All language subtitles for I.Origins.2014.LIMITED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,889 --> 00:01:01,260 Every living person on this planet has their own unique pair of eyes. 2 00:01:02,271 --> 00:01:04,722 Each their own universe. 3 00:01:18,203 --> 00:01:21,720 My name is Dr. Ian Gray. 4 00:01:21,457 --> 00:01:23,950 I'm a father, a husband... 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,661 and I'm a scientist. 6 00:01:34,136 --> 00:01:36,830 When I was a child, I realized that... 7 00:01:36,930 --> 00:01:40,633 the camera was designed exactly like the human eye... 8 00:01:40,893 --> 00:01:44,971 taking in light through a lens, forming it into images. 9 00:01:46,106 --> 00:01:50,309 I began taking as many pictures of eyes as I possibly could. 10 00:02:10,380 --> 00:02:14,250 I'd like to tell you the story of the eyes that changed my world. 11 00:02:15,344 --> 00:02:17,370 Remember these eyes. 12 00:02:17,137 --> 00:02:20,381 Remember all the details in these eyes. 13 00:02:23,393 --> 00:02:24,635 Okay. 14 00:02:33,153 --> 00:02:37,433 It started when I was a 26-year-old Ph.D. student living in New York. 15 00:02:37,533 --> 00:02:40,609 It was Halloween, eight years ago. 16 00:03:18,198 --> 00:03:19,565 You okay? 17 00:03:23,412 --> 00:03:25,404 I'm watching the moon. 18 00:03:34,798 --> 00:03:37,124 Can I take a picture of your eyes? 19 00:03:38,677 --> 00:03:39,877 Why? 20 00:03:41,430 --> 00:03:43,464 It's just something I do. 21 00:03:47,895 --> 00:03:49,950 Okay. 22 00:03:49,771 --> 00:03:51,965 Yeah? I've perfected this. 23 00:04:18,133 --> 00:04:19,333 Hi. 24 00:04:19,843 --> 00:04:21,850 Hi. 25 00:04:22,804 --> 00:04:25,631 Do you know the story of the Phasianidae? 26 00:04:26,580 --> 00:04:28,544 The... No, what's that? 27 00:04:28,644 --> 00:04:30,261 It's a bird... 28 00:04:30,687 --> 00:04:34,980 that experiences all of time in one instant. 29 00:04:34,316 --> 00:04:37,845 And she sings the song of love and anger... 30 00:04:37,945 --> 00:04:41,564 and fear and Joy and sadness all at once. 31 00:04:42,240 --> 00:04:45,860 All combined into one magnificent sound. 32 00:04:46,161 --> 00:04:47,444 Where are you from? 33 00:04:48,800 --> 00:04:49,989 Another planet. 34 00:04:52,376 --> 00:04:54,410 What's the bird sound like? 35 00:04:55,170 --> 00:04:58,247 It sounds like this. Lean closer. 36 00:05:03,679 --> 00:05:06,463 - It's more like noise. - Yeah. 37 00:05:11,687 --> 00:05:17,509 And this bird... when she meets the love of her life... 38 00:05:17,609 --> 00:05:20,686 is both happy and sad. 39 00:05:21,238 --> 00:05:25,650 Happy because she sees that for him is the beginning... 40 00:05:25,242 --> 00:05:29,690 and sad because she knows it is already over. 41 00:05:42,300 --> 00:05:44,870 Hey, hey, do you wanna get a drink? 42 00:05:44,970 --> 00:05:46,670 I don't drink. 43 00:05:49,224 --> 00:05:51,910 Like, anything? 44 00:06:36,730 --> 00:06:39,723 You're not gonna regret this in the morning, right? 45 00:06:53,330 --> 00:06:58,617 Hold your memory for a moment. 46 00:06:59,753 --> 00:07:02,663 With a blind hand. 47 00:07:03,298 --> 00:07:06,625 Write some stories. 48 00:07:06,927 --> 00:07:10,254 For tomorrow 49 00:07:41,711 --> 00:07:44,380 Your identity confirmed. 50 00:07:50,846 --> 00:07:53,630 I finished that transcription factor program. 51 00:07:57,435 --> 00:07:58,927 Last night? 52 00:07:59,771 --> 00:08:02,299 No, this morning. 53 00:08:02,399 --> 00:08:04,933 Because, bitch, I don't play. 54 00:08:05,569 --> 00:08:08,263 Got the input genes and then you put your transcription factor... 55 00:08:08,363 --> 00:08:10,891 Wait a minute. You stink of vodka. 56 00:08:10,991 --> 00:08:14,770 - I mean, like, bad. Like it smells bad. - Yeah, I know. I know I reek of vodka. 57 00:08:14,870 --> 00:08:16,396 Stop talking so loud. 58 00:08:16,496 --> 00:08:19,900 Okay, I consolidated all of your data into one database. 59 00:08:20,000 --> 00:08:21,443 You are welcome. 60 00:08:21,543 --> 00:08:23,577 You're amazing. I hate you. 61 00:08:24,870 --> 00:08:26,538 Oh, I love you, that's why I do it. 62 00:08:27,507 --> 00:08:29,284 Oh, hey, you got a new rotating student. 63 00:08:29,384 --> 00:08:30,709 First year. 64 00:08:30,927 --> 00:08:32,662 - Oh, shi... - Yeah. 65 00:08:32,762 --> 00:08:33,914 Yeah, yeah. 66 00:08:34,140 --> 00:08:36,480 Have fun babysitting, buddy. 67 00:08:36,516 --> 00:08:37,584 You need gum. 68 00:08:37,684 --> 00:08:40,386 You need... to have fun babysitting. 69 00:08:41,354 --> 00:08:42,422 Karen. 70 00:08:42,522 --> 00:08:44,174 Hi, Ian. 71 00:08:44,274 --> 00:08:45,641 Can I... 72 00:08:54,618 --> 00:08:56,680 Follow me. 73 00:08:59,206 --> 00:09:01,691 You're attempting to make colorblind mice see color? 74 00:09:01,791 --> 00:09:03,151 That's the idea. 75 00:09:03,251 --> 00:09:08,198 But after failed experiment 352, we'll see. 76 00:09:08,298 --> 00:09:09,498 Why? 77 00:09:09,674 --> 00:09:11,535 Why what? 78 00:09:11,635 --> 00:09:13,502 Do so many experiments fail? 79 00:09:13,929 --> 00:09:17,214 Why are you interested in making colorblind mice see color? 80 00:09:17,474 --> 00:09:18,674 Oh. 81 00:09:19,351 --> 00:09:20,551 Why not? 82 00:09:22,620 --> 00:09:24,798 How are you testing that they see color? 83 00:09:24,898 --> 00:09:26,967 As the new rotating lab assistant... 84 00:09:27,670 --> 00:09:30,345 your job will be to do very boring, 85 00:09:30,445 --> 00:09:32,187 very repetitive experiments... 86 00:09:32,530 --> 00:09:34,641 be a glorified note-taker... 87 00:09:34,741 --> 00:09:36,810 and not ask me "why" every five minutes. 88 00:09:36,910 --> 00:09:38,861 Okay? Cool. 89 00:09:39,204 --> 00:09:43,525 Commencing experiment 353... 90 00:09:43,625 --> 00:09:46,611 response to photo pigment protein in Mus musculus. 91 00:09:46,711 --> 00:09:49,413 The control subjects B-Beta... 92 00:09:49,714 --> 00:09:53,792 G Gamma, E-Euphoria... 93 00:09:53,927 --> 00:09:55,780 P... 94 00:09:55,178 --> 00:09:56,872 Psychopannychia. 95 00:09:56,972 --> 00:09:59,666 - I don't know what that means. - Look it up. 96 00:09:59,766 --> 00:10:03,378 G as in Goodness gracious. H as in Help me, please. 97 00:10:03,478 --> 00:10:05,460 Z as in Zoolander. 98 00:10:05,146 --> 00:10:09,808 Are the mice muted with the photo pigment protein? 99 00:10:10,568 --> 00:10:12,352 When we animate the lines... 100 00:10:13,613 --> 00:10:17,240 colorblind mice stare straight. 101 00:10:17,617 --> 00:10:19,394 Whereas... 102 00:10:19,494 --> 00:10:21,320 fingers crossed... 103 00:10:22,455 --> 00:10:24,990 the muted mice sh... 104 00:10:27,294 --> 00:10:29,620 Track the lines with their eyes. 105 00:10:30,460 --> 00:10:32,122 - Holy shit. - Holy fucking shit. 106 00:10:32,799 --> 00:10:35,834 Is this on the background of PAX6 overexpression? 107 00:10:37,846 --> 00:10:39,581 You're a first year? 108 00:10:39,681 --> 00:10:42,758 I know, it's surprising I can put together a sentence. 109 00:10:43,393 --> 00:10:47,880 Sorry, I asked my last three lab assistants not to come in... 110 00:10:47,188 --> 00:10:49,900 and I'd sign their credits. 111 00:10:49,190 --> 00:10:55,521 Anyway, this is just one step in a very, very long process. 112 00:10:56,448 --> 00:10:58,225 This is a rough estimation... 113 00:10:58,325 --> 00:11:02,312 but let's just say that the human eye has 12 working parts, right? 114 00:11:02,412 --> 00:11:04,530 Simplest eye having one. 115 00:11:04,873 --> 00:11:07,574 So, if we can fill in the gaps, the evolutionary gaps... 116 00:11:07,959 --> 00:11:10,904 using single mutations... 117 00:11:11,400 --> 00:11:14,282 we can map out the most logical progression... 118 00:11:14,382 --> 00:11:16,326 of the most basic eye... 119 00:11:16,426 --> 00:11:19,836 to the most complex, fully formed human eye. 120 00:11:20,930 --> 00:11:22,916 I don't understand, why take the time? 121 00:11:23,160 --> 00:11:25,217 We know that it evolved. 122 00:11:25,477 --> 00:11:27,719 It's an assumption, it's not a fact. 123 00:11:28,521 --> 00:11:31,490 When you're no longer a first year, 124 00:11:31,149 --> 00:11:33,930 you'll see how important facts are. 125 00:11:33,193 --> 00:11:34,726 Right. 126 00:11:38,531 --> 00:11:40,475 Each of these animals has an eye 127 00:11:40,575 --> 00:11:43,193 that's best selected for its environment. 128 00:11:44,579 --> 00:11:46,898 It would be cleaner... 129 00:11:46,998 --> 00:11:50,576 less variables, if you had an origin. 130 00:11:51,795 --> 00:11:53,363 Go on. 131 00:11:53,463 --> 00:11:55,414 You start with one... 132 00:11:55,632 --> 00:11:59,334 to get to 12. But what if you had zero? 133 00:11:59,469 --> 00:12:04,207 A non-seeing organism and built genetically an eye from scratch... 134 00:12:04,307 --> 00:12:06,126 a zero to 12. 135 00:12:06,226 --> 00:12:09,129 It'd be a perfect proof, unassailable. 136 00:12:09,229 --> 00:12:13,980 Non-seeing organisms don't have the PAX6 gene. 137 00:12:13,691 --> 00:12:16,310 How do you know? Has anyone ever checked all of them? 138 00:12:17,278 --> 00:12:21,523 I don't think anyone has ever checked... all of them. 139 00:12:23,201 --> 00:12:25,270 You've thought of this before? 140 00:12:26,246 --> 00:12:27,480 Why did you look surprised? 141 00:12:27,580 --> 00:12:29,364 Because so have you. 142 00:12:33,586 --> 00:12:34,786 Okay. 143 00:12:42,137 --> 00:12:44,171 Who were those girls? 144 00:12:45,560 --> 00:12:46,124 Which girls? 145 00:12:46,224 --> 00:12:49,635 The ones at the Halloween party in the S&M outfits. 146 00:12:50,353 --> 00:12:51,963 S&M outfits? 147 00:12:52,630 --> 00:12:53,757 I met one of them. Don't know her name. 148 00:12:53,857 --> 00:12:58,435 I don't know her face, but she had these most amazing eyes. So specific. 149 00:12:59,237 --> 00:13:01,563 Central heterochromia. 150 00:13:02,574 --> 00:13:04,601 Oh, reminds me. Guess what I did? 151 00:13:04,701 --> 00:13:05,769 What? 152 00:13:05,869 --> 00:13:09,230 I figured out an improved implementation technique... 153 00:13:09,330 --> 00:13:12,115 for Daugman's biometrics algo. 154 00:13:13,293 --> 00:13:14,812 You ever feel like when you met someone, 155 00:13:14,836 --> 00:13:17,322 they fill this hole inside of you... 156 00:13:17,422 --> 00:13:18,490 and that when they're gone 157 00:13:18,590 --> 00:13:21,541 you feel that space painfully vacant? 158 00:13:23,940 --> 00:13:24,503 Are you okay, man? 159 00:13:26,806 --> 00:13:29,501 Yeah, yeah. I'm okay, are you okay? 160 00:13:29,601 --> 00:13:31,878 What did you just say? Did you say... 161 00:13:31,978 --> 00:13:33,713 The way you talked was, like, poetic. 162 00:13:33,813 --> 00:13:35,799 - It was weird. - Shut the fuck up. 163 00:13:35,899 --> 00:13:37,960 It was so weird, dude. I can't believe... 164 00:13:37,984 --> 00:13:39,851 Oh, shit. 165 00:13:41,863 --> 00:13:44,557 This guy is painfully vacant. 166 00:13:44,657 --> 00:13:47,310 Ian, look at him. He's so painfully vac... 167 00:13:47,410 --> 00:13:50,105 He's so painfully vacant. 168 00:13:50,205 --> 00:13:52,239 Fuck off. 169 00:13:59,880 --> 00:14:03,375 Can I get a pack of Verdict and a Powerball? 170 00:14:05,845 --> 00:14:07,337 How much is that? 171 00:14:10,433 --> 00:14:12,134 $11. 11. 172 00:14:12,519 --> 00:14:14,940 Oh. 173 00:14:21,194 --> 00:14:22,894 Lucky elevens. 174 00:14:25,990 --> 00:14:27,190 Thanks. 175 00:17:10,863 --> 00:17:12,181 - Karen. - Mmm-hmm? 176 00:17:12,281 --> 00:17:13,899 What are you doing? 177 00:17:14,158 --> 00:17:16,686 Five percent of all animals don't have vision... 178 00:17:16,786 --> 00:17:19,147 and there are 8.7 million species... 179 00:17:19,247 --> 00:17:23,526 So I blasted PAX6 at the database, but nothing came up. 180 00:17:23,626 --> 00:17:25,528 So I started sequencing by myself. 181 00:17:25,628 --> 00:17:27,829 How many did you sequence? 182 00:17:28,673 --> 00:17:29,991 Twelve. 183 00:17:30,910 --> 00:17:31,951 You've done 12. 184 00:17:32,510 --> 00:17:34,377 So, how many do you have left? 185 00:17:35,346 --> 00:17:38,924 Like, approximately 426,000. 186 00:17:39,851 --> 00:17:45,347 Are you going to write 426,000 names on the window? 187 00:17:47,442 --> 00:17:50,727 I'm going to find it before I get to the end of the window. 188 00:17:51,700 --> 00:17:52,354 Okay. 189 00:17:52,822 --> 00:17:54,314 What are you doing? 190 00:17:55,575 --> 00:17:57,776 I'm not doing anything. 191 00:18:48,377 --> 00:18:51,246 You know we could be looking forever and find nothing. 192 00:18:51,547 --> 00:18:55,208 Turning over rocks and finding nothing is progress. 193 00:20:29,645 --> 00:20:35,558 Burning papers into ashes. 194 00:20:35,943 --> 00:20:39,620 What a season. 195 00:20:39,530 --> 00:20:42,690 How they fly high. 196 00:20:43,117 --> 00:20:46,820 From the ground, oh. 197 00:20:47,622 --> 00:20:53,535 There is yet another fountain. 198 00:20:53,878 --> 00:20:56,996 Flowing over. 199 00:20:57,423 --> 00:21:00,667 As the night falls. 200 00:21:01,100 --> 00:21:04,539 Keep dreaming. 201 00:21:04,639 --> 00:21:08,424 Away. 202 00:21:12,688 --> 00:21:19,352 If you hold onto that past. 203 00:21:19,862 --> 00:21:26,670 Don't you lock yourself inside. 204 00:21:27,360 --> 00:21:32,365 Nothing has been done before. 205 00:21:33,000 --> 00:21:35,410 So, are you gonna tell me where you're from? 206 00:21:37,546 --> 00:21:39,282 So many places, I don't know. 207 00:21:39,382 --> 00:21:41,124 Which places? 208 00:21:42,718 --> 00:21:44,252 Mmm... 209 00:21:44,971 --> 00:21:48,749 To make it short, I was born in Argentina... 210 00:21:48,849 --> 00:21:53,219 and when I was 11, I moved to France with my grandmother. 211 00:21:57,149 --> 00:21:59,267 And your parents? 212 00:22:01,237 --> 00:22:02,437 Next. 213 00:22:07,493 --> 00:22:09,604 So, what do you do? 214 00:22:09,704 --> 00:22:10,945 Next. 215 00:22:17,169 --> 00:22:19,537 Why did you sleep with me that night? 216 00:22:20,756 --> 00:22:22,624 Poor judgment. 217 00:22:26,846 --> 00:22:29,464 I was lonely for a long time and... 218 00:22:32,590 --> 00:22:34,886 when I saw you that night I... 219 00:22:35,354 --> 00:22:37,764 I had the feeling that I had known you. 220 00:22:38,566 --> 00:22:41,267 Actually, I felt like you knew me. 221 00:22:42,695 --> 00:22:44,270 What do you mean? 222 00:22:45,698 --> 00:22:48,733 Like we are connected from past lives. 223 00:22:50,202 --> 00:22:52,153 I don't believe in that. 224 00:22:54,290 --> 00:22:56,157 What do you believe in? 225 00:22:57,293 --> 00:22:59,362 I'm a scientist. I believe in data. 226 00:22:59,462 --> 00:23:01,300 - A scientist? - Mmm-hmm. 227 00:23:01,130 --> 00:23:02,365 What kind of scientist? 228 00:23:02,465 --> 00:23:03,950 Molecular biology. 229 00:23:04,500 --> 00:23:06,167 I'm most fascinated with the eye. 230 00:23:06,552 --> 00:23:08,621 - The eye, the eyes? - The eyes. 231 00:23:08,721 --> 00:23:09,721 Why the eye? 232 00:23:09,805 --> 00:23:12,541 The eye is the one sticking point that religious people use 233 00:23:12,641 --> 00:23:14,968 to discredit evolution. 234 00:23:15,144 --> 00:23:18,429 They use it as proof of an intelligent designer. 235 00:23:19,650 --> 00:23:21,975 - Intelligent designer? - God. 236 00:23:22,234 --> 00:23:25,853 I'm looking to end the debate once and for all with... 237 00:23:27,740 --> 00:23:30,358 clear, clean facts. 238 00:23:30,826 --> 00:23:33,562 Data points of every stage of eye-evolution. 239 00:23:33,662 --> 00:23:36,823 Why are you working so hard to disprove God? 240 00:23:37,166 --> 00:23:40,118 Disprove? Who proved that God was there in the first place? 241 00:23:43,464 --> 00:23:47,702 Anyway, let's get some real data points on you, okay? 242 00:23:47,802 --> 00:23:49,161 Be my guest. 243 00:23:49,261 --> 00:23:51,546 I prefer talking about myself anyway. 244 00:23:52,140 --> 00:23:53,381 Okay. 245 00:23:53,849 --> 00:23:55,258 Um... 246 00:23:56,180 --> 00:23:59,714 - What's your favorite... - Candy? Strawberry Mentos. 247 00:23:59,814 --> 00:24:01,550 Food? 248 00:24:01,857 --> 00:24:05,351 Veggie burritos. I'm vegetarian, you should know that. 249 00:24:05,653 --> 00:24:08,688 What's your favorite flower? 250 00:24:09,698 --> 00:24:11,225 Dandelions. 251 00:24:11,325 --> 00:24:13,260 Okay. Why? 252 00:24:13,202 --> 00:24:18,323 'Cause they're free, wild, and you can't buy them. 253 00:24:18,707 --> 00:24:21,326 What's your favorite field of study? 254 00:24:21,794 --> 00:24:22,945 The stars. 255 00:24:23,450 --> 00:24:24,829 What's your favorite animal? 256 00:24:25,548 --> 00:24:28,492 The white peacock. You ever see one? 257 00:24:28,592 --> 00:24:29,618 Mmm. 258 00:24:29,718 --> 00:24:33,400 There's one in New York. I'll take you to see it. 259 00:24:33,389 --> 00:24:35,423 So, you're gonna see me again? 260 00:24:36,517 --> 00:24:38,900 Maybe. 261 00:24:48,280 --> 00:24:51,606 You know, in Indian mythology... 262 00:24:52,740 --> 00:24:54,518 the white peacock symbolizes souls 263 00:24:54,618 --> 00:24:56,986 being dispersed throughout the world. 264 00:24:58,380 --> 00:24:59,718 Did you ever think it just symbolizes 265 00:24:59,748 --> 00:25:02,533 a lack of melanin or pigment in the cells? 266 00:25:05,870 --> 00:25:07,448 The control subjects T... 267 00:25:07,548 --> 00:25:09,123 T as in Tsunami. 268 00:25:09,550 --> 00:25:11,744 - G as in... - Gnome. 269 00:25:11,844 --> 00:25:14,212 - P as in... - Pneumonia. 270 00:25:15,550 --> 00:25:17,632 - M as in... - Mnemonic. 271 00:25:42,208 --> 00:25:47,290 I start to see these elevens, like, everywhere. Too many elevens. 272 00:25:47,129 --> 00:25:52,500 The amount was so staggering, so unlikely, that I followed them. 273 00:25:53,930 --> 00:25:57,463 And when I followed them, I found your eyes, which then led me to you. 274 00:25:58,570 --> 00:26:00,376 Because I found you through your eyes. 275 00:26:00,476 --> 00:26:05,120 So unlikely, like life itself. 276 00:26:05,314 --> 00:26:06,848 I know. 277 00:26:08,734 --> 00:26:10,935 I sent them to you. 278 00:26:11,779 --> 00:26:13,312 Bullshit. 279 00:26:16,659 --> 00:26:18,693 You know you have it. 280 00:26:18,827 --> 00:26:21,195 - Have what? - But you're scared of it. 281 00:26:23,249 --> 00:26:24,866 I have what? 282 00:26:33,676 --> 00:26:35,376 Okay. 283 00:26:39,980 --> 00:26:42,840 - You live in this room, right? - Mmm-hmm. 284 00:26:42,184 --> 00:26:43,718 Reality. 285 00:26:44,103 --> 00:26:48,340 You have a bed, you have books, um... 286 00:26:48,440 --> 00:26:51,510 a desk, a chair, lamps. 287 00:26:51,610 --> 00:26:52,810 Logic. 288 00:26:54,113 --> 00:26:57,899 But in this room, you have a door... 289 00:26:59,159 --> 00:27:00,401 to the other side. 290 00:27:02,705 --> 00:27:04,238 See? 291 00:27:05,124 --> 00:27:07,158 Light comes through. 292 00:27:07,376 --> 00:27:09,327 It's open. 293 00:27:10,337 --> 00:27:13,915 Just a tiny bit, but it is open. 294 00:27:15,175 --> 00:27:19,860 You keep trying to close that door because you're scared. 295 00:27:19,972 --> 00:27:22,507 But you won't always be scared. 296 00:27:26,729 --> 00:27:28,422 What's behind the door? 297 00:27:28,522 --> 00:27:30,132 Besides my dirty laundry. 298 00:27:30,232 --> 00:27:32,725 You have to go in to find out. 299 00:27:34,486 --> 00:27:36,771 You know what I'm talking about. 300 00:27:39,742 --> 00:27:41,609 I have no idea. 301 00:27:42,161 --> 00:27:43,694 You will. 302 00:27:44,580 --> 00:27:46,230 You will. 303 00:27:46,123 --> 00:27:47,448 Mmm! 304 00:27:49,668 --> 00:27:52,360 You want to move to my place? 305 00:27:52,421 --> 00:27:54,247 - You have a place? - Mmm-hmm. 306 00:27:54,548 --> 00:27:55,790 Of course. 307 00:27:56,842 --> 00:27:58,702 Can I move in tomorrow? 308 00:28:33,379 --> 00:28:35,114 Is this your family? 309 00:28:35,214 --> 00:28:37,164 Yes, it's my grandmother. 310 00:28:39,134 --> 00:28:41,419 Such an eccentric beauty. 311 00:28:41,637 --> 00:28:42,837 And... 312 00:28:47,476 --> 00:28:50,177 My parents and me when I was baby. 313 00:28:52,439 --> 00:28:57,180 Um, the white peacock, but you have met him before. Mmm. 314 00:28:58,987 --> 00:29:02,523 This is a proof of the spirit world. 315 00:29:02,991 --> 00:29:04,685 El Angel de la Resurrección. 316 00:29:04,785 --> 00:29:05,853 What? 317 00:29:05,953 --> 00:29:07,396 It's the name of the statue. 318 00:29:07,496 --> 00:29:09,898 Of the statue in Saint Anne's Cemetery. 319 00:29:09,998 --> 00:29:12,658 - It's in Saint Anne's Cemetery? - Mmm-hmm. 320 00:29:13,627 --> 00:29:15,369 But look at the eyes. 321 00:29:16,338 --> 00:29:17,997 They're alive. 322 00:29:19,700 --> 00:29:21,869 It's amazing what you can do on Photoshop these days. 323 00:29:21,969 --> 00:29:23,996 There's no Photoshop! 324 00:29:24,960 --> 00:29:28,716 The eyes appeared just when she took the picture. 325 00:29:28,934 --> 00:29:30,252 Just... 326 00:29:30,352 --> 00:29:32,219 You're so beautiful. 327 00:29:32,855 --> 00:29:34,256 Let's get more boxes. 328 00:29:41,530 --> 00:29:46,670 Nineteen days gestation period. She is ready. 329 00:29:46,827 --> 00:29:50,640 Fame, science grants... 330 00:29:50,164 --> 00:29:52,823 fortune await you. 331 00:29:53,876 --> 00:29:58,996 If you find that PAX6 gene, we'll be well on our way to all of that. 332 00:30:00,215 --> 00:30:03,376 Recognition makes me extremely nauseous. 333 00:30:04,720 --> 00:30:08,890 Well, it is important that people know about the work. 334 00:30:08,974 --> 00:30:12,176 To me, the best thing about living like a lab rat... 335 00:30:12,853 --> 00:30:14,929 is that sometimes... 336 00:30:15,898 --> 00:30:18,391 really rare times... 337 00:30:18,901 --> 00:30:21,394 you actually discover something. 338 00:30:23,572 --> 00:30:26,607 On the night of a discovery when you're lying in bed... 339 00:30:27,367 --> 00:30:30,778 you are the only person in the world that knows it's true. 340 00:30:43,592 --> 00:30:45,751 Can you promise me something? 341 00:30:47,540 --> 00:30:48,540 Promise you something? 342 00:30:48,960 --> 00:30:49,880 - Mmm-hmm. - What? 343 00:30:50,980 --> 00:30:53,100 - Promise. - I can't promise if you don't tell me... 344 00:30:53,101 --> 00:30:54,837 Promise first. 345 00:30:54,937 --> 00:30:57,471 - Before you tell me what it is? - Mmm-hmm. 346 00:30:58,524 --> 00:31:00,300 I keep my promises. 347 00:31:00,400 --> 00:31:02,636 Whatever, I won't tell. 348 00:31:02,736 --> 00:31:04,228 Promise. 349 00:31:07,115 --> 00:31:08,816 Okay, I promise. 350 00:31:09,117 --> 00:31:11,152 I want you to burn me. 351 00:31:11,745 --> 00:31:14,690 - Burn you? - I don't want to rot in a box when I die. 352 00:31:14,790 --> 00:31:17,609 - Oh, you mean like cremate you. - Mmm... 353 00:31:17,709 --> 00:31:21,120 - Yeah. - Oh, no. I don't want to be cremated. 354 00:31:22,631 --> 00:31:23,657 Mmm. 355 00:31:23,757 --> 00:31:27,202 This is a big disagreement I didn't know we had. 356 00:31:27,302 --> 00:31:29,872 Cremation is like obliteration. 357 00:31:29,972 --> 00:31:32,541 I mean, what if in the future, the scientists... 358 00:31:32,641 --> 00:31:37,110 What if they can reconstitute ourselves through our DNA? 359 00:31:37,938 --> 00:31:39,715 - I want to be clear with you. - Mmm. 360 00:31:39,815 --> 00:31:41,341 I don't want that. 361 00:31:41,441 --> 00:31:42,718 You don't want what? 362 00:31:42,818 --> 00:31:45,387 I don't want to be cloning. Cloneed. 363 00:31:45,487 --> 00:31:49,440 - "I don't want to be cloning." - Cloneed! 364 00:31:50,492 --> 00:31:53,312 No, but I'd reconstitute myself first... 365 00:31:53,412 --> 00:31:57,448 then I'd reconstitute you and then I'd ask you, "Do you wanna be alive?" 366 00:31:57,666 --> 00:32:00,618 And then if you didn't, I'd kill you. 367 00:32:06,341 --> 00:32:08,285 No, but then we could be together forever, 368 00:32:08,385 --> 00:32:11,413 like, for real, scientifically. 369 00:32:11,513 --> 00:32:14,480 Reanimated, reconstituted. 370 00:32:15,684 --> 00:32:18,219 You have a hard time letting go. 371 00:32:19,605 --> 00:32:20,605 Don't worry. 372 00:32:20,689 --> 00:32:23,307 We'll find each other again. 373 00:32:33,160 --> 00:32:35,152 I love your smell. 374 00:32:36,288 --> 00:32:37,822 What is it? 375 00:32:38,400 --> 00:32:39,240 I won't tell. 376 00:32:39,666 --> 00:32:41,367 - Come on, tell me. - Mmm-mmm. 377 00:32:46,173 --> 00:32:47,873 Will you marry me? 378 00:32:58,727 --> 00:33:00,219 Next? 379 00:33:00,812 --> 00:33:01,964 Can I help you? 380 00:33:02,640 --> 00:33:04,466 - We'd like to get married. - Do you have your ID's? 381 00:33:04,566 --> 00:33:06,100 - Yeah. - Yes. 382 00:33:11,239 --> 00:33:14,643 First you have to get your marriage license, so you have to fill these out. 383 00:33:14,743 --> 00:33:16,260 Okay. 384 00:33:16,495 --> 00:33:19,648 You're gonna have to wait 24 hours before you can actually get married. 385 00:33:19,748 --> 00:33:20,983 - Twenty-four hours? - Yeah. 386 00:33:21,830 --> 00:33:22,830 Why? 387 00:33:22,167 --> 00:33:23,902 Well, this way, you have 24 hours to decide 388 00:33:24,200 --> 00:33:25,612 whether you want to marry this young man. 389 00:33:25,712 --> 00:33:27,155 But I want to marry him! 390 00:33:27,255 --> 00:33:29,248 In 24 hours. 391 00:33:29,883 --> 00:33:34,295 So, okay. All right. Yeah, so we can't get married today. 392 00:33:37,265 --> 00:33:38,465 Okay. 393 00:33:41,645 --> 00:33:46,181 This system really kills the spontaneity factor, hmm? 394 00:33:47,250 --> 00:33:49,852 We're already married in the spirit world. 395 00:33:50,362 --> 00:33:51,562 Shit. 396 00:33:52,280 --> 00:33:53,640 Hello? 397 00:33:53,740 --> 00:33:54,808 Hi. 398 00:33:54,908 --> 00:33:55,976 Hi. 399 00:33:56,760 --> 00:33:57,269 Hi. 400 00:33:57,369 --> 00:33:58,437 Hi. What's up? 401 00:33:58,537 --> 00:33:59,813 You called like five times. 402 00:33:59,913 --> 00:34:01,106 I did. 403 00:34:01,206 --> 00:34:02,858 Why would I do that? 404 00:34:02,958 --> 00:34:05,680 Why might I call five times? 405 00:34:05,168 --> 00:34:06,903 I don't know. 406 00:34:07,300 --> 00:34:10,365 I was running the electrophoretic drill, you know, just another Tuesday. 407 00:34:10,465 --> 00:34:13,702 And I started sequencing the genes of this strange worm... 408 00:34:13,802 --> 00:34:16,288 called Eisenia fetida. 409 00:34:16,388 --> 00:34:17,706 Go on. 410 00:34:17,806 --> 00:34:19,673 And, uh... 411 00:34:19,808 --> 00:34:22,843 I found the PAX6 master switch. 412 00:34:24,104 --> 00:34:25,422 No. 413 00:34:25,522 --> 00:34:26,673 Yeah. 414 00:34:26,773 --> 00:34:29,933 Are you serious right now? Are you fucking with me? Do you know what this means? 415 00:34:30,235 --> 00:34:33,646 We found an origin species and we can build an eye from scratch. 416 00:34:34,573 --> 00:34:35,898 Holy sh... 417 00:34:38,452 --> 00:34:42,230 Um, does it have the same amino acid sequence as humans? 418 00:34:42,330 --> 00:34:44,941 I can't even talk right now. 419 00:34:45,410 --> 00:34:46,652 I feel like I'm gonna piss myself. 420 00:34:46,752 --> 00:34:48,111 Can you just come in here? 421 00:34:48,211 --> 00:34:50,238 Okay, I'm coming in right now. You're amazing. 422 00:34:50,338 --> 00:34:52,810 Bye. Bye, bye, bye. 423 00:34:54,760 --> 00:34:55,827 Who was that? 424 00:34:55,927 --> 00:34:58,330 That was Karen, um, my rotating... 425 00:34:58,430 --> 00:35:01,480 Well, my lab partner. 426 00:35:02,142 --> 00:35:04,836 I have to go into the lab right now. 427 00:35:04,936 --> 00:35:06,720 Do you want to come with me? 428 00:35:06,855 --> 00:35:09,490 On our wedding day? 429 00:35:09,149 --> 00:35:12,636 Well, technically, it's not our wedding day today. 430 00:35:12,736 --> 00:35:17,189 And we've been married forever in the spiritual world, right? 431 00:35:17,949 --> 00:35:20,644 Sofi, please come in with me. It's really important. 432 00:35:20,744 --> 00:35:21,744 Sure. 433 00:35:21,828 --> 00:35:23,280 Yeah? 434 00:35:23,747 --> 00:35:25,649 Mmm. It's fine. Let's go. 435 00:35:25,749 --> 00:35:28,659 Well, don't be upset about it. 436 00:35:29,850 --> 00:35:30,285 Let's put our rings on. 437 00:35:30,420 --> 00:35:34,373 - I don't want to, it's bad luck. - I don't believe in luck. 438 00:35:35,634 --> 00:35:38,711 I do believe we've known each other since forever, though. 439 00:35:40,639 --> 00:35:41,707 Really? 440 00:35:41,807 --> 00:35:44,258 Yeah. You know how? 441 00:35:45,560 --> 00:35:47,295 When the Big Bang happened... 442 00:35:47,395 --> 00:35:48,588 all the atoms in the universe 443 00:35:48,688 --> 00:35:50,132 were all smashed together... 444 00:35:50,232 --> 00:35:52,968 into one little dot that exploded outward. 445 00:35:53,680 --> 00:35:56,805 So my atoms and your atoms were certainly together then... 446 00:35:56,905 --> 00:36:00,225 and, who knows, probably smashed together several times... 447 00:36:00,325 --> 00:36:03,485 in the last 13.7 billion years. 448 00:36:03,912 --> 00:36:06,739 So my atoms have known your atoms... 449 00:36:07,541 --> 00:36:10,200 and they've always known your atoms. 450 00:36:10,502 --> 00:36:13,912 My atoms have always loved your atoms. 451 00:36:22,556 --> 00:36:23,839 Let's go! 452 00:36:31,106 --> 00:36:32,473 Karen. 453 00:36:35,110 --> 00:36:36,477 Hi. 454 00:36:37,445 --> 00:36:38,889 - Hey. - Hi. 455 00:36:38,989 --> 00:36:41,160 This is Sofi. This is Karen. 456 00:36:41,116 --> 00:36:42,733 - Karen, this is Sofi. - Hi. 457 00:36:43,910 --> 00:36:45,861 She's my wife. 458 00:36:46,830 --> 00:36:48,113 Welcome, um... 459 00:36:49,416 --> 00:36:50,416 What do you wanna see? 460 00:36:50,500 --> 00:36:52,326 I wanna see everything. 461 00:36:53,440 --> 00:36:55,329 Uh, so, I have this gel. 462 00:36:56,470 --> 00:36:58,457 And it aligns? 463 00:36:58,842 --> 00:37:03,295 The alignment crossed PAX6 proteins, 98 percent identity. 464 00:37:04,723 --> 00:37:06,673 Are these the worms? 465 00:37:09,352 --> 00:37:11,637 They can't see anything. 466 00:37:12,355 --> 00:37:14,139 Not for long. 467 00:37:34,252 --> 00:37:38,380 You know, um, I should... I'm gonna go take a shower. 468 00:37:38,715 --> 00:37:40,408 You've seen it. 469 00:37:40,508 --> 00:37:43,578 - Shower? - I should shower, brush my teeth... 470 00:37:43,678 --> 00:37:46,713 - Wait, you're gonna go right now? - Um, yeah. 471 00:37:46,848 --> 00:37:50,502 I'm sure you want to show your wife around the lab and... 472 00:37:50,602 --> 00:37:52,928 Okay. Are you sure? 473 00:37:54,856 --> 00:37:58,142 Okay, well, uh, this is amazing. 474 00:37:58,485 --> 00:38:01,395 The beginning of something amazing. 475 00:38:06,409 --> 00:38:07,609 It was nice to meet you. 476 00:38:08,244 --> 00:38:10,522 Amazing stuff, Karen. 477 00:38:10,622 --> 00:38:12,823 - Bye. - Bye. 478 00:38:31,226 --> 00:38:32,759 What's wrong? 479 00:38:35,438 --> 00:38:37,556 I know something's wrong, so... 480 00:38:38,483 --> 00:38:42,394 You leave me everyday to torture little worms? 481 00:38:46,324 --> 00:38:49,526 We're not torturing worms, Sofi. 482 00:38:50,286 --> 00:38:53,565 If you're interested, we're modifying organisms. 483 00:38:53,665 --> 00:38:57,861 In this case, they happen to be worms that are blind... 484 00:38:57,961 --> 00:38:59,786 and we're modifying them to have vision. 485 00:39:00,213 --> 00:39:02,873 You can make blind worms see? 486 00:39:03,925 --> 00:39:05,760 Kind of. 487 00:39:05,176 --> 00:39:07,336 I mean, we can now, maybe. 488 00:39:08,304 --> 00:39:10,415 You think that's a good idea? 489 00:39:10,515 --> 00:39:12,674 Do you think it's a bad idea? 490 00:39:13,768 --> 00:39:17,804 I think it's dangerous to play God. 491 00:39:17,939 --> 00:39:21,433 Sofi, I believe in proof. 492 00:39:22,277 --> 00:39:26,897 There is no proof that there is some magical spirit... 493 00:39:27,699 --> 00:39:31,985 uh, that's invisible, living above us, right on top of us. 494 00:39:32,162 --> 00:39:34,981 How many senses do worms have? 495 00:39:35,810 --> 00:39:36,441 They have two. 496 00:39:36,541 --> 00:39:39,326 Smell and touch. 497 00:39:39,586 --> 00:39:40,654 Why? 498 00:39:40,754 --> 00:39:41,954 So... 499 00:39:42,881 --> 00:39:47,793 they live without any ability to see or even know about light, right? 500 00:39:48,762 --> 00:39:53,257 The notion of light to them is unimaginable. 501 00:39:54,225 --> 00:39:55,425 Yeah. 502 00:39:56,610 --> 00:39:58,929 But we humans... 503 00:40:00,231 --> 00:40:03,600 we know that light exists. 504 00:40:04,944 --> 00:40:06,770 All around them... 505 00:40:06,988 --> 00:40:09,106 right on top of them... 506 00:40:09,866 --> 00:40:11,977 they can't sense it. 507 00:40:12,770 --> 00:40:16,272 But with a little mutation, they do. Right? 508 00:40:16,372 --> 00:40:17,572 Correct. 509 00:40:20,430 --> 00:40:21,243 So... 510 00:40:22,378 --> 00:40:24,288 Doctor Eye... 511 00:40:25,600 --> 00:40:26,908 perhaps some humans, 512 00:40:27,800 --> 00:40:28,743 rare humans... 513 00:40:28,843 --> 00:40:31,878 have mutated to have another sense. 514 00:40:32,305 --> 00:40:34,423 A spirit sense. 515 00:40:35,350 --> 00:40:39,629 And can perceive a world that is right on top of us... 516 00:40:39,729 --> 00:40:41,388 everywhere. 517 00:40:42,107 --> 00:40:46,310 Just like the light on these worms. 518 00:40:52,330 --> 00:40:54,436 So, you're a mutant. 519 00:40:54,536 --> 00:40:55,902 Mmm-hmm. 520 00:40:57,580 --> 00:41:00,365 And I'm not the only one. 521 00:41:16,766 --> 00:41:18,800 Ow! Oh... 522 00:41:18,560 --> 00:41:19,836 - Jesus! - Are you okay? 523 00:41:19,936 --> 00:41:21,330 - I got formaldehyde in my eye. - Here, let me see. 524 00:41:21,354 --> 00:41:23,673 - Get the splash kit. - What is it? 525 00:41:23,773 --> 00:41:25,675 - Fuck! - What is it? Tell me! 526 00:41:25,775 --> 00:41:27,844 It's yellow, it's right over there! 527 00:41:27,944 --> 00:41:30,722 It's yellow! Call Karen! Fucking call Karen, now! 528 00:41:30,822 --> 00:41:33,106 - Where's the number? - The number's by the door. 529 00:41:33,533 --> 00:41:35,670 By the door. 530 00:41:36,350 --> 00:41:37,402 Got it. 531 00:41:46,462 --> 00:41:49,289 We should do this every Friday. 532 00:41:51,968 --> 00:41:53,960 How many fingers am I holding up? 533 00:41:55,972 --> 00:41:57,172 Twelve. 534 00:41:57,473 --> 00:41:59,758 He's not blind, so that's good. 535 00:42:00,268 --> 00:42:02,677 - I think you're gonna be fine. - Are you okay? 536 00:42:03,938 --> 00:42:05,138 Yeah. 537 00:42:06,941 --> 00:42:08,176 Okay. 538 00:42:08,276 --> 00:42:09,935 - Thank you. - Yeah. 539 00:42:10,737 --> 00:42:14,648 You're gonna feel fine in 12 hours or something. 540 00:42:14,908 --> 00:42:16,518 I'll call tomorrow to check in on him. 541 00:42:16,618 --> 00:42:18,527 - Thank you. - Yeah, of course. 542 00:42:36,596 --> 00:42:38,540 This is funny. 543 00:42:38,640 --> 00:42:41,910 Yeah. It's, um... 544 00:42:43,269 --> 00:42:44,678 strange. 545 00:42:46,231 --> 00:42:47,764 Find me. 546 00:42:49,984 --> 00:42:51,393 Whoa. 547 00:42:52,737 --> 00:42:54,146 Whoa, what? 548 00:42:58,868 --> 00:43:00,979 We are in the middle of two floors. 549 00:43:01,790 --> 00:43:02,696 We stopped. 550 00:43:04,165 --> 00:43:06,199 - Hmm? - Mmm. 551 00:43:07,669 --> 00:43:09,112 We should call the super. 552 00:43:09,212 --> 00:43:12,198 - The super what? - The super. The superintendant. 553 00:43:12,298 --> 00:43:13,950 The guy that fixes the building. 554 00:43:14,500 --> 00:43:15,493 Can you call him? 555 00:43:15,593 --> 00:43:18,587 I don't know this guy. I don't have his number. 556 00:43:19,180 --> 00:43:20,797 Of course you don't. 557 00:43:21,150 --> 00:43:22,215 Here. 558 00:43:24,394 --> 00:43:26,136 It's under "Super." 559 00:43:28,439 --> 00:43:30,974 - What? - Your phone is dead. 560 00:43:31,109 --> 00:43:33,185 - It's dead? - Yeah. 561 00:43:34,612 --> 00:43:36,620 Oh, come on, relax. 562 00:43:36,322 --> 00:43:38,648 You're so irresponsible. 563 00:43:39,158 --> 00:43:40,567 Okay. 564 00:43:48,668 --> 00:43:50,619 Want me to call Karen? 565 00:43:55,842 --> 00:43:57,420 Don't be a child. 566 00:43:58,110 --> 00:44:02,506 You live in this fairy, magical, fantasy land. 567 00:44:04,267 --> 00:44:07,844 It's a fucking lie and you know it's a lie. 568 00:44:08,210 --> 00:44:12,390 That's a lie that you wanna believe, like a child. Like a child. 569 00:44:31,919 --> 00:44:33,119 Okay. 570 00:44:33,379 --> 00:44:35,330 Okay. Come on. 571 00:44:35,631 --> 00:44:36,741 What's gonna happen? 572 00:44:36,841 --> 00:44:38,243 I'll boost you up. 573 00:44:38,343 --> 00:44:40,620 No. You go first and you pull me up. 574 00:44:40,720 --> 00:44:42,960 - Sofi, come on, go. - I'm not going first. You go first. 575 00:44:43,140 --> 00:44:45,600 Look at you, you're so scared. Come on. 576 00:44:47,852 --> 00:44:49,170 Be careful. 577 00:44:50,355 --> 00:44:52,480 Look how easy that was. 578 00:44:52,148 --> 00:44:53,299 Come on. 579 00:44:53,399 --> 00:44:55,160 Come on, let's go. 580 00:44:56,903 --> 00:44:58,311 Sofia, come on! 581 00:45:02,750 --> 00:45:03,692 Give me your hand. 582 00:45:05,244 --> 00:45:06,778 Give me your hand. 583 00:45:08,390 --> 00:45:09,390 Oh. 584 00:45:09,123 --> 00:45:10,490 Okay, come on. 585 00:45:11,376 --> 00:45:13,326 There you go, you're fine. 586 00:45:14,837 --> 00:45:16,121 Here we go. 587 00:45:20,301 --> 00:45:21,301 Oh. 588 00:45:43,825 --> 00:45:45,233 Sofi? 589 00:45:52,333 --> 00:45:53,658 Sofi? 590 00:45:53,793 --> 00:45:55,118 Sofi? 591 00:45:56,870 --> 00:45:57,579 Sofi? 592 00:46:01,759 --> 00:46:02,959 Ah! 593 00:46:03,261 --> 00:46:04,836 Sofi! 594 00:48:31,200 --> 00:48:32,351 Hello? 595 00:48:32,451 --> 00:48:34,270 Can I come over? 596 00:48:35,370 --> 00:48:36,237 No. 597 00:48:38,666 --> 00:48:40,330 Maybe. 598 00:48:41,294 --> 00:48:44,245 What if I bring you something that I know will take your breath away? 599 00:48:49,427 --> 00:48:50,995 It has an eye. 600 00:48:51,950 --> 00:48:54,457 I mean, just light-sensitive cells, but we did it. 601 00:48:54,557 --> 00:48:56,883 Mutations are holding. 602 00:48:57,852 --> 00:48:59,427 You did it. 603 00:49:03,691 --> 00:49:06,636 That's the first step in a really long process. 604 00:49:06,736 --> 00:49:11,147 It's gonna end as a worm in a box if you don't get your ass back in the lab. 605 00:49:16,871 --> 00:49:18,655 Why don't you eat something? 606 00:49:43,564 --> 00:49:44,764 Fuck. 607 00:51:06,897 --> 00:51:08,917 He claims to have put to rest the notion... 608 00:51:08,941 --> 00:51:12,511 that the eye was made by an intelligent designer. 609 00:51:12,611 --> 00:51:14,805 Dr. Gray, you made some mutants in a laboratory... 610 00:51:14,905 --> 00:51:17,580 and now you expect all religious people 611 00:51:17,158 --> 00:51:19,352 to just throw away their beliefs? 612 00:51:19,452 --> 00:51:23,272 Well, I expect them to fight me every step of the way. 613 00:51:23,372 --> 00:51:25,858 But I do implore them to look at the evidence and data 614 00:51:25,958 --> 00:51:27,568 we've collected here. 615 00:51:27,668 --> 00:51:29,945 These specimens are practical examples 616 00:51:30,450 --> 00:51:32,573 of every stage of eye development. 617 00:51:32,673 --> 00:51:35,534 - Dr. Ian Gray, uh, thanks for being here. - Thanks for having me. 618 00:51:35,634 --> 00:51:38,252 The book is The Complete Eye. 619 00:51:38,971 --> 00:51:40,731 All right. 620 00:51:44,727 --> 00:51:45,795 How'd I do? 621 00:51:45,895 --> 00:51:47,922 Why do you do that thing with your face? 622 00:51:48,220 --> 00:51:49,480 What? What thing? 623 00:51:49,148 --> 00:51:50,466 The thing. Where you're like... 624 00:51:50,566 --> 00:51:51,877 You did nothing with your face. 625 00:51:51,901 --> 00:51:53,427 It was good, it was good. 626 00:51:53,527 --> 00:51:56,931 Man, you should have joined the private sector, Professor. 627 00:51:57,310 --> 00:52:02,193 It's crazy. Iris Biometrics is exploding all over the world. 628 00:52:02,536 --> 00:52:04,605 I'll take love over money any day. 629 00:52:04,705 --> 00:52:07,198 Wow, that's mature of you. 630 00:52:07,708 --> 00:52:10,760 You think I could really get a job there? 631 00:52:11,712 --> 00:52:13,790 Thank you. 632 00:52:17,510 --> 00:52:18,918 You all right? 633 00:52:19,595 --> 00:52:21,122 Any more drinks? 634 00:52:21,222 --> 00:52:25,626 Uh, yeah, it's just a smell, I can't place it. 635 00:52:25,726 --> 00:52:27,927 Maybe it's your perfume? 636 00:52:28,437 --> 00:52:30,890 Any more drinks? 637 00:52:30,189 --> 00:52:33,467 Uh, no, actually, we'd like to know what your perfume is. 638 00:52:33,567 --> 00:52:36,262 - You don't have to answer that. - It's Trésor. 639 00:52:36,362 --> 00:52:37,770 Trésor? 640 00:52:38,300 --> 00:52:40,273 - It's lovely. - Thank you. 641 00:52:40,491 --> 00:52:42,859 I'm okay with drink. 642 00:52:43,536 --> 00:52:45,938 - It's Trésor. - It's French. 643 00:52:46,380 --> 00:52:50,116 Are you hitting on the waitress in front of your pregnant wife? 644 00:52:50,376 --> 00:52:53,612 I don't know if you know this about me, Kenny, but the gene for jealousy? 645 00:52:53,712 --> 00:52:56,157 - Recessive. - That's good. 646 00:52:56,257 --> 00:53:00,100 I'm going to the dance floor with my pregnant, lovely wife. 647 00:53:00,761 --> 00:53:02,300 I'm gonna get her number for you. 648 00:53:02,540 --> 00:53:03,421 Please, thank you. 649 00:53:07,476 --> 00:53:11,839 I'm so looking forward to brainwashing this child with you. 650 00:53:13,899 --> 00:53:15,801 You want to know what I was thinking? 651 00:53:15,901 --> 00:53:17,185 What? 652 00:53:21,240 --> 00:53:24,567 What if we turn the garage into a lab? 653 00:53:25,911 --> 00:53:29,113 And the baby could be our first test subject. 654 00:53:31,834 --> 00:53:33,701 That's a great idea. 655 00:53:34,670 --> 00:53:37,163 Is there something ethically wrong with that? 656 00:53:40,718 --> 00:53:42,850 No. 657 00:53:50,600 --> 00:53:52,530 You know what I wanna do? 658 00:53:54,640 --> 00:53:56,140 I think we should leave. 659 00:54:18,880 --> 00:54:22,542 I'm, uh, picking up a prescription for my wife, Karen Gray. 660 00:54:39,401 --> 00:54:42,610 How about if I sing to you? 661 00:54:44,448 --> 00:54:47,400 Beautiful dreamer. 662 00:54:49,203 --> 00:54:50,987 Wake onto me 663 00:55:03,759 --> 00:55:07,300 Sounds of the rude world. 664 00:55:07,388 --> 00:55:09,255 Heard in the day. 665 00:55:10,849 --> 00:55:15,110 Lulled by the moonlight Have all passed away 666 00:55:21,360 --> 00:55:24,353 Beautiful dreamer. 667 00:55:25,614 --> 00:55:27,857 Wake onto me. 668 00:55:30,995 --> 00:55:35,448 Starlight and dew drops are waiting for thee. 669 00:55:45,384 --> 00:55:48,794 Say hello to the camera. 670 00:55:51,560 --> 00:55:53,466 Sofi, come on. 671 00:55:54,977 --> 00:55:56,462 Be nice. 672 00:55:56,562 --> 00:55:58,679 Be nice. Come on, act like a lady. 673 00:56:00,149 --> 00:56:02,308 - Hello. - Hello. 674 00:56:02,735 --> 00:56:04,227 Hello. 675 00:56:04,695 --> 00:56:07,521 - I want you. - I want you more. 676 00:56:24,548 --> 00:56:26,207 Don't stop. 677 00:56:29,553 --> 00:56:32,171 I wanna know what's turning you on. 678 00:56:51,366 --> 00:56:54,260 I never do this. 679 00:57:10,969 --> 00:57:14,338 I sometimes think about the cause and effect of it... 680 00:57:15,724 --> 00:57:19,260 And I think about how, and I don't feel guilty for this... 681 00:57:20,771 --> 00:57:24,765 but I think about how if I hadn't called you into the lab that day... 682 00:57:27,611 --> 00:57:31,814 she would maybe still be here and you would be with her. 683 00:57:35,202 --> 00:57:38,696 Can I tell you something that makes me feel like a monster? 684 00:57:40,833 --> 00:57:43,826 That day in the elevator... 685 00:57:44,461 --> 00:57:46,155 I thought to myself... 686 00:57:46,255 --> 00:57:50,207 "Am I going to be stuck with this child the rest of my life?" 687 00:57:51,677 --> 00:57:55,400 And then the next moment she was dead. 688 00:57:55,931 --> 00:58:00,900 We were never gonna be together, Karen. 689 00:58:01,190 --> 00:58:04,180 I just never got closure. 690 00:58:04,982 --> 00:58:08,517 I never got to say goodbye. 691 00:58:14,491 --> 00:58:15,983 Kiss me. 692 00:58:45,397 --> 00:58:48,592 Iris scanning is a new identification measure... 693 00:58:48,692 --> 00:58:50,969 taken up by the more sophisticated hospitals. 694 00:58:51,690 --> 00:58:53,305 We know what Iris scanning is. 695 00:58:53,405 --> 00:58:55,682 We've had it in our lab for a decade. 696 00:58:55,782 --> 00:58:58,734 Well, it's still new to the general public. 697 00:58:59,119 --> 00:59:03,315 Now, we are not yet legally required to scan eyes... 698 00:59:03,415 --> 00:59:08,536 but we adopted the technology and use it with the parents' consent. 699 00:59:08,712 --> 00:59:10,656 I'm fine with it. You, uh... 700 00:59:10,756 --> 00:59:12,991 Scan. Yeah, do the scan. 701 00:59:13,910 --> 00:59:14,618 I dim the lights. 702 00:59:15,802 --> 00:59:18,462 The system is non-obtrusive... 703 00:59:18,722 --> 00:59:23,920 and, in all actuality, is just taking photo of the eyes. 704 00:59:24,610 --> 00:59:25,610 There you go. 705 00:59:25,145 --> 00:59:26,145 Come here, Tobias. 706 00:59:26,230 --> 00:59:27,930 - Oh, thank you. - You got it? 707 00:59:28,315 --> 00:59:31,267 Yes, I got it. Thank you. 708 00:59:32,277 --> 00:59:33,762 What happens then is... 709 00:59:33,862 --> 00:59:37,891 the computer finds a bunch of points in the crevices of the eye... 710 00:59:37,991 --> 00:59:40,443 Yeah, we understand how it works. 711 00:59:50,754 --> 00:59:51,754 Forgive me. 712 00:59:51,838 --> 00:59:54,832 These systems are sort of new. Can you tell? 713 00:59:55,592 --> 00:59:57,161 Paul Edgar Dairy? 714 00:59:57,261 --> 00:59:59,295 Sounds like a pirate. 715 00:59:59,721 --> 01:00:04,842 If this happens, I'm supposed to punch in a key and reboot. 716 01:00:19,283 --> 01:00:20,893 There we go. 717 01:00:20,993 --> 01:00:24,987 So I'll just put in his info. What is his name? 718 01:00:26,206 --> 01:00:28,817 I like Paul Edgar Dairy, it's fine. 719 01:00:28,917 --> 01:00:33,537 Tobias George Gray, after his grandfather. 720 01:00:40,178 --> 01:00:41,178 Hello? 721 01:00:41,221 --> 01:00:42,657 Hi, is this Ian Gray? 722 01:00:42,681 --> 01:00:45,209 - It is. - My name is Dr. Simmons. 723 01:00:45,309 --> 01:00:48,212 I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital... 724 01:00:48,312 --> 01:00:51,215 where you and your wife gave birth in July. 725 01:00:51,315 --> 01:00:53,717 Yeah? Is everything okay? 726 01:00:53,817 --> 01:00:57,346 Yes. Everything's okay, please don't be alarmed. 727 01:00:57,446 --> 01:01:01,850 We would however like to run a few simple tests on Tobias. 728 01:01:01,950 --> 01:01:05,812 His test results may suggest, although highly unlikely... 729 01:01:05,912 --> 01:01:08,273 the possibility of early autism. 730 01:01:08,373 --> 01:01:11,318 You know I'm a doctor. What test results? 731 01:01:11,418 --> 01:01:14,710 - The... We've pinpointed, uh... - Uh... 732 01:01:14,171 --> 01:01:16,365 Uh, can you hold on a moment, please? 733 01:01:16,465 --> 01:01:17,950 Karen, listen to this. 734 01:01:20,218 --> 01:01:21,218 Yeah. 735 01:01:21,303 --> 01:01:22,996 We've pinpointed an array of molecular 736 01:01:23,960 --> 01:01:24,998 compounds that appear in the urine... 737 01:01:25,980 --> 01:01:27,132 of children with autism. 738 01:01:27,351 --> 01:01:30,450 And Tobias showcased a few of them. 739 01:01:30,145 --> 01:01:33,966 I promise it's unlikely, but worth checking out... 740 01:01:34,660 --> 01:01:38,936 and we have very simple non-obtrusive tests and we'll be done in an hour. 741 01:01:39,710 --> 01:01:41,139 What was your name and affiliation? 742 01:01:41,239 --> 01:01:42,557 Dr. Janet Simmons. 743 01:01:42,657 --> 01:01:45,269 I run a research lab on child autism... 744 01:01:45,369 --> 01:01:47,938 in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital. 745 01:01:48,380 --> 01:01:49,106 Simmons, you said? 746 01:01:49,206 --> 01:01:50,524 Janet Simmons. 747 01:01:50,624 --> 01:01:53,610 Our clinic is in Stamford, not too far from there. 748 01:01:53,710 --> 01:01:56,780 It's important to check this soon. 749 01:01:56,880 --> 01:02:01,326 There's no alarming rush, but we could see him today. 750 01:02:01,426 --> 01:02:04,253 Okay, thank you. You'll hear from us. 751 01:02:11,853 --> 01:02:13,679 Baby, I love you. 752 01:02:15,232 --> 01:02:18,976 Tobias. Look here, look here. 753 01:02:36,837 --> 01:02:39,955 I'm not sure I understand how this is testing for autism. 754 01:02:40,132 --> 01:02:43,350 The blood and urine test will check for molecular compounds. 755 01:02:43,135 --> 01:02:45,120 This test is purely perceptual. 756 01:02:45,220 --> 01:02:48,839 Tracking the child's eye movements and attractions. 757 01:04:21,149 --> 01:04:24,268 - Okay, that's enough. I'm gonna... - Yeah. The test is over. 758 01:04:34,663 --> 01:04:37,650 If you are calling regarding an existing file... 759 01:04:37,165 --> 01:04:39,443 please enter your seven-digit session number. 760 01:04:42,754 --> 01:04:46,658 This Dr. Simmons is up to something. Child autism my ass. 761 01:04:46,758 --> 01:04:49,703 I keep running through her studies. What was she doing? 762 01:04:49,803 --> 01:04:51,329 Two images side by side. 763 01:04:51,429 --> 01:04:53,832 Two images, similar but different. 764 01:04:53,932 --> 01:04:55,459 Tobias would look at one or the other. 765 01:04:55,559 --> 01:04:58,545 Do you remember anything specific about the images? 766 01:04:58,645 --> 01:05:01,555 Something connected to something? Something we could look up? 767 01:05:02,440 --> 01:05:05,601 There was a farmhouse. 768 01:05:08,488 --> 01:05:12,580 There was, um... Dan's Diner in Boise, Idaho. 769 01:05:12,158 --> 01:05:13,935 Whatever that means. 770 01:05:16,246 --> 01:05:17,988 Why, that's a real place. 771 01:05:42,230 --> 01:05:43,381 Hello. 772 01:05:43,481 --> 01:05:44,716 What can I get you? 773 01:05:44,816 --> 01:05:47,601 Um, just a cup of coffee. 774 01:05:47,819 --> 01:05:49,186 Sure thing. 775 01:05:55,910 --> 01:05:58,313 I'm not from around here. I was wondering... 776 01:05:58,413 --> 01:06:01,191 is there anything interesting in town to see? 777 01:06:01,291 --> 01:06:02,692 Not much around these parts. 778 01:06:02,792 --> 01:06:06,203 'Less you, uh, fancy visiting some cows down at the Dairy farm. 779 01:06:07,500 --> 01:06:08,782 - There's a dairy farm. - Mmm-hmm. 780 01:06:08,882 --> 01:06:10,833 - That'll be a dollar. - Oh. 781 01:06:11,176 --> 01:06:12,459 Of course. 782 01:06:13,803 --> 01:06:15,789 Where is the dairy farm located? 783 01:06:15,889 --> 01:06:19,490 Uh, take a left, about two miles down the road. Can't miss it. 784 01:06:31,821 --> 01:06:34,523 - We'll have them through in a moment. - Oh. Okay. 785 01:06:34,741 --> 01:06:36,984 Come on. 786 01:06:39,788 --> 01:06:42,300 Is this the dairy farm? 787 01:06:42,666 --> 01:06:44,241 Indeed, it is. 788 01:06:45,543 --> 01:06:47,195 These are milking cows? 789 01:06:47,295 --> 01:06:49,790 These are meat cows, not milking cows. 790 01:06:49,506 --> 01:06:51,748 I'm Julie Dairy. This is my family's farm. 791 01:06:52,342 --> 01:06:53,584 Julie Dairy. 792 01:06:54,969 --> 01:06:57,796 Uh, Paul Edgar Dairy. Are you related to him? 793 01:06:59,224 --> 01:07:00,966 Yes, he's my father. 794 01:07:03,269 --> 01:07:04,887 Is he here? 795 01:07:06,220 --> 01:07:09,920 You're clearly not with the biography association. 796 01:07:09,192 --> 01:07:11,101 I'm sorry, I don't follow. 797 01:07:11,277 --> 01:07:13,888 Some documentary crew came through here a few months ago... 798 01:07:13,988 --> 01:07:16,349 wanting to do a story on the great Paul Edgar Dairy... 799 01:07:16,449 --> 01:07:18,727 the only black farmer in Boise. 800 01:07:18,827 --> 01:07:20,437 They took some pictures. 801 01:07:20,537 --> 01:07:23,572 I liked the story and they said they'd follow up. 802 01:07:25,709 --> 01:07:27,340 You okay? 803 01:07:30,672 --> 01:07:32,581 How you doing there? 804 01:07:34,801 --> 01:07:35,869 I'm okay. 805 01:07:35,969 --> 01:07:39,212 I'm just, uh, having a moment of déjà vu. 806 01:07:39,556 --> 01:07:43,175 Can we fetch you some water, or a cup of tea? 807 01:07:43,351 --> 01:07:47,137 I'd really love to meet Paul if that was possible. 808 01:07:49,524 --> 01:07:52,719 What if we just start at the beginning and break it down? 809 01:07:52,819 --> 01:07:54,797 In the hospital, Tobias' eyes come up 810 01:07:54,821 --> 01:07:56,389 as a match with Paul Edgar Dairy... 811 01:07:56,489 --> 01:07:59,309 which is not correct because Tobias has blue eyes... 812 01:07:59,409 --> 01:08:01,190 and Paul Edgar Dairy has brown eyes. 813 01:08:01,119 --> 01:08:04,189 Uh, no, Iris biometrics is not based on color. 814 01:08:04,289 --> 01:08:07,859 It's based on the unique crypts, furrows and shapes in the texture. 815 01:08:07,959 --> 01:08:11,237 So, maybe Tobias and Paul have the same Iris pattern. 816 01:08:11,337 --> 01:08:12,781 Statistically impossible. 817 01:08:12,881 --> 01:08:14,908 Second data point... 818 01:08:15,800 --> 01:08:17,584 Tobias and Paul have some kind of connection. 819 01:08:18,219 --> 01:08:19,704 It's not our test, so we don't know. 820 01:08:19,804 --> 01:08:21,831 And the third data point is that... 821 01:08:21,931 --> 01:08:25,752 Paul Edgar Dairy dies before Tobias is born. 822 01:08:25,852 --> 01:08:27,594 Was conceived. 823 01:08:28,313 --> 01:08:31,174 Was conceived. Because Tobias was born in July... 824 01:08:31,274 --> 01:08:34,678 and Paul Edgar Dairy dies in September 2012. 825 01:08:34,778 --> 01:08:36,179 That's ten months. 826 01:08:36,279 --> 01:08:37,882 What are you guys talking about right now? 827 01:08:37,906 --> 01:08:39,516 You guys sound like crazy people. 828 01:08:39,616 --> 01:08:41,726 Okay? What is this connection referencing? 829 01:08:41,826 --> 01:08:42,936 Doctor... 830 01:08:43,360 --> 01:08:44,229 Jan... Dr. Simmons. 831 01:08:44,329 --> 01:08:45,329 From Yale. 832 01:08:45,413 --> 01:08:46,981 She did this test on Tobias. 833 01:08:47,810 --> 01:08:48,608 Dr. Simmons? 834 01:08:48,708 --> 01:08:49,859 From Yale? 835 01:08:49,959 --> 01:08:54,239 She's one of five people who have access to the eye database. 836 01:08:54,339 --> 01:08:57,701 My company owns a patent on Iris biometrics... 837 01:08:57,801 --> 01:09:00,495 and consolidate all their data into one database... 838 01:09:00,595 --> 01:09:03,810 and Simmons is one of five people that have access. 839 01:09:03,181 --> 01:09:05,257 But you have access to it, too. 840 01:09:05,683 --> 01:09:06,751 Sort of. 841 01:09:06,851 --> 01:09:08,670 I can find the Iris code... 842 01:09:08,770 --> 01:09:10,588 run it and see if it's in the system 843 01:09:10,688 --> 01:09:12,549 and then check the IP address... 844 01:09:12,649 --> 01:09:14,592 and check when and where it was registered. 845 01:09:14,692 --> 01:09:15,692 I can do that. 846 01:09:15,735 --> 01:09:17,950 How do you do that? 847 01:09:17,195 --> 01:09:18,464 Look into that. 848 01:09:18,488 --> 01:09:20,647 Okay. Other eye. 849 01:09:21,324 --> 01:09:23,358 - All right. - Okay. 850 01:09:24,702 --> 01:09:27,897 So, I can't get your name or biographicals... 851 01:09:27,997 --> 01:09:30,660 but I can see that you are in the system. 852 01:09:30,166 --> 01:09:31,166 Amazing. 853 01:09:31,251 --> 01:09:32,277 - Right. - Hmm. 854 01:09:32,377 --> 01:09:36,156 And that you were registered 855 01:09:36,256 --> 01:09:40,834 at the lab in 2005 and the same should be for Karen and myself. 856 01:09:43,179 --> 01:09:46,291 - What are you thinking, Karen? - Well, check this out. 857 01:09:46,391 --> 01:09:50,754 So, Paul and Tobias have the same Iris patterns, let's just say. 858 01:09:50,854 --> 01:09:52,294 And there's some sort of connection. 859 01:09:52,313 --> 01:09:56,641 So the next logical step in our scientific inquiry is... 860 01:09:57,110 --> 01:10:01,550 to find someone that we do know who's a duplicate in the system. 861 01:10:01,155 --> 01:10:02,682 Like a family member who has died. 862 01:10:02,782 --> 01:10:05,220 That's it. We need another match. 863 01:10:05,760 --> 01:10:07,103 Guys, this is statistically impossible. 864 01:10:07,203 --> 01:10:10,732 - You're not gonna find anything. - Can you get a scan from a photo? 865 01:10:10,832 --> 01:10:12,692 It has to be high-res and in focus. 866 01:10:12,792 --> 01:10:14,680 Technically, I can do it. 867 01:10:14,168 --> 01:10:18,198 I have hundreds of high-res photos of people's eyes. 868 01:10:18,298 --> 01:10:20,330 - All right. - You can scan these. 869 01:10:20,133 --> 01:10:21,792 Give me the hard drive. 870 01:10:24,220 --> 01:10:26,414 This is ridiculous. Who do you want me to run? 871 01:10:26,514 --> 01:10:28,708 Mmm. Run my father, 872 01:10:28,808 --> 01:10:31,628 Tobias George Gray. He died two years ago. 873 01:10:34,564 --> 01:10:36,389 He's in the system... 874 01:10:37,817 --> 01:10:41,513 and he's registered at Heathrow, 2006. 875 01:10:41,613 --> 01:10:45,160 That makes sense. He was traveling there frequently. 876 01:10:45,116 --> 01:10:47,685 Try, um, my uncle, Basil. 877 01:10:49,454 --> 01:10:51,822 Died seven years ago of cancer. 878 01:10:53,625 --> 01:10:55,443 All right. Not found. 879 01:10:55,543 --> 01:10:56,903 Try your grandparents. 880 01:10:57,300 --> 01:10:58,453 My grandparents. Bev and Barry. 881 01:10:58,630 --> 01:10:59,830 Bev. 882 01:11:01,674 --> 01:11:03,458 She's in the system. 883 01:11:03,676 --> 01:11:05,710 Registered... 884 01:11:06,471 --> 01:11:08,748 at Schiphol airport in Amsterdam, 1998. 885 01:11:08,848 --> 01:11:10,667 How many people are in the database? 886 01:11:10,767 --> 01:11:14,870 There's like hundreds of millions. There's a billion soon. 887 01:11:14,187 --> 01:11:16,721 - Try my grandparents. - Right there. 888 01:11:17,148 --> 01:11:18,967 Judy is in the system. 889 01:11:19,670 --> 01:11:22,762 She's registered at a nursing home in New Haven in 2009. 890 01:11:22,862 --> 01:11:23,930 And Malcolm? 891 01:11:24,300 --> 01:11:25,310 Malcolm. 892 01:11:25,490 --> 01:11:27,107 Not found. 893 01:11:28,826 --> 01:11:30,443 All right, so anybody else? 894 01:11:33,164 --> 01:11:34,698 Sofi. 895 01:11:39,587 --> 01:11:41,746 - Okay, try Sofi. - Okay. 896 01:11:42,215 --> 01:11:43,415 Sofi. 897 01:11:54,143 --> 01:11:55,837 She's in the system. 898 01:11:55,937 --> 01:11:58,172 That makes sense. She was probably 899 01:11:58,272 --> 01:12:00,849 scanned when she came through customs. 900 01:12:01,401 --> 01:12:02,468 No. 901 01:12:02,568 --> 01:12:05,847 It says that the IP address coordinates say that she was scanned... 902 01:12:05,947 --> 01:12:08,273 in a community center in Delhi, India. 903 01:12:08,741 --> 01:12:10,768 She must have traveled there. 904 01:12:10,868 --> 01:12:12,444 Three months ago? 905 01:12:16,416 --> 01:12:18,856 - That doesn't make any sense. - That's not right. 906 01:12:22,380 --> 01:12:23,955 It's an error. 907 01:12:26,384 --> 01:12:28,960 It's only the seventh one we've tried. 908 01:12:29,387 --> 01:12:31,213 I need to get some air. 909 01:12:32,515 --> 01:12:35,342 What the fuck is happening? 910 01:13:20,480 --> 01:13:22,840 Did you put him to bed? 911 01:13:22,940 --> 01:13:24,140 Yeah. 912 01:13:32,575 --> 01:13:34,442 You should go to India. 913 01:13:39,707 --> 01:13:41,491 Can't go to India. 914 01:13:45,254 --> 01:13:47,310 Can't or won't? 915 01:13:47,131 --> 01:13:49,833 India is not Boise, Idaho, Karen. 916 01:13:50,176 --> 01:13:53,962 There is someone there with Sofi's exact Iris pattern. 917 01:13:55,807 --> 01:13:57,834 The eyes and the brain are connected. 918 01:13:57,934 --> 01:14:00,300 If the cellular structure in the eye 919 01:14:00,103 --> 01:14:01,838 is reoccurring from person to person... 920 01:14:01,938 --> 01:14:04,900 then maybe something in the brain... 921 01:14:04,190 --> 01:14:08,226 carries over as well, like a neurological link. 922 01:14:08,736 --> 01:14:12,220 Maybe the eye really is some kind of... 923 01:14:12,532 --> 01:14:16,600 - window to the soul. - Soul, Karen? Soul? 924 01:14:16,160 --> 01:14:19,446 Is my wife really using the word "soul"? 925 01:14:19,872 --> 01:14:23,359 - Like you hold any validity in that? - Call it whatever you wanna call it. 926 01:14:23,459 --> 01:14:26,195 Dr. Simmons was testing a memory connection... 927 01:14:26,295 --> 01:14:28,997 between our son and Paul Edgar Dairy. 928 01:14:29,257 --> 01:14:32,493 And it wasn't our test, but you can go to India... 929 01:14:32,593 --> 01:14:35,538 and you can find this person with Sofi's eyes and you can do the same. 930 01:14:35,638 --> 01:14:38,624 - I can't go there. - It's just India... 931 01:14:38,724 --> 01:14:40,376 Not India! I can't go there! 932 01:14:40,476 --> 01:14:42,462 I can't go back there! I can't go back 933 01:14:42,562 --> 01:14:44,888 to that part of my life! I can't do it! 934 01:14:58,770 --> 01:15:00,278 I gotta just let it go. 935 01:15:16,888 --> 01:15:18,880 The man I married... 936 01:15:19,390 --> 01:15:21,667 I don't think he would let his own grief, 937 01:15:21,767 --> 01:15:24,378 even if it was overwhelming... 938 01:15:24,478 --> 01:15:26,380 get in the way of what could potentially be... 939 01:15:26,480 --> 01:15:30,392 the greatest scientific discovery the world has ever seen. 940 01:15:33,112 --> 01:15:34,938 This is bigger than you. 941 01:15:35,448 --> 01:15:37,315 It's bigger than me. 942 01:15:38,750 --> 01:15:39,852 It's bigger than Sofi. 943 01:15:39,952 --> 01:15:41,903 Then maybe you should go. 944 01:15:42,413 --> 01:15:47,750 I would, but I... I didn't know Sofi. 945 01:15:48,502 --> 01:15:50,321 It's a false positive, you understand? 946 01:15:50,421 --> 01:15:52,240 It's an error. It has to be an error. 947 01:15:52,340 --> 01:15:54,958 It's statistically impossible. Data point. 948 01:15:57,428 --> 01:16:02,208 If I drop this phone a thousand times, a million times... 949 01:16:02,308 --> 01:16:05,218 and one time, it doesn't fall... 950 01:16:05,728 --> 01:16:09,806 just once, it hovers in the air. 951 01:16:12,693 --> 01:16:15,562 That is an error that's worth looking at. 952 01:16:16,656 --> 01:16:19,230 You're so fucking stubborn. 953 01:16:40,429 --> 01:16:44,830 Technology has barely touched Mira Devi's daily life. 954 01:16:44,183 --> 01:16:47,879 In her hut, muscle, not machines, gets the chores done. 955 01:16:47,979 --> 01:16:52,216 That is about to change for Mira and perhaps millions like her. 956 01:16:52,316 --> 01:16:56,686 At this center, her irises are scanned with biometric devices. 957 01:16:57,113 --> 01:17:00,516 They're uploaded and then sent to a massive server. 958 01:17:00,616 --> 01:17:02,643 Once this information is processed... 959 01:17:02,743 --> 01:17:06,821 out comes a twelve-digit number for her and her only. 960 01:17:06,956 --> 01:17:11,235 India's unique identification program started just a year ago. 961 01:17:11,335 --> 01:17:15,698 If it succeeds, India will become the first country in the world... 962 01:17:15,798 --> 01:17:20,251 using biometric data for identity purposes on a national scale. 963 01:17:40,197 --> 01:17:41,397 Oh. 964 01:17:49,457 --> 01:17:50,949 First time to India? 965 01:17:52,752 --> 01:17:54,202 It is, actually. Yeah. 966 01:17:56,470 --> 01:17:57,365 Darryl MacKenzie. 967 01:17:57,465 --> 01:17:59,249 Uh, Dr. Ian Gray. 968 01:17:59,592 --> 01:18:01,918 Oh. Doctor. Well. 969 01:18:03,120 --> 01:18:05,421 Two men, both doing good work. 970 01:18:07,224 --> 01:18:08,584 What do you do? 971 01:18:08,684 --> 01:18:11,520 Well, I'm in sales, but, uh... 972 01:18:13,220 --> 01:18:14,889 Also do The Man's work. 973 01:18:18,110 --> 01:18:20,144 - The Lord's work. - Oh. 974 01:18:20,529 --> 01:18:22,355 Uh, of course. 975 01:18:25,701 --> 01:18:27,193 Good night, Dr. Gray. 976 01:18:27,620 --> 01:18:29,112 Uh, have a good night. 977 01:18:29,705 --> 01:18:31,739 Hope our paths cross again. 978 01:19:14,333 --> 01:19:15,693 Hello. 979 01:19:15,793 --> 01:19:17,570 Hi. Can I help you? 980 01:19:17,670 --> 01:19:19,739 You seem like the boss of this place. 981 01:19:19,839 --> 01:19:22,325 Boss, no. Circus manager more like it. 982 01:19:22,425 --> 01:19:24,577 I'm Priya Varma, how can I help you? 983 01:19:24,677 --> 01:19:25,995 I'm Dr. Ian Gray. 984 01:19:26,950 --> 01:19:28,414 I'm visiting from America. 985 01:19:28,514 --> 01:19:31,292 I have a very strange request. 986 01:19:31,392 --> 01:19:32,592 Yes? 987 01:19:33,811 --> 01:19:36,964 I'm looking for someone who was scanned here a while back. 988 01:19:37,640 --> 01:19:40,301 The thing is, I don't have their name. 989 01:19:40,401 --> 01:19:42,935 All I have is a picture of their eyes. 990 01:19:46,949 --> 01:19:48,976 This is what their eyes look like. 991 01:19:49,760 --> 01:19:50,818 They may not be this exact color. 992 01:19:51,454 --> 01:19:52,654 Uh... 993 01:19:54,248 --> 01:19:55,649 Why are you looking for her? 994 01:19:55,749 --> 01:19:57,158 Is she in some kind of trouble? 995 01:19:57,543 --> 01:19:58,743 Her? 996 01:19:59,420 --> 01:20:04,749 Uh, no. Of course not. She's not in trouble. She's incredibly special. 997 01:20:04,967 --> 01:20:06,369 You do recognize them? 998 01:20:06,469 --> 01:20:08,371 I do, if it is who I think it is. 999 01:20:08,471 --> 01:20:10,373 But why are you looking for her? 1000 01:20:10,473 --> 01:20:12,632 Here's another photo. 1001 01:20:14,268 --> 01:20:16,379 Okay, um, this doesn't make sense. 1002 01:20:16,479 --> 01:20:20,431 These are her eyes, but this isn't her face around them. 1003 01:20:21,734 --> 01:20:23,810 That's exactly why I'm looking for her. 1004 01:20:26,989 --> 01:20:28,224 Salomina. 1005 01:20:28,324 --> 01:20:29,649 - Salomina? - Yeah. 1006 01:20:30,159 --> 01:20:32,770 Sweet girl. Very smart girl. 1007 01:20:32,870 --> 01:20:35,606 But I haven't seen her recently. 1008 01:20:35,706 --> 01:20:38,320 When was the last time you saw her? 1009 01:20:38,751 --> 01:20:41,119 Uh... A few months ago. 1010 01:20:42,755 --> 01:20:44,789 Could you help me find her? 1011 01:20:45,174 --> 01:20:46,457 Um... 1012 01:20:46,759 --> 01:20:49,787 I could make a donation to the community center. 1013 01:20:49,887 --> 01:20:53,666 I mean, I'm going to make a donation to the community center. 1014 01:20:53,766 --> 01:20:56,335 I don't want to sound crass, like I'm bribing you... 1015 01:20:56,435 --> 01:20:58,712 but I am kind of bribing you. 1016 01:20:58,812 --> 01:21:03,474 No, of course, I mean, of course any donation would help the center. 1017 01:21:03,609 --> 01:21:04,802 Uh... 1018 01:21:04,902 --> 01:21:06,978 It's very important. 1019 01:21:07,196 --> 01:21:08,688 Please. 1020 01:21:10,320 --> 01:21:11,274 Okay. 1021 01:21:11,575 --> 01:21:14,861 00... 1022 01:21:15,204 --> 01:21:18,406 at the Okhla market, okay? 1023 01:21:44,900 --> 01:21:46,719 All right. 1024 01:21:46,819 --> 01:21:48,554 So you want me to take a photo of you? 1025 01:21:50,364 --> 01:21:51,981 You wanna see? 1026 01:21:55,244 --> 01:21:56,979 You see? Okay. 1027 01:21:57,790 --> 01:21:58,279 Hello. 1028 01:22:03,711 --> 01:22:05,738 I almost didn't come. 1029 01:22:05,838 --> 01:22:07,663 Yeah, I was worried. 1030 01:22:08,173 --> 01:22:09,825 What changed your mind? 1031 01:22:09,925 --> 01:22:12,745 I, uh, did some research on you. 1032 01:22:12,845 --> 01:22:14,337 Uh-oh. 1033 01:22:16,473 --> 01:22:17,924 Come. 1034 01:22:22,855 --> 01:22:24,550 Hello. 1035 01:22:25,816 --> 01:22:30,311 Do all these children eventually end up at the community center? 1036 01:22:30,904 --> 01:22:33,933 Some do, but there are over one million people... 1037 01:22:34,330 --> 01:22:37,151 living in this 30-block radius alone. 1038 01:22:37,328 --> 01:22:41,405 According to the registrar, Salomina and her parents live here. 1039 01:22:42,410 --> 01:22:43,776 I'm gonna ask this lady here. 1040 01:22:43,876 --> 01:22:45,159 Okay. 1041 01:23:11,700 --> 01:23:13,813 What's wrong? What'd she say? 1042 01:23:20,790 --> 01:23:22,481 She could be living like a stray dog. 1043 01:23:22,581 --> 01:23:26,576 She's totally alone. Her mother's dead, her father's dead. 1044 01:23:26,919 --> 01:23:29,655 She knows the address of the community center... 1045 01:23:29,755 --> 01:23:32,866 but Priya said she hasn't been there in weeks. 1046 01:23:32,966 --> 01:23:35,744 There's a million people living in a ten-block radius. 1047 01:23:35,844 --> 01:23:38,504 It's gonna be impossible to find her. 1048 01:23:41,558 --> 01:23:43,377 Well, you shouldn't give up. 1049 01:23:43,477 --> 01:23:46,596 You flew halfway around the world. You should keep looking. 1050 01:23:47,439 --> 01:23:50,160 At least give it a few days. 1051 01:23:50,526 --> 01:23:52,310 I'm gonna go to bed. 1052 01:23:53,195 --> 01:23:54,395 Goodnight. 1053 01:23:54,613 --> 01:23:55,813 Bye. 1054 01:24:04,373 --> 01:24:06,115 What am I doing here? 1055 01:24:34,153 --> 01:24:36,103 You're mad. 1056 01:24:37,720 --> 01:24:38,932 It's a smoke signal. 1057 01:24:39,320 --> 01:24:41,250 Someone she knows will see it. 1058 01:24:42,244 --> 01:24:45,237 I'm glad you didn't put my number up there. 1059 01:24:52,254 --> 01:24:53,322 Hello? 1060 01:24:53,422 --> 01:24:54,622 Hello. 1061 01:24:55,215 --> 01:24:56,659 Hi, yes? 1062 01:24:56,759 --> 01:24:59,161 Yeah, my niece has eyes like the picture board, cash reward. 1063 01:24:59,261 --> 01:25:01,114 Are they just like the ones in the picture? 1064 01:25:01,138 --> 01:25:02,956 Yes, I think so. 1065 01:25:03,560 --> 01:25:04,166 Like exactly? 1066 01:25:04,266 --> 01:25:05,417 Uh, very much so. 1067 01:25:05,517 --> 01:25:06,585 How old is your niece? 1068 01:25:06,685 --> 01:25:09,971 Eighteen. My other niece is 15. 1069 01:25:10,397 --> 01:25:12,765 Oh. No. Uh, sorry. 1070 01:25:12,983 --> 01:25:15,969 Thank you, no. Sorry. Wrong person. 1071 01:25:16,690 --> 01:25:17,269 Bye. 1072 01:25:24,453 --> 01:25:25,604 Hello? 1073 01:25:28,999 --> 01:25:30,609 Do you speak English? 1074 01:25:30,709 --> 01:25:32,319 Yes, I do. 1075 01:25:32,419 --> 01:25:34,405 I'm sorry, what were you saying? 1076 01:25:34,505 --> 01:25:37,908 I have the eyes you took up the advertisement for. 1077 01:25:38,800 --> 01:25:39,340 How old are you? 1078 01:25:39,134 --> 01:25:40,793 24. 1079 01:25:41,110 --> 01:25:44,130 No, sorry. The person I'm looking for is much younger. 1080 01:25:44,264 --> 01:25:46,716 No, thank you for calling. Sorry. 1081 01:26:00,489 --> 01:26:01,765 Very good! 1082 01:26:01,865 --> 01:26:03,718 - I'm the best. - I'm the very best. 1083 01:26:03,742 --> 01:26:05,394 I'm the very best. 1084 01:26:05,494 --> 01:26:06,694 Very good. 1085 01:26:18,507 --> 01:26:21,333 Dr. Gray, are you religious? 1086 01:26:22,344 --> 01:26:24,170 Am I religious? 1087 01:26:24,805 --> 01:26:27,173 I thought you researched me. 1088 01:26:27,349 --> 01:26:29,100 I'm not religious. 1089 01:26:29,101 --> 01:26:30,593 Why not? 1090 01:26:32,729 --> 01:26:37,301 Religion is based on scripture written by men thousands of years ago. 1091 01:26:37,401 --> 01:26:40,429 Those beliefs can't be changed or challenged. 1092 01:26:40,529 --> 01:26:42,347 They're fixed. 1093 01:26:42,447 --> 01:26:47,311 In science, great thinkers have written things very long ago... 1094 01:26:47,411 --> 01:26:50,404 but every generation improves upon them. 1095 01:26:51,810 --> 01:26:53,199 The words are not holy. 1096 01:26:53,417 --> 01:26:56,827 Einstein is a brilliant man, but he is not our god. 1097 01:26:57,713 --> 01:27:01,241 He's one step in the evolution of knowledge... 1098 01:27:01,341 --> 01:27:04,585 but we always continue to step forward. 1099 01:27:04,887 --> 01:27:07,623 You know, a scientist once asked the Dalai Lama... 1100 01:27:07,723 --> 01:27:11,100 "What would you do if something scientific..." 1101 01:27:11,101 --> 01:27:13,552 "disproved your religious beliefs?" 1102 01:27:13,854 --> 01:27:16,600 And he said after much thought... 1103 01:27:16,106 --> 01:27:17,591 "I would look at all the papers" 1104 01:27:17,691 --> 01:27:19,291 "and take a look at all the research..." 1105 01:27:19,359 --> 01:27:22,770 "and really try to understand things." 1106 01:27:22,905 --> 01:27:26,990 "And in the end, if it was clear that the scientific evidence..." 1107 01:27:26,199 --> 01:27:29,561 "disproved my spiritual beliefs..." 1108 01:27:29,661 --> 01:27:32,571 "I would change my beliefs." 1109 01:27:32,748 --> 01:27:34,573 That's a good answer. 1110 01:27:38,795 --> 01:27:40,370 Ian. 1111 01:27:41,506 --> 01:27:44,792 What would you do if something spiritual... 1112 01:27:45,344 --> 01:27:48,870 disproved your scientific beliefs? 1113 01:28:17,420 --> 01:28:18,826 Hello, love. 1114 01:28:19,200 --> 01:28:20,529 The bank called today. 1115 01:28:20,629 --> 01:28:24,116 They said $2,000 a day is going to some sketchy Planet India company. 1116 01:28:24,216 --> 01:28:27,668 It's like 20 K already. What's going on? 1117 01:28:27,886 --> 01:28:30,289 I put up a billboard. It know it sounds a bit 1118 01:28:30,389 --> 01:28:32,749 extreme, but it's all I could think of. 1119 01:28:32,849 --> 01:28:34,758 Ian, it's been weeks. 1120 01:28:35,102 --> 01:28:37,261 I think you should come back. 1121 01:28:39,147 --> 01:28:42,134 Karen, what happened to turning over 1122 01:28:42,234 --> 01:28:44,136 rocks and finding nothing is progress? 1123 01:28:44,236 --> 01:28:46,763 I'm down with the big picture of all this. 1124 01:28:46,863 --> 01:28:48,932 I'm the one who wanted you to go. 1125 01:28:49,320 --> 01:28:52,436 But failed experiments are not unknown to us, right? 1126 01:28:52,536 --> 01:28:56,148 We regroup, we look for more matches, we try again. 1127 01:28:57,958 --> 01:28:59,992 Please come home. 1128 01:30:34,679 --> 01:30:36,581 Do you speak English? 1129 01:30:36,681 --> 01:30:38,417 A little. 1130 01:30:38,517 --> 01:30:39,758 A little? 1131 01:30:40,102 --> 01:30:41,468 Yes. 1132 01:30:42,938 --> 01:30:44,423 What's your name? 1133 01:30:44,523 --> 01:30:46,490 Salomina. 1134 01:30:46,149 --> 01:30:47,217 Salomina? 1135 01:30:47,317 --> 01:30:48,517 Yes. 1136 01:30:49,486 --> 01:30:52,396 Salomina, I'm Ian. 1137 01:30:53,532 --> 01:30:55,232 My name's Ian. 1138 01:30:56,785 --> 01:30:57,894 Are you hungry? 1139 01:30:57,994 --> 01:30:59,146 Yes. 1140 01:30:59,246 --> 01:31:00,439 You are? 1141 01:31:00,539 --> 01:31:01,822 Yes. 1142 01:31:04,000 --> 01:31:06,994 Come on, let's get you some food. 1143 01:31:07,546 --> 01:31:08,787 Come on. 1144 01:31:11,216 --> 01:31:13,118 Priya, I found her. 1145 01:31:13,218 --> 01:31:15,412 I'm going to the hotel. 1146 01:31:15,512 --> 01:31:17,539 Hey! Meet me there. 1147 01:31:17,639 --> 01:31:19,673 Listen, I'll be right there, okay? 1148 01:31:39,286 --> 01:31:41,278 What's your favorite food? 1149 01:31:41,788 --> 01:31:43,530 Strawberry. 1150 01:31:44,457 --> 01:31:46,200 Strawberry? Just strawberry? 1151 01:31:53,300 --> 01:31:55,167 What's your favorite color? 1152 01:31:55,427 --> 01:31:59,498 Pink, purple, blue and green. 1153 01:31:59,598 --> 01:32:01,541 - Pink, purple, blue and green? - Blue and green. 1154 01:32:01,641 --> 01:32:02,751 That's so many. 1155 01:32:02,851 --> 01:32:05,636 See my finger? Can you follow it? 1156 01:32:06,605 --> 01:32:08,222 Very good. 1157 01:32:08,773 --> 01:32:11,558 Very good. Very good. Very good. 1158 01:32:47,520 --> 01:32:49,179 You okay? You comfortable? 1159 01:32:49,481 --> 01:32:51,265 - You okay? - Yes. 1160 01:32:58,490 --> 01:33:00,274 - Are you there? - Yeah. 1161 01:33:06,539 --> 01:33:09,783 I wanna show you something that will take your breath away. 1162 01:33:21,680 --> 01:33:23,623 Karen, this is Salomina. 1163 01:33:23,723 --> 01:33:26,467 Salomina, this is Karen. 1164 01:33:31,220 --> 01:33:32,723 I need my lab partner. 1165 01:33:33,400 --> 01:33:35,726 Okay. Yeah. 1166 01:33:36,695 --> 01:33:38,145 I'm ready. 1167 01:33:38,947 --> 01:33:41,640 Okay, so, Salomina... 1168 01:33:41,783 --> 01:33:44,102 it's a very easy game. 1169 01:33:44,202 --> 01:33:46,620 I'm gonna show you three things 1170 01:33:46,162 --> 01:33:48,106 and you pick the one that's your favorite. 1171 01:33:48,206 --> 01:33:49,441 - Okay. - You understand? 1172 01:33:49,541 --> 01:33:50,775 - Yes. - Okay. 1173 01:33:50,875 --> 01:33:53,410 Commencing experiment one. 1174 01:33:53,670 --> 01:33:57,449 Memory connection between subjects with identical Iris patterns. 1175 01:33:57,549 --> 01:33:58,790 Got it. 1176 01:33:59,301 --> 01:34:02,200 Subject, Salomina. 1177 01:34:02,137 --> 01:34:04,331 - S as in... - Shut the front door. 1178 01:34:05,557 --> 01:34:07,626 - A as in... - Amazing. 1179 01:34:07,726 --> 01:34:08,793 I as in... 1180 01:34:08,893 --> 01:34:10,177 Love you. 1181 01:34:12,147 --> 01:34:13,147 O... 1182 01:34:13,231 --> 01:34:14,299 Open-minded. 1183 01:34:14,399 --> 01:34:15,467 M as in... 1184 01:34:15,567 --> 01:34:16,635 Maestro. 1185 01:34:16,735 --> 01:34:17,935 I as in... 1186 01:34:18,236 --> 01:34:19,804 Ian Gray. 1187 01:34:19,904 --> 01:34:21,438 N as in... 1188 01:34:21,698 --> 01:34:23,642 No way this is true. 1189 01:34:23,742 --> 01:34:25,234 A as in... 1190 01:34:27,495 --> 01:34:29,112 Afterlife. 1191 01:34:30,415 --> 01:34:31,608 Okay. 1192 01:34:31,708 --> 01:34:33,902 Let's start. You ready? 1193 01:34:34,200 --> 01:34:36,780 - Yes. - Yes? Okay. 1194 01:34:38,757 --> 01:34:40,123 Here we go. 1195 01:34:47,766 --> 01:34:49,258 Alpha. 1196 01:34:49,726 --> 01:34:51,930 Correct. 1197 01:35:04,199 --> 01:35:06,316 Beta, correct. 1198 01:35:17,212 --> 01:35:18,620 Charlie... 1199 01:35:19,714 --> 01:35:20,914 correct. 1200 01:35:30,642 --> 01:35:32,430 Delta... 1201 01:35:32,143 --> 01:35:35,120 incorrect, but it's not a good one. 1202 01:35:40,318 --> 01:35:42,644 Echo, incorrect. 1203 01:35:43,655 --> 01:35:44,855 Sort of. 1204 01:35:46,740 --> 01:35:47,274 Okay. 1205 01:35:54,916 --> 01:35:57,451 Foxtrot, incorrect. 1206 01:36:03,700 --> 01:36:05,709 Gamma, incorrect. 1207 01:36:07,137 --> 01:36:09,880 Howie, incorrect. 1208 01:36:13,977 --> 01:36:16,386 India, correct. 1209 01:36:17,689 --> 01:36:19,257 Joker, incorrect. 1210 01:36:19,357 --> 01:36:20,592 Kimo, incorrect. 1211 01:36:20,692 --> 01:36:23,727 Love, correct. 1212 01:36:26,448 --> 01:36:27,515 Incorrect. 1213 01:36:27,615 --> 01:36:28,815 Incorrect. 1214 01:36:29,492 --> 01:36:31,652 Universe, correct. 1215 01:36:33,163 --> 01:36:35,197 Vito, incorrect. 1216 01:36:35,540 --> 01:36:37,741 Wendy, incorrect. 1217 01:36:41,713 --> 01:36:43,580 X-ray, incorrect. 1218 01:37:24,880 --> 01:37:25,288 Yoga... 1219 01:37:27,383 --> 01:37:28,792 correct. 1220 01:37:33,681 --> 01:37:34,881 Okay. 1221 01:37:47,700 --> 01:37:48,645 What's the tally? 1222 01:37:50,114 --> 01:37:51,982 44 percent. 1223 01:37:52,784 --> 01:37:56,200 Which is, um, a touch above random... 1224 01:37:56,120 --> 01:38:00,323 by an unfortunately standard margin. 1225 01:38:07,715 --> 01:38:09,499 How do you feel? 1226 01:38:13,972 --> 01:38:15,707 I think numbers don't lie. 1227 01:38:15,807 --> 01:38:18,842 I didn't ask what you think, I asked what you feel. 1228 01:38:20,812 --> 01:38:22,345 I feel... 1229 01:38:24,983 --> 01:38:26,516 kind of foolish. 1230 01:38:32,282 --> 01:38:33,857 I'll see you soon. 1231 01:38:34,993 --> 01:38:36,311 Okay. 1232 01:38:43,293 --> 01:38:46,203 I make bad test? 1233 01:38:47,589 --> 01:38:48,698 What? 1234 01:38:48,798 --> 01:38:50,540 I made bad test? 1235 01:38:51,175 --> 01:38:53,877 No. No, you did fine. 1236 01:38:54,512 --> 01:38:55,796 You did perfect. 1237 01:38:56,180 --> 01:38:59,549 It's just a stupid test. 1238 01:39:54,906 --> 01:39:59,109 Red wine. 1239 01:39:59,619 --> 01:40:03,530 And sleeping pills. 1240 01:40:04,820 --> 01:40:09,452 Help me get back to your arms 1241 01:40:13,910 --> 01:40:17,210 Cheap sex. 1242 01:40:17,720 --> 01:40:21,423 And sad films. 1243 01:40:22,183 --> 01:40:28,960 Help me get back where I belong 1244 01:40:30,441 --> 01:40:36,620 I think you're crazy. 1245 01:40:36,823 --> 01:40:40,143 Maybe 1246 01:40:40,243 --> 01:40:45,530 I think you're crazy. 1247 01:40:46,249 --> 01:40:51,360 Maybe. 1248 01:40:54,298 --> 01:41:01,504 Stop sending letters. 1249 01:41:03,558 --> 01:41:09,220 Letters always get burned. 1250 01:41:12,525 --> 01:41:19,689 It's not like the movies. 1251 01:41:21,659 --> 01:41:28,865 They fed us on little white lies 1252 01:41:29,959 --> 01:41:35,622 I think you're crazy. 1253 01:41:36,632 --> 01:41:39,702 Maybe 1254 01:41:39,802 --> 01:41:44,965 I think you're crazy. 1255 01:41:46,170 --> 01:41:50,220 Maybe 1256 01:41:51,939 --> 01:41:56,590 I will see you. 1257 01:41:56,694 --> 01:42:02,732 In the next life... 1258 01:46:39,977 --> 01:46:42,546 Give me an update on the archivist images. 1259 01:46:42,646 --> 01:46:46,150 We've collected hundreds of images at high enough resolution. 1260 01:46:49,278 --> 01:46:52,105 Just waiting on your approval to scan. 1261 01:46:54,492 --> 01:46:56,693 No time like the present. 82199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.