Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,251 --> 00:00:01,627
Is there anything you haven't told me?
2
00:00:02,837 --> 00:00:05,214
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,048 --> 00:00:07,675
What in the hell are you doing here?
4
00:00:07,758 --> 00:00:10,720
You must be crazy calling here.
You stood me up, Vivian.
5
00:00:10,803 --> 00:00:12,388
Maybe that's the way
it's supposed to be
6
00:00:12,471 --> 00:00:13,639
up here in Norman Rockwell land.
7
00:00:13,723 --> 00:00:16,183
-You're my big surprise... for my wife.
-Oh?
8
00:00:16,267 --> 00:00:20,438
So I hear you're the man
that I should talk to, Augie.
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,898
Lady, I'm married, three children.
10
00:00:22,982 --> 00:00:26,485
Vivian Proctor
was in Eric Bowman's motel room.
11
00:00:26,569 --> 00:00:27,820
And she wasn't there, believe me,
12
00:00:27,903 --> 00:00:29,947
to sell him any girl scout cookies.
13
00:01:36,305 --> 00:01:37,932
Ta-da!
14
00:01:40,226 --> 00:01:41,977
Can I put the frosting on, Daddy?
15
00:01:42,061 --> 00:01:43,312
Dad said I could help him.
16
00:01:43,395 --> 00:01:45,439
Hey, you guys, it has to cool first.
17
00:01:45,898 --> 00:01:48,776
Which reminds me.
Now, you've got a dental checkup
18
00:01:48,859 --> 00:01:50,236
After school tomorrow, Debbie.
19
00:01:50,319 --> 00:01:52,071
Dad, is Mom gonna be back in time
20
00:01:52,154 --> 00:01:53,239
for the Little League game?
21
00:01:53,322 --> 00:01:54,657
Are you kidding?
22
00:01:54,740 --> 00:01:55,950
Wild horses wouldn't drag me away.
23
00:01:56,033 --> 00:01:57,827
-Mom!
-Hello!
24
00:01:57,910 --> 00:02:00,788
Isn't that famous right-hander
Danny Proctor pitching tonight?
25
00:02:00,871 --> 00:02:04,834
-We baked you a cake special, Mom.
-You did? Hmm?
26
00:02:04,917 --> 00:02:06,085
Ooh, tastes like chocolate.
27
00:02:06,168 --> 00:02:08,587
I knew you'd be back in time.
28
00:02:08,671 --> 00:02:09,839
[Mom] With you pitching
and Dad coaching,
29
00:02:09,922 --> 00:02:11,882
those Blue Jays don't have a chance.
30
00:02:11,966 --> 00:02:14,510
Mom, didn't you bring us
anything this time?
31
00:02:14,593 --> 00:02:17,930
[gasps]
I think I forgot.
32
00:02:18,013 --> 00:02:22,017
No. I left the packages in the car.
33
00:02:22,101 --> 00:02:23,644
Come on.
34
00:02:26,397 --> 00:02:29,483
[sighs] Oh, hi.
35
00:02:29,567 --> 00:02:31,944
Mmm! Ah!
36
00:02:34,905 --> 00:02:37,950
-So how was the trip?
-Well, it was exhausting.
37
00:02:38,659 --> 00:02:40,953
But I'm fine. I'm home now.
38
00:02:41,036 --> 00:02:43,831
Oh, God, I missed you. Mmm.
39
00:02:43,914 --> 00:02:45,791
Sometimes I wish
you didn't have to work so hard.
40
00:02:45,875 --> 00:02:49,712
Well, it's only three or four days a week,
41
00:02:49,795 --> 00:02:52,590
and then it's golden time back here
42
00:02:52,673 --> 00:02:55,259
with the world's cuddliest family.
43
00:02:55,342 --> 00:02:57,261
Mmm! That works for me.
44
00:02:57,344 --> 00:02:59,430
Yeah? You sure?
45
00:02:59,513 --> 00:03:01,849
I mean, no old male ego problems?
46
00:03:01,932 --> 00:03:04,184
-My male ego's fine, believe me.
-OK.
47
00:03:04,268 --> 00:03:06,228
Yeah.
48
00:03:06,312 --> 00:03:09,982
So, if you're not too tired
after the game tonight...
49
00:03:10,065 --> 00:03:12,776
You...
[phone ringing]
50
00:03:12,860 --> 00:03:16,030
-Mm-mm-mm-mm.
-Mm-mm-mm-mm.
51
00:03:19,950 --> 00:03:21,201
Proctor residence.
52
00:03:21,785 --> 00:03:23,871
Yes, she's here. May I say who's calling?
53
00:03:25,581 --> 00:03:28,292
Somebody named Eric.
Says it's business.
54
00:03:29,168 --> 00:03:31,712
Oh, that's a client from Chicago.
55
00:03:32,588 --> 00:03:34,465
I shouldn't have given out this number.
56
00:03:34,840 --> 00:03:36,300
I'll take it in the den.
57
00:03:50,147 --> 00:03:51,482
I've got it, honey.
58
00:03:53,567 --> 00:03:54,985
Hello.
59
00:03:55,069 --> 00:03:56,862
You stood me up, Vivian.
60
00:03:57,154 --> 00:03:58,447
That's not very nice.
61
00:03:58,530 --> 00:04:01,867
-You must be crazy calling here.
-I told the Hausfrau
62
00:04:01,951 --> 00:04:03,661
it was business.
63
00:04:03,744 --> 00:04:06,246
So, when are we
gonna get together?
64
00:04:06,330 --> 00:04:09,333
I told you I couldn't see you today.
I just got home.
65
00:04:09,416 --> 00:04:10,626
So what about tonight?
66
00:04:10,709 --> 00:04:13,045
Why don't you slip over here
67
00:04:13,128 --> 00:04:15,923
and meet me at the Starlight Motel
about, uh, 9:00?
68
00:04:16,006 --> 00:04:18,968
-That is impossible!
-What's the problem?
69
00:04:19,051 --> 00:04:22,221
Doesn't Ralphie have
a Little League game tonight?
70
00:04:22,304 --> 00:04:25,557
Eric, I can't handle this.
71
00:04:25,641 --> 00:04:29,645
Vivian, we both know you'll be here.
72
00:04:29,728 --> 00:04:31,063
9 o'clock.
73
00:04:32,064 --> 00:04:33,107
I'll be waiting.
74
00:04:36,443 --> 00:04:38,654
[woman laughing]
75
00:04:38,737 --> 00:04:41,365
Frankie, right here.
76
00:04:41,448 --> 00:04:43,075
You got it, Mr. Specter.
77
00:04:43,158 --> 00:04:45,202
Now, I hope
that was one of your bimbos,
78
00:04:45,285 --> 00:04:46,787
'cause if you were trying
to lay off your action
79
00:04:46,870 --> 00:04:48,789
on somebody else,
I'd be very disappointed.
80
00:04:48,872 --> 00:04:50,958
Actually, it was
a banker friend of mine.
81
00:04:51,041 --> 00:04:53,961
He's giving me another mortgage
on my house for the $50,000.
82
00:04:54,044 --> 00:04:55,587
I'm very happy to hear that,
83
00:04:55,671 --> 00:04:58,590
because a good wager between gentlemen
is an important thing.
84
00:04:58,674 --> 00:05:01,385
Hey, Augie, come on.
85
00:05:01,468 --> 00:05:03,637
How much action have I given you
over the years?
86
00:05:03,721 --> 00:05:04,805
You know I'm good for it.
87
00:05:04,888 --> 00:05:06,098
Eric, I know you're good for it.
88
00:05:06,181 --> 00:05:08,058
I know you won't disappoint me.
89
00:05:08,142 --> 00:05:09,727
It's that I have
a certain kind of overhead...
90
00:05:09,810 --> 00:05:12,187
Certain kind of things
I need to take care of.
91
00:05:12,271 --> 00:05:14,440
The guys in Brockton
are startin' to get nervous,
92
00:05:14,523 --> 00:05:17,234
so I figure
you ought to pay me by tomorrow, OK?
93
00:05:17,317 --> 00:05:19,987
You'll have it tomorrow, Augie. I swear.
94
00:05:20,070 --> 00:05:23,907
-It's already handled.
-Glad to hear this isn't gonna be awkward.
95
00:05:23,991 --> 00:05:28,746
We just say tomorrow. We just say
we're not gonna worry, right?
96
00:05:28,829 --> 00:05:30,831
Frankie, bring Eric here another drink.
97
00:05:30,914 --> 00:05:33,375
-Put it on my tab.
-You got it, Mr. S.
98
00:05:42,468 --> 00:05:43,761
-Oh!
-Hi.
99
00:05:43,844 --> 00:05:45,846
My goodness! Are you two planning
100
00:05:45,929 --> 00:05:47,973
-to open a store of your own?
-It seems like the kids
101
00:05:48,057 --> 00:05:49,433
go through a pair of shoes every month.
102
00:05:49,516 --> 00:05:52,686
Oh, Jessica, thank you
for those iris bulbs.
103
00:05:52,770 --> 00:05:55,314
-the first one's just beginning to bud.
-Good.
104
00:05:55,397 --> 00:05:56,774
Vivian, with your schedule,
105
00:05:56,857 --> 00:05:58,233
I can't imagine how you find the time
106
00:05:58,317 --> 00:06:00,360
and energy to keep up a garden as well.
107
00:06:00,444 --> 00:06:04,656
Priorities. the kids,
the garden... That's my sanity.
108
00:06:04,740 --> 00:06:06,325
-Well, this guy helps a bit too.
-Ah!
109
00:06:06,408 --> 00:06:08,577
Darling, I've got to get to the library
110
00:06:08,660 --> 00:06:10,079
and help the kids pick out some books.
111
00:06:10,162 --> 00:06:11,747
Would you take these packages home?
112
00:06:11,830 --> 00:06:14,124
It's a good thing
we brought the station wagon.
113
00:06:14,416 --> 00:06:15,959
[Vivian]
Uh!
114
00:06:16,043 --> 00:06:17,795
Oh, thanks very much.
115
00:06:18,212 --> 00:06:19,922
Jessica, come to dinner next week.
116
00:06:20,005 --> 00:06:23,258
I'll be in town Thursday,
Friday and the weekend.
117
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
-I'd love to. Will you call me?
-Sure.
118
00:06:26,845 --> 00:06:28,097
-Bye, darling.
-Bye.
119
00:06:30,307 --> 00:06:32,476
I can't get over
how she's taken to those kids.
120
00:06:32,893 --> 00:06:35,020
Yes, and how they've taken to her.
121
00:06:35,437 --> 00:06:38,190
-They were so little when Mary died.
-I know.
122
00:06:39,983 --> 00:06:41,693
It's funny, isn't it, Jessica?
123
00:06:41,777 --> 00:06:43,445
Vivian brings home the bacon...
124
00:06:43,529 --> 00:06:45,322
most of it anyway.
125
00:06:45,405 --> 00:06:47,366
I keep the home fires burning.
126
00:06:47,616 --> 00:06:49,701
-Well, it's not so funny if it works.
-Yeah.
127
00:06:56,458 --> 00:06:58,335
What in the hell are you doing here?
128
00:06:59,419 --> 00:07:02,840
[chuckles]
Why shouldn't your husband be here...
129
00:07:02,923 --> 00:07:06,510
-Darling?
-You have forgotten the court order.
130
00:07:06,593 --> 00:07:09,138
and the fact
that this house is my property.
131
00:07:09,888 --> 00:07:13,225
Well, would you believe
I came back hoping for a reconciliation?
132
00:07:15,686 --> 00:07:17,563
No, I don't suppose you would.
133
00:07:17,646 --> 00:07:19,439
What I would believe, Eric, is that you're
134
00:07:19,523 --> 00:07:21,942
looking for any joint assets
you haven't already squandered.
135
00:07:22,025 --> 00:07:24,987
The truth is, I'm trying
to find my squash racket
136
00:07:25,070 --> 00:07:27,489
-and a pair of shoes.
-In my desk?
137
00:07:27,573 --> 00:07:30,159
I do wish you'd put away that silly gun.
It might go off.
138
00:07:31,326 --> 00:07:33,620
Don't tempt me, my dear.
139
00:07:33,704 --> 00:07:35,455
I came home from shopping,
Your Honor,
140
00:07:35,539 --> 00:07:37,875
and found a burglar rifling my desk.
141
00:07:37,958 --> 00:07:40,878
[chuckles]
142
00:07:40,961 --> 00:07:43,172
Considering the notoriety of our divorce,
143
00:07:43,255 --> 00:07:44,673
I doubt there's a jury in the state
144
00:07:44,756 --> 00:07:46,466
that would buy a story like that,
145
00:07:46,550 --> 00:07:49,469
even from
such a convincing liar as yourself.
146
00:07:51,138 --> 00:07:54,266
See you in court, darling.
147
00:08:00,439 --> 00:08:02,733
we better finish up later, guys.
we're gonna be late.
148
00:08:02,816 --> 00:08:05,694
-Vivian!
-I packed all the gear in the car, Dad.
149
00:08:05,777 --> 00:08:07,279
Great.
150
00:08:07,362 --> 00:08:08,906
Mom!
151
00:08:08,989 --> 00:08:10,741
Mom, hurry. We're gonna be late!
152
00:08:10,824 --> 00:08:14,870
Oh, honey, I'm sorry. I don't think
I'm gonna be able to go tonight.
153
00:08:14,953 --> 00:08:17,623
-Mom, you promised.
-What's the matter?
154
00:08:17,706 --> 00:08:20,125
I don't know. I feel like I'm getting
a bug or something.
155
00:08:20,209 --> 00:08:21,501
I've got a splitting headache,
156
00:08:21,585 --> 00:08:23,378
and I've got a ton of paperwork.
157
00:08:23,462 --> 00:08:26,173
Would you guys forgive me, huh?
This once?
158
00:08:29,301 --> 00:08:33,055
Here we go. Here we go.
Come on. Come on.
159
00:08:33,138 --> 00:08:35,098
All right.
160
00:08:40,729 --> 00:08:43,607
[door closes,
engine starts]
161
00:09:18,892 --> 00:09:21,687
[jazz playing]
162
00:09:25,607 --> 00:09:27,609
-Hi.
-Eric, this is insane.
163
00:09:27,693 --> 00:09:29,611
-What'll you have, ma'am?
-I don't want anything.
164
00:09:29,695 --> 00:09:32,948
Bring her a vodka martini.
Very dry, one olive.
165
00:09:35,242 --> 00:09:37,995
I'm glad you decided to be sensible.
166
00:09:57,347 --> 00:09:59,725
[screams]
167
00:10:00,892 --> 00:10:02,978
[screams]
168
00:10:19,578 --> 00:10:22,039
-Well?
-Puncture wound to the heart.
169
00:10:22,122 --> 00:10:24,041
-Probably killed him right away.
-When, Doc?
170
00:10:24,124 --> 00:10:25,917
Oh, hard to say.
171
00:10:26,001 --> 00:10:28,420
Could be as little as eight
or as much as 12 hours ago.
172
00:10:28,503 --> 00:10:30,714
-You said puncture wound?
-Mm-hmm.
173
00:10:30,797 --> 00:10:33,050
-Like a bullet?
-No, more like a thin-bladed knife.
174
00:10:33,133 --> 00:10:34,926
Did you find
anything like that around here?
175
00:10:35,010 --> 00:10:37,346
No. But I did find a note.
176
00:10:37,763 --> 00:10:39,848
Surely not a suicide note?
177
00:10:39,931 --> 00:10:43,769
If it was a suicide note,
the knife'd still here, wouldn't it?
178
00:10:43,852 --> 00:10:46,021
No. This is more of a motive-for-murder
kind of a note.
179
00:10:46,104 --> 00:10:48,148
"What do you want from me?
180
00:10:48,231 --> 00:10:50,776
-this has to stop."
-Found it in the victim's pocket.
181
00:10:50,859 --> 00:10:54,780
Unsigned. My, pretty notepaper, though.
182
00:10:54,863 --> 00:10:58,158
Now, this, to the trained mind,
183
00:10:58,241 --> 00:11:00,702
suggests that our victim
had something going on with some lady.
184
00:11:00,786 --> 00:11:03,121
[snickers, coughs]
185
00:11:03,205 --> 00:11:06,666
Well, Sir, probably because you're new
in the territory,
186
00:11:06,750 --> 00:11:09,503
you're not up on all the local gossip.
187
00:11:09,586 --> 00:11:11,630
Now, old Amos always kept his ear
188
00:11:11,713 --> 00:11:13,757
to the ground
and his nose to the wind.
189
00:11:13,840 --> 00:11:15,801
you know, Doc, I'm gettin' a little tired
190
00:11:15,884 --> 00:11:17,719
of hearin' about old Amos.
191
00:11:17,803 --> 00:11:19,971
Now, if you've got some
background on the victim...
192
00:11:20,055 --> 00:11:22,682
Eric Bowman always played fast and loose
with the ladies.
193
00:11:22,766 --> 00:11:25,185
Everybody knew it, including his wife,
194
00:11:25,268 --> 00:11:26,937
who is suing him for divorce.
195
00:11:27,020 --> 00:11:30,607
-Well, why didn't you say so?
-I thought I just did.
196
00:11:30,690 --> 00:11:32,734
What's with the celery?
197
00:11:32,818 --> 00:11:36,613
Oh, this is the secret
to the new streamlined me.
198
00:11:38,031 --> 00:11:39,741
-Sheriff?
-Yeah?
199
00:11:39,825 --> 00:11:41,910
the keys you found in the victim's pocket
200
00:11:41,993 --> 00:11:44,037
-fit a sedan parked out front.
-Yeah?
201
00:11:44,121 --> 00:11:46,289
But the keys you found beside the body
202
00:11:46,373 --> 00:11:48,333
don't fit anything out there.
203
00:11:48,625 --> 00:11:49,918
Now we're getting somewhere.
204
00:11:50,001 --> 00:11:51,962
Our victim had a visitor here last night.
205
00:11:52,045 --> 00:11:55,048
I would say
that that was patently obvious.
206
00:11:55,841 --> 00:11:59,261
Floyd, run this plate number
through Motor Vehicles.
207
00:11:59,928 --> 00:12:02,597
Looks like our killer
left us a calling card.
208
00:12:04,516 --> 00:12:06,518
I'm sorry, Ralph.
209
00:12:06,601 --> 00:12:09,479
I guess it's important,
or you wouldn't have to go.
210
00:12:09,563 --> 00:12:11,690
I got a phone call last night from Dallas
211
00:12:11,773 --> 00:12:13,650
when you and the kids were at the game.
212
00:12:13,733 --> 00:12:15,485
Big problem with a client.
I just gotta go
213
00:12:15,569 --> 00:12:18,321
-put out a fire.
-Sure. Sure. I understand.
214
00:12:19,072 --> 00:12:20,991
I love you.
215
00:12:22,033 --> 00:12:24,119
You gonna be gone long?
216
00:12:24,202 --> 00:12:26,413
A couple of days. I'll phone you.
217
00:12:27,164 --> 00:12:30,041
-Will you explain to the kids?
-Sure.
218
00:12:31,126 --> 00:12:34,212
-The answering service'll know my number.
-Vivian,
219
00:12:35,130 --> 00:12:37,757
Is everything OK?
220
00:12:38,383 --> 00:12:41,386
Fine. Everything's fine.
221
00:12:42,762 --> 00:12:44,264
I love you.
222
00:12:51,480 --> 00:12:53,982
-Seth! Oh, thank goodness.
-Hi, Jess.
223
00:12:54,065 --> 00:12:55,484
Your office told me you were here.
224
00:12:55,567 --> 00:12:57,194
I don't want to interrupt,
but, uh...
225
00:12:57,277 --> 00:12:59,821
Well, what I mean is,
you... You didn't forget, did you?
226
00:12:59,905 --> 00:13:03,033
-Uh, forget what?
-The children's benefit.
227
00:13:03,116 --> 00:13:06,119
Oh! That speech you're givin'
in New York City.
228
00:13:06,203 --> 00:13:07,370
I'm supposed to drive you
to the airport.
229
00:13:07,454 --> 00:13:08,788
Yes. Well, I'm not making a speech.
230
00:13:08,872 --> 00:13:10,165
I'm signing some books.
231
00:13:10,248 --> 00:13:11,833
It must've slipped right out of my head.
232
00:13:11,917 --> 00:13:14,085
All this excitement
over Eric Bowman's murder.
233
00:13:14,169 --> 00:13:16,421
Oh, yes. Adele told me
about it on the phone.
234
00:13:16,505 --> 00:13:18,256
It was a tragedy.
235
00:13:18,340 --> 00:13:19,883
-Going to New York, Mrs. Fletcher?
-Yes.
236
00:13:19,966 --> 00:13:22,469
-Have a nice time.
-Thank you. I will.
237
00:13:22,552 --> 00:13:23,762
You go ahead, Doc.
I won't need you anymore.
238
00:13:23,845 --> 00:13:25,972
Got a pretty hot lead on this one.
239
00:13:26,056 --> 00:13:28,225
Probably have it all wrapped up
before you get back.
240
00:13:28,308 --> 00:13:31,102
Oh, I'm sure you will. Bye.
241
00:13:31,186 --> 00:13:33,146
Sheriff, got a make on that license plate.
242
00:13:33,230 --> 00:13:36,566
Vivian Proctor,
411 Maple Avenue, Cabot Cove.
243
00:13:36,650 --> 00:13:38,860
-Vivian Proctor?
-Yes, ma'am.
244
00:13:38,944 --> 00:13:40,820
Proctor. Proctor.
245
00:13:40,904 --> 00:13:42,697
I know that name from somewhere.
246
00:13:42,781 --> 00:13:44,032
[Floyd] Isn't that the guy
who works out of his house,
247
00:13:44,115 --> 00:13:46,284
who did your taxes, Sheriff?
248
00:13:46,368 --> 00:13:48,036
[Metzger]
Not after the guy tried to tell me
249
00:13:48,119 --> 00:13:49,913
that Adele's karate lessons
weren't deductible.
250
00:13:49,996 --> 00:13:52,249
That's him though. Come on, Floyd.
Let's go.
251
00:13:52,332 --> 00:13:53,917
Seth.
252
00:13:54,000 --> 00:13:57,963
Yes. Well, uh, her car keys were found
253
00:13:58,046 --> 00:14:00,215
right next to Eric Bowman's body.
254
00:14:00,298 --> 00:14:02,551
Oh, good Lord.
255
00:14:02,634 --> 00:14:04,761
I think I better take a later flight.
256
00:14:04,844 --> 00:14:07,847
[Ralph] Vivian's not here.
She's out of town on business. Dallas.
257
00:14:07,931 --> 00:14:10,475
[Metzger] -When did she leave?
-About an hour ago.
258
00:14:10,559 --> 00:14:12,060
What's this all this about,
Jessica?
259
00:14:12,143 --> 00:14:14,771
I'm investigating
the murder of Eric Bowman.
260
00:14:15,438 --> 00:14:16,731
What's that got to do with Vivian?
261
00:14:16,815 --> 00:14:18,108
If you don't mind, Mr. Proctor,
262
00:14:18,191 --> 00:14:20,068
I'll ask the questions, all right?
263
00:14:20,151 --> 00:14:21,903
Do you recognize these keys?
264
00:14:24,573 --> 00:14:26,950
I'm not answering any questions till
265
00:14:27,033 --> 00:14:29,286
you tell me
what this has to do with my wife.
266
00:14:41,590 --> 00:14:44,217
OK, Proctor. So if the key fits your lock,
267
00:14:44,301 --> 00:14:46,970
-it belongs to someone in the house.
-Ralph,
268
00:14:47,053 --> 00:14:48,805
unless I'm mistaken, those are the keys
269
00:14:48,888 --> 00:14:51,141
that Vivian dropped yesterday.
270
00:14:51,725 --> 00:14:53,435
Oh, right.
But Vivian didn't have those keys.
271
00:14:53,518 --> 00:14:55,020
-I did.
-Are you saying
272
00:14:55,103 --> 00:14:56,563
you were carrying these keys yesterday?
273
00:14:56,646 --> 00:14:58,440
Sounded that way to me.
274
00:14:58,523 --> 00:15:00,150
I had them at the game last night.
275
00:15:00,233 --> 00:15:02,319
They must have fallen out of my pocket.
276
00:15:03,153 --> 00:15:04,696
Oh, I remember.
277
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
I lost them,
and I had to use the spare set
278
00:15:06,740 --> 00:15:09,826
I keep in the station wagon to get home.
279
00:15:09,909 --> 00:15:11,661
Mr. Proctor, do you mind if I look around?
280
00:15:12,037 --> 00:15:14,456
Go ahead. We have nothing to hide.
281
00:15:17,667 --> 00:15:20,378
Jessica,
we didn't even know Eric Bowman.
282
00:15:24,341 --> 00:15:28,428
Sheriff, I think this must be
some dreadful mistake.
283
00:15:28,511 --> 00:15:30,722
Mrs. Fletcher, murder
is always a big mistake.
284
00:15:30,805 --> 00:15:34,351
No, what I mean
is that Ralph told you that he dropped
285
00:15:34,434 --> 00:15:35,644
the keys last night at the ball game.
286
00:15:35,727 --> 00:15:37,228
but anybody could have picked them up.
287
00:15:37,312 --> 00:15:40,440
And dropped'em besides a dead body?
Please.
288
00:15:40,523 --> 00:15:42,776
Look, I've only known
Vivian Proctor a couple of years,
289
00:15:42,859 --> 00:15:46,196
since she married Ralph.
But one thing I am certain:
290
00:15:46,529 --> 00:15:48,281
they are devoted to each other.
291
00:15:48,365 --> 00:15:50,825
And... And this man, Eric Bowman,
292
00:15:50,909 --> 00:15:53,203
he's just not the sort of person
293
00:15:53,286 --> 00:15:56,081
that Vivian would ever be involved with.
294
00:15:56,164 --> 00:15:57,916
Maybe that's the way it's supposed to be
295
00:15:57,999 --> 00:16:01,169
in Norman Rockwell land,
but in the real world, under every rock,
296
00:16:01,252 --> 00:16:03,838
there's some happily married woman
with itchy feet and a roving eye.
297
00:16:03,922 --> 00:16:05,965
I know. Believe me.
298
00:16:08,176 --> 00:16:09,469
Look, Bowman traveled a lot.
299
00:16:09,552 --> 00:16:11,262
And Mrs. Proctor, she always travels.
300
00:16:11,346 --> 00:16:13,056
So who knows?
301
00:16:13,139 --> 00:16:14,766
Maybe they got somethin'
goin' on together out of town.
302
00:16:14,849 --> 00:16:16,643
I'm sorry, Sheriff, but it will take
a great deal more
303
00:16:16,726 --> 00:16:19,562
than your fuzzy logic to convince me.
304
00:16:19,646 --> 00:16:23,316
Oh, yeah? Well, what about this?
305
00:16:23,400 --> 00:16:26,444
You recognize it, Doc?
306
00:16:26,528 --> 00:16:30,073
Ah, yeah. Looks like the same paper to me.
307
00:16:31,991 --> 00:16:34,327
A note found in the victim's pocket.
308
00:16:34,411 --> 00:16:36,996
Yeah, and that note's probably
got her prints all over it.
309
00:16:37,080 --> 00:16:40,709
Oh, Seth,
I have got to catch that last plane.
310
00:16:40,792 --> 00:16:42,877
But I will be back here tomorrow.
311
00:16:42,961 --> 00:16:44,379
Don't hurry back
on my account, Mrs. Fletcher.
312
00:16:44,462 --> 00:16:46,589
A lot of things to see in the Big Apple.
313
00:16:46,673 --> 00:16:49,426
Take in a show,
go visit the Statue of Liberty!
314
00:16:51,469 --> 00:16:53,555
[Jessica]
Seth, it just doesn't make any sense.
315
00:16:53,638 --> 00:16:55,056
Makes a lot of sense to Metzger, huh?
316
00:16:55,140 --> 00:16:57,809
Look, you know Vivian
and Ralph Proctor as well as I do.
317
00:16:57,892 --> 00:17:01,396
and they have a very special relationship.
318
00:17:01,479 --> 00:17:04,149
-Odd is the way I'd describe it.
-Oh?
319
00:17:04,232 --> 00:17:06,776
Oh, for pity's sake, Jess.
It isn't natural.
320
00:17:06,860 --> 00:17:10,155
A man stayin' home, cooking, cleaning,
321
00:17:10,488 --> 00:17:13,158
-lettin' his wife support him.
-Is that right?
322
00:17:13,241 --> 00:17:15,827
And where have you been
for the past 25 years?
323
00:17:15,910 --> 00:17:19,414
Well, not lettin' some woman support me.
324
00:17:19,497 --> 00:17:23,793
She's not supporting him.
He has his own tax business.
325
00:17:23,877 --> 00:17:27,672
but even if she was, why shouldn't
a woman be the breadwinner?
326
00:17:28,631 --> 00:17:31,134
Now, that is where the wheels
come off the rails, isn't it?
327
00:17:31,217 --> 00:17:34,220
Somehow I feel I'm about
to be served a helping
328
00:17:34,304 --> 00:17:37,098
of your homespun Victorian Philosophy.
329
00:17:37,182 --> 00:17:39,559
Can't have it both ways, Jess.
330
00:17:39,642 --> 00:17:41,519
Sauce for the goose, as they say.
331
00:17:41,603 --> 00:17:44,814
Woman goes out into the world,
holds down a good job,
332
00:17:44,898 --> 00:17:48,276
dumps her natural responsibilities off
onto someone else...
333
00:17:48,359 --> 00:17:50,737
Did I say Victorian?
[chuckles]
334
00:17:50,820 --> 00:17:52,363
I think I meant Neanderthal.
335
00:17:52,447 --> 00:17:54,949
then she looks around,
sees that the pasture
336
00:17:55,033 --> 00:17:56,951
is not only green, but full of playmates.
337
00:17:57,744 --> 00:18:00,205
Figures what the old man
doesn't know won't hurt him.
338
00:18:00,288 --> 00:18:05,210
-Very convincing. Guilt by role reversal.
-Face it, Jess.
339
00:18:05,418 --> 00:18:08,838
Vivian Proctor
was in Eric Bowman's motel room,
340
00:18:08,922 --> 00:18:10,298
and she wasn't there, believe you me,
341
00:18:10,381 --> 00:18:11,925
to sell him any girl scout cookies either.
342
00:18:20,391 --> 00:18:22,060
My goodness, I've never seen
343
00:18:22,143 --> 00:18:25,939
so many checkbooks
appear on cue in my life.
344
00:18:26,731 --> 00:18:29,484
[laughs] I hope you didn't get
writer's cramp from signing these books.
345
00:18:29,567 --> 00:18:31,861
Oh, no. when I'm signing my own books,
346
00:18:31,945 --> 00:18:34,364
you'd be amazed at my staying power.
347
00:18:34,447 --> 00:18:36,032
-Thank you.
-[chuckles]
348
00:18:36,115 --> 00:18:37,951
Seriously, Mrs. Fletcher,
349
00:18:38,034 --> 00:18:39,327
Thanks for your generous support.
350
00:18:39,410 --> 00:18:43,331
Well, the Children's Fund
is tops on my list.
351
00:18:43,414 --> 00:18:44,874
Anyway, you made all the arrangements.
352
00:18:44,958 --> 00:18:46,668
I don't know
where on earth you find the time.
353
00:18:46,751 --> 00:18:48,920
You know what they say, Jessica?
354
00:18:49,003 --> 00:18:51,089
If you want a job done properly,
355
00:18:51,172 --> 00:18:52,632
Give it to someone who's busy.
356
00:18:52,715 --> 00:18:54,425
Would you believe that this morning
357
00:18:54,509 --> 00:18:56,511
I was on the Concord from Paris?
358
00:18:56,594 --> 00:18:58,346
That's impressive, Mr. Austin.
359
00:18:58,429 --> 00:19:00,682
Oh, please call me Miles,
360
00:19:00,765 --> 00:19:02,350
because I've decided to call you Jessica.
361
00:19:03,852 --> 00:19:07,063
Jessica, having you here
on absolutely no notice
362
00:19:07,146 --> 00:19:09,399
is a very special treat.
363
00:19:09,482 --> 00:19:10,900
Well, I'm just delighted to be here.
364
00:19:10,984 --> 00:19:12,902
I'm not very appropriately dressed.
365
00:19:12,986 --> 00:19:16,823
-Nonsense. You look enchanting.
-[chuckles]
366
00:19:16,906 --> 00:19:19,075
-Anyway, you're my big surprise.
-Oh?
367
00:19:19,158 --> 00:19:22,412
For my wife. She's quite a fan of yours.
368
00:19:22,495 --> 00:19:24,455
Well, I don't remember meeting her.
369
00:19:24,539 --> 00:19:27,458
Oh, you didn't. She wasn't able
to attend the benefit.
370
00:19:27,542 --> 00:19:29,878
-A busy lady.
-Must run in the family.
371
00:19:29,961 --> 00:19:33,006
We spend half our time
coordinating our schedules.
372
00:19:33,089 --> 00:19:35,967
Oh, darling, would you mind
coming over here a minute?
373
00:19:36,050 --> 00:19:38,219
There's someone I want you to meet.
374
00:19:41,097 --> 00:19:45,143
J.B. Fletcher, my wife, Vivian.
375
00:20:01,618 --> 00:20:03,828
Darling, are you all right?
376
00:20:03,912 --> 00:20:06,164
Oh, yes. I'm fine.
377
00:20:06,247 --> 00:20:08,666
Meeting Mrs. Fletcher
was such a delightful surprise,
378
00:20:08,750 --> 00:20:11,961
it just took my breath away.
Also, I had a rather bumpy
379
00:20:12,045 --> 00:20:14,464
flight from Los Angeles.
I think I'm just a little dizzy.
380
00:20:14,547 --> 00:20:18,009
-I think you're driving yourself too hard.
-Oh, no. Nonsense.
381
00:20:18,635 --> 00:20:21,846
I mean, meeting a famous author
that I've always admired.
382
00:20:21,930 --> 00:20:24,265
Such a thoughtful surprise.
383
00:20:24,349 --> 00:20:27,060
My dear, why don't you go and see
how our guests are doing?
384
00:20:27,143 --> 00:20:30,772
I feel Mrs. Fletcher and I
have so much to talk about.
385
00:20:32,523 --> 00:20:34,359
I'll tell 'em you have a headache.
386
00:20:41,950 --> 00:20:44,285
Jessica, don't judge me too harshly.
387
00:20:44,369 --> 00:20:47,789
Frankly, Vivian, I'm too confused
to be judgmental.
388
00:20:49,999 --> 00:20:51,876
My God. I mean, I'm so confused too.
389
00:20:51,960 --> 00:20:54,879
I don't know why I expect you
to understand.
390
00:20:54,963 --> 00:20:56,047
Try me.
391
00:21:00,343 --> 00:21:02,387
Fifteen years ago, I met Miles.
392
00:21:02,470 --> 00:21:04,347
He was the most exciting man I ever met.
393
00:21:04,430 --> 00:21:07,558
He had everything: wit, intelligence,
394
00:21:07,642 --> 00:21:11,396
wealth, position. He adored me.
395
00:21:11,479 --> 00:21:13,189
-And he swept you off your feet.
-Yeah.
396
00:21:13,272 --> 00:21:16,985
Yes, having met Miles,
I can understand that.
397
00:21:17,068 --> 00:21:20,279
Well, we discovered that I'd never be able
to have any children.
398
00:21:20,363 --> 00:21:24,075
I think Miles was less disappointed
about it than I was.
399
00:21:24,158 --> 00:21:26,744
he had a very rich and rewarding life.
400
00:21:26,828 --> 00:21:28,913
I lived in his reflected light.
401
00:21:29,622 --> 00:21:33,001
Perhaps more in his shadow
than in his light?
402
00:21:35,044 --> 00:21:37,714
After a few years,
I made some adjustments.
403
00:21:37,797 --> 00:21:41,175
I, uh... I found a career.
404
00:21:41,259 --> 00:21:44,512
I think Miles was... He was pleased.
405
00:21:44,595 --> 00:21:46,514
I was rather successful.
406
00:21:46,973 --> 00:21:49,392
Because you were busy,
he assumed you were happy?
407
00:21:53,521 --> 00:21:58,234
Then three years ago,
on a business trip, I met Ralph,
408
00:21:58,317 --> 00:22:01,988
a very tender, caring, loving man.
409
00:22:02,947 --> 00:22:07,285
I promise you, Jessica, at first
it was absolutely harmless.
410
00:22:07,368 --> 00:22:09,829
But you never mentioned Miles?
411
00:22:09,912 --> 00:22:11,289
Well, there was no need to. I mean,
412
00:22:11,372 --> 00:22:13,041
we were just friends.
413
00:22:13,124 --> 00:22:17,003
And then something
I never expected happened.
414
00:22:17,086 --> 00:22:19,172
You fell in love. Oh!
415
00:22:19,756 --> 00:22:22,633
Oh, Vivian, you're not the first woman
that that's happened to.
416
00:22:22,717 --> 00:22:26,888
But to marry him
without coming to terms with Miles?
417
00:22:26,971 --> 00:22:29,891
I know. It was stupid.
418
00:22:29,974 --> 00:22:32,769
But by that time, Ralph and I
were so deeply involved,
419
00:22:33,269 --> 00:22:35,688
I was afraid that I would lose him
if I told him the truth.
420
00:22:38,024 --> 00:22:39,817
Oh, Jessica,
421
00:22:39,901 --> 00:22:42,820
You will destroy the lives of five people
422
00:22:42,904 --> 00:22:44,697
if you don't keep my secret.
423
00:22:44,781 --> 00:22:48,659
Oh, I'm sorry, Vivian,
but I can't do that.
424
00:22:48,743 --> 00:22:51,245
The fact is...
[door opens]
425
00:22:56,542 --> 00:23:00,797
I've sent them all home. Now, I insist
you come to bed and get some rest.
426
00:23:01,214 --> 00:23:03,257
And, Jessica, you're staying overnight.
427
00:23:03,341 --> 00:23:05,468
I've already told the servants
to prepare a room.
428
00:23:05,551 --> 00:23:07,386
I think that's a wonderful idea.
429
00:23:07,470 --> 00:23:09,972
That way we can have
a long talk over breakfast.
430
00:23:15,228 --> 00:23:16,646
[Metzger]
How many times do I have to tell ya?
431
00:23:16,729 --> 00:23:19,232
Sheriff Morton Metzger, Cabot Cove, Maine.
432
00:23:19,315 --> 00:23:21,651
Hey, look, I've got
a murder investigation goin' on here,
433
00:23:21,734 --> 00:23:23,569
and I need some cooperation.
434
00:23:23,778 --> 00:23:26,572
I know there are
a lot of hotels in Dallas.
435
00:23:27,073 --> 00:23:29,534
Fort Worth? No, I don't want
Fort Worth. I want Dallas.
436
00:23:30,284 --> 00:23:33,412
Oh? Yeah?
[sighs]
437
00:23:33,496 --> 00:23:35,498
Well, in that case,
give me Fort Worth, too.
438
00:23:35,581 --> 00:23:37,875
Yeah, call me back as soon as you can.
439
00:23:37,959 --> 00:23:39,085
Those people are nuts down there.
440
00:23:39,168 --> 00:23:40,753
A state 10 times the size of New York,
441
00:23:40,837 --> 00:23:42,839
and they put two cities in the same place.
442
00:23:42,922 --> 00:23:46,008
Either that broad's usin' a phony name,
or she never went to Dallas.
443
00:23:46,092 --> 00:23:49,303
Or both. You know what I say, Floyd?
444
00:23:49,387 --> 00:23:50,680
No, Sir. What do you say?
445
00:23:50,763 --> 00:23:53,432
I say that any man
who lets his wife support him
446
00:23:53,516 --> 00:23:55,143
is beggin' her to run around on him.
447
00:23:56,978 --> 00:24:00,231
Oh, Jessica, thank you for being
so understanding.
448
00:24:00,314 --> 00:24:03,151
I mean, what good
would it do if you told anyone?
449
00:24:03,234 --> 00:24:05,695
All it would do
is create a lot of problems
450
00:24:05,778 --> 00:24:07,488
for a lot of innocent people.
451
00:24:07,572 --> 00:24:11,284
Vivian, I'm sorry,
but it's a little late for secrecy.
452
00:24:11,367 --> 00:24:14,203
Now, tell me what you know
about Eric Bowman.
453
00:24:16,289 --> 00:24:17,874
You know about that?
454
00:24:17,957 --> 00:24:19,917
Everyone in Cabot Cove knows about it.
455
00:24:21,002 --> 00:24:22,795
He's dead.
456
00:24:22,879 --> 00:24:25,965
Oh, no! That's impossible!
457
00:24:26,048 --> 00:24:28,009
Well, he was murdered.
458
00:24:28,092 --> 00:24:29,427
And what's even more distressing
459
00:24:29,510 --> 00:24:31,846
is Sheriff Metzger
has a warrant for your arrest.
460
00:24:32,513 --> 00:24:34,390
Well, there must be some mistake.
461
00:24:35,183 --> 00:24:38,644
I mean,
I only met him one time on a plane.
462
00:24:38,728 --> 00:24:41,606
He made some advances to me.
but I promise you, Jessica,
463
00:24:41,689 --> 00:24:43,399
I never gave him any encouragement.
464
00:24:43,482 --> 00:24:47,153
Vivian, your keys were found
next to his body in the motel room.
465
00:24:47,236 --> 00:24:49,030
My keys?
466
00:24:50,364 --> 00:24:51,949
You know, I'm always misplacing them.
467
00:24:52,033 --> 00:24:54,535
I mean, so much so that I even have
468
00:24:54,619 --> 00:24:56,954
a spare set in my glove compartment.
469
00:24:57,038 --> 00:24:59,332
I mean, there must be
a simple explanation.
470
00:24:59,415 --> 00:25:01,834
Well, I certainly hope so.
471
00:25:01,918 --> 00:25:04,754
but you have to get back to Cabot Cove
and clear this thing up.
472
00:25:04,837 --> 00:25:08,841
-I mean, it's the only thing to do.
-Yes, of course.
473
00:25:08,925 --> 00:25:12,595
But promise me, you'll let me
tell Ralph in my own time.
474
00:25:14,680 --> 00:25:16,015
[Vivian] This whole thing
is absurd, Sheriff.
475
00:25:16,098 --> 00:25:18,059
my only involvement with Eric Bowman
476
00:25:18,142 --> 00:25:20,228
was to try and repulse
his clumsy advances.
477
00:25:20,311 --> 00:25:22,855
So, uh, you weren't having
an affair with him?
478
00:25:22,939 --> 00:25:26,067
-Absolutely not!
-I resent that, Metzger!
479
00:25:26,150 --> 00:25:29,612
I know my wife,
and I trust her completely.
480
00:25:29,695 --> 00:25:31,197
Well, then, what about this note?
481
00:25:31,280 --> 00:25:34,492
"What do you want from me?
This has to stop."
482
00:25:34,575 --> 00:25:36,619
And don't bother denying you wrote it.
483
00:25:36,702 --> 00:25:38,663
Sheriff, that could be read as a rejection
484
00:25:38,746 --> 00:25:41,791
toward someone
who is forcing their attentions on her.
485
00:25:43,000 --> 00:25:46,212
So, how do you explain her keys
being found next to his body?
486
00:25:46,295 --> 00:25:48,297
I told you, Sheriff, I had those keys,
487
00:25:48,381 --> 00:25:50,132
and I lost them somewhere.
488
00:25:50,216 --> 00:25:53,052
Okay. Okay.
489
00:25:53,344 --> 00:25:56,347
So you deny even being at the motel,
Mrs. Proctor?
490
00:25:56,430 --> 00:25:58,474
-Is that it?
-Yes.
491
00:25:58,557 --> 00:26:00,685
Then why does the bartender
put you in the bar with Bowman
492
00:26:00,768 --> 00:26:02,103
the evening of the murder?
493
00:26:06,941 --> 00:26:08,025
All right.
494
00:26:09,694 --> 00:26:12,655
I went there to see him,
495
00:26:12,738 --> 00:26:15,616
but only to beg him to leave me alone.
496
00:26:16,784 --> 00:26:18,494
I didn't want Ralph to be hurt.
497
00:26:23,165 --> 00:26:26,836
Now look, Sheriff,
this is all circumstantial.
498
00:26:26,919 --> 00:26:30,131
I mean, you haven't even found
the murder weapon
499
00:26:30,214 --> 00:26:33,634
or established
the time of death accurately.
500
00:26:33,718 --> 00:26:36,304
Mr. Bowman could've been murdered
in the middle of the night
501
00:26:36,387 --> 00:26:40,016
and I've heard that
he had lots of women friends in his life.
502
00:26:40,766 --> 00:26:43,185
And wasn't he in the middle
of a rather acrimonious divorce?
503
00:26:45,271 --> 00:26:49,108
I just wouldn't want you to be embarrassed
by acting too quickly.
504
00:26:52,445 --> 00:26:53,988
[sighs]
505
00:26:54,613 --> 00:26:57,158
OK. OK.
506
00:26:57,783 --> 00:26:59,285
It's against my better judgment,
507
00:27:00,202 --> 00:27:02,663
but I'll hold off on formal charges.
508
00:27:02,747 --> 00:27:05,082
Don't leave town again
without checking with me first.
509
00:27:05,166 --> 00:27:07,043
-You got that?
-Yes, thank you.
510
00:27:12,173 --> 00:27:13,924
Mrs. Fletcher, I don't suppose
511
00:27:14,008 --> 00:27:15,843
you're planning on
leaving town again soon?
512
00:27:18,179 --> 00:27:19,347
Just asking.
513
00:27:20,264 --> 00:27:22,224
Jess, I know you're upset,
514
00:27:22,308 --> 00:27:23,851
but you're gonna have to accept it.
515
00:27:23,934 --> 00:27:26,312
-When you're wrong, you are wrong.
-Wrong?
516
00:27:26,395 --> 00:27:29,023
Wrong about what? Cookies, Seth?
517
00:27:31,233 --> 00:27:34,737
About Vivian Proctor carryin' on
with that Eric Bowman fella.
518
00:27:34,820 --> 00:27:36,238
Oh, I'm not upset about that.
519
00:27:37,031 --> 00:27:39,075
-Well then, what is eatin' at you, woman?
-Well,
520
00:27:40,576 --> 00:27:42,995
it's, uh...
It's something about Vivian Proctor
521
00:27:43,079 --> 00:27:45,247
that I... Can't talk about it.
522
00:27:45,331 --> 00:27:48,501
Actually, I can, but, uh, I shouldn't.
523
00:27:48,584 --> 00:27:52,296
No, that's not true. I mean, I should...
524
00:27:52,380 --> 00:27:54,757
Oh, I don't know.
525
00:27:54,840 --> 00:27:56,717
Jess, if you don't
get this off your chest,
526
00:27:56,801 --> 00:27:57,843
you're gonna bust.
527
00:27:57,927 --> 00:28:00,137
Now, besides being a good friend,
528
00:28:00,221 --> 00:28:04,600
I am a doctor, and a doctor
knows how to listen.
529
00:28:04,683 --> 00:28:07,061
and he's pretty good
at keepin' secrets, too.
530
00:28:07,144 --> 00:28:09,814
Oh, I know
that you wouldn't tell anyone, Seth.
531
00:28:09,897 --> 00:28:11,357
It's just that...
532
00:28:12,191 --> 00:28:14,193
Well, frankly, you...
533
00:28:14,777 --> 00:28:16,070
You might be a little shocked.
534
00:28:16,153 --> 00:28:18,406
[chortles]
535
00:28:18,489 --> 00:28:20,825
I've seen half of Cabot Cove
without their clothes on,
536
00:28:20,908 --> 00:28:23,077
and I've heard a great deal worse.
537
00:28:23,160 --> 00:28:24,620
Woman, there's nothing
you could tell me
538
00:28:24,703 --> 00:28:25,996
that would shock me at all.
[chuckles]
539
00:28:26,080 --> 00:28:30,167
Vivian Proctor has another husband
in New York.
540
00:28:30,251 --> 00:28:31,460
[coughs]
541
00:28:31,544 --> 00:28:34,630
-Are you all right, Seth?
-[burps]
542
00:28:34,713 --> 00:28:38,968
you mean, another husband
that she neglected to divorce?
543
00:28:39,051 --> 00:28:41,512
Well,
it's a little more complicated than that.
544
00:28:41,595 --> 00:28:43,806
I mean... Well, what I mean
to say is that she's,
545
00:28:43,889 --> 00:28:48,227
uh... She's living with both of them.
546
00:28:48,310 --> 00:28:49,395
[hoarsely]
At the same time?
547
00:28:53,399 --> 00:28:55,067
[Mrs. Bowman]
There you are, Mrs. Fletcher.
548
00:28:55,901 --> 00:28:58,779
-Always happy to help the children.
-Thank you.
549
00:28:58,863 --> 00:29:01,115
Oh, Mrs. Bowman,
this is very generous of you
550
00:29:01,198 --> 00:29:02,992
under the circumstances.
551
00:29:03,075 --> 00:29:05,911
You know... I mean, I really hesitated
552
00:29:05,995 --> 00:29:08,831
to bother you so soon
after your tragic loss.
553
00:29:08,914 --> 00:29:10,666
Well, thank you for your concern,
554
00:29:10,749 --> 00:29:12,334
but I assure you, I'll survive.
555
00:29:12,418 --> 00:29:14,587
I assume you knew Eric
and I were being divorced?
556
00:29:14,670 --> 00:29:17,339
Well, yes. Yes, I had heard something.
557
00:29:17,423 --> 00:29:20,259
Oh, believe me, it was not
what they call friendly.
558
00:29:20,342 --> 00:29:22,303
Oh, for years I tried
to close my eyes to it,
559
00:29:22,386 --> 00:29:24,430
but between his womanizing
and his gambling...
560
00:29:24,513 --> 00:29:26,640
Gambling?
Oh, I hadn't heard about that.
561
00:29:26,724 --> 00:29:29,393
Oh, Mrs. Fletcher, let me tell you.
562
00:29:29,477 --> 00:29:33,063
Eric associated
with some very unsavory people.
563
00:29:33,147 --> 00:29:35,191
Here in Cabot Cove?
564
00:29:35,274 --> 00:29:36,609
You'd be amazed at what goes on!
565
00:29:36,692 --> 00:29:38,277
You know that motel where he was killed?
566
00:29:38,360 --> 00:29:41,030
-A regular gambling den.
-Really?
567
00:29:41,113 --> 00:29:42,781
Eric spent half his time hanging out
568
00:29:42,865 --> 00:29:44,200
at the bar
with some gangster from Boston.
569
00:29:44,283 --> 00:29:47,286
-Gangster?
-Well, gangster, bookie, whatever.
570
00:29:47,369 --> 00:29:49,205
All I know is Eric was terrified of him.
571
00:29:49,288 --> 00:29:51,665
Oh, my goodness.
It must have been dreadful for you.
572
00:29:51,749 --> 00:29:55,961
Well, anyway, I'm glad
that's all behind me now.
573
00:29:56,045 --> 00:29:58,547
In a way, you might say
Vivian Proctor did me a favor.
574
00:30:10,643 --> 00:30:13,395
Well...
575
00:30:13,479 --> 00:30:16,148
Whatever else Margo Bowman
may be guilty of,
576
00:30:16,232 --> 00:30:19,485
-she did not kill her husband.
-Huh. that so?
577
00:30:19,568 --> 00:30:21,570
No. The night of the murder,
she was having dinner
578
00:30:21,654 --> 00:30:25,366
-with her divorce attorney at his place.
-Hmm.
579
00:30:25,449 --> 00:30:28,744
They also had breakfast together
the next morning.
580
00:30:28,827 --> 00:30:31,830
No, what interests me
is Eric Bowman's involvement
581
00:30:31,914 --> 00:30:35,251
with a bookmaker
who hangs around that bar in the motel.
582
00:30:35,334 --> 00:30:37,044
His name is Augie something?
583
00:30:37,127 --> 00:30:40,339
Now, Jess, you are not going
to nose around the Starlight Motel.
584
00:30:40,422 --> 00:30:43,133
Could be very dangerous.
And quite frankly,
585
00:30:43,217 --> 00:30:46,804
they wouldn't give a nice lady like you
the right time of day.
586
00:30:46,887 --> 00:30:48,931
[engine starts]
587
00:30:53,143 --> 00:30:54,770
[jazz playing]
588
00:31:01,193 --> 00:31:03,571
[cash register bell dings]
589
00:31:08,117 --> 00:31:12,162
Oh, doesn't anybody
wanna dance around here?
590
00:31:12,246 --> 00:31:15,499
-Same thing again, ma'am?
-Oh, I suppose so.
591
00:31:16,584 --> 00:31:20,087
You know, Frankie, the problem
with betting on baseball
592
00:31:20,170 --> 00:31:23,299
is you can't chart the biorhythms.
593
00:31:23,382 --> 00:31:25,843
Biorhythms? I never heard of that one.
594
00:31:26,343 --> 00:31:28,846
Oh, you spend an hour charting
the starting pitchers,
595
00:31:28,929 --> 00:31:31,515
and then some slaphappy
manager brings in a reliever.
596
00:31:31,599 --> 00:31:32,433
No.
[laughs]
597
00:31:32,516 --> 00:31:34,977
Give me football anytime.
598
00:31:35,060 --> 00:31:37,813
you chart the quarterbacks,
you chart the kickers,
599
00:31:37,896 --> 00:31:40,232
and if you get
a plus-5 differential over the spread,
600
00:31:40,316 --> 00:31:42,192
you bet the mortgage
and your first-born kid.
601
00:31:42,276 --> 00:31:44,695
believe me, I can't wait till September.
602
00:31:46,155 --> 00:31:48,240
Has Augie been in today?
603
00:31:48,324 --> 00:31:52,786
Augie, uh... Augie!
Yes, I think I remember him.
604
00:31:52,870 --> 00:31:54,455
He's a... He's a friend of yours?
605
00:31:54,538 --> 00:31:56,749
Well, he's not what I would call
a personal friend.
606
00:31:56,832 --> 00:31:58,876
but somebody told me to look him up.
607
00:31:58,959 --> 00:32:01,837
Is he what you'd call a straight shooter?
608
00:32:01,920 --> 00:32:04,465
I don't... I don't know
anything about him, ma'am,
609
00:32:04,548 --> 00:32:06,759
other then somebody said he used to be
610
00:32:06,842 --> 00:32:10,137
-a sparring partner for Gerry Cooney.
-Oh.
611
00:32:10,220 --> 00:32:13,849
-I'll tell him you're lookin' for him.
-Right.
612
00:32:13,932 --> 00:32:15,684
-You got a cigarette?
-Sure.
613
00:32:15,768 --> 00:32:17,936
-Thanks.
-Mm-hmm.
614
00:32:18,020 --> 00:32:21,607
[jazz continues]
615
00:32:21,690 --> 00:32:23,359
Hello.
616
00:32:24,985 --> 00:32:27,446
You got a light?
617
00:32:27,529 --> 00:32:30,032
I don't smoke. It annoys
the Surgeon General.
618
00:32:30,240 --> 00:32:31,367
Mmm.
619
00:32:33,494 --> 00:32:37,289
So, I hear you're the man
that I should talk to, Augie.
620
00:32:37,373 --> 00:32:40,084
Lady, I'm married, three children.
621
00:32:40,167 --> 00:32:43,962
Well, there's this nag in the seventh
622
00:32:44,046 --> 00:32:46,173
at Suffolk... Potato Pancake.
623
00:32:46,256 --> 00:32:47,966
I like her name. I thought maybe
624
00:32:48,050 --> 00:32:49,593
we could do a little business.
625
00:32:49,677 --> 00:32:51,178
Listen to me, lady.
626
00:32:51,261 --> 00:32:52,680
I don't know what business you're in,
627
00:32:52,763 --> 00:32:54,682
but I don't like
discussing mine with strangers.
628
00:32:55,265 --> 00:32:56,558
I also don't appreciate other people
629
00:32:56,642 --> 00:32:59,019
discussing my business with strangers.
630
00:32:59,103 --> 00:33:00,437
Good night, Frankie.
631
00:33:05,067 --> 00:33:06,318
Ma'am.
632
00:33:06,402 --> 00:33:09,363
You forgot your glasses.
633
00:33:09,446 --> 00:33:10,489
Oh.
634
00:33:13,784 --> 00:33:15,077
Thanks.
635
00:33:17,705 --> 00:33:19,164
Thank you.
636
00:33:24,837 --> 00:33:26,922
Sheriff, I just got a phone call.
637
00:33:27,005 --> 00:33:29,091
It sounded important, so I wrote it down.
638
00:33:29,174 --> 00:33:31,051
a tip from a concerned citizen
about the murder.
639
00:33:31,135 --> 00:33:32,344
What's this name at the bottom?
I can't make out
640
00:33:32,428 --> 00:33:36,265
-your handwriting. Ann who?
-"Anonymous."
641
00:33:36,348 --> 00:33:38,976
Floyd, call the guys
and cancel my golf date.
642
00:33:55,784 --> 00:33:58,287
It's going to be all right.
643
00:33:58,370 --> 00:34:02,666
Oh, I wish I could believe that.
644
00:34:02,750 --> 00:34:05,419
No matter what the police think,
645
00:34:05,502 --> 00:34:09,923
I'm here for you. I want you to know that.
646
00:34:10,007 --> 00:34:11,759
Ralph.
647
00:34:13,886 --> 00:34:17,139
Viv, is there anything
you haven't told me?
648
00:34:22,102 --> 00:34:24,396
I have to go out for a while.
649
00:34:55,010 --> 00:34:57,137
If you're looking for my wife,
she's not here.
650
00:34:57,221 --> 00:34:59,014
Mind stepping out
of the vehicle, Mr. Proctor?
651
00:35:16,406 --> 00:35:18,116
Ralph Proctor, I'm arresting you
652
00:35:18,200 --> 00:35:20,452
for the murder of Eric Bowman.
653
00:35:20,536 --> 00:35:21,870
Floyd, read him his rights.
654
00:35:32,506 --> 00:35:34,341
[Vivian]
I just couldn't tell him, Jessica.
655
00:35:34,424 --> 00:35:35,676
I just couldn't.
656
00:35:35,759 --> 00:35:37,928
Vivian, the longer you wait,
657
00:35:38,011 --> 00:35:40,305
the more difficult it's going to be.
658
00:35:40,389 --> 00:35:43,559
I know. My whole life is falling apart.
659
00:35:43,642 --> 00:35:45,644
Oh, God, help me, Jessica.
660
00:35:45,727 --> 00:35:47,604
Believe me, I want to help,
661
00:35:48,021 --> 00:35:50,399
but somehow I feel there's something
you're not telling me.
662
00:35:52,442 --> 00:35:53,402
You're right.
663
00:35:55,070 --> 00:35:58,282
Eric was in terrible trouble
because of his gambling debts.
664
00:35:59,032 --> 00:36:02,578
He needed $50,000.
He wanted me to give him the money.
665
00:36:03,453 --> 00:36:04,705
Blackmail?
666
00:36:04,788 --> 00:36:06,290
it amounted to that.
667
00:36:06,582 --> 00:36:09,501
He followed me to New York.
He found out about Miles.
668
00:36:10,502 --> 00:36:13,255
Oh, good heavens.
669
00:36:13,338 --> 00:36:15,299
No wonder you didn't wanna mention it.
670
00:36:15,382 --> 00:36:18,093
I mean, that gives you
the perfect motive for killing him.
671
00:36:18,176 --> 00:36:20,554
But I thought
if I just gave him the money,
672
00:36:20,637 --> 00:36:22,180
that that would be it.
673
00:36:22,264 --> 00:36:25,475
I took $50,000 from my business account.
674
00:36:25,559 --> 00:36:27,519
I gave it to him in the bar that night.
675
00:36:27,603 --> 00:36:30,522
$50,000 in cash?
676
00:36:30,606 --> 00:36:33,150
But what happened to it?
It was never found.
677
00:36:33,233 --> 00:36:35,110
I don't know.
I don't care about the money.
678
00:36:35,193 --> 00:36:37,779
I just care about Ralph,
and I care about the kids.
679
00:36:37,863 --> 00:36:40,115
Vivian, you're going to have to decide.
680
00:36:41,783 --> 00:36:44,286
I know. You're right.
681
00:36:46,663 --> 00:36:50,959
I better tell Miles.
I shouldn't put it off another minute.
682
00:36:52,711 --> 00:36:54,922
[phone rings]
683
00:36:56,548 --> 00:37:00,594
Yes. Seth, what is it?
684
00:37:04,181 --> 00:37:05,974
Oh, good Lord.
685
00:37:08,185 --> 00:37:10,270
It all fits like a tailor-made suit.
686
00:37:10,354 --> 00:37:11,980
Well, it may fit you, Sheriff,
687
00:37:12,064 --> 00:37:14,066
but I'm not so sure
that it fits Ralph Proctor.
688
00:37:14,149 --> 00:37:16,526
Come on, Mrs. Fletcher.
the medical report says
689
00:37:16,610 --> 00:37:17,945
the murder could've
taken place as late
690
00:37:18,028 --> 00:37:19,863
as 2 or 3 o'clock in the morning.
691
00:37:19,947 --> 00:37:21,198
Now, Ralph figured out that Vivian
692
00:37:21,281 --> 00:37:23,158
had something goin' on with Bowman.
693
00:37:23,241 --> 00:37:25,327
Wives have a sixth sense about that.
694
00:37:26,453 --> 00:37:28,288
You know, so far, everything you've said
695
00:37:28,372 --> 00:37:29,998
is pure speculation, Sheriff.
696
00:37:30,082 --> 00:37:32,668
She admitted that Bowman
called her at the house.
697
00:37:32,751 --> 00:37:36,505
Now, who knows? Maybe the ball
and chain eavesdropped on the call.
698
00:37:36,880 --> 00:37:39,299
Anyway, he finds out.
Now he's got a big problem.
699
00:37:39,383 --> 00:37:41,843
She supports him! He's scared to death
700
00:37:41,927 --> 00:37:43,345
he's gonna lose his meal ticket.
701
00:37:43,845 --> 00:37:46,306
-Maybe he even knows where they shack up.
-No!
702
00:37:46,390 --> 00:37:47,724
Grabs a knife from the kitchen.
703
00:37:47,808 --> 00:37:49,393
I never saw that knife before.
704
00:37:49,476 --> 00:37:51,603
Sneaks over there and finds 'em together.
705
00:37:52,020 --> 00:37:53,855
This makes absolutely no sense.
706
00:37:53,939 --> 00:37:56,775
Didn't you tell me that there were
no fingerprints on the knife?
707
00:37:56,858 --> 00:37:59,444
I didn't say he was stupid.
He wiped'em off.
708
00:37:59,528 --> 00:38:01,697
But why would he hide it in his own car?
709
00:38:01,780 --> 00:38:03,865
He was planning on
getting rid of it later.
710
00:38:04,241 --> 00:38:07,327
And who was this concerned citizen
who so conveniently phoned
711
00:38:07,411 --> 00:38:08,829
and told you that Ralph
712
00:38:08,912 --> 00:38:10,372
had been seen going
to the motel that night
713
00:38:10,455 --> 00:38:12,249
and where the knife was?
714
00:38:12,332 --> 00:38:14,167
Someone who didn't wanna become involved.
715
00:38:14,251 --> 00:38:17,796
-Happens all the time.
-Ah. Floyd?
716
00:38:17,879 --> 00:38:19,381
Do you remember
717
00:38:19,464 --> 00:38:21,800
whether the phone call
was a man or a woman?
718
00:38:21,883 --> 00:38:24,636
Well,
it was kind of muffled, Mrs. Fletcher,
719
00:38:24,720 --> 00:38:26,680
but I'm pretty sure it was a man.
720
00:38:26,763 --> 00:38:29,808
Now look, ma'am,
you can huff and puff all you want.
721
00:38:29,891 --> 00:38:32,602
The guy's got motive, opportunity,
722
00:38:32,686 --> 00:38:35,063
and the murder weapon
is found in his possession.
723
00:38:35,147 --> 00:38:36,648
the grand jury takes it from here.
724
00:38:36,732 --> 00:38:38,692
Floyd, lock him up.
725
00:38:39,151 --> 00:38:40,944
I'm goin' home for my lunch.
726
00:38:58,587 --> 00:38:59,755
[sighs]
727
00:38:59,838 --> 00:39:01,882
Is there anything that I can do?
728
00:39:01,965 --> 00:39:04,176
Oh, thanks, Jessica. I've already arranged
729
00:39:04,259 --> 00:39:06,136
for someone to take care of the kids.
730
00:39:06,428 --> 00:39:08,972
-I have to go to New York.
-Yes. Of course.
731
00:39:09,598 --> 00:39:13,101
Ralph's gonna need a lawyer.
I better get some money.
732
00:39:13,185 --> 00:39:17,105
-And Miles?
-Yes, I'm gonna tell him.
733
00:39:17,689 --> 00:39:19,858
He'll be hurt. But that's my decision.
734
00:39:24,529 --> 00:39:27,157
You know, I don't know
what I did with my car keys.
735
00:39:27,240 --> 00:39:29,868
Sheriff Metzger has my keys, doesn't he?
736
00:39:30,243 --> 00:39:32,788
I have a spare set in the car.
737
00:39:33,246 --> 00:39:36,458
Vivian, did you have those keys
when you went to meet Eric Bowman?
738
00:39:36,833 --> 00:39:39,461
The keys that were found by his body?
739
00:39:40,921 --> 00:39:44,174
I don't know. You know,
I'm always losing my car keys.
740
00:39:45,300 --> 00:39:46,593
Think. It could be very important.
741
00:39:48,428 --> 00:39:50,889
I was very upset
when I left him at the bar and...
742
00:39:52,390 --> 00:39:54,017
I didn't have the keys!
743
00:39:54,101 --> 00:39:55,644
I didn't. I had to use the spare set
744
00:39:55,727 --> 00:39:57,854
from the glove compartment to get home.
745
00:39:57,938 --> 00:40:01,108
-Wish me luck, Jessica.
-Yes, of course.
746
00:40:01,775 --> 00:40:03,527
Floyd!
747
00:40:06,238 --> 00:40:09,282
-Another one, ma'am?
-Oh, sure.
748
00:40:09,366 --> 00:40:10,909
Let me tell you, Frankie.
749
00:40:11,159 --> 00:40:14,287
drinking alone isn't
my idea of having fun.
750
00:40:14,371 --> 00:40:16,957
Well, sometimes it picks up
a little later on.
751
00:40:17,415 --> 00:40:18,875
You think Augie'll be in?
752
00:40:19,376 --> 00:40:20,210
Augie?
753
00:40:20,293 --> 00:40:22,796
Oh, come on, Frankie. I'm cool.
754
00:40:23,421 --> 00:40:26,925
Listen, I've got a friend who works
755
00:40:27,092 --> 00:40:28,802
for a trainer at Suffolk Downs.
756
00:40:28,885 --> 00:40:30,679
and if I don't lay down a bet,
757
00:40:30,762 --> 00:40:32,931
I'm kissin' a sure thing good-Bye.
758
00:40:33,014 --> 00:40:36,059
-Now, how about his phone number?
-Oh, no, no.
759
00:40:36,143 --> 00:40:37,269
I don't think he'd like it if I did that.
760
00:40:37,352 --> 00:40:40,188
Look, I'm not supposed to breathe a word
761
00:40:40,272 --> 00:40:42,774
about this to anybody. But you give me
762
00:40:42,858 --> 00:40:44,234
Augie's number, and I'll cut you in.
763
00:40:44,317 --> 00:40:47,863
Look, he's 16-to-1 in the morning line.
764
00:40:52,033 --> 00:40:54,244
All right, look. Remember,
765
00:40:54,619 --> 00:40:56,079
you didn't get this from me.
766
00:41:08,758 --> 00:41:10,385
[kisses]
767
00:41:34,534 --> 00:41:36,995
Oh, Mr. Specter, please come in.
768
00:41:39,164 --> 00:41:40,749
I know you.
769
00:41:40,832 --> 00:41:42,000
Do I know you?
770
00:41:42,083 --> 00:41:43,418
Well, we had a brief conversation
771
00:41:43,501 --> 00:41:45,837
in the bar of the Starlight Motel.
772
00:41:46,213 --> 00:41:50,133
Oh, yeah. The lady
with the Potato Pancake.
773
00:41:51,551 --> 00:41:53,303
[door slams]
774
00:41:53,386 --> 00:41:55,180
So what the hell is this phone message
all about, lady?
775
00:41:55,263 --> 00:41:57,641
Simply what it said.
776
00:41:57,724 --> 00:41:59,893
That I have information
about Eric Bowman's murder.
777
00:42:01,519 --> 00:42:03,855
What has Eric Bowman got to do with you?
778
00:42:03,939 --> 00:42:06,024
A friend of mine
has been arrested for the murder
779
00:42:06,107 --> 00:42:08,568
but I have information that indicates
that he didn't do it.
780
00:42:08,652 --> 00:42:09,653
What information is that?
781
00:42:10,779 --> 00:42:15,575
The fact that Mr. Bowman
owed you $50,000 in gambling debts.
782
00:42:16,493 --> 00:42:19,371
Mr. Bowman and I
were casual acquaintances.
783
00:42:19,454 --> 00:42:22,624
From time to time,
we used to chat about sports.
784
00:42:22,707 --> 00:42:25,627
Mr. Specter, please. I happen to know
785
00:42:26,044 --> 00:42:29,923
that Mr. Bowman
had $50,000 in his possession
786
00:42:30,006 --> 00:42:32,175
the night that he was murdered.
787
00:42:34,928 --> 00:42:37,847
-So, uh, Eric came up with it, huh?
-Mm-hmm.
788
00:42:41,476 --> 00:42:43,186
[bird twittering]
789
00:42:43,270 --> 00:42:44,646
Nah, I don't think so.
790
00:42:44,729 --> 00:42:46,481
I assure you he did, Mr. Specter.
791
00:42:46,564 --> 00:42:50,026
I happen to know that someone
gave him the money, in cash,
792
00:42:50,110 --> 00:42:52,654
at the bar,
not long before he was murdered.
793
00:42:54,864 --> 00:42:57,242
So what are you sayin' to me,
Mrs. Fletcher?
794
00:42:58,785 --> 00:43:01,496
-You sayin' I killed him?
-I don't know.
795
00:43:01,871 --> 00:43:03,123
-Did you?
-What, are you wired or somethin'?
796
00:43:03,206 --> 00:43:05,333
Bowman owed you money.
797
00:43:05,709 --> 00:43:07,752
Someone handed it to him.
798
00:43:07,836 --> 00:43:11,006
A few hours later, he was murdered
in his motel room.
799
00:43:11,506 --> 00:43:15,635
No sign of the money.
Everything points to you, Mr. Specter.
800
00:43:15,719 --> 00:43:19,180
I mean, who else knew about it?
801
00:43:20,098 --> 00:43:22,350
That's a very interesting question,
Mrs. Fletcher.
802
00:43:23,727 --> 00:43:27,105
-I agree.
-Very interesting, but off base.
803
00:43:27,647 --> 00:43:29,357
You see, the night Eric got snuffed,
804
00:43:29,441 --> 00:43:32,027
I was at an all-night card game
in another county,
805
00:43:32,152 --> 00:43:34,237
and the big loser that night
was your water commissioner.
806
00:43:36,781 --> 00:43:37,907
Huh?
807
00:43:45,040 --> 00:43:46,333
You have a nice evening, Mrs. Fletcher.
808
00:43:52,464 --> 00:43:53,631
[door closes]
809
00:44:00,722 --> 00:44:01,765
Augie!
810
00:44:02,640 --> 00:44:03,600
Geez, you scared the hell outta me.
811
00:44:03,683 --> 00:44:05,185
What are you doin' here?
812
00:44:05,268 --> 00:44:06,227
You goin' someplace, Frankie?
813
00:44:07,187 --> 00:44:08,980
Yeah. I got a couple days off.
814
00:44:09,064 --> 00:44:12,400
Thought I'd go up to the lakes,
do a little fishin'.
815
00:44:12,484 --> 00:44:15,278
-You ain't leaving town with my 50 grand?
-No.
816
00:44:15,362 --> 00:44:17,489
No. Whatever gave you an idea like that?
817
00:44:17,572 --> 00:44:20,033
It was somethin'
that Fletcher woman said...
818
00:44:20,116 --> 00:44:22,327
about Eric gettin'
a lot of money at the bar that night.
819
00:44:22,911 --> 00:44:25,872
[Augie] I had to ask myself,
who was always there
820
00:44:26,081 --> 00:44:27,832
with his big eyes and his big ears?
821
00:44:28,375 --> 00:44:30,043
I had to ask myself, who saw
822
00:44:30,126 --> 00:44:32,212
Eric gettin' all that money?
And I asked myself
823
00:44:32,295 --> 00:44:33,797
and I asked myself, and I couldn't come up
824
00:44:33,880 --> 00:44:35,590
with anybody but you, Frankie!
825
00:44:36,424 --> 00:44:38,426
You must have been real tempted.
826
00:44:38,510 --> 00:44:40,720
You always were such a two-bit punk.
827
00:44:40,804 --> 00:44:42,138
I figure you waited till the bar closed,
828
00:44:42,222 --> 00:44:44,516
everybody's gone,
then you went to his room.
829
00:44:44,599 --> 00:44:48,019
It's funny, if you stick'em just right.
830
00:44:48,686 --> 00:44:51,356
That's it, Frankie. That's the only way
it makes any sense.
831
00:44:52,273 --> 00:44:54,901
-So where is it, pal?
-No, you got it wrong, Augie.
832
00:44:54,984 --> 00:44:56,194
-I don't have your money.
-You don't have my money?
833
00:44:56,277 --> 00:44:59,030
No.
[groans]
834
00:45:00,490 --> 00:45:02,617
Don't you get up, Frankie.
835
00:45:08,706 --> 00:45:09,833
Is this it? Open the door! Police!
836
00:45:10,834 --> 00:45:12,877
-Sorry. You're too late.
-What are you doin' here?
837
00:45:12,961 --> 00:45:14,963
Got a call. Disturbing the peace.
838
00:45:15,046 --> 00:45:17,132
Ho-Ho! Whoa-hoa!
Now look at all that money.
839
00:45:17,215 --> 00:45:18,967
-That is my money!
-Oh, yeah?
840
00:45:19,050 --> 00:45:21,177
Now that's really funny.
'Cause Mrs. Fletcher
841
00:45:21,261 --> 00:45:23,179
told me something
about blackmail money.
842
00:45:24,514 --> 00:45:25,807
You two just stay right where you're at
843
00:45:25,890 --> 00:45:27,725
while we sort
this whole thing out, huh, gentlemen?
844
00:45:34,274 --> 00:45:36,484
[Vivian]
I told him. He really took it very well.
845
00:45:36,568 --> 00:45:37,694
-Ralph?
-No, Miles.
846
00:45:38,695 --> 00:45:40,321
He was hurt, of course,
847
00:45:40,780 --> 00:45:42,657
but he decided to put
my happiness ahead of his.
848
00:45:43,575 --> 00:45:45,076
There'll be a quiet divorce.
849
00:45:45,785 --> 00:45:47,036
What about Ralph?
850
00:45:50,081 --> 00:45:51,499
I haven't had the time to tell him yet.
851
00:45:51,583 --> 00:45:53,585
Oh, but, Jessica, thanks to you,
852
00:45:53,668 --> 00:45:56,963
that whole Eric Bowman nightmare,
it's behind us.
853
00:45:57,046 --> 00:45:58,756
I understand that the bartender confessed?
854
00:45:58,840 --> 00:46:00,800
How did you manage that?
855
00:46:00,884 --> 00:46:02,677
Oh, I just thought if I could plant
856
00:46:02,760 --> 00:46:04,888
the idea in Augie Specter's head
857
00:46:04,971 --> 00:46:07,474
that Frankie had gotten away
with his money...
858
00:46:07,557 --> 00:46:09,058
But what made you think
it was the bartender?
859
00:46:09,142 --> 00:46:11,060
At first, I didn't.
860
00:46:11,394 --> 00:46:13,646
But when you told me
that you gave Eric Bowman
861
00:46:13,730 --> 00:46:15,440
the money at the bar,
862
00:46:15,523 --> 00:46:17,567
the pieces started to fall into place.
863
00:46:17,859 --> 00:46:20,695
And then I remembered
what you told me about your keys.
864
00:46:20,778 --> 00:46:23,490
-My keys?
-Yes, you said that you might have left
865
00:46:23,573 --> 00:46:25,408
your keys on the bar.
866
00:46:25,492 --> 00:46:28,369
So, I decided to test Frankie.
867
00:46:28,453 --> 00:46:29,913
Now, he didn't come after me,
868
00:46:29,996 --> 00:46:32,165
and I left him a pretty good tip.
869
00:46:32,248 --> 00:46:34,959
So, he knew those keys weren't mine,
870
00:46:35,043 --> 00:46:37,629
-and I guess he panicked.
-Oh, Jessica,
871
00:46:38,046 --> 00:46:40,256
We are never gonna be able to thank you.
872
00:46:40,340 --> 00:46:42,467
How about coming in for a cup of coffee?
873
00:46:42,550 --> 00:46:45,803
-No, thanks. I've got to run.
-So soon?
874
00:46:45,887 --> 00:46:48,765
Oh, darling, come in the house.
875
00:46:49,390 --> 00:46:50,517
There's something
that I want to tell you.
876
00:46:51,976 --> 00:46:52,810
[Ralph]
Sure.
67998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.