Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,915 --> 00:00:42,710
I'll trade my salt pork
for another watch if we don't see it.
2
00:00:43,878 --> 00:00:46,630
Henry Lloyd saw it
by those hummocks at four bells.
3
00:00:47,465 --> 00:00:50,050
What told him it was
Lieutenant Gore's bear, not another?
4
00:00:50,176 --> 00:00:51,677
It wore the lieutenant's medals.
5
00:00:53,053 --> 00:00:56,474
I'll ask Lieutenant Le Vesconte for
hunting blind duty, once it's built.
6
00:00:57,516 --> 00:00:58,893
I'd like another shot at it.
7
00:00:59,435 --> 00:01:02,855
Robert Ferrier says you didn't see it
at all. Only Mr. Goodsir saw it.
8
00:01:02,980 --> 00:01:04,940
That Mary Ann
doesn't know what he saw.
9
00:01:08,027 --> 00:01:10,070
We thought it was the bear
in front of us.
10
00:01:14,366 --> 00:01:15,910
It's the ice, Georgie.
11
00:01:17,161 --> 00:01:18,287
It's only the ice.
12
00:01:19,246 --> 00:01:20,998
What's it like to shoot a man?
13
00:01:21,540 --> 00:01:25,503
Shooting a man's more fun when you
mean to do it. I'll tell you that.
14
00:01:32,676 --> 00:01:35,554
- You have a gift for that.
- My mum was a dressmaker.
15
00:01:35,679 --> 00:01:39,099
Cage crinoline,
arse-torn knickerbocker suits.
16
00:01:39,225 --> 00:01:43,604
But she never taught me to tailor
for no dead Esquimuck.
17
00:01:54,657 --> 00:01:55,658
This all of it, then?
18
00:01:56,575 --> 00:01:59,495
The girl, she's shoving off.
They want her to take everything.
19
00:02:00,663 --> 00:02:02,081
A girl on a boat.
20
00:02:02,706 --> 00:02:04,959
Here, that's spooky.
21
00:02:11,632 --> 00:02:12,633
Call him back.
22
00:02:14,468 --> 00:02:16,220
There's something more in here.
23
00:02:17,888 --> 00:02:19,014
Snip it out.
24
00:02:29,567 --> 00:02:30,568
Check for more.
25
00:02:31,235 --> 00:02:32,486
Suppose it's ivory.
26
00:02:34,280 --> 00:02:35,573
There's another one here.
27
00:02:37,533 --> 00:02:41,495
Man's got charms falling off him
like a plum tree, Mr. Goodsir.
28
00:02:44,748 --> 00:02:45,958
Put them back inside.
29
00:02:51,088 --> 00:02:53,090
How will he fit in his coffin
like that?
30
00:03:07,980 --> 00:03:11,901
I have the...
her father's personals, sir.
31
00:03:17,740 --> 00:03:19,283
She'll be happy to be on her way now.
32
00:03:28,417 --> 00:03:31,045
They say she talked up a storm
until her father died.
33
00:03:35,341 --> 00:03:36,926
Now she's all silence.
34
00:03:38,636 --> 00:03:40,471
I'm sorry. That...
35
00:03:41,263 --> 00:03:43,766
That's... all there is.
36
00:03:46,060 --> 00:03:47,937
I put supper in there
for you, though.
37
00:03:56,654 --> 00:04:00,074
Condolences... Lady Silence.
38
00:04:20,552 --> 00:04:22,054
Weight him and get on with it.
39
00:04:24,765 --> 00:04:26,183
I don't understand this.
40
00:04:26,308 --> 00:04:28,060
This is something Sir John approved?
41
00:04:28,185 --> 00:04:29,228
Aye, Mr. Goodsir.
42
00:04:29,353 --> 00:04:30,479
Little lad, he was.
43
00:04:31,146 --> 00:04:32,231
He shouldn't plug it up.
44
00:04:32,356 --> 00:04:34,817
I mean to suggest,
might it be more appropriate
45
00:04:34,942 --> 00:04:36,402
to cut the man his own hole?
46
00:04:36,986 --> 00:04:38,320
A more appropriate hole?
47
00:04:38,445 --> 00:04:40,572
With respect to Esquimaux custom.
48
00:04:42,491 --> 00:04:45,077
It's a native belief
the body retains sensation
49
00:04:45,202 --> 00:04:46,954
even after the soul departs,
50
00:04:47,079 --> 00:04:49,415
according to Dr. MacDonald's account.
51
00:04:52,167 --> 00:04:56,005
Having handled his corpse, is it
your opinion he retains sensation?
52
00:06:10,079 --> 00:06:12,873
In your prior engagements
with the Esquimaux,
53
00:06:12,998 --> 00:06:15,584
did you find them at all unforgiving
54
00:06:15,709 --> 00:06:17,586
when those they love are wronged?
55
00:06:18,295 --> 00:06:19,630
Vengeful, even?
56
00:06:21,048 --> 00:06:23,884
Having never wronged them,
I couldn't testify.
57
00:06:24,885 --> 00:06:25,969
Are we not concerned
58
00:06:26,095 --> 00:06:29,681
that if that girl can make it all the
way back to her people on her own,
59
00:06:29,807 --> 00:06:31,600
she may call on them for revenge?
60
00:06:31,725 --> 00:06:34,103
Were we to put her down
the fire hole as well?
61
00:06:34,853 --> 00:06:36,522
She wasn't our prisoner, Edward.
62
00:06:36,647 --> 00:06:39,024
The Esquimaux man's tongue
was hacked off.
63
00:06:39,900 --> 00:06:41,276
We don't know why. Punishment?
64
00:06:41,401 --> 00:06:44,238
If that's how they punish
one of their own, what must they...
65
00:06:44,363 --> 00:06:45,531
Breakfast is ready.
66
00:06:46,323 --> 00:06:48,992
Jopson, my coat.
I'm leaving for Erebus.
67
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
No escort is necessary.
68
00:06:51,453 --> 00:06:53,539
You have nothing to fear, Lieutenant.
69
00:06:53,664 --> 00:06:56,333
The girl's people are too busy
staying alive to wage a war.
70
00:07:35,038 --> 00:07:36,874
What plans have you made, Sir John?
71
00:07:38,959 --> 00:07:41,211
All kinds of plans, of course.
72
00:07:41,336 --> 00:07:43,338
In case the ships are ice-locked.
73
00:07:44,214 --> 00:07:47,009
Oh, we are amply provisioned
for three years,
74
00:07:47,134 --> 00:07:49,428
and up to five with strict rationing.
75
00:07:49,553 --> 00:07:51,346
Your rescue plan.
76
00:07:51,471 --> 00:07:53,098
What is your rescue plan?
77
00:07:54,224 --> 00:07:57,311
Better John Ross
blame an unyielding North
78
00:07:57,436 --> 00:08:00,105
than own up to his poor captaining.
79
00:08:01,106 --> 00:08:02,441
If the Arctic bedeviled him,
80
00:08:02,566 --> 00:08:04,735
why should it open to you -
that's his thinking.
81
00:08:06,737 --> 00:08:08,238
Come over here, darling.
82
00:08:09,364 --> 00:08:10,490
What is it?
83
00:08:11,742 --> 00:08:13,744
- Does it sing?
- Chatters.
84
00:08:14,244 --> 00:08:15,913
Meet Jacko!
85
00:08:23,879 --> 00:08:26,632
Darling, that monkey is female.
86
00:08:26,757 --> 00:08:27,883
Oh, is it?
87
00:08:28,675 --> 00:08:31,929
I have followed
every Admiralty protocol.
88
00:08:32,679 --> 00:08:33,889
There will be nothing.
89
00:08:34,598 --> 00:08:35,599
You hear?
90
00:08:36,558 --> 00:08:37,768
Nothing lives there.
91
00:08:38,393 --> 00:08:39,645
Nothing grows.
92
00:08:40,437 --> 00:08:42,189
You'll eat your shoes again.
93
00:08:42,314 --> 00:08:43,565
You'll eat worse.
94
00:08:43,690 --> 00:08:45,776
We've been misunderstood, darling.
95
00:08:47,110 --> 00:08:49,071
John Ross isn't the only one.
96
00:08:49,571 --> 00:08:52,324
Van Diemen's Land
was a horrible blow.
97
00:08:52,449 --> 00:08:56,370
I won't allow another man to play
politics against me ever again.
98
00:08:58,080 --> 00:09:01,792
- I was a good governor, Janey.
- You were an excellent governor.
99
00:09:01,917 --> 00:09:05,337
It's just that history
was given a different story.
100
00:09:05,462 --> 00:09:08,757
Death is slow
in the Great White Nothing,
101
00:09:08,882 --> 00:09:13,136
and 134 starved men
will turn devil against you,
102
00:09:13,262 --> 00:09:16,515
starting with the ones
you hold closest.
103
00:09:17,015 --> 00:09:20,519
But in two years,
when you return from the Passage,
104
00:09:20,644 --> 00:09:22,771
no one will misunderstand us, John.
105
00:09:24,189 --> 00:09:25,857
You will have bested them all.
106
00:09:33,448 --> 00:09:35,409
I'll be giving
a Divine Service tomorrow.
107
00:09:35,951 --> 00:09:39,246
Mandatory for both ships.
Tell the men, will you?
108
00:09:41,373 --> 00:09:43,709
Oh, except for the men in the blind.
109
00:09:44,334 --> 00:09:46,712
They're to keep their focus
on hunting the bear.
110
00:09:59,808 --> 00:10:00,976
May I come in, sir?
111
00:10:01,685 --> 00:10:04,062
I wouldn't presume to ask
if it weren't important.
112
00:10:07,691 --> 00:10:08,817
If you must.
113
00:10:33,216 --> 00:10:36,303
"And in Jacob's dream
he saw the invisible world,
114
00:10:36,428 --> 00:10:38,847
so immense it would have to..."
115
00:10:41,224 --> 00:10:42,059
Yes?
116
00:10:42,184 --> 00:10:45,395
"...who cleaved from the frame
that carried them, yet live.
117
00:10:46,313 --> 00:10:47,856
The newest to their ranks,
118
00:10:47,981 --> 00:10:50,067
our bright brother,
119
00:10:50,192 --> 00:10:51,651
Lieutenant Graham Gore."
120
00:10:52,861 --> 00:10:54,780
My condolences, Sir John.
121
00:10:54,905 --> 00:10:57,699
Amongst everything else,
I know you mourn a friend.
122
00:10:59,951 --> 00:11:00,786
Thank you.
123
00:11:01,703 --> 00:11:04,623
I apologize
for the timing of this request,
124
00:11:04,748 --> 00:11:06,583
but its virtue is in its speed.
125
00:11:09,795 --> 00:11:12,297
I'd like permission
to send a sledge party out.
126
00:11:13,340 --> 00:11:15,967
South. Not for leads this time.
127
00:11:17,260 --> 00:11:18,470
For rescue.
128
00:11:19,846 --> 00:11:20,847
Where?
129
00:11:21,515 --> 00:11:24,518
The Hudson's Bay Company outpost
on Great Slave Lake.
130
00:11:25,894 --> 00:11:28,688
If the party leaves now,
they have three months to get there
131
00:11:28,814 --> 00:11:30,816
before winter comes in force.
132
00:11:32,109 --> 00:11:36,196
That is 800 miles, Francis. No.
133
00:11:38,156 --> 00:11:39,574
I do not grant permission.
134
00:11:46,123 --> 00:11:49,209
At least tell me you understand
why I'm suggesting it.
135
00:11:51,586 --> 00:11:54,506
You are suggesting it
because you are a man
136
00:11:54,631 --> 00:11:57,259
who is happiest with a glass
of knock-me-down in one hand
137
00:11:57,384 --> 00:11:59,052
and an alarm bell in the other.
138
00:12:07,144 --> 00:12:11,148
I'm suggesting it
because if this cold continues
139
00:12:11,273 --> 00:12:14,985
and we find ourselves
over-wintering again in this ice,
140
00:12:15,110 --> 00:12:19,781
help must already be on its way
come spring if we are to survive.
141
00:12:19,906 --> 00:12:24,536
I'd rather send out eight men now
for a long, unnecessary walk
142
00:12:24,661 --> 00:12:28,248
than risk a necessary one
for all of us in a year.
143
00:12:29,624 --> 00:12:31,126
I will not allow it.
144
00:12:31,793 --> 00:12:34,379
What signal would that send
to the men?
145
00:12:34,504 --> 00:12:37,132
It's not the men
I'm concerned about signaling.
146
00:12:37,924 --> 00:12:40,552
No one knows where we are.
147
00:12:40,677 --> 00:12:42,345
That is how you already see us -
148
00:12:42,471 --> 00:12:43,972
in need of saving.
149
00:12:44,723 --> 00:12:45,557
I do.
150
00:12:45,682 --> 00:12:48,310
Yet your prediction last year
151
00:12:48,435 --> 00:12:52,230
about the terrifying winter we would
spend in the pack did not come true.
152
00:12:52,355 --> 00:12:55,108
Not to the degree I feared,
but that will change
153
00:12:55,233 --> 00:12:57,277
should there again be no thaw.
154
00:12:58,987 --> 00:13:01,865
It is a captain's duty, after all,
to mind for the worst case,
155
00:13:01,990 --> 00:13:03,450
not for the one he hopes for.
156
00:13:04,284 --> 00:13:08,538
So now I must hear you instruct me
in a captain's duties?
157
00:13:12,250 --> 00:13:13,960
It is only eight men, Sir John.
158
00:13:14,836 --> 00:13:17,339
And there is just enough time.
159
00:13:25,180 --> 00:13:29,559
I have lost six men
on this expedition to date.
160
00:13:30,060 --> 00:13:31,061
Six.
161
00:13:31,561 --> 00:13:34,397
And you ask me to risk
more than doubling that number,
162
00:13:34,523 --> 00:13:36,066
trekking over distant ground
163
00:13:36,191 --> 00:13:38,944
where you know
I have lost men in years past.
164
00:13:39,069 --> 00:13:42,697
I will hear no more of this.
I will not lose another man, Francis.
165
00:13:42,822 --> 00:13:45,867
We may lose all our men.
166
00:13:46,576 --> 00:13:49,204
That is what my alarm is ringing now,
Sir John.
167
00:13:49,704 --> 00:13:52,624
And I... I'm at a loss
why yours is not.
168
00:13:58,004 --> 00:14:00,340
You are the worst kind
of second, Francis.
169
00:14:03,927 --> 00:14:05,720
You abuse your freedoms.
170
00:14:05,845 --> 00:14:09,307
You complain
in the safety of speculation,
171
00:14:09,432 --> 00:14:12,686
you claim foresight
in disasters that never happen,
172
00:14:12,811 --> 00:14:14,271
and you are weak in your vices
173
00:14:14,396 --> 00:14:18,608
because your rank
affords you privacy and deference.
174
00:14:19,568 --> 00:14:21,653
You've made yourself miserable
175
00:14:21,778 --> 00:14:23,446
and distant and hard to love,
176
00:14:23,572 --> 00:14:25,865
and you blame the world for it.
177
00:14:26,783 --> 00:14:28,743
I'm not the sailor you are, Francis -
178
00:14:28,868 --> 00:14:31,913
I will never be - but you will never
be fit for command.
179
00:14:33,206 --> 00:14:37,335
And as your captain,
I take some responsibility for that.
180
00:14:38,086 --> 00:14:40,463
For the vanity of your outlook.
181
00:14:40,589 --> 00:14:43,633
I should have curbed these
tendencies, not sympathized,
182
00:14:43,758 --> 00:14:47,470
because you seem to have confused
my sympathy with tolerance.
183
00:14:47,596 --> 00:14:49,931
But there is a limit
to how much I can tolerate,
184
00:14:50,056 --> 00:14:52,892
and that is where
we are presently standing.
185
00:14:58,898 --> 00:15:02,027
There are some things we were
never meant to be to one another.
186
00:15:02,152 --> 00:15:03,278
I see that now.
187
00:15:04,112 --> 00:15:06,406
Friends on my side...
188
00:15:08,658 --> 00:15:09,993
relations on yours.
189
00:15:11,244 --> 00:15:14,873
So let us turn our energies back
to being what the Admiralty,
190
00:15:14,998 --> 00:15:17,042
and life, have seen fit to make us.
191
00:15:17,167 --> 00:15:18,835
We should give that our best.
192
00:15:19,878 --> 00:15:21,838
There can be no argument
between us there.
193
00:15:24,341 --> 00:15:25,342
You must excuse me.
194
00:15:26,343 --> 00:15:29,137
I have a service
to finish writing for tomorrow.
195
00:15:29,262 --> 00:15:31,514
It will have to act
as the only eulogy
196
00:15:31,640 --> 00:15:34,100
our boy Graham
will be given out here...
197
00:15:35,185 --> 00:15:37,312
and I intend it to sing.
198
00:16:22,816 --> 00:16:25,485
Put together a list
of our eight most able men.
199
00:16:26,152 --> 00:16:27,862
Sir John heard reason, then?
200
00:16:29,864 --> 00:16:32,784
I'll make certain the blame falls
only on my shoulders.
201
00:16:33,618 --> 00:16:35,954
Proceeding with this
would be considered...
202
00:16:36,079 --> 00:16:40,166
It will take weeks to engineer
some way to change his mind.
203
00:16:40,291 --> 00:16:42,711
We don't have weeks.
We may not even have days.
204
00:16:42,836 --> 00:16:44,838
Lieutenant Little
will never agree to it.
205
00:16:44,963 --> 00:16:47,966
He won't have to.
I'll lead the party myself.
206
00:16:49,175 --> 00:16:50,593
With my presence,
207
00:16:50,719 --> 00:16:53,221
the other members of the team
can say they were coerced.
208
00:16:53,346 --> 00:16:56,558
I'll tell them
it's a hunting party at first.
209
00:16:56,683 --> 00:16:59,018
The act won't impugn them.
210
00:16:59,144 --> 00:17:01,020
And if we meet Esquimaux
along the way,
211
00:17:01,146 --> 00:17:04,232
I can converse our needs
and gain help in that manner.
212
00:17:04,357 --> 00:17:06,151
Then send me in your place.
213
00:17:06,276 --> 00:17:07,986
I can speak native as well as you.
214
00:17:08,111 --> 00:17:12,073
You must stay
to read the ice if leads open up.
215
00:17:12,657 --> 00:17:14,868
And as for Dr. MacDonald -
216
00:17:14,993 --> 00:17:17,078
I will not take a doctor
from the men.
217
00:17:17,579 --> 00:17:18,997
But you're the captain.
218
00:17:21,583 --> 00:17:23,460
There's a spare captain on Erebus.
219
00:17:25,211 --> 00:17:26,629
You'll be despised.
220
00:17:28,006 --> 00:17:29,424
Sir John will have your head.
221
00:17:30,091 --> 00:17:32,218
If he doesn't call for it,
the Admiralty will.
222
00:17:33,928 --> 00:17:35,054
They can have it...
223
00:17:35,847 --> 00:17:37,682
after I build us a road out of here.
224
00:17:38,767 --> 00:17:39,976
And what of the Terror?
225
00:17:42,479 --> 00:17:44,105
Make me that list, Thomas.
226
00:17:44,230 --> 00:17:46,357
I plan to leave
at start of last watch.
227
00:18:03,416 --> 00:18:06,711
In order to heat your soup,
you must first heat your stove.
228
00:18:06,836 --> 00:18:09,964
Thank you for sharing the extent of
your knowledge as a cook, Mr. Wall,
229
00:18:10,089 --> 00:18:12,175
but I'd never hazard
the wreck of your kitchen
230
00:18:12,300 --> 00:18:14,302
unless pressed by dire consequence.
231
00:18:14,844 --> 00:18:16,596
Dire consequence?
232
00:18:16,721 --> 00:18:18,515
There's much here
for you to marvel at.
233
00:18:18,640 --> 00:18:20,683
Just look how happy my men are.
234
00:18:20,809 --> 00:18:23,978
Oh, I marvel, but about something
more intriguing than you.
235
00:18:24,687 --> 00:18:26,523
What on earth are you up to?
236
00:18:28,399 --> 00:18:31,319
I'm concerned about the number
of Terror's canned provisions
237
00:18:31,444 --> 00:18:33,154
turning up spoilt,
238
00:18:33,279 --> 00:18:36,074
and I'm here to inquire
if Erebus is seeing the same.
239
00:18:36,616 --> 00:18:41,162
I've discovered bad seals, grey meat,
and odors that curled my hair.
240
00:18:41,287 --> 00:18:43,873
Now, in the event
you've already developed a method
241
00:18:43,998 --> 00:18:45,375
for handling the problem,
242
00:18:45,500 --> 00:18:47,877
I hope you can set aside
your envy and share it.
243
00:18:48,002 --> 00:18:50,839
Otherwise I thought we might together
invent a solution.
244
00:18:55,927 --> 00:18:57,220
Add salt.
245
00:19:13,611 --> 00:19:14,779
Men approaching.
246
00:19:22,745 --> 00:19:23,746
At ease.
247
00:19:25,915 --> 00:19:31,045
We thought you might be in need
of a short, gentlemen, to keep warm.
248
00:19:31,170 --> 00:19:33,423
That's a generous,
generous thought, sir.
249
00:19:35,133 --> 00:19:36,467
What bait are we using?
250
00:19:37,135 --> 00:19:38,428
Rats, sir.
251
00:19:38,553 --> 00:19:41,598
We pulled the biggest of the bunch
up from the holds, gutted them,
252
00:19:41,723 --> 00:19:42,974
and tied them up on lines.
253
00:19:43,516 --> 00:19:45,351
You'll put our Fagin out of a job.
254
00:19:45,852 --> 00:19:48,771
Although... that layabout
couldn't catch a rat
255
00:19:48,897 --> 00:19:50,648
if it fell asleep in its mouth.
256
00:19:51,190 --> 00:19:53,610
He was meant to be a lapdog,
not a cat.
257
00:19:55,069 --> 00:19:57,655
Or maybe... a small pillow.
258
00:20:12,337 --> 00:20:13,463
Lieutenant Irving.
259
00:20:14,422 --> 00:20:15,465
I was hoping we'd meet.
260
00:20:16,382 --> 00:20:17,675
Mind the grease there, sir.
261
00:20:19,260 --> 00:20:22,263
I wanted to thank you for your help.
262
00:20:22,764 --> 00:20:24,057
For your discretion, I mean.
263
00:20:25,266 --> 00:20:28,686
Call it anything but "help,"
Mr. Hickey, please.
264
00:20:30,229 --> 00:20:35,109
I exercised clemency for a man
abused by a devious seducer.
265
00:20:35,902 --> 00:20:39,030
That it also benefited you
is a sin in itself, I'm sure.
266
00:20:39,155 --> 00:20:41,324
- A devious seducer?
- Yes, Mr. Hickey.
267
00:20:42,325 --> 00:20:43,952
Mr. Gibson told me everything.
268
00:20:45,453 --> 00:20:47,705
How you pressed him into service,
269
00:20:47,830 --> 00:20:50,208
threatened to expose him
should he ever refuse you.
270
00:20:50,333 --> 00:20:51,626
I pressed him?
271
00:20:54,170 --> 00:20:55,171
You laugh?
272
00:20:56,464 --> 00:20:58,800
Turn your wolf's ear
to me now and hear...
273
00:20:59,759 --> 00:21:03,471
or the next piece of counsel you'll
be given may come from a cat o'nines.
274
00:21:06,724 --> 00:21:07,725
We are...
275
00:21:08,768 --> 00:21:12,271
separated here
from the temptations of the world.
276
00:21:14,107 --> 00:21:18,653
At sea, a man can find
spiritual benefit in the collective.
277
00:21:20,238 --> 00:21:23,741
It is no accident the world
was reborn clean out of an ark.
278
00:21:24,617 --> 00:21:26,327
Man's worst urges can be satisfied
279
00:21:28,871 --> 00:21:31,499
singing with friends, watercolors,
280
00:21:31,624 --> 00:21:33,710
study, climbing exercises.
281
00:21:34,210 --> 00:21:35,211
Climbing, sir?
282
00:21:35,336 --> 00:21:38,214
Your crisis is an opportunity
for you to repair yourself.
283
00:21:39,716 --> 00:21:41,551
You are in the world's
best place for it.
284
00:21:44,178 --> 00:21:45,304
Do you think so?
285
00:21:46,389 --> 00:21:48,307
God sees you, Mr. Hickey.
286
00:21:49,600 --> 00:21:51,019
Here more than anywhere.
287
00:22:07,160 --> 00:22:12,290
I understand you've cleared up our
association for Lieutenant Irving.
288
00:22:16,753 --> 00:22:17,879
You spoke to him?
289
00:22:19,505 --> 00:22:20,506
Directly?
290
00:22:22,592 --> 00:22:24,343
Christ, Cornelius. I'd reassured him.
291
00:22:24,761 --> 00:22:28,097
"Cornelius Hickey
is a devious seducer."
292
00:22:29,599 --> 00:22:31,976
That was your...
was your reassurance?
293
00:22:33,061 --> 00:22:35,271
You've got some face, you know that?
294
00:22:38,316 --> 00:22:42,195
We were within an ace of getting
called out in front of all the men.
295
00:22:42,320 --> 00:22:43,446
Whipped for it, or worse.
296
00:22:44,447 --> 00:22:46,532
If he weren't an anchorite
we would have been.
297
00:22:48,326 --> 00:22:50,369
So just keep your foot
out of it now, please.
298
00:22:51,120 --> 00:22:53,790
Let him forget the whole thing,
as he assuredly wants to.
299
00:22:54,707 --> 00:22:57,210
To think you were such a good wife
to me all these months.
300
00:22:57,335 --> 00:22:58,336
Oh, go to hell.
301
00:22:59,712 --> 00:23:02,840
We've had our beer and skittles,
but your tastes are no rule for mine.
302
00:23:03,549 --> 00:23:04,675
- Oh, no?
- No.
303
00:23:05,802 --> 00:23:08,346
Is that why I've seen
more of your postern than your face
304
00:23:08,471 --> 00:23:09,639
this winter, Billy?
305
00:23:11,974 --> 00:23:14,227
Do you know what copulates
on this ship?
306
00:23:15,812 --> 00:23:16,813
Rats.
307
00:23:17,980 --> 00:23:20,650
Nesting in our rubbish,
swimming in our filth...
308
00:23:20,775 --> 00:23:22,151
devouring each other to breed.
309
00:23:22,276 --> 00:23:24,320
Well, I am not a rat.
310
00:23:26,197 --> 00:23:27,323
I'm a man.
311
00:23:30,868 --> 00:23:34,038
A delightful, God-fearing man.
312
00:23:35,081 --> 00:23:36,332
Yes, I had to choose.
313
00:23:37,208 --> 00:23:39,210
No one is out here
for the view, Cornelius.
314
00:23:40,169 --> 00:23:42,380
My standing with command
is more valuable.
315
00:23:42,505 --> 00:23:44,340
I know you will understand that.
316
00:23:44,924 --> 00:23:47,260
If this is what I need to say,
then I will say it.
317
00:23:49,387 --> 00:23:51,222
It's not personal,
but it is finished.
318
00:23:53,724 --> 00:23:54,934
So don't be pettish.
319
00:23:56,477 --> 00:23:58,563
I haven't done you down
as you so think.
320
00:24:00,356 --> 00:24:02,400
I've just made it
so that we keep our skins.
321
00:24:06,904 --> 00:24:07,905
Please.
322
00:24:18,124 --> 00:24:20,126
You've sketched out the ladder,
323
00:24:20,251 --> 00:24:23,004
but you got me
on the wrong rung, Mr. Gibson.
324
00:24:23,129 --> 00:24:24,213
What does that mean?
325
00:24:26,299 --> 00:24:30,094
Captain Crozier served me a drink
just the other day.
326
00:24:31,888 --> 00:24:32,889
Whiskey.
327
00:24:34,265 --> 00:24:37,852
In one of his...
cut glasses, in fact.
328
00:24:39,729 --> 00:24:41,272
He spoke to me as a friend.
329
00:24:43,608 --> 00:24:44,609
A friend?
330
00:24:45,067 --> 00:24:45,902
Yes.
331
00:24:48,905 --> 00:24:50,239
He sees something in me.
332
00:24:52,283 --> 00:24:53,576
That could lead anywhere.
333
00:24:54,160 --> 00:24:55,661
- Cornelius.
- Anywhere.
334
00:24:55,786 --> 00:24:56,996
Cornelius, you...
335
00:24:59,123 --> 00:25:00,958
The captain doesn't see you at all.
336
00:25:01,667 --> 00:25:04,795
You can ask Mr. Jopson
or Mr. Genge, if they will tell you.
337
00:25:05,671 --> 00:25:07,465
He'll offer anyone a drink,
338
00:25:07,590 --> 00:25:08,883
if he can have one, too.
339
00:25:42,416 --> 00:25:44,835
Posterity awaits, Mr. Goodsir.
340
00:25:47,755 --> 00:25:50,132
Hold still. Not a twitch.
341
00:26:33,467 --> 00:26:34,677
Wonderful!
342
00:27:18,262 --> 00:27:20,306
In honor of our brother
Lieutenant Gore,
343
00:27:20,431 --> 00:27:21,849
be merciless.
344
00:27:22,641 --> 00:27:26,812
Educate this creature
as to the dominion of the Empire,
345
00:27:26,937 --> 00:27:28,731
and the will of the Lord behind it.
346
00:27:29,940 --> 00:27:30,941
- Sir.
- Yes?
347
00:27:31,067 --> 00:27:32,234
Why don't you sit with us?
348
00:27:33,069 --> 00:27:35,863
Perhaps it can be you
who fires the shot that convinces it.
349
00:27:36,614 --> 00:27:38,366
At least be here to see it felled.
350
00:27:40,618 --> 00:27:43,454
Yes, I'll sit with you for a moment.
Thank you.
351
00:27:45,581 --> 00:27:47,958
You may return to the ship,
Mr. Goodsir.
352
00:27:48,751 --> 00:27:50,211
- Do you need a chaperone?
- Yes.
353
00:27:52,213 --> 00:27:54,382
Or you may stay with us.
354
00:27:57,468 --> 00:27:58,469
Yes, sir.
355
00:28:18,823 --> 00:28:19,657
Get back.
356
00:28:45,766 --> 00:28:47,893
They must be waltzing
with that bear after all.
357
00:28:55,985 --> 00:28:57,361
Fall back!
358
00:28:57,486 --> 00:28:59,113
- Fall back!
- Fall back!
359
00:28:59,238 --> 00:29:01,657
- Send our Marines!
- Keep your heads, men!
360
00:29:01,782 --> 00:29:03,200
- Now!
- Sir.
361
00:29:05,494 --> 00:29:06,954
Erebus!
362
00:29:08,747 --> 00:29:11,208
Erebus! Erebus!
363
00:29:12,293 --> 00:29:13,419
Sir John!
364
00:29:14,086 --> 00:29:16,380
- Des Voeux, bring three men. Follow.
- Yes, sir.
365
00:29:16,922 --> 00:29:18,966
- You. The rest of you, stay here.
- Sir John!
366
00:29:22,136 --> 00:29:23,262
Call out!
367
00:29:24,263 --> 00:29:25,473
Erebus!
368
00:30:30,663 --> 00:30:31,664
Sir John!
369
00:30:44,510 --> 00:30:46,554
Sir John. Get me a line.
370
00:30:48,931 --> 00:30:49,932
Sir!
371
00:30:51,725 --> 00:30:52,935
Get me a line!
372
00:31:14,248 --> 00:31:17,418
Groups of six.
Carry any wounded back to the ships.
373
00:31:17,543 --> 00:31:20,129
Sweep the ice.
I want every man accounted for. Go.
374
00:31:24,174 --> 00:31:25,759
No!
375
00:32:10,846 --> 00:32:12,598
The Passage was supposed to be his.
376
00:32:13,974 --> 00:32:15,934
How does it know
to take our best men?
377
00:32:16,060 --> 00:32:18,228
Lieutenant Gore and now the captain.
378
00:32:18,354 --> 00:32:21,398
It took Bryant.
He weren't no best man.
379
00:32:21,523 --> 00:32:24,151
He was a ranking Marine.
He was a sergeant.
380
00:32:24,276 --> 00:32:26,737
He was a red-coated conscript.
381
00:32:28,947 --> 00:32:30,699
That bear don't know us.
382
00:32:30,824 --> 00:32:33,952
It knows one thing,
and one thing only.
383
00:32:36,997 --> 00:32:38,791
You don't think it's strange
384
00:32:38,916 --> 00:32:41,710
it should start killing us
right after we took down that Esqui?
385
00:32:42,878 --> 00:32:46,507
He did have a carved bear
in his robe...
386
00:32:47,508 --> 00:32:48,634
the Esquimaux.
387
00:32:49,134 --> 00:32:51,637
A little... token or such.
388
00:32:52,888 --> 00:32:53,889
And one of a man.
389
00:32:54,807 --> 00:32:56,975
- Where are they now?
- We put them back.
390
00:32:57,559 --> 00:32:59,061
Ain't no way were we taking them.
391
00:33:01,772 --> 00:33:06,777
The silver swan
392
00:33:07,653 --> 00:33:13,659
Who, living, had no note
393
00:33:14,618 --> 00:33:18,288
When Death approached
394
00:33:18,414 --> 00:33:23,711
Unlocked her silent throat
395
00:33:25,295 --> 00:33:29,717
Leaning her breast
396
00:33:30,259 --> 00:33:35,305
Against the reedy shore
397
00:33:36,223 --> 00:33:41,812
Thus sang her first and last
398
00:33:41,937 --> 00:33:46,483
And sang no more
399
00:33:48,777 --> 00:33:53,615
Farewell, all joys
400
00:34:02,207 --> 00:34:03,041
Go on, John.
401
00:34:05,669 --> 00:34:09,757
Farewell, all joys
402
00:34:16,555 --> 00:34:21,351
Farewell, all joys
403
00:34:22,144 --> 00:34:24,313
Oh, Death
404
00:34:24,438 --> 00:34:28,400
Come close mine eyes
405
00:34:29,067 --> 00:34:33,781
More geese than swans now live
406
00:34:33,906 --> 00:34:38,577
More fools than wise
407
00:34:39,119 --> 00:34:43,457
More geese than swans now live
408
00:34:43,874 --> 00:34:48,837
More fools than wise
409
00:34:52,007 --> 00:34:56,887
The silver swan...
410
00:35:21,995 --> 00:35:24,915
I've never wanted anything
as little as I want this now.
411
00:35:29,044 --> 00:35:30,379
I do have an order.
412
00:35:31,797 --> 00:35:36,301
Mr. Blanky, proceed immediately
with the rescue party.
413
00:35:36,426 --> 00:35:38,303
Lieutenant Fairholme can lead it.
414
00:35:38,428 --> 00:35:39,513
Let him know.
415
00:35:39,638 --> 00:35:41,431
Sir John forbade this plan.
416
00:35:42,599 --> 00:35:44,810
Swap two Marines into the party...
417
00:35:45,561 --> 00:35:48,605
and lighten the load what amount
you feel you safely can.
418
00:35:48,730 --> 00:35:50,482
They will need every advantage.
419
00:35:50,607 --> 00:35:52,234
I implore you, please stop.
420
00:35:52,901 --> 00:35:54,361
We have lost Sir John!
421
00:35:56,613 --> 00:35:58,240
We have lost Sir John.
422
00:36:00,242 --> 00:36:02,411
Do you not feel what has happened?
423
00:36:07,165 --> 00:36:08,292
I feel it.
424
00:36:09,877 --> 00:36:10,878
One day.
425
00:36:11,587 --> 00:36:12,880
I am asking one day...
426
00:36:14,256 --> 00:36:16,174
to allow our men to grieve.
427
00:36:19,761 --> 00:36:20,971
And then they go.
428
00:37:03,013 --> 00:37:04,598
These words are not mine.
429
00:37:05,849 --> 00:37:07,142
They are Sir John's.
430
00:37:08,560 --> 00:37:10,145
He wanted you to hear them.
431
00:37:10,938 --> 00:37:14,483
And... lacking words of my own...
432
00:37:15,901 --> 00:37:17,110
I give you his.
433
00:37:18,946 --> 00:37:20,072
His last.
434
00:37:22,741 --> 00:37:24,368
"In his flight,
435
00:37:24,493 --> 00:37:26,578
Jacob lighted upon a certain place,
436
00:37:26,703 --> 00:37:29,039
and tarried there bec...
437
00:37:29,748 --> 00:37:31,583
because the sun was set.
438
00:37:33,877 --> 00:37:36,004
He thought it a terrible place.
439
00:37:37,589 --> 00:37:39,841
No house, no hearth.
440
00:37:41,009 --> 00:37:42,803
But that night, he dreamed.
441
00:37:44,012 --> 00:37:48,350
A ladder set upon the earth, and the
top of it reaching to the heavens.
442
00:37:49,142 --> 00:37:52,062
Behold, the Lord stood above it,
443
00:37:52,187 --> 00:37:53,730
and He said,
444
00:37:53,855 --> 00:37:55,649
'I am with thee,
445
00:37:55,774 --> 00:37:59,236
and will keep thee in all places
wherever thou goest...
446
00:38:00,696 --> 00:38:02,364
for I will not leave thee.'
447
00:38:04,616 --> 00:38:08,245
And in Jacob's dream,
he saw the invisible world,
448
00:38:08,370 --> 00:38:11,248
companion
to the known one we perceive...
449
00:38:12,249 --> 00:38:14,126
with its rocks and moon...
450
00:38:15,419 --> 00:38:18,547
its ice fields and brute animals...
451
00:38:19,631 --> 00:38:21,842
and all the people we know...
452
00:38:23,969 --> 00:38:25,178
have ever known...
453
00:38:26,221 --> 00:38:27,723
and will ever know.
454
00:38:29,599 --> 00:38:31,184
So complete it would seem
455
00:38:31,309 --> 00:38:34,813
to leave no room
for its invisible brotherworld...."
456
00:38:34,938 --> 00:38:36,523
I'll be a minute on the seat.
457
00:38:36,648 --> 00:38:40,902
"...which is yet more immense
than the one we see.
458
00:38:42,654 --> 00:38:46,408
For in this world
dwell the angels who keep us...
459
00:38:47,451 --> 00:38:49,494
the Lord who will not leave us...
460
00:38:50,704 --> 00:38:52,497
and the departed,
461
00:38:52,622 --> 00:38:56,126
who though cleaved from the frame
that carried them, yet live.
462
00:38:56,918 --> 00:38:58,628
Newest to their ranks...
463
00:38:59,588 --> 00:39:00,881
our bright Captain...
464
00:39:02,758 --> 00:39:03,884
Sir John.
465
00:39:06,136 --> 00:39:09,181
Who, in the virtue and strength
of his every gesture,
466
00:39:09,306 --> 00:39:11,892
showed himself
the elect of the Lord...
467
00:39:13,643 --> 00:39:16,188
destined to reign
with Christ forever.
468
00:39:18,815 --> 00:39:21,902
The invisible world of spirits,
though unseen,
469
00:39:22,027 --> 00:39:24,446
was present for Jacob.
470
00:39:26,656 --> 00:39:30,035
Not future, not distant...
471
00:39:30,827 --> 00:39:32,037
but present.
472
00:39:35,540 --> 00:39:38,627
And it is now, and it is here...
473
00:39:39,294 --> 00:39:42,214
among us if we open our eyes...
474
00:39:44,174 --> 00:39:45,926
and see His Truth...
475
00:39:48,136 --> 00:39:49,346
amongst us."
476
00:39:56,353 --> 00:39:57,562
Marines!
477
00:39:58,647 --> 00:39:59,648
Ready!
478
00:40:01,733 --> 00:40:02,859
Present!
479
00:40:07,531 --> 00:40:10,158
Shoulder arms.
35295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.