Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:10,552
Terry, I know I haven't worked here
very long...
2
00:00:10,719 --> 00:00:13,472
But I was wondering,
do you think it would be possible...
3
00:00:13,639 --> 00:00:16,725
If I got a $100 advance on my salary?
4
00:00:17,267 --> 00:00:18,685
An advance?
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,313
It's so that I can spend Thanksgiving
with my family.
6
00:00:21,480 --> 00:00:25,776
See, every year, we go skiing in vail, and
normally my father pays for my ticket...
7
00:00:25,943 --> 00:00:29,196
But I've sort of started
this whole independent thing, you know...
8
00:00:29,363 --> 00:00:32,574
Which is actually why I took this "job."
9
00:00:34,159 --> 00:00:37,579
Rachel, Rachel, sweetheart.
10
00:00:37,746 --> 00:00:40,290
You're a terrible, terrible waitress.
11
00:00:41,083 --> 00:00:44,044
Really, really awful.
12
00:00:45,212 --> 00:00:48,382
Okay, I hear what you're saying.
I'm with you.
13
00:00:50,384 --> 00:00:54,513
But I'm trying really hard,
and I think I'm doing better.
14
00:00:54,680 --> 00:00:57,099
I really do.
15
00:00:57,266 --> 00:00:58,475
Does anybody need coffee?
16
00:00:58,642 --> 00:01:00,310
Man: Yeah, over here.
Woman: Yeah, I do.
17
00:01:55,741 --> 00:01:58,410
Excuse me, sir?
Hi. You come in here all the time.
18
00:01:58,577 --> 00:02:00,137
- Man: Uh-huh.
- I was just wondering...
19
00:02:00,162 --> 00:02:03,123
You think there's a possibility
you could give me an advance on my tips?
20
00:02:03,290 --> 00:02:05,292
Huh? No.
21
00:02:05,459 --> 00:02:09,755
Rachel: Okay, okay. That's fine, fine.
Sorry about that spill before.
22
00:02:12,090 --> 00:02:14,176
Only 98.50 to go.
23
00:02:14,343 --> 00:02:16,345
Hey. Hey. Ross & Chandler: Hey.
24
00:02:16,511 --> 00:02:20,223
Ross, did you know that mom and dad
are going to Puerto Rico for Thanksgiving?
25
00:02:20,390 --> 00:02:22,392
What? No, they're not.
26
00:02:22,559 --> 00:02:25,145
- Yes, they are. The blymans invited them.
- You're wrong.
27
00:02:26,980 --> 00:02:29,191
- I am not wrong.
- You're wrong.
28
00:02:30,734 --> 00:02:32,361
No, I just talked to them.
29
00:02:34,279 --> 00:02:35,364
I'm calling mom.
30
00:02:40,619 --> 00:02:42,059
- Hey, hey.
- Monica & Chandler: Hey.
31
00:02:42,120 --> 00:02:43,789
- Hey.
- Coffee.
32
00:02:44,581 --> 00:02:48,335
And this from the cry for help department:
Are you wearing makeup?
33
00:02:50,921 --> 00:02:51,963
Yes, I am.
34
00:02:52,130 --> 00:02:55,759
As of today, I am officially
Joey tribbiani, actor/model.
35
00:02:55,967 --> 00:02:57,010
Thank you.
36
00:02:57,177 --> 00:03:02,015
That's funny, I was thinking you look more
like Joey tribbiani, man/woman.
37
00:03:03,809 --> 00:03:05,185
What were you modeling for?
38
00:03:05,352 --> 00:03:07,562
You know those posters
for the city free clinic?
39
00:03:07,729 --> 00:03:10,449
Oh, wow. You're gonna be one of those
healthy, healthy, healthy guys?
40
00:03:10,607 --> 00:03:12,984
- Ah?
- The asthma guy's really cute.
41
00:03:13,151 --> 00:03:14,611
Oh, he is. Rachel: Isn't he?
42
00:03:14,778 --> 00:03:16,822
- You know which one you're gonna be?
- No, no.
43
00:03:16,988 --> 00:03:19,866
But I hear lyme disease is open,
so, you know...
44
00:03:20,033 --> 00:03:22,119
Good luck, man. I hope you get it.
45
00:03:27,207 --> 00:03:29,710
Well, you were right.
How can they do this to us, huh?
46
00:03:29,876 --> 00:03:31,294
It's Thanksgiving.
47
00:03:31,461 --> 00:03:34,131
Aw. Tell you what.
How about if I cook dinner at my place?
48
00:03:34,297 --> 00:03:36,341
I'll make it just like mom's.
49
00:03:36,508 --> 00:03:39,428
Will you make the mashed potatoes
with the lumps?
50
00:03:40,053 --> 00:03:42,431
You know they're not actually
supposed to...?
51
00:03:42,597 --> 00:03:44,683
I'll work on the lumps.
52
00:03:45,392 --> 00:03:47,561
- Joey, you're going home, right?
- Yeah.
53
00:03:47,728 --> 00:03:51,898
And I assume, Chandler, you're still
boycotting all the pilgrim holidays?
54
00:03:52,858 --> 00:03:54,943
Yes, every single one of them.
55
00:03:55,610 --> 00:03:57,529
Phoebe, you're gonna be
with your grandma?
56
00:03:57,696 --> 00:03:58,822
Yeah, and her boyfriend.
57
00:03:58,989 --> 00:04:02,743
But we're celebrating Thanksgiving
in December because he's lunar.
58
00:04:07,372 --> 00:04:09,624
So you're free Thursday, then?
59
00:04:09,791 --> 00:04:12,210
- Yeah. Oh, can I come?
- Yeah.
60
00:04:13,754 --> 00:04:16,256
Rach, you still thinking
you're gonna make it to vail?
61
00:04:16,423 --> 00:04:19,134
Absolutely. Shoop, shoop, shoop.
62
00:04:19,301 --> 00:04:23,013
- Only $102 to go.
- I thought it was 98.50.
63
00:04:23,180 --> 00:04:25,849
Yeah, well, it was, but I broke a cup.
64
00:04:27,517 --> 00:04:29,686
Well, I'm off to Carol's.
65
00:04:29,853 --> 00:04:32,731
Ooh, ooh, why don't we invite her?
66
00:04:32,898 --> 00:04:34,941
Ooh, ooh, because she's my ex-wife...
67
00:04:35,108 --> 00:04:39,446
And will probably wanna
bring her, ooh, ooh, lesbian life partner.
68
00:04:49,581 --> 00:04:51,541
Hi. Is Carol here?
69
00:04:51,708 --> 00:04:55,086
- No, she's at a faculty meeting.
- Oh.
70
00:04:55,253 --> 00:04:58,173
Well, I just came by to pick up my skull.
71
00:04:58,340 --> 00:05:00,550
Well, not mine, but...
72
00:05:01,092 --> 00:05:02,886
- Come in.
- Thanks.
73
00:05:03,053 --> 00:05:07,307
Yeah, Carol borrowed it for a class,
and I have to get it back to the museum.
74
00:05:07,474 --> 00:05:09,267
What's it look like?
75
00:05:09,434 --> 00:05:11,561
Kind of like a big face without skin.
76
00:05:13,313 --> 00:05:17,651
Yes, heh, I'm familiar with the concept.
77
00:05:17,818 --> 00:05:20,403
- We can just look for it.
- Okay.
78
00:05:25,534 --> 00:05:30,747
Wow, you guys, heh, sure have a lot
of books about being a lesbian.
79
00:05:33,208 --> 00:05:36,962
Well, you know,
you have to take a course.
80
00:05:38,630 --> 00:05:40,757
Othennise they don't let you do it.
81
00:05:49,307 --> 00:05:53,186
Hey, hey, yertle the turtle. A classic.
82
00:05:53,353 --> 00:05:56,106
Actually, I'm reading it to the baby.
83
00:05:58,358 --> 00:06:01,444
The baby that hasn't been born yet?
84
00:06:01,611 --> 00:06:03,864
Uh, wouldn't that mean you're...
85
00:06:04,030 --> 00:06:05,699
Crazy?
86
00:06:06,449 --> 00:06:09,536
What, you don't think
they can hear sounds in there?
87
00:06:09,703 --> 00:06:13,915
You're not serious.
I mean, you really talk to it?
88
00:06:14,457 --> 00:06:17,878
Yeah, all the time.
I want the baby to know my voice.
89
00:06:19,087 --> 00:06:21,047
Do you, uh...? Do you talk about me?
90
00:06:21,715 --> 00:06:25,135
- Yeah, yeah. All the time.
- Really?
91
00:06:25,302 --> 00:06:30,765
But, um, we just refer to you as
"bobo the sperm guy."
92
00:06:41,109 --> 00:06:46,239
Look, if she's talking to it, I just think
I should get some belly time too.
93
00:06:46,406 --> 00:06:48,700
I mean, not that I believe any of this.
94
00:06:48,867 --> 00:06:52,495
Oh, I believe it. I think the
baby can totally hear everything.
95
00:06:52,704 --> 00:06:54,039
- Really?
- I can show you.
96
00:06:54,205 --> 00:06:55,665
This will seem a little weird.
97
00:06:55,832 --> 00:06:58,793
But you put your head
inside this Turkey...
98
00:06:59,628 --> 00:07:03,173
And then we'll all talk,
and you'll hear everything we say.
99
00:07:04,633 --> 00:07:07,594
I'd just like to say
I'm totally behind this experiment.
100
00:07:09,304 --> 00:07:11,806
In fact,
I'd very much like to butter your head.
101
00:07:16,353 --> 00:07:17,938
Ross: Hey. Monica: Hey, rach.
102
00:07:18,104 --> 00:07:20,857
- Did you make your money?
- Rachel: No, not even close.
103
00:07:21,024 --> 00:07:23,109
Forget vail. Forget seeing my family.
104
00:07:23,276 --> 00:07:27,364
Forget shoop, shoop, shoop.
105
00:07:27,948 --> 00:07:30,367
Uh, rach...
106
00:07:30,533 --> 00:07:31,660
Here's your mail.
107
00:07:31,826 --> 00:07:33,466
Thanks. You can just put it on the table.
108
00:07:36,081 --> 00:07:38,416
Here's your mail.
109
00:07:38,917 --> 00:07:42,754
Thanks. You can just put it on the table.
110
00:07:42,921 --> 00:07:45,173
Would you just open it?
111
00:07:47,425 --> 00:07:49,386
Oh, my god.
112
00:07:49,552 --> 00:07:52,806
- Oh, you guys are great.
- Aw. Ha, ha.
113
00:07:52,973 --> 00:07:55,058
- Rachel: Aw.
- We all chipped in.
114
00:07:55,225 --> 00:07:58,228
- We did?
- You owe me 20 bucks.
115
00:07:58,395 --> 00:08:00,897
Thank you. Thank you so much.
116
00:08:01,064 --> 00:08:03,733
Chandler, here you go.
Got your traditional holiday feast.
117
00:08:03,900 --> 00:08:05,026
Got your tomato soup...
118
00:08:05,193 --> 00:08:09,239
Your grilled-cheese fixings,
and your family-size bag of funyuns.
119
00:08:09,406 --> 00:08:12,033
Wait, this is what you're having
for Thanksgiving dinner?
120
00:08:12,200 --> 00:08:14,786
What is it with you and this holiday?
121
00:08:16,204 --> 00:08:17,497
All right, I'm 9 years old.
122
00:08:17,664 --> 00:08:19,332
- โAw.
- Aw, I hate this story.
123
00:08:19,499 --> 00:08:21,418
We've just finished Thanksgiving dinner.
124
00:08:21,584 --> 00:08:25,839
- I have... and I remember this part vividly.
- -A mouthful of pumpkin pie.
125
00:08:26,006 --> 00:08:30,093
And this is the moment my parents
choose to tell me they're getting divorced.
126
00:08:30,260 --> 00:08:31,636
Oh, my god.
127
00:08:31,803 --> 00:08:36,224
It's very difficult to enjoy Thanksgiving
dinner once you've seen it in reverse.
128
00:08:55,285 --> 00:08:58,121
- We used to work together.
- We did?
129
00:08:58,329 --> 00:09:01,124
Yeah, at Macy's.
You're the obsession girl, right?
130
00:09:01,291 --> 00:09:03,710
- Yes.
- I was the aramis guy.
131
00:09:05,879 --> 00:09:09,674
- Aramis? Aramis? Aramis?
- Oh.
132
00:09:09,841 --> 00:09:10,925
Yeah, right.
133
00:09:11,718 --> 00:09:14,137
I gotta tell you,
you're the best in the business.
134
00:09:14,304 --> 00:09:15,972
Get out. Joey: I'm serious.
135
00:09:16,139 --> 00:09:20,560
You're amazing. You know when to spritz.
You know when to lay back.
136
00:09:20,727 --> 00:09:23,229
Really?
You don't know what that means to me.
137
00:09:25,148 --> 00:09:26,357
Mm, mm.
138
00:09:26,524 --> 00:09:30,153
You smell great tonight.
Uh, what are you wearing?
139
00:09:31,279 --> 00:09:33,073
Nothing.
140
00:09:42,207 --> 00:09:44,626
Listen, do you wanna go get a drink
or something?
141
00:09:45,085 --> 00:09:47,670
Yeah, that would be...
142
00:09:49,047 --> 00:09:52,008
- What's wrong?
- I just remembered I have to do something.
143
00:09:52,217 --> 00:09:53,968
Oh. What?
144
00:09:56,554 --> 00:09:57,597
Leave.
145
00:09:57,764 --> 00:10:00,391
Joey: Whoa. Wait, wait, wait.
146
00:10:42,892 --> 00:10:44,144
So I guess you all saw it.
147
00:10:45,603 --> 00:10:46,646
- What?
- Saw what?
148
00:10:47,230 --> 00:10:50,525
No, we're just laughing.
You know how laughter can be infectious.
149
00:11:09,252 --> 00:11:10,378
Hey.
150
00:11:10,545 --> 00:11:14,340
Set another place for Thanksgiving.
My entire family thinks I have VD.
151
00:11:16,176 --> 00:11:18,553
Tonight, on a very special blossom.
152
00:11:29,522 --> 00:11:31,566
Monica: Mm, looking good. Okay.
153
00:11:31,733 --> 00:11:36,404
Cider's mulling, Turkey's turking,
yarns are yamming.
154
00:11:36,946 --> 00:11:38,198
What?
155
00:11:38,740 --> 00:11:39,782
I don't know.
156
00:11:39,949 --> 00:11:42,243
It's just not the same
without mom in the kitchen.
157
00:11:42,452 --> 00:11:45,830
Ugh. All right, that's it.
Get out of my way and stop annoying me.
158
00:11:45,997 --> 00:11:48,708
Well, that's closer. That's...
159
00:11:49,250 --> 00:11:50,877
I got the ticket, I got the ticket.
160
00:11:51,044 --> 00:11:54,964
Five hours from now,
shoop, shoop, shoop.
161
00:11:55,131 --> 00:11:57,717
Oh, you must stop shooping.
162
00:11:57,884 --> 00:12:00,261
Okay, I'm gonna get my stuff.
163
00:12:00,428 --> 00:12:02,430
Chandler, will you just come in, already?
164
00:12:02,597 --> 00:12:06,309
No, thank you. I prefer to keep
a safe distance from all this merriment.
165
00:12:06,476 --> 00:12:08,645
Look out. Incoming pumpkin pie.
166
00:12:16,277 --> 00:12:20,490
Okay, we all laughed when you did it with
the stuffing, but that's not funny anymore.
167
00:12:22,033 --> 00:12:25,662
Hey, Monica, I got a question.
I don't see any tater tots.
168
00:12:25,828 --> 00:12:27,872
That's not a question.
169
00:12:28,414 --> 00:12:30,792
But my mom always makes them.
It's like a tradition.
170
00:12:30,959 --> 00:12:34,921
You get a little piece of Turkey on your
fork, a little cranberry sauce, and a tot.
171
00:12:36,839 --> 00:12:40,134
I mean, it's bad enough
I can't be with my family...
172
00:12:40,301 --> 00:12:43,263
Because of my disease.
173
00:12:44,347 --> 00:12:45,640
All right, fine.
174
00:12:45,807 --> 00:12:48,977
Tonight's potatoes
will be both mashed with lumps...
175
00:12:49,143 --> 00:12:50,687
And in the form of tots.
176
00:12:53,773 --> 00:12:56,276
All right,
I'm off to talk to my unborn child.
177
00:12:57,652 --> 00:13:00,780
- Ah.
- Okay, mom never hit.
178
00:13:04,826 --> 00:13:07,245
Phoebe: Okay, all done.
179
00:13:07,412 --> 00:13:10,581
What? Phoebe, did you whip the pota...?
180
00:13:10,748 --> 00:13:12,250
Ross needs lumps.
181
00:13:12,417 --> 00:13:14,460
Oh, I'm sorry. Oh, I just...
182
00:13:14,627 --> 00:13:19,799
I thought we could have them whipped
and then add some peas and onions.
183
00:13:20,008 --> 00:13:21,467
Why would we do that?
184
00:13:21,634 --> 00:13:23,928
Then they'd be just like
my mom used to make it...
185
00:13:24,095 --> 00:13:25,722
You know, before she died.
186
00:13:28,474 --> 00:13:32,228
Okay, three kinds of potatoes coming up.
187
00:13:33,730 --> 00:13:35,732
Okay. Goodbye, you guys.
188
00:13:35,898 --> 00:13:37,191
Thanks for everything.
189
00:13:37,358 --> 00:13:41,654
Oh, god, look at... sorry. I'm so sorry.
190
00:13:43,156 --> 00:13:46,743
The most unbelievable thing has happened.
Underdog has gotten away.
191
00:13:46,909 --> 00:13:50,538
- The balloon?
- No, no, the actual cartoon character.
192
00:13:51,956 --> 00:13:54,208
Of course the balloon.
193
00:13:54,375 --> 00:13:56,711
It's all over the news.
Before he reached Macy's...
194
00:13:56,878 --> 00:14:00,214
He broke free and was spotted
flying over Washington square park.
195
00:14:00,381 --> 00:14:03,551
- I'm going to the roof. Who's with me?
- Well, I can't. I gotta go.
196
00:14:03,718 --> 00:14:06,054
An 80-foot inflatable dog
loose over the city?
197
00:14:06,220 --> 00:14:09,223
- How often does that happen?
- Almost never.
198
00:14:09,849 --> 00:14:13,186
- Got the keys?
- Okay.
199
00:14:17,565 --> 00:14:18,941
Any time you're ready.
200
00:14:19,942 --> 00:14:21,819
Okay.
201
00:14:21,986 --> 00:14:23,988
Okay, here we go.
202
00:14:28,409 --> 00:14:32,455
Okay, where am I talking to here?
I mean, uh...
203
00:14:32,622 --> 00:14:37,418
Well, there is one way that seems to offer
a certain acoustical advantage, but...
204
00:14:38,336 --> 00:14:39,962
Just aim for the bump.
205
00:14:41,130 --> 00:14:42,799
Okay.
206
00:14:43,466 --> 00:14:44,884
Okay, okay.
207
00:14:45,051 --> 00:14:47,095
Okay, here goes.
208
00:14:54,102 --> 00:14:56,854
You know, I... you know, I can't do this.
209
00:14:57,021 --> 00:15:00,108
This is... it's too weird. I feel stupid.
210
00:15:01,109 --> 00:15:02,902
All right, so don't do it. It's fine.
211
00:15:03,069 --> 00:15:05,905
You don't have to do it
just because Susan does it.
212
00:15:06,072 --> 00:15:10,743
Hello, baby. Hello, hello.
213
00:15:10,910 --> 00:15:14,747
That moment when we first saw
the giant dog shadow fall over the park?
214
00:15:14,914 --> 00:15:18,084
But did they have to shoot him down?
I mean, that was just mean.
215
00:15:19,836 --> 00:15:23,423
Okay, right about now the Turkey
should be crispy on the outside...
216
00:15:23,589 --> 00:15:25,258
And juicy on the inside.
217
00:15:26,926 --> 00:15:28,719
Why are we standing here?
218
00:15:28,886 --> 00:15:32,265
We're waiting for you to open the door.
You've got the keys.
219
00:15:32,432 --> 00:15:34,183
No, I don't.
220
00:15:35,351 --> 00:15:39,105
Yes, you do.
When we left, you said, "got the keys."
221
00:15:39,647 --> 00:15:43,985
No, I didn't. I asked, "got the keys?"
222
00:15:44,819 --> 00:15:47,989
No, no, no. You said, "got the keys."
223
00:15:48,156 --> 00:15:51,409
Either of you have the keys?
224
00:15:52,535 --> 00:15:55,288
- The oven is on.
- Oh, I've gotta get my ticket.
225
00:15:55,455 --> 00:15:58,541
- Wait. We have a copy of your key.
- Well, then get it, get it!
226
00:15:58,708 --> 00:16:01,043
Hey, hey.
That tone won't make me go any faster.
227
00:16:01,544 --> 00:16:03,004
- Joey.
- That one will.
228
00:16:06,757 --> 00:16:08,037
Ross: And everyone's telling me:
229
00:16:08,134 --> 00:16:11,262
"You gotta pick a major.
You gotta pick a major."
230
00:16:11,429 --> 00:16:16,517
So on a dare, I picked paleontology.
231
00:16:16,684 --> 00:16:22,064
And you have no idea what I'm saying,
because, let's face it, you're a fetus.
232
00:16:23,316 --> 00:16:26,444
You're just happy
you don't have gills anymore.
233
00:16:27,695 --> 00:16:30,406
Look, you don't have to talk to it.
You can sing to it.
234
00:16:30,573 --> 00:16:33,409
Oh, please.
I am not singing to your stomach, okay?
235
00:16:35,203 --> 00:16:36,871
- How's it going?
- Ross: Shh, shh, shh.
236
00:16:37,038 --> 00:16:38,915
Here we come
237
00:16:39,081 --> 00:16:41,375
walkin' down the street
238
00:16:41,542 --> 00:16:45,254
get the funniest looks from
everyone we meet
239
00:16:45,421 --> 00:16:46,631
hey, hey...
240
00:16:50,092 --> 00:16:52,845
- Hey, uh, did you just feel that?
- I did.
241
00:16:53,012 --> 00:16:55,515
- Well, does it always, uh...?
- No, no, that was the first.
242
00:16:55,681 --> 00:16:58,100
- Keep singing. Keep singing.
- Ross: Oh.
243
00:16:58,267 --> 00:17:00,978
Hey, hey, you're my baby
244
00:17:01,145 --> 00:17:03,439
and I can't wait to meet you
245
00:17:03,606 --> 00:17:06,943
when you come out I'll buy you a bagel
and then we 'i/ go to the zoo
246
00:17:08,528 --> 00:17:10,363
I felt it that time.
247
00:17:10,530 --> 00:17:12,031
Hey, hey, I'm your daddy
248
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
I'm the one without any breasts
249
00:17:19,330 --> 00:17:22,208
- Nope, not that one.
- Can you go any faster with that?
250
00:17:22,375 --> 00:17:24,544
Hey, I got one keyhole
and about a zillion keys.
251
00:17:24,710 --> 00:17:26,504
You do the math.
252
00:17:26,671 --> 00:17:29,715
Why do you guys have so many keys
in there anyway?
253
00:17:29,882 --> 00:17:32,593
For an emergency just like this.
254
00:17:33,553 --> 00:17:36,222
All right, listen, smirky.
255
00:17:36,389 --> 00:17:38,474
If it wasn't for your stupid balloon...
256
00:17:38,641 --> 00:17:41,811
I would be on a plane,
watching a woman do this right now.
257
00:17:41,978 --> 00:17:43,980
But I'm not.
258
00:17:45,648 --> 00:17:47,316
I swear you said you had the keys.
259
00:17:47,483 --> 00:17:50,152
No. I wouldn't say I had the keys
unless I had the keys.
260
00:17:50,319 --> 00:17:52,113
And I obviously did not have the keys.
261
00:17:52,280 --> 00:17:56,033
Okay, all right, that's it.
Enough with the keys. No one say "keys."
262
00:17:58,286 --> 00:18:01,163
Why would I have the keys?
263
00:18:01,330 --> 00:18:03,332
Aside from the fact
that you said you did?
264
00:18:03,499 --> 00:18:05,835
- But I didn't.
- Well, you should have.
265
00:18:06,002 --> 00:18:07,336
Monica: Why? Rachel: Because.
266
00:18:07,503 --> 00:18:09,547
Why? Because everything
is my responsibility?
267
00:18:09,714 --> 00:18:12,341
Isn't it enough
that I'm making Thanksgiving dinner?
268
00:18:12,508 --> 00:18:16,679
Everyone wants a different kind of potato,
so I'm making different kinds of potatoes.
269
00:18:16,846 --> 00:18:19,849
You know, does anybody care
what kind of potatoes I want?
270
00:18:20,016 --> 00:18:23,644
No, no, no!
271
00:18:23,811 --> 00:18:26,856
You know, just as long as Phoebe
gets her peas and onions...
272
00:18:27,023 --> 00:18:28,983
And Mario gets his tots.
273
00:18:29,191 --> 00:18:33,029
It's my first Thanksgiving, and I...
274
00:18:33,195 --> 00:18:36,616
It's all burnt, and I can't...
275
00:18:36,782 --> 00:18:38,117
[Soss1
276
00:18:38,284 --> 00:18:40,745
okay, Monica,
only dogs can hear you now, so...
277
00:18:40,911 --> 00:18:42,663
Look, the door's open. Here we go.
278
00:18:42,830 --> 00:18:44,290
Oh, god.
279
00:18:45,082 --> 00:18:46,709
-Ooh.
280
00:18:48,836 --> 00:18:52,006
Well, the Turkey's burnt.
281
00:18:52,173 --> 00:18:56,677
Potatoes are ruined.
Potatoes are ruined. Potatoes are ruined.
282
00:18:56,886 --> 00:18:58,262
Here we come
283
00:19:03,017 --> 00:19:05,686
This doesn't smell like mom's.
284
00:19:07,271 --> 00:19:09,815
No, it doesn't, does it?
But you wanted lumps, Ross?
285
00:19:09,982 --> 00:19:12,276
Well, here you go, buddy. You got one.
286
00:19:14,236 --> 00:19:16,113
Oh, god, this is great.
287
00:19:16,322 --> 00:19:19,700
The plane is gone,
so I guess I'm stuck here with you guys.
288
00:19:19,867 --> 00:19:23,621
Hey, we all had better plans, okay?
This was nobody's first choice.
289
00:19:23,788 --> 00:19:25,206
Oh, really?
290
00:19:25,373 --> 00:19:26,916
So why was I busting my ass...
291
00:19:27,083 --> 00:19:29,418
To make this delicious
Thanksgiving dinner?!
292
00:19:29,585 --> 00:19:32,046
- You call that delicious?
- You be quiet!
293
00:19:34,256 --> 00:19:36,008
All right, stop it, stop it, stop it!
294
00:19:36,801 --> 00:19:39,011
Now, this feels like Thanksgiving.
295
00:19:53,150 --> 00:19:55,403
- Phoebe: Ew.
- What?
296
00:19:55,569 --> 00:19:59,073
Phoebe: Ugly naked guy's
taking his Turkey out of the oven.
297
00:20:00,491 --> 00:20:01,784
Joey, Ross & Monica: Eh.
298
00:20:01,951 --> 00:20:04,870
Phoebe:
Oh, my god. He's not alone.
299
00:20:05,037 --> 00:20:06,247
Ugly naked guy...
300
00:20:06,414 --> 00:20:09,583
Is having Thanksgiving dinner
with ugly naked gal.
301
00:20:11,252 --> 00:20:13,462
Joey: I gotta see this.
302
00:20:14,547 --> 00:20:16,173
All:
303
00:20:16,340 --> 00:20:18,384
All right, ugly naked guy.
304
00:20:18,884 --> 00:20:21,971
Ooh, ugly naked dancing.
305
00:20:22,138 --> 00:20:24,682
It's nice that he has someone.
306
00:20:35,818 --> 00:20:37,528
Shall I carve?
307
00:20:37,695 --> 00:20:38,779
By all means.
308
00:20:39,363 --> 00:20:40,948
Chandler: All right.
309
00:20:45,077 --> 00:20:48,581
Okay, who wants light cheese
and who wants dark cheese?
310
00:20:49,081 --> 00:20:52,501
I don't even wanna know
about the dark cheese.
311
00:20:52,668 --> 00:20:55,296
- Does anybody wanna split this with me?
- Ooh, I will.
312
00:20:55,463 --> 00:20:56,922
Mm. You guys have to make a wish.
313
00:20:57,923 --> 00:21:01,927
- Make a wish?
- Come on, you know, Thanksgiving.
314
00:21:05,848 --> 00:21:09,435
Ooh. You got the bigger half.
What did you wish for?
315
00:21:09,602 --> 00:21:11,604
The bigger half.
316
00:21:13,564 --> 00:21:16,150
All right, I'd like to propose a toast.
317
00:21:16,317 --> 00:21:18,778
- A little toast here. Ding, ding, ding.
- All: Mm.
318
00:21:18,944 --> 00:21:21,906
This isn't exactly
the kind of Thanksgiving you planned...
319
00:21:22,072 --> 00:21:25,868
But for me this has been really great,
you know?
320
00:21:26,035 --> 00:21:28,788
I think because it
didn't involve divorce...
321
00:21:28,954 --> 00:21:30,790
Or projectile vomiting.
322
00:21:33,751 --> 00:21:35,795
I was just thinking,
if you'd gone to vail...
323
00:21:35,961 --> 00:21:39,882
Or if you guys had been with
your family, or if you didn't have...
324
00:21:40,049 --> 00:21:41,592
Syphilis and stuff...
325
00:21:44,220 --> 00:21:46,138
We wouldn't be all together, you know?
326
00:21:46,305 --> 00:21:47,973
So I guess what I'm trying to say...
327
00:21:48,140 --> 00:21:54,021
Is that I'm very thankful
that all of your thanksgivings sucked.
328
00:21:54,980 --> 00:21:56,482
Rachel & Joey: That's so sweet.
329
00:21:56,649 --> 00:21:58,651
Rachel: Thank you.
330
00:21:58,818 --> 00:22:00,319
Ross:
331
00:22:00,486 --> 00:22:02,613
And hey, here's to a lousy Christmas.
332
00:22:02,780 --> 00:22:04,073
And a crappy new year.
333
00:22:04,240 --> 00:22:06,534
All: Hear, hear.
24840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.