All language subtitles for Q.2011.BluRay.1080p.x264.DTS-HDWinG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,246 --> 00:00:59,686 How's your new boyfriend? 2 00:00:59,766 --> 00:01:02,446 He's been really sweet since his mother died. 3 00:01:02,526 --> 00:01:04,526 Nice earrings. Where'd you get them? 4 00:01:04,606 --> 00:01:05,886 He gave them to me. 5 00:01:10,606 --> 00:01:12,966 I won't let him touch me any more. 6 00:01:13,046 --> 00:01:14,926 Can you imagine? With a nurse. 7 00:01:16,366 --> 00:01:18,406 They did it at our place. 8 00:01:21,166 --> 00:01:22,726 Jerome wouldn't do that. 9 00:01:22,806 --> 00:01:25,526 Actually, he hasn't done anything for months. 10 00:01:28,726 --> 00:01:30,406 I want a tattoo. 11 00:01:30,566 --> 00:01:32,166 Doesn't it hurt? 12 00:01:32,246 --> 00:01:34,846 Sometimes I like that when we fuck. 13 00:01:34,926 --> 00:01:36,046 What do you mean? 14 00:01:37,446 --> 00:01:39,446 You've never been spanked? 15 00:01:39,526 --> 00:01:40,886 On the ass? 16 00:01:40,966 --> 00:01:43,086 That's where it's usually done. 17 00:01:43,166 --> 00:01:44,606 Are you crazy? 18 00:01:44,686 --> 00:01:47,206 My guy'd never do that. He respects me. 19 00:01:47,286 --> 00:01:49,126 He must not be very good. 20 00:01:53,126 --> 00:01:55,886 I'm so lucky. My new one fucks me like a rabbit. 21 00:01:55,966 --> 00:01:59,086 I'm all irritated. It's almost too much. 22 00:02:00,366 --> 00:02:02,836 Do you really want to get a tattoo? 23 00:02:02,926 --> 00:02:04,326 What kind of a tattoo? 24 00:02:04,406 --> 00:02:06,366 Below my belly button. 25 00:02:06,446 --> 00:02:08,756 The word "paradise" or something. 26 00:02:08,846 --> 00:02:11,046 - The usual. - She's nuts. 27 00:02:13,006 --> 00:02:15,846 How about "You're Welcome"? 28 00:02:18,046 --> 00:02:20,516 I want to drive them crazy. 29 00:02:24,246 --> 00:02:25,236 To Cyril Collard, 30 00:02:25,406 --> 00:02:29,286 and to all those who still believe that love means something. 31 00:02:58,406 --> 00:02:59,966 Where do you want to go? 32 00:03:00,766 --> 00:03:02,406 Stop here. This is fine. 33 00:03:04,406 --> 00:03:06,326 - Here? - Yes, please. 34 00:03:22,406 --> 00:03:25,206 - Is this OK? - Yeah, wherever. I don't care. 35 00:03:59,846 --> 00:04:01,966 What were you looking for back at the bar? 36 00:04:02,886 --> 00:04:05,166 A Tupperware container or something. 37 00:04:07,486 --> 00:04:08,636 What for? 38 00:04:10,326 --> 00:04:11,886 For my father's ashes. 39 00:04:12,646 --> 00:04:16,486 You went to a bar to get a container for his ashes? 40 00:04:19,606 --> 00:04:23,316 I had them in a plastic bag but it had a hole in it. 41 00:04:24,686 --> 00:04:27,046 My father kept leaving. 42 00:04:28,006 --> 00:04:29,566 Half of him blew away. 43 00:04:33,126 --> 00:04:37,366 Are you allowed to carry someone's ashes around like that? 44 00:04:38,326 --> 00:04:41,406 I don't want to leave him in a ditch. 45 00:04:42,126 --> 00:04:45,206 So you stole the... You can't do that. 46 00:04:46,326 --> 00:04:48,716 He worked his whole life to provide for me. 47 00:04:48,806 --> 00:04:50,286 It's the least I can do. 48 00:04:51,486 --> 00:04:54,846 He was a painter but he refused to sell his work. 49 00:04:55,846 --> 00:04:57,606 He was a bodywork repairman. 50 00:04:58,446 --> 00:05:02,326 Ironically, the paint got to his lungs. 51 00:05:05,326 --> 00:05:08,286 We found out he was sick when he went to the hospital. 52 00:05:10,246 --> 00:05:11,646 He never came out again. 53 00:05:11,726 --> 00:05:12,926 That's too bad. 54 00:05:14,886 --> 00:05:16,606 I don't know what to say. 55 00:05:21,926 --> 00:05:24,286 You're really gullible, aren't you? 56 00:05:24,806 --> 00:05:26,486 I can't believe you. 57 00:05:26,566 --> 00:05:31,086 The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery. 58 00:05:32,246 --> 00:05:34,766 - Why are you like that? - Come on, let's go. 59 00:05:36,966 --> 00:05:40,676 - Don't you want to kiss me? - Don't you have a boyfriend? 60 00:05:40,766 --> 00:05:43,286 He's a nice guy. He won't beat you up. 61 00:05:43,366 --> 00:05:45,596 Your friend said he'd pay us every week. 62 00:05:45,686 --> 00:05:50,316 Yes, but you know Maurice. He said we took our time. 63 00:05:50,406 --> 00:05:53,716 We were only going to redo one room, not everything. 64 00:05:53,806 --> 00:05:55,166 Yeah, that's true. 65 00:05:55,246 --> 00:05:57,636 So he's two weeks late in paying us. 66 00:05:58,446 --> 00:06:00,086 Chance, wait. 67 00:06:02,366 --> 00:06:03,406 What? 68 00:06:21,966 --> 00:06:24,766 He wasn't very nice but he'll think about it. 69 00:06:25,406 --> 00:06:26,556 Cool. 70 00:06:28,166 --> 00:06:29,156 No, not cool. 71 00:06:46,006 --> 00:06:48,446 What about you? Are you seeing anyone? 72 00:06:50,246 --> 00:06:53,286 I met a girl, kind of by chance. 73 00:06:53,526 --> 00:06:57,366 Are you blind? Didn't you see me coming? 74 00:06:57,446 --> 00:07:00,566 You want me to calm down? Look at my car! 75 00:07:00,646 --> 00:07:02,086 You stink of beer! 76 00:07:10,166 --> 00:07:11,446 Is that your dad? 77 00:07:12,246 --> 00:07:13,566 The louder one is. 78 00:07:14,366 --> 00:07:16,326 It must not always be easy. 79 00:07:18,966 --> 00:07:20,446 Are you a mechanic? 80 00:07:20,526 --> 00:07:23,086 I repair cars. It's not always easy. 81 00:07:28,806 --> 00:07:30,726 We've been together ever since. 82 00:07:30,806 --> 00:07:32,726 It's complicated. Her dad... 83 00:07:32,806 --> 00:07:34,126 I have to pee. 84 00:07:35,686 --> 00:07:37,046 Are you staying here? 85 00:08:07,166 --> 00:08:08,926 Are you looking for me? 86 00:08:10,046 --> 00:08:11,646 What are you playing at? 87 00:08:11,726 --> 00:08:13,086 Don't you like games? 88 00:08:17,966 --> 00:08:19,686 What do you think of my ass? 89 00:08:20,526 --> 00:08:21,726 What are you doing? 90 00:08:21,806 --> 00:08:24,446 - Do you like my ass? - What do you think? 91 00:08:25,086 --> 00:08:27,206 How about my breasts? 92 00:08:28,406 --> 00:08:30,166 Of course I like your breasts. 93 00:08:34,726 --> 00:08:36,166 And my nipples? 94 00:08:37,326 --> 00:08:39,246 Do you feel how hard they are? 95 00:08:45,166 --> 00:08:46,316 Stop it. 96 00:08:47,486 --> 00:08:48,686 Touch me. 97 00:08:50,246 --> 00:08:51,476 Touch me. 98 00:08:55,766 --> 00:08:57,246 And my pussy? 99 00:08:57,926 --> 00:08:59,766 Can you feel how wet it is? 100 00:09:05,326 --> 00:09:06,726 I'm gonna fuck you. 101 00:09:06,806 --> 00:09:08,726 If you fuck me, I'll yell. 102 00:09:09,966 --> 00:09:11,606 Touch me... 103 00:09:11,686 --> 00:09:13,996 If you yell, no one will hear you. 104 00:09:14,086 --> 00:09:15,766 Don't you like yelling? 105 00:09:15,846 --> 00:09:18,156 Only when I make girls come. 106 00:09:20,926 --> 00:09:22,646 I don't mind if you touch me. 107 00:09:24,366 --> 00:09:26,046 You can do whatever you want. 108 00:09:27,206 --> 00:09:29,326 But you can't fuck me. 109 00:09:30,246 --> 00:09:33,006 - What if I fuck you anyway? - You don't get it. 110 00:09:33,646 --> 00:09:35,326 I must be too dumb. 111 00:09:41,926 --> 00:09:43,366 You're too impatient. 112 00:09:44,006 --> 00:09:47,526 Which one do you like better? My pussy or my ass? 113 00:09:51,646 --> 00:09:53,246 I'm gonna give it to you. 114 00:10:03,886 --> 00:10:06,036 You're not listening. 115 00:10:17,086 --> 00:10:18,766 Am I torturing you? 116 00:10:18,846 --> 00:10:19,996 You poor bitch. 117 00:10:21,326 --> 00:10:23,966 But a bitch you'd like to fuck. 118 00:10:24,046 --> 00:10:25,406 What do you want? 119 00:10:26,766 --> 00:10:29,366 You can't fuck me and think of someone else. 120 00:10:30,046 --> 00:10:31,526 Will you drive me back? 121 00:10:55,846 --> 00:10:58,446 - What are you doing here? - You're out of breath. 122 00:10:58,526 --> 00:11:01,086 Yeah, Alex and I had a problem. 123 00:11:03,606 --> 00:11:05,526 Maurice chased us. 124 00:11:08,046 --> 00:11:10,486 - Can we get out of here? - No, we can't. 125 00:11:11,766 --> 00:11:14,646 - What good is your car? - Not much right now. 126 00:11:15,846 --> 00:11:17,046 Did it break down? 127 00:11:20,726 --> 00:11:23,766 I promised Sonia I would take her to the Caen funfair. 128 00:11:24,766 --> 00:11:26,566 But my car... 129 00:11:27,326 --> 00:11:29,716 Other than pushing it or blowing it up, 130 00:11:29,806 --> 00:11:31,876 I don't see how I can make it move. 131 00:11:34,886 --> 00:11:38,086 For an electronics nerd who can start any kind of car, 132 00:11:38,166 --> 00:11:39,566 you disappoint me. 133 00:11:42,966 --> 00:11:46,756 In case you didn't notice, my car is a '96 Fiat. 134 00:11:46,846 --> 00:11:50,286 Back then you almost had to pedal for a PC to work. 135 00:11:52,526 --> 00:11:54,446 Don't you have a date with Cecile? 136 00:11:54,526 --> 00:11:56,486 Oh, shit! 137 00:12:12,526 --> 00:12:15,916 - Well, see you soon. - Yeah, whatever. 138 00:12:16,006 --> 00:12:18,046 Come on, don't sulk. 139 00:12:18,126 --> 00:12:21,246 You never know, maybe we'll fuck someday. 140 00:12:31,286 --> 00:12:32,806 You're such a ladies' man. 141 00:12:32,886 --> 00:12:36,806 You never fucking stop. Do you always act like a slut? 142 00:12:37,486 --> 00:12:41,566 You're cute. Don't give up so easily. 143 00:12:59,086 --> 00:13:01,526 - How are you doing? - It's pretty simple. 144 00:13:02,166 --> 00:13:04,236 Red cards for the sale prices, 145 00:13:04,886 --> 00:13:06,926 blue cards for regular prices. 146 00:13:07,606 --> 00:13:08,756 What do you study? 147 00:13:08,846 --> 00:13:11,446 Political science. I'm not too good at maths. 148 00:13:11,966 --> 00:13:13,446 Will you manage? 149 00:13:13,526 --> 00:13:15,326 Don't worry, Mr Daniel. 150 00:13:20,526 --> 00:13:24,726 I want to spend more time with you, all the time. 151 00:13:26,526 --> 00:13:30,156 But just telling you that scares me. 152 00:13:30,246 --> 00:13:32,286 I'm afraid I'll scare you away. 153 00:13:34,766 --> 00:13:37,806 When you leave, I'm afraid I'll never see you again. 154 00:13:39,846 --> 00:13:43,286 It's horrible to feel how much you could make me suffer 155 00:13:43,926 --> 00:13:45,926 if you were to disappear. 156 00:14:07,006 --> 00:14:08,406 I love you. 157 00:14:09,846 --> 00:14:11,566 Will you come to my place? 158 00:14:12,526 --> 00:14:14,366 Stop asking me that. 159 00:14:15,166 --> 00:14:18,006 Don't you want to? You've never come over. 160 00:14:18,486 --> 00:14:20,046 Yeah, I want to, but... 161 00:14:21,766 --> 00:14:23,806 ...you don't understand what I want. 162 00:14:27,406 --> 00:14:31,566 I'd like to live in a house with a big garden, 163 00:14:31,646 --> 00:14:33,876 with flowers everywhere 164 00:14:33,966 --> 00:14:36,006 and horses 165 00:14:36,086 --> 00:14:37,806 and lots of children. 166 00:14:39,046 --> 00:14:41,006 - You don't like horses? - I do. 167 00:14:43,046 --> 00:14:47,086 What do you mean, she left with a guy? We had a date. 168 00:14:47,166 --> 00:14:48,606 She wanted to see the sea. 169 00:14:48,686 --> 00:14:51,526 Matt, Big Bernard's son, offered to take her. 170 00:14:51,606 --> 00:14:53,886 Shit, there's water everywhere here. 171 00:14:54,526 --> 00:14:55,886 She left this. 172 00:14:58,406 --> 00:14:59,886 What is that? 173 00:14:59,966 --> 00:15:02,356 The remnants of her ashtray? Who knows. 174 00:15:02,446 --> 00:15:05,086 - Wait, don't open it. - What is it? 175 00:15:05,166 --> 00:15:08,476 It's Cecile's... I mean the... forget it. 176 00:15:09,246 --> 00:15:10,886 Tell her I took her dad home. 177 00:15:17,246 --> 00:15:19,246 Do you mind if I put this in the trunk? 178 00:15:21,086 --> 00:15:23,316 Just don't leave your shit in there. 179 00:15:23,406 --> 00:15:26,046 It's not mine. Don't joke about it. 180 00:15:26,126 --> 00:15:28,516 Aren't we touchy? Give me a wrench. 181 00:15:39,846 --> 00:15:41,246 Does this thing work? 182 00:15:42,886 --> 00:15:44,006 Yeah, it works. 183 00:15:44,726 --> 00:15:46,446 But when you find money, 184 00:15:46,526 --> 00:15:49,526 the land owner gets half of the cash. 185 00:15:49,606 --> 00:15:51,756 Half of the cash is still cash. 186 00:15:52,926 --> 00:15:56,526 Yeah, but it takes ages, and the equipment is expensive. 187 00:16:03,926 --> 00:16:05,406 What does Sonia think? 188 00:16:05,486 --> 00:16:07,406 I've stopped thinking of her. 189 00:16:10,486 --> 00:16:12,796 That's not what you said three months ago. 190 00:16:13,366 --> 00:16:15,596 We shouldn't have moved in together. 191 00:16:21,606 --> 00:16:24,806 Here's your thing back. 192 00:16:26,846 --> 00:16:28,966 I'm staying out of trouble for now. 193 00:16:31,846 --> 00:16:34,846 - Did you try it? - No, I didn't have time. 194 00:16:35,246 --> 00:16:38,086 Is that your tool for stealing cars? Can I try it? 195 00:16:41,686 --> 00:16:44,286 If you can get out of here with it, go for it. 196 00:16:44,366 --> 00:16:45,686 Where will he go? 197 00:16:45,766 --> 00:16:47,246 I don't know. 198 00:16:48,286 --> 00:16:49,966 Straight up there. 199 00:17:08,406 --> 00:17:09,886 You're not easy to find. 200 00:17:12,326 --> 00:17:13,726 Will you come over? 201 00:17:16,046 --> 00:17:17,166 If you want me to. 202 00:17:56,046 --> 00:17:57,406 You can't sleep? 203 00:18:07,486 --> 00:18:08,886 Do you want some water? 204 00:18:13,086 --> 00:18:14,126 I'm exhausted. 205 00:18:22,606 --> 00:18:26,126 Your mother called me. She left several messages. 206 00:18:29,086 --> 00:18:30,766 You won't answer her calls. 207 00:18:37,326 --> 00:18:38,476 Stop it. 208 00:18:39,566 --> 00:18:40,556 Why? 209 00:18:41,486 --> 00:18:43,246 I'm not in the mood. 210 00:18:43,406 --> 00:18:45,206 Don't I turn you on any more? 211 00:18:45,686 --> 00:18:47,326 I'd have to be dead. 212 00:18:47,406 --> 00:18:48,726 Don't say that. 213 00:18:53,566 --> 00:18:54,846 You turn me on. 214 00:18:57,326 --> 00:18:58,966 Cecile, please... 215 00:19:00,846 --> 00:19:01,916 Stop. 216 00:19:08,206 --> 00:19:10,246 See how I still turn you on? 217 00:19:22,246 --> 00:19:23,846 Do you want to kill me? 218 00:19:32,166 --> 00:19:33,366 You're mine. 219 00:20:00,566 --> 00:20:02,686 - I'm talking about desire. - Pleasure? 220 00:20:02,766 --> 00:20:04,126 It's complicated. 221 00:20:04,206 --> 00:20:07,006 There's a difference between desire and love. 222 00:20:07,086 --> 00:20:09,286 Men are all the same. 223 00:20:09,366 --> 00:20:11,366 Mine doesn't know that I can come. 224 00:20:11,446 --> 00:20:14,686 I slept with a guy who didn't know what a clit was. 225 00:20:14,766 --> 00:20:17,526 He thought I had a button between my legs. 226 00:20:17,606 --> 00:20:19,996 Going down on me disgusted him. 227 00:20:20,086 --> 00:20:22,316 When we're single, we bitch about it. 228 00:20:22,406 --> 00:20:25,206 When we're not, we bitch at the guy. 229 00:20:25,286 --> 00:20:27,246 There's something wrong with that. 230 00:20:34,606 --> 00:20:35,966 Where are we going? 231 00:20:36,046 --> 00:20:38,246 To see a guy I know well. Don't worry. 232 00:20:39,566 --> 00:20:41,166 What are you doing? 233 00:20:41,246 --> 00:20:42,726 I don't have the keys. 234 00:20:55,446 --> 00:20:57,756 - Shit! - Do you need help, fatso? 235 00:21:10,166 --> 00:21:12,606 - Come over for dinner. - I'm seeing Cecile. 236 00:21:14,806 --> 00:21:16,036 Do you like it? 237 00:21:17,526 --> 00:21:18,926 I don't know. 238 00:21:21,286 --> 00:21:23,676 You said there was no one here. 239 00:21:23,766 --> 00:21:25,966 There's no one in the offices. 240 00:21:26,046 --> 00:21:28,086 Then why are you whispering? 241 00:21:28,246 --> 00:21:32,766 I'm not whispering. Go ahead, draw me something. 242 00:21:52,966 --> 00:21:54,846 Yesterday, Alizee was crazy. 243 00:21:55,566 --> 00:21:59,566 She was dressed all sexy and glamorous, you know? 244 00:21:59,926 --> 00:22:03,236 I started touching her and she was into it. 245 00:22:04,246 --> 00:22:06,476 Suddenly, she pushed me away. 246 00:22:06,886 --> 00:22:08,526 Don't try to understand. 247 00:22:08,806 --> 00:22:11,926 Wait, there's more. I was tired so I went to sleep. 248 00:22:12,006 --> 00:22:15,206 I dreamt that someone was holding my cock. 249 00:22:15,966 --> 00:22:19,756 I woke up and saw her jerking me off like crazy. 250 00:22:19,846 --> 00:22:23,766 She just took my cock and stuck it in her pussy. 251 00:22:24,166 --> 00:22:25,726 It was crazy. 252 00:22:27,126 --> 00:22:28,566 Go on, concentrate. 253 00:23:11,446 --> 00:23:13,086 You fuckers! 254 00:23:13,446 --> 00:23:14,966 PAY UP, MAURICE! 255 00:23:41,286 --> 00:23:43,356 - What are you doing? - I wanted to see you. 256 00:23:43,446 --> 00:23:45,806 You can't just show up like this. 257 00:23:46,526 --> 00:23:48,366 You can't stay here. 258 00:23:48,446 --> 00:23:49,676 Did you miss me? 259 00:23:50,486 --> 00:23:52,926 - Yes, but you don't understand... - I do. 260 00:23:53,606 --> 00:23:55,966 I understand that I need you. 261 00:24:04,286 --> 00:24:05,486 Not here. 262 00:24:15,166 --> 00:24:16,236 Alice? 263 00:24:25,366 --> 00:24:26,566 Yes? 264 00:24:28,606 --> 00:24:31,916 Your father wants you to clean the trash cans. 265 00:24:32,006 --> 00:24:34,286 He asked me to put them in the shed. 266 00:24:37,526 --> 00:24:39,996 He's been a pain lately. 267 00:24:42,246 --> 00:24:44,006 Don't hold it against him. 268 00:24:46,566 --> 00:24:47,766 He's tired. 269 00:24:50,286 --> 00:24:52,806 They're making him work twice as hard 270 00:24:52,886 --> 00:24:56,126 since they laid off half of his co-workers. 271 00:24:56,206 --> 00:24:57,606 That's awful. 272 00:24:59,366 --> 00:25:01,006 It's not easy for him 273 00:25:02,366 --> 00:25:04,286 after 30 years on the job. 274 00:25:05,446 --> 00:25:06,676 That's for sure. 275 00:25:07,846 --> 00:25:09,606 What are you doing? 276 00:25:11,046 --> 00:25:12,646 Are you making fun of me? 277 00:25:18,486 --> 00:25:20,956 What's wrong with you? Are you crazy? 278 00:25:22,366 --> 00:25:23,766 Didn't you like it? 279 00:25:23,846 --> 00:25:25,286 That's not the point. 280 00:25:27,606 --> 00:25:29,006 I like you. 281 00:25:29,566 --> 00:25:31,566 You don't know how much. 282 00:25:33,726 --> 00:25:35,766 I can't live without you. 283 00:25:39,286 --> 00:25:42,166 - What did you say earlier? - Never mind. 284 00:25:43,406 --> 00:25:45,796 Do you think I shouldn't have fucked her? 285 00:25:51,846 --> 00:25:55,846 - What are you doing with that? - I need a lamp for my house. 286 00:25:59,126 --> 00:26:02,206 Chance, do you think I shouldn't have fucked her? 287 00:26:02,286 --> 00:26:03,516 Come on. 288 00:26:07,486 --> 00:26:08,606 Tell me. 289 00:26:08,686 --> 00:26:11,206 - Forget it. - Tell me, I'm your buddy. 290 00:26:13,486 --> 00:26:15,046 You don't want to tell me? 291 00:26:26,526 --> 00:26:27,926 What's wrong? 292 00:26:29,966 --> 00:26:32,566 I'm wondering what you really want. 293 00:26:32,646 --> 00:26:34,246 You, for starters. 294 00:26:35,206 --> 00:26:38,446 Do you want to do me? Do you want a blow job? 295 00:26:39,206 --> 00:26:40,566 If you want to. 296 00:26:58,486 --> 00:26:59,846 Are you happy? 297 00:27:06,406 --> 00:27:07,636 Does it relax you? 298 00:27:09,126 --> 00:27:10,166 What? 299 00:27:12,326 --> 00:27:14,966 After you come, I can bring you a beer. 300 00:27:15,126 --> 00:27:16,246 OK, stop. 301 00:27:17,126 --> 00:27:18,926 What's your problem? 302 00:27:47,766 --> 00:27:48,996 What's wrong? 303 00:27:49,766 --> 00:27:50,836 It's you. 304 00:27:52,046 --> 00:27:53,326 What did I do? 305 00:27:55,726 --> 00:27:58,086 All those women you slept with... 306 00:27:58,966 --> 00:28:00,486 I have nightmares about it. 307 00:28:00,566 --> 00:28:03,806 Don't think about it. It was a long time ago. 308 00:28:03,886 --> 00:28:05,486 What can I do about it? 309 00:28:07,086 --> 00:28:09,926 It hurts me so much that I can barely sleep. 310 00:28:22,486 --> 00:28:24,486 I'm crazy about you. 311 00:28:24,766 --> 00:28:27,156 There is only you, you know. Just you. 312 00:28:30,046 --> 00:28:31,966 We're like a big family here. 313 00:28:32,286 --> 00:28:34,086 You're my daughter's age. 314 00:28:36,486 --> 00:28:40,406 I like working with people who are on the same wavelength. 315 00:28:40,486 --> 00:28:44,406 Call me Maurice. It'll be simpler. OK? 316 00:28:46,126 --> 00:28:48,356 Come on, I'll show you the workshop. 317 00:28:52,206 --> 00:28:53,566 You'll like it. 318 00:28:55,406 --> 00:28:57,366 See? We careen boats. 319 00:28:58,166 --> 00:29:00,806 We remove the paint and we repair them like new. 320 00:29:04,166 --> 00:29:06,126 I told you to get out of here. 321 00:29:07,926 --> 00:29:09,406 Come on. 322 00:29:09,486 --> 00:29:11,246 I like you, you know? 323 00:29:11,326 --> 00:29:13,006 I like you very much. 324 00:29:13,086 --> 00:29:15,236 You're not shy, you know what you want. 325 00:29:18,006 --> 00:29:20,766 - Do you feel your daughter up? - I'm sorry? 326 00:29:20,846 --> 00:29:23,076 Aren't I the same age as your daughter? 327 00:29:23,166 --> 00:29:25,476 - So what? - You're touching me... 328 00:29:26,286 --> 00:29:27,766 I thought you were smart. 329 00:29:27,926 --> 00:29:31,286 I don't find my future ex-boss too brilliant. 330 00:29:31,926 --> 00:29:34,526 - I don't like your tone. - I'll explain. 331 00:29:34,926 --> 00:29:38,006 I don't use my body as an elevator, get it? 332 00:29:38,086 --> 00:29:39,286 Let me make it clear. 333 00:29:39,766 --> 00:29:41,726 If you want the job, lie down. 334 00:29:42,606 --> 00:29:45,646 You piece of shit. Who do you think you are, asshole? 335 00:29:48,966 --> 00:29:50,286 You better see a doctor. 336 00:29:50,846 --> 00:29:52,606 Nothing to do with your balls. 337 00:29:52,686 --> 00:29:55,646 You need to get all that shit out of your head! 338 00:30:01,126 --> 00:30:02,486 She was out of control. 339 00:30:02,566 --> 00:30:04,796 I didn't know if I should fuck her. 340 00:30:04,886 --> 00:30:07,326 - Losing her dad turned her on. - Yeah. 341 00:30:07,406 --> 00:30:10,956 If it has that effect, she should lose him more often. 342 00:30:11,046 --> 00:30:14,886 - Don't say that, please. - You guys are weird. 343 00:30:14,966 --> 00:30:19,286 - I've known her since we were seven. - So have I, but we don't fuck. 344 00:30:19,366 --> 00:30:22,006 How old were you the first time, 15? 345 00:30:22,086 --> 00:30:23,926 And two years later, 346 00:30:24,006 --> 00:30:27,526 there was Leonore who made you all crazy. 347 00:30:27,606 --> 00:30:30,246 I don't want to get attached. Neither does she. 348 00:30:30,326 --> 00:30:32,206 I could attach her to the bed... 349 00:30:32,286 --> 00:30:33,516 That sounds like love. 350 00:30:33,606 --> 00:30:35,606 Love is two weeks of happiness, 351 00:30:35,686 --> 00:30:38,726 two months of arguing and two years of recovering. 352 00:30:38,806 --> 00:30:40,846 We hang out when we feel like it. 353 00:30:41,326 --> 00:30:44,286 I don't want to miss out on all the other chicks. 354 00:30:45,086 --> 00:30:47,606 No jealousy. Shit, it's perfect. 355 00:30:49,126 --> 00:30:51,046 - Shit. - That's what I just said. 356 00:30:51,126 --> 00:30:52,966 Shit, Manu! Run! 357 00:30:54,926 --> 00:30:56,046 Fucker! 358 00:31:01,326 --> 00:31:02,556 You son of a bitch! 359 00:31:05,726 --> 00:31:06,876 You little bitch! 360 00:31:41,046 --> 00:31:43,086 Manu, is there any vodka left? 361 00:31:43,166 --> 00:31:44,486 How should I know? 362 00:31:45,366 --> 00:31:47,726 I'm sick of him beating on that thing. 363 00:31:48,846 --> 00:31:50,566 Is something wrong, Manu? 364 00:31:50,646 --> 00:31:53,116 He got beat up by Chance's friends. 365 00:31:53,726 --> 00:31:56,726 Cecile, your boyfriend's always in trouble. 366 00:31:56,806 --> 00:31:58,846 That's none of my business. 367 00:31:58,926 --> 00:32:03,366 Yesterday he was telling me about the strike and I was listening, 368 00:32:03,446 --> 00:32:08,286 when suddenly he lifted up my skirt and tried to do me. 369 00:32:08,366 --> 00:32:10,046 Can you believe it? 370 00:32:10,126 --> 00:32:11,846 Manu would never dare to do that. 371 00:32:11,926 --> 00:32:14,366 He'd be scared that I'd rip his balls off. 372 00:32:14,446 --> 00:32:16,206 Go on, show off for them. 373 00:32:16,286 --> 00:32:18,806 I'll take you while you do the dishes, honey. 374 00:32:18,886 --> 00:32:20,646 I never do the dishes. 375 00:32:20,726 --> 00:32:22,956 You need to clean up soon. 376 00:32:23,046 --> 00:32:26,246 My landlord is after me. I owe him three months' rent. 377 00:32:26,326 --> 00:32:27,606 He's getting pissed. 378 00:32:27,686 --> 00:32:29,996 Next, your boss will fire you. 379 00:32:30,086 --> 00:32:33,556 What's wrong with you? I got fired three months ago. 380 00:32:33,646 --> 00:32:35,006 I'm glad I have friends. 381 00:32:35,086 --> 00:32:37,926 - I'm sorry. - It's OK, you're drunk. 382 00:32:38,006 --> 00:32:39,126 She's not drunk. 383 00:32:39,206 --> 00:32:41,086 I'm waiting for my corkscrew. 384 00:32:43,086 --> 00:32:45,316 How was the funeral? 385 00:32:45,406 --> 00:32:46,926 It's over. 386 00:32:47,006 --> 00:32:51,406 Shouldn't we do something to get ourselves out of this shit? 387 00:32:51,486 --> 00:32:54,566 How do we find jobs when there are none? 388 00:32:54,646 --> 00:32:57,286 We could start a solidarity fund. 389 00:32:58,966 --> 00:33:01,926 That's a good idea but how do we get money in there? 390 00:33:03,406 --> 00:33:06,046 We have some cards up our sleeves. 391 00:33:06,126 --> 00:33:07,606 - What cards? - I don't know. 392 00:33:07,686 --> 00:33:11,076 Do you think we're gonna sleep around for money? 393 00:33:11,166 --> 00:33:12,286 Whatever. 394 00:33:12,366 --> 00:33:15,006 Who's coming climbing this weekend? 395 00:33:15,086 --> 00:33:16,446 Climbing onto whom? 396 00:33:17,126 --> 00:33:19,126 Climbing up a cliff. 397 00:33:19,206 --> 00:33:20,486 With ropes. 398 00:33:20,566 --> 00:33:22,686 You'd like that, wouldn't you, Cecile? 399 00:33:23,566 --> 00:33:26,006 I know someone who'd love to tie you up. 400 00:33:28,206 --> 00:33:30,086 I think she'd like that. 401 00:33:30,166 --> 00:33:32,926 I never get attached, sweetie. Never. 402 00:33:33,006 --> 00:33:34,446 I doubt it. Are you sure? 403 00:33:36,966 --> 00:33:38,196 I'm sure. 404 00:33:39,246 --> 00:33:41,806 What if I did it? 405 00:33:42,886 --> 00:33:45,566 - You won't get anywhere with me. - Shall we try? 406 00:34:19,726 --> 00:34:21,006 Do you like it? 407 00:34:27,046 --> 00:34:28,926 Stop, I feel ashamed. 408 00:34:33,926 --> 00:34:36,126 It's like I'm doing something wrong. 409 00:34:36,686 --> 00:34:39,206 But don't stop, just don't stop. 410 00:35:02,006 --> 00:35:03,926 Is there any beer left? 411 00:35:07,446 --> 00:35:08,846 It sounds scary. 412 00:35:10,446 --> 00:35:12,596 Do you really think it sounds scary? 413 00:35:23,286 --> 00:35:24,646 Is that all you have? 414 00:35:25,526 --> 00:35:28,086 I'll see what I can do. Come by tomorrow. 415 00:35:28,166 --> 00:35:29,236 Thanks. 416 00:35:36,846 --> 00:35:38,046 Matt? 417 00:35:38,126 --> 00:35:40,596 Have a look at the boy's Fiat. It's easy. 418 00:35:40,686 --> 00:35:42,806 - Let me just finish this. - Here. 419 00:35:43,366 --> 00:35:45,086 That's all he has. 420 00:35:45,166 --> 00:35:47,606 You can't help people out for nothing. 421 00:35:47,686 --> 00:35:49,526 How will you get ahead like that? 422 00:35:49,606 --> 00:35:52,606 It's no big deal. I'm expecting clients soon. 423 00:35:53,126 --> 00:35:54,726 Otherwise I'm in big trouble. 424 00:35:55,726 --> 00:35:57,566 Don't worry. It'll be OK. 425 00:36:02,206 --> 00:36:04,516 Shit, he almost got me last time. 426 00:36:04,686 --> 00:36:06,996 Some poor guy will be stuck repainting it. 427 00:36:08,846 --> 00:36:10,076 Move over. 428 00:36:11,246 --> 00:36:12,926 You and your fucking stories. 429 00:36:15,926 --> 00:36:17,526 I didn't think he'd get you. 430 00:36:17,606 --> 00:36:18,806 You're careless. 431 00:36:19,526 --> 00:36:21,836 Of course you get people into shit. 432 00:36:23,486 --> 00:36:25,286 You're in a bad mood. 433 00:36:28,126 --> 00:36:31,806 When will you realise you have to get wet to swim? 434 00:36:34,086 --> 00:36:35,966 I didn't think you'd get caught. 435 00:36:52,006 --> 00:36:53,156 - Are you OK? - Yeah. 436 00:36:54,926 --> 00:36:56,126 Are you sure? 437 00:36:57,686 --> 00:36:59,486 I'm fine. It's the booze. 438 00:37:05,646 --> 00:37:07,086 Sonia's not there? 439 00:37:07,166 --> 00:37:09,806 - Do you see her? - Do you know about tomorrow? 440 00:37:11,326 --> 00:37:15,116 She asked me to help Serge to take stuff out of his bar. 441 00:37:15,926 --> 00:37:18,606 I don't know where she is. I don't give a shit. 442 00:37:18,686 --> 00:37:21,076 I got rid of that slut. 443 00:37:21,166 --> 00:37:23,316 She was crying. It was pathetic. 444 00:37:25,086 --> 00:37:26,566 What's up with you? 445 00:37:27,806 --> 00:37:29,206 Girls don't deserve us. 446 00:37:32,846 --> 00:37:36,766 I'll stick a bag over their heads, that'll teach them. 447 00:37:36,846 --> 00:37:38,566 They'll learn to think twice. 448 00:37:39,446 --> 00:37:43,486 - Keep them at home. - No, in the cellar. 449 00:37:43,766 --> 00:37:46,076 That way no one will hear them yell. 450 00:37:46,686 --> 00:37:48,606 We'll pull off their nipples 451 00:37:49,606 --> 00:37:52,566 and burn their pussies if they fuck the neighbour. 452 00:37:54,086 --> 00:37:55,726 Why are you saying that? 453 00:37:56,366 --> 00:37:57,686 Forget it. 454 00:38:12,726 --> 00:38:14,046 We forgot your dad. 455 00:38:14,646 --> 00:38:17,926 - We didn't buy anything for him. - I'll go back another day. 456 00:38:19,126 --> 00:38:21,086 I'm going to meet the big boss. 457 00:38:21,526 --> 00:38:23,286 I'll bring him brandy next time. 458 00:38:23,366 --> 00:38:26,326 They're paying me 7,500. Then they'll transfer me. 459 00:38:26,406 --> 00:38:28,086 It doesn't seem right. 460 00:38:29,686 --> 00:38:31,486 Times are tough. 461 00:38:31,966 --> 00:38:34,436 - They could have outsourced. - Of course. 462 00:38:35,486 --> 00:38:38,606 But your job is hard. You should be paid well. 463 00:38:38,686 --> 00:38:40,326 I clean up. That's the deal. 464 00:38:40,406 --> 00:38:43,566 They pay me according to the results. 465 00:38:44,646 --> 00:38:47,766 I have to give them the results they need. 466 00:38:48,726 --> 00:38:51,326 I don't know how you can trust them. 467 00:38:51,406 --> 00:38:52,476 I don't get it. 468 00:38:52,646 --> 00:38:56,686 Even if... even if they shut down the factory... 469 00:38:58,886 --> 00:39:00,326 they've guaranteed... 470 00:39:02,646 --> 00:39:04,566 ...that I'll get a hefty sum. 471 00:39:05,126 --> 00:39:06,526 - Are you sure? - Yes. 472 00:39:10,246 --> 00:39:11,606 Does that reassure you? 473 00:39:31,646 --> 00:39:33,126 - You know what? - What? 474 00:39:34,166 --> 00:39:38,046 What do you say we go somewhere... more private? 475 00:39:38,126 --> 00:39:40,436 You don't like it here? 476 00:39:40,526 --> 00:39:42,566 Have you ever had sex on a boat? 477 00:39:44,766 --> 00:39:47,126 I like getting fucked on the open sea. 478 00:39:48,166 --> 00:39:49,646 How about the bathroom? 479 00:39:51,286 --> 00:39:53,436 Isn't that kind of shady? 480 00:39:53,526 --> 00:39:55,246 I'm so horny. Aren't you? 481 00:39:56,806 --> 00:39:58,206 No, not this time. 482 00:40:12,806 --> 00:40:15,886 I'll be home late today, I have class after work. 483 00:40:17,006 --> 00:40:19,286 Don't worry, and tell mom not to wait up. 484 00:40:22,806 --> 00:40:23,796 I understand. 485 00:40:24,846 --> 00:40:26,606 Do you want a little present? 486 00:40:30,446 --> 00:40:32,206 A very personal present. 487 00:40:49,246 --> 00:40:50,396 You're soaked. 488 00:40:54,206 --> 00:40:55,276 Excuse me. 489 00:40:56,446 --> 00:40:57,766 How are you, Alex? 490 00:40:59,006 --> 00:41:00,926 Yeah, I found it. It's great, huh? 491 00:41:03,086 --> 00:41:05,396 I have to go, we're about to dock. 492 00:41:05,486 --> 00:41:06,716 See you soon. 493 00:41:15,126 --> 00:41:17,126 If you want to call me someday... 494 00:41:24,726 --> 00:41:25,926 I found a great gift. 495 00:41:26,006 --> 00:41:30,606 - What is it? - A Stooges record, a first pressing. 496 00:41:30,686 --> 00:41:33,726 He'll love it. I found a place for the party. 497 00:41:34,126 --> 00:41:35,926 - Holy shit. - I'm sorry. 498 00:41:37,406 --> 00:41:39,406 I can't believe she just left. 499 00:41:39,926 --> 00:41:42,566 Yeah, but... she's not bad. 500 00:41:43,206 --> 00:41:45,046 She looks like Matt's girlfriend. 501 00:41:45,126 --> 00:41:47,806 Help me instead of checking out her ass. 502 00:41:50,646 --> 00:41:52,366 No need to check mine out. 503 00:41:52,526 --> 00:41:53,886 Sorry. 504 00:41:54,086 --> 00:41:55,236 Yeah, enjoy. 505 00:42:23,006 --> 00:42:24,766 Will you walk me to work? 506 00:42:26,046 --> 00:42:27,526 Can I see you tonight? 507 00:42:27,686 --> 00:42:28,916 You never give up. 508 00:42:30,806 --> 00:42:33,726 I want to make love to you for hours. 509 00:42:34,126 --> 00:42:36,166 I want you to scream with pleasure. 510 00:42:36,926 --> 00:42:37,996 Let me go. 511 00:42:39,166 --> 00:42:40,806 You couldn't care less. 512 00:42:42,406 --> 00:42:43,476 I'm touched. 513 00:42:43,566 --> 00:42:46,206 It's just that you think about it all the time. 514 00:42:56,766 --> 00:42:58,446 What are you doing here? 515 00:42:58,526 --> 00:43:01,286 Mum? We were just going for a walk. 516 00:43:01,366 --> 00:43:04,406 - Good morning. - I thought you were at work. 517 00:43:04,486 --> 00:43:06,766 - I was on my way there. - Sure. 518 00:43:06,846 --> 00:43:10,086 - They have to change the pool water. - What are you wearing? 519 00:43:10,726 --> 00:43:12,246 Stop, Mum. 520 00:43:12,326 --> 00:43:14,636 - Let's go home. - We didn't do anything. 521 00:43:14,726 --> 00:43:17,166 Did you hear me? If your father knew... 522 00:43:17,446 --> 00:43:19,836 I don't care. I'm tired of... 523 00:43:20,046 --> 00:43:21,486 You're coming with me! 524 00:43:22,086 --> 00:43:23,206 Don't argue with me. 525 00:43:24,446 --> 00:43:25,676 You hit me. 526 00:43:26,926 --> 00:43:30,716 I saw her in the street with a guy. You can't imagine! 527 00:43:31,966 --> 00:43:34,766 I saw his eyes, the way he looked at her. 528 00:43:38,486 --> 00:43:39,526 Alice? 529 00:43:42,806 --> 00:43:43,956 Can't you clean up? 530 00:43:44,726 --> 00:43:45,796 I did... 531 00:43:45,886 --> 00:43:48,926 You never listen. That's why your mum's mad. 532 00:43:49,086 --> 00:43:50,606 I didn't do anything. 533 00:43:52,766 --> 00:43:54,406 Do you remember what I said? 534 00:44:03,686 --> 00:44:07,156 The young men here waited for the Krauts... 535 00:44:07,246 --> 00:44:10,166 - The Germans. - They massacred them. 536 00:44:10,406 --> 00:44:12,766 Your grandfather stood at the window. 537 00:44:13,646 --> 00:44:16,686 The only thing that idiot managed to do was to be seen. 538 00:44:16,766 --> 00:44:20,446 The Krauts, the Germans, found him and they took revenge. 539 00:44:20,526 --> 00:44:23,166 They killed him in front of his pregnant wife. 540 00:44:24,006 --> 00:44:26,846 He was young, not even 25 years old. 541 00:44:28,166 --> 00:44:30,086 But he was an honest man. 542 00:44:30,246 --> 00:44:33,406 He married your grandmother when she got pregnant. 543 00:44:33,566 --> 00:44:34,636 Dad... 544 00:44:39,486 --> 00:44:41,876 Not all men are like your grandfather. 545 00:44:44,926 --> 00:44:46,076 I know. 546 00:44:48,726 --> 00:44:51,286 How about we find you an apartment? 547 00:44:52,166 --> 00:44:53,846 But promise me something. 548 00:44:54,846 --> 00:44:58,396 - Promise you'll call us. - But what will mom say? 549 00:44:58,686 --> 00:45:01,766 You heard her. She's scared for you. 550 00:45:02,166 --> 00:45:05,446 She forgot how she and I used to meet secretly. 551 00:45:06,766 --> 00:45:09,966 Her parents could never have stopped us. 552 00:45:12,126 --> 00:45:13,646 - Don't worry. - I do worry. 553 00:45:14,846 --> 00:45:16,806 You know, sweetie... 554 00:45:18,366 --> 00:45:20,246 ...we don't know what will happen. 555 00:45:26,886 --> 00:45:28,566 What are you doing in the rain? 556 00:45:28,646 --> 00:45:30,566 Nothing. We were about to leave. 557 00:45:32,926 --> 00:45:34,606 I feel like fucking. 558 00:45:35,686 --> 00:45:36,806 Right now? 559 00:45:36,886 --> 00:45:39,446 No, with a guy I met on the boat from England. 560 00:45:39,726 --> 00:45:41,526 Can I have the joint, Alex? 561 00:45:48,366 --> 00:45:50,646 I'm going to sell the copper. 562 00:46:02,206 --> 00:46:03,326 Touch me. 563 00:46:03,406 --> 00:46:05,246 That's enough. 564 00:46:05,326 --> 00:46:07,046 You and Alex could fuck me. 565 00:46:08,526 --> 00:46:10,126 Don't go too far, OK? 566 00:46:10,206 --> 00:46:12,246 I like it when you're like this. 567 00:46:14,726 --> 00:46:16,006 I'm sorry. 568 00:46:17,126 --> 00:46:18,446 Just take it easy. 569 00:46:20,166 --> 00:46:21,846 What do you expect? 570 00:46:22,286 --> 00:46:23,806 - Of whom? - Of me. 571 00:46:24,286 --> 00:46:25,566 Nothing. 572 00:46:27,686 --> 00:46:31,236 - Do I surprise you sometimes? - Never. 573 00:46:33,126 --> 00:46:34,846 You deserve a spanking. 574 00:46:34,926 --> 00:46:37,726 That's exactly what turns me on. Spank me. 575 00:46:40,806 --> 00:46:42,166 Let's sell the copper. 576 00:46:43,086 --> 00:46:44,486 - Let's go. - Come on. 577 00:47:02,806 --> 00:47:05,276 That girl on the boat was cute. 578 00:47:05,806 --> 00:47:07,286 What girl on the boat? 579 00:47:07,366 --> 00:47:08,926 You know who I mean. 580 00:47:10,406 --> 00:47:12,126 She was really pretty. 581 00:47:12,206 --> 00:47:13,686 I didn't notice. 582 00:47:14,606 --> 00:47:16,366 She was sitting next to us. 583 00:47:17,206 --> 00:47:19,726 When we left the port, she dropped her bag. 584 00:47:20,206 --> 00:47:21,436 Oh, that one. 585 00:47:23,326 --> 00:47:25,006 She was cute. 586 00:47:28,526 --> 00:47:31,526 - Are you going to bed? - I want to watch a movie. 587 00:47:32,566 --> 00:47:34,006 I didn't say "to sleep". 588 00:47:36,446 --> 00:47:39,966 - You know I can't. - It's all in your head. 589 00:47:43,086 --> 00:47:46,556 I'm sorry. Not yet. 590 00:47:46,646 --> 00:47:48,206 I'm not ready yet. 591 00:47:53,166 --> 00:47:54,236 Are you sure? 592 00:47:56,646 --> 00:47:57,926 What if... 593 00:48:01,566 --> 00:48:03,406 ...l'd fucked her in the bathroom? 594 00:48:04,886 --> 00:48:06,366 You're such a pervert. 595 00:48:13,886 --> 00:48:16,846 - Did she turn you on? - Yes. 596 00:48:19,846 --> 00:48:21,646 Do you want to do her? 597 00:48:25,566 --> 00:48:27,046 Yes. 598 00:48:28,166 --> 00:48:29,606 In front of you. 599 00:48:29,686 --> 00:48:30,836 In front of me? 600 00:48:38,206 --> 00:48:41,126 You'd have to watch her giving me a blow job. 601 00:48:45,286 --> 00:48:47,206 She'd go down on you. 602 00:48:48,406 --> 00:48:49,846 She'd make you come. 603 00:48:51,206 --> 00:48:53,566 And I'd watch you do her... 604 00:48:55,326 --> 00:48:56,646 ...like a bitch, 605 00:48:56,726 --> 00:48:58,286 on all fours. 606 00:49:00,646 --> 00:49:03,246 I'd take her in the ass, hard. 607 00:49:06,166 --> 00:49:09,846 I'd see your cock disappear into her ass. 608 00:49:14,566 --> 00:49:16,246 The more she'd scream... 609 00:49:17,286 --> 00:49:19,286 ...the harder I'd do her. 610 00:49:19,766 --> 00:49:23,286 Until... until you came. 611 00:49:24,006 --> 00:49:25,926 Until I covered her in cum. 612 00:49:49,206 --> 00:49:50,686 I'm fine. 613 00:49:52,526 --> 00:49:53,886 Let me be. 614 00:49:55,246 --> 00:49:56,526 Please. 615 00:50:16,006 --> 00:50:17,526 It's really nice of you. 616 00:50:17,606 --> 00:50:20,076 It was Cecile's idea to call everyone. 617 00:50:20,166 --> 00:50:22,526 - Of course. - You won't forget your 26th. 618 00:50:23,686 --> 00:50:25,046 Don't be a bore. 619 00:50:26,046 --> 00:50:27,646 We're really near the water. 620 00:50:28,566 --> 00:50:30,046 Why do you wanna go there? 621 00:50:30,126 --> 00:50:31,526 What are you doing? 622 00:50:31,606 --> 00:50:33,726 - We were waiting for you. - Very funny. 623 00:50:35,006 --> 00:50:36,686 It's a friend's birthday. 624 00:50:37,166 --> 00:50:38,686 Will you stay with us? 625 00:50:39,246 --> 00:50:40,806 If you stay with me. 626 00:50:50,966 --> 00:50:53,276 Don't take advantage of me. I'm drunk. 627 00:50:59,766 --> 00:51:01,206 And your girlfriend? 628 00:51:02,566 --> 00:51:04,446 What girlfriend? Alice? 629 00:51:05,286 --> 00:51:07,436 She runs off when I touch her. 630 00:51:07,526 --> 00:51:09,366 You're still thinking about her. 631 00:51:11,806 --> 00:51:14,686 I don't know. I'm lost. 632 00:51:17,486 --> 00:51:20,206 The thing is that you make me hard. 633 00:51:20,286 --> 00:51:22,006 I can't stop thinking of you. 634 00:51:22,486 --> 00:51:23,806 Of my little ass? 635 00:51:25,886 --> 00:51:28,486 - Do you wanna swim? - No, it's too cold. 636 00:51:29,566 --> 00:51:30,686 How about a swim? 637 00:51:30,766 --> 00:51:34,076 - There we go. What was I saying? - Yeah, let's go. 638 00:51:37,686 --> 00:51:39,006 I want you. 639 00:51:39,286 --> 00:51:40,486 - Now? - Yes. 640 00:51:40,846 --> 00:51:42,996 - Right now. - You never stop. 641 00:51:44,686 --> 00:51:47,526 You drive me crazy. I don't understand. 642 00:51:48,206 --> 00:51:49,686 I can't take it any more. 643 00:51:54,246 --> 00:51:55,886 We're going to swim! 644 00:52:03,526 --> 00:52:05,366 Wait for me. I'll be back. 645 00:53:39,926 --> 00:53:41,206 Harder. 646 00:53:42,326 --> 00:53:43,766 Hurt me. 647 00:53:48,206 --> 00:53:49,646 Fuck me hard. 648 00:53:51,926 --> 00:53:53,076 Fuck me! 649 00:53:53,166 --> 00:53:54,316 I'll tear you apart. 650 00:54:03,286 --> 00:54:04,436 Hit me. 651 00:54:06,166 --> 00:54:07,286 Again. 652 00:54:09,446 --> 00:54:10,886 Come on. 653 00:54:11,686 --> 00:54:12,726 Again! 654 00:54:12,806 --> 00:54:13,796 Harder. 655 00:54:29,246 --> 00:54:30,446 Again. 656 00:54:45,246 --> 00:54:46,646 I don't feel anything. 657 00:56:00,166 --> 00:56:03,926 Heloise almost said yes to the pictures. 658 00:56:06,446 --> 00:56:08,166 I really want to see Sonia. 659 00:56:08,326 --> 00:56:11,716 Who cares? I'm sure she already regrets it. 660 00:56:11,886 --> 00:56:13,566 I want to know where she is. 661 00:56:21,326 --> 00:56:23,326 We do some strange stuff. 662 00:56:23,486 --> 00:56:26,366 This guy called once. He'd dialled the wrong number. 663 00:56:26,446 --> 00:56:28,126 That always happens to me. 664 00:56:28,206 --> 00:56:32,326 He turned me on because he had a very sexy voice. 665 00:56:32,406 --> 00:56:35,686 - He got you all wet. - Don't be so vulgar. 666 00:56:35,766 --> 00:56:37,686 Leave us alone. Go on. 667 00:56:37,766 --> 00:56:40,766 The first time, we talked for a while 668 00:56:40,846 --> 00:56:45,206 and just before hanging up, he asked if he could call me back. 669 00:56:45,286 --> 00:56:46,516 You didn't! 670 00:56:46,606 --> 00:56:49,806 I can't believe you. What about your boyfriend? 671 00:56:49,886 --> 00:56:51,766 He never found out. 672 00:56:51,846 --> 00:56:53,446 He kept calling me 673 00:56:53,526 --> 00:56:56,246 then I started missing him when he didn't call. 674 00:56:56,326 --> 00:56:58,396 - But I didn't want to call him. - Why? 675 00:56:58,486 --> 00:57:00,636 I'd rather he called me. 676 00:57:00,726 --> 00:57:02,406 That's what turned me on. 677 00:57:04,166 --> 00:57:08,846 We talked about lots of things, especially about sex. 678 00:57:08,926 --> 00:57:10,606 You were scammed. 679 00:57:10,686 --> 00:57:12,366 Let her talk. 680 00:57:12,446 --> 00:57:14,806 Tell us what happened. 681 00:57:14,886 --> 00:57:17,806 We planned to meet at that hotel in front of the station. 682 00:57:17,886 --> 00:57:19,366 The Select Hotel? 683 00:57:19,446 --> 00:57:21,166 I thought it was for whores. 684 00:57:21,246 --> 00:57:23,396 No, it's a decent hotel. 685 00:57:23,486 --> 00:57:26,006 He gave me very precise instructions. 686 00:57:26,086 --> 00:57:31,006 I had to wait for him in bed, naked and on my stomach. 687 00:57:32,886 --> 00:57:33,956 Did he come? 688 00:57:34,046 --> 00:57:35,526 He was very delicate. 689 00:57:35,686 --> 00:57:37,806 - You didn't... - Did you do it? 690 00:57:37,886 --> 00:57:41,086 He took his time, he was so gentle. He was very good. 691 00:57:41,166 --> 00:57:42,446 It was incredible. 692 00:57:42,526 --> 00:57:46,236 I felt like my body had been needing that for a long time. 693 00:57:46,326 --> 00:57:49,956 And the fact that I couldn't see him turned me on even more. 694 00:57:50,046 --> 00:57:52,436 In the end, he took me in the ass. 695 00:57:52,886 --> 00:57:55,486 - Didn't it hurt? - That's disgusting. 696 00:57:55,566 --> 00:57:57,926 If the guy wants to, I let him. 697 00:57:58,006 --> 00:58:00,726 They're all secretly gay. 698 00:58:00,806 --> 00:58:02,956 But I liked it. It was different. 699 00:58:03,046 --> 00:58:05,846 The pleasure was more violent than making love. 700 00:58:06,526 --> 00:58:08,286 Stop, you're turning me on. 701 00:58:10,006 --> 00:58:11,406 So what happened to him? 702 00:58:11,486 --> 00:58:13,126 He never called again. 703 00:58:18,046 --> 00:58:20,686 I'm really confused, Sonia. 704 00:58:20,766 --> 00:58:22,646 We can't go on like this. 705 00:58:22,726 --> 00:58:25,846 We have to talk. Don't you think so? Hello? 706 00:58:26,366 --> 00:58:27,886 Fucking voicemail! 707 00:58:27,966 --> 00:58:30,036 I was in class. 708 00:58:30,126 --> 00:58:31,766 Can you wait for me? 709 00:58:31,846 --> 00:58:33,726 Yeah, I know where it is. 710 00:58:40,206 --> 00:58:42,516 I'll fire them and send them a cheque. 711 00:58:42,606 --> 00:58:44,486 Do you think it'll calm them down? 712 00:58:49,886 --> 00:58:51,686 No, not really. 713 00:58:53,806 --> 00:58:56,606 I'm sitting outside, at a caf? like we planned. 714 00:58:58,446 --> 00:58:59,926 Can you hear me? 715 00:59:00,006 --> 00:59:02,926 I said I'm... I did what you asked me to do. 716 00:59:04,846 --> 00:59:06,726 I'm not wearing panties. 717 00:59:08,366 --> 00:59:09,926 I can't believe I did that. 718 00:59:10,006 --> 00:59:11,846 Yes, I'm outside. Come over. 719 00:59:11,926 --> 00:59:13,686 You wanted a bottle, right? 720 00:59:13,766 --> 00:59:15,526 I brought some makeup too. 721 00:59:17,286 --> 00:59:19,646 No, not for my pussy. Don't be silly. 722 00:59:20,886 --> 00:59:22,116 OK. 723 00:59:22,206 --> 00:59:24,806 I've left you 25 messages. 724 00:59:24,886 --> 00:59:27,766 25. You never answer. 725 00:59:29,286 --> 00:59:31,406 I just want to talk to you. 726 00:59:35,006 --> 00:59:37,886 You can't just leave like that 727 00:59:37,966 --> 00:59:39,886 and not talk to me any more. 728 00:59:41,646 --> 00:59:43,326 It's awful. 729 00:59:44,726 --> 00:59:47,196 We're better than that, Sonia. 730 00:59:47,286 --> 00:59:48,726 You know it. 731 00:59:49,366 --> 00:59:51,366 I'm begging you, call me back. 732 00:59:51,446 --> 00:59:54,726 It's getting worse and worse. 733 00:59:54,806 --> 00:59:56,766 Do you have time to meet up? 734 00:59:56,846 --> 00:59:59,206 No, but they're exhausted. 735 01:00:00,246 --> 01:00:01,606 You can't come? 736 01:00:01,686 --> 01:00:04,126 I'm in front of the caf? 737 01:00:04,206 --> 01:00:05,436 Where are you? 738 01:00:14,926 --> 01:00:16,726 You can't keep calling me. 739 01:00:16,806 --> 01:00:19,196 I have to talk to you. I have to... 740 01:00:19,286 --> 01:00:20,646 All right, but later. 741 01:00:28,246 --> 01:00:30,006 I have customers. I can't talk. 742 01:00:30,086 --> 01:00:31,286 You're busy? 743 01:00:35,926 --> 01:00:37,486 I'd like to see you. 744 01:00:38,126 --> 01:00:40,646 I have to work. I can't talk right now. 745 01:00:40,726 --> 01:00:42,326 I have to go, OK? Bye. 746 01:00:52,846 --> 01:00:54,996 Could you take out the Peugeot later? 747 01:00:55,086 --> 01:00:56,126 No problem. 748 01:00:58,006 --> 01:01:01,046 No need to come in tomorrow, there's nothing to do. 749 01:01:01,566 --> 01:01:03,846 I know but I'll come anyway. 750 01:01:03,926 --> 01:01:05,246 If you want to. 751 01:01:25,686 --> 01:01:27,286 - Who is it? - Guess. 752 01:01:28,086 --> 01:01:30,726 - I don't like riddles. - Too bad. 753 01:01:30,806 --> 01:01:32,246 I waited all night long. 754 01:01:32,326 --> 01:01:35,366 Yeah, I know. I'm sorry but I couldn't make it. 755 01:01:35,566 --> 01:01:36,766 Why not? 756 01:01:36,926 --> 01:01:38,566 What's going on? 757 01:01:40,406 --> 01:01:42,636 - Turn around. - Here? 758 01:01:42,726 --> 01:01:44,366 I don't care. Turn around. 759 01:01:52,486 --> 01:01:55,046 - You're not doing well. - Shut up. 760 01:01:56,286 --> 01:01:59,676 Wait. I'll help you. 761 01:02:21,166 --> 01:02:23,166 Can't you see it's not working? 762 01:02:52,646 --> 01:02:53,926 Stop, it hurts. 763 01:03:02,366 --> 01:03:05,486 - I don't understand you. - Can I have your keys? 764 01:03:07,686 --> 01:03:10,526 - What for? - Don't you want to fuck? 765 01:03:10,926 --> 01:03:13,766 - Not at my place. - You're complicated. 766 01:03:13,966 --> 01:03:15,526 What about you? 767 01:03:17,046 --> 01:03:18,966 You show up and you disappear. 768 01:03:20,046 --> 01:03:22,356 I was with someone better before you. 769 01:03:22,446 --> 01:03:23,846 I don't understand you. 770 01:03:24,046 --> 01:03:26,326 You don't know how to love. 771 01:03:26,406 --> 01:03:30,166 You've become boring. I liked you better impotent. 772 01:03:30,326 --> 01:03:33,486 - Leave me alone. - What's wrong with you? 773 01:05:35,646 --> 01:05:37,166 I got it. 774 01:05:38,566 --> 01:05:40,796 Your stairs are such a pain. 775 01:05:40,886 --> 01:05:42,846 I'm sorry but I didn't make them. 776 01:05:43,006 --> 01:05:44,286 Shit. 777 01:05:44,646 --> 01:05:48,196 Everyone's nuts, especially the guys. Did you notice? 778 01:05:48,366 --> 01:05:50,836 It's fear of unemployment. 779 01:05:51,566 --> 01:05:53,876 You know what? 780 01:05:53,966 --> 01:05:56,686 I caught mine jerking off in his car. 781 01:05:56,766 --> 01:05:59,076 Mine's become obsessed with sex. 782 01:05:59,166 --> 01:06:02,006 He wanted to do it in the hallway of my building. 783 01:06:02,086 --> 01:06:04,156 - That's nice. - He just had to fuck. 784 01:06:04,246 --> 01:06:06,166 At least he's original. 785 01:06:06,526 --> 01:06:08,526 Now you show up? Where were you? 786 01:06:08,606 --> 01:06:11,526 - Sorry, I had job interviews. - There you are. 787 01:06:11,606 --> 01:06:13,326 Let's hurry, they're watching. 788 01:06:13,926 --> 01:06:16,806 We're not taking the heavy stuff. Leave it up there. 789 01:06:16,886 --> 01:06:18,886 I won't leave my landlord anything. 790 01:06:20,206 --> 01:06:22,436 My guy said this stuff while we fucked. 791 01:06:22,526 --> 01:06:24,646 - It turned me on. - What did he say? 792 01:06:24,806 --> 01:06:27,846 He pretended I was getting paid to fuck. 793 01:06:27,926 --> 01:06:30,206 It wasn't original but it did the trick. 794 01:06:30,286 --> 01:06:32,566 It's original for some people. 795 01:06:33,766 --> 01:06:35,206 No, my ex gave that to me. 796 01:06:35,406 --> 01:06:37,476 - Thanks. - Which one? 797 01:06:38,246 --> 01:06:41,006 I hate it. Now I can finally get rid of it. 798 01:06:45,606 --> 01:06:48,076 It's the super. 799 01:06:48,246 --> 01:06:49,396 Quiet. 800 01:06:50,726 --> 01:06:53,926 Alizee, would you get fucked in front of your boyfriend? 801 01:06:54,006 --> 01:06:55,406 Oh, no. I couldn't. 802 01:06:56,766 --> 01:06:59,366 But I wouldn't mind doing it for money. 803 01:06:59,446 --> 01:07:00,966 Guys think up weird stuff. 804 01:07:01,046 --> 01:07:04,286 Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy. 805 01:07:04,366 --> 01:07:07,286 Given the situation, I'm starting to think about it. 806 01:07:07,366 --> 01:07:08,966 Why not get paid to fuck? 807 01:07:09,046 --> 01:07:14,606 It's like that unemployed guy in the movie who becomes a Chippendale. 808 01:07:14,686 --> 01:07:16,046 Just for one night. 809 01:07:16,126 --> 01:07:18,886 - Does it work in the movie? - Totally. 810 01:07:18,966 --> 01:07:22,966 Even if they pay me, I'm sorry, but I get to choose who I fuck. 811 01:07:23,046 --> 01:07:24,846 And we don't bring the guys. 812 01:07:24,926 --> 01:07:27,806 - Is the super still there? - I'll go and see. 813 01:07:29,726 --> 01:07:32,366 - He won't budge. - Can we get out of the window? 814 01:07:34,566 --> 01:07:37,286 - I don't think so. - That's not good news. 815 01:09:28,966 --> 01:09:31,196 Anyway, all guys are pigs. 816 01:09:32,326 --> 01:09:35,366 - You're kind of butch, aren't you? - So what? 817 01:09:35,446 --> 01:09:38,646 Guys are very interesting between ten and midnight. 818 01:09:39,166 --> 01:09:40,686 They should be gentler. 819 01:09:40,766 --> 01:09:42,686 I like getting tied down. 820 01:09:42,766 --> 01:09:44,646 Tied down with a rope? 821 01:09:44,726 --> 01:09:46,286 Isn't it humiliating? 822 01:09:46,366 --> 01:09:48,326 Please! Try it out, you'll see. 823 01:09:48,406 --> 01:09:50,246 - At least we can't fake it. - True. 824 01:09:51,366 --> 01:09:53,566 - You fake it? - Sometimes you have to. 825 01:09:53,726 --> 01:09:57,436 Once, I was so tired I had to fake it so he'd let me sleep. 826 01:09:57,606 --> 01:10:00,606 They forget we're not sex machines. 827 01:10:00,686 --> 01:10:03,926 If I don't feel like it, I kick him out of bed. 828 01:10:04,006 --> 01:10:07,846 Now with the strike, they'll have more time for sex. 829 01:10:08,006 --> 01:10:12,366 Dream on. All they care about is the size of their dicks! 830 01:10:22,926 --> 01:10:24,156 It's just a phone 831 01:10:24,246 --> 01:10:28,036 but it's also a camera, a laptop, the internet, everything. 832 01:10:28,126 --> 01:10:30,596 It's an absolute must-have. 833 01:10:31,006 --> 01:10:33,886 Are you travelling for pleasure or for business? 834 01:10:33,966 --> 01:10:37,436 - Do you have a cigarette? - Do you want to come on deck with me? 835 01:10:38,246 --> 01:10:39,966 Why can't we stay here? 836 01:10:41,046 --> 01:10:43,006 You can't smoke on boats any more. 837 01:10:43,206 --> 01:10:45,276 You can't smoke anywhere any more. 838 01:10:45,366 --> 01:10:47,806 OK, wrong answer. Excuse me? 839 01:10:49,206 --> 01:10:50,846 Do you have a cigarette? 840 01:10:52,166 --> 01:10:53,766 I even have a lighter. 841 01:10:54,926 --> 01:10:57,526 And here's my card. 842 01:11:01,246 --> 01:11:02,686 You can't smoke here. 843 01:11:02,766 --> 01:11:06,926 If I only did what's allowed, life would be sad, wouldn't it? 844 01:11:08,486 --> 01:11:10,606 - Don't you think so? - I agree. 845 01:11:15,166 --> 01:11:16,886 How would you like to... 846 01:11:19,606 --> 01:11:23,206 light... my cigarette 847 01:11:23,646 --> 01:11:25,246 in the bathroom? 848 01:11:26,806 --> 01:11:27,926 OK. 849 01:11:29,366 --> 01:11:31,406 You go first. I'll join you in five. 850 01:11:43,966 --> 01:11:45,606 There are two possibilities. 851 01:11:45,926 --> 01:11:49,396 He might realise what we did and we'll have five minutes to run. 852 01:11:50,726 --> 01:11:55,086 If he's madly in love, he'll wait until we get to the port. 853 01:11:55,166 --> 01:11:57,046 I have nothing to do with this. 854 01:11:57,126 --> 01:11:58,486 Is that so? 855 01:12:31,046 --> 01:12:32,326 Come in here. 856 01:12:32,406 --> 01:12:34,876 It's not very cosy but we'll be left alone. 857 01:12:50,926 --> 01:12:51,996 Do you smoke? 858 01:12:54,206 --> 01:12:56,206 Do you often go to England? 859 01:12:56,886 --> 01:13:00,356 I buy clothes there. How's that for an answer? 860 01:13:00,446 --> 01:13:02,126 Come on, chill out. 861 01:13:04,046 --> 01:13:07,166 I hadn't planned on travelling in the bathroom either. 862 01:13:08,406 --> 01:13:10,766 Even in very good company. 863 01:13:10,846 --> 01:13:13,726 What's your deal? You like to scam people? 864 01:13:13,806 --> 01:13:15,806 Or do you just like robbing them? 865 01:13:19,286 --> 01:13:20,646 You're pretty. 866 01:13:21,446 --> 01:13:23,516 Don't change the subject. 867 01:13:23,606 --> 01:13:26,286 You just need to get these ridiculous things off. 868 01:13:26,366 --> 01:13:27,516 I can't see. 869 01:13:27,606 --> 01:13:28,886 Leave me alone. 870 01:13:32,966 --> 01:13:34,486 You've got two choices. 871 01:13:43,846 --> 01:13:47,046 Do you ever stop? Do you like turning men on? 872 01:13:47,126 --> 01:13:48,246 Why men? 873 01:13:50,086 --> 01:13:51,766 They're so predictable. 874 01:13:56,486 --> 01:14:00,006 Haven't you ever wanted to fuck just like that, for fun? 875 01:14:00,086 --> 01:14:02,126 No, I never talk about that. 876 01:14:02,206 --> 01:14:05,516 I don't want to talk about that. Not like this. 877 01:14:11,406 --> 01:14:15,926 Don't you ever think of... very nasty things, 878 01:14:16,006 --> 01:14:17,526 dirty things? 879 01:14:19,886 --> 01:14:21,526 Things that turn you on? 880 01:14:24,886 --> 01:14:26,566 Tell me what you think about. 881 01:14:28,886 --> 01:14:32,086 We might never see each other again. 882 01:14:36,086 --> 01:14:37,926 Guys... 883 01:14:43,806 --> 01:14:46,166 They know exactly how to explain that... 884 01:14:47,726 --> 01:14:51,166 ...pleasure has nothing to do with love. 885 01:14:52,486 --> 01:14:54,606 - What do you want? - What about you? 886 01:15:00,286 --> 01:15:01,486 Stop. 887 01:15:03,726 --> 01:15:06,806 I'm sure you're all wet between your legs. 888 01:15:10,886 --> 01:15:14,596 Come on, don't worry. I'm just gonna touch you. 889 01:15:21,926 --> 01:15:23,326 What are you doing? 890 01:15:26,446 --> 01:15:28,726 How long have you gone without fucking? 891 01:15:28,806 --> 01:15:30,326 Did you caress yourself? 892 01:15:31,606 --> 01:15:32,966 No. 893 01:15:36,646 --> 01:15:37,926 Yes. 894 01:15:39,166 --> 01:15:40,486 I... 895 01:15:42,366 --> 01:15:44,006 I touched myself. 896 01:15:51,086 --> 01:15:52,766 What did you think of? 897 01:15:54,686 --> 01:15:55,966 I don't know. 898 01:16:05,126 --> 01:16:06,646 A cock. 899 01:16:09,006 --> 01:16:10,486 Matt... 900 01:16:11,326 --> 01:16:13,246 ...making love to me. 901 01:16:23,326 --> 01:16:24,646 Open your legs. 902 01:16:25,446 --> 01:16:26,486 No. 903 01:16:27,246 --> 01:16:29,316 I can't. 904 01:16:29,406 --> 01:16:31,006 What's stopping you? 905 01:16:32,046 --> 01:16:33,606 I'm not like that. 906 01:16:58,286 --> 01:17:00,846 Look. You're beautiful. 907 01:17:02,846 --> 01:17:04,206 Look. 908 01:17:12,846 --> 01:17:14,246 Tell me you like it. 909 01:18:41,886 --> 01:18:44,406 My cellphone! You stole my phone. 910 01:18:44,486 --> 01:18:47,486 You hit on me as soon as I sat down! 911 01:18:48,246 --> 01:18:49,446 Have a look, sir. 912 01:18:49,886 --> 01:18:52,356 - She has an accomplice. - Sure she does... 913 01:18:52,446 --> 01:18:54,646 I'm sorry, miss. Let's go to the station. 914 01:18:55,406 --> 01:18:57,526 - But she... - We'll go and explain. 915 01:18:57,606 --> 01:18:59,566 But she stole my phone. 916 01:18:59,646 --> 01:19:02,286 We'll see about that. Come with me. 917 01:19:36,766 --> 01:19:38,836 I don't know if you recognise me. 918 01:19:39,006 --> 01:19:41,766 No. Oh, yes. 919 01:19:42,486 --> 01:19:43,926 I'm sorry to bother you 920 01:19:44,206 --> 01:19:46,726 but my husband said you'd be here today. 921 01:19:46,806 --> 01:19:48,646 What exactly do you want? 922 01:19:49,166 --> 01:19:52,716 Yves talks a lot about you and I wanted to see you. 923 01:19:52,806 --> 01:19:54,086 So? 924 01:19:55,246 --> 01:19:57,526 I know it's stupid. 925 01:19:57,606 --> 01:20:01,156 - I'm sorry, never mind. - No, wait. Come back. 926 01:20:05,526 --> 01:20:08,326 It's silly. I haven't seen anyone in six months. 927 01:20:10,406 --> 01:20:12,246 I'm glad you came. 928 01:20:13,646 --> 01:20:17,646 He talks about you to me too and he's right. You're beautiful. 929 01:20:18,846 --> 01:20:20,166 So are you. 930 01:20:21,766 --> 01:20:23,286 I'm happy to see you. 931 01:20:24,166 --> 01:20:25,446 I love him, you know. 932 01:20:38,006 --> 01:20:39,966 Mr Daniel! 933 01:20:41,006 --> 01:20:42,566 What happened? 934 01:20:43,406 --> 01:20:45,526 I'm OK. I just need to sit down. 935 01:20:45,606 --> 01:20:47,646 Are you sure? 936 01:20:47,726 --> 01:20:49,166 What can I do? 937 01:20:51,406 --> 01:20:52,926 Please don't mention it. 938 01:20:53,006 --> 01:20:55,476 You should really see a doctor. 939 01:20:56,726 --> 01:21:00,486 I'm a toilet cleaner to you, but I had another life. 940 01:21:00,566 --> 01:21:02,486 I don't see you like that. 941 01:21:03,286 --> 01:21:07,076 I had great love stories with women... 942 01:21:09,446 --> 01:21:11,206 With wonderful women. 943 01:21:12,846 --> 01:21:17,406 And then, I got married... with a woman who was so... 944 01:21:18,966 --> 01:21:20,526 She was... 945 01:21:22,846 --> 01:21:24,126 And then when she... 946 01:21:25,766 --> 01:21:27,646 When she left... 947 01:21:28,726 --> 01:21:30,646 ...I knew it was over. 948 01:21:31,566 --> 01:21:33,716 I haven't touched a woman in... 949 01:21:36,326 --> 01:21:38,046 ...in 25 years. 950 01:22:41,406 --> 01:22:42,766 PERMANENTLY CLOSED 951 01:22:54,766 --> 01:22:58,076 So, what's the deal? What are you gonna do exactly? 952 01:22:58,166 --> 01:23:01,006 I thought we were here to talk about us. 953 01:23:01,686 --> 01:23:04,526 - So it's none of my business? - That depends. 954 01:23:05,086 --> 01:23:08,166 You girls are weird, aren't you? 955 01:23:08,566 --> 01:23:10,716 So I'm not allowed to join in? 956 01:23:12,006 --> 01:23:13,926 If you want to pay, why not? 957 01:23:14,886 --> 01:23:18,726 Let me see if I understand. If I want to screw you, 958 01:23:18,806 --> 01:23:20,286 I have to pay? 959 01:23:20,366 --> 01:23:21,516 Dream on. 960 01:23:21,606 --> 01:23:23,606 I didn't say I wanted to fuck you. 961 01:23:29,366 --> 01:23:31,726 Sonia, I know I messed up. 962 01:23:31,886 --> 01:23:33,566 Now you realise it? 963 01:23:37,206 --> 01:23:39,356 I should've taken better care of you. 964 01:23:39,926 --> 01:23:42,316 I didn't pay enough attention. 965 01:23:42,406 --> 01:23:43,556 Stop it. 966 01:23:45,446 --> 01:23:48,366 - How are you? - Fine. 967 01:23:48,446 --> 01:23:49,966 I'm surprised you called. 968 01:23:50,046 --> 01:23:52,806 And I'm surprised you kept that jerk's cellphone. 969 01:23:56,246 --> 01:23:59,486 - I have a favour to ask you. - What kind of favour? 970 01:23:59,886 --> 01:24:01,846 It's kind of strange. 971 01:24:02,966 --> 01:24:06,966 - Not another fantasy... - I didn't make you come. 972 01:24:07,046 --> 01:24:09,486 - OK, stop. - If you want me to. 973 01:24:14,606 --> 01:24:17,566 I don't think we should have met up again. 974 01:24:19,566 --> 01:24:21,166 Do you want to get out? 975 01:24:30,446 --> 01:24:31,726 OK, let's go. 976 01:24:32,646 --> 01:24:35,446 - I miss you, it's too hard. - Stop. 977 01:24:36,646 --> 01:24:41,886 Honestly, I think about you all the time. I can't live without you. 978 01:24:42,526 --> 01:24:45,286 Now you tell me? 979 01:24:45,366 --> 01:24:46,686 Now you tell me? 980 01:24:46,766 --> 01:24:49,806 I can't be away from you. Please stop, Sonia. 981 01:24:49,886 --> 01:24:51,886 I'll prove my love to you every day. 982 01:24:51,966 --> 01:24:55,486 What made you realise that? The fact that I left you? 983 01:25:10,766 --> 01:25:13,646 - Hi, I'm looking for Alice. - She's not here. 984 01:25:13,726 --> 01:25:16,326 - How long ago did she leave? - I don't know. 985 01:25:16,406 --> 01:25:18,526 What do you mean, you don't know? 986 01:25:18,606 --> 01:25:20,486 If you hurt her, I'll kill you. 987 01:25:51,526 --> 01:25:54,286 - I killed a guy. - You don't know that. 988 01:25:54,326 --> 01:25:57,636 He wasn't moving. He was lying there like a dog. 989 01:25:58,366 --> 01:26:00,516 What have I done? Shit! 990 01:26:00,606 --> 01:26:02,446 You have to call the hospital. 991 01:26:03,166 --> 01:26:05,766 I keep screwing up since Sonia left me. 992 01:26:06,566 --> 01:26:08,166 All I do is mess up. 993 01:26:08,246 --> 01:26:11,006 I stole a car and I hit a guy. Can you imagine? 994 01:26:11,646 --> 01:26:13,046 Did you use your tool? 995 01:26:13,846 --> 01:26:15,686 I stole an amazing car. 996 01:26:16,846 --> 01:26:18,166 That's all. 997 01:26:19,646 --> 01:26:21,926 Go back to where it happened. 998 01:26:22,006 --> 01:26:23,806 Are you crazy? I can't. 999 01:26:26,206 --> 01:26:28,676 Go home and calm down, OK? 1000 01:26:28,766 --> 01:26:30,646 I'll take care of it, OK? 1001 01:26:30,726 --> 01:26:32,526 Calm down, OK? 1002 01:26:51,766 --> 01:26:55,156 Did you just get hit by a car? Are you OK? 1003 01:26:55,246 --> 01:26:56,966 Yeah. Leave me alone. 1004 01:26:57,806 --> 01:27:01,246 - Let's go to hospital. - I'm fine. 1005 01:27:01,326 --> 01:27:02,646 I said I'm fine. 1006 01:27:03,686 --> 01:27:05,756 Weren't you at my birthday party? 1007 01:27:06,806 --> 01:27:09,246 You're Cecile's pseudo boyfriend. 1008 01:27:09,326 --> 01:27:11,246 What are you talking about? 1009 01:27:11,326 --> 01:27:14,606 How about you shut up? You're getting on my nerves. 1010 01:27:14,686 --> 01:27:19,366 Right, so your chick doesn't have a boyfriend either. Jerk. 1011 01:27:19,446 --> 01:27:21,726 You've just been crashed into by a car. 1012 01:27:21,806 --> 01:27:24,366 That's the only reason I won't beat you up. 1013 01:27:25,286 --> 01:27:28,286 If that's what it's like to love someone... 1014 01:27:29,686 --> 01:27:32,246 ...you deserve each other. You're both jerks. 1015 01:27:37,436 --> 01:27:39,716 I'm taking you to a wonderful place. 1016 01:27:46,566 --> 01:27:48,716 It's a house that was lent to me. 1017 01:27:50,366 --> 01:27:52,166 You'll go in alone. 1018 01:27:52,246 --> 01:27:53,806 I won't go with you. 1019 01:27:58,526 --> 01:28:02,886 You'll take the scarf and the hood that are on a table in the entrance. 1020 01:28:06,046 --> 01:28:08,806 Someone will come. You will let her in. 1021 01:28:16,366 --> 01:28:17,806 Is it here? 1022 01:28:18,886 --> 01:28:20,956 You have to wait over there. 1023 01:28:24,246 --> 01:28:26,716 I have to blindfold you. 1024 01:28:26,806 --> 01:28:28,326 Oh, right; the blindfold. 1025 01:28:38,206 --> 01:28:40,436 - I have to open the door. - Yes, of course. 1026 01:28:43,766 --> 01:28:45,726 It's my first time, you know? 1027 01:28:47,286 --> 01:28:49,646 He won't hurt me, will he? 1028 01:28:49,726 --> 01:28:52,406 Could you ask him not to be violent? 1029 01:28:54,046 --> 01:28:56,766 It's the first time I've done anything like this. 1030 01:28:57,006 --> 01:29:00,476 You will let in the second person and put the hood on him. 1031 01:29:00,646 --> 01:29:01,716 - Hello. - Hello. 1032 01:29:01,886 --> 01:29:03,846 They can't talk to each other. 1033 01:29:03,926 --> 01:29:05,046 Can I come in? 1034 01:29:05,686 --> 01:29:08,246 Yes, but I have to put this on you. 1035 01:29:11,686 --> 01:29:13,886 You'll uncover the woman's breasts. 1036 01:29:15,006 --> 01:29:17,476 Then you'll push the man towards the woman. 1037 01:29:24,926 --> 01:29:28,476 - You'll help them to make love. - I can't do that. 1038 01:29:28,566 --> 01:29:30,086 You can't or you won't? 1039 01:29:30,166 --> 01:29:33,556 - I couldn't. - I'm not asking you to fuck. 1040 01:29:33,646 --> 01:29:36,006 - But I can't... - Yes, you are. 1041 01:29:36,086 --> 01:29:37,566 It's like on the boat 1042 01:29:37,646 --> 01:29:39,166 when you saw me stealing. 1043 01:29:40,726 --> 01:29:43,606 - You like taking risks. - No, I don't. 1044 01:29:43,686 --> 01:29:44,806 Didn't you like it 1045 01:29:44,886 --> 01:29:49,366 when they stopped you and you managed to trick them? 1046 01:29:52,086 --> 01:29:53,366 Why me? 1047 01:29:57,286 --> 01:30:00,126 Because I'm sure you can do it. 1048 01:30:05,126 --> 01:30:08,566 I'd bet my tongue on it! Trust me. 1049 01:30:45,406 --> 01:30:46,926 You're awful. 1050 01:30:47,006 --> 01:30:49,476 Why? I just did them a favour. 1051 01:30:50,206 --> 01:30:51,606 She was pushing herself. 1052 01:30:52,926 --> 01:30:55,446 Why are you so aggressive with me? 1053 01:30:56,646 --> 01:30:58,326 I'm sorry. 1054 01:30:58,406 --> 01:30:59,806 You're forgiven. 1055 01:31:00,646 --> 01:31:02,846 What about her husband? 1056 01:31:03,006 --> 01:31:05,766 - Don't you get it? - What? 1057 01:31:05,926 --> 01:31:08,846 The blindfold so they couldn't see each other... 1058 01:31:09,686 --> 01:31:12,366 It was her husband who just had sex with her. 1059 01:31:13,406 --> 01:31:14,966 Did he know? 1060 01:31:15,606 --> 01:31:17,086 Of course not. 1061 01:31:18,006 --> 01:31:19,406 I don't get it. 1062 01:31:20,046 --> 01:31:22,806 The young woman, Virginie, 1063 01:31:22,886 --> 01:31:26,046 had a bad experience a few months ago 1064 01:31:26,126 --> 01:31:28,966 and she needed to feel pleasure again, 1065 01:31:29,046 --> 01:31:30,726 without feeling guilty. 1066 01:31:32,646 --> 01:31:34,046 I'm sorry. 1067 01:31:37,006 --> 01:31:38,286 Not this time. 1068 01:31:40,646 --> 01:31:44,036 From now on, when you behave badly, I'll give you a dare. 1069 01:31:47,446 --> 01:31:48,726 Do you agree? 1070 01:31:49,726 --> 01:31:50,846 OK? 1071 01:31:51,886 --> 01:31:53,446 Yes. 1072 01:31:53,526 --> 01:31:54,516 Alright. 1073 01:31:55,086 --> 01:31:57,206 You'll go to this address. 1074 01:32:04,566 --> 01:32:05,796 Now. 1075 01:32:39,726 --> 01:32:42,846 You'll undress and you'll sit on the bed. 1076 01:32:44,686 --> 01:32:46,916 A man will come and you'll welcome him. 1077 01:32:48,246 --> 01:32:50,246 Yes, I want you to wait for him, 1078 01:32:50,766 --> 01:32:52,446 naked on the bed. 1079 01:33:16,806 --> 01:33:18,406 I don't know if I can. 1080 01:33:19,286 --> 01:33:20,686 Yes, you can. 1081 01:33:23,446 --> 01:33:26,246 - Hi, Cecile. - I have to go. 1082 01:33:26,326 --> 01:33:28,636 So what's this crazy idea? 1083 01:33:36,366 --> 01:33:38,326 But still, to make them pay... 1084 01:33:39,166 --> 01:33:41,806 They fuck us as if we belonged to them. 1085 01:33:41,886 --> 01:33:46,596 They pay and we get to choose. It's heaven, isn't it? 1086 01:33:46,686 --> 01:33:49,646 And with this money, we can even help the strikers. 1087 01:33:50,486 --> 01:33:52,876 Yeah, we'll see. 1088 01:33:52,966 --> 01:33:54,446 So, shall we? 1089 01:33:55,446 --> 01:33:57,726 Cecile, you're crazy. 1090 01:33:57,806 --> 01:34:00,196 And so are we, for following you. 1091 01:34:01,086 --> 01:34:02,366 Are you ready? 1092 01:34:03,606 --> 01:34:04,836 They're here. 1093 01:34:05,166 --> 01:34:06,566 They're waiting. 1094 01:34:07,846 --> 01:34:09,206 They've paid. 1095 01:34:10,206 --> 01:34:11,926 Now we have to choose. 1096 01:35:29,166 --> 01:35:30,486 Alice? 1097 01:36:27,206 --> 01:36:29,596 Will you give me a special price? 1098 01:36:30,646 --> 01:36:33,606 No. For you, it's free. 1099 01:36:34,646 --> 01:36:37,846 - Are you crazy? - Don't talk to me like that. 1100 01:36:38,686 --> 01:36:39,806 Come on. 1101 01:36:41,966 --> 01:36:43,726 Can I put on my jacket? 1102 01:36:43,806 --> 01:36:44,926 Come on. 1103 01:37:02,726 --> 01:37:04,606 I have something to show you. 1104 01:37:06,046 --> 01:37:07,166 You're hurting me. 1105 01:37:07,246 --> 01:37:11,646 You're hurting yourself. He's not coming back, Cecile. 1106 01:37:14,046 --> 01:37:15,846 Go away! 1107 01:37:21,046 --> 01:37:23,006 - What about him? - Drop that. 1108 01:37:23,206 --> 01:37:26,286 - Why? You don't care. - Shut up. Drop it! 1109 01:37:26,486 --> 01:37:27,806 You can't... 1110 01:37:28,326 --> 01:37:32,406 But... Who do you think you are? You can't do that! 1111 01:37:32,606 --> 01:37:33,836 But you can? 1112 01:37:33,926 --> 01:37:36,806 You can take care of others, but not of yourself. 1113 01:37:37,486 --> 01:37:39,366 Go away. 1114 01:37:39,966 --> 01:37:41,486 Go away! 1115 01:37:48,246 --> 01:37:51,876 Don't you think it's time you buried your father for good? 1116 01:38:05,886 --> 01:38:07,086 Let's go. 1117 01:38:09,606 --> 01:38:10,756 Come on. 1118 01:38:12,046 --> 01:38:13,326 We're not coming back. 1119 01:38:26,646 --> 01:38:27,766 I love you. 1120 01:39:26,246 --> 01:39:27,606 I love you. 1121 01:39:31,766 --> 01:39:34,126 Even if it won't always be easy. 77596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.