All language subtitles for Secret.Diary.of.a.Call.Girl.S02E05.Episode.5.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+5.1.x264-QOQ_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,372 Who really knows everything about anyone? 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,107 Why would you really want to? 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,842 Do you really believe that? I do. 4 00:00:07,842 --> 00:00:08,876 I met someone. 5 00:00:08,876 --> 00:00:10,077 What does he think of your job? 6 00:00:10,077 --> 00:00:12,446 Surprise, surprise, Ben. I haven't told him. 7 00:00:12,446 --> 00:00:13,748 Hey! 8 00:00:13,748 --> 00:00:15,549 No, I can't do it. 9 00:00:15,549 --> 00:00:16,550 How about a glass or water or something? 10 00:00:16,550 --> 00:00:18,219 I'm not dizzy. 11 00:00:18,219 --> 00:00:19,520 I'm just not gonna have sex with you. 12 00:00:19,520 --> 00:00:21,455 I think it's time you came clean, Hannah. 13 00:00:21,455 --> 00:00:22,623 Pretty easy to work out. 14 00:00:22,623 --> 00:00:23,824 Ben's like my brother. 15 00:00:23,824 --> 00:00:25,893 I don't think he sees it like that. 16 00:00:25,893 --> 00:00:27,094 Is there something you're not telling me? 17 00:00:27,094 --> 00:00:28,863 I love you. 18 00:00:35,236 --> 00:00:39,407 Some days you wake up and your head is empty, 19 00:00:39,407 --> 00:00:43,010 and it's the most perfect feeling in the world. 20 00:00:43,010 --> 00:00:46,280 Then other days it's like you've been thinking all night. 21 00:00:48,416 --> 00:00:50,151 Today. 22 00:00:50,151 --> 00:00:51,986 I'm gonna tell Alex today. 23 00:01:32,927 --> 00:01:35,162 Shitballs. 24 00:01:35,162 --> 00:01:38,365 Bollocks. 25 00:01:38,365 --> 00:01:39,967 Bollocks, fuck, bollocks. 26 00:01:41,335 --> 00:01:43,804 Shit. 27 00:01:44,805 --> 00:01:46,273 Bollocks, shit, fuck. 28 00:01:46,273 --> 00:01:47,708 Alex? 29 00:01:47,708 --> 00:01:49,243 Do you wake up swearing every morning? 30 00:01:49,243 --> 00:01:50,644 Was I swearing? 31 00:01:50,644 --> 00:01:54,281 I didn't realize I was swearing. 32 00:01:54,281 --> 00:01:56,851 Fucking shit. 33 00:01:56,851 --> 00:02:00,988 Alex, what are you, uh--? What are you doing later? 34 00:02:00,988 --> 00:02:02,957 Do you--? 35 00:02:02,957 --> 00:02:04,124 Do you want to come over? 36 00:02:04,124 --> 00:02:06,494 Like, at-- At your place? 37 00:02:06,494 --> 00:02:11,131 Yeah. I can make lunch or dinner. 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,299 Something. 39 00:02:12,299 --> 00:02:14,969 Do we mean dinner, like, cutlery dinner, 40 00:02:14,969 --> 00:02:16,403 or dinner, crisps? 41 00:02:19,874 --> 00:02:21,809 Uh-- 42 00:02:21,809 --> 00:02:24,678 I would love to, I'm just-- I'm working this afternoon, 43 00:02:24,678 --> 00:02:26,213 I'm working tonight, 44 00:02:26,213 --> 00:02:28,916 so is the invitation open up for tomorrow? 45 00:02:28,916 --> 00:02:30,217 Tomorrow? 46 00:02:30,217 --> 00:02:31,952 Can you not wait that long? 47 00:02:31,952 --> 00:02:33,420 I can. 48 00:02:33,420 --> 00:02:34,688 I can wait that long. 49 00:02:36,857 --> 00:02:37,958 What are you doing this weekend 50 00:02:37,958 --> 00:02:39,627 because my consultant has invited me 51 00:02:39,627 --> 00:02:41,896 to a party in his garden. 52 00:02:41,896 --> 00:02:43,264 There's gonna be Pimm's and croquet, 53 00:02:43,264 --> 00:02:45,766 and people called Rupert. 54 00:02:45,766 --> 00:02:47,868 It's going to be like the flaming fires of hell 55 00:02:47,868 --> 00:02:49,103 but with a free bar. 56 00:02:50,804 --> 00:02:52,540 Do you wanna come? 57 00:02:52,540 --> 00:02:54,508 Yeah. Good. 58 00:02:54,508 --> 00:02:55,876 Maybe. 59 00:02:55,876 --> 00:02:59,146 I don't know. Why don't we just wait and see? 60 00:02:59,146 --> 00:03:00,314 Okay. 61 00:03:03,784 --> 00:03:05,286 You're a funny little thing, aren't ya? 62 00:03:05,286 --> 00:03:06,520 Mm-hm, yeah. 63 00:03:06,520 --> 00:03:08,022 Hm. 64 00:03:08,022 --> 00:03:12,226 So Alex invited me to this, um, work thing. 65 00:03:12,226 --> 00:03:15,596 Some barbeque at his boss' house. 66 00:03:15,596 --> 00:03:18,198 Weird thing is I actually wanted to go. 67 00:03:18,198 --> 00:03:20,267 Well, if it was as much fun as lunch was 68 00:03:20,267 --> 00:03:22,536 you shouldn't miss it. 69 00:03:22,536 --> 00:03:25,306 Yeah, I'm sorry about that. 70 00:03:27,074 --> 00:03:28,642 Ben, what's with the golf? 71 00:03:28,642 --> 00:03:31,879 I mean, it's-- It's golf. 72 00:03:31,879 --> 00:03:34,582 Golf. 73 00:03:34,582 --> 00:03:35,783 Will you stop saying "golf"? 74 00:03:35,783 --> 00:03:36,951 Only if you stop playing it. 75 00:03:40,120 --> 00:03:41,655 So, it's going well with you two? 76 00:03:41,655 --> 00:03:43,424 You and Alex? Yeah. 77 00:03:43,424 --> 00:03:45,092 I'm gonna tell him. 78 00:03:49,029 --> 00:03:50,798 Are you gonna say something? 79 00:03:50,798 --> 00:03:52,666 You're making me feel a bit nervous. 80 00:03:52,666 --> 00:03:54,602 Okay. 81 00:03:57,371 --> 00:03:59,573 Why now? 82 00:03:59,573 --> 00:04:02,409 I-I just feel like the lying separates us. 83 00:04:02,409 --> 00:04:05,012 It's like I'm looking at the world 84 00:04:05,012 --> 00:04:06,714 through the wrong end of the telescope. 85 00:04:06,714 --> 00:04:08,916 Everyone just seems really far away. 86 00:04:10,417 --> 00:04:12,586 Are you gonna give up? 87 00:04:12,586 --> 00:04:14,521 I don't know. 88 00:04:14,521 --> 00:04:15,623 I don't really know anything, 89 00:04:15,623 --> 00:04:17,958 except that I've got to tell him, so... 90 00:04:19,526 --> 00:04:20,828 Good luck. 91 00:04:20,828 --> 00:04:22,463 Yeah, well, 92 00:04:22,463 --> 00:04:23,831 I'm not seeing him until tomorrow. 93 00:04:23,831 --> 00:04:25,933 I've got another client now, 94 00:04:25,933 --> 00:04:27,167 first one in ten days. 95 00:04:27,167 --> 00:04:29,436 In whore terms, I'm practically a virgin. 96 00:04:33,374 --> 00:04:35,609 I couldn't let him down. 97 00:04:35,609 --> 00:04:38,178 You're all heart. 98 00:04:38,178 --> 00:04:39,179 See you later. 99 00:04:45,719 --> 00:04:47,721 Is it better to find out your girlfriend's a prostitute 100 00:04:47,721 --> 00:04:50,357 on a full or empty stomach? 101 00:04:52,292 --> 00:04:54,895 I've never wanted to cook for a man. 102 00:04:54,895 --> 00:04:55,896 Not ever. 103 00:04:55,896 --> 00:04:57,831 Not until now. 104 00:04:57,831 --> 00:05:00,167 The timing seems all off. 105 00:05:10,544 --> 00:05:12,846 : Tomorrow. 106 00:05:15,616 --> 00:05:17,885 Don't judge me, Delia. 107 00:05:21,555 --> 00:05:23,257 Hi. 108 00:05:23,257 --> 00:05:26,060 You must be Blake? And you're--? 109 00:05:26,060 --> 00:05:27,161 My dad. 110 00:05:27,161 --> 00:05:28,162 Oh. 111 00:05:28,162 --> 00:05:29,863 Come in. 112 00:05:36,637 --> 00:05:39,673 So, shall we get the formalities over with? 113 00:05:39,673 --> 00:05:40,741 Uh, Dad, 114 00:05:40,741 --> 00:05:42,543 can you get the envelope out of my bag? 115 00:05:46,213 --> 00:05:47,915 Thanks. Just wait here one minute. 116 00:05:47,915 --> 00:05:51,185 I won't be a second. Um, make yourselves at home. 117 00:05:57,091 --> 00:05:58,358 Dad? 118 00:05:58,358 --> 00:06:00,194 Sorry, mate. 119 00:06:07,868 --> 00:06:08,902 Okey-dokey. 120 00:06:09,970 --> 00:06:14,141 Up, up. 121 00:06:14,141 --> 00:06:15,209 Okay? 122 00:06:15,209 --> 00:06:16,210 Right. 123 00:06:16,210 --> 00:06:18,512 Do you want me to help you get-- 124 00:06:18,512 --> 00:06:20,647 Or is, uh... 125 00:06:20,647 --> 00:06:21,782 No, it's fine. Right. 126 00:06:21,782 --> 00:06:23,183 But could you undo your dungarees a bit? 127 00:06:23,183 --> 00:06:25,686 It looks like we're wearing the same T-shirt. 128 00:06:25,686 --> 00:06:26,954 Oh. 129 00:06:28,789 --> 00:06:29,823 Better? 130 00:06:29,823 --> 00:06:31,091 Yeah. 131 00:06:34,194 --> 00:06:36,029 So have you two talked about, 132 00:06:36,029 --> 00:06:39,867 uh, what Blake can do and, uh-- Yeah, yeah. 133 00:06:39,867 --> 00:06:41,001 Email. 134 00:06:41,001 --> 00:06:42,202 Okay. 135 00:06:42,202 --> 00:06:43,871 Right, uh, 136 00:06:43,871 --> 00:06:46,507 I'll be downstairs in the van if, uh, 137 00:06:46,507 --> 00:06:47,608 you need me. 138 00:07:00,521 --> 00:07:02,189 Bye. Bye. 139 00:07:08,996 --> 00:07:13,133 Oh, I'll just leave it. Just in case he wants to-- 140 00:07:17,971 --> 00:07:19,706 He seems nice. 141 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 I don't mean like that, I just mean, 142 00:07:22,609 --> 00:07:26,947 I-I think it's nice when men kiss. 143 00:07:29,383 --> 00:07:31,485 Would you like a drink? 144 00:07:33,520 --> 00:07:35,756 Yeah, he is a good guy. 145 00:07:35,756 --> 00:07:37,891 We go to a lot of gigs together, 146 00:07:37,891 --> 00:07:38,959 which is why it might look like 147 00:07:38,959 --> 00:07:40,060 we're wearing the same t-shirt, 148 00:07:40,060 --> 00:07:41,795 but we're not. 149 00:07:50,470 --> 00:07:51,471 Shall I--? 150 00:07:51,471 --> 00:07:53,640 Please. 151 00:08:02,549 --> 00:08:03,617 You have lovely eyes. 152 00:08:39,319 --> 00:08:40,654 Blake, can you feel that? 153 00:08:40,654 --> 00:08:43,023 Yeah. 154 00:08:48,629 --> 00:08:50,931 Is this uncomfortable, what I'm doing? 155 00:08:50,931 --> 00:08:53,500 No, no, it's-- 156 00:08:53,500 --> 00:08:56,470 I'm not that used to being touched. 157 00:08:56,470 --> 00:08:59,373 I mean, I'm touched all the time 158 00:08:59,373 --> 00:09:01,074 by my dad and PAs, 159 00:09:01,074 --> 00:09:03,510 it's just not like that. 160 00:09:03,510 --> 00:09:08,415 Sh--Shall I take your shirt off? 161 00:09:08,415 --> 00:09:09,449 Okay. 162 00:09:12,152 --> 00:09:13,220 Sorry. 163 00:09:47,321 --> 00:09:48,789 Don't. 164 00:09:48,789 --> 00:09:51,825 If you do that, it feels like porn. 165 00:09:51,825 --> 00:09:53,460 Like you're not a real girl. 166 00:10:04,805 --> 00:10:07,908 Last time I had a girlfriend I was 17. 167 00:10:07,908 --> 00:10:12,579 Before my body stopped cooperating. 168 00:10:12,579 --> 00:10:16,383 I know what to do, you know, to you, 169 00:10:16,383 --> 00:10:19,953 but I don't know what feels good anymore. 170 00:10:19,953 --> 00:10:22,055 I can't really-- 171 00:10:22,055 --> 00:10:23,056 Touch yourself. 172 00:10:23,056 --> 00:10:24,558 Right. 173 00:10:24,558 --> 00:10:26,660 What about music? What about it? 174 00:10:26,660 --> 00:10:29,262 What kind of music makes you think about sex? 175 00:10:30,897 --> 00:10:32,265 Come on, everyone has one of those. 176 00:10:33,767 --> 00:10:35,369 Okay. 177 00:10:35,369 --> 00:10:39,106 There's this song, on my MP3 player in my bag. 178 00:10:39,106 --> 00:10:40,107 Okay. 179 00:10:44,845 --> 00:10:47,347 It's the first track on the second play list. 180 00:10:47,347 --> 00:10:48,515 It's folk. 181 00:10:48,515 --> 00:10:50,684 Well, folky. 182 00:11:57,217 --> 00:11:59,953 See, I am a real girl. 183 00:11:59,953 --> 00:12:01,855 You're not, though. 184 00:12:01,855 --> 00:12:03,356 You're just somebody my dad's paid 185 00:12:03,356 --> 00:12:11,398 to sleep with me. 186 00:12:13,166 --> 00:12:15,435 Sorry. 187 00:12:15,435 --> 00:12:16,470 I'm sorry. 188 00:12:16,470 --> 00:12:17,871 It's okay. 189 00:12:20,707 --> 00:12:24,277 I was afraid this was gonna happen. 190 00:12:24,277 --> 00:12:26,313 Open the floodgates. 191 00:12:26,313 --> 00:12:29,015 Make me want something I can't have. 192 00:12:30,951 --> 00:12:33,120 Who says you can't have it? 193 00:12:34,821 --> 00:12:36,223 I'm sorry. 194 00:12:36,223 --> 00:12:40,293 It's okay. It's all right. 195 00:12:40,293 --> 00:12:43,363 I can have it. 196 00:12:43,363 --> 00:12:45,165 It's just hard. 197 00:12:46,733 --> 00:12:48,001 Harder. 198 00:12:51,771 --> 00:12:55,475 Falling in love, having a relationship. 199 00:12:55,475 --> 00:12:58,145 It feels like something that happens to other people. 200 00:13:22,102 --> 00:13:24,337 It's fine. 201 00:13:24,337 --> 00:13:26,239 Sometimes sex with strangers 202 00:13:26,239 --> 00:13:29,075 can make you feel lonelier than ever. 203 00:13:29,075 --> 00:13:32,279 Now you feel like a real girl. 204 00:13:32,279 --> 00:13:34,681 I am a real girl. 205 00:13:36,750 --> 00:13:38,518 My name's Hannah. 206 00:13:38,518 --> 00:13:40,020 Hi, Hannah. 207 00:13:44,624 --> 00:13:46,393 Am I gonna hurt you? 208 00:13:46,393 --> 00:13:48,795 No. 209 00:14:29,336 --> 00:14:31,004 Hannah? 210 00:14:31,004 --> 00:14:33,540 Get out. Get out. Get out! 211 00:14:33,540 --> 00:14:34,541 Holy fuck. 212 00:14:34,541 --> 00:14:36,543 I'm sorry. I'm so sorry. 213 00:14:36,543 --> 00:14:37,544 Get my dad. 214 00:14:37,544 --> 00:14:38,545 Yeah, okay, uh-- 215 00:14:38,545 --> 00:14:40,013 My phone's in my pocket. 216 00:14:42,382 --> 00:14:43,550 Tomorrow. You said tomorrow! 217 00:14:43,550 --> 00:14:44,551 What the fuck is going on? 218 00:14:44,551 --> 00:14:45,785 What the--? 219 00:14:45,785 --> 00:14:46,886 You should have just said, 220 00:14:46,886 --> 00:14:47,887 if it was the end of the appointment, 221 00:14:47,887 --> 00:14:49,222 if you had somebody waiting-- 222 00:14:53,693 --> 00:14:56,429 What did he just say? 223 00:14:59,366 --> 00:15:03,169 Sorry, can you--? Can you come up, please? 224 00:15:12,178 --> 00:15:13,513 Hannah's a prostitute, a working girl, 225 00:15:13,513 --> 00:15:14,581 a hooker, a tart, a whore. 226 00:15:14,581 --> 00:15:17,117 Did you fucking know that? Of course you did. 227 00:15:17,117 --> 00:15:18,485 Were you sitting there laughing at me 228 00:15:18,485 --> 00:15:19,719 the whole time the two of you? 229 00:15:19,719 --> 00:15:21,288 No, I wasn't. 230 00:15:23,023 --> 00:15:24,858 She-- 231 00:15:24,858 --> 00:15:27,661 Whatever you think she is, that's not her. 232 00:15:28,962 --> 00:15:30,063 There's Hannah 233 00:15:30,063 --> 00:15:32,999 and there's Belle. 234 00:15:34,301 --> 00:15:36,336 "Belle." 235 00:15:37,837 --> 00:15:40,540 She thought I was a punter. 236 00:15:40,540 --> 00:15:41,908 Alex, don't-- 237 00:15:41,908 --> 00:15:43,710 First time I met her, called herself Belle. 238 00:15:43,710 --> 00:15:44,944 Don't do this. 239 00:15:44,944 --> 00:15:46,613 She thought I was a paying customer. 240 00:15:49,716 --> 00:15:51,284 Fucking hell. 241 00:15:51,284 --> 00:15:52,886 Alex, don't. Don't what? 242 00:15:52,886 --> 00:15:55,221 Don't what? 243 00:15:55,221 --> 00:15:56,589 Don't do this. 244 00:15:56,589 --> 00:15:58,258 I'm falling in love with that girl. 245 00:15:58,258 --> 00:16:00,360 I'm going out with her, I'm falling in love with her, 246 00:16:00,360 --> 00:16:02,796 and I walk in, 247 00:16:02,796 --> 00:16:05,332 and she's fucking some guy, 248 00:16:05,332 --> 00:16:07,000 some poor fucking guy in a wheel chair. 249 00:16:07,000 --> 00:16:10,704 Some dirty fucking bastard in a wheel chair. 250 00:16:10,704 --> 00:16:12,872 What? Yeah, yeah, yeah, no, no, 251 00:16:12,872 --> 00:16:15,108 wait for the punch line, it's hilarious: 252 00:16:15,108 --> 00:16:18,611 the guy thinks I'm her next customer. 253 00:16:18,611 --> 00:16:20,313 He's had his shot and now it's my go. 254 00:16:20,313 --> 00:16:21,815 Yeah, go on, son. 255 00:16:22,849 --> 00:16:25,218 Laugh. 256 00:16:25,218 --> 00:16:26,753 Go on, laugh, 'cause that's exactly what I would do 257 00:16:26,753 --> 00:16:29,356 if this was happening to some other mug. 258 00:16:29,356 --> 00:16:31,891 Oh, I would laugh, before I asked him 259 00:16:31,891 --> 00:16:33,993 how could he be so fucking stupid. 260 00:16:36,563 --> 00:16:37,897 Alex. 261 00:16:37,897 --> 00:16:40,600 Listen to me. 262 00:16:40,600 --> 00:16:45,805 It's just a job, okay? 263 00:16:45,805 --> 00:16:48,041 It's what she does, it's not who she is. 264 00:16:48,041 --> 00:16:49,509 What the fuck are you talking about? 265 00:16:49,509 --> 00:16:51,678 That's my girlfriend. What if it was your girlfriend 266 00:16:51,678 --> 00:16:54,247 fucking other men for money then fucking you? 267 00:17:00,854 --> 00:17:03,857 I'm sorry to be some boring Catholic boy about all of this, 268 00:17:03,857 --> 00:17:06,192 but it's fucking disgusting. 269 00:17:08,228 --> 00:17:12,265 I find it fucking... 270 00:17:12,265 --> 00:17:13,767 disgraful. 271 00:17:15,335 --> 00:17:18,104 Mm. 272 00:17:18,104 --> 00:17:19,372 Wh--What's wrong with you people? 273 00:17:19,372 --> 00:17:20,473 What's wrong with you, Ben? 274 00:17:20,473 --> 00:17:21,908 Do--Do you think this is normal? It's not. 275 00:17:35,455 --> 00:17:37,924 Hey, it's Alex. At the moment-- 276 00:17:51,571 --> 00:17:53,573 Hello? 277 00:17:53,573 --> 00:17:55,642 He left his MP3 player. 278 00:17:55,642 --> 00:17:57,243 Okay, come up. 279 00:18:13,059 --> 00:18:14,360 Sorry. 280 00:18:19,098 --> 00:18:20,667 No. 281 00:18:29,642 --> 00:18:32,946 I swapped shifts with someone to see her. 282 00:18:32,946 --> 00:18:35,148 Yeah. 283 00:18:36,616 --> 00:18:38,485 Do you think it's drugs, is that why she does it? 284 00:18:38,485 --> 00:18:40,253 She doesn't do drugs. 285 00:18:40,253 --> 00:18:42,989 You'd think I'd know if I was sleeping with a junkie. 286 00:18:42,989 --> 00:18:44,424 Probably crawling with STIs. 287 00:18:44,424 --> 00:18:48,061 No, Alex, she's not like that. 288 00:18:53,333 --> 00:18:54,901 And how would you know? 289 00:18:59,372 --> 00:19:01,641 You. 290 00:19:01,641 --> 00:19:03,376 You're in love with her. 291 00:19:07,881 --> 00:19:09,849 I've got a girlfriend, Alex. 292 00:19:09,849 --> 00:19:13,520 Yeah, yeah, so you do. 293 00:19:13,520 --> 00:19:14,821 What's her name? Vanessa. 294 00:19:14,821 --> 00:19:16,656 Vanessa. 295 00:19:18,458 --> 00:19:20,326 Poor Vanessa. 296 00:19:23,863 --> 00:19:25,532 'Cause I bet she knows it. 297 00:20:54,454 --> 00:20:55,622 Hello? 298 00:21:10,103 --> 00:21:11,237 Hey. 299 00:21:15,608 --> 00:21:18,077 Um... 300 00:21:19,312 --> 00:21:21,381 Just checking. 301 00:21:21,381 --> 00:21:24,017 Just checking if it's true. 302 00:21:26,452 --> 00:21:28,054 And it is. 303 00:21:29,355 --> 00:21:30,456 Isn't it, 304 00:21:30,456 --> 00:21:33,526 Belle. 19459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.