All language subtitles for Murder.She.Wrote.S05E15.Alma.Murder.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:01,919 Open up! 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,004 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,840 You never knew Rhonda Sykes. 4 00:00:05,923 --> 00:00:07,800 She was enough to drive anyone to commit murder. 5 00:00:07,883 --> 00:00:09,593 I want that money! 6 00:00:09,677 --> 00:00:12,263 Rhonda was killed between 10:00 and 11:00 p.m. 7 00:00:12,346 --> 00:00:15,141 by a blow to the head that Leon says he delivered. 8 00:00:15,224 --> 00:00:18,310 What you heard, uh, is all true. 9 00:00:18,394 --> 00:00:20,146 -I killed that girl. -I suppose you’ve come 10 00:00:20,229 --> 00:00:21,272 -here for your wife? -Why? 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,732 You offering somethin’ better? 12 00:01:22,124 --> 00:01:25,127 [men humming] 13 00:01:37,056 --> 00:01:40,684 [men signing a cappella] 14 00:02:18,514 --> 00:02:19,890 [tires screech] 15 00:02:28,232 --> 00:02:29,483 Police! Open the door! 16 00:02:29,567 --> 00:02:30,776 [banging] 17 00:02:30,860 --> 00:02:32,778 [police] Come on! Open the door! 18 00:02:34,029 --> 00:02:35,739 Open up! 19 00:02:36,323 --> 00:02:38,576 [banging continues] 20 00:02:50,504 --> 00:02:51,463 [singing ends] 21 00:02:51,547 --> 00:02:53,424 [pounding] 22 00:02:56,010 --> 00:02:58,220 [pounding continues] No, I’m not remodeling, Seth. 23 00:02:58,304 --> 00:03:00,514 No, that’s Hank Pruett. 24 00:03:00,598 --> 00:03:03,100 I woke up this morning and found two inches of water 25 00:03:03,183 --> 00:03:05,352 in the basement. 26 00:03:05,436 --> 00:03:07,897 Oh, here he comes. I’ll call you right back. Bye. 27 00:03:11,442 --> 00:03:14,153 Well, Jessica, looks to me like 28 00:03:14,236 --> 00:03:17,156 you got dry rot and corroded plumbing. 29 00:03:17,239 --> 00:03:21,827 Uh, course I’m only talkin’ about the house, you understand. 30 00:03:21,911 --> 00:03:23,621 How much, Hank? 31 00:03:23,704 --> 00:03:26,749 Well, materials have been goin’ up lately, 32 00:03:26,832 --> 00:03:29,376 and labor’s not cheap, either. 33 00:03:29,460 --> 00:03:32,129 Oh, my. Last March it was the roof. 34 00:03:32,212 --> 00:03:34,173 This summer it was the wiring. 35 00:03:34,256 --> 00:03:36,967 Well, you gotta accept that kind of thing, 36 00:03:37,051 --> 00:03:38,594 a house as old as this one. 37 00:03:38,677 --> 00:03:40,638 You and Mr. Fletcher-- you lived here for 38 00:03:40,721 --> 00:03:42,723 quite a long time, as I recollect. 39 00:03:42,806 --> 00:03:44,725 Almost 30 years. 40 00:03:44,808 --> 00:03:47,436 Don’t suppose you ever, uh, considered moving? 41 00:03:47,519 --> 00:03:49,480 Well, not until this year. 42 00:03:49,563 --> 00:03:52,650 But, you know, living alone here and being gone as much as I am, 43 00:03:52,733 --> 00:03:54,234 quite honestly, I just don’t have 44 00:03:54,318 --> 00:03:56,612 the time to deal with these things. 45 00:03:56,695 --> 00:03:57,905 But thank you for coming, Hank. 46 00:03:57,988 --> 00:03:59,865 Let me know when you can get started, okay? 47 00:03:59,949 --> 00:04:02,117 Yes, ma’am. I’ll do that. 48 00:04:03,243 --> 00:04:04,578 -Bye. -Bye. 49 00:04:04,662 --> 00:04:06,789 [phone rings] 50 00:04:08,958 --> 00:04:10,501 Hello? 51 00:04:10,584 --> 00:04:13,170 [woman] Hello, Jessica? It’s Emily. Emily Dyers. 52 00:04:13,253 --> 00:04:14,880 I hope I’m not calling too early. 53 00:04:14,964 --> 00:04:17,466 Emily? Oh, good heavens, no. 54 00:04:17,549 --> 00:04:19,259 When is it ever too early for one 55 00:04:19,343 --> 00:04:21,095 Delta Alpha Chi to call another? 56 00:04:21,178 --> 00:04:23,013 Oh, Jessica, I just knew you’d feel that way. 57 00:04:23,097 --> 00:04:25,474 That’s why I had to call you. 58 00:04:25,557 --> 00:04:27,351 Emily, is something wrong? 59 00:04:27,434 --> 00:04:29,144 Some trouble at the sorority? 60 00:04:29,228 --> 00:04:31,605 No, no, the girls aren’t due till next week. 61 00:04:31,689 --> 00:04:34,149 But, Jessica, it’s about professor Walker. 62 00:04:34,233 --> 00:04:35,317 He’s been arrested. 63 00:04:35,401 --> 00:04:38,112 What? Leon? 64 00:04:38,195 --> 00:04:39,947 But that’s absurd. 65 00:04:40,030 --> 00:04:42,199 Well-- well, what on earth’s he being charged with? 66 00:04:42,282 --> 00:04:44,076 [sighs] Murder. 67 00:04:44,159 --> 00:04:46,578 [airplane flying] 68 00:05:09,476 --> 00:05:11,103 Jessica! 69 00:05:11,186 --> 00:05:13,647 -Margaret? -Jess! Oh, hello. 70 00:05:13,731 --> 00:05:15,816 Welcome back to Green Falls. 71 00:05:15,899 --> 00:05:17,234 Well, what in the world-- 72 00:05:17,317 --> 00:05:19,319 Emily was detained at the sorority house, 73 00:05:19,403 --> 00:05:20,738 and she asked me to meet your plane. 74 00:05:20,821 --> 00:05:22,406 Well, that was very thoughtful. 75 00:05:22,489 --> 00:05:23,699 You know, I could have taken a cab. 76 00:05:23,782 --> 00:05:25,200 Oh, don’t be silly. 77 00:05:25,284 --> 00:05:27,036 It’ll give us a chance to catch up. 78 00:05:27,119 --> 00:05:29,621 Unless a widely celebrated author like yourself 79 00:05:29,705 --> 00:05:31,206 objects to traveling economy class. 80 00:05:31,290 --> 00:05:33,417 It’s not much, but then neither is my paycheck. 81 00:05:33,500 --> 00:05:35,085 Well, at least you can take passengers. 82 00:05:35,169 --> 00:05:37,296 My bicycle will only take one. 83 00:05:37,379 --> 00:05:40,132 You’ve got to be kidding. You still haven’t learned to drive? 84 00:05:40,215 --> 00:05:44,136 [laughing] How do you think I’ve lived to be so "widely celebrated"? 85 00:05:44,219 --> 00:05:49,224 [both laughing] 86 00:05:49,308 --> 00:05:51,018 [Jessica] So when my first book sold, 87 00:05:51,101 --> 00:05:52,603 I decided to leave teaching 88 00:05:52,686 --> 00:05:54,354 and take up writing full time. 89 00:05:54,438 --> 00:05:56,648 And what about you? Last I heard, you were-- 90 00:05:56,732 --> 00:05:59,401 You were running your own English department in a college out West. 91 00:05:59,485 --> 00:06:02,488 Well, yes. I think the heat and the smog 92 00:06:02,571 --> 00:06:04,656 finally caught up to me. [chuckles] 93 00:06:04,740 --> 00:06:07,034 That and the desperate need to have a conversation 94 00:06:07,117 --> 00:06:09,078 that didn’t include, "For sure, for sure," 95 00:06:09,161 --> 00:06:11,163 -and "Have a nice day." -Oh, I know. 96 00:06:11,246 --> 00:06:13,582 Anyway, when I heard Leon was looking for an assistant, 97 00:06:13,665 --> 00:06:16,710 I jumped at the chance to come back and work with him. 98 00:06:16,794 --> 00:06:18,629 I mean, who wouldn’t? 99 00:06:18,712 --> 00:06:21,215 Oh, he’s special, all right. 100 00:06:21,298 --> 00:06:24,551 Which makes this murder charge so unbelievable. 101 00:06:24,635 --> 00:06:29,389 I mean, Leon is the most nonviolent man that I have ever known. 102 00:06:29,473 --> 00:06:31,141 You never knew Rhonda Sykes. 103 00:06:31,225 --> 00:06:32,976 She was enough to drive anyone to commit murder. 104 00:06:33,060 --> 00:06:34,561 Oh? You know, 105 00:06:34,645 --> 00:06:36,939 the kind of girl who gives tramps a bad name. 106 00:06:37,022 --> 00:06:38,732 Even as an undergraduate, she was willing 107 00:06:38,816 --> 00:06:42,277 to do just about anything to get her degree, 108 00:06:42,361 --> 00:06:43,904 except study, of course. 109 00:06:48,367 --> 00:06:51,078 I really appreciate this, Margaret. 110 00:06:51,161 --> 00:06:53,038 Nonsense. I’ll drop your things off 111 00:06:53,122 --> 00:06:54,748 at the Sorority House and tell Emily 112 00:06:54,832 --> 00:06:56,208 you’ll come along later. 113 00:06:56,291 --> 00:06:57,793 Are you sure you don’t want me to wait? 114 00:06:57,876 --> 00:06:59,294 After being cooped up in that plane, 115 00:06:59,378 --> 00:07:00,671 the walk will do me good. 116 00:07:00,754 --> 00:07:02,172 Okay. But do let me know what happens. 117 00:07:02,256 --> 00:07:04,508 And tell Leon I-- 118 00:07:04,591 --> 00:07:06,677 Tell him we won’t let him down. 119 00:07:08,428 --> 00:07:10,180 I don’t know what you’re trying to pull, 120 00:07:10,264 --> 00:07:11,765 but I came here to see Professor Walker, 121 00:07:11,849 --> 00:07:13,767 and we’re not leaving until we do. 122 00:07:13,851 --> 00:07:15,352 Suit yourself. 123 00:07:15,435 --> 00:07:17,271 -Steve, come on. Let’s go. -What do you mean? 124 00:07:17,354 --> 00:07:18,897 We’re supposed to just walk out and leave him here? 125 00:07:18,981 --> 00:07:19,940 I don’t see we have much choice. I’m not gonna 126 00:07:20,023 --> 00:07:22,025 stand here and argue about it. 127 00:07:26,446 --> 00:07:28,657 Hello, my name is Jessica Fletcher, 128 00:07:28,740 --> 00:07:30,742 and I’m a friend of Professor Walker’s. 129 00:07:30,826 --> 00:07:31,994 You and everyone else. 130 00:07:32,077 --> 00:07:33,871 But if you’re here to see him, 131 00:07:33,954 --> 00:07:35,581 I’m afraid you’re out of luck. 132 00:07:35,664 --> 00:07:37,207 He says he doesn’t wanna see anybody. 133 00:07:37,291 --> 00:07:40,127 Um, well, perhaps if you were to give him my name. 134 00:07:40,210 --> 00:07:42,796 It’s just that I’ve flown from Maine to be here. 135 00:07:42,880 --> 00:07:44,756 All the way from Maine, huh? 136 00:07:44,840 --> 00:07:46,842 [door unlocking] 137 00:07:48,969 --> 00:07:51,096 [door opening] 138 00:07:51,180 --> 00:07:53,724 Jessica? 139 00:07:53,807 --> 00:07:57,519 Leon. I came as soon as I heard. 140 00:07:57,603 --> 00:08:01,857 Oh, Jessica, it’s so good to see you. 141 00:08:01,940 --> 00:08:05,027 I’m sorry you, uh, came a long way for nothing. 142 00:08:05,110 --> 00:08:08,280 What you heard, uh, is all true. 143 00:08:08,363 --> 00:08:10,699 I killed that girl. 144 00:08:10,782 --> 00:08:13,076 But I don’t understand. 145 00:08:13,160 --> 00:08:16,121 You always taught that violence came from ignorance. 146 00:08:16,205 --> 00:08:17,956 I mean, how did this happen? 147 00:08:18,040 --> 00:08:19,166 Well, what does it matter? 148 00:08:19,249 --> 00:08:21,001 It matters to me. 149 00:08:21,084 --> 00:08:22,753 Please. 150 00:08:22,836 --> 00:08:26,131 Tell me, how did it happen? 151 00:08:26,215 --> 00:08:32,054 I suppose it was being so alone after Martha died. 152 00:08:32,137 --> 00:08:33,764 It had been just the two of us, you know, 153 00:08:33,847 --> 00:08:37,684 through 40 years of marriage. 154 00:08:37,768 --> 00:08:40,771 Maybe I couldn’t stand the solitude. 155 00:08:40,854 --> 00:08:45,234 Maybe I flattered myself that Rhonda really cared. 156 00:08:45,317 --> 00:08:48,487 Y-you mean, that you and this woman-- 157 00:08:48,570 --> 00:08:51,740 Well, when I realized what a fool I was making of myself, 158 00:08:51,823 --> 00:08:54,201 I broke things off. 159 00:08:54,284 --> 00:08:56,703 But last night, Rhonda called 160 00:08:56,787 --> 00:08:59,873 and said she planned to expose our affair 161 00:08:59,957 --> 00:09:01,792 unless I paid her to keep silent. 162 00:09:01,875 --> 00:09:04,127 Blackmail? 163 00:09:04,211 --> 00:09:06,922 She mentioned an outrageous sum. 164 00:09:07,005 --> 00:09:10,300 So I went over to try to reason with her. 165 00:09:13,512 --> 00:09:16,473 Rhonda, we have to talk. 166 00:09:16,556 --> 00:09:18,475 That’s funny. You never regarded me 167 00:09:18,558 --> 00:09:20,060 as your intellectual equal. 168 00:09:20,143 --> 00:09:21,937 I’m sorry if I made you feel that way. 169 00:09:22,020 --> 00:09:24,064 It’s too late to be sorry for anything, Leon. 170 00:09:24,147 --> 00:09:26,149 All I want from you is the money. 171 00:09:26,233 --> 00:09:28,652 I’m afraid you have an inflated conception of a professor’s salary. 172 00:09:28,735 --> 00:09:30,195 You have a savings account. 173 00:09:30,279 --> 00:09:32,281 With less than $500 in it. 174 00:09:32,364 --> 00:09:34,491 No, no. Sorry to disappoint you, Rhonda. 175 00:09:34,574 --> 00:09:36,243 I am not the mark you thought I was. 176 00:09:36,326 --> 00:09:37,411 Liar! 177 00:09:37,494 --> 00:09:41,581 Damn you! I want that money! 178 00:09:41,665 --> 00:09:43,709 [Leon] All I could think of-- she’s-she’s trying to kill me. 179 00:09:43,792 --> 00:09:47,587 So I-- I grabbed a candleholder when she came at me. 180 00:09:49,423 --> 00:09:51,717 I didn’t mean to kill her, 181 00:09:51,800 --> 00:09:54,886 but, uh, she gave me no choice. 182 00:09:54,970 --> 00:09:59,641 I see. What sort of proof did she have? 183 00:09:59,725 --> 00:10:01,768 -Proof? -Leon, 184 00:10:01,852 --> 00:10:05,939 she could hardly blackmail you without some sort of evidence. 185 00:10:06,023 --> 00:10:07,899 Oh, well, uh-- 186 00:10:07,983 --> 00:10:11,111 Well, of course, she had-- she had proof. 187 00:10:11,194 --> 00:10:13,822 She, uh-- she had letters. 188 00:10:13,905 --> 00:10:17,409 Letters I’d written to her when we started seeing each other. 189 00:10:17,492 --> 00:10:21,288 Oh, yes. Letters that the police confiscated for evidence. 190 00:10:21,371 --> 00:10:23,832 Well... 191 00:10:23,915 --> 00:10:25,751 Um, I-- 192 00:10:25,834 --> 00:10:28,378 I burned them before they got there. 193 00:10:28,462 --> 00:10:32,174 I-- I burned them and, uh-- and, uh, rinsed them down the drain. 194 00:10:32,257 --> 00:10:34,426 But-- but-- but that doesn’t make any sense. 195 00:10:34,509 --> 00:10:37,262 I mean, why take the time to burn the letters 196 00:10:37,346 --> 00:10:39,681 at Rhonda’s apartment when you might have 197 00:10:39,765 --> 00:10:41,475 escaped and burned them elsewhere? 198 00:10:41,558 --> 00:10:44,394 I don’t know. Uh, I-- I wasn’t thinking. 199 00:10:44,478 --> 00:10:46,772 Why do you keep questioning me? 200 00:10:46,855 --> 00:10:49,316 Because I don’t believe that you killed anyone, 201 00:10:49,399 --> 00:10:51,318 in self-defense or for any reason. 202 00:10:51,401 --> 00:10:53,695 Well, that’s absurd, Jessica, 203 00:10:53,779 --> 00:10:55,947 why would I lie about a thing like this? 204 00:10:56,031 --> 00:11:00,202 I don’t know. I wish I did. 205 00:11:06,458 --> 00:11:08,668 [woman] I’m sorry. He’s not here right now. 206 00:11:08,752 --> 00:11:10,253 Do you have an appointment? 207 00:11:10,337 --> 00:11:12,756 Well, no, but it’s regarding the Rhonda Sykes case. 208 00:11:12,839 --> 00:11:15,759 Well, I’m afraid the District Attorney is booked all afternoon, 209 00:11:15,842 --> 00:11:17,010 but if you’d like to leave a message, 210 00:11:17,094 --> 00:11:18,970 I’ll be sure to see that he gets it. 211 00:11:19,054 --> 00:11:21,515 Perhaps if I wait. 212 00:11:27,396 --> 00:11:30,148 -Jessica? -Paul? 213 00:11:30,232 --> 00:11:33,819 [both laughing] 214 00:11:33,902 --> 00:11:35,195 Oh, my goodness. 215 00:11:35,278 --> 00:11:37,322 My God, you haven’t changed a bit. 216 00:11:37,406 --> 00:11:39,199 Still the prettiest girl in Harrison college. 217 00:11:39,282 --> 00:11:40,992 And you haven’t changed, either. 218 00:11:41,076 --> 00:11:42,786 Still know all the right things to say. 219 00:11:42,869 --> 00:11:45,872 Not always. Otherwise, I would’ve never let you get away. 220 00:11:45,956 --> 00:11:47,791 [laughs] Tell me, what are you doing here? 221 00:11:47,874 --> 00:11:49,709 Well, the same thing you are, I guess. 222 00:11:49,793 --> 00:11:51,545 Trying to see the District Attorney 223 00:11:51,628 --> 00:11:53,839 about the murder charge against Leon Walker. 224 00:11:53,922 --> 00:11:57,759 But, uh, it seems that he hasn’t got time to see me. 225 00:11:57,843 --> 00:12:01,138 He does now. Carol, cancel my 2 o'clock. 226 00:12:01,221 --> 00:12:02,681 Something important has come up. 227 00:12:11,440 --> 00:12:13,400 [Paul] Jess, I know how much you admire him. 228 00:12:13,483 --> 00:12:15,485 Hell, we all do. But the fact is 229 00:12:15,569 --> 00:12:17,696 that Leon has confessed of his own free will. 230 00:12:17,779 --> 00:12:19,990 Yes, I know. I’ve heard his so-called confession. 231 00:12:20,073 --> 00:12:22,784 But obviously he wasn’t telling the truth. 232 00:12:22,868 --> 00:12:24,744 Even though the police found him next to the body? 233 00:12:24,828 --> 00:12:27,289 Yes. And about that-- who called the police? 234 00:12:27,372 --> 00:12:28,498 They didn’t give a name. 235 00:12:28,582 --> 00:12:29,666 They just said there was a noisy fight 236 00:12:29,749 --> 00:12:31,585 over at Rhonda Sykes’s address. 237 00:12:31,668 --> 00:12:33,920 But you don’t find that the least bit fortuitous? 238 00:12:34,004 --> 00:12:35,422 Well, why should I? 239 00:12:35,505 --> 00:12:36,882 Leon said he went over to try to talk to her. 240 00:12:36,965 --> 00:12:39,176 They had some wine, got a little drunk. 241 00:12:39,259 --> 00:12:41,178 Someone heard the racket and called the police. 242 00:12:41,261 --> 00:12:43,847 Someone unwilling to give a name. 243 00:12:43,930 --> 00:12:45,974 Oh, it happens all the time. 244 00:12:46,057 --> 00:12:48,435 Besides, why would Leon admit that he killed her if he didn’t? 245 00:12:48,518 --> 00:12:50,645 Because he’s covering for someone. 246 00:12:50,729 --> 00:12:52,647 Someone else killed Rhonda Sykes? 247 00:12:52,731 --> 00:12:54,649 Well, from what I’ve heard, she wasn’t exactly 248 00:12:54,733 --> 00:12:57,527 -the sweetheart of Sigma Chi. -Jess, 249 00:12:57,611 --> 00:12:59,613 the preliminary report says that Rhonda 250 00:12:59,696 --> 00:13:01,823 was killed between 10:00 and 11:00 p.m. 251 00:13:01,907 --> 00:13:04,868 by a blow to the head that Leon says he delivered. 252 00:13:04,951 --> 00:13:07,162 Jess, I will make sure he gets a fair trial, 253 00:13:07,245 --> 00:13:09,706 but it is my duty to prosecute this case. 254 00:13:09,789 --> 00:13:12,292 But, Paul, even if they give Leon probation, 255 00:13:12,375 --> 00:13:16,254 I mean, the conviction will ruin his reputation and his entire career. 256 00:13:16,338 --> 00:13:19,925 What can I do? The man has confessed. 257 00:13:20,008 --> 00:13:22,177 Look, maybe there’s something in Rhonda’s place, 258 00:13:22,260 --> 00:13:23,929 something that the police overlooked, 259 00:13:24,012 --> 00:13:27,140 something that you and I might spot. 260 00:13:27,224 --> 00:13:29,226 You mean, you wanna go over to her place? 261 00:13:29,309 --> 00:13:30,810 Jess, I don’t know. 262 00:13:30,894 --> 00:13:34,022 Well, I mean, if it’s impossible... 263 00:13:34,105 --> 00:13:38,109 It’s not impossible. It’s just unorthodox. 264 00:13:38,193 --> 00:13:39,694 So were you once. 265 00:13:48,078 --> 00:13:50,413 The police left everything as it was, 266 00:13:50,497 --> 00:13:52,582 except, of course, the candleholder that killed her, 267 00:13:52,666 --> 00:13:54,876 and the letter opener she had in her hand. 268 00:13:54,960 --> 00:13:57,337 Is this the mate to the one that the police have? 269 00:13:57,420 --> 00:13:59,047 Yes. Heavy, isn’t it? 270 00:13:59,130 --> 00:14:03,677 Yeah, and obviously very expensive. 271 00:14:05,595 --> 00:14:07,973 -You know, it’s odd. -What’s odd? 272 00:14:08,056 --> 00:14:10,850 Well, you told me that Rhonda Sykes was an orphan 273 00:14:10,934 --> 00:14:13,603 going to school on a financial hardship loan. 274 00:14:13,687 --> 00:14:16,147 [Paul] So? [Jessica] So, look around and ask yourself 275 00:14:16,231 --> 00:14:19,150 how would a financially strapped graduate student 276 00:14:19,234 --> 00:14:22,028 afford some of the things in this apartment? 277 00:14:22,112 --> 00:14:24,990 I mean, that stereo must be worth a fortune. 278 00:14:25,073 --> 00:14:28,368 That’s what you get for giving a student credit cards. 279 00:14:28,451 --> 00:14:31,037 [chuckles] Her credit cards must have gone 280 00:14:31,121 --> 00:14:36,251 way over the limit. Look at these expensive furs and gowns. 281 00:14:36,334 --> 00:14:40,171 And I imagine there’s some jewelry around somewhere, 282 00:14:40,255 --> 00:14:42,299 if she wasn’t robbed. 283 00:14:44,342 --> 00:14:46,678 Hey, look at the drawer of her desk. 284 00:14:46,761 --> 00:14:48,013 That’s been forced open. 285 00:14:48,096 --> 00:14:49,848 [Paul] Yes, that was in the police report. 286 00:14:49,931 --> 00:14:51,933 And the only fingerprints on it were Rhonda’s. 287 00:14:52,017 --> 00:14:55,604 And for your information, the jewelry was in her dresser. 288 00:14:55,687 --> 00:14:57,397 Well, she wasn’t a very good student. 289 00:14:57,480 --> 00:14:59,816 But then, the killer wasn’t after test papers. 290 00:14:59,899 --> 00:15:01,943 You mean Leon? 291 00:15:02,027 --> 00:15:04,988 Look, if Leon had taken it, the police would have found it on him. 292 00:15:05,071 --> 00:15:06,823 Perhaps he destroyed it before they got here. 293 00:15:06,906 --> 00:15:10,327 Would you have taken time to destroy it? 294 00:15:10,410 --> 00:15:12,537 All right, I'll see what they’ve come up with. 295 00:15:22,130 --> 00:15:24,341 Jess, I hope you know that I hate 296 00:15:24,424 --> 00:15:26,134 the idea of prosecuting Leon. 297 00:15:26,217 --> 00:15:29,012 I mean, my God, I studied with him too, remember? 298 00:15:29,095 --> 00:15:30,764 Yes, I remember. 299 00:15:30,847 --> 00:15:32,891 I remember typing all your papers too. 300 00:15:32,974 --> 00:15:35,101 [laughing] In that case, 301 00:15:35,185 --> 00:15:36,603 let me give you a belated thanks. 302 00:15:36,686 --> 00:15:38,438 -Deal? -Deal. 303 00:15:40,523 --> 00:15:42,776 Well, I’d better let you go. 304 00:15:42,859 --> 00:15:45,070 I’ll go by the station and call you later. 305 00:15:45,153 --> 00:15:46,780 Or better still, why don’t I give you 306 00:15:46,863 --> 00:15:48,531 the results at dinner tonight? 307 00:15:48,615 --> 00:15:50,033 I’d love it. 308 00:15:50,116 --> 00:15:52,369 -Pick you up at 8:00? -Yeah. 309 00:15:52,452 --> 00:15:55,121 -Uh, you sure you’re free? -Free as a bird. 310 00:15:55,205 --> 00:15:57,749 After all, a bachelor’s life is nothing if it’s not his own. 311 00:15:57,832 --> 00:15:59,751 [chuckles] Ooh. Did I say that? 312 00:15:59,834 --> 00:16:03,004 [laughing] I’ll see you at 8:00. 313 00:16:05,882 --> 00:16:08,593 [engine starts] 314 00:16:15,350 --> 00:16:19,312 Jessica! Hello! 315 00:16:19,396 --> 00:16:21,147 -Emily! -Jessica! 316 00:16:21,231 --> 00:16:23,483 -Oh, Emily, how are you? -Oh, I’m fine. 317 00:16:23,566 --> 00:16:25,735 I’m better now that you’re-- look at you. 318 00:16:25,819 --> 00:16:29,447 I can’t believe this. Seeing you and Margaret and the old sorority-- 319 00:16:29,531 --> 00:16:31,491 You know, it’s just like old times. 320 00:16:31,574 --> 00:16:33,910 So I noticed. 321 00:16:33,993 --> 00:16:36,871 Well, that was Paul Robbins who dropped you off, wasn’t it? 322 00:16:36,955 --> 00:16:38,123 I know, 323 00:16:38,206 --> 00:16:40,792 I’m a silly sentimentalist. 324 00:16:40,875 --> 00:16:43,086 But Jessica, I don’t know if I can ever forgive 325 00:16:43,169 --> 00:16:46,131 Paul for what he’s doing to poor Leon at this point. 326 00:16:46,214 --> 00:16:49,384 But, Emily, I mean, this is not a job that he relishes. 327 00:16:49,467 --> 00:16:52,262 But Leon’s confession has tied his hands. 328 00:16:52,345 --> 00:16:56,975 Jessica, I don’t know how a man like Leon 329 00:16:57,058 --> 00:16:59,769 could ever know a girl like Rhonda. 330 00:16:59,853 --> 00:17:02,647 -You knew her too? -Well, of course. 331 00:17:02,731 --> 00:17:05,567 Jessica, dear, she was our sister. 332 00:17:05,650 --> 00:17:07,652 Though how a girl like that ever became 333 00:17:07,736 --> 00:17:10,029 a Delta Alpha Chi, I will never know. 334 00:17:10,113 --> 00:17:12,866 She, uh-- she lived here as an undergraduate-- 335 00:17:12,949 --> 00:17:14,159 Uh, that is, until the accident. 336 00:17:14,242 --> 00:17:16,995 -What accident? -Well, last spring 337 00:17:17,078 --> 00:17:19,497 Rhonda asked the fiancé of a friend 338 00:17:19,581 --> 00:17:22,625 to drive her home from the April fool’s dance. 339 00:17:22,709 --> 00:17:25,295 And that young man was driving his sports car 340 00:17:25,378 --> 00:17:28,256 and lost control and they crashed. 341 00:17:28,339 --> 00:17:31,009 Rhonda escaped without a scratch, 342 00:17:31,092 --> 00:17:34,846 and that poor young man died before the ambulance could arrive. 343 00:17:34,929 --> 00:17:37,307 Oh, Emily, I’m so sorry. 344 00:17:37,390 --> 00:17:39,267 Rhonda wasn’t. 345 00:17:42,020 --> 00:17:45,607 I shouldn’t have let him go. It was just a stupid quarrel. 346 00:17:45,690 --> 00:17:47,442 You know, I don’t even remember what it was about. 347 00:17:47,525 --> 00:17:49,736 Oh, Sarah, you can’t blame yourself. 348 00:17:49,819 --> 00:17:53,698 It wasn’t anyone’s fault. You’ve got to believe that. 349 00:17:53,782 --> 00:17:55,450 Would you like a nice hot cup of tea? 350 00:17:55,533 --> 00:17:56,785 [girl] Hi, Rhonda! 351 00:17:56,868 --> 00:17:58,119 [Emily] Rhonda came back from her 352 00:17:58,203 --> 00:18:00,163 doctor’s wearing a neck brace. 353 00:18:00,246 --> 00:18:01,915 Since there was no other car involved, 354 00:18:01,998 --> 00:18:03,917 she was obviously trying to bilk 355 00:18:04,000 --> 00:18:05,376 the boy’s insurance company. 356 00:18:05,460 --> 00:18:08,838 Poor Sarah. It’s so tragic. 357 00:18:08,922 --> 00:18:11,633 You’re just lucky I was in the car instead of you. 358 00:18:11,716 --> 00:18:13,176 He died in my arms. 359 00:18:13,259 --> 00:18:15,970 What a dreadful, callous thing for you to say. 360 00:18:16,054 --> 00:18:18,223 No, no. I’m sure she didn’t mean it like that. 361 00:18:18,306 --> 00:18:19,682 I think she meant it exactly like that. 362 00:18:19,766 --> 00:18:22,143 -Didn’t you, Rhonda dear? -Why, Miss Dyers, 363 00:18:22,227 --> 00:18:25,313 you have a truly vicious mind. 364 00:18:25,396 --> 00:18:27,607 All right, that’s enough. 365 00:18:27,690 --> 00:18:29,484 I’ve been looking for an excuse. 366 00:18:29,567 --> 00:18:32,111 We’ve put up with you all we’re going to. 367 00:18:32,195 --> 00:18:34,155 You pack up your things and get out. 368 00:18:34,239 --> 00:18:36,282 I’m paid up to the end of the semester. 369 00:18:36,366 --> 00:18:37,408 I’ll write you a check. 370 00:18:42,205 --> 00:18:46,459 The boy’s fiancée, Sarah, never even stayed to graduate. 371 00:18:46,543 --> 00:18:48,378 I guess you could say now that, uh, 372 00:18:48,461 --> 00:18:50,713 justice has been served. 373 00:18:50,797 --> 00:18:53,258 Tell me, Emily, did she collect a large amount 374 00:18:53,341 --> 00:18:54,926 from the boy’s insurance company? 375 00:18:55,009 --> 00:18:58,805 Oh, no. I’m happy to say she didn’t even get a dime. 376 00:18:58,888 --> 00:19:00,640 And when she moved into her new apartment, 377 00:19:00,723 --> 00:19:02,767 I mean, did you notice any change in her lifestyle? 378 00:19:02,851 --> 00:19:06,229 I really didn’t see her much, Jessica. Oh, except once. 379 00:19:06,312 --> 00:19:08,731 I went into Boston to a restaurant. 380 00:19:08,815 --> 00:19:12,443 And there was Rhonda, dressed like a movie star. 381 00:19:12,527 --> 00:19:13,987 Enough of that. 382 00:19:14,070 --> 00:19:15,613 I’ve got so much I wanna talk to you about. 383 00:19:15,697 --> 00:19:18,408 I may even let you have your old room. 384 00:19:18,491 --> 00:19:21,703 Whoever said you can’t go home again? [chuckles] 385 00:19:21,786 --> 00:19:24,455 -Excuse me, miss Dyers? -Oh, Steve! 386 00:19:24,539 --> 00:19:26,624 -Hi. -Jessica, you remember Cathy Hampton? 387 00:19:26,708 --> 00:19:27,876 Cathy? Of course. 388 00:19:27,959 --> 00:19:30,211 We struggled through chemistry together. 389 00:19:30,295 --> 00:19:33,256 Well, this handsome devil is her son, Steve Chambers. 390 00:19:33,339 --> 00:19:35,383 Steve, I want you to meet a very dear friend-- 391 00:19:35,466 --> 00:19:37,552 -Jessica Fletcher. -Pleased to meet you. 392 00:19:37,635 --> 00:19:39,345 I’m happy to meet you too, Steve. 393 00:19:39,429 --> 00:19:41,764 Now, I suppose you’ve come here for your wife. 394 00:19:41,848 --> 00:19:43,641 Why? You offering somethin’ better? 395 00:19:43,725 --> 00:19:45,852 Oh, you devil. I just might take you up on that. 396 00:19:45,935 --> 00:19:47,353 I’ll go get her for you. 397 00:19:48,730 --> 00:19:51,441 It’s remarkable. 398 00:19:51,524 --> 00:19:54,110 You know, you look exactly like your mother. 399 00:19:54,193 --> 00:19:56,779 But then, of course, with Cathy eloping as she did, 400 00:19:56,863 --> 00:19:58,990 I never really got a chance to meet your father. 401 00:19:59,073 --> 00:20:01,701 Well, unfortunately, neither did I. 402 00:20:01,784 --> 00:20:05,288 My father was killed in Korea a couple of months before I was born. 403 00:20:05,371 --> 00:20:07,457 It must have been very difficult for your mother, 404 00:20:07,540 --> 00:20:09,334 raising you by herself. 405 00:20:09,417 --> 00:20:12,503 Yeah, but mom was a trouper. 406 00:20:12,587 --> 00:20:14,213 She came back, finished up her degree, 407 00:20:14,297 --> 00:20:16,049 then took a job in the school’s administration office. 408 00:20:16,132 --> 00:20:19,469 So when the time came, I was able to go to Harrison tuition-free. 409 00:20:19,552 --> 00:20:22,221 Hmm. 410 00:20:22,305 --> 00:20:24,390 And after she died my junior year, 411 00:20:24,474 --> 00:20:27,018 there was talk of revoking my scholarship. 412 00:20:27,101 --> 00:20:28,937 But, uh, well, luckily, 413 00:20:29,020 --> 00:20:30,605 one of the professors went to bat for me. 414 00:20:30,688 --> 00:20:31,814 In fact, if it hadn’t been for him, 415 00:20:31,898 --> 00:20:33,942 I wouldn’t be teaching here now. 416 00:20:34,025 --> 00:20:37,028 That professor wouldn’t, by any chance, 417 00:20:37,111 --> 00:20:39,238 happen to be Leon Walker, would it? 418 00:20:39,322 --> 00:20:41,074 -How did you know? -Well, 419 00:20:41,157 --> 00:20:43,910 I was down at the police station earlier to see him. 420 00:20:43,993 --> 00:20:46,496 And I couldn’t help but overhear 421 00:20:46,579 --> 00:20:50,458 your discussion with the sergeant. 422 00:20:50,541 --> 00:20:53,836 Leon means a great deal to you, doesn’t he? 423 00:20:53,920 --> 00:20:57,715 Yeah, though it’s hard for my wife to understand. 424 00:20:57,799 --> 00:21:00,760 To her, he’s just an interfering old man, but.. 425 00:21:00,843 --> 00:21:03,721 God, to me, Leon’s been like a rock ever since I was a kid. 426 00:21:03,805 --> 00:21:05,807 I mean, he’d see me hanging around the school 427 00:21:05,890 --> 00:21:07,350 waiting for mom to get off work, 428 00:21:07,433 --> 00:21:09,936 and he’d take me for ice cream, maybe a movie. 429 00:21:10,019 --> 00:21:13,106 -You know, little things. -No wonder you were upset. 430 00:21:13,189 --> 00:21:17,193 I mean, the thought of Leon going to prison is just terrible. 431 00:21:17,276 --> 00:21:19,654 There’s no way Leon is going to prison. 432 00:21:19,737 --> 00:21:22,073 I mean, according to the paper, she tried to stab him. 433 00:21:22,156 --> 00:21:23,741 It was purely self-defense. 434 00:21:23,825 --> 00:21:25,410 [woman] Spoken like a true disciple. 435 00:21:25,493 --> 00:21:28,037 Oh, hello, honey. Uh, Mrs. Fletcher, 436 00:21:28,121 --> 00:21:29,497 this is my wife, Karen. 437 00:21:29,580 --> 00:21:31,165 Oh, how do you do? 438 00:21:31,249 --> 00:21:33,042 Oh, a little worse for having cleaned out the attic. 439 00:21:33,126 --> 00:21:34,669 Oh. 440 00:21:34,752 --> 00:21:37,255 Karen is a Delta Alpha Chi too, class of ’84. 441 00:21:37,338 --> 00:21:40,717 ’84? Well, then you must have known Rhonda Sykes. 442 00:21:40,800 --> 00:21:42,844 I was already a senior when she pledged. 443 00:21:42,927 --> 00:21:44,721 Besides, Rhonda never got friendly 444 00:21:44,804 --> 00:21:47,432 with anyone who couldn’t help her with her grades. 445 00:21:49,350 --> 00:21:52,979 Coming, Steve? Nice to meet you, Mrs. Fletcher. 446 00:21:57,442 --> 00:22:00,570 [piano playing] 447 00:22:03,322 --> 00:22:05,700 [Jessica] Is it me, or has this place 448 00:22:05,783 --> 00:22:07,660 remained exactly the same as when 449 00:22:07,744 --> 00:22:09,746 you brought me here at homecoming, senior year? 450 00:22:09,829 --> 00:22:11,956 Jess, don’t tell me you remember that. 451 00:22:12,040 --> 00:22:13,833 Remember? [laughs] 452 00:22:13,916 --> 00:22:15,835 There you were, ordering the most 453 00:22:15,918 --> 00:22:18,046 expensive items on the menu-- 454 00:22:18,129 --> 00:22:21,007 Shrimp cocktail, 75 cents. [both laughing] 455 00:22:21,090 --> 00:22:23,468 Can you blame me for trying to impress you? 456 00:22:23,551 --> 00:22:24,635 I would’ve gotten away with it 457 00:22:24,719 --> 00:22:26,471 if I hadn’t forgotten my wallet. 458 00:22:26,554 --> 00:22:28,723 Luckily the manager’s son was, uh, pledging your fraternity. 459 00:22:28,806 --> 00:22:31,893 Otherwise, we might’ve been washing dishes to this very day. 460 00:22:31,976 --> 00:22:33,811 I don’t know. I kinda like the image. 461 00:22:33,895 --> 00:22:36,481 You and me up to our elbows in hot, greasy suds together. 462 00:22:36,564 --> 00:22:39,484 Good evening. Would you care to order drinks? 463 00:22:39,567 --> 00:22:41,319 -How about some champagne? -Mmm. 464 00:22:41,402 --> 00:22:44,155 -A bottle of your best. -Right away, Sir. 465 00:22:46,240 --> 00:22:48,367 Now, since I know you’re dying to find out 466 00:22:48,451 --> 00:22:50,161 what I’ve learned, let’s get this business 467 00:22:50,244 --> 00:22:52,080 out of the way right now. 468 00:22:52,163 --> 00:22:54,123 I had to pull a few strings, 469 00:22:54,207 --> 00:22:56,167 but this is all that the police found 470 00:22:56,250 --> 00:22:58,211 on Leon when they arrested him. 471 00:23:03,800 --> 00:23:07,261 Not much here, I’m afraid. 472 00:23:07,345 --> 00:23:08,763 Nothing suspicious at all. 473 00:23:22,527 --> 00:23:27,865 [Leon] My son? No, no. 474 00:23:27,949 --> 00:23:29,826 You’re forgetting, Jessica, 475 00:23:29,909 --> 00:23:32,078 Martha and I never had any children. 476 00:23:32,161 --> 00:23:34,622 True. But Cathy Hampton did 477 00:23:34,705 --> 00:23:39,794 not long after her sudden elopement in her senior year. 478 00:23:39,877 --> 00:23:43,506 She even sent Emily a photo of herself and the baby. 479 00:23:43,589 --> 00:23:45,007 This baby, Leon-- 480 00:23:45,091 --> 00:23:48,719 Your son, Steve Chambers. 481 00:23:48,803 --> 00:23:51,639 Steve’s father was killed in Korea. He’ll tell you so himself. 482 00:23:51,722 --> 00:23:55,351 Oh, I’m sure he will. But you know better, don’t you, Leon? 483 00:24:05,403 --> 00:24:08,823 Cathy and I never meant to fall in love. 484 00:24:08,906 --> 00:24:13,578 We never even wanted to. 485 00:24:13,661 --> 00:24:17,081 But love isn’t a choice. 486 00:24:17,165 --> 00:24:20,918 Martha never knew, of course. 487 00:24:21,002 --> 00:24:25,298 When Cathy got pregnant, I wanted to marry her. 488 00:24:25,381 --> 00:24:28,634 She refused, saying she couldn’t be responsible 489 00:24:28,718 --> 00:24:31,846 for what a divorce would do to my career. 490 00:24:33,931 --> 00:24:37,894 Instead, she made up that phony elopement 491 00:24:37,977 --> 00:24:41,439 and left to have the baby alone. 492 00:24:41,522 --> 00:24:44,108 I finally found her, 493 00:24:44,192 --> 00:24:46,485 and I begged her to come back. 494 00:24:46,569 --> 00:24:51,365 She agreed on condition that our relationship was over, 495 00:24:51,449 --> 00:24:56,370 and that Steve would never be told the truth. 496 00:24:56,454 --> 00:24:59,457 I’ve kept my promise ever since. 497 00:24:59,540 --> 00:25:04,545 Now, I ask you to do the same. 498 00:25:04,629 --> 00:25:07,715 Leon, I know that you love your son. 499 00:25:07,798 --> 00:25:10,343 But if Steve killed Rhonda Sykes, 500 00:25:10,426 --> 00:25:12,386 then he has to be held accountable. 501 00:25:12,470 --> 00:25:16,265 No! No! No! Steve never killed anyone. 502 00:25:16,349 --> 00:25:17,642 I did. 503 00:25:17,725 --> 00:25:20,811 And I’ll swear to it in any court you name. 504 00:25:30,363 --> 00:25:32,323 Emily? 505 00:25:33,449 --> 00:25:35,451 Emily, are you there? 506 00:25:38,329 --> 00:25:40,248 Whoa! Wait a minute. Let me-- 507 00:25:40,331 --> 00:25:41,958 Let me help you take some of those. 508 00:25:42,041 --> 00:25:43,668 Trying to save myself a few trips. Thanks. [chuckling] 509 00:25:43,751 --> 00:25:46,379 Well, what’s a sorority sister for, huh? 510 00:25:46,462 --> 00:25:50,341 Well, the turnout for the fall alumni cleanup gets smaller every year. 511 00:25:50,424 --> 00:25:52,510 Well, I think it’s very nice that you take time to help. 512 00:25:52,593 --> 00:25:54,345 It’s not as if I had anything better to do 513 00:25:54,428 --> 00:25:56,180 or the money to do it with. 514 00:25:56,264 --> 00:25:58,683 Steve makes so little as a teacher and works so late, 515 00:25:58,766 --> 00:26:01,811 I haven’t been out a single night in the past two weeks. 516 00:26:01,894 --> 00:26:03,896 It must be very difficult. 517 00:26:03,980 --> 00:26:05,356 You know, I understand that Steve 518 00:26:05,439 --> 00:26:07,858 is a very popular teacher. 519 00:26:07,942 --> 00:26:12,488 Is Advertising Writing 401 one of his classes? 520 00:26:12,571 --> 00:26:14,532 What you’re really asking me is whether Rhonda 521 00:26:14,615 --> 00:26:17,159 was in his class. The answer is yes. 522 00:26:17,243 --> 00:26:19,078 I saw some of her test papers, 523 00:26:19,161 --> 00:26:20,871 and they weren’t very good. 524 00:26:20,955 --> 00:26:24,458 But the registrar said that she got a B for the course. 525 00:26:24,542 --> 00:26:27,128 Draw your own conclusion. I’m sure you will anyway. 526 00:26:27,211 --> 00:26:31,757 Steve’s kind of popularity must be an occupational hazard. 527 00:26:31,841 --> 00:26:33,968 The only hazard is to the health of any coed 528 00:26:34,051 --> 00:26:36,178 I catch coming on to him. 529 00:26:36,262 --> 00:26:38,347 How do you think I caught him? 530 00:26:38,431 --> 00:26:40,516 Jessica, you’re back. 531 00:26:40,599 --> 00:26:44,562 Margaret just phoned, and she’s coming over for tea at 4:00. 532 00:26:44,645 --> 00:26:46,230 And you’ll stay, won’t you, dear? 533 00:26:46,314 --> 00:26:48,566 I’m making one of my famous sweet-tooth hot sugar cakes. 534 00:26:48,649 --> 00:26:50,860 No kidding? Um, gee, I hate to miss it, 535 00:26:50,943 --> 00:26:53,696 but the thing is, I have a dentist appointment. 536 00:26:53,779 --> 00:26:56,657 People usually go to the dentist after they have my cake. 537 00:26:56,741 --> 00:26:57,825 [chuckling] 538 00:26:57,908 --> 00:27:00,077 -I’ll save you a piece. -Great. 539 00:27:00,161 --> 00:27:03,247 Um, well, if you’ll excuse me, I’ve got some mattresses to air. 540 00:27:03,331 --> 00:27:05,791 Okay. 541 00:27:05,875 --> 00:27:07,209 [door closes] 542 00:27:07,293 --> 00:27:10,171 You know, I’ve always been so fond of Karen, 543 00:27:10,254 --> 00:27:13,883 but lately, she’s been so... I don’t know, distant. 544 00:27:13,966 --> 00:27:16,510 The other night I pulled up beside her at a stoplight, 545 00:27:16,594 --> 00:27:18,971 and I waved, and she just drove off 546 00:27:19,055 --> 00:27:20,681 as if she didn’t even see me. 547 00:27:20,765 --> 00:27:22,266 Are you sure it was Karen? 548 00:27:22,350 --> 00:27:24,185 She just told me she hadn’t been out 549 00:27:24,268 --> 00:27:26,354 a single night for the past two weeks. 550 00:27:26,437 --> 00:27:28,147 Well, she was out Monday night. 551 00:27:28,230 --> 00:27:30,441 Um, I was just comin’ home from the movies when I saw her, 552 00:27:30,524 --> 00:27:32,818 so it must have been about 10:30. 553 00:27:32,902 --> 00:27:34,236 [phone rings] 554 00:27:34,320 --> 00:27:35,863 Excuse me. 555 00:27:37,740 --> 00:27:39,408 Delta Alpha Chi. 556 00:27:39,492 --> 00:27:41,243 Oh, hello, Paul. 557 00:27:41,327 --> 00:27:44,622 Yes, she’s here. Just a minute. 558 00:27:50,878 --> 00:27:53,422 [Paul] Jess! 559 00:27:53,506 --> 00:27:55,841 I’m sorry I’m late. I got hung up at the office. 560 00:27:55,925 --> 00:27:57,718 That’s why I wanted to meet you here, away from everything. 561 00:27:57,802 --> 00:27:59,637 That’s okay. Get your breath. 562 00:27:59,720 --> 00:28:01,680 You said on the phone it was something important, something serious. 563 00:28:01,764 --> 00:28:05,017 It is. I’m upping the charges against Leon to Murder One. 564 00:28:05,101 --> 00:28:07,770 -What? -Forensics not only found his fingerprints 565 00:28:07,853 --> 00:28:11,232 on the candleholder, but on the letter opener as well. 566 00:28:11,315 --> 00:28:13,150 And Leon has admitted that he planted 567 00:28:13,234 --> 00:28:14,652 that letter opener in her hand 568 00:28:14,735 --> 00:28:16,529 so he could claim self-defense. 569 00:28:16,612 --> 00:28:19,490 Look, Leon may have planted the letter opener, 570 00:28:19,573 --> 00:28:21,992 but he did not kill Rhonda Sykes. 571 00:28:22,076 --> 00:28:25,121 Then why has he hired a lawyer to plead him guilty as charged? 572 00:28:25,204 --> 00:28:27,331 But don’t you see? It’s obvious. 573 00:28:27,415 --> 00:28:29,917 He’s deliberately railroading himself. 574 00:28:30,000 --> 00:28:31,961 What can I do? 575 00:28:32,044 --> 00:28:33,504 If someone as close to him as you 576 00:28:33,587 --> 00:28:36,006 can’t stop him, who can? 577 00:28:37,883 --> 00:28:40,261 [Steve] Mrs. Fletcher. This is a surprise. 578 00:28:40,344 --> 00:28:42,430 -Am I disturbing you? -Oh, no, not at all. 579 00:28:42,513 --> 00:28:43,848 The truth is, I could use a break. 580 00:28:43,931 --> 00:28:45,891 I’m outlining study schedules. 581 00:28:45,975 --> 00:28:48,853 -Please sit down. -Oh, that brings back memories. 582 00:28:48,936 --> 00:28:51,063 Late nights and hard decisions. 583 00:28:51,147 --> 00:28:52,857 -I didn’t know you were a teacher. -Oh, yes. 584 00:28:52,940 --> 00:28:54,942 19 years of high school English. 585 00:28:55,025 --> 00:28:56,735 You know, part of me still misses it. 586 00:28:56,819 --> 00:28:58,571 Oh, I know what you mean. Half the time, 587 00:28:58,654 --> 00:29:01,240 I don’t know who’s learning more-- the students or me. 588 00:29:01,323 --> 00:29:05,619 And that’s what makes it doubly tragic about Leon. 589 00:29:05,703 --> 00:29:08,622 Not only is a nice, decent man going to prison, 590 00:29:08,706 --> 00:29:12,585 but the school is losing a highly gifted teacher. 591 00:29:12,668 --> 00:29:16,547 Mrs. Fletcher, that’s not going to happen. 592 00:29:16,630 --> 00:29:19,842 I’ve already started a petition for clemency. 593 00:29:19,925 --> 00:29:21,510 There are at least 10 faculty members 594 00:29:21,594 --> 00:29:24,221 willing to testify to his character. 595 00:29:24,305 --> 00:29:27,099 I mean, I figure with that, plus the fact that it was clearly self-defense, 596 00:29:27,183 --> 00:29:29,226 the court is bound to let him go. 597 00:29:29,310 --> 00:29:31,479 I don’t think so. 598 00:29:31,562 --> 00:29:34,231 I mean, Leon has admitted that he planted 599 00:29:34,315 --> 00:29:36,192 the letter opener in Rhonda’s hand. 600 00:29:36,275 --> 00:29:39,653 And he’s also told his attorney to plead him guilty. 601 00:29:39,737 --> 00:29:44,700 You mean, he’s not even trying to defend himself? 602 00:29:44,783 --> 00:29:48,120 It seems that he wants to be convicted. 603 00:29:48,204 --> 00:29:51,499 But-- but they can’t do that. 604 00:29:51,582 --> 00:29:53,792 The court has got to prove him guilty, right? 605 00:29:53,876 --> 00:29:56,003 Not if he confesses. 606 00:29:56,086 --> 00:29:58,214 But that’s crazy. 607 00:29:58,297 --> 00:30:02,510 What’s crazy is there’s no way to stop him. 608 00:30:02,593 --> 00:30:05,638 No! No. 609 00:30:08,224 --> 00:30:11,227 Mrs. Fletcher, there’s something you have to know. 610 00:30:11,310 --> 00:30:14,730 Leon didn’t kill Rhonda. I did. 611 00:30:19,276 --> 00:30:21,529 [Steve] It started about a month ago. 612 00:30:22,071 --> 00:30:24,031 My wife walked out on me for a couple of weeks 613 00:30:24,114 --> 00:30:29,370 after I turned down a high-paying job at an ad agency in New York. 614 00:30:29,453 --> 00:30:32,748 I was pretty upset, and... 615 00:30:32,831 --> 00:30:35,584 well, Rhonda had been coming on to me the whole term, 616 00:30:35,668 --> 00:30:38,712 so I-- I guess I just thought-- 617 00:30:38,796 --> 00:30:41,590 [sighs] See, I knew it was a mistake, 618 00:30:41,674 --> 00:30:43,759 but when I tried to break it off, 619 00:30:43,842 --> 00:30:46,345 Rhonda said she’d tell Karen everything unless I kept seeing her. 620 00:30:48,305 --> 00:30:49,723 The night it happened, 621 00:30:49,807 --> 00:30:51,725 I told Karen I’d be working late, 622 00:30:51,809 --> 00:30:53,227 and I went over to Rhonda’s to tell her 623 00:30:53,310 --> 00:30:55,729 we were through, no matter what. 624 00:30:55,813 --> 00:30:58,691 I-- I guess I got there about 10:00. 625 00:30:58,774 --> 00:31:00,484 We had a little wine while I tried to find 626 00:31:00,568 --> 00:31:03,320 the courage to tell her. 627 00:31:03,404 --> 00:31:05,239 Rhonda, we have to talk. 628 00:31:11,870 --> 00:31:14,623 You know how much I love you. 629 00:31:24,508 --> 00:31:27,720 [sighs] I’m sorry. 630 00:31:27,803 --> 00:31:30,472 I never should have let it go this far. 631 00:31:30,556 --> 00:31:33,392 Is it Karen? 632 00:31:33,475 --> 00:31:34,810 Leave her. 633 00:31:34,893 --> 00:31:37,187 Rhonda, I can’t do that. 634 00:31:37,271 --> 00:31:39,857 I’ve already compromised my teaching job. 635 00:31:39,940 --> 00:31:42,693 Quit your job. You don’t need it. 636 00:31:42,776 --> 00:31:45,362 I struck it rich with that accident. 637 00:31:45,446 --> 00:31:48,115 My secret little gold mine will pay for everything. 638 00:31:48,198 --> 00:31:52,119 Rhonda, listen, please. 639 00:31:52,202 --> 00:31:54,121 Listen, it’s over. 640 00:31:55,956 --> 00:31:58,125 -I won’t let you go. -Rhonda, don’t be crazy. 641 00:31:58,208 --> 00:32:01,920 Don’t be crazy. We both knew it couldn’t last. 642 00:32:05,174 --> 00:32:09,637 [grunting] Stop it! Stop it! 643 00:32:15,225 --> 00:32:16,935 And when I saw she wasn’t moving, 644 00:32:17,019 --> 00:32:21,857 I-- I panicked and I ran out. 645 00:32:21,940 --> 00:32:23,692 I must’ve driven around a half an hour 646 00:32:23,776 --> 00:32:26,820 tryin’ to think what to do. 647 00:32:26,904 --> 00:32:31,617 Finally, I decided to go home and tell my wife everything. 648 00:32:31,700 --> 00:32:33,744 But when I got there, she was out, 649 00:32:33,827 --> 00:32:36,455 so that’s when I called Leon. 650 00:32:36,538 --> 00:32:37,498 But why? 651 00:32:37,581 --> 00:32:40,334 Why would you call Leon Walker? 652 00:32:40,417 --> 00:32:42,461 I’ve always gone to Leon when I needed help. 653 00:32:44,213 --> 00:32:46,382 After I told Leon what had happened, 654 00:32:46,465 --> 00:32:48,884 well, he said she was probably only knocked unconscious 655 00:32:48,967 --> 00:32:52,846 and that I should just sit there and wait things out. 656 00:32:52,930 --> 00:32:55,015 So I did. 657 00:32:55,099 --> 00:32:56,850 It-- it wasn’t till I read the morning paper 658 00:32:56,934 --> 00:32:59,353 that I saw that Leon must have 659 00:32:59,436 --> 00:33:01,021 gone to check on Rhonda himself. 660 00:33:01,105 --> 00:33:04,525 And when he saw she was dead, I... 661 00:33:04,608 --> 00:33:06,902 well, I guess he took the blame to cover for me. 662 00:33:09,279 --> 00:33:11,198 I know I should have come forward right then. 663 00:33:11,281 --> 00:33:13,701 But I kept thinking that with Leon’s reputation, 664 00:33:13,784 --> 00:33:16,370 plus the fact that he was pleading self-defense, 665 00:33:16,453 --> 00:33:18,664 that the jury would have to let him go. 666 00:33:20,290 --> 00:33:22,209 While me, they’d lock up for life. 667 00:33:24,753 --> 00:33:28,257 Still, I never would have let Leon go to prison, I swear. 668 00:33:30,467 --> 00:33:32,928 I just didn’t have the guts to tell the truth till now. 669 00:33:39,560 --> 00:33:41,770 Jess, you said that Leon was innocent, 670 00:33:41,854 --> 00:33:44,231 and you were right. I’m dropping all charges 671 00:33:44,314 --> 00:33:46,984 against him and reinstating them against Steve Chambers. 672 00:33:47,067 --> 00:33:50,195 Yes, but you know, Paul, there are still some very 673 00:33:50,279 --> 00:33:52,322 puzzling little things about all this. 674 00:33:52,406 --> 00:33:54,158 What do you mean? He’s made a full confession. 675 00:33:54,241 --> 00:33:56,785 I know, and I believe it’s sincere. 676 00:33:56,869 --> 00:33:59,371 But the problem is, if he killed Rhonda 677 00:33:59,455 --> 00:34:01,415 by the door, as he said he did, 678 00:34:01,498 --> 00:34:04,752 why was the body found in the kitchenette? 679 00:34:04,835 --> 00:34:06,962 Well, maybe she didn’t die right away. 680 00:34:07,045 --> 00:34:09,381 Maybe she came to and staggered into the kitchen, 681 00:34:09,465 --> 00:34:10,507 and there she collapsed. 682 00:34:10,591 --> 00:34:12,050 Yeah, but if she had come to, 683 00:34:12,134 --> 00:34:13,427 why didn’t she call an ambulance for help? 684 00:34:13,510 --> 00:34:15,929 Oh, Jess, who knows? With a blow like that, 685 00:34:16,013 --> 00:34:17,848 maybe she wasn’t thinking. 686 00:34:17,931 --> 00:34:19,600 Besides, no matter where she died, 687 00:34:19,683 --> 00:34:21,351 Steve is the one who killed her. 688 00:34:21,435 --> 00:34:24,271 And as soon as I drop you off, I’m starting proceedings. 689 00:34:26,857 --> 00:34:28,442 If you don’t mind, I’ll-- I’ll pass 690 00:34:28,525 --> 00:34:29,777 on the ride to the sorority. 691 00:34:29,860 --> 00:34:31,820 Of course. You’ll call me? 692 00:34:31,904 --> 00:34:33,655 Yeah. 693 00:34:34,823 --> 00:34:37,659 Leon! Leon, wait! 694 00:34:37,743 --> 00:34:39,828 Please! I’m so sorry. 695 00:34:39,912 --> 00:34:42,039 You had no right to tell Steve, no right at all. 696 00:34:42,122 --> 00:34:44,124 -Oh, but I didn’t tell him. -Oh, no? 697 00:34:44,208 --> 00:34:46,210 Then why did he turn himself in? 698 00:34:46,293 --> 00:34:48,545 Well, because whether or not he knows that you’re his father, 699 00:34:48,629 --> 00:34:51,298 he cares about you. Well, look, I admit 700 00:34:51,381 --> 00:34:54,259 that there are times when he’s weak and afraid. 701 00:34:54,343 --> 00:34:57,805 But when the cards are down, Steve came through. 702 00:34:57,888 --> 00:34:59,473 Not because he thought that you were his father, 703 00:34:59,556 --> 00:35:02,392 but because you’re his friend. 704 00:35:02,476 --> 00:35:04,645 I always knew Steve had backbone. 705 00:35:04,728 --> 00:35:07,564 Now he’s proved it, and they’re sending him to prison. 706 00:35:07,648 --> 00:35:08,982 Well, maybe not. 707 00:35:09,066 --> 00:35:11,318 Leon, tell me, can you remember 708 00:35:11,401 --> 00:35:13,821 about what time you got to Rhonda’s house that night? 709 00:35:13,904 --> 00:35:16,657 Uh, it must have been about 11:00. 710 00:35:16,740 --> 00:35:20,285 I, uh-- I hung up with Steve, and I left right away. 711 00:35:20,369 --> 00:35:22,454 It would take me about, uh, 15 minutes. 712 00:35:22,538 --> 00:35:25,457 Well, with the half hour that he said that he spent driving around, 713 00:35:25,541 --> 00:35:28,877 Steve must have left Rhonda’s about 10:15. 714 00:35:28,961 --> 00:35:30,963 And if you didn’t arrive till 11:00, 715 00:35:31,046 --> 00:35:35,217 that leaves 45 minutes during which anything could have happened. 716 00:35:35,300 --> 00:35:38,929 Are you saying someone else came in and killed her? 717 00:35:39,012 --> 00:35:42,307 Well, it might explain why Rhonda’s body was found in the kitchen. 718 00:35:42,391 --> 00:35:45,853 I mean, instead of by the door where Steve said that he struck her. 719 00:35:45,936 --> 00:35:47,855 And there’s something else. 720 00:35:47,938 --> 00:35:51,692 According to Steve, he and Rhonda had some wine that night. 721 00:35:51,775 --> 00:35:53,360 But when Paul and I were there the next day, 722 00:35:53,443 --> 00:35:55,445 there were no glasses out. 723 00:35:55,529 --> 00:35:57,489 When I got there and found out she was dead, 724 00:35:57,573 --> 00:35:59,658 I rinsed out the glasses and put them away so the police 725 00:35:59,741 --> 00:36:02,911 -wouldn’t find the fingerprints. -Oh, I see. 726 00:36:02,995 --> 00:36:05,455 Well, then there’s only the money. 727 00:36:05,539 --> 00:36:06,748 What money? 728 00:36:06,832 --> 00:36:08,375 Rhonda told Steve that the accident 729 00:36:08,458 --> 00:36:10,335 she was in last spring provided her with-- 730 00:36:10,419 --> 00:36:12,004 What did she say? 731 00:36:12,087 --> 00:36:14,256 A secret gold mine. 732 00:36:14,339 --> 00:36:16,216 And some of the things in her apartment 733 00:36:16,300 --> 00:36:18,051 were certainly very expensive. 734 00:36:18,135 --> 00:36:20,178 Yet, according to Emily, Rhonda never made 735 00:36:20,262 --> 00:36:22,472 a dime off the insurance claim. 736 00:36:22,556 --> 00:36:25,601 Well, then what gold mine was she talking about? 737 00:36:28,353 --> 00:36:30,230 [Paul] I don’t get it. 738 00:36:30,314 --> 00:36:32,441 What does this ridiculous picture got to do with Rhonda’s murder? 739 00:36:32,524 --> 00:36:34,651 Well, whoever killed Rhonda 740 00:36:34,735 --> 00:36:38,405 broke into her desk drawer looking for something, remember? 741 00:36:38,488 --> 00:36:41,575 Something important enough to have killed for. 742 00:36:41,658 --> 00:36:43,410 Yes, so? 743 00:36:43,493 --> 00:36:45,662 Well, as far as I can understand, 744 00:36:45,746 --> 00:36:48,957 Rhonda was far too smart a girl to have, uh, 745 00:36:49,041 --> 00:36:52,502 well, to have hidden something that valuable in such an obvious place. 746 00:36:52,586 --> 00:36:54,588 [Jessica] Instead, she might have picked somewhere 747 00:36:54,671 --> 00:36:56,465 that no one would think of looking. 748 00:37:21,823 --> 00:37:23,492 -What is it? -Just a minute. 749 00:37:29,414 --> 00:37:32,042 [Jessica] April 2nd of this year. 750 00:37:32,125 --> 00:37:34,336 The night of the accident, 751 00:37:34,419 --> 00:37:37,756 Rhonda was riding back from an April fool’s dance. 752 00:37:37,839 --> 00:37:40,050 This must have been... 753 00:37:40,133 --> 00:37:42,594 this must have been developed the day after. 754 00:37:42,678 --> 00:37:45,806 -Pretty ghoulish memento. -That’s just it. 755 00:37:45,889 --> 00:37:47,182 According to Emily, 756 00:37:47,265 --> 00:37:49,810 Rhonda and the boy were riding in a sports car. 757 00:37:49,893 --> 00:37:52,187 I mean, this is a compact. 758 00:37:52,270 --> 00:37:55,357 I don’t know what it means, but I’ll have the police check the license. 759 00:37:55,440 --> 00:37:59,027 If we hurry, I can drop it off before my 5 o'clock conference. 760 00:37:59,111 --> 00:38:00,988 5 o'clock? Oh, good heavens. 761 00:38:01,071 --> 00:38:03,824 I was supposed to be at the sorority at 4:00. 762 00:38:41,236 --> 00:38:42,654 Jessica! 763 00:38:43,697 --> 00:38:45,282 Jessica, what are you doing? 764 00:38:45,365 --> 00:38:47,367 Emily and I have been expecting you for an hour. 765 00:38:47,451 --> 00:38:48,827 And now I’m running late for a meeting. 766 00:38:48,910 --> 00:38:51,204 Margaret, I’m sorry. I should have called you. 767 00:38:51,288 --> 00:38:53,665 The fact of the matter is, we discovered a photograph 768 00:38:53,749 --> 00:38:58,211 at Rhonda’s place that may shed some new light on things. 769 00:38:58,295 --> 00:38:59,921 -A photograph? -Yes, it was developed 770 00:39:00,005 --> 00:39:03,675 the day after Rhonda’s accident last spring. 771 00:39:03,759 --> 00:39:05,886 It’s a picture of a damaged car. 772 00:39:05,969 --> 00:39:08,889 A picture of your car, Margaret. 773 00:39:08,972 --> 00:39:10,390 I don’t know what you’re talking about. 774 00:39:10,474 --> 00:39:12,309 I think you do. 775 00:39:12,392 --> 00:39:14,561 Let’s find somewhere quiet where we can talk. 776 00:39:19,441 --> 00:39:22,611 I guess I’d had too much to drink that night. 777 00:39:22,694 --> 00:39:25,781 Guess we all drink too much at those alumni dinners. 778 00:39:25,864 --> 00:39:29,576 Anyway, coming home there was a stop sign. 779 00:39:29,659 --> 00:39:31,870 Suddenly, a sports car appeared out of nowhere. 780 00:39:31,953 --> 00:39:34,164 I mean, it was just there. 781 00:39:34,247 --> 00:39:36,374 And before I knew it... 782 00:39:49,846 --> 00:39:51,973 [Margaret] I got out of the car to see what had happened. 783 00:40:01,733 --> 00:40:05,779 That’s when I saw Rhonda. And she saw me. 784 00:40:05,862 --> 00:40:07,447 And what happened? 785 00:40:07,531 --> 00:40:09,491 I got in the car and went back home. 786 00:40:09,574 --> 00:40:12,744 Though I do remember calling an ambulance before I passed out. 787 00:40:12,828 --> 00:40:15,288 I didn’t know the boy had died until Rhonda’s 788 00:40:15,372 --> 00:40:17,874 phone call woke me the next morning. 789 00:40:17,958 --> 00:40:20,210 I know it was wrong, but it would 790 00:40:20,293 --> 00:40:21,711 have meant losing everything-- 791 00:40:21,795 --> 00:40:23,755 My work with Leon, everything. 792 00:40:23,839 --> 00:40:26,091 So, when Rhonda offered to tell the police 793 00:40:26,174 --> 00:40:28,218 that the boy had simply lost control 794 00:40:28,301 --> 00:40:29,803 of his car and hit a tree, I... 795 00:40:29,886 --> 00:40:32,681 let her lie. 796 00:40:32,764 --> 00:40:35,183 And I’ve been paying for it ever since. 797 00:40:35,267 --> 00:40:37,644 Well, it certainly explains the A 798 00:40:37,727 --> 00:40:40,772 she got in your American Lit class. 799 00:40:40,856 --> 00:40:43,400 I spoke to the registrar. 800 00:40:43,483 --> 00:40:45,318 It also explains where she got the money 801 00:40:45,402 --> 00:40:47,362 for all of her expensive things. 802 00:40:47,445 --> 00:40:50,115 Money? I never gave her any money. 803 00:40:50,198 --> 00:40:52,659 Better grades, letters of recommendation, yes. 804 00:40:52,742 --> 00:40:54,786 But I couldn’t afford to give her any money. 805 00:40:54,870 --> 00:40:56,371 On what I make? 806 00:40:56,454 --> 00:40:59,374 I always assumed that’s why she never asked. 807 00:40:59,457 --> 00:41:01,751 [bottle shatters] 808 00:41:08,300 --> 00:41:12,220 There’s something that you’re not telling me, isn’t there? 809 00:41:12,304 --> 00:41:14,347 The night of the accident, 810 00:41:14,431 --> 00:41:17,184 you weren’t alone in that car, were you? 811 00:41:17,267 --> 00:41:21,104 In fact, in your condition, you probably weren’t driving. 812 00:41:21,188 --> 00:41:24,524 Someone else was behind the wheel. Isn’t that the truth? 813 00:41:24,608 --> 00:41:26,943 Someone who Rhonda recognized? 814 00:41:33,408 --> 00:41:35,911 -You sure the D.A. said this is okay? -I’m sure. 815 00:41:35,994 --> 00:41:38,455 He’ll be here any minute. Excuse me. 816 00:41:47,130 --> 00:41:49,466 [vehicle approaches, stops] 817 00:41:49,549 --> 00:41:52,219 [vehicle door opens, closes] 818 00:41:52,302 --> 00:41:53,553 What was that all about? 819 00:41:53,637 --> 00:41:55,013 [Paul] Jessica! 820 00:41:55,096 --> 00:41:56,348 Sergeant. 821 00:41:56,431 --> 00:41:57,891 I just got your message. 822 00:41:57,974 --> 00:41:59,976 What’s up? You find something else? 823 00:42:00,060 --> 00:42:01,436 Yes. 824 00:42:01,519 --> 00:42:03,396 Something occurred to me while I was 825 00:42:03,480 --> 00:42:05,857 talking to Margaret this afternoon. 826 00:42:05,941 --> 00:42:07,651 It was about the accident. 827 00:42:07,734 --> 00:42:09,694 You talked to Margaret about that? Why? 828 00:42:09,778 --> 00:42:14,074 Well, because it was Margaret’s car in that picture. 829 00:42:14,157 --> 00:42:16,201 Though that should hardly surprise you, 830 00:42:16,284 --> 00:42:19,496 since it was you who was driving it that night. 831 00:42:21,623 --> 00:42:23,833 Margaret told you that? 832 00:42:23,917 --> 00:42:26,920 Yes. She only confirmed what I already guessed. 833 00:42:27,003 --> 00:42:30,840 After all, Rhonda had to be getting her money from somewhere. 834 00:42:30,924 --> 00:42:33,426 And when I learned that it hadn’t come from Margaret, 835 00:42:33,510 --> 00:42:36,137 I realized that it had to have come from you. 836 00:42:39,391 --> 00:42:42,644 Why else would you have killed her? 837 00:42:42,727 --> 00:42:44,062 Me? 838 00:42:44,145 --> 00:42:47,482 Oh, now just a minute, Jess. 839 00:42:47,565 --> 00:42:49,693 All right, I might’ve been driving that car, 840 00:42:49,776 --> 00:42:51,987 and I might’ve given her some money 841 00:42:52,070 --> 00:42:54,864 to keep her mouth shut, but I didn’t kill her. 842 00:42:54,948 --> 00:42:58,493 [sighs] But it has to be you, Paul. 843 00:42:58,576 --> 00:43:01,621 How else would you have known about the wine glasses? 844 00:43:01,705 --> 00:43:04,249 Leon’s already said he went over to try to talk to her. 845 00:43:04,332 --> 00:43:06,418 They had some wine, they got a little drunk. 846 00:43:06,501 --> 00:43:09,838 The wine glasses hadn’t been out when we came over the next day, 847 00:43:09,921 --> 00:43:13,216 because Leon had put them away before the police arrived. 848 00:43:13,300 --> 00:43:16,136 Only someone who had been here during the 45 minutes 849 00:43:16,219 --> 00:43:19,306 between the time that Steve left and Leon arrived 850 00:43:19,389 --> 00:43:21,474 could have known about those glasses. 851 00:43:21,558 --> 00:43:22,851 How on earth would I have known 852 00:43:22,934 --> 00:43:25,854 about that 45 minutes? E.S.P.? 853 00:43:25,937 --> 00:43:28,398 Rhonda must have called you. 854 00:43:28,481 --> 00:43:29,983 Why would Rhonda call me? 855 00:43:30,066 --> 00:43:33,820 Maybe she decided to hurt Steve in any way she could. 856 00:43:33,903 --> 00:43:35,989 And how more public than in court? 857 00:43:36,072 --> 00:43:38,575 Maybe she called the only attorney she knew 858 00:43:38,658 --> 00:43:41,786 who couldn’t refuse to help her. 859 00:43:41,870 --> 00:43:44,914 Even if this entire fabrication is true, Jess, 860 00:43:44,998 --> 00:43:48,084 you’d never be able to prove that Rhonda made that call. 861 00:43:50,712 --> 00:43:52,756 You may not have noticed, but... 862 00:43:52,839 --> 00:43:57,469 Rhonda’s phone has one of those redial buttons. 863 00:43:57,552 --> 00:44:03,224 The last number that Rhonda ever dialed is stored in here. 864 00:44:03,308 --> 00:44:05,727 [beeping] 865 00:44:05,810 --> 00:44:08,313 [line ringing] 866 00:44:08,396 --> 00:44:11,775 [ringing continues] 867 00:44:11,858 --> 00:44:13,401 [Paul, on answering machine] Hello, you’ve reached 868 00:44:13,485 --> 00:44:15,278 the residence of Paul Robbins. 869 00:44:15,362 --> 00:44:17,655 I’m unable to answer the phone right now, but-- 870 00:44:24,037 --> 00:44:26,039 [knocking] 871 00:44:31,336 --> 00:44:33,421 What happened? 872 00:44:33,505 --> 00:44:38,176 Steve tried to kill me. [sighs] 873 00:44:38,259 --> 00:44:43,264 Oh, damn. I’m still bleeding all over the place. 874 00:44:43,348 --> 00:44:45,975 I want you to put him away for this. 875 00:44:46,059 --> 00:44:47,894 I’d go careful with that. 876 00:44:47,977 --> 00:44:50,355 A trial could be messy for both of us. 877 00:44:50,438 --> 00:44:53,858 I don’t care. I hate him. 878 00:44:53,942 --> 00:44:59,030 I want him to be sorry for a long, long time. 879 00:44:59,114 --> 00:45:00,990 I’m sure he will be. 880 00:45:03,118 --> 00:45:04,911 [Paul, on tape] I searched her desk for the photograph 881 00:45:04,994 --> 00:45:07,914 of Margaret’s car, and when I couldn’t find it, 882 00:45:07,997 --> 00:45:09,666 I took the bloody kitchen towels 883 00:45:09,749 --> 00:45:12,836 and left to make that anonymous complaint. 884 00:45:12,919 --> 00:45:14,462 I was more surprised than anyone 885 00:45:14,546 --> 00:45:16,673 when Leon took the blame. 886 00:45:18,383 --> 00:45:20,385 Looks like you’re both free to go. 887 00:45:21,845 --> 00:45:23,471 And if either one of you were thinking about 888 00:45:23,555 --> 00:45:25,723 takin’ a sudden sabbatical, don’t. 889 00:45:25,807 --> 00:45:27,642 There are still questions to be answered about assault 890 00:45:27,725 --> 00:45:31,354 and impeding a murder investigation. 891 00:45:38,611 --> 00:45:40,780 I really wanna thank you, Mrs. Fletcher. 892 00:45:40,864 --> 00:45:43,116 And even I thought I was guilty. 893 00:45:43,199 --> 00:45:45,660 [laughs] Well that should give you pause. 894 00:45:45,743 --> 00:45:47,203 It does. 895 00:45:50,290 --> 00:45:51,916 Leon, I really let you down. 896 00:45:53,585 --> 00:45:56,629 I should have told the truth from the beginning. 897 00:45:56,713 --> 00:45:59,132 Some truths are difficult to tell. 898 00:45:59,215 --> 00:46:01,843 I just hope you can forgive me. 899 00:46:12,103 --> 00:46:13,438 I almost told him. 900 00:46:13,521 --> 00:46:17,317 I didn’t know how to... how to say it. 901 00:46:17,400 --> 00:46:20,904 I think the words will come now. 902 00:46:20,987 --> 00:46:23,907 Why don’t you give it a try? 903 00:46:23,990 --> 00:46:25,408 Maybe you’re right. 904 00:46:27,243 --> 00:46:30,371 Maybe it is time to tell him. 905 00:46:30,455 --> 00:46:31,748 Steve? 70634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.