT
274
00:19:08,715 --> 00:19:13,119
BECAUSE YOU KNOW
DAMN WELL THAT THERE
ELK IS OUR'N.
275
00:19:13,119 --> 00:19:14,454
AND YOU'RE PLUMB SCARED
276
00:19:14,454 --> 00:19:16,489
BECAUSE THE LORD
DON'T SIDE
277
00:19:16,489 --> 00:19:19,091
WITH THEM
THAT LIES AND STEALS.
278
00:19:19,091 --> 00:19:20,460
YES, SIR,
279
00:19:20,460 --> 00:19:22,795
THE LORD SIDES
WITH THE RIGHTEOUS.
280
00:19:22,795 --> 00:19:23,663
IF YOU WALK AWAY QUIET,
281
00:19:23,663 --> 00:19:25,598
MAYBE THE GOOD LORD
WOULD FORGET
282
00:19:25,598 --> 00:19:27,434
YOU TRIED TO DO
POOR FOLK
283
00:19:27,434 --> 00:19:29,736
OUT OF WHAT'S
RIGHTFUL THERE'N.
284
00:19:31,871 --> 00:19:34,207
WALK AWAY IN PEACE.
285
00:19:34,207 --> 00:19:36,776
WE LEAVE THEM
THE DAMN ELK.
286
00:19:36,776 --> 00:19:39,512
IF'N THEY LET US.
287
00:20:09,542 --> 00:20:11,311
AAH!
288
00:20:19,919 --> 00:20:21,721
THEY DONE
KILLED ROMULUS.
289
00:20:41,107 --> 00:20:44,076
BEWARE THE WRATH
OF THE LORD.
290
00:20:44,076 --> 00:20:45,512
HE STRIKE DOWN THEM
291
00:20:45,512 --> 00:20:48,180
THAT HATH BLOOD
ON THEIR HAND.
292
00:20:48,180 --> 00:20:50,917
HE PUNISHETH
THE SINNER.
293
00:20:52,852 --> 00:20:55,388
LIFE FOR A LIFE!
294
00:20:55,388 --> 00:20:57,924
EYE FOR AN EYE!
295
00:20:59,392 --> 00:21:02,061
TOOTH FOR A TOOTH!
296
00:21:02,061 --> 00:21:04,864
BURNING
FOR A BURNING!
297
00:21:06,333 --> 00:21:08,901
WOUND FOR A WOUND!
298
00:21:08,901 --> 00:21:11,438
STRIPE FOR A STRIPE!
299
00:21:13,573 --> 00:21:17,209
WHO SHEDDETH
MAN'S BLOOD...
300
00:21:17,209 --> 00:21:21,481
THAT MAN SHALL
HIS BLOOD BE SHED!
301
00:21:26,853 --> 00:21:30,457
YOU AIN'T SEEN
THE LAST OF ME!
302
00:21:37,096 --> 00:21:38,565
BLUE!
303
00:21:45,004 --> 00:21:46,673
DUTCHY, WHAT'S WRONG?
304
00:21:46,673 --> 00:21:47,807
I...
305
00:21:47,807 --> 00:21:49,542
I'M SHOT.
306
00:21:52,244 --> 00:21:55,014
I THINK MAYBE
I DONE IT TO MYSELF.
307
00:21:55,014 --> 00:21:59,519
DAMN GUN,
I COULDN'T GET IT
OUT OF THE POCKET.
308
00:22:03,756 --> 00:22:07,360
DON'T YOU MOVE.
WE'LL GO GET THE WAGON.
309
00:22:07,360 --> 00:22:08,928
HEY, BLUE?
310
00:22:11,063 --> 00:22:13,165
DON'T FORGET
THE ELK.
311
00:22:13,165 --> 00:22:14,901
YEAH.
312
00:22:28,347 --> 00:22:30,517
SOOEY!
PIG PIG PIG PIG.
313
00:22:30,517 --> 00:22:32,919
HERE, PIG PIG
PIG PIG PIG.
314
00:22:32,919 --> 00:22:36,122
HERE, PIG PIG PIG
PIG PIG PIG PIG!
315
00:22:36,122 --> 00:22:38,290
HERE, PIG
PIG PIG PIG!
316
00:22:38,290 --> 00:22:42,662
[PIGS GRUNTING
AND SQUEALING]
317
00:22:53,372 --> 00:22:55,608
[DOG BARKS]
318
00:23:04,316 --> 00:23:06,318
IS THERE
A DOCTOR NEARBY?
319
00:23:06,318 --> 00:23:08,320
WE GOT
A MAN HURT.
320
00:23:08,320 --> 00:23:10,690
MAYBE I COULD
SEE TO IT
IN SOME WAY.
321
00:23:10,690 --> 00:23:13,092
ISN'T THERE
A DAMN DOCTOR CLOSE?
322
00:23:13,092 --> 00:23:16,028
A HALF DAY'S FAST RIDE,
TOWN OF ALFRED.
323
00:23:16,028 --> 00:23:18,030
I DON'T KNOW
THE DOCTOR'S NAME.
324
00:23:18,030 --> 00:23:20,667
TIME ANYONE HERE
GETS HURT BAD
AND DON'T SEE A DOCTOR,
325
00:23:20,667 --> 00:23:23,636
TIME THEY GET THERE
IT'S TOO LATE ANYWAY.
326
00:23:23,636 --> 00:23:25,938
HOW BAD'S
YOUR FRIEND HURT?
327
00:23:25,938 --> 00:23:27,039
BAD.
328
00:23:27,039 --> 00:23:28,508
HE'S GUT-SHOT BAD.
329
00:23:28,508 --> 00:23:31,478
BELLY SHOT?
HE'S A DEAD MAN
FOR CERTAIN.
330
00:23:31,478 --> 00:23:33,345
HE'LL BLEED HIMSELF
TO HELL
331
00:23:33,345 --> 00:23:35,982
BEFORE YOU GET HIM
TO ALFRED.
332
00:23:35,982 --> 00:23:38,184
HELLO THERE!
333
00:23:38,184 --> 00:23:39,852
NAME'S CATRON.
334
00:23:39,852 --> 00:23:41,253
PLACE IS MINE.
335
00:23:41,253 --> 00:23:43,590
GOT SOME
GOOD WHISKEY INSIDE.
336
00:23:53,132 --> 00:23:55,134
BEST THING
YOU CAN DO
337
00:23:55,134 --> 00:23:57,136
IS MAKE HIM
REST EASY
338
00:23:57,136 --> 00:23:59,271
WHILE HE WAITS
FOR THE END.
339
00:23:59,271 --> 00:24:03,209
WE CAN BURY HIM
OUT BACK.
WON'T COST MUCH.
340
00:24:03,209 --> 00:24:04,877
$25 SOUND RIGHT
TO YOU?
341
00:24:04,877 --> 00:24:06,946
GROUND'S HARD.
DIGGING AIN'T EASY.
342
00:24:06,946 --> 00:24:10,316
YOU SOUND SURE
HE'S GOING TO DIE.
343
00:24:10,316 --> 00:24:13,486
BEST TO FACE
THESE THINGS SO
YOU CAN MAKE PLANS.
344
00:24:18,224 --> 00:24:19,358
DUTCHY?
345
00:24:19,358 --> 00:24:20,493
JA?
346
00:24:20,493 --> 00:24:22,228
HOW YOU MAKING OUT?
347
00:24:22,228 --> 00:24:24,497
OH, WILL...
348
00:24:24,497 --> 00:24:27,099
HURTS LIKE HELL.
349
00:24:27,099 --> 00:24:28,200
WE'LL GO ON.
350
00:24:28,200 --> 00:24:30,002
HEY, WILL...
351
00:24:31,003 --> 00:24:33,906
MAYBE HE'S RIGHT,
WHAT HE SAID,
352
00:24:33,906 --> 00:24:37,209
THAT I...DIE
BEFORE WE GET THERE.
353
00:24:37,209 --> 00:24:39,311
NO. HELL.
354
00:24:39,311 --> 00:24:40,647
WE...
355
00:24:40,647 --> 00:24:43,182
WE HAVE WAITED
A LONG TIME
356
00:24:43,182 --> 00:24:45,985
FOR A DRINK
OF WHISKEY, JA?
357
00:24:45,985 --> 00:24:47,654
AND, UH...
358
00:24:47,654 --> 00:24:50,422
HERE IS
THE LAST PLACE
BEFORE THAT TOWN,
359
00:24:50,422 --> 00:24:51,457
AND...
360
00:24:51,457 --> 00:24:52,625
YOU KNOW,
361
00:24:52,625 --> 00:24:55,995
MAYBE I'LL NEVER
GET THERE.
362
00:24:55,995 --> 00:24:57,930
WILL, I...
363
00:24:57,930 --> 00:25:00,933
I LIKE TO HAVE
A SURE DRINK HERE
364
00:25:00,933 --> 00:25:04,203
BETTER THAN
A MAYBE DRINK
LATER ON.
365
00:25:07,239 --> 00:25:11,544
OH, IT COULDN'T HURT
SO MUCH, ONE DRINK.
366
00:25:16,048 --> 00:25:17,249
COME ON.
367
00:25:17,249 --> 00:25:20,086
PLANNING MAKES
ALL THE DIFFERENCE,
I ALWAYS SAY.
368
00:25:20,086 --> 00:25:23,790
THAT WAY A MAN DON'T GET
ANY UNHAPPY SURPRISES.
369
00:25:23,790 --> 00:25:25,324
TAKE YOUR FRIEND THERE.
370
00:25:25,324 --> 00:25:26,726
HE KNOWS HE'S
GOING TO DIE.
371
00:25:26,726 --> 00:25:29,596
YOU DON'T HAVE TO
FIGHT OVER HIS GOODS.
372
00:25:29,596 --> 00:25:31,564
TAKE HIS BUFFALO
COAT HE'S GOT THERE.
373
00:25:31,564 --> 00:25:33,733
WHY, FOR A COAT
LIKE THAT THERE,
374
00:25:33,733 --> 00:25:38,037
I'D GIVE A MAN $5.00, $6.00.
WHOEVER GETS IT--
375
00:25:38,037 --> 00:25:39,038
YOU--
376
00:25:39,038 --> 00:25:40,206
WILL.
377
00:25:51,818 --> 00:25:55,722
GIVE US A BOTTLE
AND 3 GLASSES.
378
00:26:01,160 --> 00:26:02,895
CAN YOU PAY?
379
00:26:04,096 --> 00:26:05,497
YOU GOT MORE GUTS
380
00:26:05,497 --> 00:26:08,500
THAN A MAN COULD
HANG ON A FENCE.
381
00:26:08,500 --> 00:26:10,202
WE CAN PAY.
382
00:26:31,523 --> 00:26:33,192
HOW DOES SHE TASTE?
383
00:26:35,127 --> 00:26:36,295
DAMNED IF I KNOW,
384
00:26:36,295 --> 00:26:39,799
BUT IT SURE BURNS
A DOLLAR'S WORTH.
385
00:26:46,138 --> 00:26:47,907
[BELCHES]
386
00:26:47,907 --> 00:26:49,776
GOOD, AIN'T IT?
387
00:26:54,681 --> 00:26:56,315
ARGH!
388
00:26:59,652 --> 00:27:01,954
GOTT
VERDAMMT.
389
00:27:01,954 --> 00:27:03,656
OH.
390
00:27:03,656 --> 00:27:05,424
JA.
391
00:27:05,424 --> 00:27:07,393
MA!
392
00:27:07,393 --> 00:27:08,795
MA!
393
00:27:10,396 --> 00:27:11,463
MA!
394
00:27:11,463 --> 00:27:13,299
H.G., DON'T SHOUT.
395
00:27:13,299 --> 00:27:14,867
I CAN HEAR YOU.
396
00:27:14,867 --> 00:27:16,903
THERE'S A MAN
WHO'S HURT.
397
00:27:16,903 --> 00:27:19,371
HE'S LYING
IN A WAGON.
398
00:27:19,371 --> 00:27:20,673
IS HE ALIVE?
399
00:27:20,673 --> 00:27:24,010
SURE IS, AND HE'S
CUSSING SOMETHING AWFUL,
400
00:27:24,010 --> 00:27:27,680
SOME WORDS I NEVER
EVEN HEARD BEFORE.
401
00:27:39,125 --> 00:27:40,960
[GROANING]
402
00:27:40,960 --> 00:27:44,163
YOU HAVE TO GET TO
A DOCTOR IMMEDIATELY.
403
00:27:44,163 --> 00:27:45,564
OH.
404
00:27:45,564 --> 00:27:47,566
TOO LATE
FOR A DOCTOR.
405
00:27:47,566 --> 00:27:49,668
NO.
406
00:27:49,668 --> 00:27:53,439
I'M JUST
A DYING COWBOY.
407
00:27:53,439 --> 00:27:54,841
WELL...
408
00:27:55,842 --> 00:27:57,643
THERE MUST BE
SOMETHING I CAN DO.
409
00:27:57,643 --> 00:27:59,846
OH, IF...
410
00:27:59,846 --> 00:28:02,381
IF MAYBE
YOU COULD...
411
00:28:04,250 --> 00:28:06,518
HOLD MY HAND?
412
00:28:06,518 --> 00:28:08,387
OH, WELL, OF COURSE.
413
00:28:10,389 --> 00:28:12,624
YOU ARE AN ANGEL,
LADY.
414
00:28:12,624 --> 00:28:14,761
HOW DID IT HAPPEN?
415
00:28:14,761 --> 00:28:16,528
UH...
416
00:28:16,528 --> 00:28:19,131
WILD INDIANS
THERE WAS, LADY.
417
00:28:19,131 --> 00:28:20,699
MAYBE, UH...
418
00:28:20,699 --> 00:28:22,101
50.
419
00:28:22,101 --> 00:28:24,070
MY FRIENDS,
THEY RUN AWAY
420
00:28:24,070 --> 00:28:26,973
AND LEFT ME
TO FIGHT THEM ALL OFF.
421
00:28:26,973 --> 00:28:30,642
WHY, THE COWARDS.
THAT'S A TERRIBLE THING.
422
00:28:30,642 --> 00:28:32,411
JA, JA.
THAT'S RIGHT.
423
00:28:32,411 --> 00:28:34,881
THEM BUMMERS.
424
00:28:34,881 --> 00:28:38,217
THEY WAIT UNTIL THEM
INDIANS IS ALL FINISHED,
425
00:28:38,217 --> 00:28:41,420
THEN THEY COME BACK
AND BRING ME HERE.
426
00:28:41,420 --> 00:28:42,822
OH.
427
00:28:42,822 --> 00:28:44,590
HERE YOU GO,
DUTCHY.
428
00:28:44,590 --> 00:28:46,092
OH.
429
00:28:48,160 --> 00:28:50,162
OH.
430
00:28:50,162 --> 00:28:52,231
THANKS, WILL.
431
00:28:52,231 --> 00:28:53,632
LEAST I CAN DO
432
00:28:53,632 --> 00:28:56,068
AFTER ALL
THEM INJUNS
YOU KILLED.
433
00:28:56,068 --> 00:28:58,470
ARE YOU ONE OF THE MEN?
434
00:28:58,470 --> 00:28:59,471
ONE OF HIS,
UH, FRIENDS
435
00:28:59,471 --> 00:29:01,640
WHO LEFT HIM
TO THE SAVAGES?
436
00:29:01,640 --> 00:29:03,042
YES.
WE SURELY DID.
437
00:29:03,042 --> 00:29:04,877
YOU CALL YOURSELF
A MAN?
438
00:29:04,877 --> 00:29:06,913
YOU CALL YOURSELF
HIS FRIEND,
439
00:29:06,913 --> 00:29:09,882
AND THEN
YOU DO THIS TO HIM?
440
00:29:09,882 --> 00:29:13,185
IF I WERE YOU,
I'D NEVER SPEAK...
441
00:29:14,186 --> 00:29:17,256
I WOULD NEVER SPEAK
TO THEM AGAIN.
442
00:29:17,256 --> 00:29:18,357
JA.
443
00:29:18,357 --> 00:29:20,159
MAYBE I WON'T.
444
00:29:20,159 --> 00:29:21,961
I CANNOT...
445
00:29:21,961 --> 00:29:23,896
COMPREHEND BEHAVIOR
LIKE YOURS.
446
00:29:23,896 --> 00:29:25,898
I SIMPLY CAN'T.
447
00:29:25,898 --> 00:29:29,601
WELL, IT'S EASY
TO FIGURE, MA'AM.
448
00:29:29,601 --> 00:29:31,003
WE JUST AIN'T AS...
449
00:29:31,003 --> 00:29:33,572
BRAVE AS HE IS,
THAT'S ALL.
450
00:29:33,572 --> 00:29:34,941
DUTCHY'S...
451
00:29:34,941 --> 00:29:37,476
PLUMB BRAVE.
452
00:29:37,476 --> 00:29:38,677
YES, HE IS.
453
00:29:38,677 --> 00:29:41,848
AND YOU LEAVE HIM
TO DIE IN THE COLD.
454
00:29:41,848 --> 00:29:43,883
AT LEAST
BRING HIM INSIDE.
455
00:29:43,883 --> 00:29:46,953
THAT DON'T FIGURE
TO HELP HIM NONE,
456
00:29:46,953 --> 00:29:50,289
JUGGLING
THAT BULLET AROUND
IN HIS INNARDS.
457
00:29:51,323 --> 00:29:53,926
WELL, IS THAT
GOING TO HELP HIM?
458
00:29:53,926 --> 00:29:55,527
IT MAY
NOT RIGHTLY
459
00:29:55,527 --> 00:29:57,663
PUT HIM BACK
ON HIS FEET,
460
00:29:57,663 --> 00:30:00,466
BUT IT AIN'T
GONNA PUT HIM IN
HIS GRAVE, NEITHER.
461
00:30:04,436 --> 00:30:05,838
IS THERE
ANYTHING MORE
462
00:30:05,838 --> 00:30:08,507
I CAN DO
TO HELP YOU?
463
00:30:11,177 --> 00:30:13,179
UH, NO.
464
00:30:26,592 --> 00:30:28,127
HEY, WILL?
465
00:30:29,996 --> 00:30:33,065
WHAT HE SAID,
THAT SCHWEIN.
466
00:30:34,200 --> 00:30:35,401
IS HE...
467
00:30:36,735 --> 00:30:39,605
IS HE RIGHT,
DO YOU THINK?
468
00:30:39,605 --> 00:30:41,273
I WILL DIE?
469
00:30:41,273 --> 00:30:43,876
THAT HAPPENS
TO ALL OF US.
470
00:30:43,876 --> 00:30:47,179
OH, NO, WILL,
YOU KNOW WHAT I MEAN.
471
00:30:50,016 --> 00:30:52,051
IS NOW MY TIME?
472
00:30:52,051 --> 00:30:55,354
WE'LL GET YOU
TO THAT DOCTOR
RIGHT ENOUGH.
473
00:30:55,354 --> 00:30:56,122
WILL.
474
00:30:56,122 --> 00:30:57,890
I DON'T KNOW,
DUTCHY.
475
00:30:57,890 --> 00:31:00,226
HOW THE HELL
DO I KNOW?
476
00:31:00,226 --> 00:31:04,063
THERE'S A WHOLE LOT
I AIN'T DONE YET--
477
00:31:04,063 --> 00:31:06,432
COWBOYING AROUND.
478
00:31:08,000 --> 00:31:10,302
HURTS LIKE HELL.
479
00:31:12,939 --> 00:31:15,741
I'LL GET YOU
ANOTHER DRINK.
480
00:31:15,741 --> 00:31:17,776
HEY, WILL?
481
00:31:17,776 --> 00:31:21,447
I'M ONLY 27 YEARS OLD.
482
00:31:33,459 --> 00:31:36,362
HEY, WILL, YOU WANT
PART OF THE BET?
483
00:31:36,362 --> 00:31:37,896
WHAT BET?
484
00:31:37,896 --> 00:31:39,365
GRASS-BELLY HERE
BET $50
485
00:31:39,365 --> 00:31:42,868
DUTCHY DON'T MAKE IT
TO ALFRED.
486
00:31:42,868 --> 00:31:44,036
YOU WANT SOME
OF THAT?
487
00:31:44,036 --> 00:31:45,537
ALL YOU'VE GOT.
488
00:31:45,537 --> 00:31:46,672
ANOTHER 50.
489
00:31:46,672 --> 00:31:47,940
YOU GOT A BET.
490
00:31:47,940 --> 00:31:49,375
LET'S DRINK ON IT,
491
00:31:49,375 --> 00:31:51,377
SEAL THE BET
LIKE GENTLEMEN DO.
492
00:31:51,377 --> 00:31:53,812
HOW DO YOU KNOW
HOW GENTLEMEN DO?
493
00:31:53,812 --> 00:31:55,247
[LAUGHING]
494
00:32:08,494 --> 00:32:09,628
MR. BODINE.
495
00:32:09,628 --> 00:32:11,163
MM-HMM.
496
00:32:12,431 --> 00:32:15,634
YOU PROMISED
TO GET US ACROSS
TO CALIFORNIA
497
00:32:15,634 --> 00:32:17,303
BEFORE WINTER SET IN.
498
00:32:18,404 --> 00:32:21,373
THAT'S WHAT MY HUSBAND
PAID YOU FOR.
499
00:32:21,373 --> 00:32:24,243
YES, MA'AM.
SURE DID.
500
00:32:26,578 --> 00:32:27,479
[BELCHES]
501
00:32:27,479 --> 00:32:30,316
AS SOON AS
YOU FINISH THAT PLATE,
502
00:32:30,316 --> 00:32:33,585
WE'RE GOING
TO LEAVE HERE.
IS THAT CLEAR?
503
00:32:33,585 --> 00:32:35,121
YES, MA'AM.
504
00:32:38,790 --> 00:32:40,192
YES.
505
00:32:46,132 --> 00:32:48,100
LET'S HAVE
ANOTHER BOTTLE,
506
00:32:48,100 --> 00:32:51,037
ONE OF THEM
ST. LOUIS ONES.
507
00:33:00,612 --> 00:33:01,847
MR. BODINE.
508
00:33:01,847 --> 00:33:04,350
THAT'LL BE $3.00,
MA'AM.
509
00:33:21,733 --> 00:33:24,002
HURRY UP, H.G.
510
00:33:33,945 --> 00:33:36,715
GET YOUR
STOCKINGS UP.
511
00:33:38,517 --> 00:33:39,785
HOLD ON.
512
00:34:01,973 --> 00:34:03,975
WHAT DO YOU THINK,
WILL?
513
00:34:03,975 --> 00:34:05,977
ABOUT WHAT?
514
00:34:05,977 --> 00:34:07,646
ABOUT DUTCHY.
515
00:34:11,083 --> 00:34:13,685
YOU KNOWN HIM
A LONG TIME?
516
00:34:13,685 --> 00:34:14,720
NOPE.
517
00:34:14,720 --> 00:34:17,156
WHY DID YOU BET?
518
00:34:19,057 --> 00:34:20,759
WHY DID YOU?
519
00:34:26,064 --> 00:34:28,734
WE'VE BEEN WORKING
THE SAME OUTFITS
520
00:34:28,734 --> 00:34:30,536
3, 4 YEARS
RUNNING.
521
00:34:33,205 --> 00:34:35,541
HE'S A GOOD OLD BOY.
522
00:34:37,243 --> 00:34:40,979
THIS AIN'T
NO GOOD WAY
FOR HIM TO GO.
523
00:34:40,979 --> 00:34:43,315
I TELL YOU, BLUE,
524
00:34:43,315 --> 00:34:46,051
AIN'T NO GOOD WAY
TO GO.
525
00:34:46,051 --> 00:34:49,321
LET'S DRINK UP
AND GET OUT OF HERE.
526
00:35:15,847 --> 00:35:17,015
SONNY?
527
00:35:17,015 --> 00:35:18,083
YES, SIR?
528
00:35:18,083 --> 00:35:19,751
WHERE'S THE DOCTOR
HERE?
529
00:35:19,751 --> 00:35:20,619
DOCTOR?
530
00:35:20,619 --> 00:35:22,621
ISN'T THERE
A DOCTOR HERE?
531
00:35:22,621 --> 00:35:25,424
OH. DOWN THE STREET
AT THE BARBER SHOP.
532
00:35:25,424 --> 00:35:27,426
MUCH OBLIGED.
GIDDY-UP.
533
00:35:27,426 --> 00:35:29,695
WHERE IT SAYS
POST OFFICE.
534
00:35:38,770 --> 00:35:40,706
WHOA! WHOA.
535
00:35:49,781 --> 00:35:53,319
DOCTOR, THERE'S A MAN
HURT OUT HERE.
536
00:35:56,588 --> 00:36:00,192
HOW ABOUT IT?
BAD SHOT.
537
00:36:00,192 --> 00:36:01,593
SHOT, HELL.
538
00:36:01,593 --> 00:36:04,796
HE'S DAMN NEAR
FROZE TO DEATH.
539
00:36:07,132 --> 00:36:08,967
HE SMELLS
LIKE A STILL.
540
00:36:08,967 --> 00:36:10,369
WHAT DID YOU DO,
541
00:36:10,369 --> 00:36:13,372
STOP OFF ON THE WAY
TO CELEBRATE?
542
00:36:13,372 --> 00:36:15,774
ALL RIGHT,
SLOW AND EASY NOW.
543
00:36:15,774 --> 00:36:17,243
MOVE TOO FAST,
544
00:36:17,243 --> 00:36:19,811
THEY MIGHT
MISS SOMETHING.
545
00:36:22,113 --> 00:36:24,383
OVER THERE
ON THE COUCH.
546
00:36:28,254 --> 00:36:30,222
YOU BETTER
GO HOME, JOHN.
547
00:36:30,222 --> 00:36:31,923
I'LL FINISH YOU
LATER.
548
00:36:47,273 --> 00:36:49,608
IF I WANT
ANY HELP, JOHN,
549
00:36:49,608 --> 00:36:51,277
I'LL SEND
FOR YOU.
550
00:36:51,277 --> 00:36:53,545
YOU CAN
GO HOME NOW.
551
00:37:09,595 --> 00:37:10,462
MATTIE!
552
00:37:10,462 --> 00:37:12,398
I'LL NEED YOU!
553
00:37:18,670 --> 00:37:22,608
MUST HAVE TAKEN
YOUR OWN SWEET TIME
ABOUT GETTING HERE.
554
00:37:24,410 --> 00:37:27,613
THIS IS MY WIFE
MRS. FRAKER.
555
00:37:27,613 --> 00:37:29,948
I DON'T KNOW
THEIR NAMES.
556
00:37:31,683 --> 00:37:35,186
MATTIE, IF WE
TRY TO STRAIGHTEN
HIM OUT TOO FAST,
557
00:37:35,186 --> 00:37:36,622
HE'S GOING TO BREAK.
558
00:37:36,622 --> 00:37:38,690
SO LET'S WARM HIM UP,
559
00:37:38,690 --> 00:37:40,959
THEN GET
HIS CLOTHES OFF.
560
00:37:43,261 --> 00:37:44,896
[SNIFFS]
561
00:37:44,896 --> 00:37:48,567
WHY DON'T
YOU BOYS GO OVER
TO THE HOTEL,
562
00:37:48,567 --> 00:37:51,036
GET YOURSELVES
A BATH?
563
00:37:51,036 --> 00:37:52,671
COME BACK
TOMORROW MORNING.
564
00:38:04,383 --> 00:38:06,117
CHILDREN...
565
00:38:06,117 --> 00:38:08,454
DANGEROUS CHILDREN.
566
00:38:16,595 --> 00:38:18,430
BUT IT'S SO EARLY.
567
00:38:18,430 --> 00:38:21,066
EARLY, HELL.
THE SUN'S UP.
568
00:38:21,066 --> 00:38:23,635
OH. THE SUN'S UP.
569
00:38:25,136 --> 00:38:27,473
GO ALONG NOW, HUH?
570
00:38:27,473 --> 00:38:29,274
I'LL SEE YOU AGAIN.
571
00:38:29,274 --> 00:38:31,843
NOT IF
I SEE YOU FIRST.
572
00:38:36,415 --> 00:38:37,683
HEY, WILL,
573
00:38:37,683 --> 00:38:41,387
YOU, UH...
REALLY ALL THAT
SET ON GOING?
574
00:38:41,387 --> 00:38:43,755
IT'S NOT SOME PLACE
I'D CARE TO WINTER.
575
00:38:43,755 --> 00:38:45,491
THE WAY
THE MONEY GOES,
576
00:38:45,491 --> 00:38:47,292
I'D BE
SELLING MY SADDLE.
577
00:38:47,292 --> 00:38:49,628
DAMN, WILL, RIDING
THE GRUBLINE UP HERE?
578
00:38:49,628 --> 00:38:53,499
WELL, THERE'S
THAT FLATIRON SPREAD
BIGFOOT SPOKE ABOUT.
579
00:38:53,499 --> 00:38:55,501
IF THAT
DON'T WORK OUT,
580
00:38:55,501 --> 00:38:57,736
I GUESS I'LL HEAD SOUTH.
581
00:38:57,736 --> 00:38:58,970
YOU?
582
00:38:58,970 --> 00:39:03,108
I RECKON I'LL JUST
HANG AROUND A SPELL,
583
00:39:03,108 --> 00:39:06,177
MAYBE GET A JOB
BAR DOGGING,
584
00:39:06,177 --> 00:39:08,580
SEE HOW DUTCHY
MAKES OUT.
585
00:39:09,781 --> 00:39:12,984
MAYBE WE'LL CUT TRAIL
SOMEDAY SOUTH OF HERE.
586
00:39:12,984 --> 00:39:14,653
MAYBE SO, WILL.
587
00:39:31,403 --> 00:39:32,738
HEY.
588
00:39:35,807 --> 00:39:37,743
YEAH.
589
00:39:37,743 --> 00:39:40,946
THAT'S HIM, ALL RIGHT.
590
00:39:42,648 --> 00:39:45,651
AIN'T NO WAY
TO FORGET HIM,
591
00:39:45,651 --> 00:39:47,886
NOT WHILE
HE'S ALIVE, ANYWAY.
592
00:39:47,886 --> 00:39:50,889
WE CAN FIX THAT
IN A HURRY.
593
00:39:50,889 --> 00:39:52,190
NOT YET.
594
00:39:52,190 --> 00:39:54,693
PLENTY OF TIME.
595
00:39:54,693 --> 00:39:58,464
HE AIN'T GOING NOWHERE
WE CAN'T FIND HIM,
596
00:39:58,464 --> 00:40:00,298
AND WE JUST GOING
TO TAKE
597
00:40:00,298 --> 00:40:02,968
OUR OWN GOOD TIME
ABOUT IT...
598
00:40:07,539 --> 00:40:10,576
ABOUT CARVING HIM UP.
599
00:41:07,633 --> 00:41:10,035
CAN YOU MAKE HIM OUT?
600
00:41:13,839 --> 00:41:16,207
SOMEBODY RIDING GRUBLINE,
I SUPPOSE.
601
00:41:16,207 --> 00:41:17,375
THAT HORSE--
602
00:41:17,375 --> 00:41:19,377
THAT'S
A FLATIRON HORSE.
603
00:41:19,377 --> 00:41:21,012
AIN'T THAT
BRIGHT EYES?
604
00:41:21,012 --> 00:41:24,983
YEAH. THAT'S ONE
OF OLD CLAUDE'S STRING.
605
00:41:37,563 --> 00:41:40,632
WANT TO TALK ABOUT THIS?
606
00:41:40,632 --> 00:41:42,901
I FOUND HIM LIKE THAT.
607
00:41:44,069 --> 00:41:46,337
I FIGURE HE BUCKED OFF
608
00:41:46,337 --> 00:41:50,542
AND WRAPPED UP THE WHOLE
BALL OF WAX RIGHT THERE.
609
00:41:50,542 --> 00:41:53,545
CLAUDE WAS
A PRETTY GOOD
HORSEBACKER.
610
00:41:53,545 --> 00:41:54,780
PRETTY FORKED.
611
00:41:54,780 --> 00:41:56,782
WELL, IF YOU SAY SO.
612
00:41:56,782 --> 00:41:59,050
I NEVER
HAD THE PLEASURE.
613
00:42:00,385 --> 00:42:02,654
WHAT BRINGS YOU
UP HERE?
614
00:42:02,654 --> 00:42:05,090
YOU THE STUD DUCK?
615
00:42:05,090 --> 00:42:06,692
THAT'S RIGHT.
616
00:42:06,692 --> 00:42:09,294
I SHOVED A BUNCH
FROM TEXAS,
617
00:42:09,294 --> 00:42:11,296
PUT THEM
ON THE TRAIN,
618
00:42:11,296 --> 00:42:13,398
AND WENT
OFF THE PAYROLL.
619
00:42:13,398 --> 00:42:15,734
LOOKING FOR A MEAL
NOW, HUH?
620
00:42:15,734 --> 00:42:18,469
NO.
LOOKING FOR A JOB.
621
00:42:18,469 --> 00:42:19,805
ONE OF THE
TEXAS HANDS
622
00:42:19,805 --> 00:42:22,040
SAID YOU
WERE HIRING.
623
00:42:22,040 --> 00:42:23,474
I'LL TAKE HIM.
624
00:42:23,474 --> 00:42:25,711
HE AIN'T COMING.
625
00:42:25,711 --> 00:42:27,879
I COME INSTEAD.
626
00:42:29,180 --> 00:42:32,150
YOU MUST
NEED A HAND.
627
00:42:32,150 --> 00:42:35,353
DON'T KNOW. CLAUDE
WAS A GOOD COWPUNCHER.
628
00:42:35,353 --> 00:42:37,989
MIGHTY GOOD MAN
ALL AROUND.
629
00:42:39,057 --> 00:42:40,158
WELL, SURE.
630
00:42:40,158 --> 00:42:43,461
THAT'S ALWAYS
THE WAY, AIN'T IT?
631
00:42:43,461 --> 00:42:45,597
WHAT'S ALWAYS THE WAY?
632
00:42:45,597 --> 00:42:46,965
LET A MAN DIE,
633
00:42:46,965 --> 00:42:50,001
RIGHT AWAY,
HE'S GOOD OLD CLAUDE.
634
00:42:51,837 --> 00:42:55,040
HOW WAS HE
BEFORE HE BUCKED OUT?
635
00:42:58,576 --> 00:43:02,047
YOU BOYS GO DIG
A PROPER GRAVE.
636
00:43:02,047 --> 00:43:04,750
WE'LL HOLD SERVICES
FOR HIM LATER.
637
00:43:04,750 --> 00:43:07,619
COME ON OVER
TO THE BUNKHOUSE.
638
00:43:36,247 --> 00:43:40,385
THIS HERE GENTLEMAN
CALLS HISSELF
WILL PENNY.
639
00:43:41,820 --> 00:43:44,890
RIDIN' AROUND HERE
AS NICE AS YOU PLEASE,
640
00:43:44,890 --> 00:43:48,393
HOPING TO FIND HISSELF
A NICE JOB.
641
00:43:48,393 --> 00:43:50,862
AND THERE
LAYS OLD CLAUDE,
642
00:43:50,862 --> 00:43:53,498
JUST BEGGIN' HIM,
643
00:43:53,498 --> 00:43:58,236
"TAKE MINE, MR. PENNY.
TAKE MINE."
644
00:43:59,437 --> 00:44:02,573
THAT'S THE STORY
YOU GIVE THE BIG AUGUR.
645
00:44:02,573 --> 00:44:06,544
NOW, WE JUST
NO-ACCOUNT COWPUNCHERS
646
00:44:06,544 --> 00:44:08,179
TOGETHER HERE.
647
00:44:09,414 --> 00:44:13,685
AIN'T NO NEED FOR YOU
TO TELL US THEM LIES.
648
00:44:16,221 --> 00:44:18,389
WELL, SON,
649
00:44:18,389 --> 00:44:20,225
YOU DEALT THIS HAND.
650
00:44:20,225 --> 00:44:23,461
I GUESS YOU'LL JUST
HAVE TO PLAY IT OUT.
651
00:44:23,461 --> 00:44:24,495
HOLD IT.
652
00:44:24,495 --> 00:44:25,831
ALL OF YOU.
653
00:44:25,831 --> 00:44:27,799
THIS MAN'S
ON THE PAYROLL.
654
00:44:27,799 --> 00:44:29,200
HE'S
A FLATIRON HAND.
655
00:44:29,200 --> 00:44:31,136
THAT MEANS
HE'S NO STRANGER.
656
00:44:31,136 --> 00:44:34,005
I'LL DO
ANY EYEBALLING
AROUND HERE.
657
00:44:34,005 --> 00:44:37,008
HELL, WE JUST TRYING
TO HELP HIM OUT.
658
00:44:37,008 --> 00:44:39,945
YEAH, LIKE A SHARP STICK
IN THE EYE.
659
00:44:39,945 --> 00:44:42,380
YOU CAN TAKE
OLD CLAUDE'S STRING.
660
00:44:42,380 --> 00:44:44,950
YOU'LL BE LINE RIDER
UP IN RIDGE COUNTRY.
661
00:44:44,950 --> 00:44:46,852
PAYS $30 A MONTH.
662
00:44:48,619 --> 00:44:51,422
ARE YOU SURE
YOU RODE LINE
BEFORE?
663
00:44:51,422 --> 00:44:54,726
SURE ENOUGH TO HAVE
STRONG FEELINGS
ABOUT IT.
664
00:44:54,726 --> 00:44:58,029
YOU CAN TELL
HE'S RODE LINE BEFORE.
665
00:45:01,833 --> 00:45:04,135
GOT RULES HERE
ON THE FLATIRON.
666
00:45:04,135 --> 00:45:07,438
YOU HOLD TO 'EM,
AND WE'LL BE FRIENDS.
667
00:45:07,438 --> 00:45:08,874
YOU BREAK 'EM,
668
00:45:08,874 --> 00:45:11,709
AND YOU'LL BE
SET DOWN QUICK.
669
00:45:11,709 --> 00:45:15,180
NOW FIRST, WE GOT
NO DRINKING OR GAMBLING.
670
00:45:15,180 --> 00:45:18,784
YOU CAN CUT LOOSE
ALL YOU WANT TO IN TOWN,
671
00:45:18,784 --> 00:45:21,386
BUT NOT NOWHERES
ON THIS LAYOUT.
672
00:45:21,386 --> 00:45:22,788
IS THAT PLAIN?
673
00:45:22,788 --> 00:45:24,055
PLAIN ENOUGH.
674
00:45:24,055 --> 00:45:27,092
NOW, ABOUT THE PILGRIMS
THAT COME THROUGH--
675
00:45:27,092 --> 00:45:29,027
IF THEY
KEEP MOVING, FINE.
676
00:45:29,027 --> 00:45:32,630
IF THEY TAKE A BEEF,
YOU DON'T DO MUCH.
677
00:45:32,630 --> 00:45:34,866
BUT DON'T LET
NOBODY STOP.
678
00:45:34,866 --> 00:45:37,869
THAT'S THE MOST
IMPORTANT THING.
679
00:45:37,869 --> 00:45:41,572
NOBODY STOPS
ON FLATIRON RANGE.
680
00:45:41,572 --> 00:45:43,775
WHAT IF THEY
DON'T MOVE?
681
00:45:43,775 --> 00:45:45,777
THEY'LL MOVE, ALL RIGHT.
682
00:45:45,777 --> 00:45:48,346
WON'T NOBODY
SAY NOTHING, NEITHER.
683
00:45:50,916 --> 00:45:52,818
ONE OF THE BOYS HERE
WILL TELL YOU
684
00:45:52,818 --> 00:45:55,186
HOW TO GET
TO THE SHACK.
685
00:45:55,186 --> 00:45:58,089
IT'S 3 OR
4 DAYS' RIDE.
686
00:45:58,089 --> 00:46:00,125
IS THERE
ANYTHING ELSE?
687
00:46:01,359 --> 00:46:02,427
NOPE.
688
00:46:02,427 --> 00:46:05,263
I RECKON
YOU SAID IT ALL.
689
00:46:09,901 --> 00:46:11,236
ABOUT THEM NESTERS--
690
00:46:11,236 --> 00:46:13,939
IF THERE'S
TOO MANY TO HANDLE,
691
00:46:13,939 --> 00:46:15,640
COME BACK HERE
FOR HELP.
692
00:46:15,640 --> 00:46:19,811
OTHERWISE, I DON'T WANT TO
HEAR FROM YOU TILL SPRING.
693
00:46:21,412 --> 00:46:23,481
[ROOSTER CROWS]
694
00:46:56,281 --> 00:47:00,118
[SINGING]
695
00:47:18,669 --> 00:47:20,939
HELLO, THE SHACK!
696
00:47:25,176 --> 00:47:28,146
YOU MAY AS WELL
COME ON OUT.
697
00:47:28,146 --> 00:47:29,981
THIS HERE'S
FLATIRON RANGE.
698
00:47:29,981 --> 00:47:32,250
YOU CAN'T SQUAT HERE.
699
00:47:37,288 --> 00:47:38,423
[GUNSHOT]
700
00:47:51,970 --> 00:47:53,671
DON'T! DON'T--
701
00:47:53,671 --> 00:47:55,373
DON'T SHOOT!
702
00:47:55,373 --> 00:47:57,375
PLEASE!
703
00:47:57,375 --> 00:47:59,210
DON'T SHOOT!
704
00:48:04,649 --> 00:48:06,217
MY NAME'S WILL PENNY.
705
00:48:06,217 --> 00:48:09,720
YOU REMEMBER ME, MA'AM,
FROM THE ROAD RANCH,
706
00:48:09,720 --> 00:48:13,224
THAT MAN CATRON'S PLACE?
707
00:48:13,224 --> 00:48:14,659
DON'T COME ANY NEARER.
708
00:48:14,659 --> 00:48:16,727
I'M A WOMAN ALONE, AND--
709
00:48:16,727 --> 00:48:17,862
MA!
710
00:48:17,862 --> 00:48:19,264
THE BOY'S RIGHT.
711
00:48:19,264 --> 00:48:21,732
DON'T EVER, NEVER
TELL A STRANGER
OUT HERE
712
00:48:21,732 --> 00:48:23,234
YOU'RE ALONE.
713
00:48:24,202 --> 00:48:26,804
WHERE'S YOUR GUIDE
MR. BODINE?
714
00:48:26,804 --> 00:48:30,441
HE WENT ON UP AHEAD.
715
00:48:30,441 --> 00:48:32,243
DID HE GET PAID?
716
00:48:32,243 --> 00:48:34,712
MY HUSBAND PAID HIM
IN ST. LOUIS.
717
00:48:34,712 --> 00:48:36,047
HE AIN'T
COMING BACK.
718
00:48:36,047 --> 00:48:38,049
I CAN
PROMISE YOU THAT.
719
00:48:38,049 --> 00:48:41,652
ANYBODY COULD SEE
HE HAD NO
STOMACH FOR IT.
720
00:48:41,652 --> 00:48:44,855
NOW LOOK AT YOU.
721
00:48:44,855 --> 00:48:45,991
YOU AND THE BUTTON,
722
00:48:45,991 --> 00:48:48,393
YOU CAN'T SLEEP
IN THE WAGON.
723
00:48:48,393 --> 00:48:50,962
WELL, OF COURSE WE WON'T.
724
00:48:50,962 --> 00:48:53,764
YOU CAN'T STAY HERE.
725
00:48:53,764 --> 00:48:54,865
WHY?
726
00:48:54,865 --> 00:48:56,801
THIS HERE'S
FLATIRON RANGE.
727
00:48:56,801 --> 00:48:58,236
OUTFIT RULES
SAY NO SQUATTERS.
728
00:48:58,236 --> 00:49:00,871
IF YOU WON'T
MOVE ON PEACEABLE,
729
00:49:00,871 --> 00:49:02,740
SOMEBODY'LL
MAKE YOU MOVE.
730
00:49:02,740 --> 00:49:06,111
ARE YOU GOING
TO DO THAT?
731
00:49:06,111 --> 00:49:08,013
IF I DON'T,
732
00:49:08,013 --> 00:49:10,515
THEY JUST
SEND SOME...
733
00:49:11,983 --> 00:49:14,552
THAT'S THE WAY
IT IS HERE.
734
00:49:14,552 --> 00:49:17,722
THERE'S NOBODY USING
THIS OLD SHACK ANYWAY.
735
00:49:17,722 --> 00:49:21,026
THE LINE RIDER
USES IT, SON.
736
00:49:21,026 --> 00:49:24,262
LOOK, AIN'T NO WAY
IN THE WORLD YOU--
737
00:49:24,262 --> 00:49:25,796
DON'T COME ANY NEARER.
738
00:49:25,796 --> 00:49:27,198
THIS MAY GO OFF.
739
00:49:27,198 --> 00:49:30,601
PLEASE, DON'T BE
SCARED, MA'AM.
740
00:49:30,601 --> 00:49:32,303
I WON'T HURT YOU.
741
00:49:32,303 --> 00:49:34,705
LOOK,
I'LL BE ON MY WAY.
742
00:49:34,705 --> 00:49:36,207
I'LL JUST--
743
00:49:36,207 --> 00:49:39,044
PLEASE BE CAREFUL
WITH THAT
DAMN THING, MA'AM.
744
00:49:39,044 --> 00:49:42,380
I'LL BE GONE
2, 3 DAYS,
MAYBE A WEEK.
745
00:49:42,380 --> 00:49:45,650
I GOT TO SEE HOW
THIS PLACE LAYS OUT.
746
00:49:47,185 --> 00:49:50,188
THAT GIVES YOU
PLENTY OF TIME
TO PACK.
747
00:49:50,188 --> 00:49:53,091
WHEN I COME BACK,
YOU GOT TO BE GONE.
748
00:49:53,091 --> 00:49:55,560
THIS HERE'S THE
LINE RIDER'S SHACK.
749
00:49:55,560 --> 00:49:57,395
HEY, MR. PENNY?
750
00:49:59,164 --> 00:50:01,632
WHO IS THE LINE RIDER?
751
00:50:01,632 --> 00:50:04,669
ME. I AM.
752
00:50:08,173 --> 00:50:11,776
WE'LL HAVE TO GET US
MORE TOMORROW.
753
00:50:11,776 --> 00:50:13,678
ALREADY?
754
00:50:13,678 --> 00:50:16,247
IF YOU WANT
TO BE WARM,
755
00:50:16,247 --> 00:50:18,216
ESPECIALLY
IN THE MORNING.
756
00:50:40,438 --> 00:50:42,207
[TWIG SNAPS]
757
00:50:44,309 --> 00:50:46,211
YOU GOING
SOMEWHERES, BOY?
758
00:50:51,116 --> 00:50:53,784
HE AIN'T AS STOUT
AS HE LOOKS.
759
00:50:56,554 --> 00:50:58,423
AW, HELL.
760
00:51:27,818 --> 00:51:29,620
JUST STAND
RIGHT THERE.
761
00:51:29,620 --> 00:51:31,522
STAND RIGHT THERE.
762
00:51:47,772 --> 00:51:49,774
GIVE ME
MY KNIFE BACK.
763
00:51:49,774 --> 00:51:51,176
GET HIS BOOTS.
764
00:51:51,176 --> 00:51:52,577
BOOTS HELL, PAPA.
765
00:51:52,577 --> 00:51:55,180
WE GOING TO GET
EVERYTHING HERE.
766
00:51:55,180 --> 00:51:56,881
COME ON DOWN!
767
00:52:17,968 --> 00:52:20,338
PAPA.
768
00:52:20,338 --> 00:52:22,373
HE AIN'T DEAD YET.
769
00:52:22,373 --> 00:52:25,643
AIN'T WE GONNA
GET TO KILL HIM?
770
00:52:36,821 --> 00:52:39,890
OHH.
771
00:52:39,890 --> 00:52:41,959
THAT'S BAD.
772
00:52:41,959 --> 00:52:46,264
OH, THAT IS BLEEDING
REAL BAD.
773
00:52:46,264 --> 00:52:49,166
WE DON'T WANT THAT
TO HAPPEN.
774
00:52:49,166 --> 00:52:51,035
HEY.
775
00:52:51,035 --> 00:52:53,070
I KNOWED
A FELLA ONCE--
776
00:52:53,070 --> 00:52:54,872
HIS WAGON TEAM
GOT AWAY,
777
00:52:54,872 --> 00:52:58,075
RUN A WHEEL SPOKE
RIGHT THROUGH
HIS MIDDLE.
778
00:52:58,075 --> 00:53:00,478
BLED HISSELF OUT
RIGHT THERE.
779
00:53:00,478 --> 00:53:03,981
DON'T YOU KNOW
HOW EASY IT WAS?
780
00:53:03,981 --> 00:53:06,417
IT WAS LIKE
TAKING A SLEEP
781
00:53:06,417 --> 00:53:07,752
UNDER A SHADY TREE.
782
00:53:07,752 --> 00:53:10,421
IT DIDN'T HURT NONE
AT ALL.
783
00:53:10,421 --> 00:53:12,423
HE JUST
GOT KIND OF...
784
00:53:12,423 --> 00:53:14,024
KIND OF DROWSY,
785
00:53:14,024 --> 00:53:15,426
AND HE JUST, UH...
786
00:53:15,426 --> 00:53:17,562
HE JUST DOZED OFF.
787
00:53:17,562 --> 00:53:19,163
WELL...
788
00:53:19,163 --> 00:53:20,465
SIR...
789
00:53:20,465 --> 00:53:23,768
IT AIN'T GOING TO BE
THAT EASY FOR YOU.
790
00:53:23,768 --> 00:53:25,736
NO, SIR.
791
00:53:25,736 --> 00:53:27,805
NOT THAT EASY.
792
00:53:38,015 --> 00:53:40,485
REMEMBER ME?
793
00:53:46,791 --> 00:53:48,125
HE DEAD?
794
00:53:48,125 --> 00:53:49,860
NO, HE AIN'T DEAD.
795
00:53:49,860 --> 00:53:50,961
LEAVE HIM.
796
00:53:50,961 --> 00:53:52,730
LEAVE HIM?
797
00:53:52,730 --> 00:53:53,831
PA--
798
00:53:53,831 --> 00:53:55,232
LEAVE HIM BE.
799
00:53:55,232 --> 00:53:58,102
OUT HERE
BY HISSELF...
800
00:53:58,102 --> 00:53:59,770
NO GOODS.
801
00:54:02,407 --> 00:54:04,174
WITH WINTER
COMING ON,
802
00:54:04,174 --> 00:54:07,144
HE GOING TO BE
A LONG WHILE DYING.
803
00:54:07,144 --> 00:54:08,546
AND ALL THAT TIME,
804
00:54:08,546 --> 00:54:11,749
HE GOING TO KNOW
WHO DONE IT TO HIM.
805
00:54:11,749 --> 00:54:13,318
YES, SIR.
806
00:54:13,318 --> 00:54:16,287
MIGHTY LONG TIME.
807
00:54:16,287 --> 00:54:19,790
AND THEN,
HE'LL BE DEAD.
808
00:54:22,893 --> 00:54:23,961
OH.
809
00:54:25,062 --> 00:54:26,564
YEAH.
810
00:54:32,069 --> 00:54:33,871
ASHES TO ASHES,
811
00:54:33,871 --> 00:54:35,973
DUST TO DUST.
812
00:54:35,973 --> 00:54:38,108
THE LORD GIVETH,
813
00:54:38,108 --> 00:54:41,211
AND THE LORD
TAKETH AWAY.
814
00:54:41,211 --> 00:54:44,482
BLESSED BE THE NAME
OF THE LORD.
815
00:54:48,686 --> 00:54:49,954
COME ON.
816
00:56:02,827 --> 00:56:04,895
UP, UP, UP.
817
00:56:04,895 --> 00:56:06,697
GRR-AAH.
818
00:56:08,332 --> 00:56:10,668
GRRR.
819
00:56:15,906 --> 00:56:17,708
GRRR.
820
00:56:40,030 --> 00:56:41,298
MA.
821
00:56:41,298 --> 00:56:43,701
YES?
822
00:56:43,701 --> 00:56:46,437
IS HE GOING TO DIE?
823
00:56:46,437 --> 00:56:48,305
WELL, I HOPE NOT.
824
00:56:48,305 --> 00:56:51,842
H.G., GO AND GET
SOME WATER.
825
00:57:05,089 --> 00:57:06,757
H.G.?
826
00:57:17,034 --> 00:57:18,769
YES, HORACE.
827
00:57:21,972 --> 00:57:24,575
I THOUGHT
WE DIDN'T LIKE HIM.
828
00:57:24,575 --> 00:57:26,176
WE DON'T.
829
00:57:28,445 --> 00:57:31,115
BUT I JUST COULDN'T
LET HIM STAY SICK.
830
00:57:31,115 --> 00:57:32,950
IT WOULDN'T BE...
831
00:57:34,218 --> 00:57:37,788
IT JUST WOULDN'T
BE CHRISTIAN,
WOULD IT?
832
00:57:38,723 --> 00:57:42,860
LIKE--LIKE A GOOD
SAM-SAMARITAN.
833
00:57:48,198 --> 00:57:49,800
THAT'S RIGHT.
834
00:58:23,568 --> 00:58:25,970
I THINK THAT
YOU SHOULD, UM...
835
00:58:25,970 --> 00:58:29,607
EAT SOMETHING.
IT'S BEEN THREE DAYS.
836
00:58:31,041 --> 00:58:32,276
THAT LONG?
837
00:58:38,015 --> 00:58:39,249
HERE.
838
00:58:42,486 --> 00:58:44,288
GOOD.
839
00:58:44,288 --> 00:58:46,456
THANKS. I...
840
00:58:46,456 --> 00:58:47,825
I OWE YOU THANKS.
841
00:58:47,825 --> 00:58:49,994
LET'S BE CLEAR.
842
00:58:51,161 --> 00:58:52,496
WE ARE NOT FRIENDS.
843
00:58:52,496 --> 00:58:53,898
YOU'RE WELCOME TO STAY
844
00:58:53,898 --> 00:58:56,567
UNTIL YOU'RE STRONG
ENOUGH TO LEAVE.
845
00:58:56,567 --> 00:58:59,870
BUT THEN WHEN YOU ARE,
YOU WILL LEAVE.
846
00:59:07,745 --> 00:59:10,681
POOR OLD COW'S
FREEZING OUT THERE.
847
00:59:12,817 --> 00:59:15,052
YOU AWAKE, MISTER?
848
00:59:16,320 --> 00:59:18,889
NOT REAL SURE.
849
00:59:23,160 --> 00:59:26,096
WAS IT THE INDIANS?
THE WILD INDIANS?
850
00:59:27,698 --> 00:59:30,034
HOW MANY WERE THERE?
851
00:59:32,236 --> 00:59:33,503
100.
852
00:59:33,503 --> 00:59:36,240
MAYBE 200.
853
00:59:36,240 --> 00:59:37,742
AW, 100?
854
00:59:37,742 --> 00:59:40,845
YOU'RE TELLING A FIB.
855
00:59:40,845 --> 00:59:44,114
THAT'S RIGHT, BUTTON,
JUST A...
856
00:59:44,114 --> 00:59:45,783
JUST A WINDY.
857
00:59:46,984 --> 00:59:50,921
I THINK
MR. PENNY WOULD LIKE
SOME REST NOW.
858
01:00:07,004 --> 01:00:08,639
MR. PENNY!
859
01:00:10,675 --> 01:00:12,176
HOLD ON, WOMAN.
860
01:00:12,176 --> 01:00:13,944
BURNING IT UP SO FAST,
861
01:00:13,944 --> 01:00:16,914
I WON'T CHOP ENOUGH
TO KEEP UP TWO-HANDED.
862
01:00:16,914 --> 01:00:19,449
WE WORKED HARD
TO MAKE YOU BETTER.
863
01:00:19,449 --> 01:00:20,918
YOU'LL HURT
YOURSELF AGAIN
864
01:00:20,918 --> 01:00:22,586
DOING SOMETHING
UNNECESSARY.
865
01:00:22,586 --> 01:00:24,088
UNNECESSARY?
866
01:00:24,088 --> 01:00:26,691
I DON'T WANT
TO SCARE NOBODY,
867
01:00:26,691 --> 01:00:29,093
BUT WE'LL HAVE
HELL AROUND HERE
868
01:00:29,093 --> 01:00:30,761
BEFORE THIS WINTER'S
THROUGH.
869
01:00:30,761 --> 01:00:32,697
WORKING ALL DAY,
EVERY DAY,
870
01:00:32,697 --> 01:00:35,132
WE WON'T
BE READY FOR IT.
871
01:00:35,132 --> 01:00:38,368
MOST OF THIS WOOD'S
SO DAMN GREEN.
872
01:00:38,368 --> 01:00:40,104
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
873
01:00:40,104 --> 01:00:43,373
WINTER'S
JUST HARDLY STARTED.
874
01:00:44,574 --> 01:00:46,510
BURN CHIPS, I GUESS.
875
01:00:46,510 --> 01:00:48,779
WHAT'S CHIPS?
876
01:00:49,714 --> 01:00:51,415
COW CHIPS.
877
01:00:51,415 --> 01:00:52,582
BUFFALO CHIPS.
878
01:00:52,582 --> 01:00:55,585
THEY MAKE A HOT FIRE,
BURN SLOW.
879
01:00:55,585 --> 01:00:57,121
YOU KNOW.
880
01:00:58,723 --> 01:01:01,726
NO, I DON'T KNOW.
WHAT'S CHIPS?
881
01:01:01,726 --> 01:01:02,727
WELL--
882
01:01:02,727 --> 01:01:04,862
CHIPS ARE--
883
01:01:04,862 --> 01:01:06,396
WELL, THEY'RE--
884
01:01:07,765 --> 01:01:11,301
WELL, THEY'RE JUST
DRIED UP...
885
01:01:12,569 --> 01:01:14,138
YEAH?
886
01:01:18,442 --> 01:01:21,545
OH, HELL.
887
01:01:21,545 --> 01:01:22,947
I'LL GO GET THE BUTTON.
888
01:01:22,947 --> 01:01:25,182
WE'LL GO FIND SOME.
HORACE!
889
01:01:28,685 --> 01:01:31,021
IS IT TRUE
WHAT MA SAYS,
890
01:01:31,021 --> 01:01:33,090
YOU'RE GOING
TO CHASE US AWAY?
891
01:01:33,090 --> 01:01:35,692
MORE TO IT
THAN SITTING THERE.
892
01:01:35,692 --> 01:01:38,963
SIT UP STRAIGHT.
HANG ON WITH YOUR LEGS.
893
01:01:40,130 --> 01:01:43,968
IF THEY FOUND OUT
ABOUT YOU AND YOUR MA...
894
01:01:43,968 --> 01:01:47,537
IF YOU TOLD THEM,
WOULD THERE BE SHOOTING?
895
01:01:47,537 --> 01:01:49,639
MIGHT BE.
896
01:01:49,639 --> 01:01:51,776
MAYBE YOU OUGHT
TO TELL THEM.
897
01:01:51,776 --> 01:01:53,911
WANT TO SEE
SOME SHOOTING?
898
01:01:53,911 --> 01:01:55,245
AIN'T NEVER SEEN ANY.
899
01:01:55,245 --> 01:01:58,482
I DON'T BELIEVE
YOU'D LIKE IT MUCH.
900
01:01:58,482 --> 01:02:01,318
HOW MANY PEOPLE
HAVE YOU SHOT?
901
01:02:01,318 --> 01:02:04,021
DON'T THINK THAT'S
ANYTHING TO BRAG ON
902
01:02:04,021 --> 01:02:06,656
TO A NICE BOY LIKE YOU.
903
01:02:06,656 --> 01:02:08,993
SIT DOWN. REST A SPELL.
904
01:02:10,828 --> 01:02:12,797
OH, I AIN'T SO NICE.
905
01:02:12,797 --> 01:02:14,331
YOU COULD TELL ME.
906
01:02:14,331 --> 01:02:15,866
WELL...
907
01:02:15,866 --> 01:02:18,402
I GUESS THERE
WAS A FEW TIMES.
908
01:02:18,402 --> 01:02:20,004
HOW DID IT FEEL?
909
01:02:20,004 --> 01:02:21,105
BAD.
910
01:02:21,105 --> 01:02:25,609
BAD SCARED BEFORE
AND BAD SORRY AFTER.
911
01:02:25,609 --> 01:02:27,277
EVER SHOOT AN INDIAN?
912
01:02:27,277 --> 01:02:28,779
YEAH, ONCE.
913
01:02:28,779 --> 01:02:30,815
DIDN'T LIKE
THAT MUCH, NEITHER.
914
01:02:30,815 --> 01:02:33,683
HOW COME INDIANS
ARE ALL RED
AND SUNBURNED?
915
01:02:33,683 --> 01:02:35,685
THAT AIN'T SUNBURN.
916
01:02:35,685 --> 01:02:37,354
THEY COME THAT WAY.
917
01:02:37,354 --> 01:02:40,190
INJUNS DON'T
GET SUNBURNED MUCH.
918
01:02:40,190 --> 01:02:41,158
BUT HOW COME?
919
01:02:41,158 --> 01:02:43,060
WELL, THEY'RE SMART.
920
01:02:43,060 --> 01:02:48,198
YOU SEEN THEM SUNFLOWERS
THAT GROW IN THE SPRING?
921
01:02:48,198 --> 01:02:49,099
YEAH.
922
01:02:49,099 --> 01:02:50,700
INJUNS TAKE THE SEEDS
923
01:02:50,700 --> 01:02:53,103
AND GRIND THEM
INTO A BUTTER,
924
01:02:53,103 --> 01:02:55,705
THEN THEY SPREAD IT
OVER THEIRSELVES.
925
01:02:55,705 --> 01:02:57,307
KEEP THE SUN OUT.
926
01:02:57,307 --> 01:02:58,242
AH, NO.
927
01:02:58,242 --> 01:02:59,243
IT'S TRUTH.
928
01:02:59,243 --> 01:03:02,813
INJUNS MAKE DO
WITH WHAT NATURE GIVES.
929
01:03:02,813 --> 01:03:04,581
HOW DO YOU KNOW
ALL THESE THINGS?
930
01:03:04,581 --> 01:03:09,053
EVEN BLIND HOGS
WILL ROOT UP
ACORNS SOMETIMES.
931
01:03:09,053 --> 01:03:10,254
WILL YOU KEEP
TELLING ME
932
01:03:10,254 --> 01:03:11,588
ALL THESE THINGS
YOU KNOW?
933
01:03:11,588 --> 01:03:15,025
WHY, SURE, BUTTON.
934
01:03:16,060 --> 01:03:18,695
WE'LL HAVE YOU
A REGULAR SCOUT
935
01:03:18,695 --> 01:03:20,697
IN NO TIME AT ALL.
COME ON.
936
01:03:20,697 --> 01:03:22,967
COME ON, BOY.
937
01:03:26,736 --> 01:03:29,273
"HERE COMES THE BAND.
938
01:03:29,273 --> 01:03:33,443
"SHALL WE CALL MAMA
AND FANNY TO SEE IT?
939
01:03:33,443 --> 01:03:37,614
"LET US STAND STILL
AND HEAR THE MEN PLAY
940
01:03:37,614 --> 01:03:39,416
"AS THEY PASS.
941
01:03:39,416 --> 01:03:43,753
"I HOPE THEY WILL STOP HERE
AND PLAY FOR US.
942
01:03:43,753 --> 01:03:47,757
"SEE THE LARGE MAN
IN FRONT OF THE BAND
943
01:03:47,757 --> 01:03:50,627
"WITH HIS BIG HAT?
944
01:03:50,627 --> 01:03:55,365
WHAT HAS HE IN HIS HAND?"
945
01:04:02,439 --> 01:04:07,044
COLD ON THE OUTSIDE
AND WARM ON THE INSIDE.
946
01:04:07,044 --> 01:04:11,215
AT LEAST THAT'S THE WAY
I HOPE IT WORKS.
947
01:04:11,215 --> 01:04:13,918
I'M ALMOST FINISHED, MA.
948
01:04:13,918 --> 01:04:15,920
WHY DON'T YOU
FINISH TOMORROW?
949
01:04:15,920 --> 01:04:18,388
THEN
TELL ME WHAT
YOU'VE READ.
950
01:04:18,388 --> 01:04:21,926
HOW MUCH HAS
GONE FROM HERE
TO HERE.
951
01:04:21,926 --> 01:04:25,495
RIGHT NOW,
JUMP INTO BED.
952
01:04:25,495 --> 01:04:27,764
OH, MA.
953
01:04:27,764 --> 01:04:29,166
HURRY UP.
954
01:04:34,838 --> 01:04:36,106
GOOD NIGHT.
955
01:04:36,106 --> 01:04:38,042
GOOD NIGHT.
NIGHT, WILL.
956
01:04:38,042 --> 01:04:40,210
GOOD NIGHT, BUTTON.
957
01:04:49,653 --> 01:04:51,521
HE READS REAL GOOD.
958
01:04:54,058 --> 01:04:56,093
THAT OUGHT TO DO HER.
959
01:04:56,093 --> 01:04:59,529
WHEN THE...
SNOW COMES HARD,
960
01:04:59,529 --> 01:05:02,766
WHY, SHE'LL SEAL UP
EVEN TIGHTER.
961
01:05:02,766 --> 01:05:06,170
YOU SEEM WELL-RECOVERED,
MR. PENNY.
962
01:05:06,170 --> 01:05:09,106
FEELING REAL GOOD NOW.
963
01:05:09,106 --> 01:05:11,408
I'M GLAD.
964
01:05:13,343 --> 01:05:17,714
MR. PENNY, IT'S TIME
FOR A BATH.
965
01:05:17,714 --> 01:05:19,383
BATH?
966
01:05:21,118 --> 01:05:23,153
YES, MR. PENNY.
967
01:05:27,591 --> 01:05:28,892
A BATH.
968
01:05:28,892 --> 01:05:32,396
WHAT FOR?
I TOOK A BATH.
969
01:05:32,396 --> 01:05:34,131
WHEN?
970
01:05:34,131 --> 01:05:37,101
WELL, AT, UH,
BACK THERE IN ALFRED
971
01:05:37,101 --> 01:05:38,702
AT THAT HOTEL.
972
01:05:38,702 --> 01:05:40,604
IT WAS REAL HOT, TOO.
973
01:05:40,604 --> 01:05:41,738
WHAT--
974
01:05:41,738 --> 01:05:45,075
THAT SEEMED LIKE
A LONG TIME AGO.
975
01:05:48,378 --> 01:05:50,714
IT'S ABOUT TIME
FOR ANOTHER.
976
01:05:52,616 --> 01:05:54,018
SO SOON?
977
01:05:54,018 --> 01:05:57,354
MR. PENNY, HOW OFTEN
DO YOU BATHE?
978
01:05:57,354 --> 01:05:59,023
WHAT? WHAT?
979
01:05:59,023 --> 01:06:02,026
I SAID, HOW OFTEN
DO YOU BATHE?
980
01:06:02,026 --> 01:06:04,028
WELL, EIGHT
OR NINE TIMES.
981
01:06:04,028 --> 01:06:07,331
IT--IT...
IT DEPENDS.
982
01:06:08,498 --> 01:06:09,633
ON WHAT?
983
01:06:09,633 --> 01:06:11,268
WELL, ON THE WEATHER.
984
01:06:11,268 --> 01:06:13,437
EIGHT OR NINE TIMES
A MONTH?
985
01:06:13,437 --> 01:06:17,874
EIGHT OR NINE TIMES
A MONTH?
986
01:06:17,874 --> 01:06:19,976
A YEAR.
987
01:06:21,411 --> 01:06:22,546
A YEAR?
988
01:06:22,546 --> 01:06:23,880
WELL, SURE.
989
01:06:23,880 --> 01:06:25,849
YOU HAVE A GOOD ONE
990
01:06:25,849 --> 01:06:28,852
WHEN YOU FINISH
THE SHOVE UP NORTH,
991
01:06:28,852 --> 01:06:31,255
LIKE AT THE HOTEL
IN ALFRED.
992
01:06:31,255 --> 01:06:34,191
THEN ONE OR TWO
IN THE WINTER--
993
01:06:34,191 --> 01:06:36,860
HOPE YOU DON'T CATCH
YOUR DEATH.
994
01:06:36,860 --> 01:06:39,263
THEN A COUPLE
IN THE SPRING.
995
01:06:39,263 --> 01:06:42,266
THEN ONE BEFORE YOU START
THE SHOVE UP.
996
01:06:42,266 --> 01:06:45,269
THE REST DEPENDS
ON WHAT KIND OF WATER
997
01:06:45,269 --> 01:06:47,671
YOU HIT IN THE DRIVE.
998
01:06:49,339 --> 01:06:51,341
WELL, WHAT'S WRONG
WITH THAT?
999
01:06:51,341 --> 01:06:53,110
THAT'S AS MUCH
AS ANYBODY.
1000
01:06:54,544 --> 01:06:58,082
UM, NOT QUITE
ANYBODY, MR. PENNY.
1001
01:06:58,082 --> 01:07:00,317
UM...THERE.
1002
01:07:00,317 --> 01:07:03,220
NOW, I THINK
THAT'LL DO.
1003
01:07:08,558 --> 01:07:10,127
THAT'S HOT.
1004
01:07:14,364 --> 01:07:16,966
THOSE CLOTHES LOOK LIKE
THEY COULD BE WASHED.
1005
01:07:16,966 --> 01:07:18,768
MAY I...HAVE THEM,
PLEASE?
1006
01:07:21,071 --> 01:07:23,107
WHAT AM I GOING TO WEAR
TILL THEY'RE DRY?
1007
01:07:23,107 --> 01:07:26,310
I HAVE SOME
OF MY HUSBAND'S.
1008
01:07:29,113 --> 01:07:32,382
YOU COULD GIVE THEM
TO ME IN HERE.
1009
01:07:56,673 --> 01:08:01,511
WHAT ARE YOU FIXIN'
TO DO IN OREGON?
1010
01:08:01,511 --> 01:08:02,379
FARM.
1011
01:08:02,379 --> 01:08:05,482
WE'RE FARMERS,
MR. PENNY.
1012
01:08:06,883 --> 01:08:09,819
HEAR TELL THAT'S
MIGHTY GOOD COW COUNTRY.
1013
01:08:09,819 --> 01:08:13,490
WELL, WE'RE NOT COWBOYS.
WE'RE FARMERS.
1014
01:08:17,527 --> 01:08:19,796
GOOD THING, TOO,
I RECKON.
1015
01:08:21,064 --> 01:08:23,133
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1016
01:08:23,133 --> 01:08:25,135
WELL, THEM HORSES
YOU GOT,
1017
01:08:25,135 --> 01:08:27,937
NEITHER ONE OF THEM
GOOD FOR MUCH
1018
01:08:27,937 --> 01:08:31,641
EXCEPT A NICE
RIDE TO CHURCH
ON SUNDAY MORNING.
1019
01:08:33,143 --> 01:08:35,745
JIM IS A PERFECTLY
GOOD HORSE,
1020
01:08:35,745 --> 01:08:37,147
AND SO IS DAISY.
1021
01:08:37,147 --> 01:08:38,748
NEITHER OF THOSE HORSES
1022
01:08:38,748 --> 01:08:40,150
HAVE KICKED OR BUCKED
1023
01:08:40,150 --> 01:08:42,986
SINCE THE DAY
WE GOT THEM.
1024
01:08:42,986 --> 01:08:44,654
I SURELY BELIEVE THAT.
1025
01:08:48,392 --> 01:08:52,095
OOH.
1026
01:08:52,095 --> 01:08:55,098
PLAIN TRUTH IS,
I'M GOING TO HAVE HELL
1027
01:08:55,098 --> 01:08:58,968
IF I DON'T GET ME
A DECENT COW HORSE.
1028
01:08:58,968 --> 01:09:00,970
GOING TO HAVE COWS
EVERYWHERE.
1029
01:09:00,970 --> 01:09:02,639
WELL, THEN GET ONE.
1030
01:09:02,639 --> 01:09:05,242
WHERE? IF I GO
TO THE FLATIRON
MAIN HOUSE,
1031
01:09:05,242 --> 01:09:06,643
ALEX WILL ASK ME
1032
01:09:06,643 --> 01:09:08,845
ABOUT THE STRING
HE GIVE ME.
1033
01:09:08,845 --> 01:09:11,681
WELL, TELL HIM.
IT WASN'T YOUR FAULT.
1034
01:09:11,681 --> 01:09:14,718
NOW, I KNOW THAT,
MRS. ALLEN.
1035
01:09:14,718 --> 01:09:15,852
WELL, THEN?
1036
01:09:15,852 --> 01:09:18,855
WELL, DON'T YOU KNOW
HE'S GOING TO HAVE
1037
01:09:18,855 --> 01:09:20,657
EVERY HAND IN THE PLACE
1038
01:09:20,657 --> 01:09:22,659
OUT LOOKING
FOR THEM RAWHIDERS?
1039
01:09:22,659 --> 01:09:25,729
WELL, I HOPE THEY DO,
MR. PENNY.
1040
01:09:25,729 --> 01:09:26,896
YOU HOPE THEY DO?
1041
01:09:26,896 --> 01:09:29,866
WELL, MA'AM,
YOU DON'T KNOW SIC 'EM.
1042
01:09:29,866 --> 01:09:33,136
FIRST THING,
THEY'LL BE
POKING AROUND HERE
1043
01:09:33,136 --> 01:09:35,004
LOOKING
FOR THEM HORSES.
1044
01:09:35,004 --> 01:09:36,306
THEN WHAT?
1045
01:09:36,306 --> 01:09:38,775
OH, I SEE.
1046
01:09:44,548 --> 01:09:47,484
DOES THAT...
MEAN FINALLY
1047
01:09:47,484 --> 01:09:49,753
THAT YOU WON'T TELL THEM
1048
01:09:49,753 --> 01:09:50,820
ABOUT HORACE AND ME?
1049
01:09:50,820 --> 01:09:55,525
NO, I AIN'T
GOING TO TELL 'EM.
1050
01:09:57,494 --> 01:09:58,962
WHAT?
1051
01:10:00,697 --> 01:10:03,700
NO, I AIN'T GOING
TO TELL 'EM!
1052
01:10:27,190 --> 01:10:29,459
[DOG HOWLING]
1053
01:10:51,180 --> 01:10:54,351
IT'S PLAIN
YOU'LL BE STAYING.
1054
01:11:52,976 --> 01:11:56,913
COLD WEATHER LIKE THIS,
I MISS IT SOME.
1055
01:12:03,787 --> 01:12:05,589
YOU COME, UH...
1056
01:12:05,589 --> 01:12:08,725
ALL THE WAY
FROM OHIO ALONE?
1057
01:12:08,725 --> 01:12:09,859
YES.
1058
01:12:09,859 --> 01:12:15,131
NO, WITH H.G.
AND, UM...MR. BODINE.
1059
01:12:15,131 --> 01:12:17,901
FROM ST. LOUIS
WITH HIM.
1060
01:12:19,135 --> 01:12:21,638
YOU, UH, GOING ON?
1061
01:12:24,541 --> 01:12:26,410
IN THE SPRING.
1062
01:12:30,146 --> 01:12:32,382
ALONE?
1063
01:12:33,517 --> 01:12:37,053
UNLESS I FIND SOMEONE
TO SHOW US THE WAY.
1064
01:12:37,053 --> 01:12:39,889
A--A GUIDE OR A...
1065
01:12:41,157 --> 01:12:42,291
WAGON TRAIN.
1066
01:12:42,291 --> 01:12:45,161
IT MIGHT BE
YOUR HUSBAND COME BACK
1067
01:12:45,161 --> 01:12:47,130
LOOKING FOR YOU.
1068
01:12:47,130 --> 01:12:51,501
NO, HE WON'T DO THAT.
1069
01:12:54,438 --> 01:12:57,841
IF I WAS HIM,
THAT'S WHAT I'D DO.
1070
01:12:57,841 --> 01:13:01,511
WELL, YOU--YOU SEE,
YOU'RE NOT.
1071
01:13:04,213 --> 01:13:06,082
I HOPE THAT HE DOESN'T.
1072
01:13:06,082 --> 01:13:09,686
HE WENT AHEAD TO, UH,
START THINGS FOR US.
1073
01:13:09,686 --> 01:13:12,288
IF HE CAME BACK
FOR US,
1074
01:13:12,288 --> 01:13:13,957
WELL, IT WOULD JUST...
1075
01:13:15,158 --> 01:13:16,560
BE A WASTE.
1076
01:13:16,560 --> 01:13:19,896
I MEAN, IT WOULD
ALL BE A WASTE.
1077
01:13:19,896 --> 01:13:22,499
IT WOULDN'T BE
VERY PRACTICAL.
1078
01:13:24,100 --> 01:13:26,570
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
1079
01:13:29,172 --> 01:13:30,907
THIS IS HARD COUNTRY.
1080
01:13:30,907 --> 01:13:32,876
DOUBLE HARD.
1081
01:13:34,177 --> 01:13:35,979
I HATE IT.
1082
01:13:39,182 --> 01:13:41,184
BUT YOU COULD
TURN AROUND
1083
01:13:41,184 --> 01:13:43,453
AND GO ON
BACK HOME.
1084
01:13:45,489 --> 01:13:49,793
NO, I DON'T THINK
I'D LIKE THAT, EITHER.
1085
01:13:52,261 --> 01:13:53,730
LOOKS LIKE
YOU'RE CAUGHT
1086
01:13:53,730 --> 01:13:56,600
BETWEEN THE SAP
AND THE BARK.
1087
01:13:59,603 --> 01:14:05,174
WAS IT, UM...
SUCH A BAD PLACE,
THAT TOWN?
1088
01:14:07,544 --> 01:14:10,614
WE DON'T ALL HAVE
THE SAME CHOICES.
1089
01:14:10,614 --> 01:14:14,618
WE JUST DON'T ALL...
HAVE THE SAME CHOICES.
1090
01:14:17,687 --> 01:14:22,125
WE DID WHAT
WE THOUGHT WAS RIGHT.
1091
01:14:28,565 --> 01:14:31,568
SEEMS A LONG WAY
TO GO FOR WOOD.
1092
01:14:31,568 --> 01:14:34,037
YEP. RECKON IT IS.
1093
01:14:34,037 --> 01:14:35,304
THERE.
1094
01:14:35,304 --> 01:14:37,507
LOOKS ABOUT RIGHT.
1095
01:14:53,189 --> 01:14:55,592
HERE, BUTTON.
YOU CUT IT.
1096
01:14:55,592 --> 01:14:58,261
RIGHT THERE
WHERE I MARKED IT.
1097
01:15:05,602 --> 01:15:08,672
IS IT REALLY
ALMOST CHRISTMAS?
1098
01:15:08,672 --> 01:15:11,174
PRETTY NEAR.
1099
01:15:11,174 --> 01:15:12,976
IT'S BEAUTIFUL.
1100
01:15:12,976 --> 01:15:16,445
I CHOPPED IT DOWN
BY MYSELF, DIDN'T I?
1101
01:15:16,445 --> 01:15:17,814
YOU DID IT ALL.
1102
01:15:17,814 --> 01:15:21,718
TONIGHT I'LL MAKE
SOME THINGS TO HANG ON IT.
1103
01:15:25,822 --> 01:15:26,956
MA.
1104
01:15:26,956 --> 01:15:28,024
YES?
1105
01:15:28,024 --> 01:15:30,894
NEXT CHRISTMAS,
WILL WE BE HOME?
1106
01:15:32,629 --> 01:15:33,763
YES, HORACE,
1107
01:15:33,763 --> 01:15:36,766
NEXT CHRISTMAS
WE'LL BE HOME.
1108
01:15:49,879 --> 01:15:52,616
SURE GLAD NO ONE
SEEN ME DO THAT.
1109
01:15:52,616 --> 01:15:55,051
I'D BE LAUGHED OFF
THE PLACE.
1110
01:15:55,051 --> 01:15:56,786
WHAT? MILKING?
1111
01:15:56,786 --> 01:15:59,055
NO SELF-RESPECTING
COWHAND
1112
01:15:59,055 --> 01:16:01,224
WOULD BE CAUGHT DEAD
MILKING A COW.
1113
01:16:01,224 --> 01:16:02,626
I WON'T TELL ANYONE.
1114
01:16:02,626 --> 01:16:06,329
WELL, I SURE WON'T
GO BRAGGING ON IT NONE.
1115
01:16:09,265 --> 01:16:11,601
* O TANNENBAUM *
1116
01:16:11,601 --> 01:16:13,970
* O TANNENBAUM *
1117
01:16:13,970 --> 01:16:18,942
* WIE TREU SIND
DEINE BLAETTER *
1118
01:16:18,942 --> 01:16:22,578
* O TANNENBAUM *
1119
01:16:22,578 --> 01:16:25,915
* O TANNENBAUM *
1120
01:16:25,915 --> 01:16:31,788
* WIE TREU SIND
DEINE BLAETTER *
1121
01:16:31,788 --> 01:16:37,426
* DU GRUNST NICHT NUR
ZUR SOMMERZEIT *
1122
01:16:37,426 --> 01:16:42,598
* NEIN, AUCH IM WINTER,
WENN ES SCHNEIT *
1123
01:16:42,598 --> 01:16:45,702
* O TANNENBAUM *
1124
01:16:45,702 --> 01:16:49,038
* O TANNENBAUM *
1125
01:16:49,038 --> 01:16:54,110
* WIE TREU SIND
DEINE BLAETTER **
1126
01:16:54,110 --> 01:16:56,312
YOU REMEMBERED
ALL THE WORDS
1127
01:16:56,312 --> 01:16:57,681
THAT GRANDPA
TAUGHT YOU.
1128
01:16:57,681 --> 01:16:59,082
THAT'S VERY NICE.
1129
01:16:59,082 --> 01:17:01,651
LET'S ALL SING IT
IN ENGLISH.
1130
01:17:01,651 --> 01:17:05,554
* OH, CHRISTMAS TREE *
1131
01:17:05,554 --> 01:17:08,057
* OH, CHRISTMAS-- **
1132
01:17:11,627 --> 01:17:13,697
I DON'T KNOW
THEM WORDS.
1133
01:17:13,697 --> 01:17:15,732
BUT EVERYBODY
KNOWS THAT ONE.
1134
01:17:15,732 --> 01:17:18,567
NOT ME.
1135
01:17:18,567 --> 01:17:21,204
DON'T YOU KNOW ANY
CHRISTMAS CAROLS?
1136
01:17:21,204 --> 01:17:23,707
I GUESS NOT.
1137
01:17:23,707 --> 01:17:26,810
WELL, WE'LL TEACH HIM
ONE, ALL RIGHT?
1138
01:17:26,810 --> 01:17:29,946
THAT WILL BE
OUR CHRISTMAS PRESENT.
1139
01:17:30,980 --> 01:17:33,316
ONLY THAT WILL BE
FOR TOMORROW.
1140
01:17:33,316 --> 01:17:36,585
RIGHT NOW, IT'S TIME
TO GO TO BED.
1141
01:17:36,585 --> 01:17:37,586
GOOD NIGHT.
1142
01:17:37,586 --> 01:17:38,855
GOOD NIGHT.
1143
01:17:40,156 --> 01:17:42,658
NIGHT, WILL.
1144
01:17:54,704 --> 01:17:56,305
GOOD NIGHT, BUTTON.
1145
01:17:56,305 --> 01:17:57,774
GOOD NIGHT.
1146
01:18:05,715 --> 01:18:08,752
IS IT REALLY
ALMOST CHRISTMAS?
1147
01:18:09,652 --> 01:18:10,720
YES, HORACE.
1148
01:18:10,720 --> 01:18:12,856
IS IT, WILL?
1149
01:18:12,856 --> 01:18:15,124
SURE ENOUGH, BOY.
1150
01:18:15,124 --> 01:18:16,392
NIGHT.
1151
01:18:21,497 --> 01:18:23,632
WE CAN NEVER
REPAY YOU.
1152
01:18:23,632 --> 01:18:26,635
YOU'VE DONE SO MUCH
TO HELP US.
1153
01:18:26,635 --> 01:18:29,338
AIN'T NOBODY
KEEPING BOOKS ON IT.
1154
01:18:34,677 --> 01:18:36,645
IT LOOKS LIKE, UH...
1155
01:18:36,645 --> 01:18:39,682
YOU'RE DUE
FOR A SINGING LESSON.
1156
01:18:39,682 --> 01:18:41,818
IT LOOKS LIKE.
1157
01:18:41,818 --> 01:18:43,186
IS THAT SO FUNNY?
1158
01:18:43,186 --> 01:18:46,189
YOU WON'T THINK SO
WHEN YOU HEAR ME.
1159
01:18:46,189 --> 01:18:49,492
YOU'LL BE FINE
WITH H.G. AS A TEACHER.
1160
01:18:49,492 --> 01:18:51,895
HE LIKES YOU.
1161
01:18:51,895 --> 01:18:54,097
THAT GOES BOTH WAYS.
1162
01:18:54,097 --> 01:18:58,234
HE'S PICKED HISSELF
A MEAN CHORE, THOUGH.
1163
01:18:58,234 --> 01:18:59,502
HERE.
1164
01:18:59,502 --> 01:19:02,171
LET ME DO THAT
FOR YOU.
1165
01:19:04,774 --> 01:19:07,376
THE SOONER WE START,
THE BETTER.
1166
01:19:07,376 --> 01:19:08,477
WHAT?
1167
01:19:08,477 --> 01:19:12,248
UH, I'LL SING A LINE
AND THEN YOU FOLLOW.
1168
01:19:13,516 --> 01:19:18,387
* DECK THE HALLS
WITH BOUGHS OF HOLLY *
1169
01:19:20,189 --> 01:19:21,124
AW, NO.
1170
01:19:21,124 --> 01:19:23,827
OH, COME ON,
FOR H.G.
1171
01:19:27,130 --> 01:19:31,434
* DECK THE HALLS
WITH BOUGHS OF HOLLY *
1172
01:19:31,434 --> 01:19:32,401
VERY GOOD.
1173
01:19:32,401 --> 01:19:36,940
* FA LA LA LA LA
LA LA LA LA *
1174
01:19:38,741 --> 01:19:42,578
* FA LA LA LA-- *
1175
01:19:42,578 --> 01:19:44,513
AH, IT'S PLUMB SILLY.
1176
01:19:44,513 --> 01:19:47,550
OH, LET'S DO THE TWO
OF THEM TOGETHER.
1177
01:19:47,550 --> 01:19:51,154
* DECK THE HALLS
WITH BOUGHS OF HOLLY *
1178
01:19:51,154 --> 01:19:54,757
* FA LA LA LA LA
LA LA LA LA *
1179
01:19:54,757 --> 01:19:58,427
* TIS THE SEASON
TO BE JOLLY *
1180
01:19:58,427 --> 01:20:03,266
* FA LA LA LA LA
LA LA LA LA **
1181
01:20:23,752 --> 01:20:27,156
MAYBE YOU WAS RIGHT
AT THE START OF IT.
1182
01:20:27,156 --> 01:20:31,294
BE BETTER IF I BED DOWN
SOMEWHERES ELSE.
1183
01:20:34,763 --> 01:20:36,765
I THINK
THAT YOU MISJUDGE.
1184
01:20:36,765 --> 01:20:39,468
NO, I WAS TALKING
ABOUT ME.
1185
01:20:39,468 --> 01:20:42,771
SO AM I. I THINK
YOU MISJUDGE YOURSELF.
1186
01:20:42,771 --> 01:20:44,040
NO.
1187
01:20:44,040 --> 01:20:47,043
I AIN'T NO BETTER
THAN THE REST OF THEM.
1188
01:20:47,043 --> 01:20:50,179
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE OUT HERE.
1189
01:20:50,179 --> 01:20:52,715
ONE WOMAN
FOR EVERY 20, 30 MEN.
1190
01:20:52,715 --> 01:20:55,384
SHE AIN'T LIKELY
TO BE MUCH
1191
01:20:55,384 --> 01:20:57,386
FOR LOOKS OR TEMPER.
1192
01:20:57,386 --> 01:20:59,722
SOMEONE LIKE YOU...
1193
01:20:59,722 --> 01:21:01,925
YOU DON'T KNOW...
1194
01:21:05,261 --> 01:21:06,062
NO.
1195
01:21:06,062 --> 01:21:08,797
LOOKING
THE WAY YOU DO...
1196
01:21:08,797 --> 01:21:14,137
JUST...GOING ON
ABOUT YOUR BUSINESS,
1197
01:21:14,137 --> 01:21:17,340
NOT TALKING
ALL THE TIME LIKE SOME,
1198
01:21:17,340 --> 01:21:18,541
BUT THAT SMILE--
1199
01:21:18,541 --> 01:21:23,612
LIKE IN YOUR VOICE
WHEN YOU GOT
SOMETHING TO SAY.
1200
01:21:23,612 --> 01:21:25,014
NO.
1201
01:21:25,014 --> 01:21:27,951
PLEASE, NO.
1202
01:21:31,087 --> 01:21:37,026
WELL...YOU DO KNOW THEN,
DON'T YOU?
1203
01:21:37,026 --> 01:21:38,928
YOU KNOW.
1204
01:21:43,366 --> 01:21:45,101
I SUPPOSE I DO.
1205
01:21:45,101 --> 01:21:49,772
I TELL YOU, I'VE HAD
SOME KIND OF HELL
1206
01:21:49,772 --> 01:21:51,740
THESE LAST WEEKS.
1207
01:21:51,740 --> 01:21:53,977
PURE HELL.
1208
01:21:55,711 --> 01:21:57,947
I'M SORRY.
1209
01:21:57,947 --> 01:22:01,951
NO. NO NEED
FOR YOU TO BE.
1210
01:22:13,529 --> 01:22:18,134
I BEEN ALONE SINCE
I WAS A BUTTON LIKE HIM.
1211
01:22:18,134 --> 01:22:20,136
NO FAMILY TO SPEAK OF.
1212
01:22:20,136 --> 01:22:23,139
JUST HELPING
AROUND SALOONS,
1213
01:22:23,139 --> 01:22:25,741
LIVING WITH THIS ONE,
THAT ONE.
1214
01:22:25,741 --> 01:22:27,443
FREE AND EASY.
1215
01:22:27,443 --> 01:22:30,446
I NEVER WANTED IT
NO OTHER WAY.
1216
01:22:30,446 --> 01:22:34,783
THOUGHT THAT WAS THE WAY
IT WAS SUPPOSED TO BE.
1217
01:22:34,783 --> 01:22:38,487
NOW HERE YOU ARE.
1218
01:22:38,487 --> 01:22:41,624
YOU...YOU AND HIM.
1219
01:22:43,726 --> 01:22:46,162
YOU AIN'T EVEN MINE.
1220
01:22:50,166 --> 01:22:51,534
YOU GOT A WAY
1221
01:22:51,534 --> 01:22:55,438
OF MAKING A MAN FEEL
LIKE HE'S A MAN.
1222
01:22:58,107 --> 01:23:01,177
WELL, I RECKON
IT'S JUST A CASE
1223
01:23:01,177 --> 01:23:04,447
OF TOO SOON OLD
AND TOO LATE SMART.
1224
01:23:24,167 --> 01:23:26,335
STAY, WILL.
1225
01:23:32,475 --> 01:23:34,210
MERRY CHRISTMAS!
1226
01:24:10,479 --> 01:24:13,949
SO, AFTER ALL THAT TIME,
YOU STILL AIN'T DEAD.
1227
01:24:13,949 --> 01:24:15,418
WELL, THAT'S GOOD.
1228
01:24:15,418 --> 01:24:19,021
YOU GOT YOURSELF
FIXED UP REAL NICE
AROUND HERE.
1229
01:24:19,021 --> 01:24:21,624
YES, SIR.
THIS IS REAL NICE.
1230
01:24:21,624 --> 01:24:23,159
MA!
1231
01:24:23,159 --> 01:24:24,460
HEY, BOY.
1232
01:24:24,460 --> 01:24:25,994
BOY.
1233
01:24:25,994 --> 01:24:27,796
COME ON.
1234
01:24:27,796 --> 01:24:28,797
BOY.
1235
01:24:28,797 --> 01:24:29,798
NO!
1236
01:24:29,798 --> 01:24:30,833
BOY.
1237
01:24:30,833 --> 01:24:33,436
BOY, TELL ME,
THIS YOUR PA?
1238
01:24:33,436 --> 01:24:34,237
NO!
1239
01:24:34,237 --> 01:24:35,838
THIS YOUR PA, BOY?
1240
01:24:35,838 --> 01:24:37,873
IS HE YOUR HUSBAND?
1241
01:24:37,873 --> 01:24:39,275
NO--YES!
YES, OF COURSE.
1242
01:24:39,275 --> 01:24:40,676
REJOICETH NOT
IN INIQUITY,
1243
01:24:40,676 --> 01:24:42,545
BUT REJOICETH
IN THE TRUTH.
1244
01:24:42,545 --> 01:24:46,014
ASK QUICK,
AND THE LIES
COME OUT SECOND.
1245
01:24:46,014 --> 01:24:47,616
WHAT YOU
GOING TO DO?
1246
01:24:47,616 --> 01:24:48,817
WHAT WE GOING TO DO?
1247
01:24:48,817 --> 01:24:53,021
WE GOING TO STAY HERE
AND REST FROM OUR LABORS.
1248
01:24:53,021 --> 01:24:54,823
BUT NO WORK.
NO WORK
1249
01:24:54,823 --> 01:24:58,026
BECAUSE THIS STRONG
AND UPRIGHT MAN THERE
1250
01:24:58,026 --> 01:25:00,829
IS GOING
DO IT ALL FOR US.
1251
01:25:00,829 --> 01:25:04,032
NEVER FIGURED ON HAVING
NOTHING LIKE THAT, DID YOU?
1252
01:25:04,032 --> 01:25:05,801
OUR OWN HIRED HAND.
1253
01:25:05,801 --> 01:25:07,636
HERE, BOY.
NO!
1254
01:25:07,636 --> 01:25:08,637
WAIT, PLEASE.
1255
01:25:08,637 --> 01:25:10,038
NOW, WOMAN, LOOK!
1256
01:25:10,038 --> 01:25:13,008
LOOK, WOMAN. WHICH ONE
OF MY TALL SONS
1257
01:25:13,008 --> 01:25:15,344
ARE YOU GOING
TO TAKE UP WITH?
1258
01:25:15,344 --> 01:25:17,513
IT'S A HARD CHOICE.
1259
01:25:17,513 --> 01:25:19,515
BOTH THESE FINE
UPSTANDING YOUNG MEN,
1260
01:25:19,515 --> 01:25:22,618
RIGHTEOUS IN THE EYES
OF THE LORD.
1261
01:25:22,618 --> 01:25:23,619
AMEN.
1262
01:25:23,619 --> 01:25:24,953
HA HA!
1263
01:25:24,953 --> 01:25:26,289
SO WHICH ONE?
CHOOSE.
1264
01:25:26,289 --> 01:25:28,324
HE AIN'T
YOUR LAWFUL HUSBAND.
1265
01:25:28,324 --> 01:25:30,359
YOU TOOK'N UP
WITH HIM.
1266
01:25:30,359 --> 01:25:33,329
SHE NEVER TOOK UP
WITH ME.
1267
01:25:33,329 --> 01:25:36,565
TAKE UP WITH ONE
OF MY BOYS. CHOOSE.
1268
01:25:36,565 --> 01:25:39,368
I--I DON'T.
I CAN'T.
1269
01:25:40,836 --> 01:25:43,172
I--I--I--
1270
01:25:43,172 --> 01:25:44,573
YEAH? YEAH?
1271
01:25:44,573 --> 01:25:45,874
I, UH...
1272
01:25:45,874 --> 01:25:46,875
UH...
1273
01:25:46,875 --> 01:25:48,211
I NEED SOME TIME.
1274
01:25:48,211 --> 01:25:50,213
IT'S A VERY
HARD CHOICE.
1275
01:25:50,213 --> 01:25:52,215
I'LL GIVE YOU TWO DAYS.
1276
01:25:52,215 --> 01:25:53,282
THAT'S FAIR.
1277
01:25:53,282 --> 01:25:55,618
PICK OVER
ALL THEIR FINE POINTS.
1278
01:25:55,618 --> 01:25:57,620
RAFE THERE'S
SMARTER BUT MEANER.
1279
01:25:57,620 --> 01:26:00,523
RUFE THERE'S STRONGER
BUT DUMBER.
1280
01:26:00,523 --> 01:26:03,459
IF THE GOOD LORD
HAD PUT THEM TOGETHER,
1281
01:26:03,459 --> 01:26:06,128
THEY'D HAVE BEEN
A PERFECT MAN.
1282
01:26:06,128 --> 01:26:07,896
TAKE YOUR PICK.
1283
01:26:07,896 --> 01:26:10,866
COME OUT OF THERE
BEFORE YOU MAKE TROUBLE.
1284
01:26:10,866 --> 01:26:14,670
GET BACK THERE
WITH THE WOMAN
AND THE BOY.
1285
01:26:14,670 --> 01:26:16,071
COME ON, BOY.
1286
01:26:16,071 --> 01:26:18,106
MA!
1287
01:26:18,106 --> 01:26:20,876
NOW THEN, YOU!
HEY, WAKE HIM UP.
1288
01:26:20,876 --> 01:26:22,211
YOU.
1289
01:26:22,211 --> 01:26:24,413
WE'RE GOING
TO KEEP YOU HERE.
1290
01:26:24,413 --> 01:26:27,516
WE'RE JUST GOING TO KEEP
WORKING YOUR BUTT OFF.
1291
01:26:27,516 --> 01:26:29,852
AND IF YOU MISBEHAVE,
1292
01:26:29,852 --> 01:26:33,021
I'M GOING TO LET
RAFE THERE SKIN YOU.
1293
01:26:33,021 --> 01:26:36,692
AND I MEAN SKIN, SONNY.
1294
01:26:36,692 --> 01:26:39,695
HE SKUN A FELLOW ONCE
DOWN IN TEXAS.
1295
01:26:39,695 --> 01:26:42,965
MADE A MIGHTY FINE JOB
OF IT, TOO.
1296
01:29:06,074 --> 01:29:07,510
WHAT THE HELL!
1297
01:29:07,510 --> 01:29:09,745
GO BACK TO SLEEP.
1298
01:29:14,149 --> 01:29:15,818
YOU ALL RIGHT?
1299
01:29:19,354 --> 01:29:20,623
YES.
1300
01:29:22,090 --> 01:29:27,563
SOME WAY
I GOT TO GET BACK
DOWN TO FLATIRON.
1301
01:29:32,334 --> 01:29:34,002
WILL, THEY'LL KILL YOU.
1302
01:29:34,002 --> 01:29:35,303
I GOT A PLAN.
1303
01:29:35,303 --> 01:29:36,739
IT'LL BE NO PARTY.
1304
01:29:36,739 --> 01:29:40,108
YOU'D HAVE
TO DEAL WITH THEM.
1305
01:29:45,313 --> 01:29:46,582
WILL...
1306
01:29:47,716 --> 01:29:50,986
YOU KNOW
WHAT THEY WANT
FROM ME TOMORROW.
1307
01:29:52,320 --> 01:29:53,789
I'LL DO ANYTHING.
1308
01:29:53,789 --> 01:29:55,791
ANYTHING, ANYTHING,
ANYTHING.
1309
01:30:03,198 --> 01:30:04,600
NOT NOW, RUFE.
1310
01:30:04,600 --> 01:30:06,935
I--I HAVE
TO MAKE SUPPER.
1311
01:30:06,935 --> 01:30:07,836
WHERE?
1312
01:30:07,836 --> 01:30:10,338
IN THE MORNING,
RIGHT IN THERE.
1313
01:30:10,338 --> 01:30:11,874
IN THE MORNING,
THERE?
1314
01:30:11,874 --> 01:30:13,609
JUST YOU AND ME?
1315
01:30:14,510 --> 01:30:16,411
JUST YOU AND ME.
1316
01:30:17,813 --> 01:30:19,081
WHEN?
1317
01:30:19,081 --> 01:30:22,284
EVERYBODY WILL BE BUSY
IN THE MORNING.
1318
01:30:22,284 --> 01:30:24,453
IN THE MORNING?
WHERE?
1319
01:30:25,320 --> 01:30:26,622
WHERE?
1320
01:30:28,290 --> 01:30:29,558
WHERE?
1321
01:30:29,558 --> 01:30:31,159
WELL, THE LEAN-TO.
1322
01:30:31,159 --> 01:30:34,062
THE LEAN-TO
IN THE MORNING.
1323
01:30:34,062 --> 01:30:37,232
ALL RIGHT,
IN THE MORNING
IN THE LEAN-TO.
1324
01:30:37,232 --> 01:30:39,535
I'M GOING
TO BE THERE.
1325
01:30:43,005 --> 01:30:45,073
[PLAYING MUSIC]
1326
01:31:14,637 --> 01:31:18,541
I CAN DANCE ANY OF YOU
DOWN TO YOUR KNEES.
1327
01:31:18,541 --> 01:31:21,243
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
GIVE ME A TRY.
1328
01:31:28,651 --> 01:31:29,652
COME HERE!
1329
01:31:29,652 --> 01:31:31,520
COME ON NOW.
1330
01:31:48,436 --> 01:31:50,573
GET YOUR MOUTH
OFF HER.
1331
01:31:50,573 --> 01:31:52,240
HEY, WATCH IT, RAFE.
1332
01:33:43,185 --> 01:33:45,453
DID YOU FORGET
WHAT YOU TOLD ME?
1333
01:33:45,453 --> 01:33:46,822
WHAT ARE
YOU DOING?
1334
01:33:46,822 --> 01:33:48,924
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
1335
01:33:48,924 --> 01:33:50,659
WHO ASKED YOU HERE?
1336
01:33:50,659 --> 01:33:52,260
YOU WANT TO KNOW?
1337
01:33:52,260 --> 01:33:53,261
YEAH.
1338
01:33:53,261 --> 01:33:54,196
SHE DID.
1339
01:33:54,196 --> 01:33:55,530
THAT'S WHO.
1340
01:33:55,530 --> 01:33:56,464
UH...
1341
01:33:56,464 --> 01:33:57,933
YOU'RE LYING, BOY.
1342
01:33:57,933 --> 01:34:01,136
SHE TOLD ME
TO COME HERE, NOT YOU.
1343
01:34:01,136 --> 01:34:02,270
I ASKED YOU BOTH.
1344
01:34:02,270 --> 01:34:05,107
I WANTED TO SEE
WHO'D BE THE BETTER MAN.
1345
01:34:08,677 --> 01:34:11,313
AND SHE MADE
HER DECISION. SEE?
1346
01:34:12,614 --> 01:34:15,150
I THINK YOU BEEN LYING.
1347
01:34:22,424 --> 01:34:24,326
HYAH! HYAH!
1348
01:34:24,326 --> 01:34:25,393
HYAH!
1349
01:34:26,929 --> 01:34:29,431
RUFUS, LOOK THERE.
1350
01:34:42,610 --> 01:34:44,446
HYAH!
1351
01:34:54,156 --> 01:34:55,357
HYAH!
1352
01:35:00,295 --> 01:35:02,097
WHOA!
1353
01:35:10,205 --> 01:35:11,306
NOT AT THE CABIN.
1354
01:35:11,306 --> 01:35:13,942
THERE'S A WOMAN
AND BOY THERE.
1355
01:35:13,942 --> 01:35:17,545
TROUBLE RUNS TO YOU
LIKE A CALF
TO HIS MAMA.
1356
01:35:17,545 --> 01:35:19,314
BLUE! WHAT THE HELL...
1357
01:35:22,751 --> 01:35:25,153
YOU SURE
FORGET YOUR FRIENDS
IN A HURRY.
1358
01:35:25,153 --> 01:35:27,555
I THOUGHT YOU WAS
FROM THE FLATIRON.
1359
01:35:27,555 --> 01:35:31,459
I WAS SO GLAD TO SEE YOU,
I NEVER EVEN LOOKED.
1360
01:35:34,396 --> 01:35:36,064
COME ON.
1361
01:35:37,800 --> 01:35:41,403
LORD WAS SMILING DOWN
WHEN HE PUT YOU HERE.
1362
01:35:41,403 --> 01:35:43,538
WE COME
LOOKING FOR YOU.
1363
01:35:43,538 --> 01:35:44,973
WE?
1364
01:35:55,150 --> 01:35:56,184
DUTCHY!
1365
01:35:56,184 --> 01:35:57,886
JA, IT'S ME,
ALL RIGHT.
1366
01:35:57,886 --> 01:36:00,823
THAT DOCTOR IN ALFRED
DIDN'T TAKE NO CREDIT.
1367
01:36:00,823 --> 01:36:02,224
SAID WE SAVED HIM
1368
01:36:02,224 --> 01:36:04,192
BY LEAVING HIM
IN THE WAGON.
1369
01:36:04,192 --> 01:36:07,963
IT WAS SO COLD,
HIS BLOOD WOULDN'T RUN.
1370
01:36:07,963 --> 01:36:10,698
JUST SORT
OF SCABBED RIGHT UP.
1371
01:36:10,698 --> 01:36:13,368
WHAT THE HELL
HAPPENED OVER THERE?
1372
01:36:13,368 --> 01:36:15,370
I NEED SOME HELP...
1373
01:36:15,370 --> 01:36:16,438
BAD.
1374
01:36:34,722 --> 01:36:38,126
TRY AND GET US
DOWN THERE IN THIS WAGON.
1375
01:36:38,126 --> 01:36:40,328
CLOSE TO THE SHACK,
THOUGH.
1376
01:36:40,328 --> 01:36:42,097
REAL CLOSE.
1377
01:36:46,334 --> 01:36:48,003
LOAD THAT GUN.
1378
01:37:04,486 --> 01:37:06,588
WHOA! WHOA!
1379
01:37:13,761 --> 01:37:16,031
HYAH! GIDDYUP! HYAH!
1380
01:37:32,147 --> 01:37:33,215
HYAH!
1381
01:37:39,654 --> 01:37:41,289
HYAH!
1382
01:37:42,824 --> 01:37:45,827
HYAH! HYAH!
1383
01:37:45,827 --> 01:37:47,862
HYAH!
1384
01:37:47,862 --> 01:37:49,131
HYAH!
1385
01:38:07,249 --> 01:38:08,516
H.G.!
1386
01:38:12,654 --> 01:38:14,056
GET AWAY FROM THERE!
1387
01:38:14,056 --> 01:38:15,657
GET AWAY FROM THERE!
1388
01:38:15,657 --> 01:38:16,959
GET AWAY!
1389
01:38:34,509 --> 01:38:36,378
WILL!
1390
01:39:09,444 --> 01:39:11,946
GOING TO TELL ME
ABOUT ALL THIS?
1391
01:39:11,946 --> 01:39:14,649
HOW'D YOU COME
TO BE HERE?
1392
01:39:14,649 --> 01:39:17,652
COUPLE OF
YOUR COMPADRES WERE
LOOKING FOR YOU.
1393
01:39:17,652 --> 01:39:20,855
I FIGURED
YOU MIGHT START UP
WITH SOMETHING.
1394
01:39:20,855 --> 01:39:23,658
THEN ONE OF THE
LAZY-BAR-SEVEN HANDS
1395
01:39:23,658 --> 01:39:27,695
SAID WE HAD CATTLE
SCATTERED ALL OVER
THIS COUNTRY.
1396
01:39:27,695 --> 01:39:29,097
HE KIND OF WONDERED
1397
01:39:29,097 --> 01:39:32,434
IF WE HAD ANYBODY
TAKING CARE
OF THIS CAMP.
1398
01:39:32,434 --> 01:39:35,103
I CAN SEE
WHY WE DIDN'T.
1399
01:39:35,103 --> 01:39:38,006
YOU GOT IT WRONG
ALL THE WAYS.
1400
01:39:38,006 --> 01:39:40,508
IT'LL BE ALL RIGHT.
DON'T WORRY NONE.
1401
01:39:40,508 --> 01:39:43,311
IT WAS THEM RAWHIDERS
MADE THE TROUBLE.
1402
01:39:43,311 --> 01:39:44,912
THEY DAMN NEAR
KILLED ME.
1403
01:39:44,912 --> 01:39:46,248
THEY WOULD HAVE DONE IT
1404
01:39:46,248 --> 01:39:49,184
IF IT HADN'T BEEN
FOR THAT LADY.
1405
01:39:49,184 --> 01:39:51,019
WHAT ABOUT THEM?
1406
01:39:51,019 --> 01:39:53,921
WE COME TO TAKE HIM
WITH US.
1407
01:39:53,921 --> 01:39:56,558
THAT MAN CATRON
OWES US $50 EACH.
1408
01:39:58,526 --> 01:39:59,561
THEM, TOO?
1409
01:39:59,561 --> 01:40:02,664
HELL, ALEX,
I COULDN'T TURN THEM OUT
1410
01:40:02,664 --> 01:40:04,432
TO WINTER UP HERE ALONE.
1411
01:40:04,432 --> 01:40:08,470
THAT MUST HAVE
BEEN SOME COMFORT
TO BOTH OF YOU.
1412
01:40:08,470 --> 01:40:10,572
THERE'S NO CALL FOR THAT.
1413
01:40:10,572 --> 01:40:13,475
WHAT WOULD YOU HAVE DONE
IN MY PLACE?
1414
01:40:13,475 --> 01:40:16,544
HELL, I'D HAVE
TOOK THEM DOWN
TO HEADQUARTERS.
1415
01:40:16,544 --> 01:40:19,547
WE COULD HAVE FOUND
WORK FOR THEM
TILL SPRING
1416
01:40:19,547 --> 01:40:22,150
OR TILL
THE WAGON TRAIN
COME ALONG.
1417
01:40:22,150 --> 01:40:24,119
MAYBE YOU THOUGHT
OF THAT, TOO.
1418
01:40:25,220 --> 01:40:27,222
YEAH, I RECKON I DID.
1419
01:40:27,222 --> 01:40:30,492
WE'LL DO THAT
RIGHT NOW, THEN.
1420
01:40:52,847 --> 01:40:54,516
WHAT HAPPENED?
1421
01:40:54,516 --> 01:40:57,452
OH, ALEX HAS GOT HIS
BACK ARCHED UP SOME.
1422
01:40:57,452 --> 01:41:00,122
CAN'T HARDLY
BLAME HIM.
1423
01:41:02,657 --> 01:41:05,260
HE'S SENDING YOU
DOWN BELOW.
1424
01:41:07,028 --> 01:41:10,232
YOU COMING WITH US?
1425
01:41:10,232 --> 01:41:13,168
YOU WANT US
TO GO DOWN AND WAIT
1426
01:41:13,168 --> 01:41:16,438
WHILE YOU WORK
THE WINTER UP HERE?
1427
01:41:18,740 --> 01:41:20,808
I AIN'T STAYING HERE.
1428
01:41:25,847 --> 01:41:28,116
WILL WE GO WITH YOU?
1429
01:41:29,584 --> 01:41:30,652
CATH.
1430
01:41:33,655 --> 01:41:36,524
SHOOT, YOU'RE
STILL MARRIED.
1431
01:41:40,462 --> 01:41:41,663
PARDON?
1432
01:41:42,830 --> 01:41:44,732
YOU GOT A HUSBAND.
1433
01:41:48,170 --> 01:41:51,339
I'VE NEVER
BEEN MARRIED, REALLY.
1434
01:41:51,339 --> 01:41:54,309
HE'D NEVER NOTICE
IF WE NEVER SHOWED UP.
1435
01:41:54,309 --> 01:41:56,178
EXCEPT FOR THE WORK.
1436
01:41:57,279 --> 01:42:00,315
YOU'VE BEEN MORE
OF A FATHER TO HORACE
1437
01:42:00,315 --> 01:42:02,384
THAN REUBEN EVER WAS.
1438
01:42:10,158 --> 01:42:13,195
THAT'S NOT IT, THOUGH,
IS IT...WILL?
1439
01:42:16,264 --> 01:42:18,200
WILL, WHAT IS IT?
1440
01:42:20,202 --> 01:42:22,937
THIS COME ON SO--
1441
01:42:22,937 --> 01:42:25,373
SO QUICKLIKE.
1442
01:42:29,043 --> 01:42:30,345
WILL.
1443
01:42:32,113 --> 01:42:33,515
BEFORE I
MARRIED REUBEN,
1444
01:42:33,515 --> 01:42:37,118
I HAD TWO WHOLE YEARS
TO THINK ABOUT IT.
1445
01:42:37,118 --> 01:42:40,087
ALL OF THAT TIME
NEVER HELPED A BIT.
1446
01:42:40,087 --> 01:42:42,089
NOW I'VE GOT
A FEW MINUTES,
1447
01:42:42,089 --> 01:42:43,791
AND I'M SURE. WILL...
1448
01:42:45,293 --> 01:42:47,895
I'M ABSOLUTELY SURE.
1449
01:42:49,264 --> 01:42:52,667
I'M DAMN NEAR
50 YEARS OLD.
1450
01:42:55,837 --> 01:42:57,705
YES?
1451
01:42:58,973 --> 01:43:00,808
OH...
1452
01:43:00,808 --> 01:43:03,311
WHAT COULD WE DO?
1453
01:43:04,646 --> 01:43:08,350
THERE ARE
LOTS OF HOMESTEADS
ALL OVER THIS LAND.
1454
01:43:10,017 --> 01:43:12,754
WILL, WILL, BEFORE...
1455
01:43:12,754 --> 01:43:14,456
WHEN WE TALKED,
1456
01:43:14,456 --> 01:43:17,292
WHAT DID YOU THINK
WE'D DO?
1457
01:43:20,027 --> 01:43:21,796
I DON'T KNOW. I...
1458
01:43:23,130 --> 01:43:27,969
I NEVER REALLY
COME FACE TO FACE
WITH IT, I GUESS.
1459
01:43:30,272 --> 01:43:33,408
WILL, DO YOU LOVE ME?
1460
01:43:34,609 --> 01:43:37,579
WHAT DO I KNOW
ABOUT LOVE?
1461
01:43:37,579 --> 01:43:42,684
LOVE? I GUESS YOU
COULD CALL IT THAT
AND MORE.
1462
01:43:43,818 --> 01:43:46,788
I NEVER
FELT LIKE THIS
ABOUT...NOBODY.
1463
01:43:46,788 --> 01:43:50,057
I WANT YOU,
1464
01:43:50,057 --> 01:43:51,893
THE BUTTON,
1465
01:43:51,893 --> 01:43:53,561
FOR MY OWN, BUT...
1466
01:43:55,997 --> 01:43:58,032
BUT?
1467
01:43:58,032 --> 01:44:00,435
IT TAKES A HEAP
OF TIME--YEARS--
1468
01:44:00,435 --> 01:44:02,404
TO BUILD UP
A SPREAD.
1469
01:44:02,404 --> 01:44:05,407
I DON'T HAVE
THEM YEARS NO MORE.
1470
01:44:05,407 --> 01:44:08,042
HOMESTEAD...
WE'D JUST
BE STARTING UP
1471
01:44:08,042 --> 01:44:09,811
WITH A FEW
MEASLY COWS.
1472
01:44:09,811 --> 01:44:12,814
COME NEXT JANUARY,
I'D BE IN A STORM
1473
01:44:12,814 --> 01:44:15,750
TRYING TO FEED YOU,
THE BUTTON, AND ME.
1474
01:44:15,750 --> 01:44:18,753
WE DON'T HAVE TO RANCH.
WE CAN FARM.
1475
01:44:18,753 --> 01:44:21,656
I DON'T KNOW NOTHING
ABOUT FARMING.
1476
01:44:21,656 --> 01:44:23,090
I DO.
1477
01:44:23,090 --> 01:44:24,559
CATH, I'M A COWHAND.
1478
01:44:24,559 --> 01:44:27,429
I BEEN A COWHAND
ALL MY LIFE.
1479
01:44:28,963 --> 01:44:30,064
YOU SCARED?
1480
01:44:30,064 --> 01:44:31,833
DAMN RIGHT.
1481
01:44:31,833 --> 01:44:33,401
BAD SCARED.
1482
01:44:33,401 --> 01:44:35,269
I TOLD YOU BEFORE...
1483
01:44:36,203 --> 01:44:40,274
I LIVED ONE WAY
MY WHOLE LIFE.
1484
01:44:40,274 --> 01:44:42,310
WHAT WOULD I DO?
1485
01:44:44,011 --> 01:44:47,014
TRY TO FEED YOU
AND THE BOY
1486
01:44:47,014 --> 01:44:49,417
ON SOME MEASLY
SIX-COW RANCH.
1487
01:44:49,417 --> 01:44:51,353
WHAT WOULD I DO?
1488
01:44:53,821 --> 01:44:55,056
LOVE US?
1489
01:44:55,056 --> 01:44:58,493
AW...HELL.
1490
01:44:59,761 --> 01:45:04,131
YOU DON'T KNOW
HOW BAD IT CAN BE,
RANCHING.
1491
01:45:04,131 --> 01:45:06,734
SAY I--I GOT A...
1492
01:45:06,734 --> 01:45:09,337
FROSTBIT FOOT
OR BROKE MY HAND.
1493
01:45:09,337 --> 01:45:10,672
THERE WE ARE
STARVING.
1494
01:45:10,672 --> 01:45:13,941
HOW'S LOVE GOING
TO STAND UP TO THAT?
1495
01:45:17,579 --> 01:45:20,448
IT'S SUPPOSED TO,
ISN'T IT?
1496
01:45:24,719 --> 01:45:26,754
YEAH, I...
1497
01:45:26,754 --> 01:45:30,425
COME CLOSER WITH YOU
THAN I EVER WILL...
1498
01:45:30,425 --> 01:45:31,859
WITH ANYBODY.
1499
01:45:33,628 --> 01:45:37,499
I SEEN WHAT IT WAS
MEANT TO BE LIKE.
1500
01:45:38,866 --> 01:45:40,334
BUT IT--
1501
01:45:40,334 --> 01:45:42,504
IT'S TOO LATE, CATH.
1502
01:45:44,238 --> 01:45:46,073
TOO LATE FOR ME.
1503
01:45:52,414 --> 01:45:55,717
I AIN'T A GOOD
GAMBLE FOR YOU.
1504
01:46:02,857 --> 01:46:06,561
I WISH LUCK
TO YOU, THOUGH.
1505
01:46:06,561 --> 01:46:08,630
I SURELY DO THAT.
1506
01:46:14,335 --> 01:46:16,704
I LOVE THAT BOY.
1507
01:46:21,208 --> 01:46:22,710
BUENA SUERTE.
1508
01:46:40,394 --> 01:46:42,329
PICK US UP THEM $50?
1509
01:46:42,329 --> 01:46:43,397
THAT'S RIGHT.
1510
01:46:43,397 --> 01:46:44,732
YOU BET.
1511
01:46:44,732 --> 01:46:46,400
I'M QUITTING, ALEX.
1512
01:46:46,400 --> 01:46:48,870
I COULDN'T
WORK HERE NO MORE.
1513
01:46:48,870 --> 01:46:52,874
ANY MONEY YOU FIGURE
I GOT COMING FOR MY TIME,
1514
01:46:52,874 --> 01:46:56,143
GIVE IT TO MRS. ALLEN
AND THE BOY.
1515
01:47:12,460 --> 01:47:15,830
IS HE EVER
COMING BACK, MA?
1516
01:47:15,830 --> 01:47:17,031
IS HE?
1517
01:47:26,574 --> 01:47:28,976
S-SAY GOODBYE,
HORACE.
1518
01:47:30,778 --> 01:47:33,180
HORACE,
WAVE GOODBYE.
1519
01:47:46,928 --> 01:47:48,062
BYE, WILL.
1520
01:47:51,232 --> 01:47:52,634
BYE, WILL!
1521
01:47:55,002 --> 01:47:56,337
BYE.
1522
01:47:56,337 --> 01:47:59,206
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
PARAMOUNT DOMESTIC TELEVISION
1523
01:47:59,206 --> 01:48:02,677
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1524
01:48:03,945 --> 01:48:06,113
* DON'T KNOW TOO MUCH *
1525
01:48:06,113 --> 01:48:11,352
* BUT ONE THING
I'M SURE OF *
1526
01:48:11,352 --> 01:48:17,158
* A MAN AIN'T NOTHIN' MORE
THAN A MAN *
1527
01:48:18,960 --> 01:48:24,832
* A LONELY RIDER
PLAYIN' HIS TIME OUT *
1528
01:48:24,832 --> 01:48:28,469
* THE BEST HE CAN *
1529
01:48:28,469 --> 01:48:32,206
* THE BEST HE CAN *
1530
01:48:32,206 --> 01:48:34,909
* TOO MANY JOYS *
1531
01:48:34,909 --> 01:48:40,147
* TOO SWIFTLY TASTED *
1532
01:48:40,147 --> 01:48:43,685
* PLAY THE CARDS *
1533
01:48:43,685 --> 01:48:47,321
* AS THEY FALL *
1534
01:48:47,321 --> 01:48:49,891
* NEXT THING YOU KNOW *
1535
01:48:49,891 --> 01:48:54,929
* A MAN'S PURPOSE
GETS WASTED *
1536
01:48:54,929 --> 01:48:58,600
* AS THE WIND BLOWS *
1537
01:48:58,600 --> 01:49:03,638
* THAT'S HOW
THE TREE GROWS *
1538
01:49:03,638 --> 01:49:10,578
* NO MATTER WHERE
HE CHOOSES TO TRAVEL *
1539
01:49:11,713 --> 01:49:18,552
* THE LONELY RIDER
WAKES EVERY MORN *
1540
01:49:18,552 --> 01:49:24,525
* AND KNOWS THAT HE MUST GO
WHERE HE'S GUIDED *
1541
01:49:24,525 --> 01:49:27,294
* HIS FATE WAS DECIDED *
1542
01:49:27,294 --> 01:49:29,597
* ON THE DAY *
1543
01:49:29,597 --> 01:49:31,132
* HE *
1544
01:49:31,132 --> 01:49:31,699
* WAS BORN *
93255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.