All language subtitles for The.Streets.Of.San.Francisco.S03E01.One.Last.Shot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:05,995 (theme music playing) 2 00:01:24,250 --> 00:01:26,470 Aw, man, that's got to be jive. 3 00:01:26,186 --> 00:01:28,950 Nah, that's what I said, but my old man swears it's true. 4 00:01:29,890 --> 00:01:31,683 And how long your old man been wearing this uniform? 5 00:01:31,825 --> 00:01:33,520 He had over a year in the day I was born. 6 00:01:33,660 --> 00:01:36,940 (laughs) Well, I guess he's seen it then. 7 00:01:36,229 --> 00:01:37,526 Hey, I meant to ask you sometime, 8 00:01:37,664 --> 00:01:39,791 how come he never made the Bureau? 9 00:01:39,933 --> 00:01:43,460 They offered him a transfer into Robbery about five years ago. 10 00:01:43,603 --> 00:01:45,935 I could have sworn he was going to make the move but... 11 00:01:46,720 --> 00:01:48,400 I guess he just likes it here on the street. 12 00:01:48,174 --> 00:01:50,506 DISPATCH: 211 in progress in market at 19th and Taraval. 13 00:01:50,643 --> 00:01:51,507 Units to respond. 14 00:01:51,644 --> 00:01:52,975 - Did you get that? - Yeah. 15 00:01:53,113 --> 00:01:56,549 Repeat, 211 in progress in market at 19th and Taraval. 16 00:01:56,683 --> 00:01:59,811 Three Charles Two responding. 17 00:01:59,953 --> 00:02:01,944 (siren wailing) 18 00:02:09,496 --> 00:02:11,487 (siren approaching) 19 00:02:18,138 --> 00:02:19,799 (tires squealing) 20 00:02:19,939 --> 00:02:22,339 Drop the gun, put your hands on your heads! Halt! 21 00:02:43,329 --> 00:02:44,853 (car door shuts, engine starts) 22 00:02:55,341 --> 00:02:56,831 OFFICER (over radio): Three Charles Two to headquarters. 23 00:02:56,976 --> 00:02:58,568 DISPATCH: Come in Three Charles Two. 24 00:02:58,711 --> 00:03:00,838 (over radio): Ambulance at the 211, 19th and Taraval. 25 00:03:00,980 --> 00:03:01,969 Two suspects shot. 26 00:03:02,115 --> 00:03:03,446 One male Caucasian escaped, 27 00:03:03,583 --> 00:03:06,510 driving a light blue, late-model, four-door sedan. 28 00:03:06,186 --> 00:03:07,312 Travelling east on Taraval. 29 00:03:07,453 --> 00:03:08,784 License number not known. 30 00:03:18,898 --> 00:03:19,762 Jqe! 31 00:03:19,899 --> 00:03:20,763 Hey, Joe! 32 00:03:20,900 --> 00:03:21,992 (knocking on door) 33 00:03:23,360 --> 00:03:24,799 Yeah, yeah, hold it. 34 00:03:24,938 --> 00:03:26,132 Hey, Joe, come on. 35 00:03:27,730 --> 00:03:28,400 - Yeah! - Move it. 36 00:03:28,174 --> 00:03:29,380 -(water running) - I'll be right there. 37 00:03:29,175 --> 00:03:30,164 NQW! 38 00:03:51,300 --> 00:03:52,190 All yours, buddy. 39 00:03:52,332 --> 00:03:53,629 I didn't know you were in such bad shape. 40 00:03:53,766 --> 00:03:55,358 Maybe you better tell me what kind of shape you're in. 41 00:03:55,501 --> 00:03:56,832 What? 42 00:03:56,970 --> 00:03:58,232 There's a 211 pursuit in progress; I'll drive. 43 00:03:58,371 --> 00:04:00,339 What do you mean, you'll drive? What do you... 44 00:04:00,473 --> 00:04:02,134 You think I'm drunk or something? What is this? 45 00:04:02,275 --> 00:04:03,902 What, do you want me to walk a straight line for you? 46 00:04:04,430 --> 00:04:05,670 Ah, we'll talk about it later. 47 00:04:05,211 --> 00:04:06,576 No, we'll talk about it now. 48 00:04:06,713 --> 00:04:08,840 There's a burglary suspect headed east on Taraval. 49 00:04:08,982 --> 00:04:10,415 All right, we'll talk about it later. 50 00:04:10,550 --> 00:04:11,676 But I'm driving. 51 00:04:13,720 --> 00:04:14,584 Come on. 52 00:04:14,721 --> 00:04:15,813 Told you I was all right. 53 00:04:15,955 --> 00:04:17,946 Now get off my back, will you, good buddy? 54 00:04:21,261 --> 00:04:22,387 OFFICER (over radio): Three Charles Two, 55 00:04:22,528 --> 00:04:24,860 still in pursuit, closing on Taraval and 34th. 56 00:04:24,998 --> 00:04:27,660 - That's Corky. - Yeah. 57 00:04:27,800 --> 00:04:28,732 What's he got? 58 00:04:28,868 --> 00:04:31,630 Armed robbery at a market on 19th. 59 00:04:31,204 --> 00:04:32,364 He dropped two. One got away. 60 00:04:32,505 --> 00:04:34,970 - A male Caucasian. - In a what? 61 00:04:34,240 --> 00:04:35,104 (honking horn) 62 00:04:35,241 --> 00:04:36,265 Light blue sedan. 63 00:04:36,409 --> 00:04:37,876 -(continues honking) - Late model. 64 00:04:40,113 --> 00:04:41,239 There it is. 65 00:04:44,417 --> 00:04:45,281 It couldn't be. 66 00:04:45,418 --> 00:04:46,612 They're only at 34th. 67 00:04:48,655 --> 00:04:51,180 (tires squealing, siren wailing) 68 00:04:53,293 --> 00:04:55,318 Holy cow, Joe, you almost hit that guy. 69 00:04:55,461 --> 00:04:57,190 1973 Ford. 70 00:04:57,330 --> 00:04:58,354 Light blue. 71 00:04:58,498 --> 00:05:00,989 TBA-“NJ. 72 00:05:01,134 --> 00:05:03,680 Call that in. 73 00:05:08,808 --> 00:05:10,799 (tires screech) 74 00:05:12,312 --> 00:05:14,507 I'm sorry, Officer. 75 00:05:14,647 --> 00:05:16,808 I guess I shaved that red light a little too thin. 76 00:05:16,949 --> 00:05:17,813 I... (chuckles nervously) 77 00:05:17,950 --> 00:05:19,760 All right, get your hands up there. 78 00:05:19,218 --> 00:05:22,850 - Take it easy. - Put your feet apart. 79 00:05:24,957 --> 00:05:26,822 - Wider! Wider! - Hey, take it easy. 80 00:05:28,528 --> 00:05:30,359 Yeah... Joe! 81 00:05:33,399 --> 00:05:34,889 Why, you... 82 00:05:55,540 --> 00:05:57,450 (tires screech) 83 00:06:20,913 --> 00:06:24,410 (tires screech) 84 00:06:41,000 --> 00:06:43,867 Joe? 85 00:06:44,300 --> 00:06:45,470 He died on the way here. 86 00:06:45,605 --> 00:06:47,539 I'm sorry. 87 00:06:47,673 --> 00:06:49,334 You want to tell me what happened? 88 00:06:51,544 --> 00:06:53,535 Oh, there was this car that went through a red light. 89 00:06:53,679 --> 00:06:55,169 We took off after him because we thought 90 00:06:55,314 --> 00:06:58,181 he was a suspect in that market holdup. 91 00:06:58,317 --> 00:07:01,115 And, uh, we stopped him, and Mel was on the radio, 92 00:07:01,254 --> 00:07:02,744 and I went up front to check him out. 93 00:07:02,889 --> 00:07:04,584 And he jumped out of the car. 94 00:07:04,724 --> 00:07:06,658 I shook him down, he took a swing at me. 95 00:07:06,793 --> 00:07:08,556 Sol backed up to get my gun. 96 00:07:08,694 --> 00:07:12,221 He went for me, he grabbed me, grabbed it... 97 00:07:12,365 --> 00:07:14,333 and he killed him. 98 00:07:14,467 --> 00:07:15,957 He shot him. 99 00:07:16,102 --> 00:07:17,126 Was it your gun? 100 00:07:17,270 --> 00:07:18,464 Yeah, I had a hold of him 101 00:07:18,604 --> 00:07:20,469 and the gun fell to the ground, and then I... 102 00:07:20,606 --> 00:07:22,938 -(tires screech, car door shuts) - When I went down to get it, 103 00:07:23,750 --> 00:07:25,168 he dropped me. 104 00:07:25,311 --> 00:07:26,710 And then he took off. 105 00:07:26,846 --> 00:07:29,474 I'll need a description of the man, the car... 106 00:07:29,615 --> 00:07:30,809 Corky... 107 00:07:30,950 --> 00:07:32,941 ...and the license number, if you got it. -Corky. 108 00:07:33,850 --> 00:07:36,200 Corky. I got to talk to you for a second, Cork. 109 00:07:38,240 --> 00:07:40,549 It's about your father. 110 00:07:40,693 --> 00:07:43,890 He's dead. 111 00:07:44,300 --> 00:07:46,210 Yeah. 112 00:07:49,635 --> 00:07:51,830 Damn. 113 00:07:51,971 --> 00:07:54,963 I'm going to stay with Corky. 114 00:08:05,751 --> 00:08:06,843 That's a rough one. 115 00:08:06,986 --> 00:08:08,647 Yeah. 116 00:08:08,788 --> 00:08:10,153 MAN: Look, we were standing right over there. 117 00:08:10,289 --> 00:08:11,688 - Where? -By the awning. - MAN 2: It was police brutality. 118 00:08:11,824 --> 00:08:12,848 That's what it was. 119 00:08:12,992 --> 00:08:13,856 Yeah. 120 00:08:13,993 --> 00:08:15,290 Listen, it was just like we told you. 121 00:08:15,428 --> 00:08:16,554 The guy stepped out of the car 122 00:08:16,696 --> 00:08:18,220 and the cop starts pushing him and shoving him 123 00:08:18,364 --> 00:08:19,228 and hitting him for no reason. 124 00:08:19,365 --> 00:08:20,229 The guy didn't do anything, huh? 125 00:08:20,366 --> 00:08:21,890 Sure he did; he pushed him back. 126 00:08:22,340 --> 00:08:25,231 A man don't stand there and take that kind of thing from anybody. 127 00:08:25,371 --> 00:08:27,635 That's it? 128 00:08:27,773 --> 00:08:29,138 Okay, thank you very much. 129 00:08:29,275 --> 00:08:30,139 You think I'm lying to you. 130 00:08:30,276 --> 00:08:31,140 I didn't say that, man. 131 00:08:31,277 --> 00:08:34,371 You're thinking it. 132 00:08:34,514 --> 00:08:36,607 Okay, man, truth. 133 00:08:36,749 --> 00:08:38,273 We don't know what happened. 134 00:08:38,417 --> 00:08:41,181 There's only three people that do, and one of them's dead. 135 00:08:41,320 --> 00:08:43,811 All we know is what we saw, and that's what we told you. 136 00:08:43,956 --> 00:08:45,446 - Police brutality, man. - Shut up, Toomey! 137 00:08:45,591 --> 00:08:47,240 The man don't even know what that means. 138 00:08:47,159 --> 00:08:51,994 Listen, you want to talk to me again, you got my number. 139 00:09:00,239 --> 00:09:01,206 (knocks) 140 00:09:01,340 --> 00:09:03,205 I got something here. 141 00:09:03,342 --> 00:09:05,867 The make on the car Dad called in while they were in pursuit. 142 00:09:06,120 --> 00:09:07,980 TBA-“NJ. 143 00:09:08,114 --> 00:09:10,275 DMV says it's registered to a Frank Graves. 144 00:09:10,416 --> 00:09:12,179 Male Caucasian, 31 years old, 145 00:09:12,318 --> 00:09:14,946 five-nine, 160, black hair, brown eyes. 146 00:09:15,870 --> 00:09:18,113 Present address: 4025 West 76th Street. 147 00:09:18,257 --> 00:09:20,623 Computer readout says no warrants, no wants. 148 00:09:20,760 --> 00:09:21,784 But there's a record. 149 00:09:21,928 --> 00:09:23,555 A column and a half ofjuvenile offenses, 150 00:09:23,696 --> 00:09:25,789 including a stretch in Q for grand theft auto. 151 00:09:25,932 --> 00:09:27,920 Been out three years. 152 00:09:27,233 --> 00:09:29,428 Sit down, Corky. 153 00:09:34,240 --> 00:09:35,434 You get out an APB? 154 00:09:35,575 --> 00:09:36,439 Yeah. 155 00:09:36,576 --> 00:09:37,634 How about the market? 156 00:09:37,777 --> 00:09:39,267 - Is there anything to connect him? -Not yet. 157 00:09:39,412 --> 00:09:41,730 - Mike... - Nope. 158 00:09:41,213 --> 00:09:42,976 Not at all. 159 00:09:43,115 --> 00:09:44,582 I don't want you on this case. 160 00:09:44,717 --> 00:09:46,617 You're too involved. You're too emotionally upset. 161 00:09:46,752 --> 00:09:48,617 Besides, there isn't anything you can do 162 00:09:48,754 --> 00:09:51,245 that we're not doing already. 163 00:09:52,825 --> 00:09:55,760 Now, don't you give me that look. 164 00:09:55,895 --> 00:10:00,423 Believe me, I want to catch this man just as much as you do. 165 00:10:00,566 --> 00:10:03,126 No, you don't. 166 00:10:03,269 --> 00:10:04,668 Co rky! 167 00:10:04,804 --> 00:10:07,739 KELLER: Corky, when you got a chance, I'd like to talk to... 168 00:10:16,983 --> 00:10:18,245 You think he's going to be all right? 169 00:10:18,384 --> 00:10:19,817 Yeah, he wants to be in on the case. 170 00:10:19,952 --> 00:10:22,443 He wants to charge out and get himself shot 171 00:10:22,588 --> 00:10:23,850 so that someone will have to tell Nina 172 00:10:23,990 --> 00:10:26,830 she lost two men in one day. 173 00:10:26,225 --> 00:10:27,920 All right, what did you get? 174 00:10:28,600 --> 00:10:30,654 I've got two eyewitnesses. 175 00:10:30,796 --> 00:10:31,763 What did they see? 176 00:10:31,897 --> 00:10:33,262 Police brutality. 177 00:10:33,399 --> 00:10:34,297 Oh, come on now. 178 00:10:34,433 --> 00:10:35,730 Joe Lenders'? 179 00:10:35,868 --> 00:10:37,358 Look, he may be a little hard-nosed, 180 00:10:37,503 --> 00:10:38,492 but he never manhandled anybody. 181 00:10:38,638 --> 00:10:39,832 I don't buy that. 182 00:10:39,972 --> 00:10:41,564 All right, did they see the gun go off? 183 00:10:41,707 --> 00:10:43,400 Not who was holding it, no. 184 00:10:43,142 --> 00:10:44,803 You're not really thinking it was Joe Landers, are you? 185 00:10:44,944 --> 00:10:46,878 I think if they were lying, they could've gone all the way. 186 00:10:47,130 --> 00:10:48,810 They could've said Landers was holding it; they didn't. 187 00:10:48,948 --> 00:10:50,939 Let me have a look. 188 00:10:53,853 --> 00:10:55,844 There's a tear sheet on the desk. 189 00:10:55,988 --> 00:10:58,320 Looks like the guy's name we're after is Frank Graves; 190 00:10:58,457 --> 00:10:59,822 he's got a record. 191 00:10:59,959 --> 00:11:01,756 Why don't you get a complete rundown on him 192 00:11:01,894 --> 00:11:02,952 from his probation officer. 193 00:11:03,950 --> 00:11:04,357 Right. 194 00:11:04,497 --> 00:11:06,362 Hey, where are you going? 195 00:11:06,499 --> 00:11:07,363 Joe Landers'. 196 00:11:07,500 --> 00:11:08,592 Lieutenant, sir? 197 00:11:08,734 --> 00:11:10,497 - My notebook. -(chuckles) 198 00:11:10,636 --> 00:11:14,231 Maybe I ought to put you in charge of lost and found. 199 00:11:14,373 --> 00:11:16,364 Lost and found. 200 00:11:45,710 --> 00:11:47,437 Feeling a little shaky still. 201 00:11:47,573 --> 00:11:48,369 Want some? 202 00:11:48,507 --> 00:11:49,735 No. No, thanks. 203 00:11:49,875 --> 00:11:52,673 Not for me. 204 00:11:52,812 --> 00:11:54,302 Well... 205 00:11:56,816 --> 00:11:58,545 Iron Mike, huh? 206 00:11:58,684 --> 00:12:04,179 Always a cop, 24 hours a day, seven days a week. 207 00:12:04,323 --> 00:12:07,121 I, uh... I guess that's why you're a lieutenant 208 00:12:07,259 --> 00:12:10,160 and, uh, clowns like me are out walking the streets, huh? 209 00:12:10,296 --> 00:12:13,459 Thought you'd be out shaking a few doorknobs 210 00:12:13,599 --> 00:12:15,863 and looking under rocks for that guy. 211 00:12:16,100 --> 00:12:17,764 Steve came up with two witnesses. 212 00:12:17,903 --> 00:12:19,200 Oh, yeah? Yeah. 213 00:12:19,338 --> 00:12:21,203 - Yeah. - Well, that's good. 214 00:12:21,340 --> 00:12:22,602 What did they say? 215 00:12:22,742 --> 00:12:25,210 Well, they said that this guy opened the door, came out, 216 00:12:25,344 --> 00:12:26,811 and you slapped him against the car. 217 00:12:26,946 --> 00:12:28,400 That's a lie. 218 00:12:28,147 --> 00:12:29,580 I turned him around to the car, 219 00:12:29,715 --> 00:12:32,741 he turned around, he hit me, he took my gun, and he shot Mel. 220 00:12:32,885 --> 00:12:35,460 Your holster was unsnapped? 221 00:12:35,187 --> 00:12:36,950 Yeah, sure it was unsnapped. 222 00:12:37,890 --> 00:12:38,249 Thought he was a suspect 223 00:12:38,390 --> 00:12:40,358 who'd been shooting at Corky and-and Sanders. 224 00:12:40,493 --> 00:12:41,482 Okay. 225 00:12:41,627 --> 00:12:42,855 Okay, so he hit you. 226 00:12:42,995 --> 00:12:44,870 That's right I got hit. 227 00:12:44,230 --> 00:12:45,595 Right in the head here. You want to feel the bump? 228 00:12:45,731 --> 00:12:46,629 Come on, Joe. 229 00:12:46,766 --> 00:12:48,734 You know I have to ask these questions. 230 00:12:50,436 --> 00:12:52,927 'Cause of a couple of kids who probably need to wear glasses. 231 00:12:53,720 --> 00:12:54,630 Because it's my job. 232 00:12:54,774 --> 00:12:58,767 It doesn't exactly seem like a job to me today. 233 00:13:02,181 --> 00:13:05,708 Look, I'm just trying to set the record straight. 234 00:13:05,851 --> 00:13:08,217 Well, let me help you set something else straight. 235 00:13:08,354 --> 00:13:10,982 I just saw my best friend shot to death in the street, 236 00:13:11,123 --> 00:13:13,230 I just spent an hour trying to explain it to his son, 237 00:13:13,159 --> 00:13:14,786 and now I got to go face his widow. 238 00:13:14,927 --> 00:13:16,792 Now maybe you could handle all that like it was just routine, 239 00:13:16,929 --> 00:13:17,987 but I can't. 240 00:13:18,130 --> 00:13:19,722 So get off my back, will you, good buddy? 241 00:13:19,865 --> 00:13:22,600 All right. We'll do it tomorrow. 242 00:13:22,201 --> 00:13:23,862 Yeah, anytime. 243 00:13:25,871 --> 00:13:28,320 Are you sure you're all right? 244 00:13:28,174 --> 00:13:29,266 What's that supposed to mean? 245 00:13:29,408 --> 00:13:31,308 It means I could drive you home. 246 00:13:31,443 --> 00:13:33,673 Thank you for your concern, but I can manage. 247 00:13:33,813 --> 00:13:36,805 Just get off the stick and find the guy who killed my partner. 248 00:13:58,704 --> 00:14:01,901 STONE: 4027 is here. 249 00:14:02,410 --> 00:14:04,509 4025 must be down here somewhere. 250 00:14:04,643 --> 00:14:06,634 There it is, right there. 251 00:14:19,240 --> 00:14:21,150 STONE: Keep your eyes open. 252 00:14:42,140 --> 00:14:44,676 - Mrs. Graves? - Yes? 253 00:14:44,817 --> 00:14:47,684 Lieutenant Stone, San Francisco Police Department. 254 00:14:59,310 --> 00:15:01,220 The other policeman already searched. 255 00:15:02,635 --> 00:15:04,728 If you want to search, too, go ahead. 256 00:15:04,870 --> 00:15:06,838 I got it, Mike. 257 00:15:06,972 --> 00:15:08,701 Inspector Keller. 258 00:15:08,841 --> 00:15:10,331 Mrs. Graves. 259 00:15:10,476 --> 00:15:12,671 He's not there. 260 00:15:12,811 --> 00:15:15,177 You said the other policeman already searched? 261 00:15:15,314 --> 00:15:17,942 Was he a young man, tall, sandy hair? 262 00:15:18,830 --> 00:15:21,678 Oh, no. He was, uh... he was closer to your age. 263 00:15:21,820 --> 00:15:24,789 He had kind of silvery... silvery hair, 264 00:15:24,924 --> 00:15:27,358 and I think he had blue eyes. 265 00:15:27,493 --> 00:15:31,361 He wasn't wearing a uniform, either, but he had a badge. 266 00:15:31,497 --> 00:15:32,862 I told him everything I know. 267 00:15:34,433 --> 00:15:35,900 Forgive me for asking, 268 00:15:36,350 --> 00:15:39,270 but, um... would you mind going over it again for me? 269 00:15:39,171 --> 00:15:41,162 Please? 270 00:15:44,677 --> 00:15:46,542 I know that he didn't do any of the things 271 00:15:46,679 --> 00:15:48,780 that that other man said he did. 272 00:15:48,213 --> 00:15:49,874 He didn't kill anybody. 273 00:15:50,150 --> 00:15:51,539 Not any policeman. No one. 274 00:15:51,684 --> 00:15:54,209 I mean, why would he do something like that? 275 00:15:54,353 --> 00:15:57,490 He's got a good job, he's not in any trouble, 276 00:15:57,189 --> 00:15:58,554 we're about... 277 00:15:58,691 --> 00:16:00,682 That's why we're investigating. 278 00:16:02,695 --> 00:16:04,322 Oh... 279 00:16:04,463 --> 00:16:05,987 Uh... 280 00:16:06,131 --> 00:16:08,497 I'm sorry. 281 00:16:08,634 --> 00:16:11,330 I'm sorry, I just don't know anything else. 282 00:16:11,470 --> 00:16:13,631 He hasn't called me. I have no idea where he is. 283 00:16:13,772 --> 00:16:16,104 He just left and didn't tell me where he was going. 284 00:16:17,977 --> 00:16:21,300 KELLER: Excuse me. Thank you, ma'am. 285 00:16:21,146 --> 00:16:23,842 If your husband happens to call... 286 00:16:23,983 --> 00:16:25,644 well, it would be better for him 287 00:16:25,784 --> 00:16:27,251 if he got in contact with me first. 288 00:16:27,386 --> 00:16:29,877 Just in case you need anything. 289 00:16:38,163 --> 00:16:40,631 KELLER: Well, if he hasn't talked to her yet, he will soon. 290 00:16:40,766 --> 00:16:42,529 STONE: Yeah? What did you find up there, a crystal ball? 291 00:16:42,668 --> 00:16:43,862 No, just the house shows a lot of care, 292 00:16:44,300 --> 00:16:45,368 his wife's pregnant. 293 00:16:45,504 --> 00:16:47,665 All right, Sherlock, we'll stake it out. 294 00:16:47,806 --> 00:16:50,206 But I'll bet if he contacts her, we won't hear about it. 295 00:16:50,342 --> 00:16:52,207 Hey, what about Corky coming over here like that, huh? 296 00:16:52,344 --> 00:16:53,276 You're really going to have to sit on him. 297 00:16:53,412 --> 00:16:55,380 It wasn't Corky. 298 00:16:55,514 --> 00:16:57,505 R was Joe Lenders. 299 00:17:02,788 --> 00:17:04,483 What did he want? 300 00:17:04,623 --> 00:17:06,523 I don't know, but the way I left him, 301 00:17:06,658 --> 00:17:08,626 I'm not too sure he knows either, right now. 302 00:17:35,888 --> 00:17:37,879 (sighs) 303 00:18:03,615 --> 00:18:05,606 Nina? 304 00:18:07,453 --> 00:18:09,444 Can I come up? 305 00:18:19,865 --> 00:18:22,834 JOE: I came by earlier, you know, and, uh... 306 00:18:22,968 --> 00:18:24,731 NINA: I was at the morgue. 307 00:18:25,838 --> 00:18:28,432 Nina, you didn't have to do that. 308 00:18:28,574 --> 00:18:30,235 I did have to. 309 00:18:30,375 --> 00:18:33,401 It was the only way I could convince myself it was true. 310 00:18:35,214 --> 00:18:37,148 What happened, Joe? 311 00:18:37,282 --> 00:18:39,273 (sighs heavily) 312 00:18:41,153 --> 00:18:42,518 I don't know. 313 00:18:42,654 --> 00:18:45,350 It's all like a nightmare, uh... 314 00:18:45,491 --> 00:18:49,359 Everything seemed to happen in slow motion. 315 00:18:49,495 --> 00:18:52,658 The guy got the gun, and, uh... 316 00:18:52,798 --> 00:18:56,199 the gun went off, and... 317 00:18:56,335 --> 00:18:59,202 Nina, there's nothing that I could have done, you know. 318 00:19:02,241 --> 00:19:03,936 Can I get you something? 319 00:19:04,760 --> 00:19:06,670 A drink, maybe? 320 00:19:10,449 --> 00:19:12,440 Well, no, I'm-I'm fine. 321 00:19:15,530 --> 00:19:17,440 NINA: You had enough already? 322 00:19:20,125 --> 00:19:21,990 JOE: What? 323 00:19:22,127 --> 00:19:23,992 When did you have the first one, Joe? 324 00:19:24,129 --> 00:19:26,120 The first drink of the day? 325 00:19:27,633 --> 00:19:28,998 What are you talking about? 326 00:19:29,134 --> 00:19:30,658 Well, when was it? 327 00:19:30,802 --> 00:19:32,827 After Mel was killed, or before? 328 00:19:32,971 --> 00:19:34,461 Oh, now, Nina, no. 329 00:19:34,606 --> 00:19:36,369 You know what Mel meant to me. I... 330 00:19:36,508 --> 00:19:37,839 Don't give me that brother speech. 331 00:19:37,976 --> 00:19:40,672 Don't do it, Joe. 332 00:19:40,812 --> 00:19:43,804 I got that for too many years from Mel about you. 333 00:19:43,949 --> 00:19:46,918 "Oh, Nina, Joe's just got problems. 334 00:19:47,520 --> 00:19:48,917 "I mean, he'll be all right. 335 00:19:49,540 --> 00:19:52,820 "I can't turn the guy in after 13 years of living with him. 336 00:19:52,958 --> 00:19:56,189 He's a friend. A brother." 337 00:19:56,328 --> 00:19:58,319 Well, I don't want to hear that from you, Joe. 338 00:19:58,463 --> 00:20:02,365 Because you see, Mel wasn't my make-believe brother. 339 00:20:02,501 --> 00:20:04,366 He was my husband, 340 00:20:04,503 --> 00:20:06,698 and he was my life, 341 00:20:06,838 --> 00:20:08,703 and now he's dead, 342 00:20:08,840 --> 00:20:10,330 and all I want to hear from you 343 00:20:10,475 --> 00:20:13,103 is the answer to one question: 344 00:20:13,245 --> 00:20:15,770 Were you drunk?! 345 00:20:17,816 --> 00:20:20,546 No, I was not drunk. 346 00:20:20,686 --> 00:20:23,553 And I would have thought that Mel would have told you... 347 00:20:23,689 --> 00:20:26,556 I mean, he'd been helping me so much. 348 00:20:26,692 --> 00:20:29,160 I've been dry for almost a month, Nina. 349 00:20:29,294 --> 00:20:32,957 I want to believe that, Joe. 350 00:20:33,980 --> 00:20:35,660 I mean, I really want to believe that. 351 00:20:35,200 --> 00:20:38,863 Because if I found out that you were lying to me now... 352 00:20:39,400 --> 00:20:41,165 if I found out that Mel was dead 353 00:20:41,306 --> 00:20:42,898 because you were out of control, 354 00:20:43,410 --> 00:20:44,668 because you were not protecting him 355 00:20:44,810 --> 00:20:47,802 the way he always protected you, I would...! 356 00:20:50,315 --> 00:20:52,306 Oh, Joe. 357 00:21:00,726 --> 00:21:03,240 Nina... 358 00:21:03,161 --> 00:21:06,280 now, that's the way it happened. 359 00:21:06,164 --> 00:21:08,155 You can believe that. 360 00:21:12,337 --> 00:21:14,532 Oh, Joe. 361 00:21:14,673 --> 00:21:16,380 I'm sorry. 362 00:21:16,174 --> 00:21:18,165 Oh, it's okay. 363 00:21:20,512 --> 00:21:24,390 You know, I loved him, too, 364 00:21:24,182 --> 00:21:27,913 and I know that it doesn't do any good 365 00:21:28,530 --> 00:21:30,578 to say this now, but... 366 00:21:30,722 --> 00:21:34,210 I wish it had been me. 367 00:21:40,365 --> 00:21:43,562 Maybe you ought to stay here, Joe. 368 00:21:43,702 --> 00:21:48,230 Maybe neither one of us should be by ourselves right now. 369 00:21:48,373 --> 00:21:52,503 I, uh... I thought that, uh... that, uh... 370 00:21:52,644 --> 00:21:55,408 I thought, uh, Corky was coming over. 371 00:21:55,547 --> 00:21:58,573 Yeah, he is. He is. He's on his way. 372 00:21:58,717 --> 00:22:01,117 Well, you got him, okay? 373 00:22:01,253 --> 00:22:04,984 I got something I got to do. 374 00:22:35,654 --> 00:22:37,645 (phone rings) 375 00:22:39,691 --> 00:22:41,560 Hello? 376 00:22:41,193 --> 00:22:43,580 FRANK: Helen? 377 00:22:43,195 --> 00:22:46,280 Frankie. Oh, sweetheart, where are you? 378 00:22:46,164 --> 00:22:47,825 What happened? Listen, are you okay? 379 00:22:47,966 --> 00:22:48,990 One thing at a time. 380 00:22:49,134 --> 00:22:50,931 Have the... have the police been there? 381 00:22:51,690 --> 00:22:52,593 HELEN: They said that you killed a policeman. 382 00:22:52,738 --> 00:22:56,265 No. I didn't do it. 383 00:22:56,408 --> 00:22:57,602 I didn't. 384 00:22:57,743 --> 00:23:02,840 Frankie, just listen to me, all right? 385 00:23:02,981 --> 00:23:05,506 You've got to go to the police station 386 00:23:05,650 --> 00:23:07,675 and give yourself up, all right? 387 00:23:07,819 --> 00:23:08,945 Now the man left a card here 388 00:23:09,870 --> 00:23:10,213 with the number on it, and he said... 389 00:23:10,355 --> 00:23:12,721 No, baby, I can't. 390 00:23:12,858 --> 00:23:14,189 It's my word against a cop's, 391 00:23:14,326 --> 00:23:17,659 and the way that guy came down on me, I'm a dead man. 392 00:23:27,672 --> 00:23:29,867 Frankie. 393 00:23:30,800 --> 00:23:31,407 Frankie? 394 00:23:47,359 --> 00:23:49,156 Three David 19 to headquarters. 395 00:23:49,294 --> 00:23:51,990 (on radio): Repeat, this is Three David 19 to headquarters. 396 00:23:52,130 --> 00:23:54,189 We have a 1030 here in the Mission District 397 00:23:54,332 --> 00:23:55,890 at Valencia and Clarion. 398 00:23:56,340 --> 00:24:01,620 Dark blue sedan, license 764-lWJ. 399 00:24:01,206 --> 00:24:04,198 Suspect, owner of vehicle, escaped on foot. 400 00:24:04,342 --> 00:24:06,640 Believed to be in area. Request backup units. 401 00:24:06,778 --> 00:24:09,760 Repeat, a 1030 in the Mission District 402 00:24:09,214 --> 00:24:10,909 at Valencia and Clarion. 403 00:24:11,490 --> 00:24:16,282 Dark blue sedan, license number 764-lWJ. 404 00:24:16,421 --> 00:24:19,490 Suspect, owner of vehicle, escaped on foot. 405 00:24:19,191 --> 00:24:20,453 Believed to be in area. 406 00:24:20,592 --> 00:24:21,820 Request backup units. 407 00:24:21,960 --> 00:24:23,587 STONE: The Mission District. 408 00:24:23,728 --> 00:24:24,956 Didn't his probation officer 409 00:24:25,960 --> 00:24:26,654 say that Graves' brother hung out there? 410 00:24:26,798 --> 00:24:28,629 KELLER: Yeah, we didn't have an address. 411 00:24:28,767 --> 00:24:30,667 STONE: Well, we've got Valencia and Clarion. 412 00:24:30,802 --> 00:24:32,133 Come on, let's move it. 413 00:24:32,270 --> 00:24:34,261 (siren wailing) 414 00:24:48,520 --> 00:24:50,511 (tires squealing) 415 00:24:53,358 --> 00:24:55,349 (siren wailing) 416 00:24:56,695 --> 00:24:58,686 (tires squealing, siren stops) 417 00:25:01,700 --> 00:25:03,531 - Where is he? - When he saw our car, 418 00:25:03,668 --> 00:25:05,329 -he headed toward that building. - Is he still in there? 419 00:25:05,470 --> 00:25:07,620 I don't know. My partner's watching the front. 420 00:25:07,205 --> 00:25:09,196 Stay here, keep your eyes open. 421 00:25:23,855 --> 00:25:25,846 (tires squealing) 422 00:25:33,899 --> 00:25:35,930 Where is he? 423 00:25:35,233 --> 00:25:36,860 He's in there, Joe, but I don't think... 424 00:25:37,200 --> 00:25:38,833 That's all right. 425 00:26:13,838 --> 00:26:16,330 (running footsteps) 426 00:26:23,281 --> 00:26:24,771 Joe. 427 00:26:24,916 --> 00:26:27,714 (hushed): Come here! I think I got him. 428 00:26:33,758 --> 00:26:35,589 Watch it! 429 00:26:39,331 --> 00:26:41,265 Steve! 430 00:26:41,399 --> 00:26:43,424 KELLER: Yeah? 431 00:26:43,568 --> 00:26:45,661 - STONE: Are you all right? - KELLER: Yeah. 432 00:26:45,804 --> 00:26:47,772 KELLER: Where's Graves? 433 00:26:47,906 --> 00:26:51,171 He's gone. That was Joe. 434 00:27:04,522 --> 00:27:07,150 KELLER: What? 435 00:27:07,292 --> 00:27:09,852 He thought you were Frank Graves. 436 00:27:15,266 --> 00:27:17,325 What are you doing, huh? You could have killed me! 437 00:27:17,469 --> 00:27:19,164 - What the hell are you doing, man?! -Come here! 438 00:27:19,304 --> 00:27:21,169 All right, all right. 439 00:27:21,306 --> 00:27:24,707 I didn't know it was you. 440 00:27:24,843 --> 00:27:26,504 Just give me the gun. 441 00:27:26,645 --> 00:27:28,306 Give me the gun! 442 00:27:29,914 --> 00:27:30,846 Here. 443 00:27:30,982 --> 00:27:33,416 What's going on? 444 00:27:34,653 --> 00:27:35,847 Come on. Let's go. 445 00:27:35,987 --> 00:27:37,648 And this time, I'll drive. 446 00:28:15,627 --> 00:28:17,458 I was just trying to help, Mike. 447 00:28:17,595 --> 00:28:19,995 You just tried to kill somebody, and it was almost Steve. 448 00:28:20,131 --> 00:28:21,758 I didn't know Steve was in there. 449 00:28:21,900 --> 00:28:24,460 You didn't ask. 450 00:28:24,602 --> 00:28:26,690 Gonna be all right inside? 451 00:28:26,204 --> 00:28:27,171 I'm all right now. 452 00:28:27,305 --> 00:28:28,738 You're stinking drunk is what you are. 453 00:28:28,873 --> 00:28:30,465 All right, so I had a couple of belts. 454 00:28:30,608 --> 00:28:31,632 Who wouldn't? 455 00:28:31,776 --> 00:28:33,107 STONE: Come on. 456 00:28:33,244 --> 00:28:36,270 Oh, excuse me, Lieutenant, of course I know who wouldn't. 457 00:28:38,883 --> 00:28:40,942 All right, I'm not the straight shooter that you are. 458 00:28:41,860 --> 00:28:42,246 I'm not Iron Mike, you know, 459 00:28:42,387 --> 00:28:44,140 the machine that doesn't make any mistakes. 460 00:28:44,155 --> 00:28:46,953 I'm just plain ordinary old Joe Dokes Landers. 461 00:28:47,920 --> 00:28:50,255 And I'm loaded! I'm loaded right up to here! 462 00:28:50,395 --> 00:28:51,623 Give me my keys! 463 00:28:51,763 --> 00:28:53,731 I make mistakes, 464 00:28:53,865 --> 00:28:56,231 but that doesn't mean to say I'm what you think I am. 465 00:28:56,367 --> 00:28:57,391 I'm no lousy wino. 466 00:28:57,535 --> 00:28:59,867 I'm no drunken bum sleeping in the gutter. 467 00:29:00,400 --> 00:29:01,801 For your information, good buddy, 468 00:29:01,940 --> 00:29:03,840 we both belong to the same department. 469 00:29:03,975 --> 00:29:06,205 We wear the same badges, we work the same hours, 470 00:29:06,344 --> 00:29:09,472 and I lay my life on the line out there seven days a week, 471 00:29:09,614 --> 00:29:10,638 just like you do! 472 00:29:10,782 --> 00:29:12,100 Listen to me, Joe, 473 00:29:12,150 --> 00:29:14,516 why don't you take the next two or three days off? 474 00:29:14,652 --> 00:29:15,676 It'll do you good. 475 00:29:15,820 --> 00:29:17,287 I'll tell 'em down at the station. 476 00:29:17,422 --> 00:29:19,890 And just what are you gonna tell 'em? 477 00:29:20,240 --> 00:29:22,788 That you're gonna take the next two or three days off. 478 00:29:22,927 --> 00:29:26,761 I'll just bet that's what you're gonna tell 'em. 479 00:29:26,898 --> 00:29:27,922 Well, butt out! 480 00:29:28,660 --> 00:29:30,432 You got that? Butt out! 481 00:29:30,568 --> 00:29:33,360 What I do on my own time is my own business. 482 00:29:33,171 --> 00:29:36,629 I don't want your advice, your help or your missionary zeal. 483 00:29:36,775 --> 00:29:39,209 Just... butt out! 484 00:30:02,534 --> 00:30:04,161 We got a call. 485 00:30:04,302 --> 00:30:06,702 Took Graves' car apart. 486 00:30:06,838 --> 00:30:08,660 There's nothing in it now 487 00:30:08,206 --> 00:30:10,106 he would have hid when they stopped him. 488 00:30:10,241 --> 00:30:11,640 He could have dumped whatever it was. 489 00:30:11,776 --> 00:30:13,107 Yeah, and he could have been high on something, too, 490 00:30:13,244 --> 00:30:14,609 but his PO says no. 491 00:30:14,746 --> 00:30:17,613 Said he went straight ever since he came out? 492 00:30:17,749 --> 00:30:19,717 That's right. 493 00:30:19,851 --> 00:30:22,120 You know what his juvie record was for? 494 00:30:22,153 --> 00:30:23,347 Running with a street gang. 495 00:30:23,488 --> 00:30:25,149 Whatever they did, he did. 496 00:30:25,290 --> 00:30:26,552 Sounds like you're right back 497 00:30:26,691 --> 00:30:29,159 to Joe Landers holding the gun when it went off. 498 00:30:31,729 --> 00:30:34,926 Could be that all he did was run a streetlight. 499 00:30:37,669 --> 00:30:39,227 Could be. 500 00:30:39,370 --> 00:30:41,668 But Mel Shaffer is dead. 501 00:30:41,806 --> 00:30:44,100 Okay, all right. But Graves has got a wife, 502 00:30:44,142 --> 00:30:45,769 he's got a family on the way, a good job, money. 503 00:30:45,910 --> 00:30:48,310 I mean, why is he gonna kill somebody for a traffic ticket? 504 00:30:48,446 --> 00:30:50,710 Head for Potrero. 505 00:30:50,849 --> 00:30:53,100 Why Potrero? 506 00:30:53,151 --> 00:30:55,160 I think it's time we talked to Nina Shaffer. 507 00:30:58,857 --> 00:31:00,586 Was he drunk when it happened? 508 00:31:00,725 --> 00:31:02,659 I don't know that. 509 00:31:07,498 --> 00:31:09,220 But you suspect it. 510 00:31:09,167 --> 00:31:11,658 I suspect... 511 00:31:11,803 --> 00:31:15,603 I suspect that Joe Landers may be an alcoholic. 512 00:31:17,141 --> 00:31:19,268 Did Mel ever talk to you about it? 513 00:31:19,410 --> 00:31:22,607 (sobbing): Oh, God! 514 00:31:22,747 --> 00:31:23,839 Oh, dear God! 515 00:31:23,982 --> 00:31:27,110 - Mom, sit down. - No! 516 00:31:30,355 --> 00:31:34,121 No, he... he stood here and lied to me. 517 00:31:34,259 --> 00:31:37,422 And now I'm gonna stand here and tell something 518 00:31:37,562 --> 00:31:41,123 that should have been told to somebody five years ago. 519 00:31:42,834 --> 00:31:45,980 Yes, he's an alcoholic. 520 00:31:45,236 --> 00:31:46,396 Mom... 521 00:31:48,720 --> 00:31:51,303 Mel knew it, but he wouldn't turn him in. 522 00:31:51,442 --> 00:31:55,344 And he covered for him and he carried him. 523 00:31:55,480 --> 00:31:58,745 And now he's dead because of it. 524 00:31:58,883 --> 00:32:02,460 Mrs. Shaffer... 525 00:32:02,186 --> 00:32:03,244 we don't know that. 526 00:32:03,388 --> 00:32:05,549 Well, I know it! 527 00:32:05,690 --> 00:32:07,817 You said five years ago. 528 00:32:07,959 --> 00:32:09,517 Wasn't that about the time that...? 529 00:32:09,661 --> 00:32:11,561 You know, I'm sure it was about the time 530 00:32:11,696 --> 00:32:12,924 that Betty walked out on him. 531 00:32:13,640 --> 00:32:15,828 And just about when Dad backed off 532 00:32:15,967 --> 00:32:18,868 that detective slot in Robbery he was gonna take. 533 00:32:19,300 --> 00:32:20,971 He did that for Joe... 534 00:32:21,105 --> 00:32:22,367 and Joe got him killed. 535 00:32:22,507 --> 00:32:23,633 Now wait a minute, Corky. 536 00:32:23,775 --> 00:32:25,640 Don't hate him. 537 00:32:25,777 --> 00:32:27,404 It's a disease. 538 00:32:27,545 --> 00:32:30,571 A disease called loneliness. 539 00:32:59,944 --> 00:33:01,912 II 540 00:33:04,916 --> 00:33:07,900 (sighs) 541 00:33:08,686 --> 00:33:11,211 (bottles clanking) 542 00:33:11,356 --> 00:33:13,170 (sighs) 543 00:33:43,654 --> 00:33:45,781 II 544 00:34:10,681 --> 00:34:12,512 Inspectors 8-1 to headquarters. 545 00:34:12,650 --> 00:34:15,744 Anything from that team around the Graves' house? 546 00:34:15,887 --> 00:34:18,253 OFFICER (over radio): This is headquarters, 8-1. 547 00:34:18,389 --> 00:34:21,483 Inspectors 24 report that wife of suspect on the move 548 00:34:21,626 --> 00:34:24,220 and nearing the Mission District. 549 00:34:33,370 --> 00:34:35,835 (over radio): Suspect entering the Mission District. 550 00:34:35,973 --> 00:34:37,668 She's going to him, all right. 551 00:34:37,809 --> 00:34:39,401 And he's probably with that brother of his, 552 00:34:39,544 --> 00:34:42,172 a member of the same gang that Graves used to hang outwith. 553 00:34:42,313 --> 00:34:43,712 KELLER: Yeah, Grim Reapers. 554 00:34:43,848 --> 00:34:45,213 That's a bad bunch. 555 00:34:45,349 --> 00:34:46,611 STONE: Grim Reapers, yeah. 556 00:34:46,751 --> 00:34:49,830 Here we are chasing him right back into it. 557 00:34:49,220 --> 00:34:51,620 You're the dude who said he'd never come back, right, Frankie? 558 00:34:51,756 --> 00:34:54,190 Everybody comes back. 559 00:34:54,325 --> 00:34:56,200 You know why? 560 00:34:56,160 --> 00:34:58,250 'Cause they don't want you out there. 561 00:34:58,162 --> 00:34:59,959 They never wanted you out there, Frankie. 562 00:35:00,980 --> 00:35:03,158 You shut up, Vinnie, please, huh? 563 00:35:03,301 --> 00:35:05,496 You thought that they were gonna show you the good life. 564 00:35:05,636 --> 00:35:07,331 You thought that they meant all that stuff 565 00:35:07,472 --> 00:35:09,201 about wanting to help you out, right? 566 00:35:09,340 --> 00:35:11,399 Frankie, that company you're working for, 567 00:35:11,542 --> 00:35:13,840 do you know the reason that you got that job? 568 00:35:13,978 --> 00:35:15,843 You got that job because they need to show somebody 569 00:35:15,980 --> 00:35:17,447 that they're do-gooders. That's all. 570 00:35:17,582 --> 00:35:19,777 They get big brownie points on the outside and the government 571 00:35:19,917 --> 00:35:21,441 by showing them that you're on the payroll. 572 00:35:21,586 --> 00:35:22,951 But wait, Frank, wait till you need them, 573 00:35:23,870 --> 00:35:24,520 when you really need them to be there... 574 00:35:24,655 --> 00:35:27,556 Shut up! 575 00:35:35,833 --> 00:35:39,496 (sighs) 576 00:35:39,637 --> 00:35:41,366 Vinnie... 577 00:35:46,477 --> 00:35:48,411 Oh, Vinnie... 578 00:35:51,820 --> 00:35:52,515 I'm sorry. 579 00:35:52,650 --> 00:35:54,140 I didn't mean to yell at you. 580 00:35:54,285 --> 00:35:55,912 I'm, uh... 581 00:35:56,530 --> 00:35:58,385 I don't know, man. 582 00:35:59,657 --> 00:36:01,784 I didn't do it. 583 00:36:03,940 --> 00:36:04,584 And you know what? 584 00:36:04,729 --> 00:36:05,855 The last thing in the world I need 585 00:36:05,997 --> 00:36:10,580 is a lecture from my kid brother. 586 00:36:10,201 --> 00:36:12,465 I didn't come here for that. 587 00:36:13,838 --> 00:36:15,806 You know what I came here for? 588 00:36:17,742 --> 00:36:19,232 A little help, Frank? 589 00:36:24,815 --> 00:36:26,715 This is the place. 590 00:36:31,956 --> 00:36:33,719 OFFICER (over radio): 8-1, this is 2-4. 591 00:36:33,858 --> 00:36:36,656 The lady's stopping at a building on Lexington and 18th. 592 00:36:36,794 --> 00:36:39,820 Keep her out of there. It could be a powder keg. 593 00:36:39,964 --> 00:36:42,364 And get some backup units here to screen off the area. 594 00:36:42,500 --> 00:36:44,240 MAN: 10-4. 595 00:36:45,803 --> 00:36:47,270 No answer. 596 00:36:47,405 --> 00:36:49,600 It doesn't matter anyway, Frank. You don't need a lawyer! 597 00:36:49,740 --> 00:36:51,139 You need this! 598 00:36:51,275 --> 00:36:52,333 I told you to put that thing away. 599 00:36:52,476 --> 00:36:53,773 Yeah, and you also told me 600 00:36:53,911 --> 00:36:55,742 you were gonna be king of the hill out there, too, Frank. 601 00:36:55,880 --> 00:36:58,940 All you needed was that big break they gave you. 602 00:37:12,363 --> 00:37:14,422 (tires squealing) 603 00:37:18,703 --> 00:37:19,670 That building, Mike. 604 00:37:19,804 --> 00:37:21,863 KELLER: All right, I'll get the back. 605 00:37:25,900 --> 00:37:26,704 I didn't have to call you, did I? 606 00:37:26,844 --> 00:37:29,779 No, but I wish you had. Which room? 607 00:37:29,914 --> 00:37:32,280 Now, you said before it had to be a mistake. 608 00:37:32,416 --> 00:37:34,179 Well, I'm beginning to think you're right. 609 00:37:34,318 --> 00:37:35,979 So don't you let another one happen now 610 00:37:36,120 --> 00:37:38,486 because the next man to get killed could be your husband. 611 00:37:41,993 --> 00:37:44,826 - Number seven. - Seven. 612 00:37:47,198 --> 00:37:50,326 All that time, Frankie, all that work, and where are you? 613 00:37:50,468 --> 00:37:52,698 You're right back down here where you started from. 614 00:37:52,837 --> 00:37:54,498 You want to call somebody, Frank? 615 00:37:54,639 --> 00:37:56,607 Why don't you call that company you work for? 616 00:37:56,741 --> 00:37:58,208 Tell them what happened. Explain the situation. 617 00:37:58,342 --> 00:38:00,742 You think they're gonna come down here and stand by you? 618 00:38:00,878 --> 00:38:02,380 Vinnie your needle's stuck. 619 00:38:02,179 --> 00:38:04,204 Tell me, Frank, am I wrong? Tell me I'm wrong! 620 00:38:04,348 --> 00:38:05,576 You're wrong. 621 00:38:05,716 --> 00:38:08,820 (knocking on door) 622 00:38:09,954 --> 00:38:11,421 Who is it? 623 00:38:11,555 --> 00:38:12,920 STONE: Police. Open the door. 624 00:38:13,570 --> 00:38:14,684 (hushed): Put that thing away. 625 00:38:14,825 --> 00:38:16,530 What are you going to do? You gonna run again, Frank? 626 00:38:16,193 --> 00:38:18,821 That's not the answer. That's never the answer. 627 00:38:20,164 --> 00:38:21,756 (knocking) 628 00:38:21,899 --> 00:38:23,696 I'm coming. Just a second. 629 00:38:45,356 --> 00:38:48,291 Graves, you just hold it right here. 630 00:39:09,513 --> 00:39:10,980 Co rky. 631 00:39:11,115 --> 00:39:12,275 - Is that him? - Yes. 632 00:39:12,416 --> 00:39:14,770 - G raves? - Yeah, that's him. 633 00:39:14,218 --> 00:39:15,412 This is his wife. 634 00:39:15,553 --> 00:39:17,487 Mrs. Graves, this is Officer Shaffer. 635 00:39:17,621 --> 00:39:19,200 Shaffer? 636 00:39:19,156 --> 00:39:20,623 - Here you go. - Mrs. Graves. 637 00:39:20,758 --> 00:39:22,749 Excuse us one moment, please. 638 00:39:27,465 --> 00:39:29,933 STONE: Frank, tell me exactly what happened 639 00:39:30,670 --> 00:39:32,968 after you pushed him. 640 00:39:33,104 --> 00:39:36,390 Well, he, uh, he reached for his gun 641 00:39:36,173 --> 00:39:39,404 and, uh, I thought he was going to shoot me. 642 00:39:39,543 --> 00:39:42,774 And, uh, and I grabbed his arm and, uh, 643 00:39:42,913 --> 00:39:46,713 all I wanted to do was keep him from pointing that gun at me. 644 00:39:46,851 --> 00:39:49,411 And then it went off. 645 00:39:49,553 --> 00:39:51,521 At what point did you gain possession of the gun? 646 00:39:51,655 --> 00:39:54,210 I never touched that gun. 647 00:39:54,158 --> 00:39:55,386 Never. 648 00:39:55,526 --> 00:39:56,891 It just went off. 649 00:39:58,496 --> 00:40:00,225 The officer fell, 650 00:40:00,364 --> 00:40:03,299 the gun dropped, and, um, 651 00:40:03,434 --> 00:40:05,527 I hit him. 652 00:40:05,669 --> 00:40:07,102 And then I ran. 653 00:40:07,238 --> 00:40:09,229 Why did you run? 654 00:40:09,373 --> 00:40:14,208 It was my word against his. 655 00:40:14,345 --> 00:40:17,644 Who'd I think you'd believe... 656 00:40:17,782 --> 00:40:20,580 me or him? 657 00:40:21,619 --> 00:40:25,770 Okay, Frank. 658 00:40:25,222 --> 00:40:27,520 I guess you'd like to talk to your wife for a moment. 659 00:40:27,658 --> 00:40:30,240 Go ahead. 660 00:40:30,161 --> 00:40:33,528 And take it easy. 661 00:40:33,664 --> 00:40:37,361 Art, stay with him! 662 00:40:39,804 --> 00:40:41,237 How do you read him, Mike? 663 00:40:41,372 --> 00:40:43,431 Well, he's telling the same story those kids told. 664 00:40:43,574 --> 00:40:45,700 And there are two of them, right? 665 00:40:45,142 --> 00:40:49,476 So that makes the odds three to one that Joe Landers is lying. 666 00:40:49,613 --> 00:40:52,470 STONE: It may be an honest mistake. 667 00:40:52,183 --> 00:40:54,174 What about the shots he took at me? 668 00:40:54,318 --> 00:40:57,253 Well, he thought you were Graves. 669 00:40:58,289 --> 00:40:59,722 That's right. 670 00:41:01,759 --> 00:41:03,852 Do you know what you're accusing him of? 671 00:41:03,994 --> 00:41:08,158 Drunk on duty, manslaughter, obstructing justice. 672 00:41:08,299 --> 00:41:09,493 And attempted murder. 673 00:41:09,633 --> 00:41:11,320 What else was Landers doing there 674 00:41:11,168 --> 00:41:13,136 if it wasn't to get a hold of Graves before we did. 675 00:41:13,270 --> 00:41:15,932 I mean, I'm not saying he's a killer, Mike, but he's, uh, 676 00:41:16,730 --> 00:41:17,665 he's like you said, he's sick. 677 00:41:17,808 --> 00:41:19,173 All right, he's sick. 678 00:41:19,310 --> 00:41:21,778 But he's alive, my father's dead. 679 00:41:21,912 --> 00:41:23,402 Now look, I've been doing some checking on my own, 680 00:41:23,547 --> 00:41:25,344 and I found out that Joe Landers has had 681 00:41:25,483 --> 00:41:27,348 -more than his share of sick calls. -Corky... 682 00:41:27,485 --> 00:41:29,544 And knowing how close he and my father were, 683 00:41:29,687 --> 00:41:30,745 -there's no telling how many others -Corky... 684 00:41:30,888 --> 00:41:31,855 that nobody else knew about. 685 00:41:31,989 --> 00:41:33,286 Corky, now listen to me! 686 00:41:33,424 --> 00:41:35,756 This is no courtroom in here. 687 00:41:40,498 --> 00:41:42,557 Okay, bring him in. 688 00:41:42,700 --> 00:41:44,429 Wait a minute. 689 00:41:50,700 --> 00:41:52,660 I'm okay, Mike. 690 00:41:52,209 --> 00:41:53,471 You're sure? 691 00:41:53,611 --> 00:41:56,110 Yeah. 692 00:42:12,162 --> 00:42:13,720 Why don't you go home now? 693 00:42:13,864 --> 00:42:15,525 I don't want you to get in the habit 694 00:42:15,666 --> 00:42:16,963 of hanging around police stations. 695 00:42:17,101 --> 00:42:18,329 Oh, Frankie. 696 00:42:18,469 --> 00:42:20,994 You don't meet a very nice class of people. 697 00:42:28,345 --> 00:42:29,812 What's going to happen to him? 698 00:42:29,947 --> 00:42:32,973 Well, my personal opinion is 699 00:42:33,117 --> 00:42:35,170 that your husband is telling the truth. 700 00:42:35,152 --> 00:42:36,517 And that he's just as much a victim 701 00:42:36,654 --> 00:42:40,954 as that officer who was killed. 702 00:42:41,910 --> 00:42:43,590 - Thank you. - Oh, wait a minute now. 703 00:42:43,193 --> 00:42:45,957 Remember, I said that was my personal opinion. 704 00:42:46,960 --> 00:42:47,654 I know. I know. 705 00:42:47,798 --> 00:42:49,823 I don't happen to agree with what Frankie said 706 00:42:49,967 --> 00:42:52,435 about the class of people you meet here. 707 00:42:52,570 --> 00:42:54,370 Thank you. 708 00:42:54,171 --> 00:42:56,162 You're welcome. 709 00:43:02,846 --> 00:43:04,336 (knocking) 710 00:43:08,786 --> 00:43:10,845 Jqe! 711 00:43:32,776 --> 00:43:34,767 ("Amazing Grace" playing) 712 00:44:04,375 --> 00:44:06,366 II 713 00:44:33,370 --> 00:44:34,928 He's a little taller than you with silver hair. 714 00:44:35,720 --> 00:44:36,437 It was about 15 minutes ago? 715 00:44:36,573 --> 00:44:37,733 Great. Thank you very much. 716 00:44:37,875 --> 00:44:39,365 - You got anything? - No. 717 00:44:39,510 --> 00:44:43,139 All right, why don't you go up to Market and I'll head south. 718 00:44:43,280 --> 00:44:44,645 Okay. 719 00:44:44,782 --> 00:44:47,774 ("Amazing Grace" continues playing) 720 00:45:13,177 --> 00:45:16,169 ("Amazing Grace" playing in distance) 721 00:45:18,482 --> 00:45:20,473 (car horn honks, traffic sounds) 722 00:45:23,754 --> 00:45:25,619 ("Amazing Grace" continues playing) 723 00:45:25,756 --> 00:45:26,814 Howdy, friend. 724 00:45:26,957 --> 00:45:29,425 Get away from me. 725 00:45:29,560 --> 00:45:31,960 Hey, all we want is a little drinky, huh? 726 00:45:32,960 --> 00:45:34,155 Yeah, there's plenty for all of us. 727 00:45:37,334 --> 00:45:39,199 Get away from me, 728 00:45:39,336 --> 00:45:41,167 or I'll run you in for vagrancy. 729 00:45:41,305 --> 00:45:42,897 He's going to run us in. 730 00:45:43,400 --> 00:45:45,167 -(man laughs harshly) - Get away from me! 731 00:45:45,309 --> 00:45:46,970 Hey, come on. 732 00:45:47,111 --> 00:45:48,271 - Get up. - What? 733 00:45:48,412 --> 00:45:49,709 Get over against that wall. 734 00:45:49,847 --> 00:45:51,940 Now, get your hands on that wall, and put your feet apart. 735 00:45:52,820 --> 00:45:54,730 MAN: What are you talking about? Listen... 736 00:45:54,218 --> 00:45:55,378 Jqe! 737 00:45:57,955 --> 00:45:59,582 JOE: Hey. 738 00:46:00,624 --> 00:46:02,751 Hiya, Corky. 739 00:46:03,794 --> 00:46:06,490 You came just in time. 740 00:46:06,630 --> 00:46:08,655 What's the matter, son? 741 00:46:08,799 --> 00:46:09,925 - You killed him, didn't you?! - What? 742 00:46:10,670 --> 00:46:11,932 My father-- you killed him! 743 00:46:13,971 --> 00:46:16,640 Who told you a thing like that? 744 00:46:16,206 --> 00:46:17,537 Come on, let's go. 745 00:46:17,674 --> 00:46:18,868 All right, now, where are we going? 746 00:46:19,900 --> 00:46:20,340 To see Mike Stone. 747 00:46:20,477 --> 00:46:22,308 Oh, Stone, huh? 748 00:46:22,446 --> 00:46:23,879 Is he the one who told you that? 749 00:46:24,140 --> 00:46:25,879 Is he the one who told you that I killed Mel? 750 00:46:26,160 --> 00:46:27,643 Come on, Joe, you're going in 751 00:46:27,785 --> 00:46:29,309 even if I have to put the cuffs on. 752 00:46:29,453 --> 00:46:30,647 All right, all right. 753 00:46:30,788 --> 00:46:32,949 I'll go in, but I'm going to walk in. 754 00:46:34,958 --> 00:46:37,153 ("Amazing Grace" continues playing) 755 00:46:37,294 --> 00:46:39,762 (music stops) 756 00:46:39,897 --> 00:46:41,159 (panting) 757 00:46:41,298 --> 00:46:43,289 Stone. 758 00:46:48,639 --> 00:46:50,630 (excited chattering) 759 00:46:52,409 --> 00:46:55,370 EXCUSE me, EXCUSE me. 760 00:46:55,179 --> 00:46:56,976 Oh, man. Oh, man. 761 00:46:57,114 --> 00:46:58,445 I found him. 762 00:46:58,582 --> 00:46:59,947 He hit me with a bottle. 763 00:47:00,830 --> 00:47:01,500 How long ago? 764 00:47:01,185 --> 00:47:02,117 A few minutes. 765 00:47:02,252 --> 00:47:04,490 I don't know, I was out. 766 00:47:25,242 --> 00:47:27,506 (tires screech) 767 00:47:27,644 --> 00:47:30,204 KELLER: Let's get that patched up first. 768 00:47:51,635 --> 00:47:54,365 JOE (slurred): Stone. 769 00:47:55,372 --> 00:47:56,600 What are you trying to do to me? 770 00:47:56,740 --> 00:47:58,708 (gunshot) 771 00:48:02,846 --> 00:48:04,643 (gunshot) 772 00:48:10,220 --> 00:48:11,551 KELLER: Mike! 773 00:48:16,627 --> 00:48:17,821 (gunshot) 774 00:48:33,510 --> 00:48:36,707 Co rky. 775 00:48:40,350 --> 00:48:43,410 Co rky. 776 00:48:44,454 --> 00:48:47,423 It was an accident. 777 00:48:48,892 --> 00:48:52,885 I mean, God help me, son. 778 00:48:53,300 --> 00:48:56,864 I mean... I mean, there was nothing I could do. 779 00:48:57,000 --> 00:49:00,492 I mean... 780 00:49:00,637 --> 00:49:04,801 There was nothing I could do. 781 00:49:07,611 --> 00:49:11,274 Why did it shoot? 782 00:49:16,486 --> 00:49:18,420 (Joe crying) 783 00:49:18,555 --> 00:49:20,546 Book him. 784 00:49:42,980 --> 00:49:44,311 Hey, Mike? 785 00:49:44,448 --> 00:49:45,608 Hmm? 786 00:49:45,749 --> 00:49:47,944 -(elevator bell dings) - Why you? 787 00:49:48,850 --> 00:49:50,451 I don't know. 788 00:49:50,587 --> 00:49:51,952 It didn't have to be me, I guess, 789 00:49:52,890 --> 00:49:54,523 just somebody besides himself. 790 00:49:54,658 --> 00:49:56,148 Yeah. 791 00:49:56,293 --> 00:49:58,158 It's still a hell of a thing to wake up to though, isn't it? 792 00:49:58,295 --> 00:50:00,240 -(elevator doors opening) - Yeah. 793 00:50:00,163 --> 00:50:02,996 Do you know that there are 45,000 other people 794 00:50:03,133 --> 00:50:05,124 with the same problem right here in the city? 795 00:50:05,268 --> 00:50:07,566 Yeah. Ten million in the country. 796 00:50:07,704 --> 00:50:09,228 - Ten million? - Mm-hmm. 797 00:50:09,373 --> 00:50:11,170 You said it's a disease of loneliness? 798 00:50:11,308 --> 00:50:13,572 No, I didn't say that-- AA said it. 799 00:50:13,710 --> 00:50:15,410 I guess they ought to know... 800 00:50:15,178 --> 00:50:16,509 JEFF: Hey, Steve. 801 00:50:16,646 --> 00:50:18,341 Some of the guys are going to Luckys for a few beers. 802 00:50:18,482 --> 00:50:19,847 You got anything on? 803 00:50:19,983 --> 00:50:21,814 Uh... I don't think tonight, Jeff. 804 00:50:21,952 --> 00:50:23,146 Thanks anyway. 805 00:50:23,286 --> 00:50:26,722 - JEFF: Okay. See you later. - Good night. 806 00:50:26,857 --> 00:50:28,882 I hope you didn't do that for my benefit. 807 00:50:29,260 --> 00:50:31,460 No, no. 808 00:50:31,595 --> 00:50:33,850 But on the other hand, 809 00:50:33,230 --> 00:50:35,698 I wouldn't want to end up in lost and found either. 810 00:50:35,832 --> 00:50:38,232 - Lost and found? - Yeah. 811 00:50:38,368 --> 00:50:41,303 What...? Oh, yeah. 812 00:50:41,438 --> 00:50:43,201 That wasn't bad, was it? 813 00:50:43,340 --> 00:50:44,739 - That was pretty bad. - Huh? 814 00:50:44,875 --> 00:50:45,899 That was pretty bad. 815 00:50:46,430 --> 00:50:47,670 Just because you didn't say it. 816 00:50:47,210 --> 00:50:48,609 (laughs): That's not the reason. 817 00:50:48,745 --> 00:50:50,736 (continues indistinctly) 53778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.