All language subtitles for Pusher.2.2004.720p.BluRay.x264.anoXmous_swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:25,000 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 2 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 Nu ska jag berĂ€tta en historia, sĂ„ du fattar. 3 00:00:35,003 --> 00:00:40,603 Orsaken till att jag sitter hĂ€r Ă€r att jag hade en verkstad förut. 4 00:00:40,904 --> 00:00:42,903 Precis som din farsa. 5 00:00:44,704 --> 00:00:47,906 Förutom att det inte var bilarna som gav stĂ„larna. 6 00:00:48,306 --> 00:00:52,706 Vi sĂ„lde knark dĂ€rifrĂ„n. VĂ€gde upp det med badrumsvĂ„g. 7 00:00:52,807 --> 00:00:55,607 Det gick sĂ„ bra, att ryktet spred sig. 8 00:00:56,507 --> 00:01:02,009 Som oftast, om man gör pengar, sĂ„ kommer nĂ„n och vill ha en bit. 9 00:01:03,211 --> 00:01:08,410 En dag dök det upp tre killar, bara sĂ„dĂ€r- 10 00:01:10,811 --> 00:01:15,213 -och gjorde helt klart att de ville ha en bit av kakan. 11 00:01:18,015 --> 00:01:22,815 Jag visste att det var hopplöst men inte vad jag skulle göra Ă„t det- 12 00:01:23,615 --> 00:01:25,515 -sĂ„ vi skulle trĂ€ffas dagen efter. 13 00:01:25,555 --> 00:01:30,717 Jag sa att jag skulle prata med min kompanjon och köpte mig lite tid. 14 00:01:31,618 --> 00:01:35,617 Dagen efter visste jag fortfarande inte vad jag skulle göra. 15 00:01:35,658 --> 00:01:40,320 NĂ€r de rullade in pĂ„ parkeringen i sin bil- 16 00:01:40,621 --> 00:01:46,021 -föll alla planer jag hade i huvudet... till marken. 17 00:01:47,522 --> 00:01:51,722 RĂ€dslan tog över och jag blev... skitskraj. 18 00:01:51,923 --> 00:01:56,625 SĂ„ jag tog min pistol och tömde den mot bilen. 19 00:01:57,125 --> 00:02:01,124 Jag var tvungen att göra nĂ„t. Jag kĂ€nde mig maktlös. 20 00:02:04,225 --> 00:02:08,227 Oss emellan Ă€r jag verkligen ingen bra skytt. 21 00:02:10,429 --> 00:02:13,129 Men ett av skotten trĂ€ffade tanken. 22 00:02:13,429 --> 00:02:17,029 Det sa i alla fall polisens tekniker. 23 00:02:17,230 --> 00:02:21,232 SĂ„ bilen exploderade, med alla fyra inuti. 24 00:02:22,533 --> 00:02:25,733 De tvĂ„ i baksĂ€tet dog med en gĂ„ng. 25 00:02:27,133 --> 00:02:29,633 De tvĂ„ andra - det glömmer jag aldrig. 26 00:02:30,033 --> 00:02:34,035 De skrek som svin av smĂ€rtan. 27 00:02:35,835 --> 00:02:37,835 Och sen dog de bara. 28 00:02:38,436 --> 00:02:42,436 De var de stenhĂ„rda typerna jag hade varit sĂ„ rĂ€dd för. 29 00:02:43,637 --> 00:02:48,939 Just dĂ„ insĂ„g jag att de inte var ett skit annorlunda Ă€n jag. 30 00:02:49,440 --> 00:02:53,239 Inte alls. De hade bara lĂ€rt att övervinna sin rĂ€dsla- 31 00:02:53,280 --> 00:02:56,940 -precis som jag lĂ€rde mig dĂ„, att övervinna min. 32 00:02:57,040 --> 00:03:02,142 Och nĂ€r jag gjorde det, gick det ut ett budskap- 33 00:03:03,044 --> 00:03:07,044 -att "jĂ€vlas du med mig, sĂ„ jĂ€vlas jag med dig." 34 00:03:10,444 --> 00:03:12,446 Som jag ser det- 35 00:03:13,547 --> 00:03:16,547 -sĂ„ har du inte skickat ut det budskapet Ă€n. 36 00:03:17,247 --> 00:03:21,246 Du har inte lĂ€rt dig att övervinna din rĂ€dsla. 37 00:03:22,447 --> 00:03:25,449 Det Ă€r enda skillnaden mellan dig och mig- 38 00:03:25,550 --> 00:03:28,650 -antingen du fattar det eller inte. 39 00:03:31,451 --> 00:03:35,451 Jag Ă€r snart ute och dĂ„ ordnar jag ett jobb och dĂ„ fixar vi det. 40 00:03:37,752 --> 00:03:39,754 Du fattar ju inte ett skit. 41 00:03:40,454 --> 00:03:45,453 Du Ă€r skyldig mig 3 000, nĂ€r jag dragit ifrĂ„n alla dina tjĂ€nster. 42 00:03:47,554 --> 00:03:51,856 Men eftersom Smeden Ă€r din farsa, sĂ„ löser det sig sĂ€kert. 43 00:03:51,957 --> 00:03:55,657 Hade det inte varit sĂ„, Ă€r det ingen hemlighet- 44 00:03:55,758 --> 00:03:59,758 -att killar som du, ska hosta fram stĂ„lar med en gĂ„ng. 45 00:03:59,798 --> 00:04:03,958 - Ja, vad ska jag sĂ€ga? - Sitt still, för fan. 46 00:04:04,361 --> 00:04:08,761 - BerĂ€tta vad du tĂ€nker göra. - Jag har glömt planen. HjĂ€lper du mig? 47 00:04:08,962 --> 00:04:14,061 Om du inte sjĂ€lv kan hitta pĂ„ en plan, ska du fĂ„ en av mig. 48 00:04:24,465 --> 00:04:26,465 Vad gör du? 49 00:04:45,072 --> 00:04:47,072 FĂ„ ner honom! 50 00:05:40,487 --> 00:05:44,487 - Fan, hĂ€r kommer mr T? - Ja, hĂ€r Ă€r jag. 51 00:05:44,527 --> 00:05:46,387 Hur Ă€r det? 52 00:05:48,388 --> 00:05:51,990 - Hur dags Ă€r du fĂ€rdig? - Klockan fyra. 53 00:05:52,031 --> 00:05:55,091 - Hur Ă€r det, farbror? - Det var som fan! 54 00:05:55,391 --> 00:05:57,990 - Fyller drottningen Ă„r? - Det kan du ge dig pĂ„. 55 00:05:58,031 --> 00:06:00,391 - Hur var det att sitta inne? - Det var okej. 56 00:06:00,430 --> 00:06:04,092 SĂ„g en massa tysk porr, dĂ€r de suger röv. 57 00:06:04,193 --> 00:06:07,093 - SĂ„ det Ă€r över nu? - Jag tror det. 58 00:06:07,134 --> 00:06:10,094 - Är Smeden hĂ€r? - Ute pĂ„ baksidan. 59 00:06:10,994 --> 00:06:14,994 - Du har inte trĂ€nat mycket? - Du hĂ„ller kĂ€ft. 60 00:06:15,095 --> 00:06:19,097 - Snygg vĂ€ska. - Sug av dig sjĂ€lv. 61 00:06:30,501 --> 00:06:33,301 - Hur Ă€r det, farsan? - Har du rymt? 62 00:06:33,402 --> 00:06:37,802 Nej... det Ă€r lugnt. 63 00:06:39,802 --> 00:06:41,804 SĂ€kert... 64 00:06:42,304 --> 00:06:46,304 - Fick du nĂ„gra vĂ€nner den hĂ€r gĂ„ngen? - Jag fick den hĂ€r. 65 00:06:48,005 --> 00:06:52,005 - Nya vĂ€nner? - Nej. 66 00:06:53,406 --> 00:06:55,408 Vad gör du hĂ€r? 67 00:06:56,508 --> 00:06:59,808 Jag ville bara kolla hur det gick. 68 00:07:00,109 --> 00:07:04,509 Bra. Ville du nĂ„t mer? 69 00:07:06,510 --> 00:07:10,812 Jag letar jobb och tĂ€nkte att du skulle fĂ„ chansen först. 70 00:07:11,112 --> 00:07:13,212 Att vad...? 71 00:07:17,312 --> 00:07:21,314 - Hur mycket Ă€r du skyldig? - Inget. 72 00:07:23,715 --> 00:07:26,515 Kom ihĂ„g att stĂ€nga i garaget. 73 00:07:34,919 --> 00:07:36,919 Sist du sa sĂ„, kostade det mig 10 000. 74 00:07:37,520 --> 00:07:41,919 SĂ„ nu frĂ„gar jag igen. Hur mycket Ă€r du skyldig? 75 00:07:42,220 --> 00:07:44,920 Lite Ă€r man ju alltid skyldig... 76 00:07:45,219 --> 00:07:47,221 DĂ„ Ă€r du inte vĂ€lkommen hĂ€r. 77 00:07:55,323 --> 00:07:58,223 HĂ€r har du till resan. 78 00:08:07,827 --> 00:08:10,327 Lugna dig, jag har koll pĂ„ lĂ€get. 79 00:08:14,230 --> 00:08:17,030 Jag Ă€r fullt re-etablerad och allt. 80 00:08:20,430 --> 00:08:23,430 Du menar "rehabiliterad"? 81 00:08:23,731 --> 00:08:26,533 Visst, sĂ€ger du det sĂ„... 82 00:08:40,237 --> 00:08:44,237 - FĂ„ jag se din arm? - Va? 83 00:08:45,138 --> 00:08:47,738 - Jag sa, fĂ„r jag se dina armar? - Varför dĂ„? 84 00:08:47,838 --> 00:08:51,038 Jag vill se om du har... 85 00:08:51,839 --> 00:08:53,841 ...vattkoppor. 86 00:09:12,745 --> 00:09:15,145 - Vem fan har lĂ„st min bil? - Ingen aning. 87 00:09:15,226 --> 00:09:17,946 - Var Ă€r nycklarna? - PĂ„ bordet. 88 00:09:18,046 --> 00:09:20,848 - Är det de hĂ€r? - Nej. 89 00:09:23,149 --> 00:09:27,148 Tonny vill vara med och vi ska ju snart leverera lite bilar. 90 00:09:27,189 --> 00:09:30,849 - Jag Ă€r med. - Lugna dig, Pinocchio. 91 00:09:32,751 --> 00:09:36,751 - Om det funkar, kan vi prata om saken. - Perfekt, jag Ă€r med. 92 00:09:37,852 --> 00:09:39,852 Ja, sjĂ€lvklart. 93 00:09:45,055 --> 00:09:48,955 Ska du snart ha lite av det dĂ€r? Du mĂ„ste vara sugen pĂ„ det. 94 00:09:49,856 --> 00:09:54,055 Jag behöver avsugning. Vi ses. 95 00:10:00,559 --> 00:10:05,559 - Är du okej? - Lugna dig, det gĂ„r bra. 96 00:10:06,960 --> 00:10:08,960 Har du en stor kuk? 97 00:10:11,662 --> 00:10:15,062 Vad Ă€r det som hĂ€nder? Är ni klara? 98 00:10:17,063 --> 00:10:21,662 - Är du okej? - Ja! Kom igen, nu Ă€r han klar. 99 00:10:27,566 --> 00:10:31,066 - HjĂ€lp mig lite hĂ€r? Gör nĂ„t? - Vad dĂ„? 100 00:10:31,107 --> 00:10:33,067 Ta pĂ„ varandra eller sĂ„... 101 00:10:33,868 --> 00:10:36,568 NĂ„t lesbiskt... 102 00:10:48,870 --> 00:10:51,172 Sug pĂ„ den hĂ€r. 103 00:10:54,774 --> 00:10:56,974 - Sluta. - Va? 104 00:10:57,274 --> 00:11:01,974 LĂ€gg av, tĂ€nk lite. Knulla en hĂ€st istĂ€llet. 105 00:11:02,575 --> 00:11:06,577 - SĂ€g nĂ„t till varandra. - Va? 106 00:11:06,678 --> 00:11:10,577 Rör vid henne eller sĂ€g att du vill slicka hennes fitta. 107 00:11:10,778 --> 00:11:14,778 - Jag vill slicka din fitta. - Ja, mamma. 108 00:11:14,877 --> 00:11:19,779 Hans kuk Ă€r sĂ„ hĂ„rd och min fitta Ă€r sĂ„ blöt. 109 00:11:19,980 --> 00:11:23,980 - Jag Ă€lskar nĂ€r han kullar mig. - Hur vill du ha det? 110 00:11:24,181 --> 00:11:28,181 - Hur menar du? - FramifrĂ„n eller bakifrĂ„n? 111 00:11:28,482 --> 00:11:30,884 Jag vet inte... rida, kanske... 112 00:11:32,185 --> 00:11:34,185 Och sluta med det dĂ€r "mamma". 113 00:11:34,685 --> 00:11:37,084 Mamma, dina tuttar Ă€r sĂ„ underbara! 114 00:11:38,285 --> 00:11:40,285 Mamma... 115 00:11:40,585 --> 00:11:45,187 Ta mig pĂ„ tuttarna och slicka mig i stjĂ€rten, det Ă€r sĂ„ skönt... 116 00:11:45,588 --> 00:11:49,588 - HĂ„ll kĂ€ften, du stör! - Jag betalar för det hĂ€r! 117 00:11:49,628 --> 00:11:53,588 Vad fan Ă€r det hĂ€r? FortsĂ€tt! 118 00:11:54,889 --> 00:11:57,491 LĂ€gg av med det dĂ€r "mamma" hela tiden! 119 00:11:58,392 --> 00:12:00,792 Jag menar det! Sluta jĂ€vlas med mig. 120 00:12:00,892 --> 00:12:03,091 Vakna nu! 121 00:12:03,132 --> 00:12:07,092 Kom igen, superkuk! De ligger dĂ€r och vĂ€ntar. SmĂ„ vita, lĂ€ckra... 122 00:12:10,995 --> 00:12:14,195 Kom igen nu, vad fan Ă€r det med dig? 123 00:12:15,096 --> 00:12:17,496 Kom igen, ge mig en snabbis? 124 00:12:17,536 --> 00:12:19,796 - Va? - HjĂ€lp mig. 125 00:12:20,297 --> 00:12:22,599 - Inte utan kondom. - En snabbis. 126 00:12:22,639 --> 00:12:25,599 - Nej, sa jag! - Kom igen. Vad Ă€r det? 127 00:12:25,639 --> 00:12:27,599 Fan! 128 00:12:32,099 --> 00:12:36,601 SĂ„, nu hĂ€nder det nĂ„t. Är ni klara? 129 00:12:37,102 --> 00:12:41,102 - Jag kan inte, den Ă€r för slak. - Är den? 130 00:12:42,303 --> 00:12:45,003 Du kan inte sĂ€tta pĂ„ den sĂ„. 131 00:12:45,704 --> 00:12:47,704 Kom hit! 132 00:12:49,106 --> 00:12:52,006 - Sug lite... bara fem sekunder. - Nej. 133 00:12:52,107 --> 00:12:56,406 - HjĂ€lp mig, bara fem sekunder. - Nej, inte utan gummi. 134 00:12:59,406 --> 00:13:01,808 Okej, dĂ„ drar jag. 135 00:13:01,849 --> 00:13:05,109 Nu missade ni Kukarnas Konung. 136 00:13:05,710 --> 00:13:07,710 Vi ses. 137 00:14:33,135 --> 00:14:37,135 - Hej, Ă€r Smeden inne? - De Ă€r pĂ„ horhuset. 138 00:14:37,336 --> 00:14:41,935 Är det du? Jag vĂ€ntade pĂ„ dig vid bordellen. Nere hos Kurt. 139 00:14:41,976 --> 00:14:45,936 - Jag hade inte lust att vara dĂ€r. - Jag snackade med tjejerna. Hur Ă€r det? 140 00:14:45,976 --> 00:14:50,238 - De sa att du inte fick upp den. - Jag har en bil till Smeden. 141 00:14:50,939 --> 00:14:54,939 - Öppna porten. - Hoppas att den Ă€r större Ă€n din kuk. 142 00:15:18,147 --> 00:15:20,147 DĂ€r ser man pĂ„, en Ferrari. 143 00:15:21,347 --> 00:15:24,347 Vad fan har du tĂ€nkt att vi ska göra med den? 144 00:15:24,447 --> 00:15:26,449 Vi mĂ„lar den blĂ„ och gör cyklar av den. 145 00:15:27,450 --> 00:15:31,450 - Den Ă€r sĂ€kert redan efterlyst. - Tror du det? Vad gör vi dĂ„? 146 00:15:31,850 --> 00:15:33,850 SĂ„na bilar Ă€r chipade. 147 00:15:35,350 --> 00:15:39,652 Finns det ingen hĂ€r som vill tjĂ€na pengar? Ni ska vara glada. 148 00:15:40,653 --> 00:15:44,153 - Du Ă€r sĂ„ jĂ€vla korkad. - Ta och hĂ€mta Smeden. 149 00:15:44,254 --> 00:15:47,054 Se till att fĂ„ bort den, innan han kommer tillbaka. 150 00:15:47,154 --> 00:15:53,156 - Va? Lugna dig och ring honom. - Tycker du det? 151 00:15:55,157 --> 00:15:59,556 Samlar du pĂ„ Ă€rr? Se till att fĂ„ ner porten. 152 00:16:01,457 --> 00:16:05,459 - Det blir vĂ€rst för dig. - Ja, ja... 153 00:16:08,961 --> 00:16:12,961 - Vad fan sysslar du med? - Vad menar du? 154 00:16:17,162 --> 00:16:19,164 En sĂ„n bil kan vi inte anvĂ€nda. 155 00:16:20,665 --> 00:16:22,665 Vad fan ska vi ha den till? 156 00:16:23,465 --> 00:16:27,464 SĂ„ ingen vill ha en sĂ„n? Ta inte allt. Har du mer? 157 00:16:28,565 --> 00:16:30,665 Fan, det Ă€r inte sĂ„ jag menar. 158 00:16:31,467 --> 00:16:34,467 - Har du mer? - Nej. 159 00:16:38,768 --> 00:16:43,368 - Du Ă€r ju helt snurrig... - Vet du hur svĂ„rt det var? 160 00:16:44,971 --> 00:16:48,971 - Har du ringt? - Han kommer. 161 00:16:49,672 --> 00:16:53,471 Fan, jag hoppas att du vet vad du sysslar med. 162 00:16:53,772 --> 00:16:55,672 Jag Ă€ger! 163 00:17:13,479 --> 00:17:17,378 Hej, Valdemar. Minns du mig? Tonny. 164 00:17:20,179 --> 00:17:22,179 Vi har samma pappa. 165 00:17:26,282 --> 00:17:31,182 Ta och kila upp pĂ„ övervĂ„ningen med RĂžde. Jag kommer snart. 166 00:17:31,283 --> 00:17:35,283 Kom, grabben. Passa sĂ„ du inte ramlar i trappan. 167 00:17:46,186 --> 00:17:48,386 Jag har nĂ„t till dig. 168 00:17:56,090 --> 00:17:58,090 Lugna dig. 169 00:18:07,994 --> 00:18:09,993 Vad Ă€r det? 170 00:18:15,394 --> 00:18:17,396 Vad Ă€r det? 171 00:18:17,436 --> 00:18:19,396 JĂ€vla idiot! 172 00:18:20,997 --> 00:18:24,797 - Lugna dig... - Vad fan tĂ€nkte du? 173 00:18:25,998 --> 00:18:30,100 FĂ„ ut bilen hĂ€rifrĂ„n och rappa pĂ„! 174 00:18:32,201 --> 00:18:36,200 - Men lugna ner dig? - Ska snuten hitta den hĂ€r? 175 00:18:37,001 --> 00:18:41,601 - Jag försökte bara... - Du "försökte bara..."? JĂ€vla idiot! 176 00:18:42,404 --> 00:18:46,404 Man snor inte en Ferrari om man inte har en bestĂ€llning. 177 00:18:50,504 --> 00:18:53,104 Det var ju bara en present. 178 00:18:54,805 --> 00:18:57,007 Jag Ă€r inte inblandad. 179 00:19:01,108 --> 00:19:05,107 - SĂ€kert? - Ja, jag kom precis. 180 00:19:11,411 --> 00:19:13,811 FĂ„ ut bilen! 181 00:19:14,512 --> 00:19:17,012 Nu! 182 00:19:17,913 --> 00:19:20,013 Det var ju bara en present. 183 00:19:54,223 --> 00:19:56,523 LĂ€gg av nu, för fan! 184 00:20:06,526 --> 00:20:08,526 LĂ€get? 185 00:20:09,326 --> 00:20:11,326 LĂ€get sjĂ€lv? 186 00:20:14,629 --> 00:20:18,629 - NĂ€r kommer han? - Han solar, han kommer snart. 187 00:20:21,230 --> 00:20:23,230 Har du pratat med Charlotte? 188 00:20:24,130 --> 00:20:26,130 Nej... vilken Charlotte? 189 00:20:26,933 --> 00:20:30,933 - Det vet du vĂ€l? - Nej. 190 00:20:34,733 --> 00:20:37,133 - Kan du lĂ„na mig lite pengar? - Nej. 191 00:20:37,174 --> 00:20:40,736 - SĂ€kert? - Ja! Rök inte hĂ€rinne. 192 00:20:42,237 --> 00:20:44,237 Lugna ner dig. 193 00:20:56,741 --> 00:21:00,741 - Min vĂ€ninna, Charlotte. - Ja, okej... 194 00:21:02,242 --> 00:21:04,242 Vad Ă€r det med henne? 195 00:21:04,942 --> 00:21:08,144 - Är det din? - Min vad...? 196 00:21:08,244 --> 00:21:10,244 Är det din unge? 197 00:21:14,544 --> 00:21:16,544 Okej, du har inte pratat med Charlotte. 198 00:21:17,544 --> 00:21:22,046 - Hon sĂ€ger att ungen Ă€r din. - Men det Ă€r den inte. 199 00:21:22,447 --> 00:21:26,447 Hon Ă€r min bĂ€sta vĂ€ninna och hon sĂ€ger att den Ă€r din. 200 00:21:26,488 --> 00:21:29,048 Vi har en lista pĂ„ alla hon knullat. 201 00:21:29,089 --> 00:21:33,451 Antingen har de kommit pĂ„ hennes mage eller sĂ„ har hon sugit av dem. 202 00:21:33,552 --> 00:21:35,752 Alla utom du. 203 00:21:35,952 --> 00:21:40,851 Hon sĂ€ger att nĂ€r hon bad dig dra dig ur, sĂ„ gjorde du inte det. 204 00:21:40,892 --> 00:21:45,954 - Hon anvĂ€nder inte P-piller. - Gör hon inte? 205 00:21:47,354 --> 00:21:50,254 Hejsan. Vad gör du? 206 00:21:50,455 --> 00:21:54,455 Älskling, berĂ€tta för Tonny vad Charlotte sa igĂ„r. 207 00:21:54,856 --> 00:21:56,856 Det du skulle sĂ€ga till honom. 208 00:21:57,956 --> 00:22:01,658 Ja, just det... om Charlottes unge. 209 00:22:01,859 --> 00:22:04,459 - Vet du vems det Ă€r? - Nej, det tror jag inte. 210 00:22:04,499 --> 00:22:07,458 - Är du sĂ€ker pĂ„ att det inte Ă€r din? - HĂ„ll kĂ€ften, jag sa ju nej. 211 00:22:07,559 --> 00:22:10,059 Jag sa ju att det inte var Tonnys. 212 00:22:12,302 --> 00:22:16,262 - Han skulle aldrig göra sĂ„. - Jag fick 1 100 nĂ€r jag... 213 00:22:16,303 --> 00:22:20,263 - Det var inte det du sa! - Jag fick 1 100 nĂ€r de slĂ€ppte mig- 214 00:22:20,302 --> 00:22:24,362 -och jag Ă€r skyldig varenda krona, sĂ„ ungen kan inte vara min. 215 00:22:27,466 --> 00:22:31,465 Ska vi sno lite ur kassan? FĂ„r vi? 216 00:22:31,566 --> 00:22:34,766 - Nej, det fĂ„r ni inte. - Varför inte? 217 00:22:35,106 --> 00:22:38,268 - För det gjorde min bror i förra veckan. - Och...? 218 00:22:38,769 --> 00:22:43,269 - Jag Ă€r inte din lillebror. - Jag fĂ„r sparken om de upptĂ€cker det. 219 00:22:44,170 --> 00:22:46,170 SnĂ€lla...? 220 00:22:51,473 --> 00:22:54,373 Tonny, om du testar dig, sĂ„ fĂ„r ni. 221 00:22:54,413 --> 00:22:57,572 - Vad menar du? - Ett blodprov. 222 00:22:57,613 --> 00:23:01,273 - Varför dĂ„? Jag Ă€r inte sjuk. - Man skulle tro det. 223 00:23:01,673 --> 00:23:05,675 Ett faderskapstest, sĂ„ vi kan se om du Ă€r pappan. 224 00:23:06,576 --> 00:23:10,576 - Vad Ă€r det som Ă€r sĂ„ kul? - Du fĂ„r pinka i en kopp. 225 00:23:10,777 --> 00:23:15,877 Jag vet att halva stan har knullat henne, men hon sĂ€ger att det Ă€r ditt. 226 00:23:29,381 --> 00:23:31,583 Gry och jag ska gifta oss. 227 00:23:31,783 --> 00:23:35,283 - HĂ€r. - Tack, Ă€lskling. 228 00:23:36,484 --> 00:23:40,484 - FĂ„r jag lite? - Ja. 229 00:23:41,285 --> 00:23:45,287 - Hej, Flemming. - Jag kommer strax. 230 00:23:45,788 --> 00:23:48,488 - Flemming! - Upp med humöret. 231 00:23:48,528 --> 00:23:50,787 Jag Ă€r hemma tidigt. 232 00:26:30,131 --> 00:26:32,131 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 233 00:26:32,832 --> 00:26:36,834 Vad fan hĂ€nde? Var Ă€r den femte bilen? 234 00:26:38,535 --> 00:26:41,735 En kĂ€rring körde pĂ„ mig. 235 00:26:45,536 --> 00:26:47,538 Kom igen nu! 236 00:26:51,639 --> 00:26:54,838 Jag Ă€r ensam idag, sĂ„ sĂ€tt lite fart. 237 00:27:19,746 --> 00:27:22,146 Vi har inte hela dan pĂ„ oss. 238 00:27:27,749 --> 00:27:29,749 Maka pĂ„ dig. 239 00:27:31,250 --> 00:27:35,550 Vad gör ni...? Flytta ihop lite? 240 00:27:36,950 --> 00:27:40,952 - FĂ„r inte Tonny plats? - Nej, det Ă€r fullt. 241 00:27:40,993 --> 00:27:44,153 Det mĂ„ste finnas plats? Flytta ihop lite. 242 00:27:45,653 --> 00:27:48,353 - Det finns ingen plats. - Jag hoppar in dĂ€r bak. 243 00:27:48,393 --> 00:27:51,955 SĂ„ fan heller, det Ă€r olagligt. Jag kör inte med dig dĂ€r bak. 244 00:27:51,996 --> 00:27:55,556 Det gĂ„r inte, du fĂ„r ta bussen. 245 00:27:57,557 --> 00:28:01,557 - Du skötte dig bra ikvĂ€ll. - Ja, ja... okej. 246 00:28:01,658 --> 00:28:05,660 Kan jag inte ligga dĂ€r? Det Ă€r ju svinkallt. 247 00:28:06,761 --> 00:28:10,761 - Bara till busshĂ„llplatsen. - Fint, jag skiter i det. 248 00:28:10,800 --> 00:28:13,359 - Bara till busshĂ„llplatsen. - LĂ€get, killar? 249 00:28:13,660 --> 00:28:17,660 Sitter ni tĂ€tt ihop som bögar? HĂ€r Ă€r gott om plats. 250 00:29:11,178 --> 00:29:13,578 - Hej. - Hej. 251 00:29:23,681 --> 00:29:26,081 Jag tar det hĂ€r godiset. 252 00:29:30,082 --> 00:29:34,081 - Och vad pratar ni om dĂ„? - FĂ„r jag ett sug pĂ„ jointen? 253 00:29:40,986 --> 00:29:44,186 Jag skakar som ett asplöv. 254 00:29:44,886 --> 00:29:47,986 Om hur svĂ„rt det Ă€r att fĂ„ dagisplats. 255 00:29:48,027 --> 00:29:52,989 Jag mĂ„ste ta första bĂ€sta erbjudande, Ă€ven om det Ă€r lĂ„ngt bort. 256 00:29:53,029 --> 00:29:56,988 Jag fattar inte ett skit, för det ligger ett dagis tvĂ„ vĂ„ningar ner. 257 00:29:59,189 --> 00:30:03,191 - Du kan vĂ€l sĂ€ga nej? - DĂ„ tar de mitt socialbidrag. 258 00:30:04,192 --> 00:30:08,192 Bra att du gick upp, för du har en unge att ta hand om. 259 00:30:23,097 --> 00:30:27,097 - Hon liknar inte ens mig. - Det Ă€r en pojke. Vad tĂ€nker du göra? 260 00:30:29,599 --> 00:30:33,599 Jag ska helt enkelt ha ditt socialbidrag. 261 00:30:33,700 --> 00:30:38,600 Vet du vad det kostar att ha en unge? Jag Ă€r pank och har inte rĂ„d med nĂ„t. 262 00:30:38,641 --> 00:30:42,603 Jag har inte en spĂ€nn. Kan jag fĂ„ lĂ„na av dig? 263 00:30:43,103 --> 00:30:46,603 Var det inte du som skulle testa dig? 264 00:30:48,504 --> 00:30:50,503 NĂ€r ska du göra det? 265 00:30:51,704 --> 00:30:54,504 - NĂ€r gör du det? - Snart. 266 00:30:54,545 --> 00:30:59,107 - NĂ€r Ă€r "snart"? - Det Ă€r snart. Var Ă€r Ø? 267 00:31:01,408 --> 00:31:05,008 Han jobbar. Borde du inte göra det? 268 00:31:05,208 --> 00:31:09,010 Du, jag skiter faktisk fullstĂ€ndigt i det. 269 00:31:09,310 --> 00:31:14,210 Du ska bara ge mig pengar. Jag vet aldrig nĂ€r du sitter inne. 270 00:31:14,311 --> 00:31:17,710 Skitstövel. Loser! 271 00:31:21,714 --> 00:31:24,514 Vad Ă€r det med dig? Du svarar aldrig i telefonen. 272 00:31:24,614 --> 00:31:28,414 LĂ€get, Kurt? Jag vill prata med dig. 273 00:31:28,455 --> 00:31:31,215 Jag har skitbra kokain. Vill du ha lite? 274 00:31:31,516 --> 00:31:35,118 - HallĂ„, ska du med? - VĂ€nta lite. 275 00:31:37,718 --> 00:31:41,717 - Ja, vi behöver lite kul. - Jag kommer snart. 276 00:31:44,518 --> 00:31:46,518 Hej. 277 00:31:48,221 --> 00:31:50,221 Vad vill du? 278 00:31:50,321 --> 00:31:53,221 Inget, jag ville bara komma hit upp. 279 00:32:00,323 --> 00:32:02,325 Jag har fĂ„tt en unge. 280 00:32:04,226 --> 00:32:07,625 - Är du sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r din? - Det sĂ€ger hon. 281 00:32:07,726 --> 00:32:11,726 - En pojke. - Okej, bra. 282 00:32:23,630 --> 00:32:28,632 - SĂ„ nu ska jag vara pappa. - SĂ„ bra för dig dĂ„... 283 00:32:28,673 --> 00:32:30,333 Ja. 284 00:32:44,137 --> 00:32:48,937 - Bry dig inte om honom. - Skit samma, det Ă€r lugnt. 285 00:32:49,837 --> 00:32:51,837 Det Ă€r Valdemars mamma. 286 00:32:56,540 --> 00:32:59,440 Hon hotar med att tjalla till polisen- 287 00:32:59,740 --> 00:33:02,540 -om hon inte fĂ„r ensam vĂ„rdnad. 288 00:33:05,141 --> 00:33:07,443 Valdemar betyder allt för honom. 289 00:33:13,444 --> 00:33:16,244 - Vi ses. - Ja. 290 00:33:20,748 --> 00:33:23,848 - NĂ„...? - Kan vi snacka? 291 00:33:23,887 --> 00:33:27,046 - Visst. - Utanför? 292 00:33:28,547 --> 00:33:30,547 Var Ă€r din telefon? 293 00:33:33,450 --> 00:33:35,450 Kan du hĂ„lla den? 294 00:33:35,850 --> 00:33:39,150 - Jag behöver verkligen din hjĂ€lp. - Okej. 295 00:33:39,351 --> 00:33:41,351 Vad Ă€r det? 296 00:33:43,852 --> 00:33:45,854 Jag behöver din hjĂ€lp, Tonny. 297 00:33:46,955 --> 00:33:48,955 Jag har en stor affĂ€r pĂ„ gĂ„ng. 298 00:33:49,855 --> 00:33:51,855 Du fĂ„r följa med som vakt. 299 00:33:52,955 --> 00:33:55,755 Inte jag. Jag Ă€r bara hĂ€r pĂ„ prov. 300 00:33:55,795 --> 00:33:59,057 - Det tar bara en timme. - Det Ă€r inte det. 301 00:33:59,357 --> 00:34:02,557 - Vad Ă€r det dĂ„? - Jag mĂ„ste vara pĂ„ plats. 302 00:34:02,858 --> 00:34:07,158 Jag har fĂ„tt en ny, trĂ„ng tjej i huset. 303 00:34:07,558 --> 00:34:10,358 Jag kör pĂ„ bakifrĂ„n i bubbelbadet- 304 00:34:10,459 --> 00:34:15,161 -och sĂ„ halkar hon i skummet och slĂ„r i framtĂ€nderna i kanten. 305 00:34:15,202 --> 00:34:17,162 Fyra tĂ€nder utslagna. 306 00:34:18,662 --> 00:34:23,062 - JĂ€vla skit. - Ingen fara, det var mjölktĂ€nder. 307 00:34:23,102 --> 00:34:27,764 Vad fan Ă€r det med dig? Jag gick ju pĂ„ det. 308 00:34:35,566 --> 00:34:38,968 - Jag Ă„ker in till stan med Fittan. - Varför dĂ„? 309 00:34:39,068 --> 00:34:42,968 - Jag Ă€r tillbaka om nĂ„n timme. - Glöm inte mina procent. 310 00:34:43,009 --> 00:34:45,568 - Vad menar du? - Procent. 311 00:34:45,609 --> 00:34:49,469 - Du Ă€r borta pĂ„ arbetstid. - Det blir svĂ„rt. 312 00:34:49,509 --> 00:34:52,671 Är det svĂ„rt att rĂ€kna? Behöver du hjĂ€lp? 313 00:34:52,712 --> 00:34:57,972 Jag fĂ„r inga pengar, jag har fĂ„tt en fribiljett till hans hus. 314 00:34:59,073 --> 00:35:03,073 - Han har fĂ„tt en bordell pĂ„... - Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 315 00:35:03,114 --> 00:35:07,076 Kan du inte ens fĂ„ betalt för dina jobb? 316 00:35:07,576 --> 00:35:11,575 AnvĂ€nd huvudet. Nu ska du ju vara ett gott exempel för ditt barn. 317 00:35:16,377 --> 00:35:18,379 Som du? 318 00:35:20,779 --> 00:35:23,179 Ja, som jag Ă€r. 319 00:35:48,487 --> 00:35:50,487 Jag mĂ„ste lĂ€gga en kabel. 320 00:35:51,687 --> 00:35:54,487 - Har du inte mer? - TyvĂ€rr. 321 00:35:54,528 --> 00:35:57,190 - SĂ€kert? - Litar du inte pĂ„ mig? 322 00:35:57,230 --> 00:35:59,590 Jag lurar inte mina vĂ€nner. 323 00:36:15,695 --> 00:36:18,995 - Vad gör du? - Jag skiter. 324 00:36:27,498 --> 00:36:31,497 - HĂ„ll tassarna frĂ„n minibaren! - Ja. 325 00:36:32,598 --> 00:36:35,598 Den spriten kostar skjortan. 326 00:36:39,001 --> 00:36:43,001 - Litar du inte pĂ„ mig? - Nej. 327 00:36:50,306 --> 00:36:52,206 Det var vĂ€rst vad du skiter. 328 00:37:01,506 --> 00:37:04,708 Tonny... Tonny, gossen... 329 00:37:04,748 --> 00:37:08,708 - Vilken överraskning. - Det var som fan. Hej, Milo. 330 00:37:10,309 --> 00:37:14,309 - Var Ă€r Fittan? - Han sitter dĂ€r... och skiter. 331 00:37:22,813 --> 00:37:24,813 Jag kommer nu! 332 00:37:25,413 --> 00:37:29,415 - Hur Ă€r lĂ€get, Tonny? - Lugnt och fint. 333 00:37:29,715 --> 00:37:32,015 - Ja? - Inte sĂ„ mycket. 334 00:37:33,516 --> 00:37:36,916 - Du dĂ„? - Jag ska inte klaga. 335 00:37:36,956 --> 00:37:40,816 - FĂ„r du nĂ„gra tjejer? - Alltid. 336 00:37:40,857 --> 00:37:43,819 - SĂ€kert? - 100 procent. 337 00:37:46,520 --> 00:37:49,319 - Hej, Milo. - Hej, hej. 338 00:37:51,320 --> 00:37:54,120 - Ska vi handla? - Ja, ja... 339 00:37:54,623 --> 00:37:58,623 Vi pratar lite. Du sa inte att Tonny skulle vara med. 340 00:38:01,223 --> 00:38:03,623 Han drar om det Ă€r ett problem. 341 00:38:04,224 --> 00:38:06,224 Ut! 342 00:38:08,827 --> 00:38:12,827 Kurt, det Ă€r okej. Tonny Ă€r min vĂ€n. 343 00:38:13,327 --> 00:38:17,326 - Det Ă€r lugnt, Kurt. - Sitt ner. 344 00:38:18,327 --> 00:38:22,329 Var Ă€r Frank? Han Ă€r vĂ€l inte i Danmark? 345 00:38:22,630 --> 00:38:24,630 Jag har inte sett honom. 346 00:38:25,231 --> 00:38:29,231 Fan, sa jag inte, att du skulle hĂ„lla tassarna frĂ„n minibaren? 347 00:38:29,731 --> 00:38:33,733 - Tonny, igen...? - Man kan inte lita pĂ„ honom. 348 00:38:35,335 --> 00:38:39,335 - Var Ă€r pengarna? - HĂ€r. 349 00:38:41,334 --> 00:38:45,334 Var Ă€r godiset? HĂ€r Ă€r alltihop. 350 00:38:45,374 --> 00:38:47,736 Det stĂ€mmer pĂ„ fitthĂ„ret. 351 00:39:02,742 --> 00:39:05,642 Just nu har vi bara lĂ„ngsamt. 352 00:39:07,242 --> 00:39:09,242 SĂ„n skit? 353 00:39:09,342 --> 00:39:12,042 - Vad menar du? - Det var inte det vi bestĂ€mde. 354 00:39:12,142 --> 00:39:16,644 Jag ska ha godis. Vi hade ett avtal. 355 00:39:18,045 --> 00:39:20,645 Just nu har vi bara lĂ„ngsamt. 356 00:39:23,646 --> 00:39:27,648 Kom igen. Det gĂ„r ocksĂ„ att sĂ€lja? 357 00:39:29,549 --> 00:39:33,148 - Han har ju bara det. - Var fan fick du luft ifrĂ„n? 358 00:39:33,249 --> 00:39:39,049 - Jag sĂ€ger bara, att det gĂ„r att sĂ€lja. - Tonny Ă€r min vĂ€n. 359 00:39:39,852 --> 00:39:43,852 - NĂ€sta gĂ„ng fĂ„r du godis. - Det var inte det vi bestĂ€mde... 360 00:39:44,653 --> 00:39:48,753 Kom igen, Fitt-Kurt... Kom igen. 361 00:39:55,456 --> 00:39:59,455 - Kom igen, Fitt-Kurt. - Okej, dĂ„ sniffar jag inte allt sjĂ€lv. 362 00:40:00,356 --> 00:40:04,356 - Testa det hĂ€r. - Testa du, det Ă€r okej. 363 00:40:04,457 --> 00:40:08,459 - Testa! - Ja, jag ska. Ta det lugnt, för fan! 364 00:40:08,659 --> 00:40:10,659 Jag mĂ„ste skita... jag mĂ„ste skita. 365 00:40:14,661 --> 00:40:16,661 Har du aluminiumfolie? 366 00:40:23,863 --> 00:40:25,862 Kurt! 367 00:40:36,767 --> 00:40:40,767 - Vad gör du? - Jag trodde att det var snuten. 368 00:40:40,808 --> 00:40:42,768 Fan ocksĂ„! 369 00:40:43,168 --> 00:40:45,170 Jag trodde att det var snuten! 370 00:40:58,173 --> 00:41:00,173 Vad hĂ€nder? 371 00:41:06,574 --> 00:41:08,574 Det var maten. Ska vi Ă€ta? 372 00:41:14,278 --> 00:41:16,478 Kan jag fĂ„ tillbaka mina pengar? 373 00:41:18,478 --> 00:41:20,478 Va? 374 00:41:23,179 --> 00:41:25,381 Jag vill ha tillbaka mina pengar. 375 00:41:30,881 --> 00:41:32,881 Varför dĂ„? 376 00:41:33,682 --> 00:41:35,682 Det var en olycka! 377 00:41:43,385 --> 00:41:46,484 Fittan, det var din olycka, inte min. 378 00:41:46,685 --> 00:41:49,285 Inga pengar tillbaka för att man Ă€r korkad. 379 00:41:49,326 --> 00:41:51,288 Vi drar? 380 00:42:03,190 --> 00:42:07,192 - LĂ€get? - Tonny, det var lĂ€nge sen. 381 00:42:08,292 --> 00:42:12,291 Kan du hjĂ€lpa mig? Jag behöver ett vapen. 382 00:42:13,092 --> 00:42:17,994 - Visst. Vad ska du ha det till? - Det vanliga... putsa fönster. 383 00:42:18,035 --> 00:42:19,995 Ska du hota nĂ„n? 384 00:42:20,035 --> 00:42:23,295 - Nej, jag ska bara ha ett vapen. - Det kostar. 385 00:42:23,896 --> 00:42:26,696 - Hur mycket? - Tio-femton lakan. 386 00:42:26,797 --> 00:42:31,399 - Glöm femton. - DĂ„ Ă€r den garanterat ren. 387 00:42:31,700 --> 00:42:35,900 - Kanske nĂ„t rĂ„n, men inget mord. - Jag har bara 3 200. 388 00:42:36,600 --> 00:42:43,102 Det gĂ„r inte. Jag har en för 5 000, men jag lĂ€mnar inga garantier för den. 389 00:42:43,142 --> 00:42:47,602 - Jag har Ă€ndĂ„ bara 3 200. - Det gĂ„r inte. 390 00:42:47,703 --> 00:42:50,303 - Jag blir skyldig dig resten? - Nej, sa jag. 391 00:42:50,343 --> 00:42:52,603 Kom igen, jag fĂ„r bli skyldig? 392 00:42:52,644 --> 00:42:55,806 - Det Ă€r till min polare. - Jag kĂ€nner inte honom. 393 00:42:55,846 --> 00:42:58,506 - Han Ă€r sjyst. - Men jag kĂ€nner honom inte. 394 00:42:58,547 --> 00:43:02,207 - Jag har alltid hjĂ€lpt dig. - NĂ€r gjorde du det? 395 00:43:02,248 --> 00:43:06,907 - Du har inte stöttat mig. - Jag har ju suttit inne. 396 00:43:07,007 --> 00:43:11,609 - DĂ€r ser du. Du var inte hĂ€r. - Kan jag panta nĂ„t? 397 00:43:11,650 --> 00:43:16,310 - Har du nĂ„t av vĂ€rde? - Mina skor. De var skitdyra förra Ă„ret. 398 00:43:16,350 --> 00:43:18,510 Stick, du Ă€r för jĂ€vla korkad. 399 00:43:33,114 --> 00:43:37,116 - Jag sa ju att det inte rĂ€ckte. - Det trodde jag. 400 00:43:37,157 --> 00:43:41,117 - Men det var det inte. - Nu blir Fittan tjurig. 401 00:43:41,818 --> 00:43:44,718 Fan, det kvittar vad man ber dig om, sĂ„ sabbar du det. 402 00:43:44,759 --> 00:43:49,421 Vi kan inte komma tillbaka tomhĂ€nta. De 80 000 var inte mina. 403 00:43:50,122 --> 00:43:54,322 - Jag var inte inblandad. Hitta pĂ„ nĂ„t. - Vi Ă€r skyldiga pengar! 404 00:43:54,361 --> 00:43:58,220 Nej, jag Ă€r inte skyldig nĂ„t. Hitta pĂ„ nĂ„t. 405 00:43:59,621 --> 00:44:03,423 Du Ă€r hög pĂ„ kokain. Varva ner! 406 00:44:05,024 --> 00:44:06,924 Tönt. 407 00:44:09,725 --> 00:44:13,725 - HĂ€mta pistolen. - För den dĂ€r skiten? 408 00:44:14,728 --> 00:44:18,728 - Blattar Ă€lskar guld, eller hur? - Gör det sjĂ€lv. 409 00:44:18,769 --> 00:44:20,828 NĂ„n mĂ„ste ju vakta bilen? 410 00:44:22,329 --> 00:44:26,329 Jag hoppas att det Ă€r Ă€kta, sĂ„ jag inte gör bort mig. 411 00:44:42,936 --> 00:44:46,936 - Sa jag inte att du skulle sticka? - Kan jag panta guldet? 412 00:44:47,336 --> 00:44:50,636 Det kan jag anvĂ€nda. Du har just kommit ut, eller hur? 413 00:44:50,676 --> 00:44:53,838 - Ha det som fickpengar. - Jag ska ha nĂ„gra linor ocksĂ„. 414 00:44:53,879 --> 00:44:55,839 Visst, kom in. 415 00:45:16,843 --> 00:45:18,743 - Är kusten klar? - Ja. 416 00:45:18,784 --> 00:45:20,746 DĂ„ kör vi. 417 00:45:23,146 --> 00:45:25,146 I underarmen... 418 00:45:26,747 --> 00:45:28,747 VĂ€nta lite, jag mĂ„ste tĂ€nka. 419 00:45:29,148 --> 00:45:33,150 - Armen Ă€r inte bra. - Ett ben dĂ„? 420 00:45:33,190 --> 00:45:37,150 Inte benet, dĂ„ förstör du mitt sexliv! Vi kan ju skjuta dig i benet. 421 00:45:37,250 --> 00:45:39,350 Kanske slĂ„ ut nĂ„gra tĂ€nder? 422 00:45:39,390 --> 00:45:43,949 Om du inte hade varit sĂ„ paranoid och pressat mig att köpa skitknarket... 423 00:45:44,050 --> 00:45:48,852 Hur jĂ€vla dum Ă€r du? Var det mitt fel nu? 424 00:45:50,254 --> 00:45:53,554 Jag hade inte spolat ner heroinet om du inte varit sĂ„ paranoid. 425 00:45:53,654 --> 00:45:57,654 - Vad gjorde jag? - Jag bestĂ€mmer hĂ€r, spela inte smart. 426 00:46:04,158 --> 00:46:08,457 - Jag gillar inte det dĂ€r med smĂ€rta... - DĂ„ skiter vi i det. 427 00:46:08,498 --> 00:46:10,658 Vi rĂ„nar en bank istĂ€llet. 428 00:46:12,460 --> 00:46:16,460 Jag kan inte rĂ„na nĂ„n bank med dig. Det gĂ„r Ă„t helvete. 429 00:46:18,461 --> 00:46:23,661 Jag behöver köpa mig tid. Jag har vĂ€nner i Norge som kan hjĂ€lpa mig med pengar. 430 00:46:24,062 --> 00:46:28,064 - Bara ett köttsĂ„r! - Sluta prata! 431 00:46:29,465 --> 00:46:31,964 Jag mĂ„ste veta vad jag ska sĂ€ga. 432 00:46:32,765 --> 00:46:37,165 Att vi blev rĂ„nade av blattar som sköt mig och tog heroinet. 433 00:46:37,366 --> 00:46:41,368 - Slog jag inte ner nĂ„n? - Varför dĂ„? 434 00:46:41,408 --> 00:46:43,168 Annars Ă€r det helt orealistiskt. 435 00:46:43,469 --> 00:46:47,469 Okej, du slog ner alla blattarna... och alla deras kusiner. 436 00:46:47,969 --> 00:46:52,871 Men vi mĂ„ste hĂ„lla oss till historien, oavsett vem som frĂ„gar. 437 00:46:55,272 --> 00:46:58,071 Kom igen. Kom igen dĂ„! 438 00:47:03,573 --> 00:47:07,575 - Gick det bra? - Nej, givetvis inte, idiot! 439 00:47:07,615 --> 00:47:12,075 - Fan! - Vad ska jag göra, dra? 440 00:47:12,116 --> 00:47:17,076 - Dra! Stick för fan! - Jag tar bilen, okej? 441 00:47:17,117 --> 00:47:19,479 Du tar inte bilen, idiot! 442 00:47:21,279 --> 00:47:23,279 JĂ€vla idiot! 443 00:47:43,284 --> 00:47:47,286 - NĂ€r tĂ€nker du testa dig? - Snart. 444 00:47:47,327 --> 00:47:49,287 Det har du sagt förut. 445 00:47:49,887 --> 00:47:51,886 Ska han inte heta nĂ„t? 446 00:47:56,287 --> 00:47:58,289 Vad har du gjort sen du kom ut? 447 00:48:01,090 --> 00:48:05,090 Lite av varje. Jag Ă€r hos Smeden just nu. 448 00:48:07,291 --> 00:48:09,791 Jag har inte tid med nĂ„t. 449 00:48:10,393 --> 00:48:14,193 Den hĂ€r suger som en igel hela tiden. Jag fĂ„r hĂ€ngtuttar. 450 00:48:14,234 --> 00:48:17,693 Han ska bara... sova. 451 00:48:24,597 --> 00:48:27,897 - Gjorde det ont att föda? - Ja. 452 00:48:28,238 --> 00:48:33,698 - Är det som att skita ut en vattenmelon? - Fan, vad Ă€cklig du Ă€r. Allvarligt. 453 00:48:40,901 --> 00:48:44,900 - Om du Ă€r sĂ„ orolig, varför kom du dĂ„? - Det Ă€r jag vĂ€l inte. 454 00:48:46,001 --> 00:48:48,001 Jag sĂ€ger bara det... 455 00:48:48,302 --> 00:48:51,204 Jag har fan inte bett att du ska lĂ€gga dig i vĂ„r vardag. 456 00:48:51,304 --> 00:48:54,404 - I vad? - I det hĂ€r. 457 00:48:57,005 --> 00:49:01,005 Jag vill bara ha pengar 18 Ă„r framĂ„t, och lite till. 458 00:49:06,508 --> 00:49:10,507 Behöver du pengar, kan du lĂ„na lite av mig. 459 00:49:10,548 --> 00:49:12,908 Du Ă€r skyldig mig pengar. 460 00:49:13,208 --> 00:49:17,210 Fattar du hur lĂ€nge jag har slitit och slĂ€pat? 461 00:49:17,411 --> 00:49:22,711 Du nĂ€rmar dig... ja... 16-17 000. 462 00:49:22,812 --> 00:49:24,812 SĂ€kert. 463 00:49:25,313 --> 00:49:29,315 Jag vill gĂ€rna kunna köpa nya klĂ€der till mig sjĂ€lv ibland. 464 00:49:33,916 --> 00:49:35,915 Fan... 465 00:49:36,916 --> 00:49:40,216 - HĂ„ll honom lite. - Varför dĂ„? 466 00:49:40,315 --> 00:49:42,317 För att jag tĂ€nker röka. 467 00:49:43,218 --> 00:49:47,218 - Hur ska jag göra? - Ta i benen. Fan, vad dum du Ă€r! 468 00:49:47,259 --> 00:49:50,019 Ta under armarna, vad tror du? 469 00:49:56,223 --> 00:49:58,223 Hej. 470 00:49:58,523 --> 00:50:02,122 Hur Ă€r det? Vad sĂ€ger han nu? 471 00:50:02,223 --> 00:50:04,223 Ja, inte ropar han dĂ„ pĂ„ dig. 472 00:50:06,123 --> 00:50:10,125 Vad har hĂ€nt med skallen? Du har fullt med Ă€rr. 473 00:50:10,166 --> 00:50:12,126 Jag blev slagen med en klubba. 474 00:50:13,927 --> 00:50:17,527 - HĂ€nde det nĂ„t? - Hur sĂ„? 475 00:50:17,567 --> 00:50:21,729 Jag tĂ€nkte, nĂ„t allvarligt eller Ă€r du född knĂ€pp? 476 00:50:21,929 --> 00:50:25,929 Det vet jag inte. En del sĂ€ger att jag har svĂ„rt att minnas. 477 00:50:25,970 --> 00:50:29,929 - Vem fan har sagt det? - Det minns jag inte. 478 00:50:29,970 --> 00:50:33,930 Det Ă€r skit samma, bara det inte Ă€r Ă€rftligt. 479 00:50:34,433 --> 00:50:38,033 - Vad hĂ€nder? Han blir helt galen... - Lugna dig. 480 00:50:38,074 --> 00:50:42,134 - Ska han sitta sĂ„? - Det Ă€r inte ett flygplan du leker med. 481 00:50:42,174 --> 00:50:44,134 Det gĂ„r ju bra. 482 00:50:46,035 --> 00:50:50,037 - Ge hit honom. - Ska han inte ha ett namn? 483 00:50:50,077 --> 00:50:54,936 - Lugna dig. Vill du till henne? - Nu har jag fĂ„tt nog. 484 00:50:59,638 --> 00:51:03,640 - Vart ska du? - Jag ska trĂ€ffa mamma pĂ„ McDonalds. 485 00:51:07,141 --> 00:51:11,141 Vi fixar det dĂ€r med pengarna. Du ska fĂ„ dem. 486 00:51:12,442 --> 00:51:15,544 - Tror du att du ska fĂ„ knulla mig? - Nej, tack. 487 00:51:15,585 --> 00:51:17,745 Bra, för fittan Ă€r stĂ€ngd. 488 00:51:18,785 --> 00:51:24,744 - Jag Ă€r inte ett dugg intresserad. - Jag vill bara vara sĂ€ker att du fattat. 489 00:51:25,645 --> 00:51:29,647 - Förra gĂ„ngen, var en gĂ„ng för mycket. - SĂ€kert. 490 00:52:26,663 --> 00:52:28,663 - HallĂ„? - Hej, mamma, det Ă€r jag. 491 00:52:29,464 --> 00:52:33,066 - Vem dĂ„? - Jag, Tonny. 492 00:52:33,106 --> 00:52:34,866 Vem dĂ„? 493 00:52:37,466 --> 00:52:40,565 HallĂ„, jag vill prata med min mamma. 494 00:52:41,066 --> 00:52:44,466 - Det bor inga danskar hĂ€r. - Vad sĂ€ger du? 495 00:52:44,507 --> 00:52:49,069 - Det Ă€r tredje vĂ„ningen till höger? - Kan jag hjĂ€lpa dig? 496 00:52:49,110 --> 00:52:52,470 Ja, min mamma heter Ellen och bor dĂ€r. 497 00:52:52,870 --> 00:52:55,670 Hon som bodde hĂ€r innan Ă€r död. 498 00:52:56,371 --> 00:52:59,573 - Vad sa du? - Hon Ă€r död. 499 00:53:05,674 --> 00:53:09,174 - NĂ€r hĂ€nde det? - Det vet jag inte. 500 00:53:09,213 --> 00:53:12,375 Kanske sju, Ă„tta mĂ„nader sen. 501 00:53:16,777 --> 00:53:19,577 Sa hon nĂ„t eller lĂ€mnade nĂ„t? 502 00:53:19,617 --> 00:53:21,577 Nej. 503 00:53:39,584 --> 00:53:41,584 Tonny? 504 00:53:42,785 --> 00:53:46,585 - Ja? - Har du pratat med Charlotte? 505 00:53:46,624 --> 00:53:48,584 Nej. 506 00:53:48,625 --> 00:53:51,087 Hej, raring, det Ă€r jag. Vart tog du vĂ€gen? 507 00:53:51,127 --> 00:53:54,787 Vi vĂ€ntar, sĂ„ ring tillbaka. Hej dĂ„! 508 00:54:00,088 --> 00:54:02,088 Fan! 509 00:54:02,689 --> 00:54:06,691 - Han har skitit. - Varför dĂ„? 510 00:54:06,731 --> 00:54:09,891 - Han tĂ„l inte röken. - Varför inte dĂ„? 511 00:54:10,292 --> 00:54:14,292 - Ta och byt blöja dĂ„? - Du, det Ă€r din unge, inte min. 512 00:54:15,093 --> 00:54:17,095 Det Ă€r inte hennes. 513 00:54:17,135 --> 00:54:19,895 - Jag kan göra det. - Jag vill inte ha skit pĂ„ mig. 514 00:54:19,935 --> 00:54:23,894 - Jag sa ju att jag gör det. - Ta honom dĂ„. 515 00:54:25,295 --> 00:54:27,295 Skynda dig, vi har lite brĂ„ttom. 516 00:54:31,998 --> 00:54:33,998 Hej, raring. Var fan Ă€r du? 517 00:54:35,499 --> 00:54:37,499 Vi vĂ€ntar bara pĂ„ dig. 518 00:54:44,703 --> 00:54:49,403 - Kan du inte visa hur man gör? - Jag Ă€r inte helt sĂ€ker. 519 00:54:49,443 --> 00:54:53,502 - Varför dĂ„? - Gry och jag ska ha en. 520 00:54:54,502 --> 00:54:56,504 Somliga har knullat? 521 00:54:58,605 --> 00:55:03,505 Jag vill ju inte bli utskrattad pĂ„ BB och sĂ„ vill jag imponera pĂ„ henne. 522 00:55:04,706 --> 00:55:08,706 - Visa hur du gör. - Jag hĂ„ller ju pĂ„. Jag mĂ„ste fĂ„ pĂ„ den. 523 00:55:08,747 --> 00:55:10,709 Det stĂ„r vĂ€l pĂ„ paketet. 524 00:55:14,410 --> 00:55:17,509 Blommorna eller bilderna ska vara utĂ„t. 525 00:55:17,550 --> 00:55:20,310 Är det inte en fĂ„gel? 526 00:55:20,810 --> 00:55:23,812 - De ska vara utĂ„t i vilket fall - Vad Ă€r det dĂ€r? 527 00:55:23,853 --> 00:55:27,813 - FĂ„glar. - Nej, det Ă€r grodor. DĂ€r Ă€r en fĂ„gel. 528 00:55:28,814 --> 00:55:31,714 - Och de ska framĂ„t? - UtĂ„t. 529 00:55:31,754 --> 00:55:36,416 - Det kan ju inte stĂ€mma. SĂ„? - Ingen aning. 530 00:55:44,217 --> 00:55:46,217 Min morsa har dött. 531 00:55:47,117 --> 00:55:51,119 - Har hon dött? - Ja. 532 00:55:51,620 --> 00:55:54,020 Vad menar du? NĂ€r hĂ€nde det? 533 00:55:55,521 --> 00:55:59,521 Jag vet inte... typ ett Ă„r sen. 534 00:56:03,824 --> 00:56:05,824 Jag beklagar. 535 00:56:09,724 --> 00:56:11,724 Titta, det gick ju bra. 536 00:56:13,024 --> 00:56:15,626 - Sitter den rĂ€tt? - Absolut. 537 00:56:15,727 --> 00:56:20,927 - Fan, det gör den. - Perfekt. Jag Ă€ger. 538 00:56:28,931 --> 00:56:30,931 Nu fĂ„r ni lyssna. 539 00:56:32,932 --> 00:56:35,731 Jag vill sĂ€ga nĂ„gra ord om Ø. 540 00:56:37,232 --> 00:56:40,632 För jag kĂ€nner ju inte dig, Gry. 541 00:56:43,034 --> 00:56:46,934 Men i dessa tider, med allt som hĂ€nder- 542 00:56:47,035 --> 00:56:49,935 -Ă€r det bra att kĂ€nna nĂ„n som Ø. 543 00:56:50,936 --> 00:56:53,436 Jag minns nĂ€r du dök upp- 544 00:56:54,138 --> 00:56:58,138 -med en het önskan om att komma in i bilbranschen. 545 00:56:59,639 --> 00:57:03,638 Jag sa: "Det gĂ„r bra, men jag har ett krav." 546 00:57:03,739 --> 00:57:06,639 "Att du kommer i tid och varje dag." 547 00:57:06,680 --> 00:57:13,742 Det gjorde han och inte bara det, han Ă€r dessutom en bra kollega. 548 00:57:14,942 --> 00:57:18,742 Han rĂ€ddade Svend frĂ„n en liten olycka. 549 00:57:20,745 --> 00:57:24,345 Saken Ă€r den, att dig kan man lita pĂ„. 550 00:57:24,386 --> 00:57:28,245 Det Ă€r mer Ă€n man kan sĂ€ga om min egen son. 551 00:57:28,346 --> 00:57:31,846 Men Tonny Ă€r kanske pĂ„ vĂ€g. 552 00:57:33,849 --> 00:57:37,849 - Vart...? - Jag vĂ€ntar med spĂ€nning. 553 00:57:37,890 --> 00:57:38,850 Det gör vi ocksĂ„... 554 00:57:39,550 --> 00:57:44,650 Okej, okej... han har behövt lite stryk ibland- 555 00:57:45,851 --> 00:57:49,853 -och jag har fĂ„tt hĂ€mta honom i fĂ€ngelset. 556 00:57:51,053 --> 00:57:54,652 - SĂ€kert inte för sista gĂ„ngen. - Men sĂ„ kan det gĂ„. 557 00:57:54,693 --> 00:57:59,955 Ø, jag vill bara sĂ€ga, att du har en lysande framtid inom familjen. 558 00:58:00,056 --> 00:58:05,156 Och för min del, kĂ€nns det som om du vore min egen son. 559 00:58:06,557 --> 00:58:08,557 Med allt vad det innebĂ€r. 560 00:58:10,758 --> 00:58:13,960 Och Gry... ta vĂ€l hand om honom. 561 00:58:14,001 --> 00:58:17,961 - Det lovar jag. - Han kommer att gĂ„ lĂ„ngt. 562 01:00:56,304 --> 01:01:00,303 ...sĂ„ hon gick till lĂ€karen, men han beslöt sig för att skjuta den istĂ€llet. 563 01:01:02,705 --> 01:01:06,707 Svend, nicka bara om du tycker att det Ă€r kul. 564 01:01:06,747 --> 01:01:08,707 Du Ă€r knĂ€pp, Fittan. 565 01:01:09,808 --> 01:01:13,808 - Är det din tur, Tonny? - Det vet jag inte. Är det min tur? 566 01:01:15,209 --> 01:01:18,011 Lugna ner dig, Kung Fu Tonny. 567 01:01:20,811 --> 01:01:24,410 - SĂ„ var det med det... - Har du nĂ„t att dricka? 568 01:01:24,451 --> 01:01:26,411 Är det din tur, Svend? 569 01:01:33,815 --> 01:01:35,815 SkĂ„l. 570 01:01:37,515 --> 01:01:40,315 Fan! Varva ner lite nu? 571 01:01:53,019 --> 01:01:57,021 - Kollar du till honom? - Nej. 572 01:01:57,821 --> 01:02:01,821 - Du borde Ă„ka hem med honom. - Han ligger dĂ€r. 573 01:02:01,862 --> 01:02:05,222 Du stĂ„r bara dĂ€r och glor. Ta och fixa lite pengar istĂ€llet. 574 01:02:05,323 --> 01:02:09,325 - Knip kĂ€ft, kossa. - Dra Ă„t helvete. 575 01:04:10,359 --> 01:04:12,359 Fan, vad bra det hĂ€r Ă€r. 576 01:04:14,058 --> 01:04:16,358 Nu ska du Ă„ka hem med honom. 577 01:04:17,559 --> 01:04:21,861 - Gry, tar du honom? - Glöm det. 578 01:04:21,902 --> 01:04:24,562 Jag tĂ€nker inte bli nerspydd. 579 01:04:24,862 --> 01:04:28,461 Lotte, du fĂ„r ta honom. Jag mĂ„ste ha lite av det hĂ€r. 580 01:04:28,502 --> 01:04:30,462 Ta honom. 581 01:04:31,062 --> 01:04:33,064 Ge hit honom. 582 01:04:33,565 --> 01:04:37,565 - Du Ă€r mamma. Åk hem med honom. - HĂ„ll kĂ€ften, loser. 583 01:04:37,666 --> 01:04:42,166 - Jag sa, Ă„k hem med honom. - Stick! 584 01:04:42,207 --> 01:04:46,169 - Jag tĂ€nker göra klart det hĂ€r. - Vad sa du? 585 01:04:46,970 --> 01:04:51,870 Är du döv? Försvinn! JĂ€vla idiot. 586 01:04:54,569 --> 01:04:56,569 Sluta, Tonny! 587 01:04:57,069 --> 01:04:59,071 Tonny, sluta! 588 01:04:59,872 --> 01:05:01,872 Tonny, nej! 589 01:05:03,873 --> 01:05:05,873 Ø...! 590 01:05:17,177 --> 01:05:21,176 Sluta! Vad hĂ€nde? Lugna ner dig! 591 01:05:25,679 --> 01:05:29,679 - JĂ€vla hora! - Stryk ska du ha! 592 01:05:30,280 --> 01:05:32,280 Försvinn! 593 01:05:32,780 --> 01:05:36,780 - Kolla allt det hĂ€r som runnit ut? - Sluta! 594 01:05:40,984 --> 01:05:43,884 Ø, fĂ„ bort honom! 595 01:05:47,284 --> 01:05:51,286 GĂ„ undan! 596 01:06:04,490 --> 01:06:08,490 Är du okej? Du ska inte vara ledsen. 597 01:06:09,591 --> 01:06:13,590 - Det Ă€r villt party dĂ€rinne. - Är Smeden kvar? 598 01:06:13,631 --> 01:06:15,591 Ja. 599 01:06:16,292 --> 01:06:19,594 - SĂ„g han vad jag gjorde? - Vad tror du? 600 01:06:19,694 --> 01:06:22,494 Men hon Ă€r ju en kossa. Vart ska du? 601 01:06:22,535 --> 01:06:26,495 - Jag mĂ„ste prata med honom. - HallĂ„, det Ă€r ingen bra idĂ©. 602 01:06:26,536 --> 01:06:30,398 - Han Ă€r vĂ€l skitsur? - Tro fan det, efter vad du gjorde. 603 01:06:30,598 --> 01:06:32,598 Skit i henne och honom nu. 604 01:06:32,898 --> 01:06:36,198 Nej, jag mĂ„ste be honom om ursĂ€kt. Det var dumt. 605 01:06:36,398 --> 01:06:41,097 Det rĂ€cker inte. GĂ„ inte in dit nu. 606 01:06:41,698 --> 01:06:45,300 Följ med mig. Vi sticker hem till mig. 607 01:06:45,501 --> 01:06:49,501 - Jag har nĂ„t vi ska fixa. - Vad dĂ„? 608 01:06:49,542 --> 01:06:51,902 De gick pĂ„ det med blattarna. 609 01:06:52,703 --> 01:06:57,605 Men jag behöver mer tid och de löjliga norrmĂ€nnen Ă€r sĂ„ lĂ„ngsamma. 610 01:06:57,705 --> 01:07:01,705 - Stanna hĂ€r, Tonny. - Vad Ă€r det? Vad ska jag göra? 611 01:07:02,106 --> 01:07:04,505 Vi sticker hem till mig och gör inbrott. 612 01:07:05,406 --> 01:07:09,406 Vi slĂ„r sönder alltihop. DĂ„ ser det ut som om blattarna Ă€r efter mig. 613 01:07:09,446 --> 01:07:12,508 DĂ„ fĂ„r jag lite tid att skaffa pengar. 614 01:07:13,308 --> 01:07:17,008 Vad fan ska jag med för? Det Ă€r ju ditt problem. 615 01:07:17,109 --> 01:07:19,109 Jag behöver din hjĂ€lp. 616 01:07:20,510 --> 01:07:22,510 Titta pĂ„ mig. 617 01:07:24,113 --> 01:07:28,113 Jag vill inte fĂ„ mitt Jet-set-liv förstört av den hĂ€r skiten. 618 01:07:31,313 --> 01:07:33,313 Jag gĂ„r in till Smeden. 619 01:07:33,353 --> 01:07:38,415 Jag lĂ€gger ett gott ord för dig och berĂ€ttar vilken kossa Charlotte Ă€r. 620 01:07:45,717 --> 01:07:47,717 Är du med? 621 01:07:51,520 --> 01:07:53,520 Okej? 622 01:07:55,720 --> 01:07:59,720 - Pratar du med honom idag dĂ„? - Senare, nĂ€r det hĂ€r Ă€r över. 623 01:07:59,760 --> 01:08:01,920 Jag lovar. 624 01:08:04,523 --> 01:08:06,923 - Okej? - Ja, okej. 625 01:08:07,024 --> 01:08:07,924 Bra! 626 01:08:08,024 --> 01:08:11,924 - Ska jag inte prata med honom nu? - Han vill inte prata med dig. 627 01:08:11,965 --> 01:08:14,525 - Vi drar. - HitĂ„t. 628 01:08:16,728 --> 01:08:18,728 SĂ„dĂ€r... 629 01:08:19,627 --> 01:08:23,526 - FĂ„r jag kvadda din TV? - Vi kvaddar alltihop. 630 01:08:30,730 --> 01:08:32,730 Jag tar bara undan de dyra sakerna. 631 01:08:34,631 --> 01:08:36,631 Den hĂ€r. 632 01:08:43,535 --> 01:08:45,535 Vad fan gör du? 633 01:08:53,835 --> 01:08:58,037 Sluta, för fan! Det Ă€r speed blandat med rĂ„ttgift. 634 01:08:59,438 --> 01:09:03,438 - Varför ligger det dĂ€r? - Ifall nĂ„n knarkare gör inbrott. 635 01:09:03,538 --> 01:09:06,938 Du ser ju att man gĂ„r pĂ„ det. Lugna ner dig! 636 01:09:06,979 --> 01:09:10,641 - Det skulle ju se Ă€kta ut? - Du Ă€r helt knĂ€pp. 637 01:09:11,342 --> 01:09:15,641 Ta den hĂ€r och gĂ„ runt och slĂ„ sönder lite. 638 01:10:07,556 --> 01:10:09,556 Hej...? 639 01:10:11,256 --> 01:10:13,258 Vad fan gör du hĂ€r? 640 01:10:15,299 --> 01:10:19,459 - Vad sysslar du med? - Jag spöar upp henne sĂ„ det ser Ă€kta ut. 641 01:10:19,500 --> 01:10:22,560 Jag drar nu. Jag vill inte vara med lĂ€ngre. 642 01:10:22,601 --> 01:10:26,563 Du har inget val för Smeden slĂ„r ihjĂ€l oss. 643 01:10:26,603 --> 01:10:30,763 - Vad fan skulle han göra det för? - Varför tror du? 644 01:10:37,063 --> 01:10:39,465 Är det Smeden du Ă€r skyldig pengar? 645 01:10:42,666 --> 01:10:44,666 Smeden Ă€r min partner. 646 01:10:45,767 --> 01:10:47,767 Har du berĂ€ttat om mig? 647 01:10:49,668 --> 01:10:53,670 Om det hĂ€nder mig nĂ„t, hĂ€nder det med dig ocksĂ„. 648 01:10:56,371 --> 01:10:59,370 De gick pĂ„ det med blattarna. 649 01:10:59,871 --> 01:11:02,271 De gĂ„r pĂ„ det hĂ€r ocksĂ„! 650 01:11:52,185 --> 01:11:54,185 Hur Ă€r det? 651 01:11:56,586 --> 01:11:58,788 Det Ă€r lugnt. 652 01:12:04,189 --> 01:12:07,689 Jag Ă€r ledsen för det som hĂ€nde. Jag blev sĂ„... 653 01:12:07,730 --> 01:12:12,792 - Var har du varit? - Jag har legat och sovit. 654 01:12:19,393 --> 01:12:21,893 Men jag Ă€r hĂ€r om du behöver hjĂ€lp. 655 01:12:23,893 --> 01:12:27,595 - Jag Ă€r ledsen. Jag var full. - Var Ă€r Fittan? 656 01:12:27,695 --> 01:12:29,695 Är han inte hĂ€r? 657 01:12:32,296 --> 01:12:34,296 Nej. 658 01:12:50,803 --> 01:12:54,703 Tonny, vi mĂ„ste hitta din vĂ€n, Fittan. 659 01:12:55,904 --> 01:12:57,904 Du ska följa med. 660 01:13:41,915 --> 01:13:46,417 - Du har hört att din mamma har dött? - Nej... Ă€r Ellen död? 661 01:13:46,818 --> 01:13:50,818 - Ja. - Okej. 662 01:13:50,858 --> 01:13:53,518 - Hon var en bra mĂ€nniska. - Var hon det? 663 01:13:53,619 --> 01:13:57,621 - Hon var alltid trevlig mot mig. - Hon var knĂ€pp. 664 01:14:02,422 --> 01:14:04,422 Ja...? Okej. 665 01:14:05,122 --> 01:14:09,124 HĂ€ng kvar. Det Ă€r till dig. 666 01:14:09,224 --> 01:14:11,224 Ja? 667 01:14:13,725 --> 01:14:16,225 Nej. Har du kollat pĂ„ bordellen? 668 01:14:18,326 --> 01:14:21,826 Det var som fan. Okej. 669 01:14:22,128 --> 01:14:24,728 Ja, vi ses. 670 01:14:31,229 --> 01:14:33,229 De kan inte hitta Fittan. 671 01:14:35,032 --> 01:14:39,032 Men de hittade en spöad kĂ€rring i hans hus. 672 01:14:41,033 --> 01:14:45,033 - KĂ€nner du till det? - Nej. 673 01:15:00,837 --> 01:15:04,439 - Är du sĂ€ker? - Ja. 674 01:15:04,539 --> 01:15:07,739 Ja, sĂ€ger du. Fittan Ă€r borta. 675 01:15:08,040 --> 01:15:10,240 Vad tror du om det? 676 01:15:15,443 --> 01:15:17,443 Det vet jag inte. 677 01:15:19,243 --> 01:15:21,642 SĂ„ nu Ă€r skulden din. 678 01:15:27,946 --> 01:15:31,946 - Jag har inga pengar. - Har du inte? 679 01:15:36,948 --> 01:15:40,950 - Hur tĂ€nker du lösa det? - Det vet jag inte. 680 01:15:45,651 --> 01:15:49,650 Jag visste inte att det var dig han var skyldig pengar. 681 01:15:50,551 --> 01:15:52,551 Det visste jag inte. 682 01:16:03,655 --> 01:16:07,657 - Hur Ă€r det med Jeanette? - Vem? 683 01:16:07,697 --> 01:16:09,657 Valdemars mamma. 684 01:16:11,258 --> 01:16:13,257 Vad Ă€r det med henne? 685 01:16:15,758 --> 01:16:19,758 Om hon jĂ€vlas med dig, kunde jag ju besöka henne? 686 01:16:29,862 --> 01:16:33,864 - Det passar inte dig. - Okej. 687 01:16:36,865 --> 01:16:42,264 Men om hon fick stryk kanske det hjĂ€lpte dig och Valdemar? 688 01:16:44,866 --> 01:16:46,868 Jag tror att han klarar det. 689 01:16:47,568 --> 01:16:50,468 - Det gick ju bra sist. - Med vad? 690 01:16:50,569 --> 01:16:54,269 Med bilarna i hamnen. Det gick ju bra. 691 01:16:56,370 --> 01:17:00,272 - Har du trĂ€ffat Jeanette? - Nej. 692 01:17:01,772 --> 01:17:03,772 Det ska du vara glad för. 693 01:17:05,272 --> 01:17:07,571 Hon Ă€r lika korkad som din mamma. 694 01:17:15,375 --> 01:17:17,375 Tror du att du klarar av det? 695 01:17:19,876 --> 01:17:21,876 Ja. 696 01:17:26,179 --> 01:17:30,179 - DĂ„ Ă€r hon din. - Okej, jag Ă€r med. 697 01:17:30,220 --> 01:17:35,179 Det Ă€r klart att du Ă€r. Hon jobbar pĂ„ Fittans bordell. 698 01:17:35,480 --> 01:17:37,780 Vi fixar sĂ„ receptionisten Ă€r borta. 699 01:17:38,582 --> 01:17:40,882 DĂ„ gör vi det nu. 700 01:17:59,387 --> 01:18:03,387 - Det ska vara för gott. - Okej. 701 01:18:05,090 --> 01:18:07,890 Fattade du? Hon mĂ„ste dö. 702 01:18:10,591 --> 01:18:14,591 FörstĂ„r du? KĂ€rringen ska inte ta min son ifrĂ„n mig. 703 01:18:16,691 --> 01:18:18,993 Fattar du? Hon mĂ„ste dö. 704 01:18:21,794 --> 01:18:25,793 - Dö...? - Ja. 705 01:18:55,201 --> 01:18:59,203 - Hej, kom in. - Tack. 706 01:19:06,706 --> 01:19:10,006 - Är det du som Ă€r Jeanette? - Ja. 707 01:19:10,108 --> 01:19:12,208 - Har nĂ„n rekommenderat mig? - Ja. 708 01:19:12,249 --> 01:19:17,608 - Trevligt. Vad kan jag göra för dig? - Jag tĂ€nkte... franskt kanske...? 709 01:19:17,649 --> 01:19:21,609 Inga problem. Följ med hĂ€r. 710 01:19:30,012 --> 01:19:32,012 Följ med in hit. 711 01:19:34,913 --> 01:19:36,915 SĂ€tt dig ner. 712 01:19:38,216 --> 01:19:42,216 Ta av dig klĂ€derna, lĂ€gg dig bekvĂ€mt och plocka fram 500 kronor Ă„t mig. 713 01:19:42,616 --> 01:19:46,615 - Jag kommer strax. - Okej. 714 01:21:20,242 --> 01:21:22,244 NĂ„? 715 01:21:24,045 --> 01:21:26,045 Det var det... 716 01:21:27,245 --> 01:21:29,244 Gick det bra? 717 01:21:35,048 --> 01:21:39,248 - Vill du ha nĂ„t att dricka? - Ja, det kan jag behöva. 718 01:21:58,852 --> 01:22:00,854 Var det jobbigt? 719 01:22:18,959 --> 01:22:21,558 Jag kunde fan inte göra det. 720 01:22:24,259 --> 01:22:26,259 Jag kunde inte döda henne. 721 01:22:33,663 --> 01:22:35,663 Vad gjorde du dĂ„? 722 01:22:43,867 --> 01:22:45,867 Gick du bara? 723 01:22:45,907 --> 01:22:50,666 Jag gĂ„r dit imorgon... eller om vi hittar en annan lösning. 724 01:23:08,874 --> 01:23:12,873 Varför kan du aldrig göra nĂ„t rĂ€tt? 725 01:23:12,914 --> 01:23:16,474 Va? Du duger ingenting till! 726 01:23:18,475 --> 01:23:20,477 Du tĂ€nker bara pĂ„ dig sjĂ€lv. 727 01:23:20,517 --> 01:23:25,377 Hur gĂ„r det för Valdemar och mig? Ska han vĂ€xa upp och bli som du? 728 01:23:26,877 --> 01:23:30,877 Med en hora till morsa. Ska han det? 729 01:23:30,918 --> 01:23:34,980 Nu försvinner du hĂ€rifrĂ„n. Du betyder inte ett skit för mig. 730 01:23:35,081 --> 01:23:37,581 Inte ett skit! 731 01:23:38,281 --> 01:23:40,280 Och har aldrig gjort. 732 01:23:42,181 --> 01:23:45,081 Fy fan, din skit! 733 01:23:47,684 --> 01:23:49,684 Fy fan. 734 01:25:09,207 --> 01:25:11,207 Vad fan gör du hĂ€r? 735 01:25:12,006 --> 01:25:16,006 Först försöker du döda mig och nu förstör du vĂ„r kick. 736 01:25:19,910 --> 01:25:22,710 - Var Ă€r han? - Va? 737 01:25:22,750 --> 01:25:26,709 - Är inte Ø hĂ€r? - Nej. 738 01:25:29,211 --> 01:25:31,413 Vad fan har du gjort med handen? 739 01:25:31,913 --> 01:25:35,113 Inget... jag var bara i slagsmĂ„l. 740 01:25:35,614 --> 01:25:40,914 - Duktigt... - GĂ„ och tvĂ€tta av dig. 741 01:25:42,715 --> 01:25:46,717 - Var Ă€r han? - Med Smeden, antar jag. 742 01:25:47,017 --> 01:25:51,016 - Vet du nĂ€r han kommer? - Nej. 743 01:25:55,218 --> 01:25:57,220 Har vi cigarretter? 744 01:25:59,920 --> 01:26:03,920 - Nej... - Har du cigaretter? 745 01:26:05,221 --> 01:26:07,221 HallĂ„, har du cigg? 746 01:26:09,724 --> 01:26:11,724 Jag gĂ„r ner till kiosken och köper. 747 01:26:11,925 --> 01:26:14,425 Narren dĂ€r ute har ju ingenting. 748 01:26:34,629 --> 01:26:37,431 - Har du cigg? - Va? 749 01:26:38,732 --> 01:26:40,732 Har du cigg? 750 01:26:49,535 --> 01:26:51,535 Varför sa du inte det förut? 751 01:26:51,575 --> 01:26:54,935 Förut hade du inga. Idiot... 752 01:27:14,140 --> 01:27:17,242 Fan... Titta! 753 01:27:19,243 --> 01:27:21,243 Skitstövel. 754 01:27:22,043 --> 01:27:24,043 Fan! 755 01:27:39,647 --> 01:27:41,649 Din idiot! 756 01:27:47,450 --> 01:27:49,450 Du Ă€r en sĂ„n förlorare... 58833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.