All language subtitles for Natasa.2001.DVDRip.XviD-mp3.YuF.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,156 --> 00:00:21,106 NATASHA 2 00:00:42,152 --> 00:00:43,790 Daddy! 3 00:00:48,672 --> 00:00:51,061 Daddy... 4 00:01:33,144 --> 00:01:38,821 SEPTEMBER 15th, 2000 5 00:01:57,180 --> 00:01:59,136 Hi, Tiki. 6 00:02:04,580 --> 00:02:05,933 Your Majesty Milutin! 7 00:02:07,900 --> 00:02:09,458 Give us 2 litres. 8 00:02:09,700 --> 00:02:13,166 You'll make me rich. - It'll take me to work. 9 00:02:14,016 --> 00:02:17,008 I hang here, cops harass me, I smell like hell, 10 00:02:17,216 --> 00:02:18,968 and you ask for 2 litres, as if it were milk. 11 00:02:19,176 --> 00:02:20,575 I can't afford any more. 12 00:02:20,736 --> 00:02:21,964 Care to taste it? - Come on! 13 00:02:22,536 --> 00:02:25,812 Burn this garbage. - Leave my school-pal alone. 14 00:02:27,296 --> 00:02:29,605 Kiza, is that you? 15 00:02:30,736 --> 00:02:32,408 Hey, handsome! It's been a long time... 16 00:02:32,696 --> 00:02:34,448 I came to see my old mother. - That's nice. 17 00:02:35,496 --> 00:02:37,687 Still playing? - Nope. We split. 18 00:02:38,292 --> 00:02:39,964 So you fiddle away? - Right... 19 00:02:40,772 --> 00:02:42,364 A damned good car. - It sure is... 20 00:02:44,172 --> 00:02:46,049 Let's have a drink. - I must go to work. 21 00:02:46,412 --> 00:02:48,767 Where? - A fucking book-shop. 22 00:02:49,372 --> 00:02:51,124 Very cultured, eh? 23 00:02:55,052 --> 00:02:56,405 I'll give you a lift. 24 00:03:04,968 --> 00:03:06,401 Look at you! Regular tramps! 25 00:03:06,608 --> 00:03:10,123 The kid's something. The sweet young Immanuel Kant. 26 00:03:12,008 --> 00:03:13,202 I buy her cigarettes. 27 00:03:15,568 --> 00:03:16,637 Baby, I'm Kiza. 28 00:03:17,008 --> 00:03:19,238 I didn't know your dad had a pretty daughter. 29 00:03:19,928 --> 00:03:20,883 Fuck you very much. 30 00:03:22,448 --> 00:03:25,914 Who's the kid? - Skrbonja's daughter. She grew up. 31 00:03:53,560 --> 00:03:56,393 A bad day, eh? - A bad decade for all of us. 32 00:03:56,920 --> 00:03:59,036 Not me. No reason for complaining here. 33 00:03:59,280 --> 00:04:01,874 We read obituaries like birthday cards. 34 00:04:02,840 --> 00:04:04,558 Pissing against the wind? 35 00:04:05,120 --> 00:04:06,553 How's Sandra? - Fine. 36 00:04:06,840 --> 00:04:09,673 We'll go to Canada, and leave this to the devil. 37 00:04:09,960 --> 00:04:11,712 She's such a chick. 38 00:04:11,996 --> 00:04:14,385 She screwed up by marrying you. Tell her I said so. 39 00:04:14,796 --> 00:04:17,913 I'd rather not, in case she hasn't realized. 40 00:04:28,876 --> 00:04:30,229 Move it! 41 00:04:32,236 --> 00:04:33,555 A BOMB FOR YOU 42 00:04:50,072 --> 00:04:52,267 Out! Get out! 43 00:05:06,548 --> 00:05:07,742 A fucking joke! 44 00:05:08,028 --> 00:05:09,461 We glued chewing gums on door-knobs. 45 00:05:09,708 --> 00:05:11,346 These days it's plastic explosives. 46 00:05:11,628 --> 00:05:12,822 What fucking explosives? 47 00:05:14,108 --> 00:05:16,099 I got scared shitless. 48 00:05:30,184 --> 00:05:32,652 Maksa! Skipping school again? 49 00:05:33,264 --> 00:05:36,574 Nine days to elections - and then it's party time. 50 00:05:37,624 --> 00:05:39,182 Hold this for me. 51 00:05:43,264 --> 00:05:43,855 Come on. 52 00:05:50,620 --> 00:05:51,735 May I help you? 53 00:05:51,980 --> 00:05:53,572 Just looking. - All right. 54 00:05:55,060 --> 00:05:56,459 Your boss is dumb. 55 00:05:56,860 --> 00:06:00,330 He should open a cafe, I'd take care of protection. 56 00:06:00,940 --> 00:06:02,168 You tell him that. - I'll tell him. 57 00:06:02,580 --> 00:06:03,854 Don't forget. - No problem. 58 00:06:04,700 --> 00:06:07,294 Baby! 59 00:06:09,620 --> 00:06:11,417 Booted out, Crumbs? 60 00:06:12,456 --> 00:06:13,935 You hunting for chicken- meat here? - Not me. 61 00:06:14,136 --> 00:06:16,604 Cultured-like, a soft whisper, a gurgle-gurgle... 62 00:06:16,776 --> 00:06:18,255 and wham! Gotcha! 63 00:06:24,416 --> 00:06:25,610 Five minutes... 64 00:06:30,576 --> 00:06:32,328 If we meet again - your treat. 65 00:06:35,136 --> 00:06:36,360 She stole a fucking book! 66 00:06:42,812 --> 00:06:44,131 Fuck you, Sima! 67 00:06:56,932 --> 00:06:58,490 Don't chase after me! 68 00:06:58,812 --> 00:06:59,923 I could've broken my leg. 69 00:07:00,408 --> 00:07:01,682 Sorry. Why do you follow me? 70 00:07:02,008 --> 00:07:04,283 You stole a book, and I'll have to pay for it. 71 00:07:05,128 --> 00:07:07,005 I thought you ran because you liked me. 72 00:07:07,208 --> 00:07:10,120 I only took this from your crime partner. 73 00:07:10,848 --> 00:07:12,122 No partner, we went to school together. 74 00:07:12,968 --> 00:07:14,321 Give it back. - I will. 75 00:07:15,008 --> 00:07:16,282 Lean on me... 76 00:07:18,808 --> 00:07:20,639 You forgot me. - What'd I forget? 77 00:07:21,128 --> 00:07:24,514 The bombing, the shelter. - Everybody forgot that. 78 00:07:25,524 --> 00:07:26,957 The cellar, the explosions, 79 00:07:27,204 --> 00:07:30,002 and you keep playing on this thing... 80 00:07:30,364 --> 00:07:31,080 Remember? 81 00:07:34,444 --> 00:07:36,799 Man, I've forgotten all about that. 82 00:07:37,444 --> 00:07:39,594 I'm your fan. - You are? 83 00:07:40,484 --> 00:07:43,157 Do you play still? - Only when it gets tough! 84 00:07:43,604 --> 00:07:45,720 What do you do? - What do you mean? 85 00:07:45,924 --> 00:07:48,309 High school, third grade. I'm the kid with Mom. 86 00:07:48,560 --> 00:07:50,516 I know. You've changed. 87 00:07:51,160 --> 00:07:53,674 For better or for worse? - You've grown up. 88 00:07:54,240 --> 00:07:56,754 The uranium makes tits grow. 89 00:07:58,120 --> 00:07:59,838 I remember the foul language. How's Mom? 90 00:08:00,520 --> 00:08:02,556 So and so. Are you leaving the country? 91 00:08:02,920 --> 00:08:04,239 For ten years now. 92 00:08:04,520 --> 00:08:05,555 I'll leave some day. 93 00:08:06,640 --> 00:08:09,552 May I ask you something? - Name it, my only fan. 94 00:08:09,920 --> 00:08:11,827 Give it back to him. 95 00:08:12,276 --> 00:08:14,915 I'd hate if anyone knew what I did. Got it? 96 00:08:16,556 --> 00:08:18,592 Anything for a fan. - I knew you were great. 97 00:08:21,156 --> 00:08:23,306 In spite of your shitty looks. - Thanks a lot! 98 00:08:24,516 --> 00:08:25,710 I mean - shitty in a nice way. 99 00:08:27,756 --> 00:08:29,587 What's your name? 100 00:08:33,596 --> 00:08:34,824 Where've you been? 101 00:08:35,076 --> 00:08:36,346 I thought the kid was a karate pro 102 00:08:36,512 --> 00:08:37,501 and knocked you out. 103 00:08:37,752 --> 00:08:38,582 No. She escaped. 104 00:08:38,912 --> 00:08:40,425 Must've been an important book. - Not very. 105 00:08:41,392 --> 00:08:44,031 I'll be off. - It's been great seeing you again. 106 00:08:44,672 --> 00:08:46,390 What? - Sorry. 107 00:08:46,832 --> 00:08:47,981 You snatched my cellular? 108 00:08:48,272 --> 00:08:50,786 Silly of me... May I call Sandra? 109 00:08:51,592 --> 00:08:53,469 Call Sandra. - Silly of me... 110 00:08:59,828 --> 00:09:00,863 It's busy... 111 00:09:01,348 --> 00:09:02,827 It's all right. - Thanks. 112 00:09:03,108 --> 00:09:03,984 Bye, then. - Bye, Kiza. 113 00:09:05,268 --> 00:09:06,826 Who's the boss around here? - You are. 114 00:09:17,308 --> 00:09:19,299 Is that you, Aca? 115 00:09:20,708 --> 00:09:24,413 Do you know anything about these bomb threats? 116 00:09:25,464 --> 00:09:28,262 Nothing? O.K. Bye. 117 00:09:35,584 --> 00:09:37,540 Sorry to interrupt. 118 00:09:38,744 --> 00:09:40,063 Mom, let's go if you've finished. 119 00:09:40,344 --> 00:09:41,094 Where have you been? 120 00:09:41,264 --> 00:09:42,663 I go to school and I'm a good pupil. 121 00:09:43,224 --> 00:09:45,021 Don't be itchy, Squirrel. 122 00:09:45,264 --> 00:09:48,058 Look at me. Have you been at school? 123 00:09:48,260 --> 00:09:51,650 I swear by Mom. Let's go home, please. 124 00:09:52,660 --> 00:09:57,211 Later... Your dinner's... - In the oven, I know. 125 00:09:58,260 --> 00:09:59,295 Do you need any money? - No. 126 00:10:01,060 --> 00:10:02,049 Bye, everybody. 127 00:10:02,260 --> 00:10:05,491 Nada, how about some sex tonight? 128 00:10:06,020 --> 00:10:07,692 You got a car? - I'm not going home. 129 00:10:10,740 --> 00:10:12,294 Another boot, Crumbs? 130 00:10:14,816 --> 00:10:15,931 That's my bus. 131 00:10:24,096 --> 00:10:25,324 Marko? - What? 132 00:10:25,536 --> 00:10:26,525 Marko? - Yes. 133 00:10:34,416 --> 00:10:36,368 I've been dreaming of you. 134 00:10:36,772 --> 00:10:38,888 Who dreams of his own wife? 135 00:10:39,692 --> 00:10:41,250 I dreamed of us not being married. 136 00:10:44,612 --> 00:10:47,046 You're at it again? - Fuck it. Never mind. 137 00:10:47,972 --> 00:10:49,405 Where've you been, love? 138 00:10:52,052 --> 00:10:53,201 That's nothing. 139 00:10:54,252 --> 00:10:55,241 What happened? 140 00:10:55,532 --> 00:10:57,762 A customer returned a book on martial arts. 141 00:11:00,248 --> 00:11:01,442 What happened? 142 00:11:01,648 --> 00:11:05,357 No idea. Two characters I've never seen before. 143 00:11:05,568 --> 00:11:07,206 They hit me for no reason... 144 00:11:07,408 --> 00:11:08,921 So I thought I'd better relax. 145 00:11:09,288 --> 00:11:11,279 If I relaxed, I'd explode and shoot... 146 00:11:11,488 --> 00:11:15,481 my colleague teachers, the super, the vice-super... 147 00:11:15,688 --> 00:11:17,121 Wait till you get a steady job, 148 00:11:17,288 --> 00:11:18,118 then give it to them... 149 00:11:18,888 --> 00:11:20,241 Have some. It's great. 150 00:11:21,888 --> 00:11:24,717 Do you remember the cop that got killed? 151 00:11:24,924 --> 00:11:25,834 Did he have a daughter? 152 00:11:26,044 --> 00:11:27,841 Yes. Natasha. Natasha Skrobonja. 153 00:11:28,164 --> 00:11:28,721 Yes... 154 00:11:29,084 --> 00:11:30,881 I saw her today. She acts strange. 155 00:11:31,604 --> 00:11:33,276 No wonder. She lives in a chaos. 156 00:11:33,604 --> 00:11:34,161 Yeah. 157 00:11:34,924 --> 00:11:37,199 What else does it take to make you leave for Canada? 158 00:11:37,484 --> 00:11:39,998 Sis keeps sending E-mails. We must decide. 159 00:11:40,444 --> 00:11:42,162 I'll buy a warm jacket, and we're gone. 160 00:11:43,044 --> 00:11:43,874 I was kidding. 161 00:11:44,684 --> 00:11:46,720 Let's wait until the 24th. If we fail, we leave. 162 00:11:50,200 --> 00:11:52,077 Fuck the optimist. - Yeah. 163 00:11:52,320 --> 00:11:53,912 Pee, screw them. Pee. 164 00:11:55,240 --> 00:11:57,151 Please, don't get mad! Please, take it easy. 165 00:11:57,400 --> 00:11:58,355 You, scum! 166 00:11:58,520 --> 00:11:59,032 No emotions... 167 00:11:59,320 --> 00:12:01,629 Piss on the traitors, chase them away. 168 00:12:06,160 --> 00:12:07,878 Come on down, scum, if you dare! 169 00:12:08,280 --> 00:12:09,679 Piss, fuck them all! 170 00:12:09,960 --> 00:12:10,836 I'll get you in the elevator. 171 00:12:11,040 --> 00:12:13,311 Piss on them! - Be calm and dignified, Sandra. 172 00:12:14,516 --> 00:12:17,508 I'll cut your prick off. Come and see my python! 173 00:12:23,276 --> 00:12:24,391 HE'S FINISHED 174 00:12:43,192 --> 00:12:44,784 It's been almost a year... 175 00:12:45,632 --> 00:12:50,387 Yes. I still pretend he's in the bathroom, shaving. 176 00:12:51,712 --> 00:12:55,341 I hear his whistle as I ride my bike. 177 00:12:57,672 --> 00:13:00,341 I get excited when I see his handwriting. 178 00:13:02,108 --> 00:13:04,576 They forgot him. 179 00:13:04,988 --> 00:13:09,982 As if he had never existed. 180 00:13:13,068 --> 00:13:15,980 Who could've done it? Why? 181 00:13:19,268 --> 00:13:21,463 I'm pissed off by their lies. 182 00:13:24,224 --> 00:13:27,933 Who remains normal in this country - is abnormal. 183 00:13:29,184 --> 00:13:31,652 Please, excuse me for just today. 184 00:13:32,224 --> 00:13:34,180 It's been how many times? 185 00:13:34,384 --> 00:13:36,500 I can't stand the jerks. 186 00:13:37,824 --> 00:13:39,177 Nor can I. 187 00:13:42,144 --> 00:13:46,057 Go on. - You're great. 188 00:13:53,020 --> 00:13:54,009 Sorry, teacher. 189 00:14:00,420 --> 00:14:02,251 Natasha, doll, jump in! 190 00:14:11,616 --> 00:14:12,492 Yes? 191 00:14:12,736 --> 00:14:15,853 Remember my name now? - Natasha. 192 00:14:16,536 --> 00:14:20,609 I knew it all the time. - Bravo. 193 00:14:21,696 --> 00:14:23,971 May I come to see how's your leg? 194 00:14:25,336 --> 00:14:29,534 Come where? When? - Your place. Now. 195 00:14:30,536 --> 00:14:34,415 Wait, somebody's at the door. 196 00:14:38,372 --> 00:14:39,851 No fear, open the door. 197 00:14:44,372 --> 00:14:45,407 What happened to you? 198 00:14:47,332 --> 00:14:49,004 I fell into a concrete drum... 199 00:14:49,172 --> 00:14:51,242 We're renovating the country, see? 200 00:14:51,932 --> 00:14:54,890 My fault. Is it the partner? - No. Come in. 201 00:14:59,011 --> 00:15:00,157 Sorry about the mess. 202 00:15:01,768 --> 00:15:03,884 You skip school? You're not normal. 203 00:15:05,128 --> 00:15:07,881 No, but that's normal under the circumstances. 204 00:15:08,768 --> 00:15:10,838 Your Sandra's just told me that. 205 00:15:11,488 --> 00:15:14,844 You saw Sandra? - She's great, you know. 206 00:15:15,488 --> 00:15:17,365 The boys from my school dig her. 207 00:15:18,768 --> 00:15:19,644 She turns them on. 208 00:15:19,928 --> 00:15:20,883 Lucky kids. 209 00:15:21,608 --> 00:15:22,723 Go in there, I'll join you. 210 00:15:35,964 --> 00:15:39,115 Just like you... Never flying away. 211 00:15:41,884 --> 00:15:44,523 Why don't you wear your ring? - Allergy. 212 00:16:00,600 --> 00:16:02,238 You look smart. 213 00:16:03,760 --> 00:16:05,432 Did Kiza notice about the phone? 214 00:16:05,760 --> 00:16:08,672 Yes, but I didn't let you down. 215 00:16:09,960 --> 00:16:11,833 If it happens - like accidentally - 216 00:16:12,076 --> 00:16:14,146 it was my fault you got beaten, 217 00:16:14,316 --> 00:16:15,271 will you hate me? 218 00:16:15,476 --> 00:16:16,625 Hate you? No way. 219 00:16:17,196 --> 00:16:18,595 You sure? - Absolutely. 220 00:16:19,516 --> 00:16:21,029 If they hit me with baseball bats, 221 00:16:21,196 --> 00:16:24,905 if they shot at me from guns, machine-guns, 222 00:16:25,476 --> 00:16:29,674 so my mom could not recognize me, 223 00:16:29,876 --> 00:16:32,595 and if they did me in the end - 224 00:16:32,836 --> 00:16:34,667 I could never hate you. - You're full of crap. 225 00:16:37,872 --> 00:16:39,100 I sure am. 226 00:16:48,672 --> 00:16:51,789 Jenny, something awful happened. 227 00:16:52,112 --> 00:16:55,388 I met a jerk, I like him a lot... 228 00:16:55,952 --> 00:16:57,510 He's my neighbour. 229 00:16:58,432 --> 00:17:00,146 No, he's great... 230 00:17:01,628 --> 00:17:03,539 I don't know what to do... 231 00:17:04,988 --> 00:17:07,900 I'm up a shit creek as it is. 232 00:17:22,588 --> 00:17:25,178 Coming! 233 00:17:29,984 --> 00:17:32,293 You set me up! - What? 234 00:17:33,144 --> 00:17:35,339 You've been warned. 235 00:17:35,504 --> 00:17:37,381 I must clean up your shit. - Which shit? 236 00:17:37,624 --> 00:17:40,696 Your message to my friend, from my phone, 237 00:17:40,904 --> 00:17:42,735 pretending you called your wife. 238 00:17:43,864 --> 00:17:45,980 Where's little Sandra? - She hasn't arrived. 239 00:17:46,744 --> 00:17:50,733 Good. Talk! - I don't know about what. 240 00:17:51,460 --> 00:17:52,529 I don't know the man nor the message. 241 00:17:52,740 --> 00:17:54,059 You dialed ten numbers, just like that? 242 00:17:54,260 --> 00:17:56,012 No way, man. I can't use the cellular. 243 00:17:58,060 --> 00:18:02,212 So this is where Sandra rots? - Grandma's place. 244 00:18:03,820 --> 00:18:05,219 I see. Nice trees. 245 00:18:05,780 --> 00:18:06,417 Fuck the trees. 246 00:18:06,580 --> 00:18:08,332 No life tree? - No. 247 00:18:10,540 --> 00:18:13,289 Don't hold it against me. - No, Kiza. Be cool. 248 00:18:13,496 --> 00:18:16,215 I must sort this out, or I'm a dead man. - Good. 249 00:18:16,616 --> 00:18:18,254 See what I mean? - I see. 250 00:18:18,496 --> 00:18:19,406 Bye, now. 251 00:18:26,896 --> 00:18:28,807 Majesty, give us two on credit. 252 00:18:29,416 --> 00:18:31,008 Am I "Mother Theresa Petrol"? 253 00:18:32,376 --> 00:18:34,731 You're no King if 2 litres are a problem. 254 00:18:48,972 --> 00:18:52,328 Says Kiza: "I love sweet young Immanuel Kant." 255 00:18:52,932 --> 00:18:54,285 Oh, man! 256 00:19:24,004 --> 00:19:25,722 I need to talk to you. 257 00:19:36,684 --> 00:19:38,993 Who's he? - Maks, a member of Resistance. 258 00:19:39,844 --> 00:19:40,993 My only friend. 259 00:19:42,444 --> 00:19:43,479 Kiza came over. 260 00:19:43,684 --> 00:19:45,879 Very angry. You'd better explain things to me. 261 00:19:48,720 --> 00:19:50,233 Answer the call. - Not mine. 262 00:19:50,880 --> 00:19:53,030 Whose is it? - I took it on my way. 263 00:19:53,480 --> 00:19:54,674 I've got four more. 264 00:19:55,240 --> 00:19:56,468 You're crazy. 265 00:19:58,360 --> 00:20:01,079 My dad was killed. He was a cop. 266 00:20:03,360 --> 00:20:04,998 It was a year ago, 267 00:20:05,160 --> 00:20:06,559 and his colleagues talk shit. 268 00:20:08,280 --> 00:20:11,029 They give me lies only. 269 00:20:11,676 --> 00:20:12,825 I'm taking revenge. 270 00:20:14,676 --> 00:20:18,430 I call the names from his notebook... 271 00:20:21,396 --> 00:20:23,671 A bullet for you. 272 00:20:24,076 --> 00:20:25,304 Stop doing that. 273 00:20:26,476 --> 00:20:27,113 Let me be! 274 00:20:27,316 --> 00:20:28,226 Don't do that! - Leave me alone. 275 00:20:32,676 --> 00:20:35,505 You must stop. People could get hurt. 276 00:20:37,112 --> 00:20:40,104 Why do you do that? - To screw them all. 277 00:20:40,832 --> 00:20:42,265 You screwed me all right. 278 00:20:53,112 --> 00:20:56,309 Call Vladan. 279 00:20:57,032 --> 00:20:58,905 We arrested these Resistance members 280 00:20:59,148 --> 00:21:01,059 from Philosophy and Drama Arts. 281 00:21:01,388 --> 00:21:03,663 What now? 282 00:21:03,948 --> 00:21:06,143 I don't care. I'm watching the game. 283 00:21:06,428 --> 00:21:08,146 Do as you wish. 284 00:21:08,708 --> 00:21:09,982 Here, boss. 285 00:21:10,548 --> 00:21:15,224 It's Aca. Check 215-500 cellular for me... 286 00:21:21,028 --> 00:21:22,697 The one you dialed may not be guilty. 287 00:21:23,184 --> 00:21:24,902 Then he'll think it's a mistake. 288 00:21:25,064 --> 00:21:27,214 If he's guilty, he'll get scared. 289 00:21:27,464 --> 00:21:29,819 I'm scared. Kiza's pissed off. 290 00:21:31,224 --> 00:21:32,339 There - you hate me now. - I don't. 291 00:21:32,504 --> 00:21:34,142 Yes, you do. - I don't. 292 00:21:34,304 --> 00:21:35,862 You do. I know you hate me. 293 00:21:36,024 --> 00:21:37,582 A little - it's only human. 294 00:21:48,260 --> 00:21:51,696 When I was small, I used to hide under the table. 295 00:21:51,900 --> 00:21:55,210 Now, when I feel awful, I come over here. 296 00:21:55,380 --> 00:21:56,859 It looks like a big table. 297 00:21:57,780 --> 00:21:59,930 You know what I'd like? - What? 298 00:22:00,140 --> 00:22:02,938 The characters from Dad's book... 299 00:22:03,140 --> 00:22:04,619 the crimoes, the cops, all the bastards... 300 00:22:04,820 --> 00:22:07,414 I'd like them to come here and kill each other. 301 00:22:08,340 --> 00:22:10,850 And the one that got him would die, too. 302 00:22:11,216 --> 00:22:12,888 Theoretically - it's a good idea. 303 00:22:13,256 --> 00:22:15,929 Should I wait, go to school, lead a normal life? 304 00:22:17,056 --> 00:22:18,091 We all wait. 305 00:22:18,296 --> 00:22:19,172 I can't. 306 00:22:20,176 --> 00:22:21,655 It's 'cause you're young and stupid. 307 00:22:21,856 --> 00:22:25,371 What do you want? Why do you chase after me? 308 00:22:26,016 --> 00:22:29,486 I want to help. - Pity your Grandma, not me. 309 00:22:30,696 --> 00:22:31,890 I pity Grandma, too. 310 00:22:39,052 --> 00:22:42,840 Jenny, I screwed it up. 311 00:22:45,932 --> 00:22:47,001 The jerk from the book-store? 312 00:22:49,292 --> 00:22:51,408 I'm attracted by idiots. 313 00:22:51,972 --> 00:22:53,200 I thought he liked me. 314 00:22:54,052 --> 00:22:57,328 We were alone, and nothing happened. 315 00:23:00,168 --> 00:23:04,400 A fag. The ball missed the basket. 316 00:23:05,208 --> 00:23:09,406 I told him to go fuck himself. 317 00:23:11,128 --> 00:23:12,527 You were right, darling. 318 00:23:13,048 --> 00:23:15,482 Don't worry, he's all roasted and well done. 319 00:23:17,128 --> 00:23:19,961 He got a beating because of you, and he hangs on. 320 00:23:21,608 --> 00:23:24,243 Could he be a sado-maso? Those are the worst. 321 00:23:24,844 --> 00:23:26,835 He's a jerk and his wife's great. 322 00:23:27,964 --> 00:23:29,795 Is she lesbian? - No. She's straight. 323 00:23:32,324 --> 00:23:36,761 Anybody home? Police! Open up! 324 00:23:38,004 --> 00:23:41,121 The woman's the problem, my plum. 325 00:23:42,604 --> 00:23:43,753 I hate him. 326 00:23:44,244 --> 00:23:46,516 Who's he to tell me what to do? 327 00:23:47,560 --> 00:23:49,437 We'll win, sweetheart. Jenny's promise. 328 00:23:50,360 --> 00:23:51,759 Let me finish this massage, 329 00:23:51,960 --> 00:23:53,313 you have some coffee, 330 00:23:53,520 --> 00:23:55,715 and I'll read from your cup. Here's the key. 331 00:23:57,200 --> 00:23:58,155 Jenny, I adore you. 332 00:23:59,360 --> 00:24:01,476 No sweat. I owe to your old man. 333 00:24:07,280 --> 00:24:10,552 Let me call this cop, Vladan. 334 00:24:11,236 --> 00:24:12,749 If the cops and the regime fall down, 335 00:24:12,996 --> 00:24:16,705 I'll become a man. I'll take my prick to the market. 336 00:24:19,476 --> 00:24:24,470 Vladan, you'll get what you asked for... 337 00:24:26,116 --> 00:24:29,711 What? A prick in your ass, you fag. 338 00:24:37,392 --> 00:24:38,268 Hey, Ronaldo. 339 00:24:38,912 --> 00:24:41,551 One hundred, and I'll tell you a secret. - I haven't. 340 00:24:42,632 --> 00:24:44,588 It's on me, then. Kiza bumps your wife. 341 00:24:53,392 --> 00:24:54,905 Here comes little Marko. 342 00:24:55,312 --> 00:24:58,348 We were talking about our school days. - You were? 343 00:24:58,828 --> 00:25:01,103 You wish to tell me something? - And you? 344 00:25:02,228 --> 00:25:03,707 Don't do that. 345 00:25:05,268 --> 00:25:06,940 I've been thinking, you know... 346 00:25:07,108 --> 00:25:08,427 When you came back to the shop, 347 00:25:08,588 --> 00:25:09,577 you brought no book. 348 00:25:09,868 --> 00:25:11,142 I never caught her. 349 00:25:12,668 --> 00:25:15,819 She didn't steal it? - I don't follow you, man. 350 00:25:16,148 --> 00:25:17,103 We meet after a long time, 351 00:25:17,268 --> 00:25:18,940 you give me a drive, I get beaten... 352 00:25:19,988 --> 00:25:21,057 and leave my wife alone! 353 00:25:22,704 --> 00:25:24,581 Look at Marko. He got nasty. 354 00:25:25,464 --> 00:25:26,374 Sorry, Sandra... 355 00:25:27,544 --> 00:25:28,374 You told me everything. 356 00:25:31,464 --> 00:25:32,897 Thanks for the tree. - No problem. 357 00:25:33,344 --> 00:25:35,096 Bye, Kiza. 358 00:25:38,264 --> 00:25:39,697 We'll have my sister send the papers. 359 00:25:40,864 --> 00:25:42,980 Nothing'll change after the elections, 360 00:25:43,784 --> 00:25:45,775 and I'd like a child of my own, 361 00:25:45,944 --> 00:25:46,816 instead of mothering you. 362 00:25:47,060 --> 00:25:49,130 What child? We can't afford to feed it. 363 00:25:50,260 --> 00:25:51,739 There's no rush. We're young. 364 00:25:53,180 --> 00:25:56,536 Christ did all those miracles, and died at 33. 365 00:25:56,820 --> 00:25:57,969 Crucify me. 366 00:26:08,180 --> 00:26:09,772 What's going on here? 367 00:26:14,616 --> 00:26:15,412 It's all right... 368 00:26:15,896 --> 00:26:17,011 If you want some extra dough, 369 00:26:17,216 --> 00:26:19,172 go beat the students. 370 00:26:19,536 --> 00:26:20,855 Big shame - poor money. 371 00:26:21,416 --> 00:26:23,247 Guard the billboard, then. 100 German. 372 00:26:24,136 --> 00:26:25,808 I'd rather be your cigarette-supplier. 373 00:26:35,812 --> 00:26:36,927 Biljana's not here? 374 00:26:37,332 --> 00:26:38,401 I expect her soon. 375 00:26:38,652 --> 00:26:39,084 I can't wait. 376 00:26:39,572 --> 00:26:41,449 Don't be so wild. I don't stink. 377 00:26:41,772 --> 00:26:44,445 The perfume helps you very little. 378 00:26:45,012 --> 00:26:47,207 I want the best for you and your mom. 379 00:26:48,452 --> 00:26:52,240 You can tell me anything. I'll be your friend. 380 00:26:52,852 --> 00:26:54,968 Leave me alone, man. - You're so wild... 381 00:26:55,932 --> 00:26:56,887 Your mom is different. 382 00:27:00,848 --> 00:27:02,839 Let me give you a present. 383 00:27:03,008 --> 00:27:04,805 Clara Shuman... Isn't she pretty? 384 00:27:05,768 --> 00:27:07,201 She just sits there and stares. - Jerk! 385 00:27:09,488 --> 00:27:12,321 Problems, Mile? - No, Kiza. 386 00:27:12,848 --> 00:27:13,917 The kid's flirting. 387 00:27:14,528 --> 00:27:16,359 Smell now, pussy. - Come, baby. 388 00:27:34,404 --> 00:27:35,757 So - here we are. 389 00:27:37,564 --> 00:27:39,475 Why the message from my phone? 390 00:27:39,804 --> 00:27:41,715 To make them shoot you. 391 00:27:42,844 --> 00:27:43,879 Very funny... 392 00:27:45,324 --> 00:27:46,389 They almost did. 393 00:27:47,000 --> 00:27:48,399 Nothing personal - don't be angry. 394 00:27:48,640 --> 00:27:51,074 Why should I? You only want me dead. 395 00:27:51,720 --> 00:27:53,438 You're just one of the bastards. 396 00:27:53,720 --> 00:27:56,632 Dad's colleagues are more important. 397 00:28:00,000 --> 00:28:03,276 I respected your dad. 398 00:28:03,520 --> 00:28:05,795 I told no one how you and Marko set me up. 399 00:28:06,120 --> 00:28:09,317 Marko's got nothing to do with it. I used him. 400 00:28:10,080 --> 00:28:11,509 Defending little Marko? 401 00:28:11,796 --> 00:28:13,673 You dig the Big Nose? 402 00:28:14,556 --> 00:28:16,990 You'll need a better man to save you. 403 00:28:19,236 --> 00:28:20,066 Fuck off. 404 00:28:20,596 --> 00:28:22,905 You've all got this fatherly manner with me. 405 00:28:23,796 --> 00:28:24,387 I'm sick of you all. 406 00:28:24,596 --> 00:28:27,269 I wonder if I'd rather fuck you, or kill you. 407 00:28:27,796 --> 00:28:28,512 No way! 408 00:28:31,956 --> 00:28:33,594 You're not going to kill me? 409 00:28:35,232 --> 00:28:37,507 You cost me a mere 2000 Marks. A trifle. 410 00:28:39,192 --> 00:28:44,630 You'd better tell me who you called and when. 411 00:28:44,832 --> 00:28:46,185 I might be able to help you. 412 00:28:46,392 --> 00:28:48,622 Others wouldn't do that. 413 00:28:50,192 --> 00:28:51,830 Tell me. 414 00:28:53,912 --> 00:28:56,949 That's the way you want it? 415 00:28:57,192 --> 00:28:58,101 Get out! 416 00:29:00,028 --> 00:29:01,177 Out, when I say so! 417 00:29:02,268 --> 00:29:04,736 Get the fuck out, or I'll kill you! 418 00:29:05,668 --> 00:29:08,136 Think it over, before it's too late. 419 00:29:19,708 --> 00:29:21,107 I'm all ready for the protest. 420 00:29:21,428 --> 00:29:22,064 RESISTANCE 421 00:29:22,225 --> 00:29:23,020 A fine T-Shirt. 422 00:29:27,184 --> 00:29:30,221 I try the Scarface trick with chicks... 423 00:29:30,544 --> 00:29:32,182 Which trick? - You know... 424 00:29:32,584 --> 00:29:34,973 And? - They're all fucking stupid. 425 00:29:37,864 --> 00:29:39,582 Crumbs, my guru - what is your advice? 426 00:29:40,424 --> 00:29:41,334 What? 427 00:29:43,184 --> 00:29:45,857 Sandra is fucking right. Go, if you can. 428 00:29:46,820 --> 00:29:48,970 You know this story about frogs. 429 00:29:49,300 --> 00:29:50,938 If you put it into hot water, 430 00:29:51,140 --> 00:29:52,175 it jumps out immediately. 431 00:29:52,420 --> 00:29:53,535 But if you put it in cold water, 432 00:29:53,820 --> 00:29:56,050 and heat it slowly, it'll get cooked. 433 00:29:56,580 --> 00:29:58,571 Got it? - So what? 434 00:30:03,660 --> 00:30:05,457 This partner of yours came today. 435 00:30:06,340 --> 00:30:08,456 He was in no "peace" mood. 436 00:30:09,460 --> 00:30:10,969 He asked about the kid. 437 00:30:12,376 --> 00:30:15,573 You'd better get out. 438 00:30:17,896 --> 00:30:19,534 Well... you asked for my opinion. - You're right... 439 00:30:20,776 --> 00:30:22,971 I'll make another joint. - You've had enough. 440 00:30:34,692 --> 00:30:35,681 Let's get out of here! 441 00:30:39,372 --> 00:30:40,122 I work here, man... 442 00:30:55,732 --> 00:30:58,118 Leave him alone! 443 00:31:07,568 --> 00:31:10,082 Hey, Crumbs, are you all right? 444 00:31:11,288 --> 00:31:12,038 Wait... 445 00:31:12,248 --> 00:31:13,158 The fucking fascists. 446 00:31:13,648 --> 00:31:14,603 You'll be fine... You'll be all right. 447 00:31:15,168 --> 00:31:15,725 I'll drive him. 448 00:31:16,088 --> 00:31:16,725 Let's go. 449 00:31:25,404 --> 00:31:26,962 The line is not good. Call later. 450 00:31:27,564 --> 00:31:28,394 Boss. 451 00:31:29,924 --> 00:31:32,392 A mechanic came about Kiza's jeep. 452 00:31:33,484 --> 00:31:34,553 Did he? 453 00:31:34,764 --> 00:31:36,243 Idiot, you went after Kiza. 454 00:31:37,604 --> 00:31:40,038 Do you want me to let him tear you to pieces? 455 00:31:40,484 --> 00:31:42,998 No actions without my approval. Understood? 456 00:31:44,564 --> 00:31:48,269 We got all those who had Resistance badges. 457 00:31:49,800 --> 00:31:52,109 Two out of 12 ended in the hospital. 458 00:31:52,600 --> 00:31:53,749 We had no casualties. 459 00:31:54,000 --> 00:31:55,513 Congratulations. 460 00:31:56,760 --> 00:31:59,433 Go and pay the lottery tickets for me. 461 00:32:00,880 --> 00:32:03,440 I forgot: We got the kid who dialed you. 462 00:32:04,080 --> 00:32:05,832 Where? - With the Resistance. 463 00:32:07,360 --> 00:32:11,031 You sent a threat from your cellular. 464 00:32:11,756 --> 00:32:13,792 You'd better confess. 465 00:32:14,276 --> 00:32:15,709 I found the phone on the street. 466 00:32:15,876 --> 00:32:16,786 Don't lie to me! 467 00:32:16,956 --> 00:32:19,231 I can't believe it. Shame on you, Maksic. 468 00:32:23,396 --> 00:32:25,432 Your school is a Resistance nest. 469 00:32:25,916 --> 00:32:26,632 That's not possible. 470 00:32:28,196 --> 00:32:31,552 It's all my fault. I've told the psychologist. 471 00:32:43,032 --> 00:32:44,021 Have you finished? 472 00:32:46,192 --> 00:32:47,147 Trouble, trouble. 473 00:32:49,712 --> 00:32:52,306 Now you talk to us. - She's the psychologist. 474 00:32:53,112 --> 00:32:54,261 You? Well, talk. 475 00:32:56,512 --> 00:32:59,022 Natasha is an adolescent kleptomaniac, 476 00:32:59,228 --> 00:33:01,264 which was caused by emotional loss. 477 00:33:01,428 --> 00:33:02,986 Maksic is an excellent pupil, 478 00:33:03,188 --> 00:33:05,656 emotionally tied to Natasha, whom he wants to protect. 479 00:33:05,908 --> 00:33:09,139 That's my opinion. - Who asked you? 480 00:33:10,708 --> 00:33:12,266 Shall we bring in your father 481 00:33:12,468 --> 00:33:14,026 to remind you what happened to the phone? 482 00:33:14,628 --> 00:33:17,301 That's what I'd like best, you idiot monkey! 483 00:33:17,988 --> 00:33:19,865 If only he could come and fuck you, brute! 484 00:33:22,544 --> 00:33:23,818 Calm the kid! 485 00:33:24,344 --> 00:33:25,333 Natasha, for God's sake! 486 00:33:26,064 --> 00:33:26,894 Natasha! 487 00:33:54,460 --> 00:33:55,813 Come over here! 488 00:33:59,260 --> 00:34:00,579 What is it? A headache? 489 00:34:01,100 --> 00:34:03,409 I had a fight with Ilija. 490 00:34:04,620 --> 00:34:06,850 He says you hang out with this criminal Kiza. 491 00:34:08,540 --> 00:34:11,687 To me he says: "Don't be wild. Your mom isn't." 492 00:34:12,496 --> 00:34:15,010 That's not true. I've had enough of your hysteria. 493 00:34:17,216 --> 00:34:20,447 You seem to reproach me for not being dead. 494 00:34:21,496 --> 00:34:23,612 You're not glad I got another chance. 495 00:34:24,616 --> 00:34:26,766 A man who does not think about himself only. 496 00:34:27,936 --> 00:34:29,051 You're not normal. 497 00:34:29,616 --> 00:34:32,176 Your father ended the way he wanted to. 498 00:34:33,296 --> 00:34:34,850 He knew it all along. 499 00:34:35,892 --> 00:34:37,644 He never even thought of us. 500 00:34:38,892 --> 00:34:41,360 He never cared. Am I supposed to mourn him? 501 00:34:43,212 --> 00:34:45,931 What's on your face? Daddy did it? 502 00:34:48,692 --> 00:34:51,650 Your father's hand hit just as hard. 503 00:34:52,172 --> 00:34:53,844 He hugged you, but he beat me. 504 00:34:55,132 --> 00:34:56,451 That's not true. 505 00:34:57,132 --> 00:34:59,084 You remember the nice things only. 506 00:35:00,848 --> 00:35:02,406 As if I've never existed. 507 00:35:05,008 --> 00:35:08,239 I've got a life of my own now. 508 00:35:09,328 --> 00:35:12,445 I don't want to listen to you. 509 00:35:12,648 --> 00:35:14,559 You should've talked with your father. 510 00:35:35,084 --> 00:35:35,755 Bye, Tiki. 511 00:35:36,084 --> 00:35:38,837 Where are you going? - You'd betray me to the cops. 512 00:35:39,044 --> 00:35:40,193 I've got a life of my own, too. Don't I? 513 00:35:41,164 --> 00:35:45,837 I FUCKING LOVE YOU, MOM 514 00:35:59,400 --> 00:36:00,116 Hit it! 515 00:36:00,360 --> 00:36:01,110 Absolutely! 516 00:36:01,520 --> 00:36:02,555 To the Italian Embassy. 517 00:36:11,956 --> 00:36:13,355 Where am I? Up a shit creek, that's where. 518 00:36:14,396 --> 00:36:15,624 I'll be at the match. 519 00:36:15,956 --> 00:36:17,787 Buy the lamb, we'll skin them tonight. 520 00:36:18,756 --> 00:36:21,031 Transmitters, links... the stuff... 521 00:36:21,236 --> 00:36:25,991 we took it all, and if they wish to broadcast, 522 00:36:26,196 --> 00:36:28,505 they'll have to do it from ear to ear. 523 00:36:28,836 --> 00:36:31,145 Stop a hole by your finger - it leaks anyway. 524 00:36:33,276 --> 00:36:35,308 You said I should report about the call. 525 00:36:36,912 --> 00:36:40,348 Natasha Skrobonja, the late Commander's daughter. 526 00:36:41,032 --> 00:36:42,260 Tosha's daughter? 527 00:36:42,592 --> 00:36:45,106 Yes... Here's your coat. 528 00:36:48,792 --> 00:36:49,269 Good. 529 00:36:49,472 --> 00:36:50,507 I've told you a hundred times. 530 00:36:50,752 --> 00:36:51,946 The first cabbage rolls of the season. 531 00:36:52,272 --> 00:36:53,830 You must have a good, warm meal. 532 00:36:55,432 --> 00:36:57,862 Look at you - you'll get ill. 533 00:36:58,868 --> 00:37:00,506 Talk, Aca. 534 00:37:01,428 --> 00:37:02,338 I've cooked them all morning... 535 00:37:02,588 --> 00:37:04,544 If you won't take them, I'll throw them away. 536 00:37:09,708 --> 00:37:11,346 You want me to kill you? 537 00:37:13,068 --> 00:37:16,822 Not you, Aca - my mom. 538 00:37:19,548 --> 00:37:20,617 Have you spoken to Bozo? 539 00:37:20,948 --> 00:37:21,854 It was not him. 540 00:37:22,064 --> 00:37:22,860 WAS IT, OR NOT? 541 00:37:23,024 --> 00:37:24,776 No, it wasn't him. 542 00:37:25,144 --> 00:37:27,738 I'll get you a new jeep... 543 00:37:28,544 --> 00:37:29,693 DID YOU FIND OUT? 544 00:37:30,824 --> 00:37:33,384 No time. I looked for the windshield. 545 00:37:34,264 --> 00:37:36,824 I found out. Tosha's daughter. 546 00:37:37,584 --> 00:37:38,937 She's just a kid, man. 547 00:37:40,624 --> 00:37:44,060 Kid or no kid, find her and make her stop. 548 00:37:45,144 --> 00:37:46,368 I want you to take care of it. 549 00:37:46,700 --> 00:37:47,416 All right. 550 00:37:51,780 --> 00:37:53,816 Add some water when warming it up. 551 00:37:57,220 --> 00:37:58,494 Bye, Mom. 552 00:38:20,656 --> 00:38:23,045 I don't know. The police came already. 553 00:38:23,376 --> 00:38:25,253 You'd better tell me than him. 554 00:38:25,816 --> 00:38:27,215 Why should I trust you? 555 00:38:29,176 --> 00:38:30,450 Why trust them? 556 00:38:41,532 --> 00:38:42,362 "President Milosevic" 557 00:38:42,572 --> 00:38:43,288 "pressed the button to start" 558 00:38:43,492 --> 00:38:45,403 "the renewed oil refinery in Pancevo" 559 00:38:45,652 --> 00:38:49,361 "destroyed during the cruel NATO aggression..." 560 00:39:00,888 --> 00:39:02,287 Who is it? 561 00:39:14,848 --> 00:39:18,921 I left home. I had a fight with Mom. 562 00:39:20,168 --> 00:39:21,916 She blames me for being born. 563 00:39:24,564 --> 00:39:26,202 That jerk will be her ruin. 564 00:39:27,564 --> 00:39:30,237 He's after me as if I had a "Fuck me" label. 565 00:39:33,884 --> 00:39:35,840 Marko... this is Natasha. 566 00:39:36,164 --> 00:39:37,438 Sorry about the bite. 567 00:39:37,844 --> 00:39:39,835 I'm used to being bitten and hit. 568 00:39:40,844 --> 00:39:42,755 Don't just stand there... - Sorry... 569 00:39:43,044 --> 00:39:43,396 Get dressed. 570 00:39:43,924 --> 00:39:45,118 Excuse my intrusion. 571 00:39:46,520 --> 00:39:48,351 Would you care for a juice? - Beer. 572 00:39:49,840 --> 00:39:51,273 Three beers, Marko. 573 00:39:54,440 --> 00:39:57,557 I've messed it all up. It's my fault. 574 00:39:57,840 --> 00:39:58,955 Not yours. 575 00:39:59,680 --> 00:40:00,556 Here's the beer. 576 00:40:01,400 --> 00:40:02,515 You two are cool. 577 00:40:02,760 --> 00:40:05,638 We're not too old, are we, Marko? 578 00:40:06,200 --> 00:40:08,839 Not old, but we're not normal, is that so? 579 00:40:09,040 --> 00:40:10,071 Who remains normal... 580 00:40:10,516 --> 00:40:15,510 Marko and I plan to leave here. 581 00:40:15,796 --> 00:40:17,468 My sister's in Canada... 582 00:40:19,676 --> 00:40:20,950 Well, I don't know. 583 00:40:21,116 --> 00:40:22,071 We'll see. 584 00:40:23,276 --> 00:40:24,550 What about me? 585 00:40:24,796 --> 00:40:26,593 Why don't you adopt me first? 586 00:40:30,396 --> 00:40:31,590 There's some glass in this bottle. 587 00:40:32,956 --> 00:40:38,026 You're cool. It would be great if you were my mom. 588 00:40:38,632 --> 00:40:41,192 Mother, sister, anything. 589 00:40:42,632 --> 00:40:44,509 And I'll be a retarded younger brother. 590 00:40:45,112 --> 00:40:46,022 We ran out of beer... 591 00:40:46,592 --> 00:40:47,627 Sorry if I... 592 00:40:47,832 --> 00:40:48,901 No, no. It's all right. 593 00:40:49,192 --> 00:40:51,626 I'd better go before I make another mess. 594 00:40:52,632 --> 00:40:53,747 You've just come, sit down. 595 00:40:54,192 --> 00:40:56,228 Leave her alone. She's got better things to do. 596 00:40:56,432 --> 00:40:58,225 Boys, fast cars, crazy times. 597 00:40:58,508 --> 00:40:59,418 It's not that. I must go. 598 00:41:00,348 --> 00:41:03,738 You'll be fine. Come any time. 599 00:41:03,988 --> 00:41:04,977 I will. 600 00:41:12,508 --> 00:41:14,305 That was a wrong thing to do. 601 00:41:15,628 --> 00:41:18,938 Please, don't be mad at me. 602 00:41:20,268 --> 00:41:22,619 A hundred "pleases", please. 603 00:41:36,144 --> 00:41:39,454 Will you take me away? - I will. 604 00:41:42,904 --> 00:41:46,131 Where? - Here's where. 605 00:41:56,260 --> 00:41:58,171 If you need cheap condoms, call me. 606 00:41:58,460 --> 00:41:59,336 Let the girl breathe. 607 00:42:01,780 --> 00:42:03,213 Operating in elevators now? 608 00:42:30,656 --> 00:42:32,533 You don't even hide anymore? 609 00:42:32,816 --> 00:42:33,722 What've you done, Kiza? 610 00:42:34,292 --> 00:42:36,010 There's the parking lot. 611 00:42:36,252 --> 00:42:37,082 Who's calling? 612 00:42:41,692 --> 00:42:44,001 Thank you, jerk. 613 00:42:44,532 --> 00:42:45,885 Do you believe me now? 614 00:42:46,812 --> 00:42:48,291 Your time's up. 615 00:42:48,492 --> 00:42:49,891 Talk to me, rather than the cops. 616 00:42:51,932 --> 00:42:53,206 Natasha, I must see you. 617 00:43:41,164 --> 00:43:42,438 You're not normal. 618 00:43:42,684 --> 00:43:45,513 Of course I'm not. Hi, sugar. 619 00:43:45,800 --> 00:43:46,710 That's not funny. 620 00:44:03,800 --> 00:44:04,869 Check this out. 621 00:44:05,160 --> 00:44:06,195 You wake up... 622 00:44:06,440 --> 00:44:08,749 A chick, a pie and a yoghurt. 623 00:44:09,476 --> 00:44:10,909 A child, a pie and a yoghurt. 624 00:44:11,076 --> 00:44:11,906 Why didn't you tell me? 625 00:44:12,076 --> 00:44:13,225 The powers of dark have lost, 626 00:44:13,436 --> 00:44:14,551 the ball's in the basket. 627 00:44:15,276 --> 00:44:16,425 I'm the woman of your life now. 628 00:44:18,396 --> 00:44:19,272 Listen, Natasha. 629 00:44:20,036 --> 00:44:22,152 You listen to me. 630 00:44:22,916 --> 00:44:24,634 I've planned it all, everything's ready. 631 00:44:24,836 --> 00:44:28,909 You love me and have fun. 632 00:44:29,796 --> 00:44:31,832 It's a "key in the hand" future. 633 00:44:32,596 --> 00:44:35,902 Why me? - You're the one. 634 00:44:37,312 --> 00:44:40,384 You seem as the one who could love me most. 635 00:44:41,112 --> 00:44:43,751 You don't belong here, you smell differently. 636 00:44:46,552 --> 00:44:50,784 I'm a regular Belgrade guy... from ten years ago. 637 00:44:51,312 --> 00:44:52,904 And you're desperate. 638 00:44:55,072 --> 00:44:58,026 Me, too. I'm not Mr. Right. 639 00:44:58,228 --> 00:45:00,537 You are. A woman knows. 640 00:45:00,788 --> 00:45:03,461 What woman? How old are you? 17? 641 00:45:04,868 --> 00:45:07,063 All you've had from life was chaos and madness. 642 00:45:07,628 --> 00:45:09,380 That's why I want us to run away. 643 00:45:15,428 --> 00:45:18,818 Passport, Italian visas. 644 00:45:19,988 --> 00:45:23,818 I know a man - we can go anywhere in Europe. 645 00:45:24,304 --> 00:45:26,818 Let's start with Italy or Greece. 646 00:45:29,424 --> 00:45:31,540 And pick oranges, full of the vitamin C. 647 00:45:33,024 --> 00:45:35,254 Oranges, myself and getting away. 648 00:45:36,624 --> 00:45:37,773 That's not all that simple. 649 00:45:37,984 --> 00:45:40,544 It is. If you want to. 650 00:45:40,824 --> 00:45:42,496 Cut the crap and say you're willing. 651 00:45:43,784 --> 00:45:44,977 It's not possible. 652 00:45:46,340 --> 00:45:47,409 Bastard. 653 00:45:47,780 --> 00:45:50,214 I can't leave my wife to pick fucking oranges with you. 654 00:45:51,220 --> 00:45:52,812 Drop dead, selfish swine! 655 00:45:53,220 --> 00:45:54,938 Rot in this hole with your damned wife. 656 00:45:55,300 --> 00:45:57,052 You're all the same! 657 00:46:31,816 --> 00:46:33,609 Dad, shall I water them? 658 00:46:33,812 --> 00:46:35,006 Yes, son, pee on them. 659 00:47:03,208 --> 00:47:05,722 It's rude - not letting me enter. 660 00:47:06,248 --> 00:47:07,601 Where's Natasha? 661 00:47:08,128 --> 00:47:09,197 Knowledge is frail. 662 00:47:09,768 --> 00:47:11,884 So is the body! It's for her own good. 663 00:47:12,408 --> 00:47:14,285 Why do you care? 664 00:47:14,568 --> 00:47:16,877 The kid's lost somewhere, I can find her. 665 00:47:17,248 --> 00:47:18,237 Where is she? 666 00:47:18,488 --> 00:47:20,604 I screwed it up, I'll find her. 667 00:47:20,807 --> 00:47:21,919 Where is she? 668 00:47:26,324 --> 00:47:29,361 I'm being emotional, I'll protect her. See? 669 00:47:30,684 --> 00:47:32,800 There's nothing you can do to help. I can. 670 00:47:34,124 --> 00:47:36,001 She loves me. 671 00:47:36,484 --> 00:47:38,759 You? Why? For your huge nose? 672 00:47:40,724 --> 00:47:42,077 All I have is huge. 673 00:47:43,084 --> 00:47:44,517 And no balls. 674 00:47:46,520 --> 00:47:49,796 I shake the tree and wait for her to fall. 675 00:47:50,080 --> 00:47:52,310 If she doesn't fall into my arms, she'll break. 676 00:47:54,760 --> 00:47:56,591 This is for the door. 677 00:47:56,920 --> 00:47:59,912 Take the phone and call if you find her. 678 00:48:49,432 --> 00:48:51,150 Anything else? 679 00:48:52,072 --> 00:48:54,302 I screwed up. I'll fix the door. 680 00:48:55,832 --> 00:48:59,821 Fix the door - and that's that? 681 00:49:00,868 --> 00:49:02,381 No. I must find her. 682 00:49:04,428 --> 00:49:07,864 You can't fix them all. 683 00:49:08,068 --> 00:49:10,377 You'll have to make a decision, Marko... 684 00:49:10,548 --> 00:49:11,697 it's me, or... 685 00:49:12,348 --> 00:49:14,304 It's you, Sandra, but I must find her. 686 00:49:14,508 --> 00:49:15,418 Are you in love? 687 00:49:17,308 --> 00:49:18,423 Do we communicate? 688 00:49:19,268 --> 00:49:23,098 In love with an adolescent? - It fucking happened. 689 00:49:27,664 --> 00:49:31,293 Go away! Go! ...Go! 690 00:49:33,464 --> 00:49:36,103 Are you here? 691 00:49:37,504 --> 00:49:41,577 Let's talk like grown-ups. No emotions. 692 00:49:42,464 --> 00:49:43,977 Are you here? 693 00:49:48,820 --> 00:49:55,771 You are, and I'll kill you, you damned bastard! 694 00:49:56,100 --> 00:49:56,771 I'll kill you! 695 00:49:57,100 --> 00:49:59,933 Out! Out on the terrace. 696 00:50:01,700 --> 00:50:02,371 I'm gone. 697 00:50:09,216 --> 00:50:11,684 If you feel like peeing, do like your neighbour. 698 00:50:15,216 --> 00:50:16,729 I'M GLAD YOU CALLED. 699 00:50:16,936 --> 00:50:20,292 NATASHA'S LIKE A CHILD TO ME. 700 00:50:22,576 --> 00:50:24,134 SHE NEEDS A MAN. 701 00:50:27,256 --> 00:50:29,053 I want to find her for her sake. 702 00:50:30,056 --> 00:50:32,524 She called many people. These are hard times. 703 00:50:35,132 --> 00:50:36,451 Was she involved with the Resistance? 704 00:50:36,652 --> 00:50:37,880 What Resistance? 705 00:50:39,532 --> 00:50:40,726 Take it easy. We'll find her. 706 00:50:41,652 --> 00:50:42,971 Let me know if she shows up. 707 00:50:53,572 --> 00:50:55,051 Here's a hundred. 708 00:50:55,252 --> 00:50:56,887 For the debt and to fix my door. 709 00:50:58,768 --> 00:51:01,760 Miracles happen, after all. 710 00:51:02,008 --> 00:51:03,407 I'll fix the door tomorrow. 711 00:51:05,008 --> 00:51:05,724 Good. 712 00:51:07,008 --> 00:51:08,157 Try and be at home. 713 00:51:09,368 --> 00:51:11,598 Hey, doctors, are you finished yet? 714 00:51:12,528 --> 00:51:13,438 It's taken two days! 715 00:51:16,408 --> 00:51:17,363 See what I mean? 716 00:51:18,648 --> 00:51:19,797 I'll pay when I get my pension. 717 00:51:20,248 --> 00:51:21,518 You'd better go away. 718 00:51:22,444 --> 00:51:23,320 No! 719 00:51:24,324 --> 00:51:25,837 I'll burn him, I swear. 720 00:51:36,524 --> 00:51:40,836 You gave the girl's jewel to that scum? 721 00:51:43,364 --> 00:51:44,557 I said two pills, 722 00:51:44,722 --> 00:51:46,597 not ten, and not with the beer. 723 00:51:48,400 --> 00:51:51,790 Get up, wake up, come on... 724 00:51:52,760 --> 00:51:55,672 This is mild! - I was slapped real hard. 725 00:51:56,840 --> 00:51:58,319 They arrest me, they harass me, 726 00:51:58,480 --> 00:52:01,677 and then comes your old man, 727 00:52:03,320 --> 00:52:05,754 he munches fish and says: 728 00:52:06,040 --> 00:52:10,712 "Have some"...and that was the end of my troubles. 729 00:52:11,036 --> 00:52:12,469 No one dared touch me... 730 00:52:12,796 --> 00:52:17,153 And I'm helping you on account of your old man. 731 00:52:17,436 --> 00:52:19,267 Jeny'll never forget him. 732 00:52:19,476 --> 00:52:20,306 Breathe, fuck you! 733 00:52:20,556 --> 00:52:21,989 Let's go to the bathroom. 734 00:52:32,316 --> 00:52:34,667 Such tits and so miserable. 735 00:52:36,392 --> 00:52:38,383 I'd give anything for such tits. 736 00:52:40,152 --> 00:52:41,221 Nobody's perfect. 737 00:52:43,032 --> 00:52:47,071 Kiza, let's meet at the shop. 738 00:52:51,592 --> 00:52:52,581 Here comes Crumbs. 739 00:52:52,832 --> 00:52:53,503 Who? - Crumbs. 740 00:52:53,712 --> 00:52:54,462 Where is he? 741 00:52:54,672 --> 00:52:55,627 Hi, bro! 742 00:52:56,032 --> 00:52:58,826 Che Guevara, you've put on weight! 743 00:52:59,068 --> 00:53:00,387 Nada takes care of me. 744 00:53:00,548 --> 00:53:01,219 Is that so? 745 00:53:02,388 --> 00:53:05,903 Brute force brings forth brute tenderness. 746 00:53:06,268 --> 00:53:08,224 Life's a miracle. Have you seen "Scarface"? 747 00:53:09,348 --> 00:53:10,861 Leave that alone, Nada. 748 00:53:12,148 --> 00:53:13,740 I've produced a new video game. - You did? 749 00:53:14,108 --> 00:53:15,143 Serbia, pandemonium. 750 00:53:15,588 --> 00:53:17,704 Hard core: Sado-maso, blood, violence... 751 00:53:17,988 --> 00:53:22,136 all that happens: Kidnappings, assaults, protests... 752 00:53:22,864 --> 00:53:23,819 Any cops? 753 00:53:24,064 --> 00:53:27,215 Few and fewer and none in the end. 754 00:53:28,184 --> 00:53:29,697 What? What? 755 00:53:39,264 --> 00:53:41,539 They'll fucking beat us again. 756 00:53:42,184 --> 00:53:43,299 No one may beat you. 757 00:53:46,500 --> 00:53:47,649 These are my boys. 758 00:53:49,020 --> 00:53:51,773 Let's see where's the one who loves you. 759 00:53:52,780 --> 00:53:54,213 Forget about jealousy. I'm worried. 760 00:53:55,780 --> 00:53:56,735 You should be. 761 00:53:57,140 --> 00:54:00,291 A man wants to talk with you. About her. 762 00:54:01,380 --> 00:54:03,132 I want to call Dacha. 763 00:54:04,420 --> 00:54:05,330 The earrings guy? 764 00:54:06,540 --> 00:54:10,051 Look, sweetheart, if you miss tenderness, warmth... 765 00:54:10,256 --> 00:54:13,771 let your Jenny teach you. 766 00:54:13,976 --> 00:54:16,331 An angora sweater's the best. 767 00:54:16,936 --> 00:54:18,654 This one will love you. 768 00:54:20,696 --> 00:54:22,448 I've decided to feel good. 769 00:54:22,656 --> 00:54:23,327 Of course. 770 00:54:24,056 --> 00:54:25,887 Out of spite. 771 00:54:27,496 --> 00:54:28,451 Where's the phone? 772 00:54:28,776 --> 00:54:31,574 Out of spite, spite, spite... 773 00:54:40,452 --> 00:54:42,249 What's your real name? 774 00:54:42,652 --> 00:54:44,449 Genana. - No. The real one. 775 00:54:45,412 --> 00:54:48,484 Jezdimir Vasiljevic, after a runaway duke. 776 00:54:48,852 --> 00:54:51,207 Give me the phone, Duke. 777 00:55:05,288 --> 00:55:06,880 Hi, buddy. 778 00:55:07,128 --> 00:55:08,925 Kiza, the legend. 779 00:55:09,168 --> 00:55:10,920 They say you fucked up your foot at football. 780 00:55:11,128 --> 00:55:12,846 I'm through with the damned sport. 781 00:55:14,008 --> 00:55:15,919 I'm taking slimming pills. 782 00:55:16,448 --> 00:55:18,120 You know what happened to me? 783 00:55:18,608 --> 00:55:20,359 I took this American shit, 784 00:55:20,684 --> 00:55:22,356 it's supposed to free you of body fats, 785 00:55:22,644 --> 00:55:23,963 and you can eat at will. 786 00:55:26,884 --> 00:55:29,876 So, buddy, I shit as I slept. 787 00:55:30,324 --> 00:55:31,598 Bloody hell. 788 00:55:34,124 --> 00:55:35,523 I woke up in the middle of shit. 789 00:55:39,164 --> 00:55:43,476 The pill smells bad, too. I'll have them all arrested. 790 00:55:44,760 --> 00:55:45,909 You like the little thing? 791 00:55:49,000 --> 00:55:50,115 It's efficient, you know. 792 00:55:50,600 --> 00:55:51,476 Give me your finger. 793 00:55:57,320 --> 00:56:01,836 The mystery is: Why people love each finger, 794 00:56:02,040 --> 00:56:03,553 when they got 10 of them? 795 00:56:03,760 --> 00:56:05,113 When you cut off the index, 796 00:56:05,320 --> 00:56:07,038 they reckon that'll free them from the army. 797 00:56:07,280 --> 00:56:08,789 Priority petrol, damn all I know. 798 00:56:08,996 --> 00:56:10,748 But this one... 799 00:56:13,076 --> 00:56:14,145 It makes the mutes talk. 800 00:56:14,316 --> 00:56:16,432 You know why? 801 00:56:17,836 --> 00:56:21,033 This one's the male brain. The scout. 802 00:56:24,116 --> 00:56:26,676 Marko's my friend, he'll talk. 803 00:56:26,956 --> 00:56:28,708 Why so scared? 804 00:56:33,392 --> 00:56:35,383 Natasha's like a daughter to me. 805 00:56:35,672 --> 00:56:38,584 Her late dad and me... we were friends. 806 00:56:40,272 --> 00:56:43,423 Did you mess up with her? - No. 807 00:56:45,592 --> 00:56:47,708 Her old man was shot professionally. 808 00:56:47,912 --> 00:56:50,472 Six months' investigation - closed. 809 00:56:51,432 --> 00:56:56,266 The kid was there, and she said nothing. Ever. 810 00:56:56,469 --> 00:56:57,947 Did she tell you? - No. 811 00:57:00,148 --> 00:57:02,787 And now, these phone calls. 812 00:57:03,428 --> 00:57:05,658 I think she was close with her dad. 813 00:57:07,748 --> 00:57:11,536 And he was a fool. Just like this kid. 814 00:57:12,428 --> 00:57:15,386 He knew a lot, and pissed against the wind. 815 00:57:17,268 --> 00:57:19,384 He left his wife and kid penniless. 816 00:57:20,864 --> 00:57:22,775 Damn it, we can't help him any more. 817 00:57:23,664 --> 00:57:26,815 We want to know what is it that the kid knows 818 00:57:27,064 --> 00:57:29,897 and why the calls? 819 00:57:31,104 --> 00:57:32,253 Adolescent ways! 820 00:57:32,584 --> 00:57:33,778 Are you fucking crazy? 821 00:57:34,104 --> 00:57:37,096 She walks the town like a bomb. 822 00:57:38,184 --> 00:57:39,458 Are you normal? 823 00:57:39,904 --> 00:57:41,895 Can't you see the times are hard? 824 00:57:42,544 --> 00:57:43,772 Are you with any party? 825 00:57:44,540 --> 00:57:47,008 Neither me, nor my wife. - That's wise. 826 00:57:49,860 --> 00:57:51,657 Tell him about the notebook. 827 00:57:52,060 --> 00:57:52,970 What? 828 00:57:54,540 --> 00:57:56,371 She's got her dad's notebook... 829 00:57:56,580 --> 00:58:00,619 She's pissed off, but I think that's justified. 830 00:58:00,780 --> 00:58:02,179 She's no terrorist. 831 00:58:07,060 --> 00:58:08,967 What's this? 832 00:58:09,416 --> 00:58:12,135 Bottoms up? 833 00:58:12,416 --> 00:58:13,769 I've flipped as it is. 834 00:58:15,056 --> 00:58:17,012 So? Where do we go? 835 00:58:17,376 --> 00:58:20,448 Let's frighten the jerk, shall we? 836 00:58:21,496 --> 00:58:23,930 I mean, you and I have a lot in common. 837 00:58:24,336 --> 00:58:25,815 Which is normal. - What is normal? 838 00:58:26,016 --> 00:58:28,735 Us being alike. See? 839 00:58:29,776 --> 00:58:32,334 We grew up together. We went to Santa Clause together. 840 00:58:33,332 --> 00:58:36,369 "The winter is close, fuck Santa Clause!" 841 00:58:37,812 --> 00:58:38,847 You sure are crazy. 842 00:58:39,612 --> 00:58:41,364 Doing my best... out of spite. 843 00:58:42,172 --> 00:58:43,810 Hold on! 844 00:58:44,332 --> 00:58:47,483 Fuck you! Stop! You are mad, really! 845 00:59:05,008 --> 00:59:06,521 Where have you been, damn you? 846 00:59:09,568 --> 00:59:13,322 Your mom went crazy... Police came to her place. 847 00:59:13,968 --> 00:59:14,798 You were there to protect her. 848 00:59:14,968 --> 00:59:16,083 Shut up! Who were you with? 849 00:59:16,648 --> 00:59:18,559 I was saving myself from you, bastard. 850 00:59:18,888 --> 00:59:19,957 You're such a man. 851 00:59:20,166 --> 00:59:23,236 Such an animal... I can't control myself. 852 00:59:24,684 --> 00:59:28,154 Squirrel... the lovely hair. 853 00:59:29,724 --> 00:59:34,593 I think we'll be fine. - It's hot in here. 854 00:59:34,764 --> 00:59:37,801 You're dressed too warmly. 855 00:59:38,044 --> 00:59:38,874 No! 856 00:59:39,044 --> 00:59:39,681 What? 857 00:59:39,844 --> 00:59:40,435 I love it rough. 858 00:59:40,644 --> 00:59:41,554 Here's rough for you. 859 00:59:41,764 --> 00:59:47,551 Hit me now... harder... I was a naughty little girl! 860 00:59:49,480 --> 00:59:51,914 You beat my girl, you dirty fag? 861 00:59:52,600 --> 00:59:53,874 You were very wrong. 862 00:59:55,160 --> 00:59:56,354 Don't, children! 863 00:59:56,520 --> 00:59:56,997 You're not normal. 864 00:59:57,200 --> 00:59:58,633 Right. We're not normal at all. 865 00:59:59,000 --> 01:00:02,549 You'll see how abnormal we are. 866 01:00:03,560 --> 01:00:05,437 Put that gun away, I'll screw your mother. 867 01:00:06,080 --> 01:00:07,513 You screw mine already. 868 01:00:08,079 --> 01:00:08,906 Did you hear him, Dacha? 869 01:00:12,996 --> 01:00:14,475 What do you want me to do? 870 01:00:14,756 --> 01:00:15,871 Let's play a little! 871 01:00:19,596 --> 01:00:22,793 I love destroying all you men love most. 872 01:00:22,996 --> 01:00:26,272 Money, cars, cellulars. 873 01:00:27,996 --> 01:00:31,193 Don't... screw you! 874 01:00:35,072 --> 01:00:36,107 Balls! 875 01:00:38,152 --> 01:00:40,541 Baby, don't... That's exaggerated. 876 01:00:40,832 --> 01:00:42,185 I love to exaggerate. 877 01:01:00,388 --> 01:01:01,741 Check out the routine: 878 01:01:01,988 --> 01:01:04,138 A bottle of whiskey, your phone on the bar... 879 01:01:04,348 --> 01:01:06,418 and chicks come running. 880 01:01:07,268 --> 01:01:09,498 That's civilization for you. Progress. 881 01:01:10,588 --> 01:01:11,782 She doesn't fall for that. 882 01:01:18,428 --> 01:01:19,827 If we were 15 years younger, 883 01:01:19,987 --> 01:01:22,259 Sandra'd chose me, not you. 884 01:01:22,544 --> 01:01:24,455 Nonsense. 885 01:01:24,704 --> 01:01:25,500 Check this out! 886 01:01:29,424 --> 01:01:30,652 Hi, I'm Kiza the Bosnian. 887 01:01:30,864 --> 01:01:32,138 We know... 888 01:01:32,744 --> 01:01:33,733 Sure you do. 889 01:01:35,144 --> 01:01:37,419 This friend of mine's looking for his baby. 890 01:01:37,624 --> 01:01:42,539 She's young, 17, 18... her tits just right. 891 01:01:43,344 --> 01:01:44,171 Seen her? 892 01:01:44,340 --> 01:01:45,295 No? 893 01:01:47,380 --> 01:01:49,291 Nothing then. Thanks anyway. 894 01:01:52,580 --> 01:01:54,457 You'll deliver her to Aca? 895 01:01:55,140 --> 01:01:57,290 I'm not doing this for him. 896 01:01:58,100 --> 01:01:59,453 You prefer this, don't you? 897 01:01:59,740 --> 01:02:01,856 What was it? Clara Shuman, eh? 898 01:02:05,140 --> 01:02:08,129 "Fire's burning within my chest..." 899 01:02:13,376 --> 01:02:15,685 Don't you ever come close to my mom, 900 01:02:15,856 --> 01:02:19,485 or else Dacha will love to... what? Shoot you! 901 01:02:20,096 --> 01:02:21,415 Let me do it now! 902 01:02:21,936 --> 01:02:24,928 You're not normal. No, you fool! 903 01:02:34,852 --> 01:02:37,446 Why didn't you let me? You think I can't? 904 01:02:37,732 --> 01:02:39,529 Of course you can. You're a kid and a fool. 905 01:02:41,332 --> 01:02:42,685 You're allowed to do anything, but not me? 906 01:02:43,452 --> 01:02:44,885 No way, no way. 907 01:02:55,771 --> 01:02:56,996 What now? - I must pour some petrol. 908 01:02:57,208 --> 01:02:58,846 Not here, please. - Your orders? 909 01:03:00,368 --> 01:03:02,165 Give me twenty, maestro! 910 01:03:03,408 --> 01:03:04,807 Give me ciggies. 911 01:03:07,808 --> 01:03:09,924 Hi, Natasha. - Who asked you? 912 01:03:11,328 --> 01:03:12,807 Shall I fucking kill you? 913 01:03:13,168 --> 01:03:14,840 Come on! Leave him alone. 914 01:03:15,688 --> 01:03:17,918 Let me show my chick how great it is. 915 01:03:18,128 --> 01:03:19,607 He's not guilty, man. 916 01:03:19,807 --> 01:03:21,999 That's what makes it so sweet. 917 01:03:22,604 --> 01:03:24,913 Don't, if you must not. - I must. Natasha, get in. 918 01:03:32,244 --> 01:03:34,439 What's up now? What are you proving? 919 01:03:34,844 --> 01:03:37,278 Nothing, I'm having fun my way. 920 01:03:37,884 --> 01:03:39,875 Why torture unless you kill. 921 01:03:40,564 --> 01:03:41,599 Why fuck without orgasm? 922 01:03:42,124 --> 01:03:44,634 That's very inn. Fucking without orgasm. 923 01:03:44,920 --> 01:03:49,675 I didn't ask. I'm a Balkan boy. 924 01:03:51,040 --> 01:03:52,234 Marko's looking for you. 925 01:03:55,040 --> 01:03:56,871 I'll have to shoot you now. 926 01:03:57,120 --> 01:03:58,599 No! I know you can, 927 01:03:58,760 --> 01:04:01,832 we'll do anything you want, but let him be. 928 01:04:02,640 --> 01:04:04,835 Let's kill him together and share the feeling. 929 01:04:05,000 --> 01:04:06,399 No, man, no! 930 01:04:07,200 --> 01:04:08,834 To watch someone die. - I don't want to. 931 01:04:08,996 --> 01:04:09,985 Stop it, stop it! 932 01:04:11,636 --> 01:04:12,830 I'd rather get out. 933 01:04:13,676 --> 01:04:16,395 Not before she hits you. She'll be like new. 934 01:04:18,156 --> 01:04:21,114 And then we'll have a drink as if nothing'd happened. 935 01:04:21,876 --> 01:04:22,865 OK. Let him go. 936 01:04:23,836 --> 01:04:26,589 Damn it! What's your game? 937 01:04:26,836 --> 01:04:29,589 Jump... jump now! - You heard her. 938 01:04:34,752 --> 01:04:36,902 Screw your crazy mothers. 939 01:04:41,992 --> 01:04:45,109 Are we ready for another wild night? 940 01:04:46,472 --> 01:04:49,589 It's the "Miss Wet T-Shirt" night. 941 01:04:53,152 --> 01:04:55,823 Jenny, pick it up, please... 942 01:04:56,948 --> 01:04:58,620 I'm calling from the club. 943 01:05:00,348 --> 01:05:01,542 Did you hear this? 944 01:05:01,748 --> 01:05:03,067 The baby's right here. 945 01:05:15,628 --> 01:05:17,698 We agreed you'll obey me. - I'm obeying. 946 01:05:17,948 --> 01:05:22,495 There's a friend for you. - Don't piss me off. 947 01:05:24,064 --> 01:05:26,259 You never saw me when I flip altogether. 948 01:05:28,544 --> 01:05:31,012 I could shoot them all... and you in the end. 949 01:05:31,344 --> 01:05:35,701 I don't give a damn, see? - Make it fast, then. 950 01:05:35,944 --> 01:05:37,662 Don't bore me with your baby shit. 951 01:05:38,184 --> 01:05:41,176 Mind what you do. I'm a dangerous guy. 952 01:05:41,624 --> 01:05:42,943 Till somebody does you in. 953 01:05:43,224 --> 01:05:44,858 Me? I'm immortal. 954 01:05:45,580 --> 01:05:47,935 I'd rather live five months as a lion, 955 01:05:48,140 --> 01:05:49,573 than fifty years as a mouse. 956 01:05:50,820 --> 01:05:54,096 I liked your dad. He was mean - like me. 957 01:05:54,260 --> 01:05:55,613 Cut the crap, you fool. 958 01:05:56,620 --> 01:05:57,609 Where do you go? - Let me be. 959 01:05:57,860 --> 01:05:58,849 Sit down. - You're not normal. 960 01:06:00,460 --> 01:06:04,851 What is it, big guy? The kid's gotta pee. 961 01:06:07,818 --> 01:06:09,613 I hate you. - Me, too. 962 01:06:12,416 --> 01:06:13,735 I hate you! 963 01:06:30,016 --> 01:06:31,449 That's love for you. 964 01:06:35,052 --> 01:06:36,804 You don't feel like shooting me, kiddo. 965 01:06:37,092 --> 01:06:38,161 I'll tell your father, 966 01:06:38,492 --> 01:06:40,005 and if you mention the chick, 967 01:06:40,172 --> 01:06:42,049 I'll pluck off your balls. 968 01:06:46,092 --> 01:06:48,447 Aca, your boy was about to kill me. 969 01:06:49,772 --> 01:06:50,966 I can't believe it. 970 01:06:52,052 --> 01:06:54,122 You haven't explained who's to be killed. 971 01:06:55,611 --> 01:06:56,279 Leave me alone. 972 01:06:56,728 --> 01:06:58,366 Your niner, Aca. 973 01:06:58,768 --> 01:07:01,407 I'll screw his mom for bringing him up like that. 974 01:07:01,568 --> 01:07:03,479 Don't be angry. I'll come over. 975 01:07:05,008 --> 01:07:05,963 I'm not angry. 976 01:07:06,848 --> 01:07:10,727 You've got your cut-finger, take care of him. 977 01:07:11,808 --> 01:07:12,638 Leave me alone. 978 01:07:13,608 --> 01:07:15,326 Your dad said to calm you down. 979 01:07:15,528 --> 01:07:16,847 No birthday present from me now. 980 01:07:20,284 --> 01:07:21,399 Screw you! 981 01:07:27,124 --> 01:07:28,398 What's this? Kleopatra? 982 01:07:31,404 --> 01:07:33,634 I'm breathless, what was that? 983 01:07:33,924 --> 01:07:36,802 Jenny's my sister and brother, and aunt and uncle... 984 01:07:37,004 --> 01:07:39,643 all I don't have. 985 01:07:40,924 --> 01:07:44,151 It's hard to run... heavy boots... may you fuck me. 986 01:07:46,600 --> 01:07:47,828 Let's have a drink. 987 01:07:48,120 --> 01:07:50,190 There's no place for us FOWBUTs. 988 01:07:50,360 --> 01:07:51,236 What's that? 989 01:07:51,400 --> 01:07:52,833 Fuck the one who brought us together. 990 01:07:54,080 --> 01:07:55,149 You brought us together. 991 01:07:55,880 --> 01:07:58,155 There's two hours till dawn, let's go to my place. 992 01:07:58,360 --> 01:07:59,475 Where do you live? 993 01:07:59,680 --> 01:08:01,591 I work at the station, but I live near here. 994 01:08:04,040 --> 01:08:09,190 After Marko's concert, these guys come, shake him up... 995 01:08:09,396 --> 01:08:12,115 And he wants to change school. Right? 996 01:08:12,556 --> 01:08:14,069 You may be right. 997 01:08:14,756 --> 01:08:18,795 I say: No way, or else how shall I pass my grade? 998 01:08:19,876 --> 01:08:22,834 So Kiza gives them a lesson, 999 01:08:23,076 --> 01:08:25,670 and then they bring candies to me... you, too. 1000 01:08:25,956 --> 01:08:28,470 They did. - Chocolate candies. 1001 01:08:28,756 --> 01:08:30,747 We nick-named him "Wooly". 1002 01:08:30,956 --> 01:08:33,022 'Cause I had a hairy chest. 1003 01:08:34,112 --> 01:08:36,546 No. He wore sweaters from his sheep... 1004 01:08:36,712 --> 01:08:38,862 and brought cheese to the teacher. 1005 01:08:40,672 --> 01:08:42,663 And you piss cologne water? 1006 01:08:42,912 --> 01:08:44,470 Yes. And I shit after-shave. 1007 01:08:46,312 --> 01:08:48,303 Damn you, fascists. 1008 01:08:49,152 --> 01:08:51,950 You woke me up. I'll kill you all! 1009 01:08:52,992 --> 01:08:56,537 Spaniard, this is not your holiday. 1010 01:08:57,708 --> 01:08:58,777 You can't sleep? 1011 01:08:59,428 --> 01:09:00,577 Make love, not war. 1012 01:09:00,908 --> 01:09:02,261 Shall I put you to sleep? 1013 01:09:03,588 --> 01:09:07,058 No, comrade... Mister, it's all right. 1014 01:09:07,988 --> 01:09:09,307 I'll plug my ears. 1015 01:09:10,908 --> 01:09:13,422 You're young, have fun... 1016 01:09:13,708 --> 01:09:16,825 and I'll guard you from crazy old people. 1017 01:09:21,104 --> 01:09:22,537 The poorer your life is, 1018 01:09:22,704 --> 01:09:24,535 the more you're willing to eat shit to save it. 1019 01:09:24,984 --> 01:09:26,019 This is something. 1020 01:09:31,704 --> 01:09:32,853 Are you coming with me? 1021 01:09:33,144 --> 01:09:34,896 Yes. I must get rid of this madman first. 1022 01:09:38,424 --> 01:09:42,099 Listen, baby, some people are pissed off 1023 01:09:42,304 --> 01:09:44,495 and they know about your notebook. 1024 01:09:45,500 --> 01:09:50,733 You need someone to protect you, someone who cares. 1025 01:09:58,340 --> 01:10:00,695 Listen, jerk, if you hurt Natasha one more time... 1026 01:10:00,860 --> 01:10:04,739 remember I come from Bosnia and I used to cut wood! Okay? 1027 01:10:05,460 --> 01:10:06,609 Okay, Okay! 1028 01:10:25,976 --> 01:10:27,534 I wish I could scream 1029 01:10:27,736 --> 01:10:29,931 to wake up the town, to break the evil spell. 1030 01:10:30,136 --> 01:10:31,046 Scream! 1031 01:10:39,532 --> 01:10:42,842 How can one kill a man? Look at him and kill him? 1032 01:10:43,932 --> 01:10:45,968 I don't know. 1033 01:10:46,652 --> 01:10:48,529 Make a wish before dawn. 1034 01:10:50,212 --> 01:10:53,841 I wish you loved me, very much. No kidding. 1035 01:10:58,688 --> 01:11:00,644 Let's go pee and sleep. 1036 01:11:24,444 --> 01:11:25,957 What the fuck? 1037 01:11:31,324 --> 01:11:33,679 I'm splitting our property in two. 1038 01:11:36,124 --> 01:11:37,239 It's Marley, damn you. 1039 01:11:37,804 --> 01:11:39,476 You feel no shame? 1040 01:11:40,444 --> 01:11:42,878 I haven't heard from you for 31 hours and a half. 1041 01:11:43,163 --> 01:11:46,311 I called the police, the emergency, 1042 01:11:46,520 --> 01:11:48,636 I went over because they had this beaten up guy, 1043 01:11:48,840 --> 01:11:52,958 I got sick, a doctor saw me, we talked, 1044 01:11:53,400 --> 01:11:56,517 he said: "you deserve better". 1045 01:11:57,240 --> 01:11:59,834 I certainly do, but I worry about you, 1046 01:12:00,040 --> 01:12:03,510 while you screw the adolescent. 1047 01:12:13,956 --> 01:12:15,628 Do you love her? 1048 01:12:23,476 --> 01:12:24,386 Damn it! 1049 01:12:28,076 --> 01:12:29,475 Think it over now. 1050 01:12:33,032 --> 01:12:34,431 Oh, shit! 1051 01:12:43,232 --> 01:12:44,711 Jenny? 1052 01:12:52,352 --> 01:12:53,307 Hi, sugar. 1053 01:12:53,472 --> 01:12:54,951 Is Natasha up yet? 1054 01:12:55,191 --> 01:12:56,985 I thought she was with you. 1055 01:12:57,228 --> 01:12:59,298 Someone tooted... She got up and left. 1056 01:13:01,028 --> 01:13:03,098 I thought she loved you. 1057 01:13:04,308 --> 01:13:05,377 So did I. 1058 01:13:18,268 --> 01:13:20,653 The kid told you everything? 1059 01:13:21,504 --> 01:13:24,064 You know: First come... 1060 01:13:26,384 --> 01:13:29,137 Don't use that tone with me, Aca... 1061 01:13:29,744 --> 01:13:32,178 If you want me to forgive your son... 1062 01:13:35,064 --> 01:13:37,817 I'LL TAKE CARE OF THE PROBLEM MY WAY. 1063 01:13:39,584 --> 01:13:42,701 Is the kid with you? - SHE'S UNDER MY CONTROL. 1064 01:13:50,220 --> 01:13:55,658 Baby, don't worry, you're with me now. 1065 01:13:56,100 --> 01:13:57,852 I bring bad luck, you know? 1066 01:13:58,180 --> 01:14:00,774 So do I. Two minuses give a plus. 1067 01:14:01,020 --> 01:14:03,056 I must go live some place else, right away. 1068 01:14:08,216 --> 01:14:10,127 I can't get into all countries, 1069 01:14:10,336 --> 01:14:12,804 but I, too, must leave here. 1070 01:14:13,296 --> 01:14:15,252 And I do care for you. 1071 01:14:17,136 --> 01:14:19,252 Give me your cellular. 1072 01:14:21,856 --> 01:14:24,290 It's super, the latest, eh? 1073 01:14:26,176 --> 01:14:27,495 The only one in town. 1074 01:14:28,296 --> 01:14:30,173 Let the frogs enjoy it. 1075 01:14:32,972 --> 01:14:34,928 It wasn't much anyway. 1076 01:14:36,052 --> 01:14:37,087 Got another? 1077 01:14:42,812 --> 01:14:43,927 We're even now. 1078 01:14:53,772 --> 01:14:54,965 I lost 100 Marks in petrol, 1079 01:14:55,170 --> 01:14:57,318 I almost got killed... that's too much. 1080 01:14:57,888 --> 01:15:01,403 We can talk about politics, but not a word about her. 1081 01:15:03,168 --> 01:15:06,001 She fled before I knew I cared. 1082 01:15:07,168 --> 01:15:11,047 If you're smart, you'll know I'll say nothing. 1083 01:15:32,644 --> 01:15:33,633 Look at him. 1084 01:15:33,844 --> 01:15:37,154 The man I love came a little late. 1085 01:15:37,804 --> 01:15:39,237 Sit down, Marko. 1086 01:15:39,484 --> 01:15:40,678 No. I came to get you. 1087 01:15:40,884 --> 01:15:43,395 Get me? Like a stray dog? 1088 01:15:43,720 --> 01:15:46,996 Poor doggy Natasha. 1089 01:15:48,040 --> 01:15:51,237 Natasha's with me and take it as you wish. 1090 01:15:51,880 --> 01:15:53,916 Sit down if you want, if not - walk. 1091 01:15:55,160 --> 01:15:59,870 When I love, I love awful much. I love you... 1092 01:16:00,120 --> 01:16:03,396 but you're rotten, Marko, 1093 01:16:03,640 --> 01:16:06,791 and Kiza loves me and will take me away. 1094 01:16:08,396 --> 01:16:09,909 We can go wherever you wish. 1095 01:16:10,116 --> 01:16:12,505 You'll get softer than rot when I'm through with you. 1096 01:16:12,876 --> 01:16:16,835 There. He knows what he wants. 1097 01:16:17,196 --> 01:16:18,914 You bought her, eh? 1098 01:16:20,596 --> 01:16:23,349 You'll hang with him till he sells you away. 1099 01:16:23,636 --> 01:16:25,115 Don't bark when you got no balls. 1100 01:16:27,396 --> 01:16:28,431 I'd kill for this... 1101 01:16:31,672 --> 01:16:33,788 How can you be so stupid? 1102 01:16:34,032 --> 01:16:36,671 I can get her out of the shit, and you... 1103 01:16:36,832 --> 01:16:38,345 take her to Greece to pick oranges, 1104 01:16:38,552 --> 01:16:39,871 or Italy to wash dishes? 1105 01:16:40,792 --> 01:16:43,784 You're right. I'm gone. 1106 01:16:44,952 --> 01:16:48,911 Go on, cool down, and no harm done. 1107 01:16:49,232 --> 01:16:51,621 No harm done. - It's okay by me. 1108 01:16:52,592 --> 01:16:56,058 I saw Dacha, you'd better take care. 1109 01:17:05,748 --> 01:17:06,976 This is the ladies'. 1110 01:17:10,108 --> 01:17:12,542 Leave me alone, jerk. 1111 01:18:02,380 --> 01:18:04,894 Screw you! Fuck you... 1112 01:18:08,976 --> 01:18:10,853 You can't... not me... 1113 01:18:11,056 --> 01:18:11,852 Get out! 1114 01:18:12,056 --> 01:18:13,091 Kiza, please. 1115 01:18:13,576 --> 01:18:14,565 Go fuck yourself!... 1116 01:18:15,376 --> 01:18:16,729 And you - go away! 1117 01:18:17,056 --> 01:18:18,648 Leave him alone. - Why should I? 1118 01:18:19,136 --> 01:18:20,285 Don't Kiza, please. 1119 01:18:21,336 --> 01:18:23,486 Why should I fucking let him be? 1120 01:18:37,812 --> 01:18:40,451 Are we in Canada? 1121 01:18:40,772 --> 01:18:43,002 Kiza found you. 1122 01:18:44,052 --> 01:18:45,963 Do you remember what happened? 1123 01:18:47,732 --> 01:18:49,563 I wish I didn't. And you? 1124 01:18:52,772 --> 01:18:54,807 I wish so, too. 1125 01:18:56,008 --> 01:18:57,282 Let's not remember, then. 1126 01:18:59,768 --> 01:19:01,599 Sorry, love. 1127 01:19:07,248 --> 01:19:11,400 You can smoke here, they said. 1128 01:19:14,008 --> 01:19:15,361 Mind my head. 1129 01:19:25,284 --> 01:19:29,357 I'll wait here. Give him my best. 1130 01:19:34,204 --> 01:19:37,196 Aca... I'm in the hospital... 1131 01:19:41,164 --> 01:19:42,233 You're Maks, right? 1132 01:19:43,720 --> 01:19:44,789 What brings you here? 1133 01:19:45,160 --> 01:19:47,879 I slipped on banana peel... several times. 1134 01:19:48,480 --> 01:19:49,549 But not for long. 1135 01:19:49,720 --> 01:19:51,358 A few more days and they're finished. 1136 01:19:52,240 --> 01:19:53,639 I've been thinking that for 10 years. 1137 01:19:55,400 --> 01:19:58,312 They've fucked us for 10 years, because of people like you. 1138 01:20:00,080 --> 01:20:02,833 Natasha sends this. 1139 01:20:03,080 --> 01:20:03,910 Has she come? 1140 01:20:04,080 --> 01:20:05,911 She said she could not see you. 1141 01:20:07,596 --> 01:20:09,029 Anything else? 1142 01:20:30,516 --> 01:20:32,343 You'll catch cold, buddy. 1143 01:20:44,072 --> 01:20:47,030 Just phone numbers? - Like I told you. 1144 01:20:48,312 --> 01:20:50,542 She won't be calling any more. 1145 01:20:51,232 --> 01:20:53,700 No one's behind her? - Except myself. 1146 01:20:56,348 --> 01:20:58,657 I wonder what's in her head. 1147 01:20:59,628 --> 01:21:02,700 Chaos, and nothing else. 1148 01:21:03,348 --> 01:21:05,578 I'd hate that chaos to spread around. 1149 01:21:07,068 --> 01:21:09,377 We'd all hate that. 1150 01:21:09,788 --> 01:21:11,380 Anything might spring out of it. 1151 01:21:17,948 --> 01:21:19,616 What about the elections? 1152 01:21:20,424 --> 01:21:22,892 Why? What about them? 1153 01:21:27,544 --> 01:21:29,182 You take care, buddy. 1154 01:21:29,384 --> 01:21:30,817 You, too. 1155 01:21:42,981 --> 01:21:43,969 It's me. 1156 01:21:44,300 --> 01:21:45,938 People from the shop send their regards. 1157 01:21:46,300 --> 01:21:49,815 Crumbs sends his latest "Serbian Pandemonium". 1158 01:21:50,740 --> 01:21:53,937 We could pirate it in Canada and get rich. 1159 01:21:54,700 --> 01:21:57,089 Perverts would pay to experience our lives. 1160 01:21:58,780 --> 01:22:02,489 The cow at school is relieved we're leaving. 1161 01:22:02,780 --> 01:22:04,293 The neighbour will be, too. 1162 01:22:08,616 --> 01:22:12,086 Congratulations! 1163 01:22:16,576 --> 01:22:17,850 How are you? 1164 01:22:18,136 --> 01:22:19,171 Good as new. 1165 01:22:19,376 --> 01:22:20,729 You'll be when we're gone. 1166 01:22:21,016 --> 01:22:21,926 Let's go vote. 1167 01:22:23,816 --> 01:22:25,568 HELP US, OH, LORD! 1168 01:22:41,812 --> 01:22:43,211 Open the door! 1169 01:22:46,092 --> 01:22:46,365 You bastard! 1170 01:22:49,052 --> 01:22:51,168 Where's my notebook? Who allowed you to? 1171 01:22:51,532 --> 01:22:54,489 I'm fed up with you! 1172 01:22:55,408 --> 01:22:56,602 I saved your skin, 1173 01:22:56,768 --> 01:23:00,647 I gave them the notebook, and I'll give you, too. 1174 01:23:01,848 --> 01:23:04,840 Your dad knew what he was up against... 1175 01:23:05,888 --> 01:23:08,721 Think about that and think not of who killed him. 1176 01:23:08,928 --> 01:23:10,361 It was a contract, and that was that! 1177 01:23:11,968 --> 01:23:14,198 I'm a jerk to've had pity on you. 1178 01:23:14,368 --> 01:23:16,563 I'm fed up with you. 1179 01:23:16,728 --> 01:23:21,752 Get your things together and get out of here! 1180 01:23:24,444 --> 01:23:26,560 You belong to a madhouse, fuck you! 1181 01:23:27,084 --> 01:23:28,995 Get out! 1182 01:23:41,804 --> 01:23:42,360 Here... 1183 01:23:43,480 --> 01:23:46,790 INDEX RADIO. 1184 01:23:49,040 --> 01:23:52,919 KOSTUNICA IS LEADING BY 54,47%. 1185 01:23:57,400 --> 01:23:59,072 What're you doing in there? 1186 01:23:59,320 --> 01:24:00,753 Cutting your veins? 1187 01:24:01,280 --> 01:24:03,396 If you are, you'll clean up the mess. 1188 01:24:15,036 --> 01:24:16,185 What brings you here? 1189 01:24:16,356 --> 01:24:17,709 Where's the kid? 1190 01:24:18,636 --> 01:24:21,355 In the looney bin. - You're alone... 1191 01:24:22,796 --> 01:24:24,070 You didn't expect me? 1192 01:24:25,476 --> 01:24:27,546 I was near when I got the message. 1193 01:24:29,196 --> 01:24:32,343 Buddy, oh, buddy, you overdid it. 1194 01:24:42,232 --> 01:24:44,905 Buddy... you're not? 1195 01:25:04,588 --> 01:25:06,977 Buddy, oh, buddy... 1196 01:25:09,348 --> 01:25:11,225 Buddy... 1197 01:25:17,588 --> 01:25:19,734 You're such a fool. 1198 01:25:32,584 --> 01:25:34,973 Victory, victory! 1199 01:26:50,932 --> 01:26:52,570 Everything's great, Natasha. 1200 01:26:53,652 --> 01:26:56,037 I knew it was you, when it rang. 1201 01:26:56,608 --> 01:26:57,723 I was waiting for you. 1202 01:26:58,248 --> 01:27:02,366 You're the best thing in this boring stupid life. 1203 01:27:03,328 --> 01:27:04,920 I'm not lying to myself. 1204 01:27:06,008 --> 01:27:08,124 If you want us to go, let's go... 1205 01:27:08,568 --> 01:27:10,877 I think we don't need to, now. 1206 01:27:11,408 --> 01:27:13,080 You wanted somebody to love you, 1207 01:27:13,288 --> 01:27:14,607 completely, madly, just you. 1208 01:27:14,848 --> 01:27:16,201 That's how I love you. 1209 01:27:19,204 --> 01:27:22,276 Marko, you're full of shit. 1210 01:27:26,764 --> 01:27:27,879 Nale... 1211 01:27:29,484 --> 01:27:30,997 Natasha... 1212 01:27:33,804 --> 01:27:40,960 DAWN, SEPTEMBER 25th, 2000 83695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.