All language subtitles for insurgent.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,497 --> 00:00:43,916 Peace. 2 00:00:44,016 --> 00:00:46,317 Long ago, 3 00:00:46,318 --> 00:00:49,576 before the founders established this great city of ours 4 00:00:49,777 --> 00:00:54,783 that word was all but meaningless, an ideal as elusive as a dream. 5 00:00:55,418 --> 00:00:57,832 Now, 200 years later. 6 00:00:58,599 --> 00:01:02,761 We are all of us living proof that peace is indeed attainable. 7 00:01:03,567 --> 00:01:06,718 The reason for this is of course are faction system. 8 00:01:07,208 --> 00:01:11,858 Erudite, Dauntless, Amity, Candor, Abnegation. 9 00:01:12,212 --> 00:01:15,596 In dividing people according to personality and attitude 10 00:01:15,812 --> 00:01:20,024 we've created a society in which each faction plays a critical role 11 00:01:20,225 --> 00:01:21,582 in maintaining the social order. 12 00:01:21,782 --> 00:01:25,171 But this harmony we achieved is now under attack from 13 00:01:25,196 --> 00:01:28,521 a small but extremely dangerous group of individuals. 14 00:01:28,697 --> 00:01:31,634 We call them "Divergents". 15 00:01:31,834 --> 00:01:35,965 They are in essence the worst of what humanity used to be 16 00:01:36,457 --> 00:01:40,182 rebellious, defiant, and uncontrollable. 17 00:01:40,954 --> 00:01:44,390 Five days ago, a rogue group of divergents 18 00:01:44,415 --> 00:01:48,145 posing as Dauntless brutally invaded Abnegation 19 00:01:48,146 --> 00:01:50,047 in an obvious attempt to cripple the faction 20 00:01:50,072 --> 00:01:52,182 system by attacking it's most vulnerable members. 21 00:01:54,396 --> 00:01:59,590 These divergents despise our system because they are incapable of conforming to it. 22 00:01:59,591 --> 00:02:03,461 These latest rumors for example that I was somehow behind the attack on abnegation 23 00:02:03,675 --> 00:02:07,390 is nothing more that divergent propaganda. 24 00:02:07,590 --> 00:02:12,364 I have devoted myself to bringing these fugitives to justice. 25 00:02:12,959 --> 00:02:16,131 I've exercised my right as acting council leader to declare martial law 26 00:02:16,331 --> 00:02:21,017 until I’m confident that any threat to our security has been eliminated. 27 00:02:21,487 --> 00:02:23,410 Tell Jeanine we got it. 28 00:02:25,593 --> 00:02:28,513 We are all that's left of humanity. 29 00:02:28,713 --> 00:02:30,336 The vast wall that encloses this city 30 00:02:30,536 --> 00:02:34,470 may protect us from our toxic surroundings, 31 00:02:34,670 --> 00:02:38,957 but it is up to us to confront any element that can poison us from within. 32 00:02:39,157 --> 00:02:44,210 Because when you are civilizations last hope peace is not merely an ideal 33 00:02:44,363 --> 00:02:46,467 its an obligation. 34 00:02:46,667 --> 00:02:51,223 And it is up to all us to take a stand position against it's one true enemy. 35 00:02:52,465 --> 00:02:53,872 Divergents. 36 00:03:26,617 --> 00:03:28,964 Amity! 37 00:03:29,919 --> 00:03:31,986 We should make sure it's clear. 38 00:03:33,118 --> 00:03:34,462 Tris! 39 00:03:50,629 --> 00:03:54,259 Help us, help us, please! 40 00:03:55,988 --> 00:03:58,640 Please help us, you have to help us! 41 00:03:58,840 --> 00:04:01,493 I'm sorry, you have to leave. 42 00:04:01,765 --> 00:04:05,182 - You just don't belong here. - It's all her fault. 43 00:04:10,700 --> 00:04:12,815 You killed Will. 44 00:04:13,739 --> 00:04:14,921 No... 45 00:04:15,638 --> 00:04:16,789 She killed... 46 00:04:26,267 --> 00:04:27,382 Mom! 47 00:04:31,281 --> 00:04:34,417 You've killed us all. 48 00:06:27,690 --> 00:06:31,330 - And... Three! - Higher! 49 00:06:33,716 --> 00:06:37,170 Higher, higher! - Are you alright? 50 00:06:37,370 --> 00:06:39,387 Okay everyone back to you classroom 51 00:06:54,310 --> 00:06:56,213 I just wanted to do something different. 52 00:06:57,754 --> 00:06:59,100 Yeah. 53 00:07:11,633 --> 00:07:13,315 Well that's definitely different. 54 00:07:14,705 --> 00:07:18,893 - You don't like it? - No, I like it, I like it a lot. 55 00:07:19,877 --> 00:07:21,697 I'm just surprised, that's all. 56 00:07:24,045 --> 00:07:27,650 - What's going on, Tris? - Nothing. I'm fine. 57 00:07:27,850 --> 00:07:29,582 Just... 58 00:07:31,466 --> 00:07:33,131 Still having nightmares? 59 00:07:35,625 --> 00:07:36,844 No. 60 00:07:42,225 --> 00:07:44,057 We're good. 61 00:07:45,912 --> 00:07:50,212 You and me. I know nothing else is, but we are. 62 00:07:56,848 --> 00:07:58,378 Time for chores. 63 00:08:14,108 --> 00:08:16,276 How much longer do we have to stay here, Four? 64 00:08:16,301 --> 00:08:17,960 Until we know it's safe to leave. 65 00:08:48,285 --> 00:08:51,106 - Hey. - Hey. 66 00:08:51,858 --> 00:08:53,224 Son! 67 00:08:56,145 --> 00:08:58,052 You can't ignore me forever. 68 00:09:00,029 --> 00:09:03,593 I know you're thinking about your next move, but there are things you don't know. 69 00:09:03,793 --> 00:09:05,733 Marcus, please just leave us alone. 70 00:09:07,428 --> 00:09:10,293 Your mother didn't come back to abnegation just to save you. 71 00:09:10,493 --> 00:09:12,293 She died trying to hide something from Jeanine 72 00:09:12,310 --> 00:09:13,796 that something entrusted to Abnegation 73 00:09:13,972 --> 00:09:15,583 - long time ago. - Marcus! Stop! 74 00:09:15,783 --> 00:09:18,253 Whatever you want from us, you're not gonna get it. 75 00:09:22,244 --> 00:09:24,292 I'm not the enemy here. 76 00:09:36,878 --> 00:09:38,690 You found it... 77 00:09:41,879 --> 00:09:45,340 It was in the home of Natalie and Andrew Prior, like you said. 78 00:09:53,014 --> 00:09:54,977 Want to tell me what's inside? 79 00:09:55,597 --> 00:09:59,691 A message from the founders that will ensure the future of people who deserve it. 80 00:10:02,858 --> 00:10:09,368 Divergents will destroy our society, unless we destroy them. 81 00:10:13,360 --> 00:10:15,814 And now we can. 82 00:10:16,697 --> 00:10:20,120 However, only a divergent can open this box. 83 00:10:25,370 --> 00:10:26,833 Find them! 84 00:10:27,770 --> 00:10:29,598 Every last one of them. 85 00:10:48,242 --> 00:10:50,448 Go with happiness. 86 00:10:50,836 --> 00:10:52,631 Go with happiness. 87 00:10:53,204 --> 00:10:55,546 - You with happiness. - Thank you. 88 00:10:59,748 --> 00:11:01,446 Go with happiness. 89 00:11:03,126 --> 00:11:06,200 I really don't know how much longer I can do this whole peace and love thing. 90 00:11:06,671 --> 00:11:08,752 It's the amity way, just try to blend in. 91 00:11:09,332 --> 00:11:10,911 I'm trying to blend in, 92 00:11:10,936 --> 00:11:12,720 and its just not working. 93 00:11:13,041 --> 00:11:15,420 - Coming through, on you right. Hey here we go. 94 00:11:15,421 --> 00:11:17,847 Look a rainbow. It's pretty. 95 00:11:19,112 --> 00:11:22,459 Pathological friendliness along without questioning passivity. I love this place. 96 00:11:22,659 --> 00:11:24,925 Thank you. Go with happiness. 97 00:11:25,125 --> 00:11:28,594 - Oops, Excuse me. - Hey tris, I really like your hair by the way. 98 00:11:28,795 --> 00:11:30,556 Did you try to cut it all short and weird... 99 00:11:30,756 --> 00:11:33,261 Hey Peter, why don't you take your food and sit down huh? 100 00:11:33,461 --> 00:11:34,623 Or what? 101 00:11:36,533 --> 00:11:39,773 Besides I think we all should stick together now that we are officially fugitives. 102 00:11:39,930 --> 00:11:42,386 Wait what do you mean by official fugitives? 103 00:11:42,411 --> 00:11:44,703 You don't know? You didn't tell Caleb? 104 00:11:44,973 --> 00:11:47,886 Yesterday Jeanine announced that the attack on Abnegation 105 00:11:48,086 --> 00:11:51,867 was organized by a group of renegade divergents and their sympathizers. 106 00:11:52,067 --> 00:11:53,663 So they're blaming this whole thing on us? 107 00:11:53,688 --> 00:11:54,219 Yeah. 108 00:11:54,687 --> 00:11:56,522 And Jeanine needed a reason to petition to the 109 00:11:56,547 --> 00:11:58,303 council so they could institute martial law. 110 00:11:58,479 --> 00:12:00,295 And now she had one. 111 00:12:09,470 --> 00:12:10,721 Staying here at Amity is 112 00:12:10,746 --> 00:12:12,048 the best option for now. 113 00:12:12,800 --> 00:12:14,378 We need to keep an eye of the ground and find 114 00:12:14,403 --> 00:12:15,963 out where the rest of the dauntless are. 115 00:12:16,577 --> 00:12:20,313 - Then we can make a move. - We need to kill Jeanine. 116 00:12:22,421 --> 00:12:24,897 I know, we're not ready yet. 117 00:12:30,065 --> 00:12:33,517 - Beatrice you're not being serious, right? - No I am being serious.. 118 00:12:34,517 --> 00:12:36,819 I'm not gonna stop until she's dead. 119 00:12:37,520 --> 00:12:39,461 Tris you can't just go around killing people. 120 00:12:39,486 --> 00:12:41,132 She's right, listen to your sister. 121 00:12:41,308 --> 00:12:42,970 Tris, I think you should go to 122 00:12:42,995 --> 00:12:44,932 erudite and kill Jeanine yourself. 123 00:12:45,350 --> 00:12:46,517 I will stay with Caleb so 124 00:12:46,542 --> 00:12:47,707 they don't kill him too. 125 00:12:51,354 --> 00:12:52,482 What? 126 00:12:53,653 --> 00:12:55,079 C'mon you know. 127 00:12:56,273 --> 00:12:57,880 What you did with your parents. 128 00:13:14,722 --> 00:13:16,024 Stop!!! 129 00:13:16,224 --> 00:13:18,366 What do you think you're doing? 130 00:13:21,225 --> 00:13:23,707 - My office! Now! 131 00:13:25,663 --> 00:13:28,642 Enjoy your meal everyone, enjoy your meal. 132 00:13:28,842 --> 00:13:31,060 Hey, you need to calm down. 133 00:13:37,394 --> 00:13:42,255 Was I not clear that the terms of your sanctuary here included non violence? 134 00:13:42,801 --> 00:13:45,747 Well I can guarantee you nothing like this will ever happen again. 135 00:13:47,103 --> 00:13:50,792 Be that as it may, you can no longer stay here with us. 136 00:13:50,992 --> 00:13:53,919 Your presence, it is just too disruptive. 137 00:13:56,509 --> 00:14:00,523 The truth is that our sanctuary was never gonna last very long here anyways. 138 00:14:00,723 --> 00:14:03,789 Was it? With you not standing up to Jeanine. 139 00:14:05,722 --> 00:14:08,648 - You don't understand us at all. - No I do understand you. 140 00:14:08,849 --> 00:14:11,575 I understand that you think you can stay out of this but you can't. 141 00:14:11,775 --> 00:14:14,061 One day she's gonna show up and Jeanine is gonna take 142 00:14:14,086 --> 00:14:16,159 whatever power you think you have away from you. 143 00:14:16,335 --> 00:14:17,336 Tris! Tris! 144 00:14:20,360 --> 00:14:23,891 Look, Johanna, we need a little more time. 145 00:14:24,742 --> 00:14:27,781 We need to find out where the rest of the Dauntless are, then we can leave. 146 00:14:27,981 --> 00:14:30,439 And then what? Attack Erudite? 147 00:14:30,640 --> 00:14:34,203 - I will not be a part of your violence. - No one is asking you to. 148 00:14:34,403 --> 00:14:37,291 We just need a few more days. 149 00:14:41,282 --> 00:14:42,971 One. 150 00:14:44,486 --> 00:14:49,316 - One, what? - One more chance. 151 00:14:52,257 --> 00:14:57,865 See, to be Amity is to forgive others, and yourself. 152 00:14:58,771 --> 00:15:00,988 You're hurting Tris. 153 00:15:03,951 --> 00:15:06,931 And my heart goes out to you. 154 00:15:08,475 --> 00:15:14,287 I know what it's like to stand helpless while you loose the ones you love. 155 00:15:16,479 --> 00:15:19,396 But killing Jeanine will not gonna bring your mother back. 156 00:15:20,415 --> 00:15:24,591 I know you're angry, but you're letting it consume you. 157 00:15:27,505 --> 00:15:29,469 - What is it? 158 00:15:47,478 --> 00:15:49,751 Stay here and keep quite. 159 00:16:09,918 --> 00:16:13,800 Gentlemen, Amity welcomes you. 160 00:16:14,150 --> 00:16:17,467 - To what do we owe the pleasure. - This isn't really a social call Johanna. 161 00:16:17,667 --> 00:16:20,793 - We're looking for divergents. - I see. 162 00:16:20,993 --> 00:16:22,833 Well of course, anything we can do to help. 163 00:16:22,858 --> 00:16:25,156 We need you to volunteer your faction to be tested. 164 00:16:26,769 --> 00:16:29,377 This is screening technology from Erudite. 165 00:16:29,378 --> 00:16:30,686 Amity. 166 00:16:30,687 --> 00:16:32,178 Not that Jeanine is heading up yo the council the 167 00:16:32,203 --> 00:16:33,603 whole approval process just got a little easier. 168 00:16:33,780 --> 00:16:36,919 - You're exceeding your jurisdiction. - Now, Johanna. 169 00:16:37,132 --> 00:16:40,010 What happened to that Amity politeness. 170 00:16:40,211 --> 00:16:46,092 The easy way, or the hard way? It's up to you. 171 00:16:49,990 --> 00:16:54,027 Alright, but under protest. 172 00:16:55,216 --> 00:16:58,010 Okay we're good to go! Move it out! 173 00:17:00,104 --> 00:17:04,612 All Amity report to the dome all come to the dome for new mandatory testing. 174 00:17:11,810 --> 00:17:14,803 Ok, lets go, get inside! 175 00:17:28,575 --> 00:17:30,382 You know something lady? 176 00:17:31,828 --> 00:17:34,310 You seem awfully stuck in that doorway. 177 00:17:46,662 --> 00:17:50,105 Eric is here. We need to move now, come on. 178 00:17:58,234 --> 00:18:01,785 - What's up there? - Just my office. 179 00:18:24,542 --> 00:18:25,888 There's two guards with guns. 180 00:18:27,454 --> 00:18:29,115 We're going out the window? 181 00:18:30,402 --> 00:18:32,103 We need to split up. 182 00:18:33,164 --> 00:18:36,373 Okey, yeah. 183 00:18:36,918 --> 00:18:38,696 Every man for himself. 184 00:18:38,910 --> 00:18:40,291 Good. 185 00:18:41,807 --> 00:18:44,107 Hey, they're up here! 186 00:18:45,305 --> 00:18:47,672 Hey, they're up here! Come on; they're getting away! 187 00:18:49,894 --> 00:18:51,306 You're ready? 188 00:19:04,553 --> 00:19:06,111 - Where? - Out the window! 189 00:19:08,682 --> 00:19:10,492 I got three on foot heading towards the dome! 190 00:19:11,590 --> 00:19:15,429 - Get them low! - Repeat, three on foot toward the dome. 191 00:19:15,430 --> 00:19:16,900 Over there! 192 00:19:17,101 --> 00:19:19,124 - I demand amnesty! - Sit down! Sit down! 193 00:19:19,324 --> 00:19:21,348 I believe in Abignation, it's my right! 194 00:19:29,605 --> 00:19:32,711 - Detain him! - Let's go! 195 00:19:40,737 --> 00:19:42,441 Come on, keep moving! 196 00:19:53,583 --> 00:19:54,697 Run! 197 00:19:55,359 --> 00:19:56,512 Run! 198 00:20:04,468 --> 00:20:06,221 Come on! 199 00:20:40,860 --> 00:20:43,037 - Listen! - What? 200 00:20:43,237 --> 00:20:44,502 A train! 201 00:20:46,384 --> 00:20:47,564 Go, go, go! 202 00:20:53,144 --> 00:20:54,315 Caleb! 203 00:20:55,346 --> 00:20:56,348 Keep moving. 204 00:21:05,585 --> 00:21:06,830 Ammo! 205 00:21:21,484 --> 00:21:22,730 Come on, go. 206 00:21:43,238 --> 00:21:44,844 - Go, go! - Caleb! 207 00:21:46,074 --> 00:21:47,157 Move! 208 00:22:23,335 --> 00:22:25,280 You sure know how to make an entrance! 209 00:22:30,434 --> 00:22:33,904 - Faction-less. - Amity. 210 00:22:34,186 --> 00:22:36,573 Oh, you stare like dogs. 211 00:22:38,159 --> 00:22:40,003 I have no idea what this one is. 212 00:22:40,203 --> 00:22:44,231 - Look, we just need to get to the city, thats all. - Well to bad, the train is taken. 213 00:22:44,545 --> 00:22:47,538 And you damaged our cargo. 214 00:22:50,451 --> 00:22:54,820 These are Abnegation and you are faction-less right? 215 00:22:55,020 --> 00:22:56,481 - Caleb! - I used to be Abnegation. 216 00:22:56,681 --> 00:22:59,870 We used the same bolts to make cloth for you. 217 00:23:01,621 --> 00:23:03,402 Are you saying that we steal from you? 218 00:23:04,233 --> 00:23:07,233 No no, I'm no longer Abnegation, so technically you're not stealing from me. 219 00:23:07,258 --> 00:23:10,083 No, you're not stealing at all. 220 00:23:10,283 --> 00:23:15,167 It's a questions of semantics I suppose wether it's stealing or sharing. 221 00:23:15,367 --> 00:23:17,247 - But it's all really the same. - That's enough! 222 00:23:17,328 --> 00:23:19,597 Everybody relax alright. You've made your point. 223 00:23:19,798 --> 00:23:23,166 - We'll get off your train alright. - Guy, would everybody just relax? 224 00:23:23,366 --> 00:23:24,995 Why don't we take a seat? 225 00:23:28,477 --> 00:23:30,624 - I was just trying to help! - Don't. 226 00:23:30,824 --> 00:23:32,157 Yeah, this is going to be fun. 227 00:23:32,357 --> 00:23:34,372 Everybody calm down alright? 228 00:24:54,314 --> 00:24:55,355 Caleb. 229 00:25:02,570 --> 00:25:04,737 Get off! Get off! 230 00:25:32,025 --> 00:25:33,294 - You alright? - Yup. 231 00:25:33,494 --> 00:25:34,765 Are you okay? 232 00:25:46,132 --> 00:25:48,861 - Tobias Eaton. - Say it again. 233 00:25:49,695 --> 00:25:51,460 Tobias Eaton. 234 00:25:53,789 --> 00:25:55,400 What you know him? 235 00:25:56,291 --> 00:25:57,442 I am him. 236 00:26:04,279 --> 00:26:06,263 We have been looking for you. 237 00:26:07,988 --> 00:26:09,588 What are they talking about? Four! 238 00:26:27,695 --> 00:26:28,778 Follow me. 239 00:26:34,379 --> 00:26:37,221 Tris! I'm sorry, I wanted to help. 240 00:26:47,961 --> 00:26:51,816 Four! Four! Why are they looking for you? 241 00:26:52,783 --> 00:26:54,515 How do they know your your name? 242 00:27:07,220 --> 00:27:09,072 This is faction-less. 243 00:27:10,760 --> 00:27:12,545 This is insane. 244 00:27:49,221 --> 00:27:50,433 Tobias! 245 00:27:54,317 --> 00:27:55,796 Mother. 246 00:28:02,900 --> 00:28:04,446 I thought she was dead. 247 00:28:07,894 --> 00:28:09,055 Me too. 248 00:28:25,709 --> 00:28:27,729 Somebody please tell me what's going on here. 249 00:28:32,465 --> 00:28:35,072 Tobias's father was very abusive. 250 00:28:36,461 --> 00:28:40,177 I knew the only way I could ever truly escape him was... 251 00:28:40,377 --> 00:28:42,089 to disappear completely. 252 00:28:44,506 --> 00:28:47,196 Abnegation helped me fake my death. 253 00:28:47,469 --> 00:28:50,023 Anything to protect Marcus image. 254 00:28:50,223 --> 00:28:52,911 But you just left him there alone with Marcus. 255 00:28:53,862 --> 00:28:55,593 I was very young. 256 00:28:57,020 --> 00:28:59,292 I reached out to him about a year ago. 257 00:28:59,877 --> 00:29:02,394 I felt it was finally time to reconnect. 258 00:29:04,201 --> 00:29:07,560 - I'm still your mother. - No, my mother is dead. 259 00:29:09,158 --> 00:29:11,332 I went to her funeral when I was six. 260 00:29:13,012 --> 00:29:15,650 And she wasn't trying to reconnect with me. 261 00:29:15,851 --> 00:29:18,490 She was trying to use me. Like you are now. 262 00:29:18,690 --> 00:29:19,691 What? 263 00:29:20,992 --> 00:29:22,314 She wants an army. 264 00:29:23,012 --> 00:29:24,927 - An army? - I want an alliance. 265 00:29:25,127 --> 00:29:28,016 - No, what you want is revenge! - This isn't about me. 266 00:29:28,216 --> 00:29:30,266 It's about putting an end to a system that 267 00:29:30,291 --> 00:29:32,531 says one group is more deserving than another. 268 00:29:32,707 --> 00:29:36,964 This city may be surrounded by a wall but it doesn't have to be a prison. 269 00:29:37,635 --> 00:29:39,214 I think that's a bit extreme. 270 00:29:39,696 --> 00:29:42,719 I mean, the factions isn't meant to be perfect but it's hardly a prison. 271 00:29:42,919 --> 00:29:45,826 Let me guess, you're Erudite? 272 00:29:48,177 --> 00:29:49,356 I was Erudite. 273 00:29:54,407 --> 00:29:57,773 - Are you willing to kill Jeanine? - Absolutely. 274 00:29:59,381 --> 00:30:01,553 When I was married to Marcus I knew her well. 275 00:30:01,753 --> 00:30:04,080 And believe me, there's nothing she isn't capable of. 276 00:30:04,280 --> 00:30:09,442 - But I think you already know that. - Tris, we can't trust her. 277 00:30:10,365 --> 00:30:13,148 - Maybe she knows... - We're on the same side, Tris. 278 00:30:14,348 --> 00:30:17,452 I'm faction-less because I don't fit in any one faction. 279 00:30:17,652 --> 00:30:20,757 And you're Divergent because you belong to too many.. 280 00:30:20,957 --> 00:30:23,513 But we are both a threat to Jeanine. 281 00:30:24,429 --> 00:30:27,264 My people are ready for war if that's what it takes. 282 00:30:27,464 --> 00:30:28,465 And then what? 283 00:30:29,923 --> 00:30:33,086 - We depose those in power. - And once you've done that? 284 00:30:34,418 --> 00:30:37,731 Once you killed Jeanine, who's in power then? 285 00:30:38,751 --> 00:30:43,155 You see, that's the part she always conveniently leaves out. 286 00:30:45,297 --> 00:30:48,667 Don't tell me this isn't about you, this is only about you. 287 00:30:51,502 --> 00:30:54,437 I know where the remaining Dauntless are hiding. 288 00:30:54,637 --> 00:30:57,595 - Where? - They took shelter in Candor. 289 00:30:57,795 --> 00:30:59,277 As far as I know they're still there. 290 00:31:00,778 --> 00:31:03,154 Think about it. If we were to combine forces, 291 00:31:03,354 --> 00:31:07,492 Dauntless and Faction-less, we'd be unstoppable. 292 00:31:07,692 --> 00:31:08,897 That's not gonna happen. 293 00:31:09,098 --> 00:31:13,708 Thank you for your hospitality, but we will be leaving in the morning. 294 00:31:13,908 --> 00:31:15,163 Four, maybe this is... 295 00:31:15,363 --> 00:31:17,526 Tobias, please reconsider. 296 00:31:17,997 --> 00:31:19,613 Don't you call me that. 297 00:31:22,211 --> 00:31:23,640 My name is Four. 298 00:31:32,951 --> 00:31:35,224 You want to talk him in, or should I? 299 00:31:58,380 --> 00:32:00,053 The food looks lovely. 300 00:32:02,512 --> 00:32:03,802 Thank you. 301 00:32:17,298 --> 00:32:18,444 I'm sorry. 302 00:32:25,945 --> 00:32:28,021 I should've told you about her. 303 00:32:38,687 --> 00:32:40,696 No more secrets. 304 00:32:41,876 --> 00:32:43,282 Okay? 305 00:32:53,966 --> 00:32:57,063 I'm sorry. I didn't mean to wake you. 306 00:33:01,573 --> 00:33:04,098 I always loved to watch him sleep. 307 00:33:07,943 --> 00:33:10,651 I take it you're setting out to Candor in the morning? 308 00:33:10,851 --> 00:33:11,852 Yeah. 309 00:33:17,177 --> 00:33:21,001 Listen, I only want what's best for him. 310 00:33:22,950 --> 00:33:24,772 You hardly even know him. 311 00:33:26,920 --> 00:33:29,137 You'd like to think that wouldn't you? 312 00:33:29,162 --> 00:33:32,684 But deep inside I think you're scared I know him all to well. 313 00:33:35,441 --> 00:33:37,730 - Im not scared. - Of course you are. 314 00:33:37,930 --> 00:33:42,011 You're scared that he'll finally see you for what you really are. 315 00:33:44,414 --> 00:33:46,290 Deadly. 316 00:33:49,193 --> 00:33:50,914 You don't believe me? 317 00:33:54,797 --> 00:33:56,491 Ask him. 318 00:34:03,118 --> 00:34:04,645 Are you okay? 319 00:34:04,845 --> 00:34:05,846 Yeah. 320 00:34:08,261 --> 00:34:10,857 - Sure? - Yeah. 321 00:35:00,512 --> 00:35:03,595 - Im not going with you guys. - What? 322 00:35:05,547 --> 00:35:08,777 To Candor. I'm not going with you guys. 323 00:35:12,510 --> 00:35:15,067 - What are you talking about? - What's your plan? 324 00:35:16,741 --> 00:35:18,696 You guys are gonna find the rest of the Dauntless and then what? 325 00:35:19,148 --> 00:35:20,326 You attack Erudite? 326 00:35:20,527 --> 00:35:23,171 Assassinate Jeanine and start a civil war? 327 00:35:24,147 --> 00:35:26,800 Im sorry, I'm just not cut out for that. 328 00:35:28,767 --> 00:35:30,320 I'm not like you guys. 329 00:35:34,464 --> 00:35:39,805 I need to get back to Abnegation maybe... ...Maybe I can be useful there. 330 00:35:40,051 --> 00:35:42,959 Caleb, there's nothing left in Abnegation. 331 00:35:45,238 --> 00:35:46,358 Yeah. 332 00:36:19,787 --> 00:36:22,600 - You okay? - We just need to get to Candor. 333 00:36:26,133 --> 00:36:27,174 Triss! 334 00:36:31,194 --> 00:36:35,535 I know you think Caleb is your responsibility but he made his own choice. 335 00:36:36,599 --> 00:36:38,447 You can't protect everyone. 336 00:36:40,149 --> 00:36:43,899 - I can't protect anyone. - Nobody can. 337 00:36:44,827 --> 00:36:49,031 Him leaving isn't your fault. None of this is your fault. 338 00:36:51,163 --> 00:36:54,545 Johanna was right. You have to forgive yourself. 339 00:37:02,094 --> 00:37:03,136 Thank you. 340 00:37:04,385 --> 00:37:06,142 We gotta move. 341 00:37:33,371 --> 00:37:35,478 - We found them! - Yeah. 342 00:37:40,727 --> 00:37:42,628 - Damn it's good to see you guys. - How are you? 343 00:37:42,828 --> 00:37:44,908 I'm better now. I'm not exactly good for laying low. 344 00:37:44,929 --> 00:37:46,259 - Triss! - Christina! 345 00:37:49,585 --> 00:37:51,810 - It's so good to see you. - You too. 346 00:37:52,011 --> 00:37:54,046 Have you heard anything about Will? 347 00:37:57,320 --> 00:37:59,198 - No. - Nothing? 348 00:37:59,398 --> 00:38:00,399 No. 349 00:38:01,791 --> 00:38:03,490 Something must have happened to him. 350 00:38:04,372 --> 00:38:06,291 He would've found me by now you know. 351 00:38:07,973 --> 00:38:10,204 - Hey. - Hey. 352 00:38:11,041 --> 00:38:12,272 How are you holding up? 353 00:38:13,742 --> 00:38:16,046 - How many Dauntless do we have? - 175 total. 354 00:38:16,246 --> 00:38:18,749 - 175? That's it? - The rest followed Max. 355 00:38:18,949 --> 00:38:21,453 - Not nearly the number we need. 356 00:38:21,653 --> 00:38:24,385 Hold it! Grab the guns! 357 00:38:26,617 --> 00:38:29,346 - Hey, they're with us. - We know who you are. 358 00:38:29,546 --> 00:38:32,276 Last warning. Drop your guns. 359 00:38:34,766 --> 00:38:36,176 Alright. 360 00:38:47,719 --> 00:38:49,137 Easy. 361 00:39:01,372 --> 00:39:04,914 - I'm Jack Kang, I'm leadership here. - We know who you are. 362 00:39:05,114 --> 00:39:06,799 We are not a threat to Candor. 363 00:39:06,899 --> 00:39:09,784 That might be your truth, it's not necessarily mine. 364 00:39:10,651 --> 00:39:14,681 All I know for certain is you are both wanted for criminal insurgency and conspiring 365 00:39:14,881 --> 00:39:16,441 in the attack on Abnegation. 366 00:39:20,169 --> 00:39:21,226 Those are lies. 367 00:39:21,326 --> 00:39:24,302 If you were Candor I would take you at your word. 368 00:39:26,035 --> 00:39:29,275 Unfortunately given the circumstances I'm obliged to hand you over to the council. 369 00:39:29,423 --> 00:39:32,506 - You can make your case there. - You might as well kill us now. 370 00:39:32,706 --> 00:39:35,881 If Jeanine finds us, we're not gonna live to stand trial. 371 00:39:36,081 --> 00:39:39,256 I doubt that very much. She would never supersede the council. 372 00:39:39,456 --> 00:39:43,158 Are you sure about that? Who's gonna stop her? You? 373 00:39:44,402 --> 00:39:46,634 Factional law must be upheld. 374 00:39:46,834 --> 00:39:48,748 No, wait wait wait. 375 00:39:49,216 --> 00:39:50,968 Can I ask you one question? 376 00:39:52,435 --> 00:39:53,896 Can I ask you one question? 377 00:39:54,096 --> 00:39:58,655 Jeanine believes that Erudite are the most fit to govern because they are the smartest. 378 00:39:58,755 --> 00:40:02,162 You believe Candor is the most fittest to judge because you are so honest? 379 00:40:02,362 --> 00:40:04,789 I admit, I hold that belief. 380 00:40:04,989 --> 00:40:07,563 Then, would you say I trial held here at Candor 381 00:40:07,763 --> 00:40:10,338 would be inherently more fair than a trial held by Erudite? 382 00:40:14,680 --> 00:40:16,322 The answer is yes. 383 00:40:16,522 --> 00:40:21,103 In my opinion a Candor trial would have the greatest chance of achieving true justice. 384 00:40:21,586 --> 00:40:25,234 So you are asking me to petition a council at the great Candor...? 385 00:40:25,435 --> 00:40:29,083 No. As part of Candors initiation you administer a truth serum. 386 00:40:29,283 --> 00:40:30,284 Correct. 387 00:40:32,346 --> 00:40:35,010 We don't technically discuss such matters with other factions. 388 00:40:35,211 --> 00:40:37,876 - It's a pretty evasive answer. - Evasion is not dishonest. 389 00:40:38,076 --> 00:40:39,482 But it's not exactly honest either. 390 00:40:41,014 --> 00:40:44,899 - Yes, we possess such a serum. - Then use it on us. 391 00:40:45,100 --> 00:40:46,201 Four! 392 00:40:46,301 --> 00:40:48,903 If we are guilty, we surrender to the council. 393 00:40:49,103 --> 00:40:51,897 If not, you just saved two lives. 394 00:40:52,097 --> 00:40:55,398 - And gain some loyal allies. - Alright. 395 00:40:55,598 --> 00:40:57,930 But you should know the serum can be quite brutal. 396 00:40:58,131 --> 00:41:02,536 It was designed for tender applicants who are already predisposed to honesty. 397 00:41:02,736 --> 00:41:05,732 Not everyone find it so easy to share their secrets. 398 00:41:07,393 --> 00:41:09,697 - I do not want to do it. - We have to. 399 00:41:10,361 --> 00:41:12,817 Neither of us have secrets worth dying for. 400 00:41:22,852 --> 00:41:24,781 Let the truth set you free. 401 00:41:42,460 --> 00:41:43,511 Tobias Eaton. 402 00:41:47,535 --> 00:41:51,466 You are accused of conspiring with your fellow Dauntless in the attack on Abnegation. 403 00:41:52,049 --> 00:41:53,806 Is this true? 404 00:41:55,682 --> 00:41:57,700 Conspiring no. 405 00:41:57,901 --> 00:41:59,718 But I did attack. 406 00:41:59,918 --> 00:42:02,419 I was in simulation controlled by Jeanine and 407 00:42:02,444 --> 00:42:04,888 the rest of the Dauntless she had recruited. 408 00:42:06,006 --> 00:42:07,488 Tris found me. 409 00:42:08,785 --> 00:42:14,121 She managed to break me free from the simulation and together we fought are way out. 410 00:42:19,321 --> 00:42:22,345 So you are saying that Jeanine orchestrated this attack? 411 00:42:23,914 --> 00:42:25,266 Yes. 412 00:42:29,784 --> 00:42:31,396 One last thing. 413 00:42:32,887 --> 00:42:37,661 If you suspected that Jeanine had corrupted Dauntless, why didn't you just leave? 414 00:42:39,118 --> 00:42:41,266 Why did you stay? 415 00:42:41,675 --> 00:42:43,683 I wanted to leave. 416 00:42:44,758 --> 00:42:47,040 But I fell in love with Tris Prior. 417 00:42:50,513 --> 00:42:52,183 And I could not leave her. 418 00:43:00,812 --> 00:43:02,971 Thank you for your Candor. 419 00:43:03,171 --> 00:43:05,130 Thank you for your Candor. 420 00:43:05,330 --> 00:43:07,974 Tobias Eaton, this trial has concluded and you are 421 00:43:07,999 --> 00:43:10,641 resolved of the guilt on the attack on Abnegation. 422 00:43:13,194 --> 00:43:14,768 Miss Prior if you would. 423 00:43:26,086 --> 00:43:27,865 Let the truth set you free. 424 00:43:42,825 --> 00:43:44,091 Tris Prior. 425 00:43:46,313 --> 00:43:48,739 Mr Eaton said you managed to free him from the sim. 426 00:43:51,399 --> 00:43:52,727 Yes. 427 00:43:53,160 --> 00:43:55,492 So you were never under the simulation yourself. 428 00:43:56,815 --> 00:43:57,850 No. 429 00:43:58,976 --> 00:44:00,516 How is that possible? 430 00:44:01,924 --> 00:44:04,107 Because I'm divergent. 431 00:44:10,569 --> 00:44:12,233 I see. 432 00:44:14,980 --> 00:44:19,414 So you never harmed any of your fellow Dauntless or the Abnegation? 433 00:44:19,615 --> 00:44:23,447 I did. 434 00:44:31,093 --> 00:44:32,231 Who? 435 00:44:35,197 --> 00:44:36,744 My mom. 436 00:44:39,233 --> 00:44:44,771 I watched her die first and then my dad. 437 00:44:44,871 --> 00:44:47,653 They were killed trying to save me. 438 00:44:55,408 --> 00:44:59,530 Miss Prior, the more you resist, the more painful the serum will be. 439 00:45:07,164 --> 00:45:11,795 My friend... I killed my friend. 440 00:45:12,513 --> 00:45:14,580 He was trying to shoot me. 441 00:45:21,772 --> 00:45:23,464 And... I shot him first. 442 00:45:27,637 --> 00:45:29,497 What was his name? 443 00:45:35,929 --> 00:45:37,777 What was his name? 444 00:45:41,516 --> 00:45:46,006 Will. I killed Will. 445 00:45:50,688 --> 00:45:58,654 This is what happens to people that get close to me. 446 00:46:07,243 --> 00:46:08,785 They get hurt or they die. 447 00:46:11,486 --> 00:46:14,030 I can't forgive myself. 448 00:46:16,925 --> 00:46:19,001 Thank you for your Candor. 449 00:46:19,202 --> 00:46:21,277 Thank you for your Candor. 450 00:46:36,536 --> 00:46:39,651 Tris! 451 00:46:42,921 --> 00:46:44,860 Im sorry. 452 00:46:46,209 --> 00:46:48,684 I told you I didn't want to do that. 453 00:47:01,167 --> 00:47:02,168 - Christina. - Go. 454 00:47:05,529 --> 00:47:06,856 Go. 455 00:47:16,135 --> 00:47:18,467 Abnegation sim complete. 456 00:47:20,140 --> 00:47:21,342 Dauntless sim initiated. 457 00:47:25,085 --> 00:47:27,312 M’am, the Divergents viable is dropping. 458 00:47:27,512 --> 00:47:30,095 If we don't pull her out of the sim soon we'll loose her. 459 00:47:30,120 --> 00:47:31,297 You stop when I say so. 460 00:47:38,030 --> 00:47:39,718 She's gonna do it. 461 00:47:43,927 --> 00:47:45,856 She's gonna pass the sim. 462 00:47:48,999 --> 00:47:51,684 Dauntless sim failed. 463 00:47:53,051 --> 00:47:55,484 Divergent test subject six is no longer viable. 464 00:47:58,636 --> 00:48:00,614 Alright shut it down. 465 00:48:02,950 --> 00:48:04,417 We are wasting our time. 466 00:48:06,493 --> 00:48:10,773 I've been assuming all the Divergents are the same. 467 00:48:13,761 --> 00:48:16,260 But some are stronger than others. 468 00:48:18,622 --> 00:48:22,260 Assign all non essential personnel to Divergent detail. 469 00:48:22,538 --> 00:48:24,463 We need to work harder. 470 00:48:24,930 --> 00:48:27,085 We need to find that very special one. 471 00:48:47,000 --> 00:48:48,951 Where's your scary boyfriend? 472 00:48:52,688 --> 00:48:54,931 Probably out doing scary boyfriend things. 473 00:49:00,829 --> 00:49:02,517 Mind if I join you? 474 00:49:07,266 --> 00:49:08,713 I love heights. 475 00:49:10,632 --> 00:49:12,974 Up here everything seems much smaller, you know. 476 00:49:15,727 --> 00:49:17,642 I know it sounds crazy, but... 477 00:49:18,009 --> 00:49:21,882 Sometimes I think I see lights out beyond the wall. 478 00:49:24,044 --> 00:49:28,167 I know they say its all just wasteland out there but... 479 00:49:30,012 --> 00:49:33,218 We can't be the only ones left. Can we? 480 00:49:38,595 --> 00:49:39,752 C'mon! 481 00:49:39,952 --> 00:49:42,110 - Got any weapons? - No! 482 00:51:00,263 --> 00:51:01,881 Coast clear, moving out! 483 00:51:30,165 --> 00:51:33,280 Mommy! Mommy! 484 00:51:35,651 --> 00:51:40,202 That thing hurt me? 485 00:51:41,095 --> 00:51:43,086 You see? It's ok. 486 00:51:43,873 --> 00:51:48,344 It's just something to help you go to sleep. I need you to do me a favour. 487 00:51:48,544 --> 00:51:50,754 You have to go to the top of the stairs and 488 00:51:50,779 --> 00:51:53,039 don't come down until your mommy comes here. 489 00:51:53,215 --> 00:51:56,360 Don't come down. Can you do that? 490 00:51:57,818 --> 00:51:59,326 Be brave, ok? 491 00:52:00,479 --> 00:52:02,793 Ok, go. 492 00:52:38,740 --> 00:52:39,921 Hey! 493 00:52:40,455 --> 00:52:42,125 Why are we the only ones awake? 494 00:52:43,437 --> 00:52:44,898 Because we're Divergents. 495 00:52:45,098 --> 00:52:47,718 Come on, I need your help to open this. 496 00:52:47,919 --> 00:52:49,799 I need your help. 497 00:52:55,403 --> 00:52:56,531 Hey! 498 00:52:57,092 --> 00:52:59,871 Look who decided to show up. 499 00:53:07,019 --> 00:53:08,977 It's really good to see you again. 500 00:53:15,127 --> 00:53:18,718 Alright folks, nothing to be nervous about. 501 00:53:19,400 --> 00:53:23,030 It's a little routine inspection, then we all go back to our business. 502 00:53:25,551 --> 00:53:26,719 Hello. 503 00:53:31,402 --> 00:53:33,858 Divergent 10 %. 504 00:53:35,273 --> 00:53:36,669 Shit. 505 00:53:37,407 --> 00:53:39,020 You're almost normal. 506 00:53:40,019 --> 00:53:41,031 That's boring. 507 00:53:43,601 --> 00:53:45,252 That is not part of the mission. 508 00:53:45,452 --> 00:53:46,603 So what? 509 00:53:48,037 --> 00:53:50,397 As far as I'm concerned the rest of them are still outlaws. 510 00:53:51,180 --> 00:53:55,051 Let's just wrap this up quick. The others is gonna be awake soon. 511 00:54:07,448 --> 00:54:09,331 - Hi, sweetie. - I should not... 512 00:54:12,149 --> 00:54:15,949 - Divergent 40%. - I'm afraid it's not you either. 513 00:54:17,856 --> 00:54:19,353 The lady said that I should not... 514 00:54:20,226 --> 00:54:23,429 The lady said that I shouldn't have come downstairs. 515 00:54:23,920 --> 00:54:25,877 Maybe you should have listened. 516 00:54:37,047 --> 00:54:39,834 Enough! You still have to test her. 517 00:54:42,403 --> 00:54:44,268 Jeanine told us we have to test everyone. 518 00:54:51,843 --> 00:54:55,589 - Divergent 100%. - I'll be damned. 519 00:54:55,890 --> 00:54:58,525 - What? - She's what we've been looking for. 520 00:54:59,162 --> 00:55:01,100 Bullshit. 521 00:55:05,067 --> 00:55:07,506 Divergent 100%. 522 00:55:09,982 --> 00:55:11,173 Get her in the vehicle. 523 00:55:11,533 --> 00:55:13,124 I'll alert Jeanine. 524 00:55:17,444 --> 00:55:20,588 If you think you got lucky, you are wrong. 525 00:55:21,599 --> 00:55:24,046 You gonna wish I killed you. 526 00:55:39,167 --> 00:55:40,950 Drop your weapons! 527 00:55:55,773 --> 00:55:56,974 Thank you. 528 00:55:58,827 --> 00:56:00,468 It's lucky you got that gun Four. 529 00:56:02,921 --> 00:56:05,837 We both know your'e not much without one. 530 00:56:37,083 --> 00:56:41,041 You think you're safe now? You're wrong. 531 00:56:42,127 --> 00:56:44,187 Jeanine will never gonna stop searching for you. 532 00:56:47,762 --> 00:56:53,351 Why? What she want with her? Tell me! 533 00:56:53,587 --> 00:56:58,323 It's exactly what Jeanine needs. It's the perfect subject. 534 00:57:02,055 --> 00:57:04,025 Is that supposed to scare me? 535 00:57:05,746 --> 00:57:08,594 You're responsible for the death of hundreds of people. 536 00:57:08,619 --> 00:57:10,347 You know the punishment for that. 537 00:57:11,089 --> 00:57:15,760 Listen... I found a way to live with the blood on my hands. 538 00:57:17,293 --> 00:57:18,520 But can you? 539 00:57:49,889 --> 00:57:51,500 Why don't they come out? 540 00:57:51,774 --> 00:57:54,716 All I know is that they put me sleeping and then all hell break lose. 541 00:57:54,717 --> 00:57:55,917 Heck, don't play! 542 00:58:07,213 --> 00:58:08,590 You know what this means. 543 00:58:09,857 --> 00:58:11,218 Thank you. 544 00:58:11,789 --> 00:58:14,952 - For helping us. - I wish I could do more. 545 00:58:15,973 --> 00:58:18,395 I had no idea Jeanine was capable of something like this. 546 00:58:19,436 --> 00:58:21,808 It's time we fight back. 547 00:58:21,918 --> 00:58:23,569 - We don't have the numbers. - We will. 548 00:58:25,425 --> 00:58:26,903 Once we get the Faction-less. 549 00:58:31,773 --> 00:58:32,784 You heard Eric. 550 00:58:33,453 --> 00:58:37,843 Jeanine is not gonna stop coming after you. It's are only option. 551 00:58:43,795 --> 00:58:47,844 Tris Prior. Of course. 552 00:58:47,845 --> 00:58:49,900 It had to be her. 553 00:58:50,775 --> 00:58:53,282 - Is she still off the grid? - Yeah. 554 00:58:53,667 --> 00:58:55,770 But I think I found a solution. 555 00:58:59,683 --> 00:59:02,372 - It's Peter, right? - Yeah. 556 00:59:02,956 --> 00:59:06,940 Jeanine, can I just say it's truly an honor to finally meet you in person. 557 00:59:08,877 --> 00:59:10,055 Congratulations mother. 558 00:59:11,458 --> 00:59:12,712 You got your war. 559 00:59:13,225 --> 00:59:17,237 - I know you wish there was another way. - But there isn't. 560 00:59:20,362 --> 00:59:22,593 I'm the lesser of two evils, is that it? 561 00:59:28,560 --> 00:59:31,442 - It better be. - Tell me... 562 00:59:32,583 --> 00:59:34,419 Why did you surrender to Erudite? 563 00:59:36,377 --> 00:59:37,978 What do you want? 564 00:59:39,700 --> 00:59:42,272 I would like a position in your regime. 565 00:59:43,373 --> 00:59:46,903 Ideally I would like a position with some advancement opportunities. 566 00:59:48,538 --> 00:59:50,542 I may be Dauntless but I'm not just some meathead. 567 00:59:52,512 --> 00:59:54,364 No offense, Max. 568 00:59:58,537 --> 01:00:00,857 Prove your worth to us. 569 01:00:01,890 --> 01:00:03,865 Then we can discuss your ambitions. 570 01:00:04,232 --> 01:00:05,634 Great. 571 01:00:06,564 --> 01:00:07,906 When do I start? 572 01:00:07,936 --> 01:00:10,338 Let's talk about your friend Tris Prior. 573 01:00:12,170 --> 01:00:15,202 - How do I flush her out? - It's simple. 574 01:00:15,203 --> 01:00:18,038 The girl is a walking bleeding heart. She was borne out of Abegnation. 575 01:00:18,095 --> 01:00:20,697 It's her weak spot. You just have to know how to press it. 576 01:00:21,268 --> 01:00:23,769 Help! Come quick. 577 01:00:33,946 --> 01:00:38,487 Traitor Tris Prior must be surrendered to Erudite. 578 01:00:38,488 --> 01:00:41,031 Or every day more death will follow. 579 01:00:47,288 --> 01:00:48,382 Hand over Tris Prior. 580 01:00:49,719 --> 01:00:51,846 Or every day more death will follow. 581 01:00:54,739 --> 01:00:56,614 Hand over Tris Prior. 582 01:00:57,104 --> 01:00:59,645 Or every day more death will follow. 583 01:01:04,432 --> 01:01:05,841 Hand over Tris Prior. 584 01:01:06,041 --> 01:01:08,639 - Or every day more death will follow. - Christina! 585 01:01:08,840 --> 01:01:09,841 No! 586 01:01:22,854 --> 01:01:24,296 Christina! 587 01:01:25,077 --> 01:01:26,408 Help me! 588 01:01:27,239 --> 01:01:28,370 Tris! 589 01:02:05,355 --> 01:02:07,561 We removed this from the body of the suicidal. 590 01:02:07,856 --> 01:02:12,083 Marlene. Her name was Marlene. 591 01:02:12,699 --> 01:02:15,504 I'm sorry. Marlene. 592 01:02:16,492 --> 01:02:18,805 It's a very sophisticated sim serum injector. 593 01:02:19,126 --> 01:02:20,948 It also has a radio transmitter in it's head. 594 01:02:21,008 --> 01:02:24,266 - How do we get them out? - I don't know. 595 01:02:24,411 --> 01:02:26,708 This tech was built to defend itself. 596 01:02:26,943 --> 01:02:28,094 This tendril... 597 01:02:29,115 --> 01:02:31,089 wraps around the nearest major artery. 598 01:02:31,117 --> 01:02:35,523 If you try to removed them... and it kills the host. 599 01:02:36,062 --> 01:02:37,273 Kill the host? 600 01:02:40,025 --> 01:02:41,334 So what do we do? 601 01:02:41,335 --> 01:02:44,528 Tori must neutralize the disk before we do anything else. 602 01:02:44,630 --> 01:02:46,577 Or we can do the logical thing. 603 01:02:47,022 --> 01:02:48,453 We hand her over. 604 01:02:48,763 --> 01:02:53,010 Nobody knows about this alliance, we have to protect that advantage. 605 01:02:53,011 --> 01:02:54,669 If we hand Tris over now... 606 01:02:55,700 --> 01:02:58,201 it might buy some time. 607 01:03:06,611 --> 01:03:07,964 I think it's a good idea. 608 01:03:08,512 --> 01:03:11,278 But you have to go through me first. 609 01:03:11,579 --> 01:03:13,937 - Me too. - And us. 610 01:03:26,682 --> 01:03:29,189 I am the one with a time bomb in my arm! 611 01:03:59,976 --> 01:04:01,841 I know what you're thinking. 612 01:04:04,685 --> 01:04:06,450 But I'm not gonna let you do it. 613 01:04:13,928 --> 01:04:16,150 I can't let anyone else die because of me. 614 01:04:16,488 --> 01:04:18,587 No one else is gonna die because of you. 615 01:04:19,047 --> 01:04:21,017 Tori will disable the disk. 616 01:04:21,217 --> 01:04:24,413 - And if she doesn't? - Then... 617 01:04:26,856 --> 01:04:30,673 If she doesn't, we figure it out. 618 01:04:31,959 --> 01:04:33,062 Together. 619 01:04:34,123 --> 01:04:35,768 You know, I'm just one person. 620 01:04:39,020 --> 01:04:41,638 - I'm not worth it. - You are worth it. 621 01:04:41,838 --> 01:04:43,790 You are more than worth it to me. 622 01:04:45,547 --> 01:04:47,228 I love you. 623 01:06:57,573 --> 01:07:01,088 This city may be safe behind a closed wall, 624 01:07:01,563 --> 01:07:06,259 but make no mistake, that wall alone doesn't ensure our security. 625 01:07:08,257 --> 01:07:15,140 It's up to us, everyone of us, to remain vigilant and isolate any threat against us. 626 01:07:16,393 --> 01:07:20,506 There are individuals hiding among us who must be contained. 627 01:07:21,314 --> 01:07:25,186 Permit me to address the objections from my fellow faction leaders. 628 01:07:26,251 --> 01:07:29,878 I'm aware that there has been some concerns about the unavoidable raid on Candor 629 01:07:29,879 --> 01:07:33,432 so let me be clear. 630 01:07:34,985 --> 01:07:38,417 The harboring of Divergents from any faction 631 01:07:38,418 --> 01:07:40,327 can not be tolerated. 632 01:07:42,118 --> 01:07:44,950 Very soon I will present what I believe to be no 633 01:07:44,975 --> 01:07:47,923 less than a mandates from the founders themselves. 634 01:07:48,775 --> 01:07:54,070 On this I have no doubt on the measure I have taken to keep the peace. 635 01:07:54,763 --> 01:07:59,227 I have provided instructions that will allow us to eradicate the Divergence crisis. 636 01:07:59,228 --> 01:08:01,052 Once and for all. 637 01:08:16,217 --> 01:08:17,749 Where are you going? 638 01:08:18,615 --> 01:08:20,256 She has left. She's gone. 639 01:08:21,761 --> 01:08:24,052 What? When? 640 01:08:24,682 --> 01:08:26,261 - Last night. - Wait. 641 01:08:30,427 --> 01:08:33,749 Tobias! People look to you for leadership. 642 01:08:33,860 --> 01:08:36,112 You can't just abandon them 643 01:08:41,023 --> 01:08:42,139 Tobias! 644 01:08:51,907 --> 01:08:52,958 Wow! 645 01:08:55,010 --> 01:08:57,069 I have to admit that I'm surprised. 646 01:08:58,397 --> 01:09:00,358 I mean, I know that you are dumb but.. 647 01:09:00,695 --> 01:09:04,047 I didn't think you were dumb enough to actually come down here. 648 01:09:04,248 --> 01:09:05,809 And turn yourself in. 649 01:09:11,583 --> 01:09:13,066 The killings had to stop. 650 01:09:14,138 --> 01:09:17,477 That just shows that you can take the girl from Abnegation 651 01:09:17,711 --> 01:09:19,814 but you cant take Abnegation out of her. 652 01:09:20,383 --> 01:09:22,535 Let's go. 653 01:09:23,136 --> 01:09:25,637 Once a stiff, always a stiff. Right? 654 01:09:36,248 --> 01:09:40,071 - What is this? - What is this? This is the whole reason you are locked Tris. 655 01:09:40,812 --> 01:09:43,875 Man I love knowing stuff you don't. 656 01:09:44,655 --> 01:09:46,837 I need you to open that box Tris. 657 01:09:52,713 --> 01:09:56,082 The only way to open that box is to pass the sims of all five factions. 658 01:09:58,038 --> 01:10:01,273 But the only people who have tried to it so far have died. 659 01:10:05,018 --> 01:10:06,858 I don't think I was supposed to tell you that. 660 01:10:07,283 --> 01:10:08,391 Well... 661 01:10:09,418 --> 01:10:11,070 No pressure. 662 01:10:11,899 --> 01:10:13,241 Remarkable! 663 01:10:14,407 --> 01:10:18,762 The chances of it being you of all people. 664 01:10:19,617 --> 01:10:22,090 You're the... laws of probability. 665 01:10:25,666 --> 01:10:27,995 As remarkable as many people you managed to murder? 666 01:10:30,738 --> 01:10:33,202 Dark times call for extreme measures. 667 01:10:35,362 --> 01:10:38,152 You may find it hard to believe. 668 01:10:38,222 --> 01:10:40,763 But I'm serving the greater good. 669 01:10:43,259 --> 01:10:44,951 Step up on the disc please. 670 01:11:06,461 --> 01:11:08,673 Step up on the disc please. 671 01:11:16,800 --> 01:11:17,981 Mam? 672 01:11:26,899 --> 01:11:29,651 Stop the suicides or I swear I will shoot him. 673 01:11:30,192 --> 01:11:34,665 That's okay. You can kill him if you want, we have plenty of guards. 674 01:11:36,235 --> 01:11:37,568 What? 675 01:12:15,623 --> 01:12:20,710 I'm guessing you need me alive for this to work. Right? 676 01:12:23,391 --> 01:12:24,622 Right?! 677 01:12:37,699 --> 01:12:39,905 Tris. 678 01:12:42,919 --> 01:12:44,180 Caleb. 679 01:12:46,109 --> 01:12:47,483 Caleb. 680 01:12:47,804 --> 01:12:51,387 Don't engage to subject. 681 01:12:52,988 --> 01:12:54,628 Conditions are already less then optimal. 682 01:13:04,049 --> 01:13:05,150 My God. 683 01:13:15,979 --> 01:13:18,833 If I do this the suicides stop? 684 01:13:21,294 --> 01:13:24,949 No. The suicides will continue. 685 01:13:25,498 --> 01:13:28,949 Until you succeed and pass all five sims. 686 01:13:30,303 --> 01:13:32,916 That should be sufficient enough. 687 01:13:35,738 --> 01:13:36,949 Good luck. 688 01:14:48,980 --> 01:14:50,101 Let's begin. 689 01:14:52,383 --> 01:14:54,349 Initialize the Dauntless sim. 690 01:15:14,155 --> 01:15:17,381 Mom. 691 01:15:20,351 --> 01:15:21,565 Tris, help me! 692 01:15:52,035 --> 01:15:53,846 Heart rate is rising. 693 01:15:55,378 --> 01:15:56,695 Keep her in play. 694 01:16:16,245 --> 01:16:17,436 Mom! 695 01:16:27,611 --> 01:16:29,313 I'm coming. 696 01:17:04,660 --> 01:17:06,627 Mom! 697 01:17:10,831 --> 01:17:12,333 I'm coming. 698 01:17:58,192 --> 01:17:59,565 Tris! 699 01:18:00,399 --> 01:18:01,957 Hold on! 700 01:18:12,796 --> 01:18:14,140 Tris. 701 01:18:15,981 --> 01:18:17,951 Dauntless sim complete. 702 01:18:32,464 --> 01:18:35,999 - I miss you so much. - I know you do. 703 01:18:37,526 --> 01:18:39,193 But I'm still with you.. 704 01:18:50,614 --> 01:18:52,368 You need to be strong now. 705 01:18:53,863 --> 01:18:55,624 Tell me you're gonna be strong. 706 01:18:56,170 --> 01:18:58,205 - I'm trying. - You can do this. 707 01:18:58,530 --> 01:19:00,320 I know you can. 708 01:19:00,984 --> 01:19:05,182 You're brave. Braver than anyone. 709 01:19:06,667 --> 01:19:08,760 I'm not brave mom. 710 01:19:11,674 --> 01:19:13,992 I pretend that I am. 711 01:19:14,959 --> 01:19:17,831 I want people to think that I am, but I'm not. 712 01:19:21,860 --> 01:19:24,667 I'm really really scared and... 713 01:19:25,329 --> 01:19:28,362 Maybe we are actually what's wrong in this world. 714 01:19:29,996 --> 01:19:31,865 Divergents. 715 01:19:33,146 --> 01:19:35,880 I never wanted any of this. 716 01:19:36,749 --> 01:19:40,162 You and dad and Caleb and Four. 717 01:19:40,978 --> 01:19:47,520 I can't help but think that if I was normal we would all still be together. 718 01:19:49,345 --> 01:19:52,289 Mom, I don't want to be Divergent anymore. 719 01:19:52,290 --> 01:19:55,478 I just want to feel safe again. 720 01:19:58,338 --> 01:20:00,614 Candor sim complete. 721 01:20:20,598 --> 01:20:23,371 Four. You're here? 722 01:20:23,571 --> 01:20:25,017 Yeah, I'm here. 723 01:20:27,102 --> 01:20:28,801 - Are you okay? - Yeah. 724 01:20:30,198 --> 01:20:31,710 Secure the hallway. 725 01:20:35,593 --> 01:20:36,960 Let's get you out of here. 726 01:20:38,860 --> 01:20:40,038 - You good? - Yeah. 727 01:20:54,740 --> 01:20:56,609 Stop. Let him go. 728 01:20:57,390 --> 01:20:58,919 Wait, you're not gonna shoot me? 729 01:20:59,916 --> 01:21:01,711 Once a stiff, always a stiff. 730 01:21:14,494 --> 01:21:15,570 Go! 731 01:21:22,396 --> 01:21:25,628 Four, how did you get passed security? 732 01:21:25,629 --> 01:21:28,275 You know me, scary boyfriend skills. 733 01:21:33,020 --> 01:21:34,224 What is it? 734 01:21:37,253 --> 01:21:40,434 You weren't there. You didn't even hear that. 735 01:21:42,426 --> 01:21:43,637 Tris. 736 01:21:44,176 --> 01:21:45,958 We need to leave now. Alright? 737 01:21:47,399 --> 01:21:48,934 I'm sorry Four. 738 01:21:49,718 --> 01:21:52,806 - What? - I'm sorry I didn't tell you I was gonna go. 739 01:21:53,955 --> 01:21:55,333 I wanted to say goodbye, 740 01:21:55,359 --> 01:21:56,909 but I just didn't know how. 741 01:21:57,085 --> 01:21:59,957 - I didn't know how. - What are you talking about? 742 01:22:03,914 --> 01:22:07,008 Even though I didn't get to say it in 743 01:22:07,033 --> 01:22:10,371 real life, at least I get to say it now. 744 01:22:10,784 --> 01:22:14,944 - Even if it is just a sim. - Tris, we're not in a sim. 745 01:22:15,655 --> 01:22:19,534 Don't you think I would know if I were in a sim? 746 01:22:19,559 --> 01:22:22,011 Four... you're not in a sim. 747 01:22:24,758 --> 01:22:28,449 - You're the sim. - Wait, wait. 748 01:23:01,170 --> 01:23:03,049 Erudite sim complete. 749 01:23:03,909 --> 01:23:07,719 - There's only Amity now. - She hasn't passed Abnegation yet. 750 01:23:07,720 --> 01:23:10,716 Yes she has. When she spared your life. 751 01:23:12,942 --> 01:23:15,149 This girl is extraordinary. 752 01:23:15,920 --> 01:23:17,230 She tested positive for 753 01:23:17,255 --> 01:23:18,733 four factions in one day. 754 01:23:21,282 --> 01:23:23,041 No one has gotten that far. 755 01:23:24,639 --> 01:23:25,850 We got a problem. 756 01:23:31,435 --> 01:23:33,663 She's crashing. We have to rest her. 757 01:23:34,748 --> 01:23:37,628 Are you sure you're not letting familiar attachment cloud your judgement? 758 01:23:37,851 --> 01:23:39,199 See for yourself. 759 01:23:47,259 --> 01:23:48,320 Very well. 760 01:23:50,562 --> 01:23:52,150 Detach the subject. 761 01:24:03,464 --> 01:24:06,769 Good work, gentlemen. We will resume tomorrow. 762 01:24:49,453 --> 01:24:52,566 You were never planing on going back to Abnegation, were you? 763 01:24:55,435 --> 01:24:57,456 I had to do what I though was right. 764 01:24:58,367 --> 01:25:00,702 My parents would be ashamed of you. 765 01:25:02,035 --> 01:25:04,712 Well maybe not. I mean I'm 766 01:25:04,737 --> 01:25:07,414 willing to sacrifice you. 767 01:25:08,514 --> 01:25:10,120 The only family I have left. 768 01:25:10,220 --> 01:25:11,340 The only person that I love. 769 01:25:11,363 --> 01:25:13,475 In order to preserve what's best for everyone else. 770 01:25:16,329 --> 01:25:17,991 What's more selfless than that? 771 01:25:26,787 --> 01:25:28,409 What does Jeanine think 772 01:25:28,434 --> 01:25:29,985 is in that box Caleb? 773 01:25:30,329 --> 01:25:31,904 It's a message from the founders. 774 01:25:32,408 --> 01:25:36,703 But the box was to be opened only if the factions broke down. 775 01:25:36,704 --> 01:25:37,704 Which is why we require 776 01:25:37,728 --> 01:25:38,987 someone like you to open it. 777 01:25:40,244 --> 01:25:42,263 You're living proof that the Divergent 778 01:25:42,288 --> 01:25:44,254 problem has grown beyond all control. 779 01:25:44,977 --> 01:25:46,126 Do you even hear what you 780 01:25:46,151 --> 01:25:47,162 are saying right now? 781 01:25:48,391 --> 01:25:49,809 No one think it's your fault 782 01:25:49,834 --> 01:25:51,302 that you were born this way. 783 01:25:51,494 --> 01:25:53,754 Jeanine murdered an entire faction Caleb. 784 01:25:53,755 --> 01:25:56,004 That faction could no longer be trusted. 785 01:25:56,005 --> 01:25:57,290 She killed our parents. 786 01:25:57,291 --> 01:25:59,912 Are parents brought that on themselves. 787 01:26:00,112 --> 01:26:01,192 What are you talking about? 788 01:26:02,649 --> 01:26:04,906 The box, it was in their house. 789 01:26:04,907 --> 01:26:06,810 They were the ones hiding it. 790 01:26:06,811 --> 01:26:08,914 All those lives could have been spared. 791 01:26:10,950 --> 01:26:13,350 Seems we didn't knew our parents as well as we thought we did. 792 01:26:16,236 --> 01:26:18,859 Alright family reunion is over, it's time to go. 793 01:26:27,073 --> 01:26:29,427 I got a little surprise for you Tris. 794 01:26:33,408 --> 01:26:35,071 - Four! - Tris! 795 01:26:35,379 --> 01:26:39,210 Tris! 796 01:26:39,410 --> 01:26:44,713 Four! 797 01:26:52,149 --> 01:26:57,550 I gather your brother explained how vital the work you're doing here is to the future of the city. 798 01:26:57,750 --> 01:26:59,116 Please just let Four go. 799 01:27:00,697 --> 01:27:05,606 If his well being is such a concern you should focus on the task at hand. 800 01:27:08,112 --> 01:27:10,805 Tell me... Do you appreciate irony? 801 01:27:11,867 --> 01:27:16,475 You tested positive for Erudite so you must have the intellectual capacity. 802 01:27:16,879 --> 01:27:17,977 Irony. 803 01:27:17,978 --> 01:27:20,101 For instance. Right now you are full of 804 01:27:20,126 --> 01:27:22,301 hate, but you need to pass an Amity sim. 805 01:27:27,355 --> 01:27:29,945 Then there are other ironies at work too. 806 01:27:30,304 --> 01:27:32,699 - Such as the fact your cherish mother... - Don't. 807 01:27:32,700 --> 01:27:34,824 That you so dauntlessly saved in the sim is 808 01:27:34,849 --> 01:27:37,044 the reason you're in this mess to begin with. 809 01:27:37,045 --> 01:27:38,465 You're the reason I'm in this mess. 810 01:27:38,466 --> 01:27:40,746 - And then there the most pointed irony of all. 811 01:27:40,771 --> 01:27:41,505 - Stop. 812 01:27:41,506 --> 01:27:46,110 That Nathalie Prior not only died trying to protect the data that I now have. 813 01:27:46,111 --> 01:27:47,138 Because you stole them. 814 01:27:47,163 --> 01:27:48,165 You killed her for it! 815 01:27:48,166 --> 01:27:50,408 Data that she so selfishly 816 01:27:50,433 --> 01:27:53,166 withheld. But her own daughter, 817 01:27:53,167 --> 01:27:57,567 her beloved Divergent Tris is going to be the one who delivered it to me. 818 01:27:57,568 --> 01:27:58,688 - I said stop! - Therefore... 819 01:27:59,505 --> 01:28:03,366 your mother's death, just like your boyfriend's death... 820 01:28:03,367 --> 01:28:06,222 will mean absolutely nothing. 821 01:29:14,423 --> 01:29:19,006 Don't pull her out. Not yet. 822 01:30:10,160 --> 01:30:12,183 No! 823 01:30:13,314 --> 01:30:14,519 Bring her back! 824 01:30:17,578 --> 01:30:18,919 Bring her back. 825 01:30:20,581 --> 01:30:21,922 Now! 826 01:30:22,819 --> 01:30:24,056 Bring her back! 827 01:30:24,256 --> 01:30:25,656 Come on! 828 01:30:25,856 --> 01:30:27,861 Come on! 829 01:30:31,573 --> 01:30:32,713 Bring her back! 830 01:30:32,842 --> 01:30:34,639 Test subject seven is no longer viable. 831 01:30:58,906 --> 01:31:00,942 I really thought you were the one. 832 01:31:13,316 --> 01:31:14,417 We just... 833 01:31:17,353 --> 01:31:21,096 We just have to resume are search. 834 01:31:35,918 --> 01:31:38,418 Find solace in your faction, Caleb. 835 01:31:38,811 --> 01:31:40,721 We are your family now. 836 01:32:27,495 --> 01:32:29,197 Jeanine wanted me to show you this. 837 01:32:58,946 --> 01:33:01,289 Hey, Four, can you do that thing you do? 838 01:33:08,044 --> 01:33:09,916 Hey Four, that's pretty good right? 839 01:33:10,091 --> 01:33:12,319 First I stole paralytic from infirmary then I 840 01:33:12,344 --> 01:33:14,716 shot her up when she was freaking out about you. 841 01:33:14,761 --> 01:33:16,738 I mean I told these guys I was pretty smart. 842 01:33:16,763 --> 01:33:18,213 I guess they should've listened. 843 01:33:24,380 --> 01:33:28,071 - You're real! - Yeah I'm real. 844 01:33:30,170 --> 01:33:35,089 - What are you doing here? - You die, I die. 845 01:33:38,743 --> 01:33:41,572 Ohh... okay guys come on. Lets go, seriously. 846 01:33:41,597 --> 01:33:43,011 You can do that later. 847 01:33:43,952 --> 01:33:45,428 - You're ok? - Yeah. 848 01:33:49,582 --> 01:33:52,363 - Thank you, Peter. - Yeah whatever. No we're even, stiff. 849 01:33:53,070 --> 01:33:54,165 Alright, come on let's go. 850 01:33:54,365 --> 01:33:56,715 - Before Jeanine realizes we're gone. - 851 01:33:57,490 --> 01:33:59,594 - What? - The box! We have to get the box! 852 01:33:59,595 --> 01:34:01,727 Are you kidding me? Now is not the time for souvenir tris! 853 01:34:01,728 --> 01:34:03,126 Four, you have to listen to me. 854 01:34:03,365 --> 01:34:05,165 It's not what Jeanine think it is, I know it's not. 855 01:34:05,190 --> 01:34:06,510 My mother would have destroyed it. 856 01:34:07,359 --> 01:34:08,925 We have to get it. 857 01:34:12,383 --> 01:34:14,813 Peter, is there another way to the lab? 858 01:34:15,506 --> 01:34:18,464 I mean, I have to go to the control room to disable all the doors. 859 01:34:18,465 --> 01:34:19,892 Okay you do that! 860 01:34:22,072 --> 01:34:23,623 - Okay, right now? - Yeah. 861 01:34:23,884 --> 01:34:26,155 You just choose our side whether you meant to or not. 862 01:34:26,465 --> 01:34:28,735 If you want to survive, make sure we do. 863 01:34:29,900 --> 01:34:30,940 Let's go! 864 01:34:33,868 --> 01:34:34,868 Fuck! 865 01:35:03,649 --> 01:35:06,150 No guns. It draws less attention. 866 01:35:08,181 --> 01:35:10,229 - Hey. - Hold up! 867 01:35:21,001 --> 01:35:22,583 - Access Denied. - Come on! 868 01:35:50,246 --> 01:35:52,481 - Access granted. - Let's go.. 869 01:35:54,891 --> 01:35:56,529 - Is that it? - Yes. 870 01:35:56,618 --> 01:35:58,270 Grab it and let's go. 871 01:36:01,589 --> 01:36:05,572 - Security breach. - What's going on? 872 01:36:08,310 --> 01:36:10,618 - What's going on? What is it? - There's been a breach in the sim room. 873 01:36:10,619 --> 01:36:12,765 I want to see who the hell is in there. 874 01:36:12,766 --> 01:36:14,757 - The cameras are down in that sector. - I'll send the guards there. 875 01:36:14,758 --> 01:36:17,656 Bring up every cell! 876 01:36:17,658 --> 01:36:18,800 Now! 877 01:36:25,807 --> 01:36:26,906 Show her. 878 01:36:27,758 --> 01:36:29,871 Tori finally found a way to get them out safely. 879 01:36:29,872 --> 01:36:33,173 - How many others? - Every last one of them. 880 01:36:37,190 --> 01:36:38,267 Let's go! 881 01:36:42,093 --> 01:36:45,331 Tris! Tris, come on, we gotta move. 882 01:36:46,715 --> 01:36:48,157 Tris we have to move! 883 01:36:49,017 --> 01:36:51,755 I can't!, I can't. 884 01:36:52,043 --> 01:36:53,210 My mom died protecting 885 01:36:53,235 --> 01:36:54,613 what ever is inside this. 886 01:36:56,434 --> 01:36:57,663 I have to open it for her 887 01:36:57,688 --> 01:36:58,842 and I think I know how. 888 01:36:58,843 --> 01:37:02,316 - If we don't leave here now we're not getting out. - I have to do this first. 889 01:37:02,910 --> 01:37:05,629 I know it doesn't make much sense but you have to trust me, please. 890 01:37:07,614 --> 01:37:09,409 You have my life apparently. 891 01:37:15,792 --> 01:37:17,207 Get in. 892 01:37:21,964 --> 01:37:23,039 Don't move! 893 01:37:28,633 --> 01:37:30,410 Initializing Amity sim. 894 01:37:34,859 --> 01:37:36,566 Back again are we. 895 01:37:37,858 --> 01:37:40,254 You're an even bigger fool than your mother. 896 01:37:44,999 --> 01:37:47,281 You can say whatever you want Jeanine. 897 01:37:48,406 --> 01:37:50,121 But I'm not gonna fight you. 898 01:37:50,958 --> 01:37:53,632 - How very Amity of you. - I mean it. 899 01:37:55,818 --> 01:37:58,854 - I'm not gonna fight you. - Of course you're not. 900 01:37:59,852 --> 01:38:02,053 You're gonna fight her. 901 01:38:04,847 --> 01:38:06,705 The one you really hate. 902 01:38:39,417 --> 01:38:40,687 What are you? 903 01:38:43,620 --> 01:38:45,662 I'm you, Tris. 904 01:38:46,887 --> 01:38:49,083 I'm the real you. 905 01:38:59,448 --> 01:39:00,621 I'm not gonna fight you. 906 01:39:01,074 --> 01:39:03,058 - I'll make you fight me. - You're not me. 907 01:39:03,059 --> 01:39:06,496 I am. I'm what the others see when they're looking at you. 908 01:39:22,530 --> 01:39:26,192 You killed Will and your parents. You're deadly. 909 01:39:26,977 --> 01:39:28,093 Enough! 910 01:39:32,402 --> 01:39:36,365 No one's gonna love you Tris. They're not even gonna miss you. 911 01:39:36,366 --> 01:39:38,623 This world will only be better off without you. 912 01:39:38,823 --> 01:39:41,466 One less Divergent ruining things. 913 01:39:41,576 --> 01:39:47,666 And no one will ever forgive you for what you've done. 914 01:39:48,551 --> 01:39:49,865 You're wrong. 915 01:39:57,838 --> 01:40:01,110 Because I will. 916 01:40:37,910 --> 01:40:40,297 Amity sim complete. 917 01:40:43,853 --> 01:40:45,511 - No! - No! Stop! 918 01:40:49,871 --> 01:40:52,464 Initializing message. 919 01:41:11,268 --> 01:41:12,459 Hello. 920 01:41:13,030 --> 01:41:14,872 I come from outside the wall. 921 01:41:15,642 --> 01:41:18,247 Where we have all destroyed each other. 922 01:41:18,765 --> 01:41:22,577 We designed your city as an experiment. 923 01:41:23,203 --> 01:41:27,337 We believed it was the only way to recover the humanity we had lost. 924 01:41:29,970 --> 01:41:33,099 And we created factions to ensure peace. 925 01:41:34,472 --> 01:41:39,122 We believed that there will be those among you who will transcend these factions. 926 01:41:40,545 --> 01:41:42,854 These will be the Divergent. 927 01:41:44,796 --> 01:41:47,351 They are the true purpose of the experiment. 928 01:41:47,352 --> 01:41:52,022 They are vital to humanity's survival. 929 01:41:53,567 --> 01:41:58,862 If you're watching this now than at least one of you are proof that our experiment has succeeded. 930 01:42:00,403 --> 01:42:06,560 The time has come for you to emerge from your isolation and rejoin us. 931 01:42:06,679 --> 01:42:10,060 We have allowed you to believe that you're the last of us, 932 01:42:10,061 --> 01:42:11,852 but you're not. 933 01:42:12,434 --> 01:42:17,199 Mankind waits for you, with hope, 934 01:42:17,399 --> 01:42:19,728 beyond the wall. 935 01:42:27,171 --> 01:42:29,696 - You're okay? - Yeah. 936 01:42:33,467 --> 01:42:34,568 Yes. 937 01:42:52,123 --> 01:42:54,627 You're wrong about us. 938 01:42:58,468 --> 01:43:03,733 We were never the problem. We're the solution. 939 01:43:16,002 --> 01:43:18,583 - Bury the box. - What? 940 01:43:18,584 --> 01:43:21,409 No one sees it. Ever. 941 01:43:24,974 --> 01:43:26,424 Kill them both. 942 01:43:26,482 --> 01:43:27,620 No! 943 01:43:34,790 --> 01:43:35,951 Don't move. 944 01:43:40,545 --> 01:43:43,047 Put your weapons down now! 945 01:43:43,048 --> 01:43:47,512 - Stay! - Do not move! 946 01:43:51,338 --> 01:43:52,785 Hello, Jeanine. 947 01:43:54,407 --> 01:43:55,631 Evelyn. 948 01:43:55,632 --> 01:43:57,511 Impressive. 949 01:43:57,671 --> 01:43:59,480 I think we're gonna like it here. 950 01:44:00,363 --> 01:44:03,276 Do you honestly think the other factions will stand for this? 951 01:44:03,857 --> 01:44:05,868 Because you're so popular? 952 01:44:08,311 --> 01:44:09,862 Get her out of here. 953 01:44:10,653 --> 01:44:12,615 When that message gets 954 01:44:12,640 --> 01:44:14,779 out it will be the end. 955 01:44:32,463 --> 01:44:34,185 What message? 956 01:44:37,738 --> 01:44:39,894 You'll see. I'm gonna put it 957 01:44:39,919 --> 01:44:42,227 on every monitor in the city. 958 01:44:44,573 --> 01:44:47,246 We have separated you from the rest of us. 959 01:44:49,218 --> 01:44:52,473 And we created factions to ensure peace. 960 01:44:54,368 --> 01:44:58,969 The time has come for you to emerge from your isolation and rejoin us. 961 01:45:00,315 --> 01:45:03,873 We have allowed you to believe that you're the last of us, 962 01:45:04,052 --> 01:45:05,301 but you're not. 963 01:45:05,877 --> 01:45:12,096 If you're watching this now than at least one of you are proof that our experiment has succeeded. 964 01:45:14,992 --> 01:45:19,134 Mankind waits for you, with hope, 965 01:45:19,961 --> 01:45:23,014 beyond the wall. 966 01:45:59,206 --> 01:46:00,840 These will be the Divergent. 967 01:46:00,841 --> 01:46:03,484 They are the true purpose of the experiment. 968 01:46:03,485 --> 01:46:07,047 They are vital to humanity's survival. 969 01:46:07,340 --> 01:46:08,681 You did it. 970 01:46:17,219 --> 01:46:19,520 Everyone's staring at me. 971 01:46:20,292 --> 01:46:22,104 You changed everything. 972 01:46:24,260 --> 01:46:25,659 What now? 973 01:46:26,791 --> 01:46:28,563 Only one way to find out. 974 01:46:29,701 --> 01:46:30,702 Are you ready? 975 01:47:35,460 --> 01:47:37,636 It's been over 200 years. 976 01:47:40,764 --> 01:47:42,370 Who knows what's out there? 977 01:47:45,212 --> 01:47:46,910 You'll never find out. 72150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.