All language subtitles for The.Lost.Boys.The.Tribe.2008.BluR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Lost_Boys_2-The_Tribe_(2008_V) ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](WB,Eng) 1280x528 2 00:00:30,905 --> 00:00:32,866 MAN 1: One contest.... MAN 2: Jon, one song.... 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,617 MAN 1: Trust me. MAN 3: Hit the fucking brakes. 4 00:00:34,784 --> 00:00:37,037 JON: This place looks sweet. KYLE: I'll get the boards. 5 00:00:37,203 --> 00:00:38,955 ERIK: That's my boy. KYLE: Yeah, fuck you. 6 00:00:39,122 --> 00:00:41,708 JON: Hey. Who is this guy? SHANE: Some freak from Santa Clara. 7 00:00:41,875 --> 00:00:43,793 -Don't worry about him. ERIK: Who gives a fuck? 8 00:00:43,960 --> 00:00:46,379 JON: No, I'm not worried about it, I'm just saying. 9 00:00:46,546 --> 00:00:49,466 KYLE: Listen, man, this is fucking America, man, not fucking Zimbabwe. 10 00:00:49,632 --> 00:00:51,468 ERIK: Zimbabwe? Yo, fucking Caribbean, bitch. 11 00:00:51,634 --> 00:00:54,054 How many times I gotta remind you? Kiss my ass. 12 00:00:54,220 --> 00:00:55,972 Yo, leave this motherfucker here, man. 13 00:00:56,139 --> 00:00:58,808 I'll drive Miss Daisy, I'll drive your ass home, bitch. 14 00:00:58,975 --> 00:01:00,769 Drive this surfboard right up your.... 15 00:01:00,935 --> 00:01:02,854 JON: Let's go. KYLE: We're breaking in! 16 00:01:03,021 --> 00:01:04,773 JON: Hey. Keep it down. ERIK: Shut up! 17 00:01:04,939 --> 00:01:06,483 -Shut up! SHANE: Why, are you scared? 18 00:01:06,649 --> 00:01:07,859 JON: Yeah. Yeah, I'm scared. 19 00:01:08,026 --> 00:01:11,279 -Don't drop my board or I'll cut your throat. KYLE: Take this, Aryan bitch. 20 00:01:11,446 --> 00:01:15,617 ERIK: I don't know where you found this swastika-waving wannabe-skinhead. 21 00:01:15,784 --> 00:01:17,744 -Get the fuck away from me. JON: Fucking psycho. 22 00:01:17,911 --> 00:01:19,829 [KYLE LAUGHING] 23 00:01:50,902 --> 00:01:53,530 [SURFERS LAUGHING] 24 00:02:01,663 --> 00:02:03,915 SHANE: Wait till you see the reaction on his face. 25 00:02:04,082 --> 00:02:05,542 KYLE: Yo, it's corn-fed, fucking.... 26 00:02:05,708 --> 00:02:08,586 What the fuck are you doing on my beach? 27 00:02:08,753 --> 00:02:11,256 ERIK: What you say, fussy? You're too red-eyed. 28 00:02:11,422 --> 00:02:15,552 You don't run this thing. You run your pussy-whore blood-clot. 29 00:02:15,718 --> 00:02:17,679 [SURFERS LAUGHING] 30 00:02:18,138 --> 00:02:19,889 He says that you don't own the ocean. 31 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 Is that a fact? 32 00:02:22,142 --> 00:02:23,893 Let me tell you something. 33 00:02:24,060 --> 00:02:27,230 I own every drop of water between here and the lighthouse... 34 00:02:27,397 --> 00:02:29,691 ...as well as the sand and everything on it. 35 00:02:30,358 --> 00:02:33,987 Which I guess now includes you. 36 00:02:35,905 --> 00:02:38,408 [LAUGHING] 37 00:02:39,159 --> 00:02:40,618 KYLE: Hey, you know what? Fuck that. 38 00:02:40,785 --> 00:02:43,037 Why don't you just blow me, you old fuck? 39 00:02:44,706 --> 00:02:47,584 Hey. Take it easy, man. We're done here, anyway. 40 00:02:47,750 --> 00:02:51,921 Uh-uh. We're just getting started. 41 00:02:52,088 --> 00:02:54,174 -Jesus. -We jumped your gate, it's not like... 42 00:02:54,340 --> 00:02:56,050 ...we went for a swim in your pool. 43 00:02:56,217 --> 00:02:59,679 -We'd never go into anyone's house. -Unless we were invited. 44 00:03:06,436 --> 00:03:09,397 [SCREECHING] 45 00:03:24,120 --> 00:03:25,705 Hey. 46 00:03:26,289 --> 00:03:27,707 Make sure you take the head. 47 00:03:37,800 --> 00:03:40,345 Yo. Suck my dick, bitch. 48 00:03:40,511 --> 00:03:42,805 Hey, Shane. Check this out. 49 00:03:44,515 --> 00:03:46,309 Ow. Fucking.... 50 00:03:47,477 --> 00:03:49,896 I think I hit the spine. 51 00:03:51,314 --> 00:03:53,858 Oh, you son of a bitch. 52 00:03:54,025 --> 00:03:55,777 You fucking.... 53 00:03:55,944 --> 00:03:57,654 Clear the shot. 54 00:03:58,112 --> 00:04:00,907 There you go. You ain't talking shit now, you bitch. 55 00:05:49,265 --> 00:05:52,268 [AIRBOURNE'S "TOO MUCH, TOO YOUNG, TOO FAST" PLAYS ON CAR STEREO] 56 00:06:05,948 --> 00:06:07,867 [MUSIC STOPS] 57 00:06:15,249 --> 00:06:17,293 Not bad, right? 58 00:06:19,462 --> 00:06:22,882 Not bad, not bad. 59 00:06:24,258 --> 00:06:26,803 Not bad at all. 60 00:06:27,637 --> 00:06:29,764 Right, little sister? 61 00:06:34,310 --> 00:06:35,937 Thank you. 62 00:06:36,270 --> 00:06:39,440 -Told you this was gonna work out. -Yeah? Then where's the sun? 63 00:06:39,607 --> 00:06:41,484 The sun's overrated. 64 00:06:41,651 --> 00:06:43,319 Gives you wrinkles. 65 00:06:43,486 --> 00:06:44,654 -Chris. -Come on. 66 00:06:44,821 --> 00:06:45,947 Get out. 67 00:06:47,156 --> 00:06:49,534 CHRIS: Be nice. NICOLE: I'm always nice. 68 00:06:49,700 --> 00:06:51,661 You're the one with the temper. 69 00:06:51,828 --> 00:06:53,871 Now, see? That wasn't nice. 70 00:06:54,038 --> 00:06:55,164 [NICOLE LAUGHS] 71 00:06:55,331 --> 00:06:57,083 NICOLE: You're such an ass. CHRIS: Yup. 72 00:06:57,250 --> 00:06:58,251 [KNOCKING ON DOOR] 73 00:06:58,418 --> 00:06:59,502 WOMAN: Coming. 74 00:07:01,087 --> 00:07:03,798 -Oh, my goodness, look at you. -Hi. Hey, Aunt Jillian. 75 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 I wasn't expecting you for ages, you're so early. 76 00:07:06,384 --> 00:07:08,177 We didn't know how long it would take. 77 00:07:08,344 --> 00:07:10,346 The last time I saw you, you were this high. 78 00:07:10,513 --> 00:07:12,181 -I drank my milk. -Come here. 79 00:07:12,348 --> 00:07:14,517 You drank your milk, you silly.... 80 00:07:15,977 --> 00:07:18,729 And Nicole, come here. Come here. 81 00:07:18,896 --> 00:07:20,273 Let me look at you. 82 00:07:20,440 --> 00:07:22,733 You're so beautiful. You-- 83 00:07:22,900 --> 00:07:25,069 You look so much like your mom. 84 00:07:25,236 --> 00:07:28,531 -It's totally blowing my mind. NICOLE: Thanks. 85 00:07:30,324 --> 00:07:32,243 I'm sorry. 86 00:07:33,494 --> 00:07:35,538 I'm so sorry that I didn't-- 87 00:07:35,705 --> 00:07:37,582 -That's okay, Aunt Jillian. -Didn't know-- 88 00:07:37,748 --> 00:07:38,875 NICOLE: Aunt Jillian. 89 00:07:39,041 --> 00:07:40,960 -Thank you. -Look at me. 90 00:07:41,878 --> 00:07:44,380 Let's get you guys situated. 91 00:07:44,547 --> 00:07:47,592 So this is what we call in the business "a diamond in the rough." 92 00:07:47,758 --> 00:07:53,055 It's got great bones, but it could use a little sprucing up. 93 00:07:53,598 --> 00:07:55,016 There we go. 94 00:07:55,183 --> 00:07:58,060 So there's the kitchen over there and some storage over there. 95 00:07:58,227 --> 00:08:01,230 Sleeping space here, living-- Come this way. 96 00:08:01,397 --> 00:08:02,607 Half-bath through there... 97 00:08:02,773 --> 00:08:06,527 ...and it creates a very nice rustic-y charm, feng-shui-type flow... 98 00:08:06,694 --> 00:08:08,779 ...that leads us straight out to-- Come on. 99 00:08:08,946 --> 00:08:11,199 --this out to here. 100 00:08:11,365 --> 00:08:13,409 There we go. Ta-da! 101 00:08:13,576 --> 00:08:14,994 Beautiful. 102 00:08:15,161 --> 00:08:16,954 Just watch that step there. 103 00:08:17,121 --> 00:08:19,248 So lots of fresh air-- 104 00:08:19,415 --> 00:08:21,250 Scat. Scat. 105 00:08:21,417 --> 00:08:23,252 Just ignore the old guy. 106 00:08:23,419 --> 00:08:26,255 I was thinking 650 a month, how does that sound? 107 00:08:26,422 --> 00:08:27,423 Six-fifty? 108 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 I know, I know. I could be getting at least 800, but what am I gonna do? 109 00:08:31,427 --> 00:08:33,429 Charge you guys full price? You're family. 110 00:08:34,639 --> 00:08:36,599 Well, it sounds good. 111 00:08:36,766 --> 00:08:40,311 It is so great having you both here. 112 00:08:43,022 --> 00:08:46,108 Here's the keys. Remember, Jillian with a J. 113 00:08:52,990 --> 00:08:55,952 NICOLE: I thought she was gonna let us stay here for free. 114 00:08:56,118 --> 00:08:58,788 CHRIS: Well, yeah. So did I. 115 00:09:00,289 --> 00:09:02,875 NICOLE: Does this even work? CHRIS: Yeah. I'm sure it's fine. 116 00:09:03,042 --> 00:09:06,254 -Plug it in, dust it off. -It doesn't work. 117 00:09:06,546 --> 00:09:09,215 Hey, Nicole. Check this out. 118 00:09:09,382 --> 00:09:10,925 [BOTH LAUGHING] 119 00:09:11,092 --> 00:09:12,802 Oh, my God. 120 00:09:13,553 --> 00:09:17,265 We're gonna put this up right now. These have got to go up. 121 00:09:17,431 --> 00:09:19,475 It's a safety hazard. 122 00:09:19,642 --> 00:09:22,812 CHRIS: Right there on that nail, right there. -Oh, oh, wait. There? 123 00:09:24,480 --> 00:09:26,983 Now this place has everything. 124 00:09:28,901 --> 00:09:30,736 Chris, where are we gonna sleep? 125 00:09:30,903 --> 00:09:34,240 No, no, no. There's a bedroom back here, and we have that futon. 126 00:09:34,407 --> 00:09:37,326 Maybe we can pick up another futon, used, for right over there. 127 00:09:37,493 --> 00:09:40,788 -A futon? A used futon? -Yeah. 128 00:09:40,955 --> 00:09:42,331 Great. Yeah. 129 00:09:42,498 --> 00:09:45,459 You know, I bet this is just like college, only not cool. 130 00:09:46,711 --> 00:09:47,920 You know what? 131 00:09:48,087 --> 00:09:50,590 Maybe we'll get out of here for a little bit, okay? 132 00:09:50,756 --> 00:09:52,550 We can unpack later. Let's go. 133 00:09:52,717 --> 00:09:53,759 NICOLE: Okay. 134 00:10:04,520 --> 00:10:06,355 It's right here. 135 00:10:29,295 --> 00:10:31,672 Hey, you wouldn't happen to have the time? 136 00:10:32,381 --> 00:10:34,800 Um.... Uh.... 137 00:10:35,384 --> 00:10:37,386 You're actually wearing a watch, so.... 138 00:10:37,553 --> 00:10:38,929 Yeah. 139 00:10:39,430 --> 00:10:41,223 Yeah, I'm pretty sure it's broken, you know. 140 00:10:41,390 --> 00:10:42,975 Oh. Uh-huh. 141 00:10:43,142 --> 00:10:44,977 You're Chris Emerson, right? 142 00:10:45,144 --> 00:10:46,937 Yeah, yeah. What's your name, man? 143 00:10:47,104 --> 00:10:48,147 -Alex. -Hey. 144 00:10:48,314 --> 00:10:50,733 Dude, it's too bad you got kicked off the circuit. 145 00:10:50,900 --> 00:10:54,320 You were the most amazing surfer since Slater, since Powers, man. 146 00:10:54,487 --> 00:10:57,657 -You totally screwed that guy up. -Thanks dude, I appreciate that. 147 00:10:57,823 --> 00:10:59,742 So, what are you doing here alone? 148 00:11:00,076 --> 00:11:01,952 That sounded kind of creepy, didn't it? 149 00:11:02,119 --> 00:11:03,871 Yeah, a little. 150 00:11:04,413 --> 00:11:05,581 I'm here with my brother. 151 00:11:05,748 --> 00:11:08,584 Reason I asked is because it's not that safe around here... 152 00:11:08,751 --> 00:11:10,711 ...for girls to be alone, you know? 153 00:11:12,713 --> 00:11:15,591 -Creepy, once again. Sorry. -Yeah. Yeah, a little bit. 154 00:11:16,258 --> 00:11:19,637 Just, for whatever reason, this town manages to attract... 155 00:11:19,804 --> 00:11:22,556 ...a lot of freaks and weirdoes. 156 00:11:23,099 --> 00:11:25,184 Not that I'm a freak or a weirdo. 157 00:11:27,770 --> 00:11:29,397 I'm just gonna stop talking, okay? 158 00:11:30,356 --> 00:11:31,565 Okay. 159 00:11:32,191 --> 00:11:35,069 Wanna check something real? Check out the Frog Brothers' shop. 160 00:11:35,236 --> 00:11:37,238 I'm looking for some work. 161 00:11:37,405 --> 00:11:39,448 I got the place pretty much handled. 162 00:11:39,615 --> 00:11:40,783 Yeah, I know. I can tell. 163 00:11:40,950 --> 00:11:43,786 You seem really busy, but I was looking to shape. 164 00:11:43,953 --> 00:11:46,497 Well, in that case, yeah, check out Frog Brothers, man. 165 00:11:46,664 --> 00:11:48,791 He's the only real shaper we have around here. 166 00:11:48,958 --> 00:11:49,959 Where's his shop at? 167 00:11:50,126 --> 00:11:53,587 Man, it's in the ass-end of nowhere, but I'll draw you a map. 168 00:11:54,004 --> 00:11:57,299 -I'm gonna give you my number. -Because that's not creepy. 169 00:11:57,466 --> 00:11:58,884 -Is it? -I'm totally kidding. 170 00:11:59,051 --> 00:12:00,136 Okay, sorry. 171 00:12:01,554 --> 00:12:03,264 NICOLE: I don't really even know your name. 172 00:12:03,431 --> 00:12:06,100 -Evan. -I'm Nicole. 173 00:12:06,267 --> 00:12:09,854 Just call me if you want somebody to hang out with. There you go. 174 00:12:11,814 --> 00:12:13,149 Cool. 175 00:12:15,735 --> 00:12:17,737 CHRIS: This should be it, right up here. 176 00:12:20,072 --> 00:12:21,741 NICOLE: Charming. 177 00:12:39,884 --> 00:12:42,845 Call me crazy, but do you really think anyone who lives here... 178 00:12:43,012 --> 00:12:45,598 ...would be able to pay you to shape? 179 00:12:45,848 --> 00:12:47,850 It doesn't hurt to try. 180 00:13:10,372 --> 00:13:14,001 -Okay, can we go? -No. Hand me a piece of paper and a pen. 181 00:13:14,376 --> 00:13:15,836 Why? 182 00:13:16,003 --> 00:13:19,423 Just in case he doesn't have a phone, I want him to know where to find me. 183 00:13:19,590 --> 00:13:21,467 Oh, yes. Yes, leave our address... 184 00:13:21,634 --> 00:13:24,762 ...at the creepy Texas Chainsaw Massacre trailer. 185 00:13:24,929 --> 00:13:26,639 It's a good plan. 186 00:13:46,742 --> 00:13:48,619 CHRIS: I still think it's nicer than our place. 187 00:13:48,786 --> 00:13:50,371 [CHRIS LAUGHS] 188 00:13:56,836 --> 00:13:59,964 And what do you think the state of the shower is? 189 00:14:00,589 --> 00:14:02,299 Not good. 190 00:14:02,466 --> 00:14:04,760 I think I'm gonna give it a shot. 191 00:15:14,330 --> 00:15:16,749 Sorry. Did I scare you? 192 00:15:17,458 --> 00:15:19,460 No, sorry, you just-- 193 00:15:19,793 --> 00:15:21,670 I didn't hear you come up. 194 00:15:24,298 --> 00:15:27,217 You want a picture? It might last longer. 195 00:15:27,843 --> 00:15:30,387 Sorry, man. Just-- 196 00:15:30,554 --> 00:15:32,181 You look exactly like Shane Powers. 197 00:15:32,348 --> 00:15:34,475 That makes sense. 198 00:15:34,934 --> 00:15:37,686 What the hell happened to you, man? You had everything. 199 00:15:37,853 --> 00:15:40,940 You were the greatest surfer in the world and you just disappeared? 200 00:15:41,106 --> 00:15:43,192 I could probably ask you the same question. 201 00:15:44,193 --> 00:15:45,611 Right? 202 00:15:45,778 --> 00:15:48,822 Yeah, well. I don't know. 203 00:15:48,989 --> 00:15:52,701 The dust hasn't settled yet so I don't know what the hell happened. 204 00:15:53,160 --> 00:15:56,330 Well, don't take too long to figure it out. 205 00:15:56,497 --> 00:15:59,291 But I had a chance to change my life and I took it, you know. 206 00:15:59,708 --> 00:16:01,293 Carpe diem. 207 00:16:11,220 --> 00:16:13,597 You got plans for tonight? 208 00:16:13,764 --> 00:16:15,307 CHRIS: No. 209 00:16:15,641 --> 00:16:16,767 I'm having a surf party. 210 00:16:16,934 --> 00:16:20,437 You should cruise over, meet the rest of the guys. 211 00:16:20,604 --> 00:16:22,481 They're killer. 212 00:16:26,777 --> 00:16:28,195 NICOLE: Can I come? 213 00:16:28,362 --> 00:16:30,572 No, I don't think it's a good idea. 214 00:16:30,739 --> 00:16:32,408 Why not? 215 00:16:33,158 --> 00:16:35,411 I don't know. A gut feeling I have, I don't know. 216 00:16:35,577 --> 00:16:36,662 I just met this guy. 217 00:16:36,829 --> 00:16:39,748 Oh, please, you had a poster of him on your wall in high school. 218 00:16:40,874 --> 00:16:44,294 So I wanna go hang out at his house? He's-- 219 00:16:44,461 --> 00:16:46,588 He's kind of a weirdo. 220 00:16:46,755 --> 00:16:49,425 -Weird is good. -No, weird is weird, all right? 221 00:16:49,591 --> 00:16:53,178 -I'm not going, so just save your breath. -What do you mean you're not going? 222 00:16:53,345 --> 00:16:55,597 Chris, what are--? No. Get up, okay? 223 00:16:55,764 --> 00:16:58,058 -Get up. You need a night out. -No, I don't. 224 00:16:58,225 --> 00:16:59,852 Okay, I need a night out. 225 00:17:00,019 --> 00:17:01,186 Let's go. Get up and-- 226 00:17:01,353 --> 00:17:02,521 [KNOCKING ON DOOR] 227 00:17:03,397 --> 00:17:05,024 -Hey. -Hi. 228 00:17:05,190 --> 00:17:08,610 I don't know if the two of you are busy tonight or not, but... 229 00:17:08,944 --> 00:17:10,738 ...I have got The Goonies. 230 00:17:12,322 --> 00:17:13,365 Excuse me? 231 00:17:14,783 --> 00:17:16,201 JILLIAN: The Goonies? 232 00:17:16,368 --> 00:17:20,706 Oh, my gosh, you mean to say the two of you have never heard of The Goonies? 233 00:17:22,082 --> 00:17:25,335 You are in for a very serious treat. 234 00:17:25,502 --> 00:17:27,629 Oh. Uh.... Actually, I mean, that-- 235 00:17:27,796 --> 00:17:31,925 Yeah, that sounds fun, but we actually have plans. 236 00:17:33,969 --> 00:17:35,971 We're going to a party. 237 00:17:38,390 --> 00:17:41,643 [ROCK MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS] 238 00:18:26,730 --> 00:18:28,190 NICOLE: It's not gonna be that bad. 239 00:18:28,357 --> 00:18:30,150 CHRIS: Talk to me after I have a drink. 240 00:18:30,317 --> 00:18:32,444 I'm about to show you how to make the badass... 241 00:18:32,611 --> 00:18:35,572 ...motherfucking sickest margarita recipe you've ever heard of. 242 00:18:35,739 --> 00:18:37,950 Take your hundred-percent, blue-agave tequila... 243 00:18:38,117 --> 00:18:40,327 ...a fresh squeeze of lemon and/or lime juice... 244 00:18:40,494 --> 00:18:44,373 ...a little bit of an orange liqueur, something to kind of...take the edge off that. 245 00:18:44,540 --> 00:18:47,709 The fourth and very secret ingredient ties the whole room together. 246 00:18:47,876 --> 00:18:50,546 Kind of like that rug in The Big Lebowski. 247 00:18:50,712 --> 00:18:54,216 And it's Chris-fucking-Emerson and his... 248 00:18:54,383 --> 00:18:56,552 -...hot piece-of-ass sister, Nicole? -Let's go. 249 00:18:56,718 --> 00:18:58,846 JON: What are you guys doing here? -Shane invited us. 250 00:18:59,012 --> 00:19:00,139 JON: No, idiot, here in Luna Bay. 251 00:19:00,305 --> 00:19:02,808 -Are you fucking stalking me? CHRIS: We live here. 252 00:19:02,975 --> 00:19:04,893 JON: Maybe we can get together again, Nicole. 253 00:19:05,060 --> 00:19:08,355 -You bar-bitching? That your new job? JON: Not you, maybe your hot sister, though. 254 00:19:08,522 --> 00:19:10,482 Speaking of which, it's been a long time. 255 00:19:10,649 --> 00:19:14,945 -You're looking really good in those boots. -Why don't you stop being such an ass? 256 00:19:15,112 --> 00:19:16,613 JON: Ooh! Yeah, that's right, walk away. 257 00:19:16,780 --> 00:19:20,075 Nicole, you're looking good, you've really grown into yourself. 258 00:19:20,242 --> 00:19:21,285 -Fuck off. JON: Call me. 259 00:19:21,451 --> 00:19:22,911 I told you this was a bad idea. 260 00:19:23,078 --> 00:19:27,332 -Forget about him. He's trying to get to you. -I don't care, I'm not staying at this party. 261 00:19:27,499 --> 00:19:30,502 Chris. No, that's stupid, we just got here. 262 00:19:31,086 --> 00:19:34,923 I don't wanna go anywhere, Chris, I wanna stay and have a good time, okay? 263 00:19:35,090 --> 00:19:36,133 I'm not a kid anymore. 264 00:19:36,300 --> 00:19:39,469 I know you're not, but you're still my responsibility, so let's go. 265 00:19:39,636 --> 00:19:42,431 Okay, I won't get in trouble, okay? I promise. 266 00:19:42,598 --> 00:19:46,226 I'll take care of myself and you take care of yourself, okay? 267 00:19:46,393 --> 00:19:49,188 MAN: Hey, man, what's up? Yes, dude. 268 00:19:49,354 --> 00:19:51,899 Dude, right? That's tight, bro. 269 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 Okay, okay. Don't look now... 270 00:19:53,650 --> 00:19:58,155 ...but that little hottie over there by the fire is giving you all kinds of love. 271 00:20:00,032 --> 00:20:01,658 Have fun. 272 00:20:13,921 --> 00:20:15,464 Hey, Nicole. 273 00:20:15,631 --> 00:20:17,799 Nicole. Nicole. 274 00:20:29,311 --> 00:20:31,521 Nicole. Nicole. 275 00:20:32,731 --> 00:20:35,442 -Whoo! Woo-hoo. Hey, what's your deal? 276 00:20:35,859 --> 00:20:38,654 The deal is you're gonna go over there and sit by yourself... 277 00:20:38,820 --> 00:20:41,782 ...and you're gonna drink these margaritas by yourself. 278 00:20:41,949 --> 00:20:44,868 -No, I'm not. KYLE: Jon. 279 00:20:46,078 --> 00:20:48,538 Better than the alternative, bro. 280 00:21:00,926 --> 00:21:02,761 It's a hell of a view, isn't it? 281 00:21:03,345 --> 00:21:06,014 Yeah. The whole place, it's incredible. 282 00:21:10,519 --> 00:21:14,856 Yeah. When I saw that view, I just knew I had to have this place. 283 00:21:16,233 --> 00:21:17,276 I'm Shane. 284 00:21:17,943 --> 00:21:18,986 I'm Nicole. 285 00:21:19,403 --> 00:21:21,863 Well, Nicole, how about I give you a little tour? 286 00:21:22,781 --> 00:21:24,825 Yeah, okay. 287 00:21:40,048 --> 00:21:43,719 So are you gonna make your move or are you just gonna watch me dance all night? 288 00:21:45,178 --> 00:21:46,930 I was waiting for my moment. 289 00:21:47,097 --> 00:21:50,684 Seems to me like your moment almost passed you by, cowboy. 290 00:21:50,851 --> 00:21:53,103 I don't know, you're standing here talking to me. 291 00:21:53,270 --> 00:21:56,273 Only because I have a weakness for surfer boys. 292 00:21:56,440 --> 00:21:58,859 And because I know who you are. 293 00:21:59,109 --> 00:22:00,819 You follow surfing? 294 00:22:00,986 --> 00:22:02,404 Surfers. 295 00:22:02,571 --> 00:22:04,740 I follow surfers. 296 00:22:08,744 --> 00:22:10,704 And sometimes they follow me. 297 00:22:23,425 --> 00:22:25,260 [SHOWER RUNNING] 298 00:22:25,427 --> 00:22:27,888 This is un-fucking-believable. 299 00:22:41,943 --> 00:22:43,820 NICOLE: Wow. 300 00:22:44,446 --> 00:22:47,449 -This place is amazing. -Thank you. 301 00:22:49,743 --> 00:22:53,538 So do you and your brother get along? 302 00:22:54,498 --> 00:22:56,875 Yeah. Well, most of the time, you know. 303 00:22:57,042 --> 00:23:00,170 -Kind of have to. -You have to? Why's that? 304 00:23:00,337 --> 00:23:04,299 Well, because it's pretty much just us now. 305 00:23:05,008 --> 00:23:08,470 Our parents died in a car accident a few years ago. 306 00:23:08,637 --> 00:23:12,933 I think it was actually a lot harder on Chris than it was on me. 307 00:23:13,100 --> 00:23:15,560 You know, I think that's why he snapped. 308 00:23:15,727 --> 00:23:17,687 Is that why he got kicked off the circuit? 309 00:23:17,854 --> 00:23:19,147 -Yeah. Yeah. -Yeah. 310 00:23:19,314 --> 00:23:22,109 And lost all his sponsors. Not the right image. 311 00:23:22,692 --> 00:23:27,989 So we started running out of money and that's how we ended up here. 312 00:23:28,156 --> 00:23:29,825 Yeah. Yeah. 313 00:23:29,991 --> 00:23:31,701 Well, your brother's a good guy, huh? 314 00:23:31,868 --> 00:23:35,747 He just got a tough break. You both did. 315 00:23:35,914 --> 00:23:37,499 Well... 316 00:23:37,999 --> 00:23:41,545 ...I actually think death can be a positive thing. 317 00:23:41,711 --> 00:23:42,963 You know, because... 318 00:23:43,130 --> 00:23:47,300 ...knowing you're gonna die makes you appreciate life. 319 00:23:47,467 --> 00:23:48,760 The whole carpe diem thing. 320 00:23:49,886 --> 00:23:52,180 That's an interesting view for someone so young. 321 00:23:53,807 --> 00:23:55,642 I'm not that young. 322 00:23:56,184 --> 00:23:57,519 Well.... 323 00:23:58,520 --> 00:24:00,522 Dying is a part of living, you know? 324 00:24:00,689 --> 00:24:04,109 It's something that's gonna happen to all of us someday, right? 325 00:24:05,360 --> 00:24:07,279 That depends. 326 00:24:10,407 --> 00:24:11,992 I wanna try something. 327 00:24:21,543 --> 00:24:24,504 I want you to take this dead rose in your hand. 328 00:24:34,014 --> 00:24:38,143 I believe that it's possible for us to change reality... 329 00:24:38,310 --> 00:24:39,895 ...through sheer force of will. 330 00:24:40,353 --> 00:24:42,314 You think that's possible? 331 00:24:42,481 --> 00:24:44,566 Um.... 332 00:24:45,692 --> 00:24:48,528 -I guess so. -You guess so or you know so? 333 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 -I know so. -You know so. 334 00:24:53,408 --> 00:24:56,036 Okay, well then, close your eyes. 335 00:24:56,495 --> 00:24:58,413 Close your eyes. 336 00:24:59,247 --> 00:25:00,916 Now focus on this rose... 337 00:25:01,082 --> 00:25:05,420 ...and try to imagine what it must have been like when it was alive and vital. 338 00:25:07,964 --> 00:25:10,175 Do you feel anything? 339 00:25:10,759 --> 00:25:13,428 -Definitely. -Mm-hm. 340 00:25:14,471 --> 00:25:16,223 Open your eyes. 341 00:25:20,936 --> 00:25:23,063 NICOLE: Oh, my God. 342 00:25:23,355 --> 00:25:25,857 How did you do that? 343 00:25:27,192 --> 00:25:28,693 Magic. 344 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 And I didn't do it... 345 00:25:33,323 --> 00:25:37,035 ...we did it, together. 346 00:25:37,410 --> 00:25:38,703 What is it? 347 00:25:39,621 --> 00:25:41,456 It's good, try it. 348 00:25:44,960 --> 00:25:47,295 -Smells good. -Mm-hm. 349 00:25:51,466 --> 00:25:53,218 What do you think? 350 00:25:55,971 --> 00:25:57,597 I like it. 351 00:26:04,980 --> 00:26:07,357 -You okay? -Yeah. 352 00:26:07,524 --> 00:26:09,985 It just went right to my head. 353 00:26:11,987 --> 00:26:14,072 You wanna go outside and get some fresh air? 354 00:26:14,239 --> 00:26:16,700 Yeah? Let's go. 355 00:26:33,842 --> 00:26:36,011 SHANE: You wanna go for a ride? 356 00:26:37,679 --> 00:26:40,181 I don't know. It's kind of cold out. 357 00:26:40,348 --> 00:26:43,893 Well, that's what this is for. 358 00:27:04,956 --> 00:27:06,207 -Yo, Jo-Jo. JON: Hey. 359 00:27:06,374 --> 00:27:07,792 ERIK: Watch the pretty boy there. 360 00:27:07,959 --> 00:27:10,337 So here we are. Let's show him a little something. 361 00:27:10,503 --> 00:27:11,713 JON: Yeah. -Come, now. 362 00:27:13,798 --> 00:27:15,884 -Why don't you come upstairs with me-- -Yo, Kyle. 363 00:27:16,051 --> 00:27:17,677 [GRUNTING] 364 00:27:17,844 --> 00:27:19,220 [WOMEN SCREAMING] 365 00:27:19,387 --> 00:27:21,222 KYLE: What the fuck? 366 00:27:22,265 --> 00:27:23,433 [WOMAN SCREAMING] 367 00:27:23,600 --> 00:27:25,560 What is it? What? 368 00:27:26,061 --> 00:27:28,855 Fuck. It fucking stings, man, that's not cool. 369 00:27:30,190 --> 00:27:33,193 Fucking asshole, man. I'm trying to get fucking laid. 370 00:27:33,360 --> 00:27:36,363 This is a fucking brand-new shirt, prick. Come here, come here. 371 00:27:36,529 --> 00:27:38,657 Come here. Give me the fucking knife. 372 00:27:39,658 --> 00:27:41,493 What the fuck? 373 00:27:42,077 --> 00:27:44,371 -Come back here. JON: Oh, down he goes. 374 00:27:44,913 --> 00:27:46,247 I'm sorry. 375 00:27:46,414 --> 00:27:47,999 I'm sorry, I gotta go. 376 00:27:48,166 --> 00:27:50,085 I have to go check on my sister. 377 00:27:50,251 --> 00:27:52,796 LISA: Your sister? -Sorry. 378 00:27:52,962 --> 00:27:55,715 So you go that way, huh? I can do that. 379 00:27:55,882 --> 00:27:57,634 -Sorry, I gotta go. -Wait. Don't leave. 380 00:27:57,801 --> 00:27:59,177 -I gotta go. -Don't leave. 381 00:27:59,344 --> 00:28:01,388 -Come on. -Don't. Stay. 382 00:28:01,554 --> 00:28:04,015 -Sorry. -Come. 383 00:29:11,249 --> 00:29:12,834 Feel better? 384 00:29:13,001 --> 00:29:14,878 -Much. -Yeah? 385 00:29:41,446 --> 00:29:44,324 I'm sure she's fine, she's with Shane. 386 00:29:44,491 --> 00:29:45,825 You know, Shane's a good guy. 387 00:29:45,992 --> 00:29:49,037 lf I were you, I'd be happy that he's into your sister. 388 00:29:54,417 --> 00:29:56,711 Hey, get off the bike. 389 00:29:57,378 --> 00:29:58,922 -What? Chris. -What's up, buddy? 390 00:29:59,088 --> 00:30:00,840 -Get off the bike -Is there a problem? 391 00:30:01,007 --> 00:30:03,802 No, dude, this is between me and my sister, man. Thank you. 392 00:30:03,968 --> 00:30:07,222 She can handle herself, man. Believe me. 393 00:30:07,388 --> 00:30:08,723 NICOLE: Chris. MAN: Oh, hell, no. 394 00:30:09,307 --> 00:30:10,725 NICOLE: Chris. -Jon. 395 00:30:10,892 --> 00:30:12,393 ERIK: Take it easy. -Let him go. 396 00:30:12,560 --> 00:30:14,020 -Calm down. NICOLE: Get off of me. 397 00:30:14,187 --> 00:30:16,648 -Overprotective much? -She's my family, asshole. 398 00:30:16,815 --> 00:30:19,567 JON: Cool it, bitch. Settle down. 399 00:30:20,068 --> 00:30:21,277 -Let him go. JON: What? 400 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 Let him go. 401 00:30:30,495 --> 00:30:32,914 Stay the hell away from my sister. 402 00:30:34,916 --> 00:30:36,501 Don't. 403 00:30:36,668 --> 00:30:38,753 JON: Stay the hell out of Malibu, Lebowski. 404 00:30:38,920 --> 00:30:41,256 KYLE: Stop walking like a fag. 405 00:31:05,947 --> 00:31:08,533 CHRIS: I knew we shouldn't have gone to that party. 406 00:31:08,700 --> 00:31:13,538 I asked you, like, to do two things, and you completely ignore me. 407 00:31:13,705 --> 00:31:15,915 Do not hang out with some dude you don't know... 408 00:31:16,082 --> 00:31:18,543 ...and don't go up to his room to party with the guy. 409 00:31:18,710 --> 00:31:20,461 -Okay, Chris. I get it. -What is that? 410 00:31:20,628 --> 00:31:22,380 Stop it. 411 00:31:23,882 --> 00:31:26,801 -Should have told me where you were-- -That's enough, stop it. 412 00:31:26,968 --> 00:31:29,387 Stop trying to be my dad. 413 00:31:33,141 --> 00:31:34,767 Oh, my God. 414 00:31:35,351 --> 00:31:37,186 Oh, my God. 415 00:31:37,687 --> 00:31:40,648 Chris, something is seriously wrong with me right now. 416 00:31:41,232 --> 00:31:43,776 Nothing's wrong with you, you're just drunk. 417 00:31:43,943 --> 00:31:45,278 NICOLE: Chris, I am not drunk. 418 00:31:45,445 --> 00:31:47,780 Something is seriously the matter with me. 419 00:31:47,947 --> 00:31:51,242 Okay, just hang on a little bit, all right? We're almost home. 420 00:31:51,409 --> 00:31:54,162 Oh, my God. Oh, my God, I'm gonna-- 421 00:31:54,329 --> 00:31:56,122 [VOMITS] 422 00:32:00,710 --> 00:32:02,462 NICOLE: My stomach. 423 00:32:03,046 --> 00:32:04,756 CHRIS: Look, all right, we're almost there. 424 00:32:04,923 --> 00:32:07,550 I'm telling you, there is something seriously the matter. 425 00:32:07,717 --> 00:32:11,387 You're fine. You just need a glass of water and some Advil. 426 00:32:11,554 --> 00:32:13,598 All right, you're just drunk. 427 00:32:15,475 --> 00:32:17,185 NICOLE [IN DEMONIC VOICE]: I am not drunk. 428 00:32:18,102 --> 00:32:19,938 -Nicole. Nicole. -I'm sick. 429 00:32:30,281 --> 00:32:32,784 Chris Emerson? I'm Edgar Frog. 430 00:32:32,951 --> 00:32:35,787 Surfboard shaper and vampire hunter. 431 00:32:36,204 --> 00:32:37,747 What? 432 00:32:38,373 --> 00:32:40,792 -Hey, get-- -What are you doing? 433 00:32:44,879 --> 00:32:48,800 You don't know what you're doing. I'm trying to save you, your sister's infected. 434 00:32:48,967 --> 00:32:51,469 -What are you talking about? -She's one of the undead. 435 00:32:51,886 --> 00:32:53,012 Get-- 436 00:32:53,179 --> 00:32:54,889 Get out of my house. 437 00:32:55,056 --> 00:32:56,474 It's your funeral, pal. 438 00:33:24,794 --> 00:33:27,005 [KNOCKING ON DOOR] 439 00:33:28,840 --> 00:33:31,426 CHRIS: I told you to get the hell out of here, man. 440 00:33:31,592 --> 00:33:32,927 LISA: Hi. 441 00:33:34,887 --> 00:33:36,431 Hi. 442 00:33:36,597 --> 00:33:39,434 We didn't get to finish what we started. 443 00:33:39,726 --> 00:33:41,185 Yeah. 444 00:33:43,813 --> 00:33:46,149 Well, aren't you gonna invite me in? 445 00:33:48,109 --> 00:33:51,362 Now's not the best time. 446 00:33:57,785 --> 00:33:59,287 Yeah. 447 00:33:59,620 --> 00:34:02,040 Okay. Come on in. 448 00:34:10,923 --> 00:34:13,551 You know what? I'm sorry, I'm not-- 449 00:34:13,718 --> 00:34:18,222 -I can't do this with my sister back there. -Let me see if I can change your mind. 450 00:34:18,389 --> 00:34:19,932 Yeah? 451 00:34:39,994 --> 00:34:42,038 You taste good. 452 00:34:46,501 --> 00:34:48,169 Oh, hey. 453 00:34:48,586 --> 00:34:51,214 Lisa, get off. Stop. 454 00:34:53,758 --> 00:34:55,009 Lisa, stop it. 455 00:34:55,676 --> 00:34:58,846 Seriously, get-- What's the matter with you? 456 00:34:59,722 --> 00:35:01,057 Stop. Seriously, stop. 457 00:35:01,224 --> 00:35:02,350 [LISA GROWLING] 458 00:35:02,517 --> 00:35:04,018 Get off me. 459 00:35:04,185 --> 00:35:05,353 Lisa, get off. 460 00:35:06,604 --> 00:35:07,814 Lisa, get off. 461 00:35:33,548 --> 00:35:35,216 Lisa? 462 00:35:35,883 --> 00:35:38,678 Oh, my God. Oh, my God. 463 00:35:58,030 --> 00:35:59,157 What the fuck? 464 00:36:11,419 --> 00:36:13,921 Hey, man. Whoa, whoa, whoa, hey. Whoa. 465 00:36:14,088 --> 00:36:15,131 Whoa. 466 00:36:15,298 --> 00:36:18,426 Let's get something straight. I let you get away with that shit... 467 00:36:18,593 --> 00:36:22,430 ...because I understand what it's like to lose a family member to the other side. 468 00:36:22,597 --> 00:36:26,893 lf it happens again, you're gonna end up on the wrong side of the stake, are we clear? 469 00:36:27,768 --> 00:36:29,979 -Mm-hm. -Good. 470 00:36:31,564 --> 00:36:33,858 It's cool, man. Look, I just-- 471 00:36:34,025 --> 00:36:37,153 I don't understand what's going on, all right? 472 00:36:37,320 --> 00:36:38,779 You said my sister was infected? 473 00:36:38,946 --> 00:36:41,115 Your sister's become a member of the undead. 474 00:36:41,282 --> 00:36:43,284 A night stalker. A bloodsucker. 475 00:36:43,451 --> 00:36:44,911 Nosferatu. 476 00:36:46,204 --> 00:36:48,623 Your sister's a suck monkey. 477 00:36:49,457 --> 00:36:51,709 Dude, that's-- That's ridiculous, man. 478 00:36:51,876 --> 00:36:55,379 Ridiculous? Then what are you doing here? 479 00:36:55,796 --> 00:36:59,342 Look, some crazy shit happened at my place after you left. 480 00:36:59,508 --> 00:37:01,135 Define "crazy shit." 481 00:37:02,094 --> 00:37:05,431 Well, this-- This chick came into my house and-- 482 00:37:05,598 --> 00:37:10,436 And she sprouted fangs and then she turned into stone and exploded. 483 00:37:11,896 --> 00:37:14,232 Now, that's just ridiculous. 484 00:37:14,398 --> 00:37:17,151 Vampires don't just turn into stone and then explode. 485 00:37:17,318 --> 00:37:20,780 They have to be pierced through the heart with a sharp object. 486 00:37:22,156 --> 00:37:24,909 You know, I guess the antlers could have done that. 487 00:37:25,076 --> 00:37:27,495 I thought it had to be a wooden stake or something. 488 00:37:27,662 --> 00:37:30,248 EDGAR: That's a myth. Any sharp object will do. 489 00:37:30,414 --> 00:37:32,792 As a matter of fact, it doesn't have to be sharp. 490 00:37:32,959 --> 00:37:35,670 It can be a blunt object, as long as it pierces the heart. 491 00:37:35,836 --> 00:37:38,339 You said my sister was one of them? 492 00:37:38,923 --> 00:37:41,217 -But how would that happen? -One of two ways: 493 00:37:41,384 --> 00:37:42,969 Either A, she was bit... 494 00:37:43,135 --> 00:37:47,139 ...or B, she drank the blood of the head vampire. 495 00:37:47,848 --> 00:37:50,518 How do you know so much about vampires? 496 00:37:50,977 --> 00:37:53,437 EDGAR: Comic books, my friend, comic books. 497 00:37:53,604 --> 00:37:55,856 I ask you for answers and you give me comic books? 498 00:37:56,023 --> 00:37:59,652 A lot of valuable information can be gained by reading comic books. 499 00:37:59,819 --> 00:38:01,529 For example... 500 00:38:01,988 --> 00:38:03,322 ...see here? 501 00:38:03,489 --> 00:38:06,033 This poor sap's drinking the blood of the head vampire. 502 00:38:06,200 --> 00:38:09,787 They like to trick people by putting it into wine bottles. 503 00:38:40,484 --> 00:38:43,029 Dude, what are you drinking, man? 504 00:38:43,571 --> 00:38:44,697 Frog Juice. 505 00:38:44,864 --> 00:38:47,908 Garlic, holy water and raw eggs. 506 00:38:49,827 --> 00:38:52,413 Okay, so what you're saying is, based on a comic book... 507 00:38:52,580 --> 00:38:55,082 ...my sister drank blood and now she's a vampire. 508 00:38:55,249 --> 00:38:57,835 Half. She's only half vampire. 509 00:38:58,002 --> 00:39:02,048 She won't make the transition to full bloodsucker until she makes her first kill. 510 00:39:02,214 --> 00:39:05,426 -Great. -That is great, actually. 511 00:39:05,593 --> 00:39:09,013 Because it means you still have time to save her mortal soul. 512 00:39:09,180 --> 00:39:14,894 All you have to do is kill the head vampire before she feeds. 513 00:40:41,188 --> 00:40:42,606 Hello? 514 00:40:44,316 --> 00:40:45,860 Hello? 515 00:40:46,527 --> 00:40:48,612 NICOLE: It's open. 516 00:40:53,200 --> 00:40:54,702 EVAN: Hi. 517 00:40:55,369 --> 00:40:57,288 I brought wine. 518 00:41:09,550 --> 00:41:11,552 I love wine. 519 00:41:31,071 --> 00:41:33,908 To be honest, I really didn't think you dug me all that much. 520 00:41:34,074 --> 00:41:36,660 -Why would you think that? -Just a vibe I got, I guess. 521 00:41:41,165 --> 00:41:43,417 NICOLE: What vibe are you getting now? 522 00:41:43,584 --> 00:41:46,045 EVAN: A really good one. 523 00:42:00,768 --> 00:42:01,977 [GROWLS] 524 00:42:02,144 --> 00:42:04,522 CHRIS: Nicole. EVAN: Oh, shit. 525 00:42:04,730 --> 00:42:06,607 Did--? Did you do it? 526 00:42:06,774 --> 00:42:09,360 -Get the hell out of here. -We didn't do anything, man. 527 00:42:09,527 --> 00:42:12,780 Dude, I didn't know you guys were born-again Christians or whatever. 528 00:42:16,116 --> 00:42:17,618 Man, I'm not using your sister. 529 00:42:17,785 --> 00:42:20,162 CHRIS: Yeah, good to know. Thank you. -I really like her. 530 00:43:04,456 --> 00:43:08,836 CHRIS: This is basically one of those, like, good news/bad news scenario things. 531 00:43:09,003 --> 00:43:10,546 What do you want first? 532 00:43:10,713 --> 00:43:13,632 Oh, shit. Okay, the bad news. 533 00:43:13,799 --> 00:43:17,344 Okay, the bad news is that the wine that Shane gave you the other night... 534 00:43:17,511 --> 00:43:19,847 ...wasn't wine, all right, it was blood. 535 00:43:20,431 --> 00:43:22,349 Shane's blood. 536 00:43:23,267 --> 00:43:24,518 Right. 537 00:43:24,685 --> 00:43:28,522 Okay, Chris, I know you don't like the guy, but, like, that's disgusting. 538 00:43:28,689 --> 00:43:32,026 No, and by drinking his blood, you've been turned into a vampire. 539 00:43:32,192 --> 00:43:34,528 Right, I'm a vampire, Chris. Great. 540 00:43:34,695 --> 00:43:37,323 Stop being such an asshole, I'm not a freaking vampire. 541 00:43:37,489 --> 00:43:39,783 I'm not being an asshole, Nicole. 542 00:43:40,200 --> 00:43:44,580 I know it sounds ridiculous, but take a look. 543 00:43:44,747 --> 00:43:45,956 See anything missing? 544 00:43:46,373 --> 00:43:47,625 You. 545 00:43:52,546 --> 00:43:55,591 No. Vampire. You weren't gonna make out with that kid... 546 00:43:55,758 --> 00:43:56,967 ...you were gonna eat him. 547 00:43:57,134 --> 00:44:00,387 You had fangs and crazy eyes, I saw it all. 548 00:44:06,060 --> 00:44:08,312 Okay, the good news better be really fucking good. 549 00:44:08,479 --> 00:44:11,190 No, the good news is great news, okay? 550 00:44:11,357 --> 00:44:14,109 See, right now you're only, like, half of a vampire. 551 00:44:14,276 --> 00:44:16,153 Which means you can be turned back to human. 552 00:44:16,320 --> 00:44:19,406 as long as Eddie and I kill the head vampire before you feed. 553 00:44:19,573 --> 00:44:21,825 -So just don't eat anyone. -What? Who's Eddie? 554 00:44:21,992 --> 00:44:23,744 Eddie Frog, he's a vampire slayer. 555 00:44:23,911 --> 00:44:26,872 -I thought he was a surfboard shaper. -Well, that too. 556 00:44:28,082 --> 00:44:30,250 Right. Okay. 557 00:44:30,417 --> 00:44:33,462 Let me just get this straight then. So you've teamed up... 558 00:44:33,629 --> 00:44:36,131 ...with a surfboard-shaper-slash-vampire-hunter... 559 00:44:36,298 --> 00:44:39,176 ...so you can kill this guy who I'm totally crushing on... 560 00:44:39,343 --> 00:44:42,388 ...so you can save me from eternal damnation? 561 00:44:42,554 --> 00:44:45,391 -Is that pretty much it? -Yeah, that's pretty much it. 562 00:44:48,185 --> 00:44:50,771 [BOTH SCREAMING] 563 00:44:50,938 --> 00:44:53,941 -No. Calm down, calm down. -No, Chris, I'm not gonna calm down. 564 00:44:54,108 --> 00:44:55,859 -No. -What's wrong with you? 565 00:44:56,026 --> 00:44:58,112 I tried to eat that guy, do you realize that? 566 00:44:58,278 --> 00:45:00,906 Do you know what it's like for me to want to drink blood? 567 00:45:01,073 --> 00:45:04,368 Do you know how disgusting that is? I'm a vegetarian. 568 00:45:25,055 --> 00:45:26,682 [YELLS] 569 00:46:10,684 --> 00:46:13,061 [KYLE CACKLING] 570 00:46:13,645 --> 00:46:16,190 KYLE: Is he behind Door Number 1? 571 00:46:16,732 --> 00:46:18,984 Door Number 2? 572 00:46:19,651 --> 00:46:21,487 Or Door Number... 573 00:46:22,696 --> 00:46:23,739 ...3? 574 00:46:23,906 --> 00:46:25,866 [GRUNTING] 575 00:46:39,046 --> 00:46:42,174 [WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 576 00:46:42,758 --> 00:46:44,426 [EVAN SCREAMING] 577 00:46:47,554 --> 00:46:49,223 EDGAR: We're screwed. 578 00:46:50,140 --> 00:46:53,811 There's just too many places where the nest could be. 579 00:46:54,561 --> 00:46:57,731 Look, I already told you, Shane's the head vampire. 580 00:46:57,898 --> 00:47:00,192 We went to party at his house a couple nights ago. 581 00:47:00,359 --> 00:47:02,319 It's gotta be the nest. 582 00:47:03,445 --> 00:47:05,739 There's no way that any self-respecting vampire... 583 00:47:05,906 --> 00:47:07,866 ...would ever live in a place like that. 584 00:47:08,033 --> 00:47:12,579 I mean, they may use it as a lure or a place to feed... 585 00:47:13,080 --> 00:47:15,082 ...but they'd never sleep there. 586 00:47:15,249 --> 00:47:17,209 Vampires... 587 00:47:17,835 --> 00:47:21,588 ...always look for a place with a history of human suffering. 588 00:47:22,089 --> 00:47:26,051 Deep, dark, dank places. 589 00:47:27,094 --> 00:47:30,681 Places that never see the light of day. 590 00:47:30,848 --> 00:47:33,392 Places with lots of vermin. 591 00:47:33,767 --> 00:47:38,188 Places that smell of rot and earth... 592 00:47:38,605 --> 00:47:40,566 ...and decay. 593 00:47:51,869 --> 00:47:55,622 Nicole. 594 00:47:58,375 --> 00:48:02,170 Nicole. 595 00:48:29,114 --> 00:48:31,116 Nicole. 596 00:48:34,995 --> 00:48:36,705 Hurry. 597 00:48:45,380 --> 00:48:47,090 Hurry. 598 00:48:53,972 --> 00:48:56,308 There's no way we can find out where the nest is... 599 00:48:56,475 --> 00:48:58,977 ...without you being in their inner circle. 600 00:48:59,144 --> 00:49:01,063 Well, then that's what I'll do. 601 00:49:01,605 --> 00:49:02,856 I'll get back in with them. 602 00:49:03,023 --> 00:49:06,485 -I'm gonna become one of them. -Don't be stupid, all right? 603 00:49:06,652 --> 00:49:08,904 They can read your thoughts before you have them. 604 00:49:09,071 --> 00:49:11,865 Come on, man. She's family, asshole. 605 00:49:19,206 --> 00:49:21,500 You hit a soft spot there. 606 00:49:22,042 --> 00:49:24,211 I know what it's like to lose a sibling. 607 00:49:27,047 --> 00:49:31,301 lf you're gonna do this, then you have to do it all the way. 608 00:49:31,718 --> 00:49:34,012 I mean, you have to be seduced by it. 609 00:49:34,179 --> 00:49:36,723 You have to succumb to it. 610 00:49:37,766 --> 00:49:42,854 You have to take it all the way to the brink of becoming a full vampire. 611 00:49:43,021 --> 00:49:47,150 And then you have to betray them at the last possible moment. 612 00:49:47,317 --> 00:49:49,820 Do you think you can really handle that? 613 00:49:50,737 --> 00:49:52,197 It's the only way, Eddie. 614 00:49:52,990 --> 00:49:54,574 Edgar. 615 00:49:54,741 --> 00:49:56,702 Sorry, Edgar. 616 00:49:56,868 --> 00:49:57,995 You know I'm right. 617 00:50:05,752 --> 00:50:07,379 It's a dangerous game. 618 00:50:08,130 --> 00:50:10,841 And it's one that you're likely to lose. 619 00:50:11,925 --> 00:50:13,760 So just know... 620 00:50:14,928 --> 00:50:16,888 ...if you forget your place... 621 00:50:17,472 --> 00:50:19,725 ...and you become one of them... 622 00:50:20,684 --> 00:50:23,020 ...I'll be coming for you. 623 00:51:39,721 --> 00:51:40,931 This shit's cool. 624 00:51:41,098 --> 00:51:44,142 ERIK: Yo, Kyle, stop playing with yourself, man, the game gonna start. 625 00:51:44,309 --> 00:51:46,019 KYLE: Fucking cheater. ERIK: You know what? 626 00:51:46,186 --> 00:51:48,939 -I been calling you, brethren. KYLE: You haven't been calling me. 627 00:51:49,106 --> 00:51:50,440 ERIK: Shut up. 628 00:51:52,484 --> 00:51:53,652 Always with your crying. 629 00:51:53,819 --> 00:51:56,780 -Dude, quit it. Fucking cheater. -Listen, don't start crying. 630 00:51:56,947 --> 00:51:58,532 Check it out. Check it out. 631 00:51:58,698 --> 00:52:00,200 Tape them. 632 00:52:00,367 --> 00:52:02,160 -Tape them, man. -Skin out. 633 00:52:02,661 --> 00:52:06,039 KYLE: So nice. ERIK: Backside. 634 00:52:07,457 --> 00:52:08,625 [ERIK SCREAMS] 635 00:52:08,792 --> 00:52:10,001 [KYLE LAUGHING] 636 00:52:10,168 --> 00:52:12,629 KYLE: Yeah, bitch. ERIK: Holy fuck. 637 00:52:12,796 --> 00:52:14,881 -What the fuck is your problem? -Motherfucker. 638 00:52:15,048 --> 00:52:18,009 ERIK: You're a dead man. -Yeah, fucking blow me, buddy. Again. 639 00:52:18,176 --> 00:52:20,220 -Who's the cheater now? -Fucking white people. 640 00:52:20,387 --> 00:52:21,972 Pull this out. I ain't playing. 641 00:52:22,139 --> 00:52:25,225 -You're gonna be all over the fucking Net. -Stop. Fuck off. 642 00:52:25,392 --> 00:52:27,269 Dude, you're fucking squirting everywhere. 643 00:52:27,435 --> 00:52:28,728 -You're a squirter. -Shane. 644 00:52:54,254 --> 00:52:56,089 What about my brother? 645 00:52:56,464 --> 00:52:57,883 I don't wanna lose him. 646 00:52:58,049 --> 00:52:59,634 You won't. 647 00:53:05,599 --> 00:53:07,434 Trust me. 648 00:54:50,412 --> 00:54:51,663 MAN: Full name? 649 00:54:51,830 --> 00:54:53,540 CHRIS: Uh, Nicole. 650 00:54:54,833 --> 00:54:56,376 Em-- 651 00:54:56,584 --> 00:54:58,211 Emerson. 652 00:55:00,046 --> 00:55:01,923 All right, we'll call you. 653 00:55:02,090 --> 00:55:04,592 That's it? Just gonna type her name onto a computer... 654 00:55:04,759 --> 00:55:07,220 ...and hope someone turns her in like a dog pound? 655 00:55:07,387 --> 00:55:10,140 -Isnโ€™t that kind of passive? -Son, we have a system. 656 00:55:10,307 --> 00:55:12,517 Officer, there's gotta be something you can do-- 657 00:55:12,684 --> 00:55:15,729 -Sheriff. -Sheriff, I'm sorry. 658 00:55:15,979 --> 00:55:17,314 I'm really worried about her. 659 00:55:17,480 --> 00:55:19,733 McGRAW: We have a lot of missing persons around here. 660 00:55:19,899 --> 00:55:23,069 I know. I mean, what if they're not missing, you know? 661 00:55:23,236 --> 00:55:24,738 It could be something else. 662 00:55:24,904 --> 00:55:26,990 Son, hit the road. We have a system. 663 00:55:27,157 --> 00:55:28,742 [PHONE RINGING] 664 00:55:30,327 --> 00:55:32,579 Luna Bay. Sheriff McGraw. 665 00:55:33,038 --> 00:55:34,706 Really? How big? 666 00:55:35,123 --> 00:55:37,751 Yeah, last week I caught about a 25-pounder. 667 00:55:43,089 --> 00:55:46,676 [JON WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 668 00:55:48,720 --> 00:55:51,097 JON: Not very helpful, huh? 669 00:55:52,182 --> 00:55:55,310 Yeah, I was gonna ask them if they could help us find Lisa. 670 00:55:55,477 --> 00:55:58,146 Haven't seen her in a couple of days. 671 00:55:59,147 --> 00:56:02,609 Hey, didn't I see you with her last? 672 00:56:04,652 --> 00:56:06,363 Where's my sister, man? 673 00:56:06,529 --> 00:56:09,115 Oh, yeah, your sister. 674 00:56:09,282 --> 00:56:10,992 Man, I saw her like an hour ago. 675 00:56:11,159 --> 00:56:13,453 She looked like she was having a really good time. 676 00:56:13,620 --> 00:56:15,121 Where the hell is my sister, man? 677 00:56:15,288 --> 00:56:19,000 Oh, hey, hey. Relax, little man, okay? 678 00:56:19,167 --> 00:56:23,588 Trust me when I tell you this is, right here, a time that you wanna keep your cool... 679 00:56:23,755 --> 00:56:26,257 ...if you ever wanna see Nicole again. 680 00:56:33,515 --> 00:56:35,058 What do you want? 681 00:56:36,393 --> 00:56:38,144 It's not what I want, bro... 682 00:56:38,770 --> 00:56:41,022 ...it's what Shane wants. 683 00:56:42,565 --> 00:56:44,484 Get in the car. 684 00:57:09,926 --> 00:57:14,013 [JON WHISTLING "IN THE HALL OF THE MOUNTAIN KING"] 685 00:57:26,151 --> 00:57:27,318 [HOWLS] 686 00:57:30,947 --> 00:57:32,949 How's it, ladies? 687 00:57:36,828 --> 00:57:39,539 Mr. Vampire Slayer, how you doing? 688 00:57:39,747 --> 00:57:41,416 CHRIS: You okay? 689 00:57:41,791 --> 00:57:43,209 I'm good. 690 00:57:43,376 --> 00:57:45,170 I'm really good. 691 00:57:49,299 --> 00:57:51,551 Sorry about last night, man. 692 00:57:52,677 --> 00:57:55,096 You were protecting your sister. 693 00:57:56,055 --> 00:57:57,724 I get it. 694 00:57:59,392 --> 00:58:01,144 But I'd never do anything to hurt her. 695 00:58:01,311 --> 00:58:07,567 In fact, once you understand it a little more, you'll see I've given Nicole a gift. 696 00:58:10,069 --> 00:58:13,531 Do you know how much the fear of death has limited you, Chris? 697 00:58:13,698 --> 00:58:16,326 The negative impact it's had on your life? 698 00:58:17,368 --> 00:58:19,621 You're probably not even aware of it. 699 00:58:19,787 --> 00:58:23,958 And I'm not just talking about the fear of your own death, no. 700 00:58:24,709 --> 00:58:28,755 Look at what the fear of losing your loved ones has done to you. 701 00:58:29,923 --> 00:58:32,300 You've been so worried about losing Nicole... 702 00:58:32,467 --> 00:58:36,679 ...that it's made you paranoid and overprotective. 703 00:58:37,972 --> 00:58:40,642 I can take that fear away. 704 00:58:41,017 --> 00:58:44,687 I can make you part of a real family, Chris. 705 00:58:45,480 --> 00:58:47,941 One that never dies. 706 00:58:49,734 --> 00:58:53,863 Kyle's human family wrote him off a long time ago. 707 00:58:54,280 --> 00:58:56,866 They thought he was suicidal. 708 00:58:57,033 --> 00:58:59,202 But I saw him for what he truly was... 709 00:58:59,744 --> 00:59:02,163 ...an adrenaline junkie. 710 00:59:04,207 --> 00:59:07,710 Erik, well, the less we say about his past, the better. 711 00:59:07,877 --> 00:59:12,131 We wouldn't wanna make you an accessory after the fact, now would we? 712 00:59:13,424 --> 00:59:16,719 And Jonny boy, well... 713 00:59:17,303 --> 00:59:21,766 ...after you shattered his knee, he was never supposed to surf again. 714 00:59:23,142 --> 00:59:24,269 Look at him now. 715 00:59:25,311 --> 00:59:26,813 Stronger than ever, bro. 716 00:59:28,439 --> 00:59:32,193 But for you to truly understand what we are, Chris... 717 00:59:32,360 --> 00:59:35,280 ...you have to see the world the way we do. 718 00:59:36,197 --> 00:59:38,366 You and your sister... 719 00:59:38,700 --> 00:59:40,827 ...will never grow old... 720 00:59:41,202 --> 00:59:44,664 ...you'll never die and you'll never know fear again. 721 00:59:45,999 --> 00:59:48,293 But you have to take that first step. 722 01:00:03,433 --> 01:00:04,809 And what's that? 723 01:00:06,686 --> 01:00:10,565 It's a little something me and the boys came up with. 724 01:00:26,539 --> 01:00:29,208 [YELLING] 725 01:00:38,217 --> 01:00:40,928 Warriors. 726 01:00:42,138 --> 01:00:45,141 -What the--? -Come out to play. 727 01:00:45,308 --> 01:00:46,893 Let's go. 728 01:01:07,747 --> 01:01:09,123 Oh, shit. 729 01:01:09,290 --> 01:01:11,584 Now! Now! 730 01:01:33,439 --> 01:01:35,108 JON: Yo, hold up. 731 01:01:37,944 --> 01:01:40,321 SHANE: Let him out, Kyle. 732 01:01:58,172 --> 01:01:59,465 How do you like that, bitch? 733 01:02:01,384 --> 01:02:02,635 Go, go. 734 01:02:32,582 --> 01:02:34,000 SHANE: Jump it, Chris. 735 01:02:44,802 --> 01:02:46,179 JON: Fuck you! 736 01:02:46,345 --> 01:02:49,015 -Fuck you. -Yeah. 737 01:03:02,153 --> 01:03:04,030 Fuck you! 738 01:03:14,332 --> 01:03:16,209 [YELLING] 739 01:03:17,502 --> 01:03:18,961 KYLE: How do you like that? 740 01:03:19,128 --> 01:03:21,714 Hey, on top of the world, Ma. 741 01:03:28,429 --> 01:03:29,555 ERIK: Hold on, brother. 742 01:03:29,722 --> 01:03:32,433 It's a private club and you're not a member. 743 01:03:32,600 --> 01:03:34,811 SHANE: Not yet, anyway. 744 01:03:37,647 --> 01:03:38,815 Well, what if I say yes? 745 01:03:40,191 --> 01:03:42,693 Think long and hard about it, Chris. 746 01:03:42,860 --> 01:03:46,239 Once you join the tribe, there's no turning back. 747 01:03:50,034 --> 01:03:52,829 [AIRBOURNE'S "TOO MUCH, TOO YOUNG, TOO FAST" PLAYS ON CAR STEREO] 748 01:03:57,500 --> 01:03:59,210 [MUSIC STOPS] 749 01:04:04,632 --> 01:04:06,801 JILLIAN: Your check bounced. 750 01:04:07,510 --> 01:04:10,805 No, it's-- I transferred some money from one account to the other, so-- 751 01:04:10,972 --> 01:04:14,976 Save the bull for your buddies. I'm gonna need a new security deposit immediately. 752 01:04:15,142 --> 01:04:18,604 It's gonna need to be in the form of a cashier's check or a money order. 753 01:04:18,771 --> 01:04:21,440 Maybe this is my fault. Maybe I gave the wrong impression. 754 01:04:21,607 --> 01:04:24,235 Come on, it's not that big of a deal. Just wait two days. 755 01:04:24,402 --> 01:04:27,613 Just let me finish. Could you please take your sunglasses off? 756 01:04:27,780 --> 01:04:29,949 I can't talk to you unless I can see your eyes. 757 01:04:30,116 --> 01:04:33,244 Look, I didn't want you guys to feel like I was trying to step in... 758 01:04:33,411 --> 01:04:36,831 ...and act like your parents, but that doesn't mean you can go crazy here. 759 01:04:36,998 --> 01:04:41,586 I saw your sister had a guy over last night. How old is she? 760 01:04:42,295 --> 01:04:45,047 -She's almost, like, 18. -That means she's 17 years old. 761 01:04:45,214 --> 01:04:48,593 And you coming and going at all hours of the day and night.... 762 01:04:48,759 --> 01:04:51,345 You know, I have a reputation to think of, I-- 763 01:04:51,512 --> 01:04:53,639 I realize I am not your mother, but-- 764 01:04:53,806 --> 01:04:57,602 But you-- Doesn't mean you can behave like this on my property. 765 01:04:57,768 --> 01:04:59,645 All right, I'm sorry. 766 01:05:02,815 --> 01:05:04,734 Yeah, me too. 767 01:05:06,819 --> 01:05:09,989 Partying all night, sleeping all day. 768 01:05:10,156 --> 01:05:12,950 You both need to quit acting like a couple of vampires. 769 01:05:24,128 --> 01:05:26,505 This is ridiculous. 770 01:05:47,985 --> 01:05:50,154 SHANE: You and your sister... 771 01:05:50,446 --> 01:05:52,448 ...will never grow old... 772 01:05:52,990 --> 01:05:56,410 ...you'll never die and you'll never know fear again. 773 01:05:58,704 --> 01:06:00,998 [CAR HORN HONKING] 774 01:06:53,342 --> 01:06:56,595 JON: You're sharking it, man, you're sharking it. 775 01:06:57,513 --> 01:06:59,098 KYLE: Who wants some? 776 01:06:59,265 --> 01:07:00,891 JON: Now you ask? 777 01:07:01,058 --> 01:07:03,686 -Where we headed? SHANE: Devil's Reef. 778 01:07:03,853 --> 01:07:06,605 I hear it's firing right now. 779 01:07:06,856 --> 01:07:10,901 -We're paddling out tonight? -Yeah, why not? 780 01:07:11,068 --> 01:07:14,113 CHRIS: There's no moon, bet we're not gonna see anything. 781 01:07:14,280 --> 01:07:16,323 [VAMPIRES LAUGHING] 782 01:07:17,575 --> 01:07:19,785 What, you guys have night vision or something? 783 01:07:19,952 --> 01:07:22,288 ERIK: What kind of night vision you chatting about, boy? 784 01:07:22,455 --> 01:07:25,958 -Can't you turn yourselves into bats? -Way too many movies, bro. 785 01:07:26,125 --> 01:07:29,295 Yeah, we don't have night vision, Chris. 786 01:07:29,795 --> 01:07:33,924 Bats, they don't actually have night vision either, they have sonar. 787 01:07:34,091 --> 01:07:35,676 SHANE: You know what? You're half right. 788 01:07:35,843 --> 01:07:38,637 Like I told you before, we do see things differently. 789 01:07:39,138 --> 01:07:40,973 Kind of like you're about to. 790 01:07:45,811 --> 01:07:48,773 After you have a little taste of this. 791 01:08:15,341 --> 01:08:18,010 [VAMPIRES YELL] 792 01:08:18,177 --> 01:08:20,304 [BANGING] 793 01:08:31,023 --> 01:08:32,983 ERIK: Bye, boy. 794 01:08:46,831 --> 01:08:50,292 -You haven't seen anything yet, Chris. ERIK: No, you ain't. You're not done yet. 795 01:08:50,459 --> 01:08:53,879 Wait till you see the girls we got waiting for us at the reef, bro. 796 01:08:57,800 --> 01:09:00,052 It's gonna be crazy, bro. 797 01:09:00,970 --> 01:09:03,806 Crazy. 798 01:09:21,657 --> 01:09:24,160 [PEOPLE LAUGHING] 799 01:09:28,372 --> 01:09:30,583 All right, my turn. 800 01:09:33,836 --> 01:09:36,046 ERIK: Did you ever hear of getting your own thing? 801 01:09:36,213 --> 01:09:38,299 KYLE: Did you ever hear of shutting the hell up? 802 01:09:38,465 --> 01:09:40,968 ERIK: You mind yourself, boy. Mister, ease off. 803 01:09:41,135 --> 01:09:42,553 All right, enough. 804 01:09:42,720 --> 01:09:43,929 [KYLE CHEERING] 805 01:09:44,096 --> 01:09:45,931 What? What, what? 806 01:09:46,098 --> 01:09:47,266 KYLE: Camera, please. 807 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 All right, girls. 808 01:09:49,768 --> 01:09:51,896 Show me something that I can't find on YouTube. 809 01:09:52,062 --> 01:09:53,189 WOMAN 1: That's you. 810 01:09:53,939 --> 01:09:55,608 Nice. Go, go, go. 811 01:09:55,774 --> 01:09:59,320 KYLE: What's that? That's what I'm talking about. 812 01:09:59,486 --> 01:10:00,905 What about you, sweet thing? 813 01:10:01,071 --> 01:10:03,449 -You gonna let her step you up like that? WOMAN 2: No. 814 01:10:03,991 --> 01:10:06,619 WOMAN 3: What has she got? -What do you got for me? 815 01:10:06,785 --> 01:10:08,329 KYLE: Oh, shit. 816 01:10:08,495 --> 01:10:12,166 Oh, yes. That's sexy, but still that's something I could see... 817 01:10:12,333 --> 01:10:15,669 ...on my Girls Gone Wild box set, so... 818 01:10:18,964 --> 01:10:20,257 ...I dare you guys to kiss. 819 01:10:20,424 --> 01:10:22,092 -Double dare? KYLE: Double dare. 820 01:10:25,763 --> 01:10:28,224 KYLE: Oh, fuck, are you seeing this? Seriously, watch. 821 01:10:30,476 --> 01:10:31,769 I think so. 822 01:10:35,814 --> 01:10:37,066 SHANE: Guys? JON: Oh, hey. 823 01:10:37,233 --> 01:10:39,401 -We're out of here. -Where are you going? 824 01:10:39,568 --> 01:10:41,612 Back to our place... 825 01:10:41,779 --> 01:10:43,489 -...for a drink. -I'll come with you. 826 01:10:43,656 --> 01:10:46,325 SHANE: No, hang back, Chris, there's plenty for you to do here. 827 01:10:46,492 --> 01:10:50,329 Besides, this is Nicole's time. 828 01:10:59,213 --> 01:11:00,589 KYLE: Just have a seat, man. 829 01:11:02,132 --> 01:11:03,926 JON: Attaboy. 830 01:11:21,026 --> 01:11:22,361 So check this out. 831 01:11:23,195 --> 01:11:27,533 Do you know that salt water and blood are basically the same thing? 832 01:11:27,908 --> 01:11:29,410 It's true. 833 01:11:29,576 --> 01:11:32,788 There's a French biologist that did this experiment on a stray dog... 834 01:11:32,955 --> 01:11:34,873 ...around the turn of the century. 835 01:11:35,040 --> 01:11:39,044 He drained all the blood out of the dog and replaced it with diluted seawater... 836 01:11:39,211 --> 01:11:42,881 ...and everybody thought that this dog was gonna die. 837 01:11:43,424 --> 01:11:45,175 Except the dog didn't. 838 01:11:45,342 --> 01:11:49,388 What they found is that all the missing blood had regenerated. 839 01:11:49,722 --> 01:11:52,057 The saltwater became blood. 840 01:11:52,266 --> 01:11:57,521 And after that, the dog was more alive and vibrant than it ever had been before. 841 01:11:58,772 --> 01:12:03,235 The dog went on to live a long and very healthy life. 842 01:12:09,908 --> 01:12:12,077 To long life, Chris. 843 01:12:25,716 --> 01:12:27,426 Let me try some of that. 844 01:12:28,427 --> 01:12:31,430 JON: I don't really think you'd find it too much to your liking. 845 01:12:31,597 --> 01:12:34,058 You might wanna just stick with the beer. 846 01:12:38,479 --> 01:12:43,108 So what exactly was the point of your very long and boring story, Jon? 847 01:12:43,275 --> 01:12:45,277 KYLE: Basically, what he's trying to say is... 848 01:12:45,444 --> 01:12:47,237 ...we're vampires. 849 01:12:47,404 --> 01:12:48,781 [WOMEN LAUGH] 850 01:12:48,947 --> 01:12:52,493 -Ooh. Scary. -No, but seriously... 851 01:12:54,119 --> 01:12:55,537 [IN DEMONIC VOICE] ...we're vampires. 852 01:12:55,704 --> 01:12:57,831 [WOMEN SCREAMING] 853 01:13:02,252 --> 01:13:04,046 Help me! 854 01:13:06,632 --> 01:13:07,633 No, no, no. 855 01:13:08,926 --> 01:13:11,387 WOMAN: No, please. 856 01:13:18,894 --> 01:13:20,479 Let me go. 857 01:13:20,646 --> 01:13:22,231 Shut the fuck up. 858 01:13:22,398 --> 01:13:24,024 [SCREAMING] 859 01:13:24,191 --> 01:13:26,110 CHRIS: No, no, no. 860 01:13:29,405 --> 01:13:32,825 I'm thinking I love this girl. Oh, fuck, I love this girl. 861 01:13:35,661 --> 01:13:37,663 Do it. 862 01:13:40,249 --> 01:13:43,585 Do it! 863 01:13:44,628 --> 01:13:46,797 Run. Go. 864 01:13:46,964 --> 01:13:48,465 Come on. 865 01:14:14,116 --> 01:14:15,534 You're fucked up, bro. 866 01:14:15,701 --> 01:14:19,538 Shane's not around to save your ass and I've had it with your attitude. 867 01:14:29,339 --> 01:14:31,884 Guess you think I'm kidding you, bud... 868 01:14:33,051 --> 01:14:34,720 ...but it ain't so. 869 01:14:35,471 --> 01:14:38,640 Where's Shane now, bi--? Fuck. 870 01:15:11,256 --> 01:15:13,926 You ain't got no fucking stick now, do you? 871 01:15:15,636 --> 01:15:16,929 Come on, let's finish this. 872 01:15:17,095 --> 01:15:18,764 EDGAR: Hey! 873 01:15:20,432 --> 01:15:21,600 Who ordered the stake? 874 01:15:25,604 --> 01:15:27,314 Are you cool? 875 01:15:27,481 --> 01:15:28,774 Yeah, I'm cool. 876 01:15:28,941 --> 01:15:32,277 I said, are you cool? 877 01:15:32,444 --> 01:15:33,779 Show me your teeth. 878 01:15:33,946 --> 01:15:35,614 I said I'm cool. 879 01:15:35,781 --> 01:15:38,617 And I said, show me your teeth. 880 01:15:39,952 --> 01:15:43,539 I am cool. 881 01:15:43,956 --> 01:15:46,959 Yeah, I can see that. 882 01:15:47,417 --> 01:15:49,836 We don't have time for this shit, Eddie. 883 01:15:50,003 --> 01:15:53,257 We have to get to the nest and get my sister before she feeds. 884 01:15:55,801 --> 01:15:58,095 That's what I'm talking about. 885 01:16:00,639 --> 01:16:02,724 I hate fucking vampires. 886 01:16:05,269 --> 01:16:07,896 [EDGAR SPEAKING IN LATIN] 887 01:16:14,319 --> 01:16:15,571 What are you doing, man? 888 01:16:15,737 --> 01:16:17,698 Turning this into holy water. 889 01:16:17,864 --> 01:16:20,242 -I'm a minister. -You're a minister? 890 01:16:20,409 --> 01:16:22,202 Yup. I got ordained online. 891 01:16:22,369 --> 01:16:26,248 I'm officially recognized by the International Association of Online Ministers... 892 01:16:26,415 --> 01:16:30,627 ...as the Honorable Reverend Edgar Frog, the vampire hunter. 893 01:16:30,794 --> 01:16:32,254 Did you study for that? 894 01:16:32,421 --> 01:16:35,299 No. I went to the website, filled out a couple forms... 895 01:16:35,465 --> 01:16:36,758 ...and clicked "Ordain Me." 896 01:16:36,925 --> 01:16:41,305 Now, before going into battle, there's a few things that you need to be briefed on. 897 01:16:41,471 --> 01:16:44,933 First of all, when a vampire buys it, it's never a pretty sight. 898 01:16:45,100 --> 01:16:47,144 No two bloodsuckers go out the same way. 899 01:16:47,311 --> 01:16:50,439 Some yell and scream, some go quietly, some explode, some implode... 900 01:16:50,606 --> 01:16:52,691 ...but all will try to take you with them. 901 01:16:52,858 --> 01:16:55,193 As far as your arsenal of vamp artillery: 902 01:16:55,360 --> 01:16:56,486 We got stakes. 903 01:16:56,653 --> 01:16:59,364 Got some wooden ones, got some metal ones... 904 01:16:59,823 --> 01:17:01,408 ...and some carbon-fibers. 905 01:17:01,575 --> 01:17:03,994 I like the resins, they're light and easy to handle. 906 01:17:04,161 --> 01:17:07,623 That said, there's nothing as good as the old-fashioned, classic wood job. 907 01:17:07,789 --> 01:17:10,042 Safe, sturdy, reliable. 908 01:17:10,208 --> 01:17:14,546 Next, we have my air-propelled-rocket grenade launcher for holy-water balloons. 909 01:17:14,713 --> 01:17:16,548 This is my baby, don't touch it. 910 01:17:16,715 --> 01:17:18,675 We also have one of these. 911 01:17:18,842 --> 01:17:21,303 -You know how to use this, right? -Yeah, totally. 912 01:17:21,470 --> 01:17:24,431 -Okay, good. -No, dude, I have no idea what that is. 913 01:17:24,598 --> 01:17:25,891 It's a garlic bolo. 914 01:17:27,309 --> 01:17:29,645 Never mind, I'll hold on to this one. 915 01:17:31,605 --> 01:17:34,232 Let's go kill some vampires. 916 01:17:58,632 --> 01:18:00,884 They know we're here. 917 01:18:26,284 --> 01:18:28,245 SHANE: Are you ready? 918 01:18:30,455 --> 01:18:33,542 NICOLE: I guess so. SHANE: You guess so? 919 01:18:36,920 --> 01:18:38,797 NICOLE: I know so. 920 01:18:45,095 --> 01:18:47,139 [MUFFLED SPEECH] 921 01:18:47,305 --> 01:18:49,224 Help me. 922 01:18:51,727 --> 01:18:53,395 Help me. 923 01:19:04,990 --> 01:19:06,742 You smell that? 924 01:19:09,202 --> 01:19:12,372 Smells like fungus or death. 925 01:19:14,082 --> 01:19:16,668 It's vampire BO. 926 01:19:51,369 --> 01:19:52,829 What? 927 01:19:54,122 --> 01:19:56,792 -What the hell are you talking about? -Just follow me. 928 01:20:10,388 --> 01:20:13,433 Nicole, help me. 929 01:20:14,559 --> 01:20:15,852 Evan. 930 01:20:20,315 --> 01:20:21,566 I can't. 931 01:20:21,983 --> 01:20:24,236 You said you were ready. 932 01:20:25,195 --> 01:20:26,863 But I know him. 933 01:20:28,740 --> 01:20:31,827 Well, he's the only thing that still stands between us, Nicole. 934 01:20:31,993 --> 01:20:34,538 The only thing that stands between you and immortality. 935 01:20:34,704 --> 01:20:37,290 lf you wanna be with me... 936 01:20:37,457 --> 01:20:38,708 ...if you love me... 937 01:20:38,875 --> 01:20:40,919 ...you'll do this. 938 01:21:03,567 --> 01:21:05,652 [CHRIS SCREAMS] 939 01:21:06,862 --> 01:21:09,197 Quiet, man, you'll wake the dead. 940 01:21:09,364 --> 01:21:10,782 Chris. 941 01:21:11,616 --> 01:21:13,118 Chris. 942 01:21:16,371 --> 01:21:17,998 Chris. 943 01:21:18,582 --> 01:21:19,791 Shit. 944 01:21:19,958 --> 01:21:23,128 What part of "stay together" don't you understand? 945 01:22:41,539 --> 01:22:43,708 I smell ugly. 946 01:22:43,875 --> 01:22:45,919 [KYLE HOOTING] 947 01:23:00,892 --> 01:23:02,060 EDGAR: Chris. 948 01:23:04,521 --> 01:23:06,147 Come on, Chris. 949 01:23:06,314 --> 01:23:07,732 KYLE: Chris isn't here, Eddie... 950 01:23:08,149 --> 01:23:09,651 ...but your brother is. 951 01:23:09,818 --> 01:23:11,736 Where are you? 952 01:23:18,451 --> 01:23:20,161 Yup, it's ugly. 953 01:23:22,205 --> 01:23:23,581 Missed. 954 01:23:29,129 --> 01:23:31,381 Pop goes the weasel. 955 01:23:56,781 --> 01:23:58,450 NICOLE: Chris. 956 01:24:00,326 --> 01:24:02,704 Stay forever. 957 01:24:02,871 --> 01:24:05,415 Live forever. 958 01:24:05,582 --> 01:24:08,460 Stay with family. 959 01:24:08,626 --> 01:24:09,878 Chris. 960 01:24:12,380 --> 01:24:13,715 SHANE: Chris. 961 01:24:14,799 --> 01:24:16,551 Welcome. 962 01:24:18,970 --> 01:24:20,263 [SCREAMS] 963 01:24:24,476 --> 01:24:27,062 [GRUNTING] 964 01:24:35,612 --> 01:24:36,654 Chris. 965 01:24:39,491 --> 01:24:43,161 I've been waiting to meet someone like you for quite some time, Chris. 966 01:24:43,328 --> 01:24:46,664 Someone that would push the boundaries, someone that would challenge me. 967 01:24:46,831 --> 01:24:49,000 -I saw that in you. NICOLE: Chris. 968 01:24:53,838 --> 01:24:56,216 I don't wanna lose my brother. 969 01:24:56,758 --> 01:24:59,094 Come on, taking in someone's essence... 970 01:24:59,260 --> 01:25:01,346 ...consuming living human blood... 971 01:25:01,513 --> 01:25:03,681 ...that's the real rush. 972 01:25:15,485 --> 01:25:16,528 NICOLE: No! 973 01:25:16,694 --> 01:25:17,779 Shane! 974 01:25:21,950 --> 01:25:23,868 No. Shane. Stop. 975 01:25:24,035 --> 01:25:26,996 You're killing him. Shane! 976 01:25:28,873 --> 01:25:30,375 No! 977 01:25:41,594 --> 01:25:42,846 SHANE: Nicole. 978 01:25:43,012 --> 01:25:44,848 Why? 979 01:25:45,014 --> 01:25:46,724 He's family, asshole. 980 01:25:49,060 --> 01:25:50,895 Shane. 981 01:25:53,815 --> 01:25:54,858 Shane, stop. 982 01:25:57,068 --> 01:25:58,945 [SCREAMING] 983 01:26:12,417 --> 01:26:14,002 SHANE: Nicole. 984 01:26:16,546 --> 01:26:18,256 Nicole. 985 01:26:18,423 --> 01:26:20,758 Nicole. 986 01:26:21,301 --> 01:26:23,261 Nicole. 987 01:26:37,483 --> 01:26:39,777 EDGAR: Build a man a fire... 988 01:26:40,403 --> 01:26:42,447 ...and he's warm for a day. 989 01:26:43,656 --> 01:26:46,117 Light a man on fire... 990 01:26:47,160 --> 01:26:50,079 ...and he's warm for the rest of his life. 991 01:27:02,467 --> 01:27:05,595 You'll be getting a bill for my services. 992 01:27:37,669 --> 01:27:41,089 -Thanks, Eddie. -Hey, it's what I do. 993 01:27:42,799 --> 01:27:44,342 And it's Edgar. 994 01:27:53,768 --> 01:27:55,270 Hey, is it--? 995 01:27:55,436 --> 01:27:57,313 Is it cool if I call you sometime? 996 01:27:57,480 --> 01:27:59,482 Uh.... 997 01:28:00,024 --> 01:28:01,693 Okay. 998 01:28:03,027 --> 01:28:04,570 Yes! 999 01:28:13,913 --> 01:28:15,623 Whoo-hoo! 1000 01:28:54,120 --> 01:28:56,914 This is completely unacceptable. 1001 01:28:57,790 --> 01:29:00,126 I know exactly what you've been up to. 1002 01:29:00,293 --> 01:29:03,755 I am telling you, it has to stop right now. 1003 01:29:03,921 --> 01:29:08,051 I will not stand by and watch two young people that I care about... 1004 01:29:08,217 --> 01:29:10,345 ...fall into this trap, you hear me? 1005 01:29:14,182 --> 01:29:18,519 So if I so much as see one seed... 1006 01:29:18,978 --> 01:29:21,814 ...or catch one whiff of reefer-- 1007 01:29:21,981 --> 01:29:24,692 And believe me, I know what it smells like. 1008 01:29:24,859 --> 01:29:26,235 --I'm calling the cops. 1009 01:29:26,402 --> 01:29:31,574 No warning. We are talking zero tolerance, you got that? 1010 01:29:32,450 --> 01:29:35,661 End of discussion. 1011 01:30:30,675 --> 01:30:32,802 EDGAR: Cut the theatrics. 1012 01:30:33,678 --> 01:30:35,847 I know you're out there. 1013 01:30:36,013 --> 01:30:37,348 Show yourself. 1014 01:30:42,603 --> 01:30:44,689 That's a good way to get yourself staked, Sam. 1015 01:30:44,856 --> 01:30:46,858 MAN: Easy there, compadre. 1016 01:30:47,024 --> 01:30:49,026 After all the shit that you pulled? 1017 01:30:49,193 --> 01:30:54,157 I think you can at least hear me out. I mean, I feel like you owe me that. 1018 01:30:54,323 --> 01:30:57,368 You really expect me to act like nothing ever happened? 1019 01:30:57,535 --> 01:30:59,454 MAN: No, I've already forgiven you. 1020 01:30:59,620 --> 01:31:01,956 It's water under the bridge. 1021 01:31:02,457 --> 01:31:04,083 EDGAR: Stay there. 1022 01:31:04,250 --> 01:31:08,212 -You don't want it to go down like this. -Oh, it's going down like this. 1023 01:31:08,379 --> 01:31:09,714 I'm warning you. 1024 01:31:09,881 --> 01:31:11,507 Hey, I'm trembling. 1025 01:31:11,674 --> 01:31:13,509 [BOTH YELL] 1026 01:33:47,163 --> 01:33:49,165 [ENGLISH SDH] 76117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.