All language subtitles for Icebreaker

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,189 I want to get your blood flowing I know 2 00:00:09,660 --> 00:00:12,539 you've had an opportunity to have muffin 3 00:00:11,189 --> 00:00:14,609 and some coffee and so on and so forth 4 00:00:12,539 --> 00:00:15,838 but I want to get us talking here's what 5 00:00:14,609 --> 00:00:17,939 I'd like you to do you're all in your 6 00:00:15,839 --> 00:00:20,969 groups of five right anyone in the group 7 00:00:17,940 --> 00:00:22,800 of more than five okay less than five is 8 00:00:20,969 --> 00:00:25,939 fine as well here's what I would like 9 00:00:22,800 --> 00:00:29,460 you to do I would like you to talk about 10 00:00:25,939 --> 00:00:31,198 what you hope to get out of your day at 11 00:00:29,460 --> 00:00:32,609 the zoo it doesn't have to be about the 12 00:00:31,199 --> 00:00:34,140 customer service seminar I know that 13 00:00:32,609 --> 00:00:37,170 this is the least important part of your 14 00:00:34,140 --> 00:00:39,929 day at the zoo and I want you to have a 15 00:00:37,170 --> 00:00:43,320 conversation at your table going around 16 00:00:39,929 --> 00:00:45,929 where each sentence starts with the next 17 00:00:43,320 --> 00:00:48,570 letter of the alphabet so for example 18 00:00:45,929 --> 00:00:49,590 aren't you excited to be at the zoo boy 19 00:00:48,570 --> 00:00:53,219 am I ever 20 00:00:49,590 --> 00:00:55,590 I love the hyenas chimpanzees are my 21 00:00:53,219 --> 00:00:57,780 favorite Dalmatians don't think I have 22 00:00:55,590 --> 00:00:59,460 Dalmatians at the zoo and I want you to 23 00:00:57,780 --> 00:01:02,480 take it around through the alphabet and 24 00:00:59,460 --> 00:01:02,480 let's see how far you get 25 00:01:16,480 --> 00:01:22,460 okay let's talk about what the process 26 00:01:18,650 --> 00:01:29,479 was like how did that feel to you fun 27 00:01:22,459 --> 00:01:32,000 great what was fun about it so you had a 28 00:01:29,478 --> 00:01:33,859 challenge and you met that challenge and 29 00:01:32,000 --> 00:01:36,140 had a conversation going that actually 30 00:01:33,859 --> 00:01:38,269 made sense all right so you rose to the 31 00:01:36,140 --> 00:01:40,070 challenge very important in customer 32 00:01:38,269 --> 00:01:41,899 service to rise to the challenge when 33 00:01:40,069 --> 00:01:43,728 you have an obstacle set in front of you 34 00:01:41,900 --> 00:01:46,040 and you say my god I've never seen a set 35 00:01:43,728 --> 00:01:47,750 of rules that look like this or a set of 36 00:01:46,040 --> 00:01:49,368 requests that look like this how am I 37 00:01:47,750 --> 00:01:51,049 gonna rise to the challenge and you did 38 00:01:49,368 --> 00:01:54,049 and it actually had an outcome that made 39 00:01:51,049 --> 00:01:56,450 sense let me ask you a question by a 40 00:01:54,049 --> 00:01:59,209 show of hands and nobody will be getting 41 00:01:56,450 --> 00:02:02,420 a report card in this on anyway how many 42 00:01:59,209 --> 00:02:04,129 of you were counting ahead to what 43 00:02:02,420 --> 00:02:05,629 letter was gonna come up for you and 44 00:02:04,129 --> 00:02:09,169 thinking ahead of what your next idea 45 00:02:05,629 --> 00:02:10,969 was gonna be okay all right that's well 46 00:02:09,169 --> 00:02:14,629 that's about 75% of the group we're 47 00:02:10,969 --> 00:02:18,049 saying a b c d e f g h i j k l m n o 48 00:02:14,629 --> 00:02:20,569 okay and say oh okay i'm gonna hold it 49 00:02:18,049 --> 00:02:22,129 for when o comes this is another reason 50 00:02:20,569 --> 00:02:24,680 that i wanted to share this exercise 51 00:02:22,129 --> 00:02:27,739 with you i would imagine for those of us 52 00:02:24,680 --> 00:02:29,599 who are the solution center for our 53 00:02:27,739 --> 00:02:31,310 organizations whether we're part of a 54 00:02:29,599 --> 00:02:34,189 team or again a customer service 55 00:02:31,310 --> 00:02:37,729 solutions center of one we are always 56 00:02:34,189 --> 00:02:39,859 ready with the answer for our customer 57 00:02:37,729 --> 00:02:42,169 before we've actually taken the time to 58 00:02:39,860 --> 00:02:45,470 hear what it is our customer wants and 59 00:02:42,169 --> 00:02:47,659 needs so you were ready to jump in with 60 00:02:45,469 --> 00:02:49,549 letter o because you knew that's what 61 00:02:47,659 --> 00:02:51,019 was coming up next you anticipated that 62 00:02:49,549 --> 00:02:53,239 o was coming up next but weren't 63 00:02:51,019 --> 00:02:55,730 necessarily listening for what the other 64 00:02:53,239 --> 00:02:58,280 people at your table were contributing 65 00:02:55,729 --> 00:03:01,099 to the conversation so as a ground rule 66 00:02:58,280 --> 00:03:02,810 for moving forward today and for moving 67 00:03:01,099 --> 00:03:05,930 forward in your customer service 68 00:03:02,810 --> 00:03:09,079 initiatives i want you to be prepared to 69 00:03:05,930 --> 00:03:11,120 listen before you prepare yourself to 70 00:03:09,079 --> 00:03:13,730 speak they say that we have two years 71 00:03:11,120 --> 00:03:15,409 and one mouth so we can listen twice as 72 00:03:13,729 --> 00:03:17,090 much as we can speak but i'm gonna 73 00:03:15,409 --> 00:03:18,530 practice it today i'm gonna try and do a 74 00:03:17,090 --> 00:03:19,050 lot of listening i'd like you to do a 75 00:03:18,530 --> 00:03:21,479 lot of 76 00:03:19,050 --> 00:03:23,490 and in working with your customers I'd 77 00:03:21,479 --> 00:03:25,619 like you now to be prepared to have the 78 00:03:23,490 --> 00:03:27,840 answer but be prepared to listen for 79 00:03:25,620 --> 00:03:30,569 what they need you might be surprised at 80 00:03:27,840 --> 00:03:33,080 what the new solution might be for your 81 00:03:30,569 --> 00:03:33,079 customers 9889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.