All language subtitles for Murder.She.Wrote.S06E15.The.Fixer-Upper.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:01,544 Vicky's a sweet little thing, 2 00:00:01,669 --> 00:00:03,713 but totally over her head in real estate. 3 00:00:04,088 --> 00:00:05,965 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:06,215 --> 00:00:07,675 Why did she have to get into a profession 5 00:00:07,758 --> 00:00:09,218 that's so insecure? 6 00:00:09,385 --> 00:00:10,678 Unlike acting. 7 00:00:10,761 --> 00:00:12,263 Sweet little Victoria is a suspect 8 00:00:12,346 --> 00:00:13,472 in the death of Deborah Tarkington. 9 00:00:13,556 --> 00:00:15,349 Howard isn't a suspect. 10 00:00:15,433 --> 00:00:17,643 I get to decide who the suspects are. 11 00:00:17,727 --> 00:00:21,397 The first sign of trouble, you ran like a scared rabbit. 12 00:00:21,480 --> 00:00:22,648 The man is a legend. 13 00:00:22,732 --> 00:00:23,899 I wanted to meet his daughter. 14 00:00:23,983 --> 00:00:26,527 The things I do for an exclusive. 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,535 [cheerful instrumental music] 16 00:01:21,707 --> 00:01:23,292 [heart monitor flatlining] 17 00:01:23,834 --> 00:01:26,253 Such a fine young man. 18 00:01:26,337 --> 00:01:28,172 I'm sure he would have had a grand life. 19 00:01:29,131 --> 00:01:31,050 I would have never believed this new virus 20 00:01:31,133 --> 00:01:35,346 could work so fast and be so fatal. 21 00:01:35,429 --> 00:01:38,516 Hey, wait a minute! What's going on here? 22 00:01:39,558 --> 00:01:41,477 Hey, look, I agreed to do a hospital scene 23 00:01:41,560 --> 00:01:44,104 because you promised me a speedy recovery. 24 00:01:44,188 --> 00:01:45,981 We all gotta go sometime. 25 00:01:46,065 --> 00:01:48,192 Yeah, but in the next script I'm on the road to recovery. 26 00:01:48,275 --> 00:01:50,778 I guess you didn't get the new pages, Howie. 27 00:01:52,780 --> 00:01:55,616 Are you trying to tell me that I'm fired? 28 00:01:55,699 --> 00:01:57,952 I prefer to think of you as dead. 29 00:01:58,035 --> 00:02:00,871 Hey, but your wife's in real estate, isn't she? 30 00:02:00,955 --> 00:02:02,248 The way house prices are going, 31 00:02:02,331 --> 00:02:04,542 it's practically a license to steal. 32 00:02:13,342 --> 00:02:16,595 You can't put a $3 million ceiling on your offer 33 00:02:16,679 --> 00:02:19,765 if you want something decent in today's market. 34 00:02:19,849 --> 00:02:21,642 My husband would kill me. 35 00:02:21,725 --> 00:02:23,018 He thinks houses are overpriced, 36 00:02:23,102 --> 00:02:24,270 and he says you real estate people 37 00:02:24,353 --> 00:02:26,772 are out to gouge every last penny. 38 00:02:26,856 --> 00:02:29,316 Let me guess, your husband's a doctor. 39 00:02:31,485 --> 00:02:33,279 You sure this is the Errol Flynn house? 40 00:02:33,362 --> 00:02:35,990 Pretty sure. It's on the map here somewhere. 41 00:02:36,073 --> 00:02:37,283 Errol Flynn, huh? 42 00:02:37,366 --> 00:02:38,951 Boy, if these walls could talk. 43 00:02:40,244 --> 00:02:42,162 Uh, excuse me. 44 00:02:42,246 --> 00:02:46,041 I hate to disturb you, but isn't this a beautiful home? 45 00:02:46,125 --> 00:02:48,168 Oh, gorgeous. 46 00:02:48,252 --> 00:02:51,422 Well, I was wondering, is that your new Rolls-Royce 47 00:02:51,505 --> 00:02:53,424 out front blocking the driveway? 48 00:02:55,134 --> 00:02:56,427 Heavens, no. 49 00:02:56,510 --> 00:02:58,178 No, I drive a Volkswagen bug. 50 00:02:58,262 --> 00:03:00,723 Real honey of a car. Had it for 20 years. 51 00:03:01,891 --> 00:03:03,017 Sorry. 52 00:03:03,100 --> 00:03:05,144 Gonna be hard to sell, you know. 53 00:03:05,227 --> 00:03:07,146 But the asking price is so low. 54 00:03:07,229 --> 00:03:08,606 Relatively speaking, that is. 55 00:03:08,689 --> 00:03:10,941 Can't even build a tennis court here. 56 00:03:11,025 --> 00:03:12,568 No resale value at all. 57 00:03:15,863 --> 00:03:17,239 You blew it, kid. 58 00:03:18,866 --> 00:03:20,284 Take it from an old pro, 59 00:03:20,367 --> 00:03:23,329 there's always room for a tennis court. 60 00:03:23,412 --> 00:03:24,455 Where, Didi? 61 00:03:24,538 --> 00:03:26,290 Squeeze it in anywhere. 62 00:03:26,373 --> 00:03:28,918 If only tennis courts didn't have to be rectangular. 63 00:03:29,001 --> 00:03:30,461 Why can't they be kidney-shaped? 64 00:03:32,004 --> 00:03:33,297 Yeah, I know, it's tough. 65 00:03:33,380 --> 00:03:36,842 Look, next time, try the fitness approach. 66 00:03:36,926 --> 00:03:38,469 -Fitness? -Yeah. 67 00:03:38,552 --> 00:03:39,678 Tell them the one about the health nut 68 00:03:39,762 --> 00:03:41,388 who dropped dead playing doubles. 69 00:03:41,472 --> 00:03:43,933 But the man did have his heart set on a tennis court. 70 00:03:44,016 --> 00:03:46,101 Honey, if you start worrying what the buyer wants, 71 00:03:46,185 --> 00:03:48,354 you're gonna starve to death in this town. 72 00:03:48,437 --> 00:03:52,358 Now, go find him, make him feel guilty 73 00:03:52,441 --> 00:03:54,318 for looking without buying. 74 00:03:54,401 --> 00:03:55,527 Go ahead. 75 00:03:55,611 --> 00:03:57,404 -All right. -You'll be fine. 76 00:04:08,332 --> 00:04:09,750 Alec, it's not gonna work. 77 00:04:09,833 --> 00:04:12,002 -If she sees you here... -In this car? 78 00:04:12,086 --> 00:04:15,381 Look, with these dark glasses on and her eyesight, 79 00:04:15,464 --> 00:04:17,257 she'll never know it's me. 80 00:04:17,341 --> 00:04:20,135 Just go in and make the offer. 81 00:04:20,219 --> 00:04:21,637 Look, there's gotta be a better way than this. 82 00:04:21,720 --> 00:04:22,888 I mean, she'll know. 83 00:04:22,972 --> 00:04:25,849 Arnold, you worry too much. 84 00:04:25,933 --> 00:04:28,769 Just go in and make the offer. 85 00:04:28,852 --> 00:04:29,895 Now. 86 00:04:34,733 --> 00:04:36,026 [phone rings] 87 00:04:38,112 --> 00:04:39,571 Deborah Tarkington. 88 00:04:40,698 --> 00:04:42,157 Ah, Mrs. Griffin. 89 00:04:42,241 --> 00:04:43,701 Mr. Hastings. 90 00:04:43,784 --> 00:04:45,661 I believe you have the listing on this property? 91 00:04:45,744 --> 00:04:47,496 Yes, I do. 92 00:04:47,579 --> 00:04:50,165 Well, I thought we might talk about a full-price offer. 93 00:04:50,249 --> 00:04:52,126 Really? 94 00:04:52,209 --> 00:04:54,169 Hastings, out of my house! 95 00:04:54,253 --> 00:04:55,421 -Now, Deborah... -Out! 96 00:04:55,504 --> 00:04:57,131 You think I don't see that louse 97 00:04:57,214 --> 00:04:58,674 sitting out there in that wreck? 98 00:04:58,757 --> 00:05:00,300 -But just listen... -Out, out, out, out! 99 00:05:00,384 --> 00:05:01,844 But, Deborah, if you'd just... 100 00:05:01,927 --> 00:05:03,137 If I ever, ever see his dissipated face 101 00:05:03,220 --> 00:05:04,805 of my property again, 102 00:05:04,888 --> 00:05:07,057 I will turn the dogs loose on him! 103 00:05:07,141 --> 00:05:08,183 But if... 104 00:05:10,728 --> 00:05:15,315 I hired you to sell my house fast, but not to that jerk. 105 00:05:15,399 --> 00:05:17,192 I thought that your fresh-scrubbed innocence 106 00:05:17,276 --> 00:05:18,610 might be a welcome change 107 00:05:18,694 --> 00:05:20,446 from the sharks I usually deal with. 108 00:05:20,529 --> 00:05:21,822 But if you can't deliver a buyer, 109 00:05:21,905 --> 00:05:24,283 I will find someone who can. 110 00:05:24,366 --> 00:05:26,160 But he made a full-price offer. 111 00:05:26,243 --> 00:05:28,078 Well, you check the fine print on our agreement. 112 00:05:28,162 --> 00:05:29,788 You will see that 113 00:05:29,872 --> 00:05:32,624 it says I will sell to anyone except Alec Burton. 114 00:05:34,251 --> 00:05:38,464 You know, if it were left up to me, I'd sell it to anyone. 115 00:05:39,882 --> 00:05:44,011 Mom knows who she likes, and I know who I like. 116 00:05:48,182 --> 00:05:49,808 Will you excuse me for a moment? 117 00:05:49,892 --> 00:05:52,603 I...I... 118 00:05:52,686 --> 00:05:55,522 I think I saw a potential buyer outside. 119 00:06:03,530 --> 00:06:05,115 Aunt Jess. Vicky! 120 00:06:05,199 --> 00:06:07,201 How are you? I'm fine. 121 00:06:07,284 --> 00:06:09,244 Good to see you. I'm so sorry. 122 00:06:09,328 --> 00:06:10,746 I've been having a little crisis. 123 00:06:10,829 --> 00:06:12,247 Oh, nothing serious, I hope. 124 00:06:12,331 --> 00:06:13,791 Not really. Just business. 125 00:06:13,874 --> 00:06:16,460 I've been trying to sell a house for $4.9 million. 126 00:06:16,543 --> 00:06:20,380 For $4.9 million you could buy Cabot Cove! 127 00:06:20,464 --> 00:06:22,633 The house you're selling must be a mansion. 128 00:06:22,716 --> 00:06:25,260 Not really. But it is a nice fixer-upper. 129 00:06:25,344 --> 00:06:26,595 The trouble is, 130 00:06:26,678 --> 00:06:28,764 my exclusive expires at midnight. 131 00:06:28,847 --> 00:06:29,973 Oh, dear. 132 00:06:30,057 --> 00:06:31,642 But where's Howard? 133 00:06:31,725 --> 00:06:34,603 Oh, he had an audition he couldn't miss. 134 00:06:34,686 --> 00:06:36,271 Well, we'll be seeing each other for dinner tonight. 135 00:06:36,355 --> 00:06:38,273 We'll catch up on everything then. 136 00:06:38,357 --> 00:06:39,775 But I thought that 137 00:06:39,858 --> 00:06:41,902 Howard had a steady job on a TV series. 138 00:06:41,985 --> 00:06:43,779 Oh, he did. 139 00:06:43,862 --> 00:06:46,657 He decided that he wanted something livelier. 140 00:06:46,740 --> 00:06:48,784 Howard loves acting so much. 141 00:06:48,867 --> 00:06:50,661 Almost as much as he loves me. 142 00:06:50,744 --> 00:06:51,870 Is that a problem? 143 00:06:51,954 --> 00:06:53,247 No, really. 144 00:06:53,330 --> 00:06:56,125 Whatever Howard wants is fine with me. 145 00:06:56,208 --> 00:06:58,001 I just don't know if I'm ready for real estate. 146 00:06:58,085 --> 00:06:59,336 Is anyone? 147 00:07:00,754 --> 00:07:02,214 [pager beeping] Oh, dear. 148 00:07:04,883 --> 00:07:06,802 Oh, aunt Jess, I'm so sorry, 149 00:07:06,885 --> 00:07:08,428 but I'm gonna have to make a phone call. 150 00:07:08,512 --> 00:07:09,763 Oh, don't apologize. 151 00:07:09,847 --> 00:07:11,557 I understand the demands of business. 152 00:07:11,640 --> 00:07:13,934 I have to meet a bunch of booksellers this afternoon. 153 00:07:14,017 --> 00:07:15,978 -Okay, I'll be right back. -All right. 154 00:07:17,771 --> 00:07:19,606 Why didn't you stand your ground? 155 00:07:19,690 --> 00:07:22,776 At the first sign of trouble, you ran like a scared rabbit. 156 00:07:22,860 --> 00:07:25,154 She threw me out. 157 00:07:25,237 --> 00:07:27,698 Oh, Arnold, really. 158 00:07:27,781 --> 00:07:29,283 There's no need to panic. 159 00:07:29,366 --> 00:07:31,451 I mean, the property hasn't been sold. 160 00:07:31,535 --> 00:07:32,744 Nothing has been signed yet. 161 00:07:32,828 --> 00:07:34,955 Just make sure when something is, 162 00:07:35,038 --> 00:07:36,874 it's got my name on it. 163 00:07:38,667 --> 00:07:42,629 Claire, light a fire under your husband, please. 164 00:07:46,008 --> 00:07:49,344 There goes commission on nearly five million bucks. 165 00:07:49,428 --> 00:07:51,597 I mean, I could have had a new car. 166 00:07:51,680 --> 00:07:53,015 For God's sakes, 167 00:07:53,098 --> 00:07:55,726 get rid of that defeatist attitude. 168 00:07:55,809 --> 00:07:58,979 Listen, as long as she hasn't found another buyer, 169 00:07:59,062 --> 00:08:00,647 anything is possible. 170 00:08:02,191 --> 00:08:04,109 Now what are you taking? 171 00:08:04,193 --> 00:08:05,861 Diet pills. 172 00:08:05,944 --> 00:08:08,614 And you'll never guess who turned me onto them. 173 00:08:08,697 --> 00:08:10,073 Deborah Tarkington. 174 00:08:10,157 --> 00:08:11,825 She's lost ten pounds. 175 00:08:11,909 --> 00:08:15,829 If I could lose five, I'd take arsenic. 176 00:08:15,913 --> 00:08:18,624 Well, if you two girls are such good buddies, 177 00:08:18,707 --> 00:08:20,250 how come you can't wangle her signature 178 00:08:20,334 --> 00:08:22,252 on a sales contract? 179 00:08:22,336 --> 00:08:25,505 Arnold, sometimes you amaze me how you insist 180 00:08:25,589 --> 00:08:27,507 on keeping your eye on the mudhole, 181 00:08:27,591 --> 00:08:30,093 when it should be on the shooting star. 182 00:08:30,177 --> 00:08:32,262 Just what is that supposed to mean? 183 00:08:32,346 --> 00:08:35,641 Well, to put it another way, 184 00:08:35,724 --> 00:08:37,267 you are content 185 00:08:37,351 --> 00:08:39,853 to collect a couple of golden eggs 186 00:08:39,937 --> 00:08:41,980 when, with a little ingenuity, 187 00:08:42,064 --> 00:08:44,024 you could have the whole goose. 188 00:08:46,109 --> 00:08:48,153 Cheers. 189 00:08:48,237 --> 00:08:49,905 I don't understand, Mr. Gordon. 190 00:08:49,988 --> 00:08:51,198 Everyone needs a house. 191 00:08:52,574 --> 00:08:53,951 You decided to buy a yacht? 192 00:08:56,119 --> 00:08:57,120 I see. 193 00:08:58,247 --> 00:09:00,290 You figure you can sail around the world 194 00:09:00,374 --> 00:09:03,794 for several years, with a full crew, 195 00:09:03,877 --> 00:09:06,213 and it'll still be cheaper than a house in Beverly Hills. 196 00:09:07,965 --> 00:09:10,801 Well, if you ever decide to live on land again, 197 00:09:10,884 --> 00:09:12,219 you have my number. 198 00:09:13,637 --> 00:09:14,721 Bon voyage. 199 00:09:17,224 --> 00:09:19,768 Let's go fishing sometime, darling. 200 00:09:19,851 --> 00:09:21,186 -Fishing? -Yeah! 201 00:09:21,270 --> 00:09:22,938 Oh, I'm a great fisherman. 202 00:09:23,021 --> 00:09:24,815 But every time you get a nibble, it's off the hook 203 00:09:24,898 --> 00:09:27,192 before you can get it into the boat. 204 00:09:27,276 --> 00:09:28,652 I'm sorry, Didi. 205 00:09:28,735 --> 00:09:30,195 I guess I'm just a lousy real estate agent. 206 00:09:30,279 --> 00:09:33,073 The worst I've ever seen. 207 00:09:33,156 --> 00:09:34,950 It's unheard of to have an open house 208 00:09:35,033 --> 00:09:37,077 on the last day of your exclusive. 209 00:09:37,160 --> 00:09:39,162 Half the people there were brokers, 210 00:09:39,246 --> 00:09:40,580 urging their clients 211 00:09:40,664 --> 00:09:42,958 to wait a day to make an offer. Hmm? 212 00:09:43,041 --> 00:09:44,584 Alec Burton made an offer 213 00:09:44,668 --> 00:09:47,337 through Arnold Hastings of the full asking price. 214 00:09:47,421 --> 00:09:49,464 I couldn't believe it when Deborah turned it down. 215 00:09:49,548 --> 00:09:50,799 She seemed so bitter. 216 00:09:50,882 --> 00:09:53,093 Mmm. You don't know about that. 217 00:09:53,176 --> 00:09:55,470 It happened before you were born. 218 00:09:55,554 --> 00:09:58,223 You see, Alec Burton was a young, ambitious actor 219 00:09:58,307 --> 00:09:59,766 with no credits to speak of. 220 00:09:59,850 --> 00:10:02,561 Deborah, daughter of movie mogul Harry Tarkington, 221 00:10:02,644 --> 00:10:03,729 pressured her father 222 00:10:03,812 --> 00:10:05,480 into giving Alec his first break. 223 00:10:05,564 --> 00:10:06,982 Guns of San Simeon. 224 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 It made him an overnight star. 225 00:10:08,900 --> 00:10:13,697 Came the Dawn, he dumped Deborah like a two-bit stock option. 226 00:10:13,780 --> 00:10:14,865 Well, that doesn't sound very smart 227 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 if her father was so powerful. 228 00:10:16,450 --> 00:10:18,827 Her father? You gotta be kidding. 229 00:10:18,910 --> 00:10:21,747 That picture broke all box-office records. 230 00:10:21,830 --> 00:10:23,457 The day Alec dumped Deborah, 231 00:10:23,540 --> 00:10:26,251 Harry Tarkington signed him to a three-picture deal. 232 00:10:27,586 --> 00:10:30,172 And that, my dear, is showbiz. 233 00:10:31,590 --> 00:10:33,383 [phone ringing] 234 00:10:33,467 --> 00:10:35,552 Precious premises, Victoria Griffin speaking. 235 00:10:37,846 --> 00:10:39,181 Yes, I'm the little gal 236 00:10:39,264 --> 00:10:41,516 who's handling the Tarkington estate. 237 00:10:41,600 --> 00:10:42,642 Who is this, please? 238 00:10:42,726 --> 00:10:43,852 [chuckles] 239 00:10:43,935 --> 00:10:45,479 This is Seymour Densch, 240 00:10:45,562 --> 00:10:48,398 the hottest car dealer in Orange County. 241 00:10:48,482 --> 00:10:50,650 Oh, you probably heard of me. I do my own commercials. 242 00:10:50,734 --> 00:10:52,319 I'm sorry, Mr. Densch, I've never... 243 00:10:52,402 --> 00:10:54,279 You know that open house at the Tarkington estate? 244 00:10:54,363 --> 00:10:55,405 I was there. 245 00:10:55,489 --> 00:10:57,240 I liked what I saw. 246 00:10:57,324 --> 00:10:59,326 I want to buy it, lock, stock and barrel. 247 00:10:59,409 --> 00:11:02,162 The sticker is, what, $4.9 million? 248 00:11:02,245 --> 00:11:03,580 Yes, but... 249 00:11:03,663 --> 00:11:05,540 Okay, knock off a mil, you got a deal. 250 00:11:05,624 --> 00:11:07,125 I don't haggle. 251 00:11:07,209 --> 00:11:09,294 Well, I'll have to talk to the owner. 252 00:11:09,378 --> 00:11:11,880 Sure, talk, talk. But get back to me. 253 00:11:11,963 --> 00:11:15,509 Call me at 555-4990. 254 00:11:15,592 --> 00:11:18,303 If she says yes, I'll need a binder check. 255 00:11:18,387 --> 00:11:21,306 I'll do better than that. I'll give you cash, all cash. 256 00:11:21,390 --> 00:11:22,724 Listen, I gotta go. 257 00:11:22,808 --> 00:11:24,142 The customers are beating down my door. 258 00:11:24,226 --> 00:11:25,644 But where do you... 259 00:11:25,727 --> 00:11:26,728 Look, look, look, look, just nail it down. 260 00:11:26,812 --> 00:11:28,105 The Tarkington estate, 261 00:11:28,188 --> 00:11:30,565 right after I close here, 11:00 p.m. 262 00:11:34,778 --> 00:11:36,988 Seymour Densch, I love you. 263 00:11:44,287 --> 00:11:45,914 She's 30 minutes late. 264 00:11:45,997 --> 00:11:47,582 You don't suppose anything's happened to her? 265 00:11:47,666 --> 00:11:49,334 Well, she may be busy. 266 00:11:49,418 --> 00:11:50,919 You know, the exclusive listing expires at midnight, 267 00:11:51,002 --> 00:11:52,045 you know. 268 00:11:52,129 --> 00:11:53,380 No, I don't know. 269 00:11:53,463 --> 00:11:54,798 I've asked her to stop telling me 270 00:11:54,881 --> 00:11:56,216 about her exclusives and her escrows 271 00:11:56,299 --> 00:11:58,218 that cancel out at the last minute. 272 00:11:58,301 --> 00:12:02,222 Why did she have to get into a profession that's so insecure? 273 00:12:02,305 --> 00:12:04,057 Unlike acting. 274 00:12:04,141 --> 00:12:06,101 Vicky told me at lunch that you were out on an audition. 275 00:12:06,184 --> 00:12:08,353 -How did it go? -I was brilliant. 276 00:12:08,437 --> 00:12:10,564 But they wanted someone taller. 277 00:12:10,647 --> 00:12:13,608 Or was it shorter? Fatter? I don't remember. 278 00:12:13,692 --> 00:12:14,985 Well, at least I have my play. 279 00:12:15,068 --> 00:12:16,820 Working for no money, of course. 280 00:12:16,903 --> 00:12:18,572 It's a workshop, which is a nice way 281 00:12:18,655 --> 00:12:21,491 of saying none of the actors get paid. 282 00:12:21,575 --> 00:12:23,243 I don't know, 283 00:12:23,326 --> 00:12:25,120 maybe Victoria would have been better off without me. 284 00:12:25,203 --> 00:12:26,997 Oh, come now, Howard. 285 00:12:27,080 --> 00:12:29,207 Don't force me to dutch uncle you. 286 00:12:29,291 --> 00:12:31,126 I'm only an aunt. 287 00:12:31,209 --> 00:12:32,752 One thing I'm certain of, 288 00:12:32,836 --> 00:12:35,255 you two are made for each other. 289 00:12:35,338 --> 00:12:36,631 Hope you're right, aunt Jess. 290 00:12:36,715 --> 00:12:39,426 -Howard. -Hi, honey! 291 00:12:42,345 --> 00:12:43,763 You two must be ready to kill me, 292 00:12:43,847 --> 00:12:45,765 but I haven't got time to be killed. 293 00:12:45,849 --> 00:12:47,642 You're not gonna believe what just happened. 294 00:12:47,726 --> 00:12:49,436 I can't believe it myself. 295 00:12:49,519 --> 00:12:52,022 Well, take a big, deep breath and share it with us. 296 00:12:52,105 --> 00:12:53,356 No time for breathing, either. 297 00:12:53,440 --> 00:12:55,400 At 11:00 my guardian angel, 298 00:12:55,484 --> 00:12:57,235 a car dealer from Orange County, 299 00:12:57,319 --> 00:12:58,987 is meeting me at the Tarkington estate 300 00:12:59,070 --> 00:13:00,739 with a cash binder. 301 00:13:00,822 --> 00:13:04,409 Deborah accepted his $3.9 million offer. 302 00:13:04,493 --> 00:13:05,911 I've gotta get to my office 303 00:13:05,994 --> 00:13:08,163 and type up the agreement right now. 304 00:13:08,246 --> 00:13:09,831 Now? 305 00:13:09,915 --> 00:13:11,249 I'm sorry, but I thought the two people I love 306 00:13:11,333 --> 00:13:12,792 the most in the world would understand. 307 00:13:12,876 --> 00:13:13,960 You do, don't you? 308 00:13:15,504 --> 00:13:17,380 Of course we do! 309 00:13:17,464 --> 00:13:19,132 Oh, yeah, sure. 310 00:13:19,216 --> 00:13:20,550 What's the big deal about a play? 311 00:13:20,634 --> 00:13:22,677 Oh, Howard. 312 00:13:24,513 --> 00:13:25,597 Honey... 313 00:13:28,141 --> 00:13:29,851 I haven't forgotten about it. 314 00:13:32,771 --> 00:13:35,315 I just can't see it on the first night, that's all. 315 00:13:42,656 --> 00:13:44,157 [clearing throat] 316 00:13:44,241 --> 00:13:45,700 Well, that's the nice thing about a workshop. 317 00:13:45,784 --> 00:13:47,953 There's always a second night. 318 00:13:48,036 --> 00:13:50,455 Well, maybe Vicky can't go to the play, 319 00:13:50,539 --> 00:13:52,165 but I certainly can. 320 00:13:52,249 --> 00:13:53,542 Are you sure you want to? 321 00:13:53,625 --> 00:13:55,544 Well, of course I do. 322 00:13:55,627 --> 00:13:56,836 It's an allegory. 323 00:13:58,046 --> 00:14:01,841 [stammering] An allegory? 324 00:14:01,925 --> 00:14:03,593 Well, what fun! 325 00:14:06,680 --> 00:14:09,057 I can't apologize enough for the special effects. 326 00:14:09,140 --> 00:14:11,309 Oh, you almost have. 327 00:14:11,393 --> 00:14:13,728 The rainstorm that rejuvenates the corn crop 328 00:14:13,812 --> 00:14:17,107 was supposed to be a light mist. 329 00:14:17,190 --> 00:14:19,067 But something went wrong with the plumbing. 330 00:14:19,150 --> 00:14:20,235 I just hope you didn't get too soaked. 331 00:14:20,318 --> 00:14:21,861 Well, 332 00:14:21,945 --> 00:14:23,321 not as much as the people in the two front rows. 333 00:14:23,405 --> 00:14:25,073 They were drenched. 334 00:14:25,156 --> 00:14:28,118 Oh, it looks as if you got a message on the machine. 335 00:14:28,201 --> 00:14:29,411 Maybe it's my agent. 336 00:14:31,454 --> 00:14:33,123 I was wondering why he didn't get to the play tonight. 337 00:14:33,206 --> 00:14:34,791 [slurred] 338 00:14:34,874 --> 00:14:38,753 Victoria, dear, this is Deborah Tarkington. 339 00:14:38,837 --> 00:14:40,255 I've just now realized 340 00:14:40,338 --> 00:14:44,009 this buyer of yours is a real phony. 341 00:14:44,092 --> 00:14:45,594 Is this some kind of a stall 342 00:14:45,677 --> 00:14:48,138 just because the listing is running out? 343 00:14:48,221 --> 00:14:49,764 It better not be, 344 00:14:49,848 --> 00:14:52,767 because at midnight the party's over, 345 00:14:52,851 --> 00:14:55,562 and you, my sweet, turn back into a pumpkin. 346 00:14:58,231 --> 00:15:01,526 Wasn't Vicky supposed to meet that guy tonight at 11:00? 347 00:15:01,610 --> 00:15:04,738 Well, apparently she didn't get the message. 348 00:15:04,821 --> 00:15:06,156 Well, I'm going over there right now 349 00:15:06,239 --> 00:15:07,532 to take Victoria away 350 00:15:07,616 --> 00:15:09,284 if I have to drag her off physically. 351 00:15:09,367 --> 00:15:11,286 Well, I'll go with you. 352 00:15:11,369 --> 00:15:13,288 I don't want to miss what may turn out 353 00:15:13,371 --> 00:15:15,081 to be the best play of the night. 354 00:15:26,259 --> 00:15:27,344 [knocking] 355 00:15:39,773 --> 00:15:40,940 Deborah? 356 00:15:42,651 --> 00:15:43,860 Are you here? 357 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 Deborah? 358 00:16:20,397 --> 00:16:21,648 [screaming] 359 00:16:27,570 --> 00:16:29,155 [door closing] 360 00:16:36,830 --> 00:16:38,123 Howard? 361 00:16:38,206 --> 00:16:40,250 Aunt Jessica, what are you doing here? 362 00:16:40,333 --> 00:16:41,710 What are you doing here? 363 00:16:41,793 --> 00:16:43,044 And how come the lights are out? 364 00:16:46,464 --> 00:16:48,049 I have a more important question. 365 00:16:50,468 --> 00:16:52,512 Freeze! 366 00:16:52,595 --> 00:16:54,681 Get your hands in the air and don't move! 367 00:17:02,147 --> 00:17:04,065 So, Mrs. Griffin, 368 00:17:04,149 --> 00:17:06,484 according to this, she was dead when you arrived. 369 00:17:06,568 --> 00:17:08,737 I already explained it all to the others. 370 00:17:08,820 --> 00:17:10,447 Well, the others aren't real cops. 371 00:17:10,530 --> 00:17:12,615 They're play cops. I'm the real thing. 372 00:17:12,699 --> 00:17:14,951 Humor me, explain it again, please. 373 00:17:16,035 --> 00:17:17,579 Well, I'm the real estate agent 374 00:17:17,662 --> 00:17:20,749 for this property and I thought we sold it. 375 00:17:20,832 --> 00:17:23,251 I came here to meet the buyer. 376 00:17:23,334 --> 00:17:24,961 There was no answer when I rang the doorbell, 377 00:17:25,044 --> 00:17:30,091 so I let myself in with my key, and... 378 00:17:30,175 --> 00:17:32,510 And then I found Deborah's body. 379 00:17:32,594 --> 00:17:35,805 I arrived immediately after with Jessica Fletcher. 380 00:17:37,056 --> 00:17:39,225 I'm Victoria's aunt. 381 00:17:39,309 --> 00:17:41,478 How convenient for everyone. 382 00:17:41,561 --> 00:17:42,562 Lieutenant. 383 00:17:45,106 --> 00:17:46,399 What have you got, Doc? 384 00:17:46,483 --> 00:17:47,901 Well, I can't give you the exact minute, 385 00:17:47,984 --> 00:17:50,278 but she's been dead less than two hours. 386 00:17:50,361 --> 00:17:52,906 Well within the framework of our mass arrival. 387 00:17:53,615 --> 00:17:55,116 How do you account for the bruise on the head? 388 00:17:55,200 --> 00:17:57,160 Well, probably the fall when the lady passed out. 389 00:17:57,243 --> 00:17:59,120 Passed out? 390 00:17:59,204 --> 00:18:01,122 Well, we found a half dozen of those amphetamine capsules 391 00:18:01,206 --> 00:18:02,499 on the floor near the body, 392 00:18:02,582 --> 00:18:05,001 a half-empty bottle of scotch nearby. 393 00:18:05,084 --> 00:18:07,003 You tell me. 394 00:18:07,086 --> 00:18:09,005 Lieutenant. What? 395 00:18:09,088 --> 00:18:11,800 Was there a pill bottle with a prescription label on it? 396 00:18:11,883 --> 00:18:13,551 No. 397 00:18:13,635 --> 00:18:16,262 Ross, look for a prescription bottle, amphetamine. 398 00:18:16,346 --> 00:18:17,639 Check the bathrooms 399 00:18:17,722 --> 00:18:20,183 and the nightstand in the bedroom. 400 00:18:20,266 --> 00:18:21,935 There's something strange here, lieutenant. 401 00:18:22,018 --> 00:18:23,478 What? 402 00:18:23,561 --> 00:18:25,897 Well, here is a second bottle of scotch, 403 00:18:25,980 --> 00:18:28,316 also half-empty, with another glass. 404 00:18:28,399 --> 00:18:29,859 So? 405 00:18:29,943 --> 00:18:32,445 Well, why would anybody open another bottle 406 00:18:32,529 --> 00:18:34,197 when the first one wasn't empty? 407 00:18:34,280 --> 00:18:36,157 I mean, it doesn't make any sense. 408 00:18:36,241 --> 00:18:39,452 Mrs. Fletcher, in real life, drunks don't always make sense. 409 00:18:41,538 --> 00:18:45,333 We'll dust the second bottle and the glass for prints, too. 410 00:18:45,416 --> 00:18:47,836 Lieutenant, I found Mrs. Tarkington dead. 411 00:18:47,919 --> 00:18:49,337 Relax. 412 00:18:49,420 --> 00:18:50,630 I'm just covering all the bases. 413 00:18:50,713 --> 00:18:51,756 I mean, if the coroner comes back 414 00:18:51,840 --> 00:18:53,716 with a verdict of hanky-panky, 415 00:18:53,800 --> 00:18:55,385 I'll have to begin somewhere, won't I? 416 00:19:07,063 --> 00:19:08,606 Good morning. 417 00:19:08,690 --> 00:19:10,108 Feeling better this morning, Vicky? 418 00:19:11,526 --> 00:19:13,236 Can't you tell how chipper I am? 419 00:19:13,319 --> 00:19:16,239 Well, after last night, 420 00:19:16,322 --> 00:19:17,866 maybe a good, strong cup of coffee 421 00:19:17,949 --> 00:19:20,493 would be better than going through the bills. 422 00:19:20,577 --> 00:19:22,161 These bills have to be paid. 423 00:19:23,329 --> 00:19:24,372 Vicky, 424 00:19:25,832 --> 00:19:29,168 why don't you let me help you and Howard over this hump? 425 00:19:30,587 --> 00:19:33,256 It's very sweet of you to offer, but no. 426 00:19:33,339 --> 00:19:36,259 Taking money from you would kill Howard. 427 00:19:36,342 --> 00:19:37,635 His ego can barely deal 428 00:19:37,719 --> 00:19:39,345 with the idea of his wife working, 429 00:19:39,429 --> 00:19:41,931 let alone accepting money from relatives. 430 00:19:44,601 --> 00:19:47,145 Oh, by the way, is he up? 431 00:19:47,228 --> 00:19:49,022 Oh, he's been up for hours. 432 00:19:49,105 --> 00:19:50,648 He wanted to be at his agent's office 433 00:19:50,732 --> 00:19:52,734 as soon as it opened this morning. 434 00:19:52,817 --> 00:19:54,110 He's so worried about his career, 435 00:19:54,193 --> 00:19:55,653 he'll probably take anything now. 436 00:19:55,737 --> 00:19:57,030 [telephone ringing] 437 00:20:00,325 --> 00:20:01,409 Hello? 438 00:20:03,453 --> 00:20:05,413 Yes, of course I remember you, lieutenant. 439 00:20:07,123 --> 00:20:09,083 Meet you at your office this morning? 440 00:20:11,210 --> 00:20:12,295 Why? 441 00:20:14,339 --> 00:20:16,758 This little caper is beginning to come together. 442 00:20:16,841 --> 00:20:18,384 -Caper? -Yes. 443 00:20:18,468 --> 00:20:19,886 The more I learn, the clearer it becomes. 444 00:20:19,969 --> 00:20:21,763 And what have you learned, lieutenant? 445 00:20:21,846 --> 00:20:24,265 About Mrs. Tarkington's phone call to your niece, 446 00:20:24,349 --> 00:20:26,434 threatening to take away her exclusive listing. 447 00:20:26,517 --> 00:20:28,436 A broker's commission on $4 million 448 00:20:28,519 --> 00:20:31,940 is certainly motive enough to put you on the suspect list. 449 00:20:32,023 --> 00:20:34,067 What did you do after you received the call? 450 00:20:34,150 --> 00:20:36,194 I didn't receive it. I wasn't home. 451 00:20:36,277 --> 00:20:38,529 My aunt told me about the call after I found the body. 452 00:20:38,613 --> 00:20:40,198 I'll tell you what you did. 453 00:20:40,281 --> 00:20:41,866 You went there, you argued, 454 00:20:41,950 --> 00:20:42,909 you became angry, and you hit her with something. 455 00:20:42,992 --> 00:20:44,577 No! 456 00:20:44,661 --> 00:20:46,704 Lieutenant, I thought that she struck her head 457 00:20:46,788 --> 00:20:48,456 when she fell. 458 00:20:48,539 --> 00:20:51,918 Yeah, well, it was meant to look that way. 459 00:20:52,001 --> 00:20:54,545 Our boys in the lab found Mrs. Tarkington's prints 460 00:20:54,629 --> 00:20:57,674 on one bottle of scotch, one glass. 461 00:20:57,757 --> 00:21:00,301 The others by the body were wiped clean. 462 00:21:00,385 --> 00:21:01,844 I think it's highly unlikely 463 00:21:01,928 --> 00:21:03,596 that Mrs. Tarkington got up after she fell 464 00:21:03,680 --> 00:21:05,181 and wiped off her own fingerprints. 465 00:21:05,264 --> 00:21:07,183 Well, what about the pills on the floor? 466 00:21:07,266 --> 00:21:09,310 We found the empty bottle upstairs in her bathroom. 467 00:21:09,394 --> 00:21:11,354 Obviously, she walked downstairs with them in her hand, 468 00:21:11,437 --> 00:21:13,231 dropped a few when she washed them down with the scotch. 469 00:21:13,314 --> 00:21:15,733 Now, why would I kill a client who was going to pay me 470 00:21:15,817 --> 00:21:17,819 a huge commission for selling her house? 471 00:21:17,902 --> 00:21:20,238 She had already made up her mind. 472 00:21:20,321 --> 00:21:22,156 By the way, where's your husband? 473 00:21:22,240 --> 00:21:24,242 -He's supposed to be here, too. -Well, Howard isn't a suspect. 474 00:21:24,325 --> 00:21:27,453 Mrs. Fletcher, I get to decide who the suspects are. 475 00:21:27,537 --> 00:21:29,497 Yes, but Howard was on stage last night 476 00:21:29,580 --> 00:21:31,374 at the time of the murder. 477 00:21:31,457 --> 00:21:33,042 So he says. 478 00:21:33,126 --> 00:21:34,961 But I was there, with the rest of the audience 479 00:21:35,044 --> 00:21:36,504 and the cast from the play. 480 00:21:36,587 --> 00:21:39,257 Mrs. Fletcher, I have one very cold body, 481 00:21:39,340 --> 00:21:40,925 two very warm suspects, 482 00:21:41,009 --> 00:21:42,844 and until someone comes up with something better, 483 00:21:42,927 --> 00:21:46,139 your niece and her husband get the bulk of my attention. 484 00:21:46,222 --> 00:21:49,767 Now, why don't you tell me all about 485 00:21:49,851 --> 00:21:52,311 this so-called buyer who never showed up? 486 00:21:56,733 --> 00:21:59,610 Calm down, Mr. Yakamoto, now, just calm down. 487 00:21:59,694 --> 00:22:01,696 Now, listen, you're offering what? 488 00:22:02,739 --> 00:22:03,781 Three million. 489 00:22:03,865 --> 00:22:05,074 Is that yen or dollars? 490 00:22:06,367 --> 00:22:08,077 Well, no, I know the dollar is a little bouncy, 491 00:22:08,161 --> 00:22:09,412 but, I mean, after all, 492 00:22:09,495 --> 00:22:11,289 that is what we use in this country. 493 00:22:11,372 --> 00:22:13,374 Uh-huh. 494 00:22:13,458 --> 00:22:15,918 You want to be a member of the country club? 495 00:22:18,004 --> 00:22:19,672 The only way you'll buy? 496 00:22:21,382 --> 00:22:22,884 Hold on one second. 497 00:22:22,967 --> 00:22:24,302 I have an urgent call coming in from Yemen. 498 00:22:24,385 --> 00:22:26,012 I'll be right back. 499 00:22:26,095 --> 00:22:27,096 Yemen? 500 00:22:28,139 --> 00:22:29,432 Not that old 501 00:22:29,515 --> 00:22:32,018 "hold for an important phone call" gag? 502 00:22:32,101 --> 00:22:34,062 Well, when it stops working, I'll stop using it. 503 00:22:34,145 --> 00:22:35,897 Hold on. I'll be right back with you. 504 00:22:35,980 --> 00:22:37,899 Ah, Mr. Yakamoto. 505 00:22:37,982 --> 00:22:41,027 Listen, things are really happening fast here. 506 00:22:41,110 --> 00:22:44,072 That was an Arab oil man, and he just bid on the property. 507 00:22:44,155 --> 00:22:45,990 Now, listen, it's not a full-price offer, 508 00:22:46,074 --> 00:22:49,410 so if you could authorize me to make a full-price offer now, 509 00:22:49,494 --> 00:22:51,788 the property won't get away. 510 00:22:51,871 --> 00:22:52,830 Uh-huh. 511 00:22:54,165 --> 00:22:57,085 Thank you very much. And listen, stay in touch. 512 00:22:57,168 --> 00:22:58,252 Bye-bye. 513 00:23:01,005 --> 00:23:03,091 You're such a louse. 514 00:23:03,174 --> 00:23:04,842 What did you just unload, Arnold? 515 00:23:04,926 --> 00:23:06,928 Oh, you know the Emerson place up on Beverly Glen? 516 00:23:07,011 --> 00:23:08,096 That dump? 517 00:23:08,179 --> 00:23:11,349 A $3-million dump, Didi dear. 518 00:23:11,432 --> 00:23:12,809 Mr. Yakamoto's gonna tear it down 519 00:23:12,892 --> 00:23:14,185 and put something else in its place. 520 00:23:14,268 --> 00:23:16,062 Probably some kind of a Shinto shrine, 521 00:23:16,145 --> 00:23:18,606 with overtones of California stucco. 522 00:23:18,689 --> 00:23:20,691 How lovely. 523 00:23:20,775 --> 00:23:23,444 -So. -So. 524 00:23:23,528 --> 00:23:26,739 What brings precious premises' number one saleslady 525 00:23:26,823 --> 00:23:29,117 into the jaws of competition? 526 00:23:29,200 --> 00:23:31,119 A desire to make a career move maybe? 527 00:23:31,202 --> 00:23:33,371 No, no, no, not exactly. 528 00:23:33,454 --> 00:23:37,125 Sweet little Victoria has gotten herself sideways with the law. 529 00:23:37,208 --> 00:23:39,502 -Your protegee? -Mmm-hmm. 530 00:23:39,585 --> 00:23:42,380 She's a suspect in the death of Deborah Tarkington. 531 00:23:42,463 --> 00:23:43,965 Well, what about the exclusive listing 532 00:23:44,048 --> 00:23:46,134 on the Tarkington place? 533 00:23:46,217 --> 00:23:49,846 Since I have an in with Sonny boy Kevin, 534 00:23:49,929 --> 00:23:51,764 I might be able to grab onto it. 535 00:23:51,848 --> 00:23:53,724 Well, how nice for you. 536 00:23:53,808 --> 00:23:57,520 I might even bring it to you, Arnold, if the deal is right. 537 00:23:57,603 --> 00:23:59,647 Now, why would I be interested 538 00:23:59,730 --> 00:24:01,440 in the Tarkington estate? 539 00:24:01,524 --> 00:24:05,027 You're interested because Alec Burton is interested, 540 00:24:05,111 --> 00:24:08,030 but you can't get an exclusive and I can. 541 00:24:08,114 --> 00:24:09,157 I'm not greedy, Arnold. 542 00:24:09,240 --> 00:24:10,283 Never have been. 543 00:24:10,366 --> 00:24:11,701 There's enough for both of us 544 00:24:11,784 --> 00:24:13,536 in this if we split the commission. 545 00:24:13,619 --> 00:24:16,414 Or do you have to go check with your darling little wife? 546 00:24:17,498 --> 00:24:19,417 You've got yourself a deal, sweetheart. 547 00:24:19,500 --> 00:24:21,836 I love it when you're macho. 548 00:24:38,895 --> 00:24:41,147 I'm so sorry to bother you at a time like this, 549 00:24:41,230 --> 00:24:42,773 but I was here last night, 550 00:24:42,857 --> 00:24:45,276 and I think I might have dropped my reading glasses 551 00:24:45,359 --> 00:24:46,652 in the confusion. 552 00:24:46,736 --> 00:24:48,571 Well, I haven't seen any glasses. 553 00:24:48,654 --> 00:24:50,323 But if you'd like to come in and look for them, that's fine. 554 00:24:50,406 --> 00:24:52,241 Oh, thank you very much. I won't take but a minute. 555 00:24:54,535 --> 00:24:56,954 My niece did call and tell you I was coming? 556 00:24:57,038 --> 00:24:58,539 You must be the mystery writer 557 00:24:58,623 --> 00:25:00,833 that the real estate lady talks about all the time. 558 00:25:00,917 --> 00:25:02,460 Yes, I'm afraid so. 559 00:25:02,543 --> 00:25:04,086 Oh, this is a mess. 560 00:25:04,170 --> 00:25:05,838 Those sloppy policemen, 561 00:25:05,922 --> 00:25:08,966 they got fingerprint powder all over everything. 562 00:25:09,050 --> 00:25:12,094 Oh, yes. You know, when we were here last night, 563 00:25:12,178 --> 00:25:14,305 apparently, you weren't here. 564 00:25:14,388 --> 00:25:16,724 -No, I wasn't here. -I see. 565 00:25:16,807 --> 00:25:17,850 And you were? 566 00:25:17,934 --> 00:25:19,685 Out. 567 00:25:19,769 --> 00:25:21,354 Out. Yes. 568 00:25:21,437 --> 00:25:23,356 Yes, of course. 569 00:25:23,439 --> 00:25:27,235 The police found amphetamine capsules near the body. 570 00:25:27,318 --> 00:25:30,238 Did Mrs. Tarkington take them often? 571 00:25:30,321 --> 00:25:31,822 Often enough. 572 00:25:31,906 --> 00:25:34,951 I suppose she had a prescription. 573 00:25:35,034 --> 00:25:37,745 You ask an awful lot of questions, don't you? 574 00:25:37,828 --> 00:25:39,247 Forgive me for being so nosy, 575 00:25:39,330 --> 00:25:42,875 but my niece is a suspect in the murder. 576 00:25:42,959 --> 00:25:44,418 That nice woman? 577 00:25:45,920 --> 00:25:50,716 Mrs. Tarkington took these pills for her diet. 578 00:25:50,800 --> 00:25:52,635 Her supply ran out, 579 00:25:52,718 --> 00:25:55,513 and I was supposed to get a refill of her prescription, 580 00:25:55,596 --> 00:25:57,390 but I forgot until this morning. 581 00:25:58,808 --> 00:25:59,809 Now it's too late. 582 00:25:59,892 --> 00:26:01,519 Oh, there, there. 583 00:26:01,602 --> 00:26:03,271 I know you're going to miss her. 584 00:26:03,354 --> 00:26:06,899 Not likely. I hated her guts. 585 00:26:08,484 --> 00:26:09,902 Well, then, why are you crying? 586 00:26:09,986 --> 00:26:11,737 Because I've lost my job, 587 00:26:11,821 --> 00:26:15,533 and the boy doesn't want the likes of me around here. 588 00:26:15,616 --> 00:26:17,285 But I can tell you... 589 00:26:20,496 --> 00:26:22,623 Hello. I'm Kevin Tarkington. 590 00:26:22,707 --> 00:26:23,958 Excuse me. 591 00:26:27,378 --> 00:26:29,171 Do we have an appointment? 592 00:26:29,255 --> 00:26:31,674 I took a chance that we would meet. 593 00:26:31,757 --> 00:26:34,010 Oh, of course you're here about the house. 594 00:26:34,093 --> 00:26:35,553 I'm at your service, Mrs... 595 00:26:35,636 --> 00:26:36,762 Fletcher. 596 00:26:36,846 --> 00:26:39,015 I'm not a buyer, Mr. Tarkington. 597 00:26:39,098 --> 00:26:41,309 I'm so very sorry about your mother. 598 00:26:41,392 --> 00:26:42,685 But I must say, I'm surprised 599 00:26:42,768 --> 00:26:44,562 that you're showing the house today. 600 00:26:44,645 --> 00:26:46,022 Were you a friend of mother's? 601 00:26:46,105 --> 00:26:48,399 No, I'm Victoria Griffin's aunt. 602 00:26:48,482 --> 00:26:50,943 Oh! Oh, that adorable one. 603 00:26:51,027 --> 00:26:52,820 You can be proud of her, Mrs. Fletcher. 604 00:26:52,903 --> 00:26:54,572 Oh, I am. 605 00:26:54,655 --> 00:26:57,950 Tell me, why are you so eager to sell? 606 00:26:58,034 --> 00:27:00,828 Did I give that impression? 607 00:27:00,911 --> 00:27:03,247 Actually, I'm prepared to let it go to the next bidder. 608 00:27:05,291 --> 00:27:07,710 Mother was a crazy sentimentalist. 609 00:27:07,793 --> 00:27:09,962 One day she wanted to sell, 610 00:27:10,046 --> 00:27:12,340 and the next day she'd change her mind. 611 00:27:12,423 --> 00:27:15,217 Well, I suspect it was because she was brought up here. 612 00:27:15,301 --> 00:27:18,846 You know, stars, parties. 613 00:27:18,929 --> 00:27:20,890 I'd much rather have a beach house in Malibu. 614 00:27:22,058 --> 00:27:24,602 Victoria tells me that you're an only child. 615 00:27:24,685 --> 00:27:27,104 The last of a distinguished line. 616 00:27:27,188 --> 00:27:28,647 Oh, then you'll get everything. 617 00:27:30,024 --> 00:27:32,610 There is no "everything." This is it. 618 00:27:34,445 --> 00:27:36,238 And if you're implying 619 00:27:36,322 --> 00:27:38,574 that I might have dispatched dear old mom to the hereafter 620 00:27:38,657 --> 00:27:42,453 for a few lousy million bucks worth of real estate, 621 00:27:42,536 --> 00:27:45,247 it's a reasonable guess, but you're wrong. 622 00:27:45,331 --> 00:27:47,124 I understand 623 00:27:47,208 --> 00:27:50,002 that the police were unable to reach you after the murder. 624 00:27:50,086 --> 00:27:51,754 I drove up the coast to clear my head. 625 00:27:51,837 --> 00:27:53,381 Oh. 626 00:27:53,464 --> 00:27:55,591 With someone who can furnish you with an alibi? 627 00:27:55,674 --> 00:27:57,635 I wasn't aware that I needed one. 628 00:27:57,718 --> 00:28:00,513 Mrs. Fletcher, why are you here? 629 00:28:00,596 --> 00:28:03,599 My mother's death doesn't concern you. 630 00:28:03,682 --> 00:28:05,101 Curiously enough, 631 00:28:05,184 --> 00:28:07,478 it doesn't seem to concern you, either. 632 00:28:07,561 --> 00:28:10,523 I came here because I was looking for these. 633 00:28:10,606 --> 00:28:12,149 But I found them. 634 00:28:12,233 --> 00:28:14,026 Don't bother, I'll see myself out. 635 00:28:20,950 --> 00:28:22,535 Oh, Vicky. 636 00:28:23,619 --> 00:28:25,162 Aunt Jess. 637 00:28:25,246 --> 00:28:27,289 You're the last person I expected to see here. 638 00:28:27,373 --> 00:28:28,791 Well, who were you expecting? 639 00:28:28,874 --> 00:28:31,419 I was hoping to find my guardian angel, 640 00:28:31,502 --> 00:28:32,795 buyer Seymour Densch. 641 00:28:32,878 --> 00:28:34,797 I need him to corroborate my story, 642 00:28:34,880 --> 00:28:36,257 and I haven't been able to reach him 643 00:28:36,340 --> 00:28:37,675 at his business number. 644 00:28:37,758 --> 00:28:39,635 Vicky, were you followed here? 645 00:28:39,718 --> 00:28:40,803 No. 646 00:28:42,221 --> 00:28:43,556 Why would anybody follow me? 647 00:28:49,854 --> 00:28:51,647 Becoming a regular hangout for you ladies. 648 00:28:52,773 --> 00:28:54,817 Any new developments, lieutenant? 649 00:28:54,900 --> 00:28:56,402 A few. 650 00:28:56,485 --> 00:28:58,529 The autopsy showed that Deborah Tarkington 651 00:28:58,612 --> 00:29:01,699 had plenty of scotch in her system, but no pills. 652 00:29:01,782 --> 00:29:03,826 The cause of death was a severe concussion. 653 00:29:03,909 --> 00:29:06,162 The result of a blow delivered by a blunt object. 654 00:29:06,245 --> 00:29:07,580 Oh, dear. 655 00:29:07,663 --> 00:29:09,331 We've identified the murder weapon. 656 00:29:09,415 --> 00:29:11,333 The fireplace poker. 657 00:29:11,417 --> 00:29:13,669 The lab found traces of Mrs. Tarkington's blood on it 658 00:29:13,752 --> 00:29:16,839 along with Mrs. Griffin's fingerprints. 659 00:29:16,922 --> 00:29:18,591 I can explain. 660 00:29:18,674 --> 00:29:20,676 You'll have every opportunity to do just that. 661 00:29:20,759 --> 00:29:22,428 I'm taking you in. 662 00:29:22,511 --> 00:29:25,306 You're arresting Victoria for murder? 663 00:29:25,389 --> 00:29:26,724 Yes. 664 00:29:32,188 --> 00:29:33,939 How can you hold her? 665 00:29:35,357 --> 00:29:38,903 She told you she was alone in the dark house with a body 666 00:29:38,986 --> 00:29:41,655 and heard footsteps, so she grabbed up the poker. 667 00:29:41,739 --> 00:29:43,991 When she saw that it was us, she put it back. 668 00:29:44,074 --> 00:29:45,659 Yes, that's what she told me. 669 00:29:45,743 --> 00:29:48,537 Well, don't you people believe anybody? 670 00:29:48,621 --> 00:29:50,498 Not too many suspects who go around 671 00:29:50,581 --> 00:29:52,500 leaving their fingerprints on the murder weapon. 672 00:29:52,583 --> 00:29:54,793 She didn't know it was the murder weapon 673 00:29:54,877 --> 00:29:56,504 when she picked it up! 674 00:29:56,587 --> 00:29:59,298 Howard, I think you can help Vicky better 675 00:29:59,381 --> 00:30:01,383 by finding a good lawyer. 676 00:30:01,467 --> 00:30:05,179 Lawyer, right. I'll get the best! 677 00:30:05,262 --> 00:30:07,139 I can't afford the best, or even the second best, 678 00:30:07,223 --> 00:30:08,557 or the 42nd best. 679 00:30:08,641 --> 00:30:09,683 Well, don't worry about that now. 680 00:30:09,767 --> 00:30:12,686 Just find someone. Please? 681 00:30:12,770 --> 00:30:15,105 I'll be back! 682 00:30:17,399 --> 00:30:20,861 You can't do this to Vicky. This is really absurd! 683 00:30:24,031 --> 00:30:25,449 He's right, you know, lieutenant. 684 00:30:25,533 --> 00:30:27,451 I mean, this is absurd. 685 00:30:27,535 --> 00:30:28,953 From your side of the desk, perhaps. 686 00:30:29,036 --> 00:30:30,204 From my side, it's the only thing 687 00:30:30,287 --> 00:30:31,580 that makes any sense. 688 00:30:31,664 --> 00:30:32,957 You know, lieutenant, 689 00:30:33,040 --> 00:30:34,667 if you're such a believer in fingerprints, 690 00:30:34,750 --> 00:30:36,835 why didn't you find any on the other scotch bottle 691 00:30:36,919 --> 00:30:38,379 and the other glass? 692 00:30:38,462 --> 00:30:39,964 That should be obvious to you, Mrs. Fletcher. 693 00:30:40,047 --> 00:30:41,799 Your niece simply wiped them off. 694 00:30:41,882 --> 00:30:44,218 And not off the murder weapon? 695 00:30:44,301 --> 00:30:46,428 I mean, if this doesn't make any sense to you, 696 00:30:46,512 --> 00:30:48,889 how is it going to sound to a jury? 697 00:30:50,641 --> 00:30:54,103 Hi. I'm Seymour Densch. 698 00:30:54,186 --> 00:30:55,854 They told me to come right in. 699 00:30:55,938 --> 00:30:57,481 I guess you're anxious to see me, huh? 700 00:30:57,565 --> 00:30:59,358 Please, sit down, Mr. Densch. Mrs. Fletcher. 701 00:31:01,068 --> 00:31:03,237 Yesterday, according to Victoria Griffin, 702 00:31:03,320 --> 00:31:05,698 you called and offered $3.9 million 703 00:31:05,781 --> 00:31:07,241 for the Tarkington estate. 704 00:31:07,324 --> 00:31:08,701 Said you were going to meet her at 11:00 p.m. 705 00:31:08,784 --> 00:31:10,744 with a bundle of cash. 706 00:31:10,828 --> 00:31:14,456 Yeah, yeah. That's a binder. 707 00:31:14,540 --> 00:31:16,125 Where did you plan to get the balance 708 00:31:16,208 --> 00:31:19,253 of the $3.9 million to conclude the transaction? 709 00:31:20,838 --> 00:31:23,048 From Alec Burton. 710 00:31:24,174 --> 00:31:26,510 The movie star? Yeah. 711 00:31:26,594 --> 00:31:29,722 Well, not exactly from him, 712 00:31:29,805 --> 00:31:31,348 if you know what I mean, you know. 713 00:31:31,432 --> 00:31:33,225 No, I don't know what you mean. 714 00:31:33,309 --> 00:31:36,145 Numbers of that magnitude have a tendency to elude me. 715 00:31:36,228 --> 00:31:38,689 Who was going to give you the money to buy the estate? 716 00:31:39,815 --> 00:31:41,358 Arnold Hastings. 717 00:31:41,442 --> 00:31:44,028 The realtor. Why? 718 00:31:45,571 --> 00:31:49,366 Well, okay. 719 00:31:49,450 --> 00:31:51,243 Well, for some reason, 720 00:31:51,327 --> 00:31:53,370 Deborah Tarkington would not sell the house 721 00:31:53,454 --> 00:31:55,039 to Mr. Hastings 722 00:31:55,122 --> 00:31:57,541 because Mr. Hastings was fronting for Mr. Burton. 723 00:31:57,625 --> 00:32:00,586 So, I fronted for both of them. 724 00:32:01,837 --> 00:32:03,631 They paid me $10,000. 725 00:32:03,714 --> 00:32:05,883 Now, that is not to say that I did it 726 00:32:05,966 --> 00:32:07,801 just for the money, you understand. 727 00:32:07,885 --> 00:32:10,137 And why exactly did you do it? 728 00:32:10,220 --> 00:32:11,347 Why? 729 00:32:13,849 --> 00:32:16,060 I was Harry Tarkington's biggest fan. 730 00:32:16,143 --> 00:32:18,270 I saw all his movies. The man is a legend. 731 00:32:18,354 --> 00:32:19,813 I wanted to meet his daughter, 732 00:32:19,897 --> 00:32:22,191 I wanted to set foot in that house 733 00:32:22,274 --> 00:32:23,317 and touch... 734 00:32:23,400 --> 00:32:24,860 The place is a shrine. 735 00:32:26,737 --> 00:32:27,738 I was a little late. 736 00:32:27,821 --> 00:32:29,073 By the time I got there, 737 00:32:29,156 --> 00:32:30,532 the place was swarming with cops, 738 00:32:30,616 --> 00:32:32,451 so, I just went home. I left. 739 00:32:32,534 --> 00:32:35,454 So you did come to meet Victoria? 740 00:32:35,537 --> 00:32:37,706 She did have a reason for being there. 741 00:32:37,790 --> 00:32:39,083 Oh, yeah, wait. 742 00:32:39,166 --> 00:32:40,959 But, I mean, killing the old doll, 743 00:32:41,043 --> 00:32:43,545 now, that was her own idea. I had nothing to do with that. 744 00:32:43,629 --> 00:32:45,714 I mean, I was supposed to just come there 745 00:32:45,798 --> 00:32:47,383 and buy the house from her. 746 00:32:47,466 --> 00:32:48,550 But you were working for this fellow, Hastings? 747 00:32:48,634 --> 00:32:49,968 Yeah. 748 00:32:50,052 --> 00:32:53,097 And not for Victoria Griffin. 749 00:32:53,180 --> 00:32:54,390 That's what I just said, didn't I? 750 00:32:58,769 --> 00:33:00,062 Good morning, Victoria. 751 00:33:00,145 --> 00:33:01,230 I thought you were in the slammer. 752 00:33:03,065 --> 00:33:05,109 I'm out on bail. 753 00:33:05,192 --> 00:33:06,985 I want you to know that not for a moment 754 00:33:07,069 --> 00:33:08,612 did I think that you had anything to do 755 00:33:08,696 --> 00:33:10,447 with mother's death. 756 00:33:10,531 --> 00:33:12,866 Thanks, Kevin. I appreciate that. 757 00:33:12,950 --> 00:33:15,244 No need to put these away. 758 00:33:15,327 --> 00:33:17,496 But my exclusive listing has expired. 759 00:33:17,579 --> 00:33:19,289 With mother. 760 00:33:19,373 --> 00:33:22,292 I have a house to sell, and I really like your style. 761 00:33:23,711 --> 00:33:25,629 Kevin, that's very kind of you, but... 762 00:33:25,713 --> 00:33:28,215 You know, when I first saw you I said to myself, 763 00:33:28,298 --> 00:33:30,384 "now there is a woman 764 00:33:30,467 --> 00:33:34,138 who really knows how to move a good piece of real estate." 765 00:33:34,221 --> 00:33:35,305 Deal? 766 00:33:36,724 --> 00:33:38,267 Deal. 767 00:33:38,350 --> 00:33:39,435 Kevin, thank you. 768 00:33:41,061 --> 00:33:42,521 You know, shaking hands is no way 769 00:33:42,604 --> 00:33:45,107 for friends to seal an agreement. 770 00:33:45,190 --> 00:33:47,651 Say, how about over dinner tonight? 771 00:33:47,735 --> 00:33:52,281 Oh, gee, I can't. Not tonight. 772 00:33:52,364 --> 00:33:53,907 My husband's in a play. 773 00:33:53,991 --> 00:33:55,159 And I thought that this listing 774 00:33:55,242 --> 00:33:57,119 was important to you. 775 00:33:57,202 --> 00:33:58,203 Was I mistaken? 776 00:34:00,456 --> 00:34:03,167 Maybe you misinterpreted his dinner invitation. 777 00:34:03,250 --> 00:34:05,252 You know, sometimes we read more 778 00:34:05,335 --> 00:34:06,920 into situations than is intended. 779 00:34:07,004 --> 00:34:08,672 At his place, 780 00:34:08,756 --> 00:34:10,257 where he's going to cook the spaghetti 781 00:34:10,340 --> 00:34:12,926 because it's the servants' night out? 782 00:34:13,010 --> 00:34:15,220 Oh, dear. "Oh, dear," is right. 783 00:34:17,222 --> 00:34:18,432 Where's Howard? 784 00:34:18,515 --> 00:34:19,767 I sent him out on an errand. 785 00:34:19,850 --> 00:34:21,685 An errand? 786 00:34:21,769 --> 00:34:25,314 Well, he looked as if he was about to jump out of his skin, 787 00:34:25,397 --> 00:34:28,275 so I sent him to the county tax assessor's office. 788 00:34:28,358 --> 00:34:29,526 Tax assessor's? 789 00:34:29,610 --> 00:34:31,195 Well, I had this sudden hunch, 790 00:34:31,278 --> 00:34:33,197 and Howard volunteered to follow through on it. 791 00:34:33,280 --> 00:34:34,990 [door opening] I've got it! 792 00:34:36,158 --> 00:34:37,201 Howard. 793 00:34:45,417 --> 00:34:47,836 [clearing throat] 794 00:34:47,920 --> 00:34:49,963 Oh. 795 00:34:50,047 --> 00:34:52,049 Jessica, you were absolutely right. 796 00:34:52,132 --> 00:34:54,927 That con artist is trying to buy up Beverly Hills. 797 00:34:55,010 --> 00:34:56,595 What con artist? 798 00:34:56,678 --> 00:34:59,431 Alec Burton, if what I suspect is in this envelope. 799 00:34:59,515 --> 00:35:00,974 It's just as you thought. 800 00:35:01,058 --> 00:35:02,684 The properties to the East and West 801 00:35:02,768 --> 00:35:05,979 of the Tarkington estate have been sold to Alec Burton. 802 00:35:06,063 --> 00:35:07,856 So that's why he was so obsessed 803 00:35:07,940 --> 00:35:09,566 with buying the Tarkington estate. 804 00:35:09,650 --> 00:35:11,235 He's trying to put together a mega estate of his own. 805 00:35:11,318 --> 00:35:12,986 Exactly. 806 00:35:13,070 --> 00:35:15,823 With Deborah Tarkington's house as the centerpiece. 807 00:35:15,906 --> 00:35:17,366 Makes you wonder how far Burton would go 808 00:35:17,449 --> 00:35:19,243 to get the place away from her. 809 00:35:19,326 --> 00:35:20,369 Yeah. 810 00:35:21,453 --> 00:35:23,747 There is nothing illegal about these purchases, 811 00:35:23,831 --> 00:35:25,707 lieutenant, I can assure you. 812 00:35:25,791 --> 00:35:28,335 The thing I'm a bit fuzzy on, Mr. Burton, 813 00:35:28,418 --> 00:35:30,712 is none of these properties was sold directly to you. 814 00:35:30,796 --> 00:35:32,881 They were sold to other parties, and then acquired by you. 815 00:35:32,965 --> 00:35:34,258 Can you explain that? 816 00:35:34,341 --> 00:35:35,676 Well, if the owners had any idea 817 00:35:35,759 --> 00:35:37,344 that I was trying to buy their properties, 818 00:35:37,427 --> 00:35:39,137 the prices would have skyrocketed. 819 00:35:39,221 --> 00:35:43,100 So I left it up to my broker, Arnold Hastings, 820 00:35:43,183 --> 00:35:45,018 who acquired the properties through intermediaries 821 00:35:45,102 --> 00:35:46,603 I approved of, 822 00:35:46,687 --> 00:35:49,857 and then resold them to me at the same price. 823 00:35:49,940 --> 00:35:52,025 Which is the reason why you asked Mr. Hastings 824 00:35:52,109 --> 00:35:53,485 to have Seymour Densch 825 00:35:53,569 --> 00:35:55,279 purchase the Tarkington property for you. 826 00:35:55,362 --> 00:35:56,864 Seymour Densch? 827 00:35:56,947 --> 00:35:58,657 Who's Seymour Densch? 828 00:35:58,740 --> 00:36:00,158 You mean, you didn't approve? 829 00:36:00,242 --> 00:36:01,743 I never heard of the guy, 830 00:36:01,827 --> 00:36:04,037 so I couldn't very well approve of him, could I? 831 00:36:04,121 --> 00:36:06,290 Let's discuss your alibi, Mr. Burton. 832 00:36:06,373 --> 00:36:08,292 Now, I spoke with the housekeeper 833 00:36:08,375 --> 00:36:10,002 at the party where you and your realtors, 834 00:36:10,085 --> 00:36:12,296 the Hastings, Claire and Arnold, 835 00:36:12,379 --> 00:36:13,881 spent the evening the night of the murder. 836 00:36:13,964 --> 00:36:16,800 Contrary to what Mr. Hastings said, 837 00:36:16,884 --> 00:36:17,926 you did not stay until the wee hours. 838 00:36:18,010 --> 00:36:19,303 Matter of fact, 839 00:36:19,386 --> 00:36:20,429 you were seen leaving about 11:00 p.m. 840 00:36:20,512 --> 00:36:22,055 You're right, lieutenant. 841 00:36:22,139 --> 00:36:24,892 I did leave the party before 11:00 as a ruse. 842 00:36:24,975 --> 00:36:26,268 It would have been simple for me 843 00:36:26,351 --> 00:36:27,436 to slip out without being noticed, 844 00:36:27,519 --> 00:36:29,187 but I went out of my way 845 00:36:29,271 --> 00:36:32,065 to make sure that I was seen leaving. 846 00:36:32,149 --> 00:36:33,734 May I ask why? 847 00:36:33,817 --> 00:36:36,320 Because I immediately came back for a certain 848 00:36:36,403 --> 00:36:38,572 assignation with the lady of the house, 849 00:36:38,655 --> 00:36:40,824 who's husband was preoccupied with the party. 850 00:36:40,908 --> 00:36:44,202 I stayed till about 2:00. 851 00:36:44,286 --> 00:36:46,038 So you and the lady of the house 852 00:36:46,121 --> 00:36:50,167 were upstairs in the bedroom while her husband was downstairs 853 00:36:50,250 --> 00:36:52,210 with a few hundred other guests? 854 00:36:52,294 --> 00:36:53,795 Not the bedroom. 855 00:36:53,879 --> 00:36:57,466 It was the servants' quarters above the garage. 856 00:36:57,549 --> 00:36:58,884 Honest to God? 857 00:37:00,052 --> 00:37:01,553 Mmm. 858 00:37:01,637 --> 00:37:02,554 Well, you were taking a hell of a chance, 859 00:37:02,638 --> 00:37:04,097 if you ask me, pal. 860 00:37:04,181 --> 00:37:07,309 Let me say I enjoy the danger. It stimulates me. 861 00:37:07,392 --> 00:37:09,436 I'd cadged a couple of pills from Claire 862 00:37:09,519 --> 00:37:10,562 just to stay awake. 863 00:37:10,646 --> 00:37:13,690 The party was so boring. 864 00:37:13,774 --> 00:37:16,944 And then the lady slipped me a note and a key. 865 00:37:17,027 --> 00:37:19,947 It was the adventure of the thing. 866 00:37:20,030 --> 00:37:21,490 Claire may get a kick 867 00:37:21,573 --> 00:37:23,075 out of these little red and yellow pills, 868 00:37:23,158 --> 00:37:24,451 but to me, 869 00:37:24,534 --> 00:37:27,955 stimulation is living on the edge. 870 00:37:28,038 --> 00:37:30,082 What? 871 00:37:30,165 --> 00:37:31,708 -Oh, dear. -What is it? 872 00:37:31,792 --> 00:37:33,919 Lieutenant, would those red and yellow pills 873 00:37:34,002 --> 00:37:35,837 be the same ones that Deborah Tarkington took? 874 00:37:35,921 --> 00:37:37,172 Yes. 875 00:37:37,255 --> 00:37:39,257 Well, they're just diet pills. So what? 876 00:37:41,510 --> 00:37:44,221 You're onto something, aren't you, Mrs. Fletcher? 877 00:37:44,304 --> 00:37:46,765 Yes, I think that maybe I am. 878 00:37:52,020 --> 00:37:54,690 Please, Kevin, just give me a few hours to get through this. 879 00:37:54,773 --> 00:37:57,776 Sure, Vicky, I can wait a few hours. 880 00:37:57,859 --> 00:37:59,569 We'll just do supper late. 881 00:37:59,653 --> 00:38:02,197 But I told you, I'm seeing my husband's play tonight. 882 00:38:02,280 --> 00:38:04,700 Vicky, I'm very disappointed in you. 883 00:38:05,784 --> 00:38:08,912 I thought you were much more flexible, 884 00:38:08,996 --> 00:38:11,289 if you know what I mean. 885 00:38:11,373 --> 00:38:13,333 This is Vicky's husband. 886 00:38:13,417 --> 00:38:15,544 If you ever come near her again, 887 00:38:15,627 --> 00:38:17,045 I will personally eliminate 888 00:38:17,129 --> 00:38:19,089 some of your favorite body parts, 889 00:38:19,172 --> 00:38:21,466 if you know what I mean! 890 00:38:26,138 --> 00:38:28,140 That's no way to make it in real estate. 891 00:38:32,144 --> 00:38:33,770 -Hi. -Hi. 892 00:38:40,819 --> 00:38:42,237 The grapevine says 893 00:38:42,320 --> 00:38:44,990 there's a dinner invitation open here. 894 00:38:45,073 --> 00:38:47,325 You wouldn't be tapping my phone, now, would you? 895 00:38:47,409 --> 00:38:49,202 Nothing that obvious. 896 00:38:49,286 --> 00:38:51,621 I heard that Mrs. Griffin is going to the theater tonight 897 00:38:51,705 --> 00:38:53,040 with her aunt and husband. 898 00:38:54,583 --> 00:38:56,251 But if I'm wrong about that invitation, 899 00:38:56,334 --> 00:38:57,669 I'll say goodbye. 900 00:38:58,837 --> 00:39:02,716 No, no, don't go. 901 00:39:02,799 --> 00:39:05,510 How does spaghetti marinara sound to you? 902 00:39:05,594 --> 00:39:10,265 It's a special recipe, and you can make the salad. 903 00:39:10,348 --> 00:39:12,809 The things I do for an exclusive. 904 00:39:18,065 --> 00:39:20,150 I never made a salad in my life. 905 00:39:25,238 --> 00:39:27,032 Now let me get this straight. 906 00:39:27,115 --> 00:39:30,035 You are interested in relocating to the West Coast? 907 00:39:30,118 --> 00:39:31,578 Oh, yes. 908 00:39:31,661 --> 00:39:33,622 I'm growing tired of those cold Maine winters. 909 00:39:33,705 --> 00:39:35,123 Thank you. 910 00:39:35,207 --> 00:39:36,666 After a few days here in this lovely climate, 911 00:39:36,750 --> 00:39:39,044 I've decided that I want a house in Beverly Hills. 912 00:39:40,337 --> 00:39:43,882 Ah, very, very sensible, Mrs. Fletcher. 913 00:39:43,965 --> 00:39:48,011 But why come to us instead of your 914 00:39:48,095 --> 00:39:49,471 delightful niece? 915 00:39:49,554 --> 00:39:51,056 Well, Vicky's a sweet little thing, 916 00:39:51,139 --> 00:39:53,934 but totally over her head in the world of, 917 00:39:54,017 --> 00:39:55,560 well, high-ticket real estate. 918 00:39:57,187 --> 00:39:59,314 I'm going to be in Cabot Cove during the escrow, 919 00:39:59,397 --> 00:40:02,317 and I need someone experienced, competent, 920 00:40:02,400 --> 00:40:05,779 hardheaded and thorough who can handle things for me. 921 00:40:05,862 --> 00:40:07,447 Well, you know, I have sold property 922 00:40:07,531 --> 00:40:10,033 to some pretty heavyweight buyers. 923 00:40:10,117 --> 00:40:12,953 Now, do you have a specific house in mind? 924 00:40:13,036 --> 00:40:14,955 Oh, yes, indeed. 925 00:40:15,038 --> 00:40:19,209 I am simply enchanted with the Tarkington estate. 926 00:40:19,292 --> 00:40:20,460 Well, now, you do realize 927 00:40:20,544 --> 00:40:23,964 the asking price is rather high. 928 00:40:24,047 --> 00:40:25,423 Well, it might seem so for some, 929 00:40:25,507 --> 00:40:26,800 but I've never believed 930 00:40:26,883 --> 00:40:29,427 that the best things in life are free. 931 00:40:29,511 --> 00:40:32,514 I mean, the more they cost, the better they are. 932 00:40:33,807 --> 00:40:35,016 Oh, my dear lady, 933 00:40:35,100 --> 00:40:36,309 I've been telling my clients this 934 00:40:36,393 --> 00:40:38,937 for years and years and years. 935 00:40:39,020 --> 00:40:40,021 Arnold. 936 00:40:41,064 --> 00:40:44,359 Oh, good afternoon, Mrs. Hastings. 937 00:40:44,442 --> 00:40:46,278 What is that woman doing here? 938 00:40:47,571 --> 00:40:49,739 My dear, this is Jessica Fletcher, 939 00:40:49,823 --> 00:40:51,074 Victoria Griffin's aunt. 940 00:40:51,158 --> 00:40:52,617 I know who she is. 941 00:40:52,701 --> 00:40:55,620 The question is, why is she here? 942 00:40:55,704 --> 00:40:57,372 Excuse us just a second. 943 00:40:57,455 --> 00:41:00,083 Arnold. To buy a house, darling. 944 00:41:00,167 --> 00:41:02,002 Don't be a fool. 945 00:41:02,085 --> 00:41:05,130 Mrs. Fletcher's niece is the prime suspect 946 00:41:05,213 --> 00:41:07,007 in Deborah's murder. 947 00:41:07,090 --> 00:41:10,135 She isn't shopping for houses, she's shopping for suspects. 948 00:41:10,218 --> 00:41:13,638 If you don't mind, darlings, I'm bored with all that. 949 00:41:13,722 --> 00:41:15,265 I want the Tarkington estate, 950 00:41:15,348 --> 00:41:16,641 and I want it settled 951 00:41:16,725 --> 00:41:19,144 before I leave for Maine tomorrow. 952 00:41:19,227 --> 00:41:21,229 You can't possibly be serious. 953 00:41:21,313 --> 00:41:23,899 Oh, well, I'll tell you how serious I am. 954 00:41:23,982 --> 00:41:27,277 I'm prepared to offer 10% over the asking price 955 00:41:27,360 --> 00:41:29,905 of $4.9 million. 956 00:41:29,988 --> 00:41:32,157 But of course, if you have an agreement with Alec Burton... 957 00:41:32,240 --> 00:41:34,034 Oh, well, 958 00:41:34,117 --> 00:41:37,662 I'd hardly call it an agreement, and certainly not a contract. 959 00:41:37,746 --> 00:41:40,248 Tomorrow will be just fine, Mrs. Fletcher. 960 00:41:40,332 --> 00:41:42,042 You'd be amazed at how quickly things happen 961 00:41:42,125 --> 00:41:44,044 with the right impetus. 962 00:41:44,127 --> 00:41:45,587 Mr. Hastings, 963 00:41:45,670 --> 00:41:48,465 everything about your operation amazes me. 964 00:41:55,472 --> 00:41:57,182 Good morning. 965 00:41:57,265 --> 00:41:59,059 Good morning, Kevin, dear. 966 00:41:59,142 --> 00:42:00,644 What are you doing here so early? 967 00:42:00,727 --> 00:42:02,687 What time is it? High noon. 968 00:42:02,771 --> 00:42:04,439 We got some great news for you, buddy boy. 969 00:42:04,522 --> 00:42:05,815 Oh, good. 970 00:42:05,899 --> 00:42:07,943 I could use some, after last night. 971 00:42:08,026 --> 00:42:10,153 We've found a buyer for your property. 972 00:42:10,237 --> 00:42:12,072 Who? And how much? 973 00:42:12,155 --> 00:42:13,281 Us. 974 00:42:13,365 --> 00:42:15,825 The last offer was $3.9 million. 975 00:42:15,909 --> 00:42:18,954 But I thought you were Alec Burton's people. 976 00:42:19,037 --> 00:42:20,330 Not when we're competing 977 00:42:20,413 --> 00:42:22,832 for something that we dearly want. 978 00:42:22,916 --> 00:42:24,960 Oh, Kevin, darling, don't you see? 979 00:42:25,043 --> 00:42:27,671 We've fallen in love with your house. 980 00:42:27,754 --> 00:42:29,464 Oh, dear, 981 00:42:29,547 --> 00:42:33,468 after you promised it to me for $4.9 million plus 10%? 982 00:42:33,551 --> 00:42:36,680 A tidy little profit on a very crooked deal. 983 00:42:36,763 --> 00:42:39,975 Kevin, I assure you, this woman is absolutely mad. 984 00:42:40,058 --> 00:42:42,852 Don't bother. I warned you not to trust her. 985 00:42:42,936 --> 00:42:45,981 Speaking of trust, you violated Alec Burton's trust 986 00:42:46,064 --> 00:42:48,358 when you paid Seymour Densch to act as a stooge 987 00:42:48,441 --> 00:42:50,110 without Mr. Burton's approval. 988 00:42:50,193 --> 00:42:52,362 Hardly kosher, right, partner? 989 00:42:52,445 --> 00:42:54,489 Mrs. Tarkington probably found out, 990 00:42:54,572 --> 00:42:56,116 tried to make trouble. 991 00:42:56,199 --> 00:42:59,619 So, what are you saying, I killed her? 992 00:42:59,703 --> 00:43:01,246 I couldn't have done it. 993 00:43:01,329 --> 00:43:03,248 I was at the party, remember? 994 00:43:03,331 --> 00:43:04,874 I went upstairs to the billiard room 995 00:43:04,958 --> 00:43:06,334 to play pool. 996 00:43:06,418 --> 00:43:08,628 I was up there until about 1:00 or so. 997 00:43:08,712 --> 00:43:10,463 Yes, but as Mr. Burton pointed out, 998 00:43:10,547 --> 00:43:12,132 it was a huge party. 999 00:43:12,215 --> 00:43:14,134 So it wasn't difficult for someone to slip out 1000 00:43:14,217 --> 00:43:17,095 and return later, unobserved. 1001 00:43:17,178 --> 00:43:19,264 Wouldn't you agree, Mrs. Hastings? 1002 00:43:19,347 --> 00:43:22,600 Me? You think I killed Deborah? 1003 00:43:22,684 --> 00:43:23,977 Yes. 1004 00:43:24,060 --> 00:43:25,770 And I think after you killed her, 1005 00:43:25,854 --> 00:43:28,106 you decided to make it look as if she had accidentally 1006 00:43:28,189 --> 00:43:30,275 overdosed on stimulants and alcohol, 1007 00:43:30,358 --> 00:43:32,360 and then fallen and struck her head. 1008 00:43:32,444 --> 00:43:34,863 How clever, if true. 1009 00:43:34,946 --> 00:43:36,531 Which, of course, it is not. 1010 00:43:36,614 --> 00:43:39,659 Those pills found beside Mrs. Tarkington's body 1011 00:43:39,743 --> 00:43:41,453 couldn't have been hers 1012 00:43:41,536 --> 00:43:43,413 because her maid told me she ran out of them that afternoon 1013 00:43:43,496 --> 00:43:45,540 and apparently was rather upset 1014 00:43:45,623 --> 00:43:48,918 because the maid forgot to refill the prescription. 1015 00:43:49,002 --> 00:43:52,255 Now, if she had no more pills, 1016 00:43:52,339 --> 00:43:55,675 where did the pills on the floor come from? 1017 00:43:55,759 --> 00:43:58,511 Your purse, Mrs. Hastings. 1018 00:43:58,595 --> 00:44:00,513 Your prescription bottle. 1019 00:44:00,597 --> 00:44:02,057 I think I should warn you, Mrs. Hastings, 1020 00:44:02,140 --> 00:44:04,768 the autopsy showed no pills in her system, 1021 00:44:04,851 --> 00:44:06,478 and we're having forensics 1022 00:44:06,561 --> 00:44:09,898 dust those found at the scene for partial prints. 1023 00:44:09,981 --> 00:44:12,317 Claire. 1024 00:44:12,400 --> 00:44:15,070 Oh, Arnold, close your mouth. 1025 00:44:15,153 --> 00:44:16,196 You know what it's like. 1026 00:44:16,279 --> 00:44:17,781 Been all these years 1027 00:44:17,864 --> 00:44:20,950 working with the rich, not being rich ourselves. 1028 00:44:21,034 --> 00:44:23,203 Not rich, rich. 1029 00:44:23,286 --> 00:44:25,205 You actually start to feel that you're one of them. 1030 00:44:25,288 --> 00:44:27,832 And then one day you wake up and you realize 1031 00:44:27,916 --> 00:44:31,086 that you're on a par with their poodle's hairdresser. 1032 00:44:31,169 --> 00:44:34,047 Mrs. Hastings, why don't you bring us all up to speed 1033 00:44:34,130 --> 00:44:35,256 and tell us what really happened? 1034 00:44:37,133 --> 00:44:40,220 That idiot, Seymour Densch, 1035 00:44:40,303 --> 00:44:43,056 couldn't resist the opportunity to see the house 1036 00:44:43,139 --> 00:44:45,433 and meet the infamous Deborah Tarkington, 1037 00:44:45,517 --> 00:44:48,728 daughter of his idol, Harry Tarkington. 1038 00:44:48,812 --> 00:44:52,065 So he used his offer on the house as an entree 1039 00:44:52,148 --> 00:44:54,567 and introduced himself to Deborah. 1040 00:44:54,651 --> 00:44:57,487 Well, after five minutes she saw right through him, 1041 00:44:57,570 --> 00:44:59,489 and she called him on it. 1042 00:44:59,572 --> 00:45:03,118 Of course, he spilled his guts before she tossed him out. 1043 00:45:03,201 --> 00:45:06,079 I guess that's when she called Victoria 1044 00:45:06,162 --> 00:45:07,497 and left the message on her machine 1045 00:45:07,580 --> 00:45:08,790 that the deal was off. 1046 00:45:11,960 --> 00:45:13,795 Then she called Arnold at the party 1047 00:45:15,171 --> 00:45:17,215 to give him a piece of her mind, 1048 00:45:17,298 --> 00:45:19,843 but I intercepted the call. 1049 00:45:19,926 --> 00:45:22,512 She was talking about fraud. 1050 00:45:22,595 --> 00:45:25,181 Now I told her to calm down, that we would talk about it. 1051 00:45:27,100 --> 00:45:28,560 So... 1052 00:45:30,353 --> 00:45:33,189 I left the party and I went to Deborah's. 1053 00:45:36,192 --> 00:45:38,611 She'd been drinking just enough to be abusive, 1054 00:45:38,695 --> 00:45:42,907 and nasty and very dangerous. 1055 00:45:42,991 --> 00:45:46,619 And when she went for the phone to call the police, 1056 00:45:46,703 --> 00:45:48,455 I went for the fireplace poker. 1057 00:45:52,250 --> 00:45:53,960 I always was a good closer. 1058 00:46:02,260 --> 00:46:04,721 All right, thank you very much. Bye-bye. 1059 00:46:06,639 --> 00:46:09,642 I've done it, aunt Jess. I've finally done it. 1060 00:46:09,726 --> 00:46:11,811 You've sold a house! How wonderful! 1061 00:46:11,895 --> 00:46:14,647 I've found a buyer for the Tarkington estate. 1062 00:46:14,731 --> 00:46:16,524 Once the paperwork comes through from Kuwait, 1063 00:46:16,608 --> 00:46:18,234 the house is sold. 1064 00:46:18,318 --> 00:46:20,069 And now maybe Howard can concentrate on his play 1065 00:46:20,153 --> 00:46:21,196 without any distractions. 1066 00:46:21,279 --> 00:46:23,156 The play closed. 1067 00:46:23,239 --> 00:46:25,074 Oh, dear. 1068 00:46:25,158 --> 00:46:26,951 How is Howard taking it? 1069 00:46:27,035 --> 00:46:28,953 He's not sure he wants to act anymore. 1070 00:46:29,037 --> 00:46:30,955 He wants to try something entirely new. 1071 00:46:31,039 --> 00:46:32,332 And a friend of his told him 1072 00:46:32,415 --> 00:46:33,374 about the wonderful opportunities 1073 00:46:33,458 --> 00:46:34,709 in the commodities market. 1074 00:46:34,792 --> 00:46:36,419 You know, buying and selling. 1075 00:46:36,503 --> 00:46:38,588 Well, buying and selling what? 1076 00:46:38,671 --> 00:46:40,590 Soybean futures and hog bellies. 1077 00:46:41,883 --> 00:46:44,552 Hey, listen you're not gonna believe this. 1078 00:46:44,636 --> 00:46:47,096 I went on an interview and got the job! 1079 00:46:47,180 --> 00:46:49,098 What kind of a job? Hog bellies? 1080 00:46:49,182 --> 00:46:51,100 No. Acting! 1081 00:46:51,184 --> 00:46:52,477 This advertising guy 1082 00:46:52,560 --> 00:46:53,811 saw my performance in the workshop 1083 00:46:53,895 --> 00:46:55,605 as the mushroom, and he liked it so much, 1084 00:46:55,688 --> 00:46:57,232 he wants me to be the spokesperson 1085 00:46:57,315 --> 00:47:00,235 for all his television commercials. 1086 00:47:00,318 --> 00:47:02,237 I play a pineapple named Pepe. 1087 00:47:02,320 --> 00:47:04,614 But that's not acting. 1088 00:47:04,697 --> 00:47:08,493 No real actor would play a talking pineapple. 1089 00:47:08,576 --> 00:47:10,703 The two things just don't go together. 1090 00:47:10,787 --> 00:47:12,330 It's a job. 1091 00:47:12,413 --> 00:47:14,999 Well, what do you think, Jessica? 1092 00:47:15,083 --> 00:47:16,960 Well, I think that Vicky's wrong. 1093 00:47:17,043 --> 00:47:19,254 They go very well together. 1094 00:47:19,337 --> 00:47:20,380 What? 1095 00:47:20,463 --> 00:47:22,674 Ham and pineapple. 79367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.