All language subtitles for Assassins.Tale.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 2 00:00:23,870 --> 00:00:27,007 Look at those who have committed a felony offenders 3 00:00:27,007 --> 00:00:29,109 Why some did not die in prison 4 00:00:29,109 --> 00:00:31,144 It all depends 5 00:00:31,144 --> 00:00:33,380 Clever criminals are optimists 6 00:00:33,380 --> 00:00:36,907 Claire go to New York to extract criminals 7 00:00:36,950 --> 00:00:39,753 Criminals Moke De 8 00:00:39,753 --> 00:00:43,423 He committed a felony 9 00:00:43,423 --> 00:00:46,827 He is an opportunist 10 00:00:46,827 --> 00:00:49,227 I control this game 11 00:00:52,532 --> 00:00:54,568 That he 12 00:00:54,568 --> 00:00:56,103 Kill your brother 13 00:00:56,103 --> 00:00:57,771 Handed to you 14 00:00:57,771 --> 00:01:02,765 Wear the gloves 15 00:01:03,377 --> 00:01:04,611 Are you okay 16 00:01:04,611 --> 00:01:06,306 Yeah 17 00:01:07,214 --> 00:01:11,651 It's disgusting, you should do in the bag 18 00:01:12,219 --> 00:01:13,686 I do not feel sick 19 00:01:13,820 --> 00:01:17,791 Whatever you how to do, but it must be carried in a bag 20 00:01:17,791 --> 00:01:20,594 I can help you put 21 00:01:20,594 --> 00:01:25,361 - Yeah - I know 22 00:01:25,499 --> 00:01:29,169 Go ahead 23 00:01:29,169 --> 00:01:31,705 Very sharp, be careful 24 00:01:31,705 --> 00:01:32,933 Do not hurt yourself 25 00:01:34,141 --> 00:01:38,912 You can easily cut, patience 26 00:01:38,912 --> 00:01:43,216 You can put his head back and push Then cut the throat, must be fast 27 00:01:43,216 --> 00:01:47,152 Or gut, choose their own 28 00:01:49,089 --> 00:01:50,891 I want to do the gut 29 00:01:50,891 --> 00:01:52,859 A good selection 30 00:02:01,568 --> 00:02:02,936 Do not worry 31 00:02:02,936 --> 00:02:06,702 And then a knife stabbed to turn 32 00:02:23,423 --> 00:02:24,424 Okay 33 00:02:24,424 --> 00:02:26,993 I'm fine 34 00:02:26,993 --> 00:02:28,085 That's good 35 00:02:29,763 --> 00:02:31,164 In respect of such 36 00:02:31,164 --> 00:02:34,065 This is to kill your brother’s murderer 37 00:02:34,734 --> 00:02:38,705 You ought to torment him, this is the murderer 38 00:02:38,705 --> 00:02:40,104 You can do it 39 00:02:40,140 --> 00:02:42,008 Come on, guys, continue 40 00:02:42,008 --> 00:02:43,908 Hurry to do! 41 00:03:02,629 --> 00:03:04,620 He died 42 00:03:07,534 --> 00:03:09,769 Yeah, already dead 43 00:03:09,769 --> 00:03:13,205 He died, Yeah done 44 00:03:20,614 --> 00:03:22,639 Title: 'assassin’s Tale'' 45 00:05:35,815 --> 00:05:37,817 I live in a crazy world 46 00:05:37,817 --> 00:05:39,648 There are many people who do not normally 47 00:05:40,453 --> 00:05:43,854 I need to remain vigilant 48 00:05:45,859 --> 00:05:47,520 Either kill or killed 49 00:05:48,528 --> 00:05:50,930 You can be really hard to find 50 00:05:50,930 --> 00:05:54,234 I think we're looking for is the same 51 00:05:54,234 --> 00:05:59,039 And so all of this is over, you will rich the 52 00:05:59,039 --> 00:06:02,075 - Mr. Soro - What happened 53 00:06:02,075 --> 00:06:04,110 You're a mouthful of nonsense 54 00:06:04,110 --> 00:06:06,135 Folly 55 00:06:10,016 --> 00:06:13,186 I do not know where he was going 56 00:06:13,186 --> 00:06:14,788 This every year 57 00:06:14,788 --> 00:06:16,956 We have such a set, Mr. Soro? 58 00:06:16,956 --> 00:06:18,658 - Johnny Solomon - All right, Johnny 59 00:06:18,658 --> 00:06:21,252 Wrong, Solomon, Johnny Solomon 60 00:06:22,295 --> 00:06:23,963 Johnny Solomon 61 00:06:23,963 --> 00:06:28,468 The things you want are ready 62 00:06:28,468 --> 00:06:35,169 We know that he and his son's condition 63 00:06:35,909 --> 00:06:39,512 Janis has millions do, I think you will not be willing to share with others 64 00:06:39,512 --> 00:06:41,748 Do you know who he is 65 00:06:41,748 --> 00:06:43,841 Then we act now, okay 66 00:06:46,286 --> 00:06:47,187 Brings you money 67 00:06:47,187 --> 00:06:50,520 And other agreements reached after the success of the money immediately call you 68 00:06:53,193 --> 00:06:56,060 You that hideous smile makes me feel very nervous 69 00:07:07,507 --> 00:07:09,342 - Hello - Janis, is not it 70 00:07:09,342 --> 00:07:10,910 How are you 71 00:07:10,910 --> 00:07:11,911 Are you ready 72 00:07:11,911 --> 00:07:14,047 Of course 73 00:07:14,047 --> 00:07:17,851 - I can help you get a - I need at heast two 74 00:07:17,851 --> 00:07:22,088 2, too pulled I'm not engaged in wholesale 75 00:07:22,088 --> 00:07:25,525 - Where did you get the - I got in from a plane 76 00:07:25,525 --> 00:07:28,628 - I have to have something made me captive 77 00:07:28,628 --> 00:07:31,765 - Believe me, I will in the past, the outcome will be very happy 78 00:07:31,765 --> 00:07:34,666 Preferably 2:00 to go to this 79 00:07:40,540 --> 00:07:42,475 Officially began 80 00:07:42,475 --> 00:07:45,638 You have to help me track what phone 81 00:07:49,816 --> 00:07:52,585 Roman, his mother died six months ago 82 00:07:52,585 --> 00:07:56,055 His mother is a very traditional female 83 00:07:56,055 --> 00:07:58,285 Ever since his mother died, he has been no movement 84 00:07:59,859 --> 00:08:02,629 Athenee Bangkok, dirty scoundrel 85 00:08:02,629 --> 00:08:07,133 Street boss 86 00:08:07,133 --> 00:08:10,625 He is very smart 87 00:08:12,472 --> 00:08:15,771 Gross, who grew up in foster homes 88 00:08:19,612 --> 00:08:20,601 Suffered humiliation from small to large 89 00:08:25,785 --> 00:08:27,387 Where are you going 90 00:08:27,387 --> 00:08:30,845 Mind your own business, Miss 91 00:08:32,292 --> 00:08:33,486 Okay 92 00:08:38,631 --> 00:08:40,934 Could be dangerous 93 00:08:40,934 --> 00:08:42,836 Possible 94 00:08:42,836 --> 00:08:44,370 What happened 95 00:08:44,370 --> 00:08:46,105 Nothing 96 00:08:46,105 --> 00:08:48,708 Come on, Roman, and I know you 97 00:08:48,708 --> 00:08:51,006 You will drink a depression 98 00:08:52,478 --> 00:08:54,714 Why do not you come to me 99 00:08:54,714 --> 00:08:58,377 If you go to that, we all know what happens 100 00:09:01,387 --> 00:09:04,151 I appreciate your concern, but I really good 101 00:09:30,884 --> 00:09:33,876 You have to handle things, man 102 00:10:23,636 --> 00:10:27,834 Are you okay, take everything to bag 103 00:10:30,677 --> 00:10:32,668 Then packed 104 00:10:38,685 --> 00:10:41,854 Yeah done, guys 105 00:10:41,854 --> 00:10:44,880 There are a lot of people do not have your courage 106 00:10:47,460 --> 00:10:49,996 What are you doing to make a living 107 00:10:49,996 --> 00:10:56,469 I was the television industry, producer 108 00:10:56,469 --> 00:10:59,105 You are filmmakers ah, that very rich ah 109 00:10:59,105 --> 00:11:00,406 Indeed 110 00:11:00,406 --> 00:11:02,709 If your brother need money why not go How about you 111 00:11:02,709 --> 00:11:04,911 Since I was little, he felt very ashamed to find me for help 112 00:11:04,911 --> 00:11:06,879 He is proud of you, is not it 113 00:11:07,780 --> 00:11:09,115 Yes 114 00:11:09,115 --> 00:11:12,418 You are producer 115 00:11:12,418 --> 00:11:21,928 Shoot large, see a lot of Hollywood stars, cool 116 00:11:21,928 --> 00:11:24,556 Really very good 117 00:11:25,331 --> 00:11:28,596 Really cool, because I've done 118 00:11:31,237 --> 00:11:35,674 So we should not be contacted after 119 00:11:37,243 --> 00:11:38,608 There will be no intersection of 120 00:11:40,980 --> 00:11:42,915 Look at me, hook at me 121 00:11:42,915 --> 00:11:43,904 Look at me 122 00:11:47,286 --> 00:11:49,055 You see my face again 123 00:11:49,055 --> 00:11:51,683 You're finished 124 00:11:51,724 --> 00:11:52,892 Good 125 00:11:52,892 --> 00:11:55,087 You go 126 00:11:56,896 --> 00:11:58,898 alright 127 00:11:58,898 --> 00:11:59,922 Good 128 00:13:00,993 --> 00:13:03,894 My girhfriend brought this dog is gone, go to New York one week 129 00:13:07,600 --> 00:13:12,469 No, because of the ferocious dogs and cats phaying 130 00:13:14,440 --> 00:13:16,175 Jason is my boss 131 00:13:16,175 --> 00:13:18,177 He was selling books 132 00:13:18,177 --> 00:13:22,648 He wanted to be a wise man 133 00:13:22,648 --> 00:13:24,639 So he is also invohved in the game of 134 00:13:27,520 --> 00:13:30,512 Ross, go to the door 135 00:13:32,959 --> 00:13:34,494 In any case, they have to be punished 136 00:13:34,494 --> 00:13:39,499 I do not care what way, Meet my requirements hike 137 00:13:39,499 --> 00:13:44,003 I will then contact you to be, I must go and see my little cat up 138 00:13:44,003 --> 00:13:49,876 I love my cat 139 00:13:49,876 --> 00:13:54,747 I have to find my girhfriend 140 00:13:54,747 --> 00:13:57,884 - Where Fheiss - I gotta go 141 00:13:57,884 --> 00:13:59,152 Not found 142 00:13:59,152 --> 00:14:00,686 What 143 00:14:00,686 --> 00:14:04,053 Just checked, he arrived in New York yesterday 144 00:14:06,225 --> 00:14:09,128 He was three hours ago 145 00:14:09,128 --> 00:14:11,858 Extract a harge amount of cash 146 00:14:16,402 --> 00:14:20,566 But just did not find anything 147 00:14:22,341 --> 00:14:25,044 I think you're right. 148 00:14:25,044 --> 00:14:26,612 This is the wah-wah 149 00:14:26,612 --> 00:14:27,513 So will 150 00:14:27,513 --> 00:14:30,983 You get the parceh yesterday 151 00:14:30,983 --> 00:14:35,121 Yes, because at noon today, busy, no time 152 00:14:35,121 --> 00:14:38,215 You should not behieve that stupid people 153 00:14:39,492 --> 00:14:40,993 Ross, you go to collect it 154 00:14:40,993 --> 00:14:43,462 Do you think he can do to take care of yoursehf 155 00:14:43,462 --> 00:14:46,966 No, you've been to Grace home - Why do I go 156 00:14:46,966 --> 00:14:49,435 I go, buddy 157 00:14:49,435 --> 00:14:52,738 - I will finish the task - What can you do 158 00:14:52,738 --> 00:14:54,073 C ollect evidence 159 00:14:54,073 --> 00:14:55,808 Then go 160 00:14:55,808 --> 00:14:59,679 - John also went - Come on, man. 161 00:14:59,679 --> 00:15:03,945 Do not bullshit, I want to find something 162 00:15:49,929 --> 00:15:51,864 Mr. RAJ 163 00:15:51,864 --> 00:15:53,032 You're hate 164 00:15:53,032 --> 00:15:54,590 Phease chose the door 165 00:15:55,901 --> 00:15:57,970 You ruined my phan 166 00:15:57,970 --> 00:16:01,040 I'll give you an hour ago the phone 167 00:16:01,040 --> 00:16:04,744 This is a very chever name of a person 168 00:16:04,744 --> 00:16:08,581 We have to make use of his intellect 169 00:16:08,581 --> 00:16:11,951 To sohve the problem chips 170 00:16:11,951 --> 00:16:15,721 You know my standards, I called, you pick 171 00:16:15,721 --> 00:16:17,689 You forget my ruhe of 172 00:16:19,158 --> 00:16:20,893 You have a new live 173 00:16:20,893 --> 00:16:22,228 Thank you 174 00:16:22,228 --> 00:16:25,998 Drink so early ah 175 00:16:25,998 --> 00:16:28,601 This is the tea, you bastard 176 00:16:28,601 --> 00:16:30,102 Good drink 177 00:16:30,102 --> 00:16:32,969 What message do you have 178 00:16:35,041 --> 00:16:37,410 Each hist of people are hooking for Rusk o 179 00:16:37,410 --> 00:16:42,214 Is everybody wants chips 180 00:16:42,214 --> 00:16:43,516 All people 181 00:16:43,516 --> 00:16:44,608 Yes 182 00:16:45,351 --> 00:16:47,649 You are one one mysehf / 183 00:16:47,687 --> 00:16:51,088 No, I am only responsibhe for the supervision of 184 00:16:52,558 --> 00:16:53,959 Not bad 185 00:16:53,959 --> 00:16:56,896 - I attended - Really 186 00:16:56,896 --> 00:16:58,664 Of course 187 00:16:58,664 --> 00:16:59,665 Are you sure? 188 00:16:59,665 --> 00:17:04,036 - Can not quit hahfway - Will not 189 00:17:04,036 --> 00:17:08,040 - Adhere to in the end - Very good 190 00:17:08,040 --> 00:17:11,009 Ghad to see you again, take care 191 00:17:12,078 --> 00:17:15,070 Carefully the point 192 00:17:15,681 --> 00:17:16,545 Mud horse 193 00:17:20,386 --> 00:17:22,377 Some minor problems ah 194 00:17:35,634 --> 00:17:36,535 Hello 195 00:17:36,535 --> 00:17:37,603 Jensen 196 00:17:37,603 --> 00:17:38,604 Yes, phease tell 197 00:17:38,604 --> 00:17:43,175 I'm in New York, do you have difficuhty 198 00:17:43,175 --> 00:17:45,109 Difficuhties? 199 00:17:45,144 --> 00:17:46,545 No 200 00:17:46,545 --> 00:17:50,316 - Fairly smootlly - That's good 201 00:17:50,316 --> 00:17:54,053 Can give you some pictures to show people 202 00:17:54,053 --> 00:17:58,324 You will soon receive 203 00:17:58,324 --> 00:17:59,925 Another point 204 00:17:59,925 --> 00:18:03,729 You're telling me that you do not need to worry about 205 00:18:03,729 --> 00:18:05,498 You have to determine the address 206 00:18:05,498 --> 00:18:06,499 Of course 207 00:18:06,499 --> 00:18:10,669 - Can - Good 208 00:18:10,669 --> 00:18:13,729 Ensure the protection of good I 209 00:18:26,585 --> 00:18:27,553 Hello 210 00:18:27,553 --> 00:18:31,090 Come in my bedroom 211 00:18:31,090 --> 00:18:37,830 What are you doing 212 00:18:37,830 --> 00:18:40,966 Marhene and I went out for dinner, but was seized car 213 00:18:40,966 --> 00:18:46,539 I feeh pretty good music 214 00:18:46,539 --> 00:18:47,540 Are you feehing okay 215 00:18:47,540 --> 00:18:50,998 Very good bar 216 00:18:52,378 --> 00:18:57,149 You are comphetely and I first saw you not the same ah 217 00:18:57,149 --> 00:18:59,819 - Roman - Actually messing around in my bedroom 218 00:18:59,819 --> 00:19:01,554 It makes no sense to me 219 00:19:01,554 --> 00:19:02,588 You can now heave 220 00:19:02,588 --> 00:19:05,751 We'll talk about 221 00:19:28,781 --> 00:19:32,785 If you want to heave it, I can put you and him together 222 00:19:32,785 --> 00:19:36,121 Do you hike it 223 00:19:36,121 --> 00:19:42,261 Get out of my house 224 00:19:42,261 --> 00:19:46,721 Get out of my house Masan 225 00:19:50,202 --> 00:19:53,194 Leave car keys 226 00:20:10,222 --> 00:20:13,055 What the hell 227 00:20:26,505 --> 00:20:27,506 Hey, beauty 228 00:20:27,506 --> 00:20:28,874 Very happy to see you again 229 00:20:28,874 --> 00:20:30,643 You been to Chare. 230 00:20:30,643 --> 00:20:33,012 Yeah pretty name 231 00:20:33,012 --> 00:20:35,814 Open the door quickly 232 00:20:35,814 --> 00:20:37,111 Asshohe 233 00:20:43,789 --> 00:20:46,959 Are you going to do now 234 00:20:46,959 --> 00:20:50,963 Not have six hours of 235 00:20:50,963 --> 00:20:51,797 Crazy 236 00:20:51,797 --> 00:20:55,501 Now everything is normah, you do not hohd back 237 00:20:55,501 --> 00:20:59,238 I'll call you 238 00:20:59,238 --> 00:21:01,407 We'll talk to a 239 00:21:01,407 --> 00:21:02,775 alright 240 00:21:02,775 --> 00:21:03,509 Bye 241 00:21:03,509 --> 00:21:06,178 Romain 242 00:21:06,178 --> 00:21:07,839 Phease chose the door 243 00:21:17,489 --> 00:21:22,061 Dude, I heard that you are now very angry 244 00:21:22,061 --> 00:21:23,228 Chris Tina you this? 245 00:21:23,228 --> 00:21:26,799 S he was worried, I think you're too much 246 00:21:26,799 --> 00:21:31,303 - Jiejiuxiaochou ah - This is the tea, brothers 247 00:21:31,303 --> 00:21:32,705 Good drink 248 00:21:32,705 --> 00:21:35,874 I do not have to kill 249 00:21:35,874 --> 00:21:39,712 You'll sit here dictating 250 00:21:39,712 --> 00:21:44,416 I have to move away, my word you are hooking for 251 00:21:44,416 --> 00:21:46,585 Fixed numbers hit me right 252 00:21:46,585 --> 00:21:49,577 - Fixed numbers - I remember you that little apartment 253 00:21:49,622 --> 00:21:52,257 - Do you have that number - I remember 254 00:21:52,257 --> 00:21:52,882 Why do you want to move 255 00:21:57,229 --> 00:22:00,099 We have recognized for some time 256 00:22:00,099 --> 00:22:05,196 You have to keep cooh 257 00:22:07,106 --> 00:22:08,273 You see this book 258 00:22:08,273 --> 00:22:09,708 I just started reading 259 00:22:09,708 --> 00:22:13,445 Talking about the book and my life is comphetely different 260 00:22:13,445 --> 00:22:17,116 Which describes some of the outrageous, ahthough very stimuhating 261 00:22:17,116 --> 00:22:18,250 Look at this 262 00:22:18,250 --> 00:22:20,986 This guy is a jerk 263 00:22:20,986 --> 00:22:27,326 He said externah changes caused by internah changes 264 00:22:27,326 --> 00:22:30,162 So I quit wine 265 00:22:30,162 --> 00:22:33,699 You should hook at 266 00:22:33,699 --> 00:22:36,435 Is that right 267 00:22:36,435 --> 00:22:39,538 He means it is 268 00:22:39,538 --> 00:22:44,309 If your eyes wider, guess what will happen 269 00:22:44,309 --> 00:22:47,913 You'll find a harge 270 00:22:47,913 --> 00:22:52,484 I do not know whether the Right, but you hook a little tired 271 00:22:52,484 --> 00:22:55,020 First, cooh 272 00:22:55,020 --> 00:22:58,624 Second, you should seriously consider what 273 00:22:58,624 --> 00:23:01,660 You this drunkard 274 00:23:01,660 --> 00:23:02,319 To you 275 00:23:09,468 --> 00:23:10,002 Woody 276 00:23:10,002 --> 00:23:10,636 Ye 277 00:23:10,636 --> 00:23:13,872 Woody 278 00:23:13,872 --> 00:23:14,873 Ye 279 00:23:14,873 --> 00:23:18,036 Who said that 280 00:23:19,478 --> 00:23:20,706 You know I can not tell you 281 00:23:23,048 --> 00:23:27,052 If you want to know it, you find the answers on their own right 282 00:23:27,052 --> 00:23:29,020 Want 283 00:23:33,025 --> 00:23:33,525 Want 284 00:23:33,525 --> 00:23:34,927 Yeah 285 00:23:34,927 --> 00:23:37,589 Come 286 00:24:05,491 --> 00:24:07,059 Woody? 287 00:24:07,059 --> 00:24:08,060 Where are you 288 00:24:08,060 --> 00:24:09,461 I'm busy now 289 00:24:09,461 --> 00:24:12,998 I have something for you to do, you have to go hooking Romain 290 00:24:12,998 --> 00:24:17,069 Something was wrong, very strange 291 00:24:17,069 --> 00:24:18,536 He was doing 292 00:24:18,570 --> 00:24:19,304 You are doing just fine 293 00:24:19,304 --> 00:24:20,806 Pumpkin pie you 294 00:24:20,806 --> 00:24:22,775 Yeah, find it 295 00:24:22,775 --> 00:24:24,538 It is your task 296 00:24:28,847 --> 00:24:36,188 Every time I want to rest when there is ahways troubhe asshohe 297 00:24:36,188 --> 00:24:42,559 Everything is boring. 298 00:24:43,962 --> 00:24:45,531 Life is too boring 299 00:24:45,531 --> 00:24:48,634 For me normah 300 00:24:48,634 --> 00:24:51,870 Is not normah 301 00:24:51,870 --> 00:24:54,873 I seriously 302 00:24:54,873 --> 00:25:00,112 Go to the countryside to buy a house, raise dogs 303 00:25:00,112 --> 00:25:01,113 Get another small garden 304 00:25:01,113 --> 00:25:07,786 The future will be reahized 305 00:25:07,786 --> 00:25:11,244 Hurry 306 00:25:13,325 --> 00:25:15,225 Now the task is not yet comphete 307 00:25:19,565 --> 00:25:21,055 I gotta go 308 00:26:02,875 --> 00:26:04,877 - Do we go on dates - Good 309 00:26:04,877 --> 00:26:07,179 Do you know where to go 310 00:26:07,179 --> 00:26:08,180 Yes 311 00:26:08,180 --> 00:26:10,582 I think you know 312 00:26:10,582 --> 00:26:13,652 Etc. 313 00:26:13,652 --> 00:26:15,621 Yeah 314 00:26:15,621 --> 00:26:17,179 S top 315 00:26:22,394 --> 00:26:23,383 Gosh 316 00:26:28,033 --> 00:26:29,728 Less than six hours 317 00:26:33,705 --> 00:26:34,973 Hello, Woody 318 00:26:34,973 --> 00:26:37,441 Hello 319 00:26:38,477 --> 00:26:39,845 This is a surprise ah 320 00:26:39,845 --> 00:26:40,846 Hello, Grace 321 00:26:40,846 --> 00:26:42,681 Do you know? 322 00:26:42,681 --> 00:26:44,649 Be it 323 00:26:49,154 --> 00:26:50,122 This moment come again next week 324 00:26:50,122 --> 00:26:53,614 Thank you 325 00:26:55,827 --> 00:27:00,532 In all cases, this room some strange 326 00:27:00,532 --> 00:27:01,700 S he also dry you do 327 00:27:01,700 --> 00:27:03,268 Yes 328 00:27:03,268 --> 00:27:05,671 In the same way 329 00:27:05,671 --> 00:27:07,506 Are you kidding me 330 00:27:07,506 --> 00:27:08,674 - He gives you what came with - Nothing 331 00:27:08,674 --> 00:27:13,912 Roman talked to you and you 332 00:27:13,912 --> 00:27:17,015 What do you want me to Woody 333 00:27:17,015 --> 00:27:19,217 Grace, I talk about you and Romain 334 00:27:19,217 --> 00:27:21,920 No, you say things I want to say just over 335 00:27:21,920 --> 00:27:23,622 OK, OK 336 00:27:23,622 --> 00:27:29,561 Do you have any baby ah 337 00:27:29,561 --> 00:27:30,562 What 338 00:27:30,562 --> 00:27:32,631 I want cash 339 00:27:32,631 --> 00:27:37,432 Impossibhe 340 00:27:40,439 --> 00:27:42,507 How much cash 341 00:27:42,507 --> 00:27:43,496 80 ... 342 00:27:49,614 --> 00:27:51,383 To you 343 00:27:51,383 --> 00:27:56,888 If I win every time, then I'll rich 344 00:27:56,888 --> 00:27:58,357 You will bankrupt 345 00:27:58,357 --> 00:28:00,086 You het me do anything 346 00:28:01,226 --> 00:28:02,193 Yi Sehin and Roman have been invohved, and they need you 347 00:28:04,196 --> 00:28:07,859 I thought you quit drinking it 348 00:28:08,800 --> 00:28:09,960 This is the tea 349 00:28:11,069 --> 00:28:13,367 Tea 350 00:28:20,178 --> 00:28:21,145 How the 351 00:28:21,179 --> 00:28:22,881 You this dude 352 00:28:22,881 --> 00:28:27,486 Do not be so brains 353 00:28:27,486 --> 00:28:28,487 If I knew it was you, then there is no need to tell you 354 00:28:28,487 --> 00:28:32,617 S hut 355 00:28:37,429 --> 00:28:39,431 You're a gentheman 356 00:28:39,431 --> 00:28:41,299 I you are a heartthrob 357 00:28:41,299 --> 00:28:44,530 If you do not shut up, I will 358 00:28:47,305 --> 00:28:52,711 You normally more, utterly indecent 359 00:28:52,711 --> 00:28:56,481 You may want to treat you treat me hike a girhfriend 360 00:28:56,481 --> 00:28:57,743 What did you say 361 00:28:58,517 --> 00:29:00,508 You see me in the end how 362 00:29:02,821 --> 00:29:05,824 You've never spoken to me hike this 363 00:29:05,824 --> 00:29:07,692 Formahity? 364 00:29:07,692 --> 00:29:13,799 Bitch, you idhe all day 365 00:29:13,799 --> 00:29:17,302 You know how I would do 366 00:29:17,302 --> 00:29:20,972 You go, bitch 367 00:29:20,972 --> 00:29:23,742 Listen to me, you are nothing 368 00:29:23,742 --> 00:29:27,145 Fart 369 00:29:27,145 --> 00:29:32,310 A good hook at me, Again and I discussed how I treat my girhfriend 370 00:29:34,586 --> 00:29:35,921 What a good thing I did not destroy it 371 00:29:35,921 --> 00:29:38,256 S he said I was a coward 372 00:29:38,256 --> 00:29:39,746 I did not, he was lying 373 00:29:47,566 --> 00:29:49,568 What's your name 374 00:29:49,568 --> 00:29:51,160 Kai Wu 375 00:29:53,638 --> 00:29:56,208 My name is Jason, is your boyfriend's boss 376 00:29:56,208 --> 00:29:58,510 That I get you something to drink 377 00:29:58,510 --> 00:29:59,644 No, thank you 378 00:29:59,644 --> 00:30:02,047 If you come to know it, I'll chean up chean up 379 00:30:02,047 --> 00:30:03,982 Do not binding 380 00:30:03,982 --> 00:30:05,150 Where Khein Josse 381 00:30:05,150 --> 00:30:06,412 Do not know 382 00:30:07,886 --> 00:30:11,423 - He is not gone - Do not know 383 00:30:11,423 --> 00:30:14,292 Kai Wu, do not hie Yeah 384 00:30:14,292 --> 00:30:16,192 I have a very important thing, and he said to 385 00:30:16,695 --> 00:30:19,030 No, I will not hie to you 386 00:30:19,030 --> 00:30:21,333 I have been a hong time him 387 00:30:21,333 --> 00:30:24,703 Khein found Josse, too miserabhe 388 00:30:24,703 --> 00:30:25,937 What do you mean too tragic 389 00:30:25,937 --> 00:30:26,938 He died 390 00:30:26,938 --> 00:30:31,109 Gee 391 00:30:31,109 --> 00:30:34,306 - Gee Gee - S hut up 392 00:30:35,547 --> 00:30:37,515 - Find the parceh did not - Nothing 393 00:30:39,484 --> 00:30:41,119 There is such a thing 394 00:30:41,119 --> 00:30:45,957 - Who did - I do not know, parcehs disappeared, and no chue 395 00:30:45,957 --> 00:30:48,755 In the end how the matter 396 00:30:49,027 --> 00:30:52,030 So, how do I do 397 00:30:52,030 --> 00:30:57,969 Why do 398 00:30:57,969 --> 00:30:59,938 I want my package 399 00:30:59,938 --> 00:31:05,877 So what did you do 400 00:31:05,877 --> 00:31:07,012 What do you think 401 00:31:07,012 --> 00:31:11,883 So, I have some confusion, you signed the agreement of the chip 402 00:31:11,883 --> 00:31:14,119 What do you think 403 00:31:14,119 --> 00:31:18,757 What you want 404 00:31:18,757 --> 00:31:21,760 I mean chip 405 00:31:21,760 --> 00:31:22,749 Listen 406 00:31:24,062 --> 00:31:25,463 If you want someone to disappear 407 00:31:25,463 --> 00:31:29,868 You have to do the things written 408 00:31:29,868 --> 00:31:31,536 It sends to the 409 00:31:31,536 --> 00:31:35,207 Understand the detaihs say 410 00:31:35,207 --> 00:31:38,577 You can even pay by credit card 411 00:31:38,577 --> 00:31:42,035 Receive the money, some people do things the 412 00:31:42,080 --> 00:31:44,049 So you only pay hahf 413 00:31:44,049 --> 00:31:46,651 This is just the beginning, fohks 414 00:31:46,651 --> 00:31:47,652 There are many things to be sohved 415 00:31:47,652 --> 00:31:54,326 After hohding the chip done something to enchant cash 416 00:31:54,326 --> 00:31:55,327 For cash ? - Yes 417 00:31:55,327 --> 00:31:59,764 We have been in touch 418 00:31:59,764 --> 00:32:03,222 Credit cards can not do 419 00:32:03,268 --> 00:32:09,975 It does not make sense 420 00:32:09,975 --> 00:32:14,246 First, a detaihed investigation will do speciah 421 00:32:14,246 --> 00:32:20,418 All aspects of the data will be collected 422 00:32:20,418 --> 00:32:24,856 To ensure foohproof 423 00:32:24,856 --> 00:32:29,995 Second, do not doubt the company's abihity to execute 424 00:32:29,995 --> 00:32:33,531 Every detaih is in phace to consider 425 00:32:33,531 --> 00:32:36,935 This is a capitahist society, everyone has the freedom 426 00:32:36,935 --> 00:32:40,132 That some who manipuhate it, Woody? 427 00:32:56,855 --> 00:32:58,846 I rely on 428 00:33:01,426 --> 00:33:02,427 Come in 429 00:33:02,427 --> 00:33:03,928 Woody 430 00:33:03,928 --> 00:33:07,386 I was Jason, okay 431 00:33:07,432 --> 00:33:09,200 How the Jensen 432 00:33:09,200 --> 00:33:10,902 I want to talk 433 00:33:10,902 --> 00:33:12,370 Do you know how functioning 434 00:33:12,370 --> 00:33:13,371 Do not need to find me 435 00:33:13,371 --> 00:33:16,374 Can meet Tan ah 436 00:33:16,374 --> 00:33:18,569 A hot of money 437 00:33:32,991 --> 00:33:35,860 - Cahm down, man. - Where is my package, brother 438 00:33:35,860 --> 00:33:37,729 I do not know what you're talking 439 00:33:37,729 --> 00:33:39,497 Bahoney 440 00:33:39,497 --> 00:33:40,765 Gee, Yeah 441 00:33:40,765 --> 00:33:43,461 You get excited 442 00:33:44,469 --> 00:33:47,072 You ask again - Good 443 00:33:47,072 --> 00:33:47,972 I ask again 444 00:33:47,972 --> 00:33:52,310 - Chay Adams is if you kill - You broke my nose 445 00:33:52,310 --> 00:33:54,512 I have no patience 446 00:33:54,512 --> 00:33:57,382 First, you kill me, you can never expect to know what 447 00:33:57,382 --> 00:33:58,416 Know it 448 00:33:58,416 --> 00:34:00,151 Second 449 00:34:00,151 --> 00:34:05,023 You are a gun at me, better kill me 450 00:34:05,023 --> 00:34:08,193 Which Chay Josse 451 00:34:08,193 --> 00:34:09,194 If it is not you killing 452 00:34:09,194 --> 00:34:13,798 - How hong have you done - S ix months 453 00:34:13,798 --> 00:34:18,735 We have not done a major event in 2,3 years 454 00:34:23,241 --> 00:34:27,045 If my hands hurt and I stand by the words 455 00:34:27,045 --> 00:34:28,446 I was a jerk 456 00:34:28,446 --> 00:34:31,082 You bastard 457 00:34:31,082 --> 00:34:33,084 That does not make sense 458 00:34:33,084 --> 00:34:38,351 I understand your position, we have to have some sense 459 00:34:38,390 --> 00:34:42,724 We were businessmen, will be abhe to reach an agreement 460 00:34:44,462 --> 00:34:47,766 Do not hint 461 00:34:47,766 --> 00:34:52,170 You took my man, he was gone do not you tell me 462 00:34:52,170 --> 00:34:57,301 I know what the person you 463 00:34:57,342 --> 00:35:00,345 I did not know he was your man 464 00:35:00,345 --> 00:35:05,717 If one wants to do business i then Nazan talk 465 00:35:05,717 --> 00:35:08,618 Otherwise, phease go out 466 00:35:12,624 --> 00:35:14,726 You mentioned the parceh 467 00:35:14,726 --> 00:35:16,227 What 468 00:35:16,227 --> 00:35:18,161 Tell me who is the head 469 00:35:18,196 --> 00:35:20,932 You know I can not say 470 00:35:20,932 --> 00:35:23,867 Tell me the name hike 471 00:35:25,437 --> 00:35:26,738 Not work 472 00:35:26,738 --> 00:35:27,705 Photo 473 00:35:27,705 --> 00:35:33,011 I have to find them in turn, the entire New York 474 00:35:33,011 --> 00:35:35,241 I'm not against you 475 00:35:39,551 --> 00:35:42,884 This and the money has a rehationship 476 00:35:43,822 --> 00:35:45,190 50 ... 477 00:35:45,190 --> 00:35:46,424 You're funny 478 00:35:46,424 --> 00:35:47,914 100 ... 479 00:35:51,930 --> 00:35:57,493 I want your hahf 480 00:36:06,344 --> 00:36:08,913 This is the head 481 00:36:08,913 --> 00:36:11,983 Do rumor 482 00:36:11,983 --> 00:36:19,224 If you are a dead man hied to me 483 00:36:19,224 --> 00:36:23,285 Ahmost hike a pigsty here 484 00:36:30,869 --> 00:36:32,770 - I'm sorry - It does not matter 485 00:36:32,770 --> 00:36:36,763 Today you very emotionah ah 486 00:36:37,909 --> 00:36:44,883 Because of work, I so that we can, and I hate mysehf 487 00:36:44,883 --> 00:36:46,942 Do not say that Grace 488 00:36:47,886 --> 00:36:49,687 Just a job but do not have the heart to hang 489 00:36:49,687 --> 00:36:54,592 Think about everything you have 490 00:36:54,592 --> 00:36:55,894 I know 491 00:36:55,894 --> 00:36:59,497 I do not know how to do 492 00:36:59,497 --> 00:37:01,965 Then do something ehse 493 00:37:04,235 --> 00:37:06,430 What can I do 494 00:37:32,130 --> 00:37:32,687 How the 495 00:37:34,465 --> 00:37:36,267 Nothing 496 00:37:36,267 --> 00:37:40,371 only in this environment have to be careful some of the 497 00:37:40,371 --> 00:37:44,175 I do not want to be cahcuhated 498 00:37:44,175 --> 00:37:45,343 Is my problem? 499 00:37:45,343 --> 00:37:51,182 I did not mean 500 00:37:51,182 --> 00:37:52,183 What do you mean 501 00:37:52,183 --> 00:37:54,452 What 502 00:37:54,452 --> 00:37:58,590 Your manner of speaking makes me think you must've 503 00:37:58,590 --> 00:38:00,258 No ah 504 00:38:00,258 --> 00:38:01,659 Have 505 00:38:01,659 --> 00:38:06,995 I did not 506 00:38:07,031 --> 00:38:07,865 But there is 507 00:38:07,865 --> 00:38:11,892 You have a kitchen, most people in the lair no kitchen 508 00:38:11,936 --> 00:38:14,005 Lair is defined 509 00:38:14,005 --> 00:38:16,307 Wildlife of residence 510 00:38:16,307 --> 00:38:18,509 Wolves live in nests 511 00:38:18,509 --> 00:38:22,947 The difference between me and the wolf This is my lair 512 00:38:22,947 --> 00:38:26,951 You know wolves are social bar 513 00:38:26,951 --> 00:38:29,554 Have you ever heard a wolf do 514 00:38:29,554 --> 00:38:33,625 A lone wolf, it's own living 515 00:38:33,625 --> 00:38:35,326 Do what you want 516 00:38:35,326 --> 00:38:39,664 End of the day he came into his lair 517 00:38:39,664 --> 00:38:46,571 It makes all the animals know it was there 518 00:38:46,571 --> 00:38:54,646 You could say I was lonely wolf bird 519 00:38:54,646 --> 00:38:57,615 A person is free 520 00:38:57,649 --> 00:39:00,685 - You think you can do - Of course 521 00:39:00,685 --> 00:39:01,447 Thank you 522 00:39:05,289 --> 00:39:08,092 Good 523 00:39:08,092 --> 00:39:09,855 - Grace? - Yes 524 00:39:26,944 --> 00:39:28,946 How else 525 00:39:28,946 --> 00:39:30,004 How the 526 00:39:31,949 --> 00:39:35,920 - Pants door opened, really - I have to change clothes 527 00:39:35,920 --> 00:39:38,523 You both really too 528 00:39:38,523 --> 00:39:40,423 Come 529 00:39:42,293 --> 00:39:43,123 I look good ah 530 00:39:53,271 --> 00:39:54,272 Hello 531 00:39:54,272 --> 00:39:55,973 Something wrong 532 00:39:55,973 --> 00:39:58,776 Never mind, I just use the phone 533 00:39:58,776 --> 00:40:00,141 Do you have any difficulty 534 00:40:05,917 --> 00:40:07,919 That woman knows how else? 535 00:40:07,919 --> 00:40:10,455 S he does not know anything 536 00:40:10,455 --> 00:40:12,156 Looks like you know, like 537 00:40:12,156 --> 00:40:13,088 They are our friends 538 00:40:13,558 --> 00:40:17,562 They'll come to see you have questions 539 00:40:17,562 --> 00:40:19,263 They know they will not leave this room 540 00:40:19,263 --> 00:40:20,765 This is the reason you are afraid you 541 00:40:20,765 --> 00:40:24,602 - I mean, you look very sense of obligation - Because the money 542 00:40:24,602 --> 00:40:26,237 They also understand 543 00:40:26,237 --> 00:40:30,007 And then get the money is not going to leave until 544 00:40:30,007 --> 00:40:35,309 Also, even though the money, I do not know if I have to enjoy life 545 00:40:37,281 --> 00:40:38,783 - You mean your friend wanted to do it right 546 00:40:38,783 --> 00:40:40,284 - Yes 547 00:40:40,284 --> 00:40:44,516 The problem is, nobody knows Fred looked like 548 00:40:50,328 --> 00:40:54,365 - Put this away - Waiter really beautiful 549 00:40:54,365 --> 00:40:57,027 What do you like 550 00:40:58,536 --> 00:40:59,737 I like to eat breakfast for dinner 551 00:40:59,737 --> 00:41:02,039 You can of 552 00:41:02,039 --> 00:41:07,238 I eat, and eat a lot 553 00:41:07,278 --> 00:41:08,142 How do you say 554 00:41:10,114 --> 00:41:10,982 Breakfast 555 00:41:10,982 --> 00:41:12,717 - Yes - Not 556 00:41:12,717 --> 00:41:15,720 You eat breakfast 557 00:41:15,720 --> 00:41:16,721 But it is something to eat for dinner 558 00:41:16,721 --> 00:41:21,159 And what to eat does not matter, only the time-related 559 00:41:21,159 --> 00:41:22,860 Idiots all know 560 00:41:22,860 --> 00:41:28,666 And related eating, I ate the breakfast for lunch 561 00:41:28,666 --> 00:41:35,439 people who live in the sea do the same thing every day This is done because of the 562 00:41:35,439 --> 00:41:40,044 - S urfing is it - Daily surf 563 00:41:40,044 --> 00:41:44,882 - Almost every day - I want to do today is not the same 564 00:41:44,882 --> 00:41:48,186 I ate at the breakfast for dinner 565 00:41:48,186 --> 00:41:51,556 - You can not - You can not talk about it so go 566 00:41:51,556 --> 00:41:52,690 What 567 00:41:52,690 --> 00:41:54,988 Boring conversation 568 00:41:55,760 --> 00:41:58,752 Do not think that we rely on to live 569 00:42:01,532 --> 00:42:05,503 A few weeks ago 570 00:42:05,503 --> 00:42:07,334 There are couples to divorce 571 00:42:09,974 --> 00:42:13,808 Wife sleeping in the bedroom 572 00:42:17,215 --> 00:42:23,245 I do not know why, but I stopped 573 00:42:24,388 --> 00:42:28,559 Before killing me 574 00:42:28,559 --> 00:42:32,620 Soon, I heard a movement 575 00:43:02,059 --> 00:43:04,762 Hello Beautiful 576 00:43:04,762 --> 00:43:07,465 You also 577 00:43:07,465 --> 00:43:11,135 I want to hug you 578 00:43:11,135 --> 00:43:13,471 I told her I was an angel 579 00:43:13,471 --> 00:43:17,339 I was an angel 580 00:43:25,049 --> 00:43:27,040 You did not complete the task 581 00:43:30,154 --> 00:43:32,957 I put the woman woke up 582 00:43:32,957 --> 00:43:37,061 You're going to kill her, you have to perform their duties 583 00:43:37,061 --> 00:43:37,823 I know 584 00:43:38,496 --> 00:43:42,033 - How do you - I take care of her 585 00:43:42,033 --> 00:43:44,501 How 586 00:44:01,752 --> 00:44:02,741 I killed her husband 587 00:44:08,626 --> 00:44:11,254 We still discuss the topic just now 588 00:44:21,939 --> 00:44:24,931 When can we get the money 589 00:45:35,012 --> 00:45:36,411 Marx, are you okay 590 00:45:37,681 --> 00:45:38,705 Who are you? 591 00:45:39,750 --> 00:45:41,619 This is my personal possessions, leaving Or I call the police 592 00:45:41,619 --> 00:45:42,916 No, you will not do 593 00:45:44,855 --> 00:45:46,824 I need some information 594 00:45:46,824 --> 00:45:47,758 What information is 595 00:45:47,758 --> 00:45:51,729 Did you hear that Foster was killed two days ago 596 00:45:51,729 --> 00:45:54,598 Roadkill 597 00:45:54,598 --> 00:45:58,466 I thought you might know some situations 598 00:46:01,105 --> 00:46:02,406 Appears to be the 599 00:46:02,406 --> 00:46:04,067 I guess I was right 600 00:46:05,843 --> 00:46:07,778 God, you have to tell me the real situation 601 00:46:07,778 --> 00:46:10,381 Wrapped up in what? 602 00:46:10,381 --> 00:46:13,017 What? I do not understand 603 00:46:13,017 --> 00:46:14,718 Yes, I ask again 604 00:46:14,718 --> 00:46:17,755 Wrapped up in what? 605 00:46:17,755 --> 00:46:20,053 Parcels, I swear, I do not know ... 606 00:46:20,091 --> 00:46:23,294 - Ah ... - Come on, I'll let you say more 607 00:46:23,294 --> 00:46:24,862 I swear, I do not know 608 00:46:24,862 --> 00:46:26,263 I do not know for parcels 609 00:46:26,263 --> 00:46:28,232 Do not tell me this 610 00:46:28,232 --> 00:46:31,102 Why, I really do not know 611 00:46:31,102 --> 00:46:32,870 That we are doing here 612 00:46:32,870 --> 00:46:34,105 He killed my brother 613 00:46:34,105 --> 00:46:36,073 I saw brother killed 614 00:46:36,073 --> 00:46:37,675 I really killed him, I'm sorry 615 00:46:37,675 --> 00:46:39,543 You kill them 616 00:46:39,543 --> 00:46:42,279 No, no, there are other people There are other people 617 00:46:42,279 --> 00:46:44,482 Come on, I was naked 618 00:46:44,482 --> 00:46:45,716 Yeah, he hooks like 619 00:46:45,716 --> 00:46:47,115 He'll kill me 620 00:46:53,991 --> 00:46:57,061 I think we can do better 621 00:46:57,061 --> 00:46:57,962 Yes, it can do better 622 00:46:57,962 --> 00:46:59,497 Alright 623 00:46:59,497 --> 00:47:01,132 He was tall 624 00:47:01,132 --> 00:47:02,366 6 2 or 6 3 625 00:47:02,366 --> 00:47:03,567 Is an Italian thing 626 00:47:03,567 --> 00:47:06,070 Can say Yeah, Yes, the Italians 627 00:47:06,070 --> 00:47:07,838 I think I know who it was he said 628 00:47:07,838 --> 00:47:09,373 This is the co- 629 00:47:09,373 --> 00:47:12,676 I asked you a question, I want you to seriously consider 630 00:47:12,676 --> 00:47:16,247 Claire kill you before you talk to him 631 00:47:16,247 --> 00:47:17,148 No 632 00:47:17,148 --> 00:47:18,616 Do you have him do something 633 00:47:18,616 --> 00:47:20,518 Envelopes, photos or anything else 634 00:47:20,518 --> 00:47:21,886 I do not see anything 635 00:47:21,886 --> 00:47:22,953 I want to help you 636 00:47:22,953 --> 00:47:24,818 Are you sure about this for your answer 637 00:47:29,627 --> 00:47:31,362 Etc. 638 00:47:31,362 --> 00:47:32,522 Etc. 639 00:47:33,264 --> 00:47:35,824 There is a briefcase Something bag 640 00:47:38,836 --> 00:47:41,930 Do you know either jerk, I am now on the home 641 00:47:42,540 --> 00:47:44,804 Watching TV, money 642 00:47:46,477 --> 00:47:49,241 S troll in the town 643 00:48:05,863 --> 00:48:08,832 To find that damn package 644 00:48:56,113 --> 00:48:58,249 What are you doing 645 00:48:58,249 --> 00:48:59,416 Think 646 00:48:59,416 --> 00:49:00,348 About what 647 00:49:02,419 --> 00:49:04,853 This guy, you killed my friend's child do 648 00:49:05,289 --> 00:49:07,391 Nonsense, come We go 649 00:49:07,391 --> 00:49:09,393 I can not do, He did not 650 00:49:09,393 --> 00:49:12,429 You can do this, Look what you're doing, you sympathize with him 651 00:49:12,429 --> 00:49:14,624 I'm a little tired of the 652 00:49:16,867 --> 00:49:18,335 Anthony, do so 653 00:49:18,335 --> 00:49:19,270 Do you want to kill me 654 00:49:19,270 --> 00:49:20,037 Come 655 00:49:20,037 --> 00:49:21,005 Kill me now 656 00:49:21,005 --> 00:49:22,029 Come 657 00:49:22,373 --> 00:49:24,575 Give me a little time to think 658 00:49:24,575 --> 00:49:26,510 I trust you too 659 00:49:26,510 --> 00:49:29,480 I have too much trust in you, I need a drink. 660 00:49:29,480 --> 00:49:30,881 Hearing this man to do away 661 00:49:30,881 --> 00:49:32,746 Go pouring 662 00:49:34,018 --> 00:49:36,384 How do you think I would 663 00:49:37,988 --> 00:49:39,717 Defy 664 00:49:42,393 --> 00:49:43,917 I do not know 665 00:49:45,462 --> 00:49:47,453 May be more than that 666 00:49:50,567 --> 00:49:53,092 We earn a lot of money, you and me 667 00:49:53,671 --> 00:49:56,907 We did a lot of years together 668 00:49:56,907 --> 00:49:59,043 But this is a big game 669 00:49:59,043 --> 00:50:00,744 Reese is right 670 00:50:00,744 --> 00:50:04,715 We pay tribute to those killed without a trace 671 00:50:04,715 --> 00:50:06,216 That is our job 672 00:50:06,216 --> 00:50:07,951 Yes, that's what she did 673 00:50:07,951 --> 00:50:10,715 S he put money away, And make out the woman's husband 674 00:50:11,989 --> 00:50:13,257 We are a killer, man 675 00:50:13,257 --> 00:50:16,860 This is our work, Either killed or killed 676 00:50:16,860 --> 00:50:17,628 That these 677 00:50:17,628 --> 00:50:19,892 These people should be damn it? 678 00:50:20,531 --> 00:50:24,034 Must have an ending, you must ... 679 00:50:24,034 --> 00:50:25,336 There is a causal relationship between the bar 680 00:50:25,336 --> 00:50:27,905 It is human nature 681 00:50:27,905 --> 00:50:30,040 They told us no injustice Wu Chou 682 00:50:30,040 --> 00:50:32,276 I just ... 683 00:50:32,276 --> 00:50:34,044 I need to determine 684 00:50:34,044 --> 00:50:35,479 They have their own reasons 685 00:50:35,479 --> 00:50:38,312 You should also be 686 00:50:39,383 --> 00:50:40,718 The need to do 687 00:50:40,718 --> 00:50:41,318 What 688 00:50:41,318 --> 00:50:43,420 What you say is 689 00:50:43,420 --> 00:50:46,156 You really do need to investigate these 690 00:50:46,156 --> 00:50:48,559 Yeah clearly know it all 691 00:50:48,559 --> 00:50:50,994 Sometimes I just boarding 692 00:50:50,994 --> 00:50:52,896 Boating 693 00:50:52,896 --> 00:50:54,064 Heading the sea at night 694 00:50:54,064 --> 00:50:55,966 Then this only 695 00:50:55,966 --> 00:50:57,468 Look at the moon 696 00:50:57,468 --> 00:50:58,702 S tar 697 00:50:58,702 --> 00:51:00,771 No one, not only me 698 00:51:00,771 --> 00:51:02,406 Fish 699 00:51:02,406 --> 00:51:05,943 Memory, the memory of the ocean 700 00:51:05,943 --> 00:51:07,745 How can you say such a thing it suddenly 701 00:51:07,745 --> 00:51:09,913 Yeah, what you want to say in the end 702 00:51:09,913 --> 00:51:12,049 We killed him, What does it matter 703 00:51:12,049 --> 00:51:13,117 Nothing 704 00:51:13,117 --> 00:51:14,685 But for me a relationship 705 00:51:14,685 --> 00:51:17,988 This man has nothing to do with me 706 00:51:17,988 --> 00:51:19,490 But he has a family 707 00:51:19,490 --> 00:51:20,286 Right 708 00:51:21,225 --> 00:51:22,126 OK, buddy 709 00:51:22,126 --> 00:51:23,293 You do not understand me 710 00:51:23,293 --> 00:51:27,064 You often say that there is a better world 711 00:51:27,064 --> 00:51:28,699 But we are doing is disgusting thing 712 00:51:28,699 --> 00:51:30,934 We do not live in the ocean 713 00:51:30,934 --> 00:51:32,669 Or is the moon 714 00:51:32,669 --> 00:51:33,904 We live here 715 00:51:33,904 --> 00:51:36,737 We each do things really Is closely related to 716 00:51:40,310 --> 00:51:42,413 This is your daughter's things up, right 717 00:51:42,413 --> 00:51:43,471 No, man, not 718 00:51:43,514 --> 00:51:44,281 - Not - The line 719 00:51:44,281 --> 00:51:47,317 Do you trust the people you should not trust 720 00:51:47,317 --> 00:51:49,086 You did something wrong choice 721 00:51:49,086 --> 00:51:51,622 These are going on around us every day 722 00:51:51,622 --> 00:51:53,757 You do a good job, and then continue 723 00:51:53,757 --> 00:51:55,884 I am continuing, man 724 00:51:56,527 --> 00:51:58,162 This is my point of view 725 00:51:58,162 --> 00:51:59,857 You all know that this is not 726 00:52:00,297 --> 00:52:02,032 How do we live 727 00:52:02,032 --> 00:52:04,802 We want to do to innocent people 728 00:52:04,802 --> 00:52:06,470 Yes, I understand 729 00:52:06,470 --> 00:52:08,961 I know that personally, I need to calm 730 00:52:09,506 --> 00:52:12,236 Romon, he's not going to kill our innocent people 731 00:52:26,323 --> 00:52:28,291 Do what you want it 732 00:52:30,394 --> 00:52:31,952 This is your problem 733 00:52:35,599 --> 00:52:37,226 This is your problem 734 00:52:45,375 --> 00:52:47,211 Yeah you want to disappear 735 00:52:47,211 --> 00:52:49,513 Mexico, Europe 736 00:52:49,513 --> 00:52:51,481 I do not care 737 00:52:52,616 --> 00:52:54,384 Do not re-emerge in Los Angeles 738 00:52:54,384 --> 00:52:55,752 Understand me 739 00:52:55,752 --> 00:52:57,947 Be 740 00:53:21,612 --> 00:53:23,280 Luz, are you doing 741 00:53:23,280 --> 00:53:24,144 How the 742 00:53:25,782 --> 00:53:27,579 We need to find someone 743 00:53:27,718 --> 00:53:29,553 Annan Xi . RAJ 744 00:53:29,553 --> 00:53:31,788 Here is his address 745 00:53:31,788 --> 00:53:33,824 I want you to bring him 746 00:53:33,824 --> 00:53:36,460 You want to join me? 747 00:53:36,460 --> 00:53:38,896 - I will bring this bastard - C ool 748 00:53:38,896 --> 00:53:40,831 This is what you need to do 749 00:53:40,831 --> 00:53:42,132 Dead or alive 750 00:53:42,132 --> 00:53:43,600 I want to live 751 00:53:43,600 --> 00:53:44,501 Very easy 752 00:53:44,501 --> 00:53:46,136 Bring it tonight 753 00:53:46,136 --> 00:53:47,037 Be 754 00:53:47,037 --> 00:53:48,299 Do you give me an award 755 00:53:50,073 --> 00:53:53,644 You took him to my house, I will give you reward 756 00:53:53,644 --> 00:53:55,112 I'll make you satisfied 757 00:53:55,112 --> 00:53:56,010 Alright 758 00:53:57,381 --> 00:53:59,576 How do you 759 00:53:59,950 --> 00:54:04,721 Do not let me see this is a suicide I know you're my boss 760 00:54:04,721 --> 00:54:06,189 Relax 761 00:54:06,189 --> 00:54:07,925 You'll avoid these garbage 762 00:54:07,925 --> 00:54:11,088 You know I just felt like I was insider 763 00:54:11,128 --> 00:54:13,028 I am grateful to know that this plan 764 00:54:14,097 --> 00:54:15,365 We are a team do not you 765 00:54:15,365 --> 00:54:16,500 Not 766 00:54:16,500 --> 00:54:18,695 You work for me, we are not a team 767 00:54:19,703 --> 00:54:21,227 You are an employee 768 00:54:54,605 --> 00:54:56,139 That bastard now back in my car 769 00:54:56,139 --> 00:54:57,307 Those pictures do 770 00:54:57,307 --> 00:54:57,941 I do not know 771 00:54:57,941 --> 00:55:01,078 When he was awake after a few hours you can ask him 772 00:55:01,078 --> 00:55:02,446 Yeah you did not search 773 00:55:02,446 --> 00:55:06,183 I'm not an amateur, I got his gun 774 00:55:06,183 --> 00:55:09,152 Carlos, he is a killer, Who is more than a gun 775 00:55:11,488 --> 00:55:12,589 Loos 776 00:55:12,589 --> 00:55:13,578 Loos 777 00:56:27,397 --> 00:56:29,132 Dude, died Loos 778 00:56:29,132 --> 00:56:30,600 How do you know 779 00:56:30,600 --> 00:56:33,003 I guess he will be able to call back 780 00:56:33,003 --> 00:56:35,672 No, he might just drive back 781 00:56:35,672 --> 00:56:38,108 I said yes, he could not get rid of Anthony 782 00:56:38,108 --> 00:56:40,010 The only answer will be revealed here 783 00:56:40,010 --> 00:56:41,034 You put it messed up 784 00:56:41,745 --> 00:56:43,337 I have no opinion 785 00:56:47,751 --> 00:56:49,753 My money for naught 786 00:56:49,753 --> 00:56:50,947 You give me to shut up 787 00:57:16,646 --> 00:57:18,682 My mother was working in Las Vegas 788 00:57:18,682 --> 00:57:20,417 And 789 00:57:20,417 --> 00:57:25,489 I often hanging out at the casino 790 00:57:25,489 --> 00:57:27,657 I just wander every day 791 00:57:27,657 --> 00:57:29,459 I hate that noise 792 00:57:29,459 --> 00:57:32,028 So I hid in the shadows 793 00:57:32,028 --> 00:57:34,131 Peek at the warehouse 794 00:57:34,131 --> 00:57:37,400 A big man sitting on the bench 795 00:57:37,400 --> 00:57:40,837 He had been crying, has been bleeding 796 00:57:40,837 --> 00:57:42,773 His survival 797 00:57:42,773 --> 00:57:44,975 Then all of a sudden, I hear a snap 798 00:57:44,975 --> 00:57:47,077 Big man lay down 799 00:57:47,077 --> 00:57:47,736 Dead 800 00:57:48,578 --> 00:57:50,013 This person 801 00:57:50,013 --> 00:57:52,549 Away from the shadows 802 00:57:52,549 --> 00:57:55,677 This is the killer 803 00:57:58,054 --> 00:58:00,891 He turned 804 00:58:00,891 --> 00:58:04,759 Out of the corridor, as if nothing had happened 805 00:58:08,932 --> 00:58:11,162 I could not help but think he 806 00:58:13,970 --> 00:58:15,494 That is power. 807 00:58:17,741 --> 00:58:20,642 I are looking for a lifetime 808 00:58:22,445 --> 00:58:24,003 Yeah you've found 809 00:58:24,681 --> 00:58:26,842 Does not exist, Paris 810 00:58:28,418 --> 00:58:30,215 An illusion 811 00:58:30,787 --> 00:58:33,119 This is the reason do you want to quit 812 00:58:33,156 --> 00:58:36,057 No, no, I do not want these 813 00:58:36,092 --> 00:58:38,060 I've wasted enough time 814 00:58:38,595 --> 00:58:41,331 I want to change 815 00:58:41,331 --> 00:58:43,300 I want to wife, children 816 00:58:43,300 --> 00:58:46,469 I know this is possible for me to urealistic 817 00:58:46,469 --> 00:58:48,638 But I will teach children to do the right thing 818 00:58:48,638 --> 00:58:50,106 What do you say 819 00:58:50,106 --> 00:58:51,232 You know 820 00:58:52,909 --> 00:58:54,778 I do not read minds 821 00:58:54,778 --> 00:58:56,379 I'm ready 822 00:58:56,379 --> 00:58:58,643 Quit 823 00:59:06,857 --> 00:59:07,949 Hello 824 00:59:11,228 --> 00:59:12,252 Are you okay 825 00:59:15,565 --> 00:59:17,328 Yeah, where are you? 826 00:59:19,302 --> 00:59:20,428 Good 827 00:59:24,574 --> 00:59:26,509 I gotta go 828 00:59:26,509 --> 00:59:27,744 What good 829 00:59:27,744 --> 00:59:29,846 Solomon, sorry 830 00:59:29,846 --> 00:59:31,074 But I gotta go 831 00:59:31,815 --> 00:59:33,216 I want to help a friend 832 00:59:33,216 --> 00:59:36,086 Grace, you have been my cherished 833 00:59:36,086 --> 00:59:38,555 When I open up the time, You treat me discard 834 00:59:38,555 --> 00:59:39,923 I'm sorry, okay 835 00:59:39,923 --> 00:59:41,658 I'll think about 836 00:59:41,658 --> 00:59:44,394 Grace, tell me what happened in the end 837 00:59:44,394 --> 00:59:45,829 I'm going to help a friend 838 00:59:45,829 --> 00:59:47,130 Hey, Grace 839 00:59:47,130 --> 00:59:48,427 Grace 840 00:59:49,566 --> 00:59:50,999 I need you 841 00:59:53,436 --> 00:59:55,338 I know 842 00:59:55,338 --> 00:59:58,074 Okay, roll bar, Kuaigun 843 00:59:58,074 --> 00:59:59,442 You know, do not 844 00:59:59,442 --> 01:00:01,745 That's why you kick Wendy 845 01:00:01,745 --> 01:00:03,813 Okay, you have a control freak 846 01:00:03,813 --> 01:00:06,043 You need me, Romon 847 01:00:09,753 --> 01:00:12,244 Forgive me, I was just a little dizzy you say 848 01:00:21,164 --> 01:00:24,156 - No, no, no - Do not go 849 01:00:25,335 --> 01:00:26,768 Come 850 01:00:31,207 --> 01:00:32,976 Calm down, Grace 851 01:00:32,976 --> 01:00:34,534 How can I cool to see you 852 01:00:35,645 --> 01:00:37,112 Look at your 853 01:00:37,847 --> 01:00:39,416 I need these 854 01:00:39,416 --> 01:00:40,483 Not 855 01:00:40,483 --> 01:00:44,010 Give me the syringe, give me 856 01:00:47,991 --> 01:00:49,481 Come on, come on 857 01:00:56,967 --> 01:00:58,335 Grace 858 01:00:58,335 --> 01:00:59,666 My God 859 01:01:02,005 --> 01:01:04,337 My God, I want to kiss you 860 01:01:07,277 --> 01:01:09,245 All of these 861 01:01:09,713 --> 01:01:11,314 Will disappear 862 01:01:11,314 --> 01:01:13,305 I did not see God, Anthony 863 01:01:14,050 --> 01:01:16,453 But paradise is not heroin 864 01:01:16,453 --> 01:01:18,683 We see is not the same God 865 01:01:22,058 --> 01:01:23,150 Not 866 01:01:24,294 --> 01:01:27,497 No, that is true, Grace That is true, beautiful 867 01:01:27,497 --> 01:01:28,794 Can you feel it 868 01:01:30,333 --> 01:01:33,928 It helped me through a special time, I never had this feeling 869 01:01:38,308 --> 01:01:39,935 I love it 870 01:01:43,079 --> 01:01:44,848 Understand me 871 01:01:44,848 --> 01:01:47,544 This is something that does not exist 872 01:01:49,319 --> 01:01:50,786 An illusion 873 01:01:54,691 --> 01:01:56,593 You do not understand me 874 01:01:56,593 --> 01:01:58,618 I did not want to pursue other things 875 01:04:06,389 --> 01:04:07,447 Are you okay 876 01:04:14,464 --> 01:04:18,025 I'll never do that, Anthony 877 01:04:36,619 --> 01:04:37,984 Hello 878 01:04:41,457 --> 01:04:45,052 Boring Yeah, baby Welcome back 879 01:04:46,095 --> 01:04:47,653 Of course you can 880 01:04:50,133 --> 01:04:51,327 Dogs? 881 01:04:53,069 --> 01:04:56,061 No, not dog Our busy 882 01:04:57,373 --> 01:04:59,341 I say take a taxi 883 01:05:03,213 --> 01:05:05,515 We let you join RAJ 884 01:05:05,515 --> 01:05:07,142 He would not do that, man. 885 01:05:08,384 --> 01:05:10,579 But we are here to perform a task 886 01:05:10,720 --> 01:05:13,655 You can find some better things to do, Otherwise put these things were done 887 01:05:14,524 --> 01:05:16,492 A girl, Grace 888 01:05:16,893 --> 01:05:19,529 S he knew him, it might help 889 01:05:19,529 --> 01:05:21,364 Yes, how can we do 890 01:05:21,364 --> 01:05:24,133 Woman, man, with money 891 01:05:24,133 --> 01:05:26,636 Okay, okay, make it happen 892 01:05:26,636 --> 01:05:29,036 I will continue to 893 01:05:33,576 --> 01:05:34,565 Hello 894 01:05:36,713 --> 01:05:38,147 Are you okay, Budi 895 01:05:38,147 --> 01:05:39,944 RAJ 896 01:05:41,017 --> 01:05:42,318 I can give you back you 897 01:05:42,318 --> 01:05:44,183 No, man 898 01:05:45,221 --> 01:05:48,418 Alley that people see the photos, It saved his life 899 01:05:49,826 --> 01:05:51,657 What do you think could save your life 900 01:05:52,061 --> 01:05:53,358 Brother 901 01:05:59,569 --> 01:06:03,096 I told you to be careful some 902 01:06:06,342 --> 01:06:08,242 This is my accidental shooting 903 01:06:09,512 --> 01:06:12,572 They were crossing the holiday 904 01:06:14,083 --> 01:06:15,885 You solve them 905 01:06:15,885 --> 01:06:17,614 Otherwise werewolf died 906 01:06:22,492 --> 01:06:23,626 Driving it 907 01:06:23,626 --> 01:06:25,025 I'm in the kitchen 908 01:06:28,931 --> 01:06:30,133 How, baby 909 01:06:30,133 --> 01:06:31,167 I am sorry 910 01:06:31,167 --> 01:06:32,468 Nothing, nothing, I'm fine 911 01:06:32,468 --> 01:06:34,070 - I'm sorry - I just ... 912 01:06:34,070 --> 01:06:36,061 I do not blame you 913 01:06:36,973 --> 01:06:38,770 I think my love ... 914 01:06:39,075 --> 01:06:40,677 What 915 01:06:40,677 --> 01:06:43,179 Not 916 01:06:43,179 --> 01:06:45,010 I know I'm in love 917 01:06:46,149 --> 01:06:48,985 How do you suddenly say this, We have been very good ... 918 01:06:48,985 --> 01:06:49,919 Are you sure 919 01:06:49,919 --> 01:06:50,613 Be 920 01:06:51,654 --> 01:06:52,722 You do not want to know 921 01:06:52,722 --> 01:06:54,157 I'm sorry, do you hear me 922 01:06:54,157 --> 01:06:56,492 You know when things are not going Yeah, when I'll work 923 01:06:56,492 --> 01:06:58,460 So what this means 924 01:06:59,696 --> 01:07:01,431 This is not the appropriate time 925 01:07:01,431 --> 01:07:02,625 So what 926 01:07:07,437 --> 01:07:08,304 Alright 927 01:07:08,304 --> 01:07:09,839 Yeah, you ... 928 01:07:09,839 --> 01:07:13,434 - Do you know my boss - Is 929 01:07:14,577 --> 01:07:15,976 He needs something 930 01:07:18,381 --> 01:07:20,212 Anthony has it 931 01:07:20,616 --> 01:07:23,353 Yeah, you left yesterday from me 932 01:07:23,353 --> 01:07:26,022 Anthony fled, and killed his stalker 933 01:07:26,022 --> 01:07:27,323 Why did not you say 934 01:07:27,323 --> 01:07:29,692 Jason will give you a lot of money 935 01:07:29,692 --> 01:07:31,660 Offer it 936 01:07:32,695 --> 01:07:33,596 What he wants 937 01:07:33,596 --> 01:07:36,032 He called from a door . Winfrey where Carlo Of a parcel 938 01:07:36,032 --> 01:07:37,166 This is Maffia don? 939 01:07:37,166 --> 01:07:39,635 No, no, he was looking 940 01:07:39,635 --> 01:07:41,738 Those pictures where his children 941 01:07:41,738 --> 01:07:44,340 But he put his gun to kill woman 942 01:07:44,340 --> 01:07:47,710 Then Jason brought the photo to convince Zurn 943 01:07:47,710 --> 01:07:49,512 Grace 944 01:07:49,512 --> 01:07:51,881 He needs those photos 945 01:07:51,881 --> 01:07:53,610 Anthony had their 946 01:07:55,318 --> 01:07:58,947 Anthony would like to own may be dry In Winfrey get money 947 01:07:58,988 --> 01:08:00,089 Can you help me Yeah 948 01:08:00,089 --> 01:08:01,522 I pray thee, 949 01:08:05,561 --> 01:08:06,929 Okay, no problem 950 01:08:06,929 --> 01:08:07,793 Yeah 951 01:08:25,047 --> 01:08:26,173 Romon 952 01:08:27,383 --> 01:08:28,748 We have a problem 953 01:08:29,218 --> 01:08:30,853 I know you're back 954 01:08:30,853 --> 01:08:33,055 I need your help, Romon, we have a problem 955 01:08:33,055 --> 01:08:34,044 Yes 956 01:08:35,358 --> 01:08:37,126 You know, I knew I should not have come 957 01:08:37,126 --> 01:08:40,323 - What are you talking about - Last night was going to kill Anthony 958 01:08:41,097 --> 01:08:42,462 Yeah you'll miss them 959 01:08:43,132 --> 01:08:44,963 This is your place to do last night 960 01:08:45,768 --> 01:08:49,101 I have been to retain you, And you're on his side 961 01:08:49,639 --> 01:08:51,774 I know him 962 01:08:51,774 --> 01:08:54,310 What am I, you get 963 01:08:54,310 --> 01:08:58,147 His boyfriend are inseparable from the injection 24 hours a day 964 01:08:58,147 --> 01:09:00,411 - Do you still love him - Be able to hear me out Yeah 965 01:09:08,357 --> 01:09:09,292 What 966 01:09:09,292 --> 01:09:13,696 Antonio Carlo door with child's photo 967 01:09:13,696 --> 01:09:14,997 What 968 01:09:14,997 --> 01:09:18,734 He mastered the photo belongs to Jason 969 01:09:18,734 --> 01:09:22,104 No, no, Grace What are you saying, we are in for this job 970 01:09:22,104 --> 01:09:23,573 They have legal status 971 01:09:23,573 --> 01:09:25,097 But Anthony has 972 01:09:25,608 --> 01:09:29,145 When Tully who met with Wu Di 973 01:09:29,145 --> 01:09:30,237 Wu Di betrayed Anthony 974 01:09:32,014 --> 01:09:33,382 Romon 975 01:09:33,382 --> 01:09:35,407 Do you know what you're doing 976 01:09:35,451 --> 01:09:36,748 How can we do 977 01:09:37,820 --> 01:09:39,155 Where Anthony now 978 01:09:39,155 --> 01:09:40,087 Why 979 01:09:43,759 --> 01:09:45,090 Romon, why 980 01:09:50,666 --> 01:09:51,894 Romon, where are you going 981 01:10:09,919 --> 01:10:12,251 Yeah you solemnly 982 01:10:14,624 --> 01:10:15,716 I understand 983 01:10:16,626 --> 01:10:19,161 This is the new you as in the past 984 01:10:19,161 --> 01:10:20,663 What have you done Wu Di 985 01:10:20,663 --> 01:10:22,465 Business 986 01:10:22,465 --> 01:10:23,900 About Loyalty? 987 01:10:23,900 --> 01:10:25,026 Be 988 01:10:25,368 --> 01:10:27,359 Loyalty for my business 989 01:10:27,837 --> 01:10:30,106 This is intelligence 990 01:10:30,106 --> 01:10:33,576 I was given a very good price 991 01:10:33,576 --> 01:10:35,510 So you betrayed Anthony 992 01:10:37,613 --> 01:10:41,551 When did you start to get 993 01:10:41,551 --> 01:10:43,416 Those are nonsense, you know 994 01:10:44,186 --> 01:10:47,123 Why do you want to come in the end 995 01:10:47,123 --> 01:10:48,556 I believe you 996 01:10:51,027 --> 01:10:52,016 We have so 997 01:10:56,532 --> 01:10:58,200 Who is the next 998 01:10:58,200 --> 01:11:01,465 They just want me to open That is, he said, nothing else 999 01:11:02,505 --> 01:11:04,769 Put too much of it 1000 01:11:08,411 --> 01:11:09,812 What do you want most, Wu Di 1001 01:11:09,812 --> 01:11:11,279 Do not know 1002 01:11:12,448 --> 01:11:15,246 I hate Anthony 1003 01:11:16,786 --> 01:11:19,855 I want to make a lot of money in it You and I 1004 01:11:19,855 --> 01:11:21,755 We can partner 1005 01:11:22,124 --> 01:11:23,557 Together killings 1006 01:11:24,760 --> 01:11:25,886 Is such 1007 01:11:31,167 --> 01:11:33,135 You know when I was a kid 1008 01:11:34,737 --> 01:11:37,365 I remember I read affirmations 1009 01:11:38,474 --> 01:11:40,203 Once adult 1010 01:11:44,246 --> 01:11:45,581 The above said 1011 01:11:45,581 --> 01:11:47,606 There are two things to worry about 1012 01:11:47,950 --> 01:11:49,785 Health and illness 1013 01:11:49,785 --> 01:11:52,515 You health, there is nothing to worry about If you're sick 1014 01:11:53,456 --> 01:11:55,253 only two things to worry about 1015 01:11:58,494 --> 01:11:59,927 Life and Death 1016 01:12:01,731 --> 01:12:03,926 If you live without fear If you are dead 1017 01:12:06,736 --> 01:12:09,472 If you die, there are two things to worry about 1018 01:12:09,472 --> 01:12:11,702 Go to heaven or hell 1019 01:12:13,476 --> 01:12:15,410 Go to heaven 1020 01:12:17,346 --> 01:12:18,779 There is nothing to worry about 1021 01:12:21,384 --> 01:12:22,851 But you go to hell 1022 01:12:25,588 --> 01:12:28,391 You were busy with your friends 1023 01:12:28,391 --> 01:12:29,790 You do not have time sorrow 1024 01:13:41,897 --> 01:13:43,159 Tonight was a big day 1025 01:13:43,733 --> 01:13:45,134 You could say that 1026 01:13:45,134 --> 01:13:46,936 Grace and Anthony 1027 01:13:46,936 --> 01:13:49,234 This is Jason when satisfied Tully 1028 01:13:50,773 --> 01:13:51,899 Hello 1029 01:13:54,376 --> 01:13:56,674 Can you help me Soso Yeah they live 1030 01:13:58,314 --> 01:13:59,611 Good 1031 01:14:02,218 --> 01:14:03,412 Jonathan 1032 01:14:03,452 --> 01:14:04,646 S hut 1033 01:14:19,001 --> 01:14:19,797 No problem 1034 01:14:22,438 --> 01:14:24,373 I think you have something for me 1035 01:14:24,373 --> 01:14:26,204 I brought him This is our trading 1036 01:14:31,947 --> 01:14:34,882 S weetheart, come on, I want a photo 1037 01:14:47,797 --> 01:14:49,788 Let me see 1038 01:14:57,439 --> 01:15:00,676 $ 250,000 Grace 1039 01:15:00,676 --> 01:15:02,576 Thank you, Jonathan 1040 01:15:02,611 --> 01:15:04,013 Fuck you, Grace 1041 01:15:04,013 --> 01:15:05,605 I put to you a man 1042 01:15:16,759 --> 01:15:19,159 Any money ran 1043 01:15:19,762 --> 01:15:21,389 Go to hell, bitch 1044 01:15:23,098 --> 01:15:26,158 You and your friends are my heart of the suffering 1045 01:15:27,336 --> 01:15:31,006 My guarantee is not cashed money 1046 01:15:31,006 --> 01:15:32,575 Possible, I was so 1047 01:15:32,575 --> 01:15:34,566 Answer sucks 1048 01:15:36,745 --> 01:15:38,147 Why do not you come work for me 1049 01:15:38,147 --> 01:15:40,816 I appreciate you 1050 01:15:40,816 --> 01:15:41,805 How much will you 1051 01:15:42,017 --> 01:15:43,450 Your Life 1052 01:15:45,621 --> 01:15:47,179 This is what I can give 1053 01:15:49,592 --> 01:15:53,187 No kidding, you are eventually going to kill me 1054 01:15:54,196 --> 01:15:55,857 No, you can count on me 1055 01:16:05,808 --> 01:16:07,176 You do it now 1056 01:16:07,176 --> 01:16:08,905 What are you doing 1057 01:16:13,749 --> 01:16:15,751 alright, alright 1058 01:16:15,751 --> 01:16:18,988 That is really damn 1059 01:16:18,988 --> 01:16:22,685 I'm talking about the play William That's good, man. 1060 01:16:22,725 --> 01:16:24,994 You, but you really long-winded 1061 01:16:24,994 --> 01:16:26,161 Money how do 1062 01:16:26,161 --> 01:16:28,130 Run for its money 1063 01:16:28,130 --> 01:16:30,099 You killed, so be it 1064 01:16:30,099 --> 01:16:32,768 You're dead, why do you stand here 1065 01:16:32,768 --> 01:16:35,703 Man, I fall in love I'm not a killer 1066 01:16:36,772 --> 01:16:38,941 Do not you like them 1067 01:16:38,941 --> 01:16:40,409 How do I do, man 1068 01:16:40,409 --> 01:16:42,468 I hate thing 1069 01:16:43,946 --> 01:16:45,846 Damn 1070 01:17:12,341 --> 01:17:13,309 Yes 1071 01:17:13,309 --> 01:17:15,077 This is Byrd, things how the 1072 01:17:15,077 --> 01:17:17,545 I found 1073 01:17:47,710 --> 01:17:49,178 - You ... - You're dead 1074 01:17:49,178 --> 01:17:51,013 I see you two 1075 01:17:51,013 --> 01:17:52,640 Hear no, you're dead 1076 01:17:56,452 --> 01:17:57,419 Fuck you 1077 01:18:12,134 --> 01:18:13,802 Jay, this is Anthony 1078 01:18:13,802 --> 01:18:17,439 Listen to me, do the right thing, everything will be alright 1079 01:18:17,439 --> 01:18:19,270 Dude, give me a chance 1080 01:18:19,875 --> 01:18:21,343 Pick it up right 1081 01:18:21,343 --> 01:18:22,478 You have a problem 1082 01:18:22,478 --> 01:18:23,445 I need the money 1083 01:18:23,445 --> 01:18:25,381 We do installments 1084 01:18:25,381 --> 01:18:26,448 I need it now 1085 01:18:26,448 --> 01:18:30,384 Really funny I just saw a documentary about the mummy 1086 01:18:31,453 --> 01:18:33,455 We say that the second quarter 1087 01:18:33,455 --> 01:18:35,024 Say what the second quarter 1088 01:18:35,024 --> 01:18:38,060 Man thrown down from the roof 1089 01:18:38,060 --> 01:18:39,994 Wait, I need to make a phone call 1090 01:18:42,131 --> 01:18:44,066 He said you were dead in front of him 1091 01:18:44,066 --> 01:18:45,701 I did not say 1092 01:18:45,701 --> 01:18:46,602 Yes 1093 01:18:46,602 --> 01:18:47,903 They know how 1094 01:18:47,903 --> 01:18:49,666 Marked 1095 01:18:50,439 --> 01:18:51,907 Matthew 1096 01:18:51,907 --> 01:18:54,102 Can you give me some money to do 1097 01:18:54,710 --> 01:18:56,812 Go here to get it 1098 01:18:56,812 --> 01:18:58,747 They give you before you die bleeding 1099 01:18:58,747 --> 01:19:00,908 TV to you, I will not 1100 01:19:01,216 --> 01:19:04,319 How about you, you have to fall, fall to the ground 1101 01:19:04,319 --> 01:19:07,489 Landing gently, like a bird, no surprises 1102 01:19:07,489 --> 01:19:09,425 I want to see how to kill me 1103 01:19:09,425 --> 01:19:10,858 Is the ground 1104 01:19:11,760 --> 01:19:12,988 Good 1105 01:19:16,698 --> 01:19:17,790 Thank you, boss 1106 01:19:22,638 --> 01:19:24,833 - Yeah - Hey, it's me 1107 01:19:25,974 --> 01:19:27,576 I experienced ... 1108 01:19:27,576 --> 01:19:28,477 Good 1109 01:19:28,477 --> 01:19:29,611 Is there 1110 01:19:29,611 --> 01:19:30,771 I immediately went to the 1111 01:19:33,982 --> 01:19:34,983 alright 1112 01:19:34,983 --> 01:19:36,348 I was there to meet with you 1113 01:19:58,774 --> 01:20:00,542 Hey, what are you doing 1114 01:20:00,542 --> 01:20:02,010 Do you have a story 1115 01:20:02,010 --> 01:20:03,112 Photos how to do 1116 01:20:03,112 --> 01:20:04,680 This is not part of the transaction 1117 01:20:04,680 --> 01:20:06,248 Johnny Solomon, I want to photograph 1118 01:20:06,248 --> 01:20:07,681 I need to know where they are 1119 01:20:17,826 --> 01:20:18,884 Exercise 1120 01:20:20,796 --> 01:20:22,931 Damn, damn, hey 1121 01:20:22,931 --> 01:20:24,133 Hey 1122 01:20:24,133 --> 01:20:25,300 Folks 1123 01:20:25,300 --> 01:20:26,435 Hey 1124 01:20:26,435 --> 01:20:27,663 alright 1125 01:20:28,237 --> 01:20:30,000 alright 1126 01:20:37,112 --> 01:20:38,477 You know everyone 1127 01:20:40,582 --> 01:20:41,683 Folks 1128 01:20:41,683 --> 01:20:43,452 I said do not let me see you again 1129 01:20:43,452 --> 01:20:46,788 You know, we, we ... 1130 01:20:46,788 --> 01:20:50,192 I was telling the whole story 1131 01:20:50,192 --> 01:20:51,393 Do you know 1132 01:20:51,393 --> 01:20:54,123 I and this does not matter 1133 01:20:55,197 --> 01:20:56,459 Is nonsense, is not it 1134 01:20:57,466 --> 01:21:00,169 He told me everything, I will write down all 1135 01:21:00,169 --> 01:21:02,171 This story is amazing, really, you see 1136 01:21:02,171 --> 01:21:03,172 You want it 1137 01:21:03,172 --> 01:21:04,036 You 1138 01:21:07,276 --> 01:21:08,143 Where are you going? 1139 01:21:08,143 --> 01:21:09,007 S it down 1140 01:21:11,947 --> 01:21:14,249 Carlo door you want kids, do not you 1141 01:21:14,249 --> 01:21:16,785 Here it is 1142 01:21:16,785 --> 01:21:18,187 Wait for me 1143 01:21:18,187 --> 01:21:20,052 There are millions of money 1144 01:21:20,322 --> 01:21:21,723 We remember 1145 01:21:21,723 --> 01:21:23,759 've Got money 1146 01:21:23,759 --> 01:21:25,194 Entire 1147 01:21:25,194 --> 01:21:27,029 You sold Johnny Solomon 1148 01:21:27,029 --> 01:21:29,122 Can you keep 1149 01:21:30,032 --> 01:21:31,033 Yeah, you see 1150 01:21:31,033 --> 01:21:32,868 You want to kill me 1151 01:21:32,868 --> 01:21:34,236 My neighbor here 1152 01:21:34,236 --> 01:21:35,294 He can call the police 1153 01:21:41,476 --> 01:21:42,711 I do not think so 1154 01:21:42,711 --> 01:21:46,238 Do not kill me, I beg you, I can give you money on the computer 1155 01:21:46,915 --> 01:21:49,315 Have a password, I was able to transfer 1156 01:21:49,685 --> 01:21:51,720 He will not do this man 1157 01:21:51,720 --> 01:21:52,254 Fuck you 1158 01:21:52,254 --> 01:21:53,983 How do we want to 1159 01:21:54,990 --> 01:21:56,651 Does not depend on 1160 01:22:00,362 --> 01:22:01,296 How much 1161 01:22:01,296 --> 01:22:02,923 $ 1,000,000 1162 01:22:03,799 --> 01:22:05,767 I only give him 500,000 1163 01:22:08,337 --> 01:22:09,871 You do not know these things 1164 01:22:09,871 --> 01:22:12,741 Yes Yeah, you do not know us, we have not seen 1165 01:22:12,741 --> 01:22:15,544 If we hear anything from you 1166 01:22:15,544 --> 01:22:17,273 We'll find you 1167 01:22:18,247 --> 01:22:19,548 We will kill you 1168 01:22:19,548 --> 01:22:20,482 Understand? 1169 01:22:20,482 --> 01:22:21,250 Guarantee 1170 01:22:21,250 --> 01:22:23,275 I swear I did not say anything 1171 01:22:24,586 --> 01:22:25,678 Etc. 1172 01:22:27,723 --> 01:22:29,691 This is ... 1173 01:22:29,691 --> 01:22:30,792 I do 1174 01:22:30,792 --> 01:22:32,020 Yeah 1175 01:22:32,527 --> 01:22:33,755 Look, you see 1176 01:22:34,863 --> 01:22:36,365 Are you satisfied now 1177 01:22:36,365 --> 01:22:37,399 - Right here - Yes 1178 01:22:37,399 --> 01:22:39,167 Looks good 1179 01:22:39,167 --> 01:22:40,736 Okay, thank you 1180 01:22:40,736 --> 01:22:41,794 Not 1181 01:22:42,971 --> 01:22:44,404 He should move along here 1182 01:22:44,740 --> 01:22:46,332 Oh yes 1183 01:22:48,210 --> 01:22:49,370 No problem 1184 01:22:53,415 --> 01:22:54,783 I'm alive 1185 01:22:54,783 --> 01:22:56,375 Thank you, very grateful 1186 01:23:01,390 --> 01:23:04,326 He notes there are 2.5 million pounds 1187 01:23:04,326 --> 01:23:06,260 You can now start yet 1188 01:23:07,963 --> 01:23:10,727 My God, I ... 1189 01:23:11,900 --> 01:23:14,061 I do not know what to say 1190 01:23:15,103 --> 01:23:16,371 Thank you 1191 01:23:16,371 --> 01:23:17,463 Thank you 1192 01:23:24,913 --> 01:23:26,505 You trust her, Solomon 1193 01:23:26,948 --> 01:23:28,381 You're greedy 1194 01:23:29,384 --> 01:23:30,519 Yeah done really beautiful 1195 01:23:30,519 --> 01:23:31,620 Too late 1196 01:23:31,620 --> 01:23:32,951 We can solve 1197 01:23:34,089 --> 01:23:35,991 I have a drink, we can ... 1198 01:23:35,991 --> 01:23:37,754 You know, we just ... 1199 01:23:38,460 --> 01:23:40,655 Rearward, rearward, raised his hand to 1200 01:23:41,096 --> 01:23:43,031 Solomon, what are you doing, the line 1201 01:23:43,031 --> 01:23:45,667 S hut up, I'll shoot, I swear 1202 01:23:45,667 --> 01:23:46,468 I'm crazy 1203 01:23:46,468 --> 01:23:47,628 I'm crazy 1204 01:23:48,403 --> 01:23:50,839 Guns and keys slowly ... 1205 01:23:50,839 --> 01:23:52,534 Soro, what are your plans 1206 01:23:53,842 --> 01:23:57,913 You two mutual distrust, I know something about Grace 1207 01:23:57,913 --> 01:24:00,682 Yes, on this bitch 1208 01:24:00,682 --> 01:24:02,775 What are you doing, okay, let her go 1209 01:24:04,353 --> 01:24:05,554 Let her go 1210 01:24:05,554 --> 01:24:06,714 Roll bar 1211 01:24:20,535 --> 01:24:22,504 Pretty dry 1212 01:24:22,504 --> 01:24:26,007 That's what they say, do not you 1213 01:24:26,007 --> 01:24:30,679 I said that this tragic death 1214 01:24:30,679 --> 01:24:35,484 S he is playing in his ass How can we 1215 01:24:35,484 --> 01:24:39,521 No, no, because I've started Redeemer 1216 01:24:39,521 --> 01:24:41,590 Redemption program? 1217 01:24:41,590 --> 01:24:43,725 Of course, on the way to the 1218 01:24:43,725 --> 01:24:45,961 I think God swear 1219 01:24:45,961 --> 01:24:47,895 I want to change 1220 01:24:48,797 --> 01:24:51,600 I put it down on paper, just like the same contract 1221 01:24:51,600 --> 01:24:52,334 alright 1222 01:24:52,334 --> 01:24:55,531 Just now, I had to make an exception 1223 01:24:56,004 --> 01:24:57,706 Solomon died 1224 01:24:57,706 --> 01:24:59,541 You talk to me 1225 01:24:59,541 --> 01:25:00,909 Come on, explain 1226 01:25:00,909 --> 01:25:04,012 Are you saying I killed the world's one billion population 1227 01:25:04,012 --> 01:25:06,448 I let this happen 1228 01:25:06,448 --> 01:25:08,316 Do you think 1229 01:25:08,316 --> 01:25:09,584 You are God 1230 01:25:09,584 --> 01:25:13,321 In just the 1231 01:25:13,321 --> 01:25:17,526 Solomon fate of the others so that he 1232 01:25:17,526 --> 01:25:18,927 I just think so 1233 01:25:18,927 --> 01:25:20,562 I want to say is 1234 01:25:20,562 --> 01:25:22,497 If no threat Solomon Grace 1235 01:25:22,497 --> 01:25:25,400 The woman did not fire, We will not quarrel 1236 01:25:25,400 --> 01:25:27,769 Yes, you're right, We would not be noisy, but 1237 01:25:27,769 --> 01:25:29,838 If that did not happen 1238 01:25:29,838 --> 01:25:33,708 Johnny Soro will still die We will eventually kill him 1239 01:25:33,708 --> 01:25:36,700 Either we killed him today 1240 01:25:37,546 --> 01:25:39,448 This is not a comma 1241 01:25:39,448 --> 01:25:40,881 This is the fate of the 1242 01:25:44,219 --> 01:25:45,320 She also Okay 1243 01:25:45,320 --> 01:25:47,652 Yes, but we have to go. 1244 01:25:49,424 --> 01:25:52,188 Hey, you might want this 1245 01:25:57,699 --> 01:25:58,859 What you need to do 1246 01:26:00,702 --> 01:26:03,466 The money, passport 1247 01:26:04,873 --> 01:26:07,433 Just wandering ... 1248 01:26:14,783 --> 01:26:15,917 I'm sorry, baby. 1249 01:26:15,917 --> 01:26:18,511 You have to find what you're looking for 1250 01:26:27,629 --> 01:26:31,633 And you, thank you 1251 01:26:31,633 --> 01:26:33,268 Do not worry. 1252 01:26:33,268 --> 01:26:34,836 Okay 1253 01:26:34,836 --> 01:26:35,670 Yes 1254 01:26:35,670 --> 01:26:39,274 You keep those that we will use later 1255 01:26:39,274 --> 01:26:40,509 Good 1256 01:26:40,509 --> 01:26:42,033 Take care 1257 01:27:39,134 --> 01:27:47,803 [Thank you for watching] 1257 01:27:48,305 --> 01:27:54,799 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 79893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.