Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,156 --> 00:00:21,106
NATASHA
2
00:00:42,152 --> 00:00:43,790
Daddy!
3
00:00:48,672 --> 00:00:51,061
Daddy...
4
00:01:33,144 --> 00:01:38,821
SEPTEMBER 15th, 2000
5
00:01:57,180 --> 00:01:59,136
Hi, Tiki.
6
00:02:04,580 --> 00:02:05,933
Your Majesty Milutin!
7
00:02:07,900 --> 00:02:09,458
Give us 2 litres.
8
00:02:09,700 --> 00:02:13,166
You'll make me rich.
- It'll take me to work.
9
00:02:14,016 --> 00:02:17,008
I hang here, cops harass me,
I smell like hell,
10
00:02:17,216 --> 00:02:18,968
and you ask for 2 litres,
as if it were milk.
11
00:02:19,176 --> 00:02:20,575
I can't afford any more.
12
00:02:20,736 --> 00:02:21,964
Care to taste it?
- Come on!
13
00:02:22,536 --> 00:02:25,812
Burn this garbage.
- Leave my school-pal alone.
14
00:02:27,296 --> 00:02:29,605
Kiza, is that you?
15
00:02:30,736 --> 00:02:32,408
Hey, handsome!
It's been a long time...
16
00:02:32,696 --> 00:02:34,448
I came to see my old
mother. - That's nice.
17
00:02:35,496 --> 00:02:37,687
Still playing?
- Nope. We split.
18
00:02:38,292 --> 00:02:39,964
So you fiddle away?
- Right...
19
00:02:40,772 --> 00:02:42,364
A damned good car.
- It sure is...
20
00:02:44,172 --> 00:02:46,049
Let's have a drink.
- I must go to work.
21
00:02:46,412 --> 00:02:48,767
Where? - A fucking
book-shop.
22
00:02:49,372 --> 00:02:51,124
Very cultured, eh?
23
00:02:55,052 --> 00:02:56,405
I'll give you a lift.
24
00:03:04,968 --> 00:03:06,401
Look at you!
Regular tramps!
25
00:03:06,608 --> 00:03:10,123
The kid's something. The
sweet young Immanuel Kant.
26
00:03:12,008 --> 00:03:13,202
I buy her cigarettes.
27
00:03:15,568 --> 00:03:16,637
Baby, I'm Kiza.
28
00:03:17,008 --> 00:03:19,238
I didn't know your dad
had a pretty daughter.
29
00:03:19,928 --> 00:03:20,883
Fuck you very much.
30
00:03:22,448 --> 00:03:25,914
Who's the kid? - Skrbonja's
daughter. She grew up.
31
00:03:53,560 --> 00:03:56,393
A bad day, eh? - A bad
decade for all of us.
32
00:03:56,920 --> 00:03:59,036
Not me. No reason for
complaining here.
33
00:03:59,280 --> 00:04:01,874
We read obituaries like
birthday cards.
34
00:04:02,840 --> 00:04:04,558
Pissing against the wind?
35
00:04:05,120 --> 00:04:06,553
How's Sandra? - Fine.
36
00:04:06,840 --> 00:04:09,673
We'll go to Canada, and
leave this to the devil.
37
00:04:09,960 --> 00:04:11,712
She's such a chick.
38
00:04:11,996 --> 00:04:14,385
She screwed up by marrying
you. Tell her I said so.
39
00:04:14,796 --> 00:04:17,913
I'd rather not, in case
she hasn't realized.
40
00:04:28,876 --> 00:04:30,229
Move it!
41
00:04:32,236 --> 00:04:33,555
A BOMB FOR YOU
42
00:04:50,072 --> 00:04:52,267
Out! Get out!
43
00:05:06,548 --> 00:05:07,742
A fucking joke!
44
00:05:08,028 --> 00:05:09,461
We glued chewing gums
on door-knobs.
45
00:05:09,708 --> 00:05:11,346
These days it's
plastic explosives.
46
00:05:11,628 --> 00:05:12,822
What fucking explosives?
47
00:05:14,108 --> 00:05:16,099
I got scared shitless.
48
00:05:30,184 --> 00:05:32,652
Maksa! Skipping
school again?
49
00:05:33,264 --> 00:05:36,574
Nine days to elections -
and then it's party time.
50
00:05:37,624 --> 00:05:39,182
Hold this for me.
51
00:05:43,264 --> 00:05:43,855
Come on.
52
00:05:50,620 --> 00:05:51,735
May I help you?
53
00:05:51,980 --> 00:05:53,572
Just looking.
- All right.
54
00:05:55,060 --> 00:05:56,459
Your boss is dumb.
55
00:05:56,860 --> 00:06:00,330
He should open a cafe,
I'd take care of protection.
56
00:06:00,940 --> 00:06:02,168
You tell him that.
- I'll tell him.
57
00:06:02,580 --> 00:06:03,854
Don't forget.
- No problem.
58
00:06:04,700 --> 00:06:07,294
Baby!
59
00:06:09,620 --> 00:06:11,417
Booted out, Crumbs?
60
00:06:12,456 --> 00:06:13,935
You hunting for chicken-
meat here? - Not me.
61
00:06:14,136 --> 00:06:16,604
Cultured-like, a soft
whisper, a gurgle-gurgle...
62
00:06:16,776 --> 00:06:18,255
and wham! Gotcha!
63
00:06:24,416 --> 00:06:25,610
Five minutes...
64
00:06:30,576 --> 00:06:32,328
If we meet again -
your treat.
65
00:06:35,136 --> 00:06:36,360
She stole a fucking book!
66
00:06:42,812 --> 00:06:44,131
Fuck you, Sima!
67
00:06:56,932 --> 00:06:58,490
Don't chase after me!
68
00:06:58,812 --> 00:06:59,923
I could've broken my leg.
69
00:07:00,408 --> 00:07:01,682
Sorry. Why do you
follow me?
70
00:07:02,008 --> 00:07:04,283
You stole a book, and
I'll have to pay for it.
71
00:07:05,128 --> 00:07:07,005
I thought you ran because
you liked me.
72
00:07:07,208 --> 00:07:10,120
I only took this from
your crime partner.
73
00:07:10,848 --> 00:07:12,122
No partner, we went
to school together.
74
00:07:12,968 --> 00:07:14,321
Give it back.
- I will.
75
00:07:15,008 --> 00:07:16,282
Lean on me...
76
00:07:18,808 --> 00:07:20,639
You forgot me.
- What'd I forget?
77
00:07:21,128 --> 00:07:24,514
The bombing, the shelter.
- Everybody forgot that.
78
00:07:25,524 --> 00:07:26,957
The cellar, the explosions,
79
00:07:27,204 --> 00:07:30,002
and you keep playing
on this thing...
80
00:07:30,364 --> 00:07:31,080
Remember?
81
00:07:34,444 --> 00:07:36,799
Man, I've forgotten
all about that.
82
00:07:37,444 --> 00:07:39,594
I'm your fan.
- You are?
83
00:07:40,484 --> 00:07:43,157
Do you play still? - Only
when it gets tough!
84
00:07:43,604 --> 00:07:45,720
What do you do?
- What do you mean?
85
00:07:45,924 --> 00:07:48,309
High school, third grade.
I'm the kid with Mom.
86
00:07:48,560 --> 00:07:50,516
I know. You've changed.
87
00:07:51,160 --> 00:07:53,674
For better or for worse?
- You've grown up.
88
00:07:54,240 --> 00:07:56,754
The uranium makes
tits grow.
89
00:07:58,120 --> 00:07:59,838
I remember the foul
language. How's Mom?
90
00:08:00,520 --> 00:08:02,556
So and so. Are you
leaving the country?
91
00:08:02,920 --> 00:08:04,239
For ten years now.
92
00:08:04,520 --> 00:08:05,555
I'll leave some day.
93
00:08:06,640 --> 00:08:09,552
May I ask you something?
- Name it, my only fan.
94
00:08:09,920 --> 00:08:11,827
Give it back to him.
95
00:08:12,276 --> 00:08:14,915
I'd hate if anyone knew
what I did. Got it?
96
00:08:16,556 --> 00:08:18,592
Anything for a fan.
- I knew you were great.
97
00:08:21,156 --> 00:08:23,306
In spite of your shitty
looks. - Thanks a lot!
98
00:08:24,516 --> 00:08:25,710
I mean - shitty in
a nice way.
99
00:08:27,756 --> 00:08:29,587
What's your name?
100
00:08:33,596 --> 00:08:34,824
Where've you been?
101
00:08:35,076 --> 00:08:36,346
I thought the kid was
a karate pro
102
00:08:36,512 --> 00:08:37,501
and knocked you out.
103
00:08:37,752 --> 00:08:38,582
No. She escaped.
104
00:08:38,912 --> 00:08:40,425
Must've been an important
book. - Not very.
105
00:08:41,392 --> 00:08:44,031
I'll be off. - It's been
great seeing you again.
106
00:08:44,672 --> 00:08:46,390
What? - Sorry.
107
00:08:46,832 --> 00:08:47,981
You snatched my cellular?
108
00:08:48,272 --> 00:08:50,786
Silly of me... May
I call Sandra?
109
00:08:51,592 --> 00:08:53,469
Call Sandra.
- Silly of me...
110
00:08:59,828 --> 00:09:00,863
It's busy...
111
00:09:01,348 --> 00:09:02,827
It's all right.
- Thanks.
112
00:09:03,108 --> 00:09:03,984
Bye, then.
- Bye, Kiza.
113
00:09:05,268 --> 00:09:06,826
Who's the boss around
here? - You are.
114
00:09:17,308 --> 00:09:19,299
Is that you, Aca?
115
00:09:20,708 --> 00:09:24,413
Do you know anything about
these bomb threats?
116
00:09:25,464 --> 00:09:28,262
Nothing? O.K. Bye.
117
00:09:35,584 --> 00:09:37,540
Sorry to interrupt.
118
00:09:38,744 --> 00:09:40,063
Mom, let's go if you've
finished.
119
00:09:40,344 --> 00:09:41,094
Where have you been?
120
00:09:41,264 --> 00:09:42,663
I go to school and
I'm a good pupil.
121
00:09:43,224 --> 00:09:45,021
Don't be itchy, Squirrel.
122
00:09:45,264 --> 00:09:48,058
Look at me. Have you
been at school?
123
00:09:48,260 --> 00:09:51,650
I swear by Mom.
Let's go home, please.
124
00:09:52,660 --> 00:09:57,211
Later... Your dinner's...
- In the oven, I know.
125
00:09:58,260 --> 00:09:59,295
Do you need any money?
- No.
126
00:10:01,060 --> 00:10:02,049
Bye, everybody.
127
00:10:02,260 --> 00:10:05,491
Nada, how about some
sex tonight?
128
00:10:06,020 --> 00:10:07,692
You got a car? - I'm
not going home.
129
00:10:10,740 --> 00:10:12,294
Another boot, Crumbs?
130
00:10:14,816 --> 00:10:15,931
That's my bus.
131
00:10:24,096 --> 00:10:25,324
Marko? - What?
132
00:10:25,536 --> 00:10:26,525
Marko? - Yes.
133
00:10:34,416 --> 00:10:36,368
I've been dreaming of you.
134
00:10:36,772 --> 00:10:38,888
Who dreams of his
own wife?
135
00:10:39,692 --> 00:10:41,250
I dreamed of us
not being married.
136
00:10:44,612 --> 00:10:47,046
You're at it again?
- Fuck it. Never mind.
137
00:10:47,972 --> 00:10:49,405
Where've you been, love?
138
00:10:52,052 --> 00:10:53,201
That's nothing.
139
00:10:54,252 --> 00:10:55,241
What happened?
140
00:10:55,532 --> 00:10:57,762
A customer returned a
book on martial arts.
141
00:11:00,248 --> 00:11:01,442
What happened?
142
00:11:01,648 --> 00:11:05,357
No idea. Two characters
I've never seen before.
143
00:11:05,568 --> 00:11:07,206
They hit me for
no reason...
144
00:11:07,408 --> 00:11:08,921
So I thought I'd
better relax.
145
00:11:09,288 --> 00:11:11,279
If I relaxed, I'd
explode and shoot...
146
00:11:11,488 --> 00:11:15,481
my colleague teachers, the
super, the vice-super...
147
00:11:15,688 --> 00:11:17,121
Wait till you get
a steady job,
148
00:11:17,288 --> 00:11:18,118
then give it to them...
149
00:11:18,888 --> 00:11:20,241
Have some. It's great.
150
00:11:21,888 --> 00:11:24,717
Do you remember the
cop that got killed?
151
00:11:24,924 --> 00:11:25,834
Did he have a daughter?
152
00:11:26,044 --> 00:11:27,841
Yes. Natasha.
Natasha Skrobonja.
153
00:11:28,164 --> 00:11:28,721
Yes...
154
00:11:29,084 --> 00:11:30,881
I saw her today.
She acts strange.
155
00:11:31,604 --> 00:11:33,276
No wonder. She
lives in a chaos.
156
00:11:33,604 --> 00:11:34,161
Yeah.
157
00:11:34,924 --> 00:11:37,199
What else does it take to
make you leave for Canada?
158
00:11:37,484 --> 00:11:39,998
Sis keeps sending E-mails.
We must decide.
159
00:11:40,444 --> 00:11:42,162
I'll buy a warm jacket,
and we're gone.
160
00:11:43,044 --> 00:11:43,874
I was kidding.
161
00:11:44,684 --> 00:11:46,720
Let's wait until the 24th.
If we fail, we leave.
162
00:11:50,200 --> 00:11:52,077
Fuck the optimist.
- Yeah.
163
00:11:52,320 --> 00:11:53,912
Pee, screw them. Pee.
164
00:11:55,240 --> 00:11:57,151
Please, don't get mad!
Please, take it easy.
165
00:11:57,400 --> 00:11:58,355
You, scum!
166
00:11:58,520 --> 00:11:59,032
No emotions...
167
00:11:59,320 --> 00:12:01,629
Piss on the traitors,
chase them away.
168
00:12:06,160 --> 00:12:07,878
Come on down, scum,
if you dare!
169
00:12:08,280 --> 00:12:09,679
Piss, fuck them all!
170
00:12:09,960 --> 00:12:10,836
I'll get you in
the elevator.
171
00:12:11,040 --> 00:12:13,311
Piss on them! - Be calm
and dignified, Sandra.
172
00:12:14,516 --> 00:12:17,508
I'll cut your prick off.
Come and see my python!
173
00:12:23,276 --> 00:12:24,391
HE'S FINISHED
174
00:12:43,192 --> 00:12:44,784
It's been almost a year...
175
00:12:45,632 --> 00:12:50,387
Yes. I still pretend he's
in the bathroom, shaving.
176
00:12:51,712 --> 00:12:55,341
I hear his whistle as
I ride my bike.
177
00:12:57,672 --> 00:13:00,341
I get excited when I
see his handwriting.
178
00:13:02,108 --> 00:13:04,576
They forgot him.
179
00:13:04,988 --> 00:13:09,982
As if he had never
existed.
180
00:13:13,068 --> 00:13:15,980
Who could've done
it? Why?
181
00:13:19,268 --> 00:13:21,463
I'm pissed off
by their lies.
182
00:13:24,224 --> 00:13:27,933
Who remains normal in
this country - is abnormal.
183
00:13:29,184 --> 00:13:31,652
Please, excuse me
for just today.
184
00:13:32,224 --> 00:13:34,180
It's been how
many times?
185
00:13:34,384 --> 00:13:36,500
I can't stand
the jerks.
186
00:13:37,824 --> 00:13:39,177
Nor can I.
187
00:13:42,144 --> 00:13:46,057
Go on.
- You're great.
188
00:13:53,020 --> 00:13:54,009
Sorry, teacher.
189
00:14:00,420 --> 00:14:02,251
Natasha, doll,
jump in!
190
00:14:11,616 --> 00:14:12,492
Yes?
191
00:14:12,736 --> 00:14:15,853
Remember my name
now? - Natasha.
192
00:14:16,536 --> 00:14:20,609
I knew it all the time.
- Bravo.
193
00:14:21,696 --> 00:14:23,971
May I come to see
how's your leg?
194
00:14:25,336 --> 00:14:29,534
Come where? When?
- Your place. Now.
195
00:14:30,536 --> 00:14:34,415
Wait, somebody's
at the door.
196
00:14:38,372 --> 00:14:39,851
No fear, open
the door.
197
00:14:44,372 --> 00:14:45,407
What happened to you?
198
00:14:47,332 --> 00:14:49,004
I fell into a concrete
drum...
199
00:14:49,172 --> 00:14:51,242
We're renovating
the country, see?
200
00:14:51,932 --> 00:14:54,890
My fault. Is it the
partner? - No. Come in.
201
00:14:59,011 --> 00:15:00,157
Sorry about the mess.
202
00:15:01,768 --> 00:15:03,884
You skip school?
You're not normal.
203
00:15:05,128 --> 00:15:07,881
No, but that's normal
under the circumstances.
204
00:15:08,768 --> 00:15:10,838
Your Sandra's just
told me that.
205
00:15:11,488 --> 00:15:14,844
You saw Sandra?
- She's great, you know.
206
00:15:15,488 --> 00:15:17,365
The boys from my
school dig her.
207
00:15:18,768 --> 00:15:19,644
She turns them on.
208
00:15:19,928 --> 00:15:20,883
Lucky kids.
209
00:15:21,608 --> 00:15:22,723
Go in there,
I'll join you.
210
00:15:35,964 --> 00:15:39,115
Just like you...
Never flying away.
211
00:15:41,884 --> 00:15:44,523
Why don't you wear
your ring? - Allergy.
212
00:16:00,600 --> 00:16:02,238
You look smart.
213
00:16:03,760 --> 00:16:05,432
Did Kiza notice
about the phone?
214
00:16:05,760 --> 00:16:08,672
Yes, but I didn't
let you down.
215
00:16:09,960 --> 00:16:11,833
If it happens - like
accidentally -
216
00:16:12,076 --> 00:16:14,146
it was my fault
you got beaten,
217
00:16:14,316 --> 00:16:15,271
will you hate me?
218
00:16:15,476 --> 00:16:16,625
Hate you? No way.
219
00:16:17,196 --> 00:16:18,595
You sure?
- Absolutely.
220
00:16:19,516 --> 00:16:21,029
If they hit me with
baseball bats,
221
00:16:21,196 --> 00:16:24,905
if they shot at me from
guns, machine-guns,
222
00:16:25,476 --> 00:16:29,674
so my mom could not
recognize me,
223
00:16:29,876 --> 00:16:32,595
and if they did me
in the end -
224
00:16:32,836 --> 00:16:34,667
I could never hate you.
- You're full of crap.
225
00:16:37,872 --> 00:16:39,100
I sure am.
226
00:16:48,672 --> 00:16:51,789
Jenny, something
awful happened.
227
00:16:52,112 --> 00:16:55,388
I met a jerk, I like
him a lot...
228
00:16:55,952 --> 00:16:57,510
He's my neighbour.
229
00:16:58,432 --> 00:17:00,146
No, he's great...
230
00:17:01,628 --> 00:17:03,539
I don't know what
to do...
231
00:17:04,988 --> 00:17:07,900
I'm up a shit creek
as it is.
232
00:17:22,588 --> 00:17:25,178
Coming!
233
00:17:29,984 --> 00:17:32,293
You set me up!
- What?
234
00:17:33,144 --> 00:17:35,339
You've been warned.
235
00:17:35,504 --> 00:17:37,381
I must clean up your
shit. - Which shit?
236
00:17:37,624 --> 00:17:40,696
Your message to my friend,
from my phone,
237
00:17:40,904 --> 00:17:42,735
pretending you called
your wife.
238
00:17:43,864 --> 00:17:45,980
Where's little Sandra?
- She hasn't arrived.
239
00:17:46,744 --> 00:17:50,733
Good. Talk! - I don't
know about what.
240
00:17:51,460 --> 00:17:52,529
I don't know the man
nor the message.
241
00:17:52,740 --> 00:17:54,059
You dialed ten numbers,
just like that?
242
00:17:54,260 --> 00:17:56,012
No way, man. I can't
use the cellular.
243
00:17:58,060 --> 00:18:02,212
So this is where Sandra
rots? - Grandma's place.
244
00:18:03,820 --> 00:18:05,219
I see. Nice trees.
245
00:18:05,780 --> 00:18:06,417
Fuck the trees.
246
00:18:06,580 --> 00:18:08,332
No life tree? - No.
247
00:18:10,540 --> 00:18:13,289
Don't hold it against me.
- No, Kiza. Be cool.
248
00:18:13,496 --> 00:18:16,215
I must sort this out, or
I'm a dead man. - Good.
249
00:18:16,616 --> 00:18:18,254
See what I mean?
- I see.
250
00:18:18,496 --> 00:18:19,406
Bye, now.
251
00:18:26,896 --> 00:18:28,807
Majesty, give us
two on credit.
252
00:18:29,416 --> 00:18:31,008
Am I "Mother Theresa
Petrol"?
253
00:18:32,376 --> 00:18:34,731
You're no King if 2
litres are a problem.
254
00:18:48,972 --> 00:18:52,328
Says Kiza: "I love sweet
young Immanuel Kant."
255
00:18:52,932 --> 00:18:54,285
Oh, man!
256
00:19:24,004 --> 00:19:25,722
I need to talk to you.
257
00:19:36,684 --> 00:19:38,993
Who's he? - Maks,
a member of Resistance.
258
00:19:39,844 --> 00:19:40,993
My only friend.
259
00:19:42,444 --> 00:19:43,479
Kiza came over.
260
00:19:43,684 --> 00:19:45,879
Very angry. You'd better
explain things to me.
261
00:19:48,720 --> 00:19:50,233
Answer the call.
- Not mine.
262
00:19:50,880 --> 00:19:53,030
Whose is it? - I took
it on my way.
263
00:19:53,480 --> 00:19:54,674
I've got four more.
264
00:19:55,240 --> 00:19:56,468
You're crazy.
265
00:19:58,360 --> 00:20:01,079
My dad was killed.
He was a cop.
266
00:20:03,360 --> 00:20:04,998
It was a year ago,
267
00:20:05,160 --> 00:20:06,559
and his colleagues
talk shit.
268
00:20:08,280 --> 00:20:11,029
They give me lies only.
269
00:20:11,676 --> 00:20:12,825
I'm taking revenge.
270
00:20:14,676 --> 00:20:18,430
I call the names
from his notebook...
271
00:20:21,396 --> 00:20:23,671
A bullet for you.
272
00:20:24,076 --> 00:20:25,304
Stop doing that.
273
00:20:26,476 --> 00:20:27,113
Let me be!
274
00:20:27,316 --> 00:20:28,226
Don't do that!
- Leave me alone.
275
00:20:32,676 --> 00:20:35,505
You must stop. People
could get hurt.
276
00:20:37,112 --> 00:20:40,104
Why do you do that?
- To screw them all.
277
00:20:40,832 --> 00:20:42,265
You screwed me
all right.
278
00:20:53,112 --> 00:20:56,309
Call Vladan.
279
00:20:57,032 --> 00:20:58,905
We arrested these
Resistance members
280
00:20:59,148 --> 00:21:01,059
from Philosophy
and Drama Arts.
281
00:21:01,388 --> 00:21:03,663
What now?
282
00:21:03,948 --> 00:21:06,143
I don't care. I'm
watching the game.
283
00:21:06,428 --> 00:21:08,146
Do as you wish.
284
00:21:08,708 --> 00:21:09,982
Here, boss.
285
00:21:10,548 --> 00:21:15,224
It's Aca. Check 215-500
cellular for me...
286
00:21:21,028 --> 00:21:22,697
The one you dialed may
not be guilty.
287
00:21:23,184 --> 00:21:24,902
Then he'll think
it's a mistake.
288
00:21:25,064 --> 00:21:27,214
If he's guilty,
he'll get scared.
289
00:21:27,464 --> 00:21:29,819
I'm scared. Kiza's
pissed off.
290
00:21:31,224 --> 00:21:32,339
There - you hate me now.
- I don't.
291
00:21:32,504 --> 00:21:34,142
Yes, you do.
- I don't.
292
00:21:34,304 --> 00:21:35,862
You do. I know
you hate me.
293
00:21:36,024 --> 00:21:37,582
A little - it's
only human.
294
00:21:48,260 --> 00:21:51,696
When I was small, I used
to hide under the table.
295
00:21:51,900 --> 00:21:55,210
Now, when I feel awful,
I come over here.
296
00:21:55,380 --> 00:21:56,859
It looks like a
big table.
297
00:21:57,780 --> 00:21:59,930
You know what
I'd like? - What?
298
00:22:00,140 --> 00:22:02,938
The characters from
Dad's book...
299
00:22:03,140 --> 00:22:04,619
the crimoes, the cops,
all the bastards...
300
00:22:04,820 --> 00:22:07,414
I'd like them to come
here and kill each other.
301
00:22:08,340 --> 00:22:10,850
And the one that
got him would die, too.
302
00:22:11,216 --> 00:22:12,888
Theoretically - it's
a good idea.
303
00:22:13,256 --> 00:22:15,929
Should I wait, go to school,
lead a normal life?
304
00:22:17,056 --> 00:22:18,091
We all wait.
305
00:22:18,296 --> 00:22:19,172
I can't.
306
00:22:20,176 --> 00:22:21,655
It's 'cause you're
young and stupid.
307
00:22:21,856 --> 00:22:25,371
What do you want? Why
do you chase after me?
308
00:22:26,016 --> 00:22:29,486
I want to help. - Pity
your Grandma, not me.
309
00:22:30,696 --> 00:22:31,890
I pity Grandma, too.
310
00:22:39,052 --> 00:22:42,840
Jenny, I screwed it up.
311
00:22:45,932 --> 00:22:47,001
The jerk from the
book-store?
312
00:22:49,292 --> 00:22:51,408
I'm attracted by idiots.
313
00:22:51,972 --> 00:22:53,200
I thought he liked me.
314
00:22:54,052 --> 00:22:57,328
We were alone, and
nothing happened.
315
00:23:00,168 --> 00:23:04,400
A fag. The ball missed
the basket.
316
00:23:05,208 --> 00:23:09,406
I told him to go
fuck himself.
317
00:23:11,128 --> 00:23:12,527
You were right, darling.
318
00:23:13,048 --> 00:23:15,482
Don't worry, he's all
roasted and well done.
319
00:23:17,128 --> 00:23:19,961
He got a beating because
of you, and he hangs on.
320
00:23:21,608 --> 00:23:24,243
Could he be a sado-maso?
Those are the worst.
321
00:23:24,844 --> 00:23:26,835
He's a jerk and
his wife's great.
322
00:23:27,964 --> 00:23:29,795
Is she lesbian?
- No. She's straight.
323
00:23:32,324 --> 00:23:36,761
Anybody home?
Police! Open up!
324
00:23:38,004 --> 00:23:41,121
The woman's the
problem, my plum.
325
00:23:42,604 --> 00:23:43,753
I hate him.
326
00:23:44,244 --> 00:23:46,516
Who's he to tell
me what to do?
327
00:23:47,560 --> 00:23:49,437
We'll win, sweetheart.
Jenny's promise.
328
00:23:50,360 --> 00:23:51,759
Let me finish this
massage,
329
00:23:51,960 --> 00:23:53,313
you have some coffee,
330
00:23:53,520 --> 00:23:55,715
and I'll read from your
cup. Here's the key.
331
00:23:57,200 --> 00:23:58,155
Jenny, I adore you.
332
00:23:59,360 --> 00:24:01,476
No sweat. I owe to
your old man.
333
00:24:07,280 --> 00:24:10,552
Let me call this
cop, Vladan.
334
00:24:11,236 --> 00:24:12,749
If the cops and the
regime fall down,
335
00:24:12,996 --> 00:24:16,705
I'll become a man. I'll
take my prick to the market.
336
00:24:19,476 --> 00:24:24,470
Vladan, you'll get
what you asked for...
337
00:24:26,116 --> 00:24:29,711
What? A prick in your
ass, you fag.
338
00:24:37,392 --> 00:24:38,268
Hey, Ronaldo.
339
00:24:38,912 --> 00:24:41,551
One hundred, and I'll tell
you a secret. - I haven't.
340
00:24:42,632 --> 00:24:44,588
It's on me, then.
Kiza bumps your wife.
341
00:24:53,392 --> 00:24:54,905
Here comes little Marko.
342
00:24:55,312 --> 00:24:58,348
We were talking about our
school days. - You were?
343
00:24:58,828 --> 00:25:01,103
You wish to tell me
something? - And you?
344
00:25:02,228 --> 00:25:03,707
Don't do that.
345
00:25:05,268 --> 00:25:06,940
I've been thinking,
you know...
346
00:25:07,108 --> 00:25:08,427
When you came back
to the shop,
347
00:25:08,588 --> 00:25:09,577
you brought no book.
348
00:25:09,868 --> 00:25:11,142
I never caught her.
349
00:25:12,668 --> 00:25:15,819
She didn't steal it?
- I don't follow you, man.
350
00:25:16,148 --> 00:25:17,103
We meet after a long time,
351
00:25:17,268 --> 00:25:18,940
you give me a drive,
I get beaten...
352
00:25:19,988 --> 00:25:21,057
and leave my wife alone!
353
00:25:22,704 --> 00:25:24,581
Look at Marko.
He got nasty.
354
00:25:25,464 --> 00:25:26,374
Sorry, Sandra...
355
00:25:27,544 --> 00:25:28,374
You told me everything.
356
00:25:31,464 --> 00:25:32,897
Thanks for the tree.
- No problem.
357
00:25:33,344 --> 00:25:35,096
Bye, Kiza.
358
00:25:38,264 --> 00:25:39,697
We'll have my sister
send the papers.
359
00:25:40,864 --> 00:25:42,980
Nothing'll change after
the elections,
360
00:25:43,784 --> 00:25:45,775
and I'd like a child
of my own,
361
00:25:45,944 --> 00:25:46,816
instead of mothering you.
362
00:25:47,060 --> 00:25:49,130
What child? We can't
afford to feed it.
363
00:25:50,260 --> 00:25:51,739
There's no rush.
We're young.
364
00:25:53,180 --> 00:25:56,536
Christ did all those
miracles, and died at 33.
365
00:25:56,820 --> 00:25:57,969
Crucify me.
366
00:26:08,180 --> 00:26:09,772
What's going on here?
367
00:26:14,616 --> 00:26:15,412
It's all right...
368
00:26:15,896 --> 00:26:17,011
If you want some
extra dough,
369
00:26:17,216 --> 00:26:19,172
go beat the students.
370
00:26:19,536 --> 00:26:20,855
Big shame - poor money.
371
00:26:21,416 --> 00:26:23,247
Guard the billboard,
then. 100 German.
372
00:26:24,136 --> 00:26:25,808
I'd rather be your
cigarette-supplier.
373
00:26:35,812 --> 00:26:36,927
Biljana's not here?
374
00:26:37,332 --> 00:26:38,401
I expect her soon.
375
00:26:38,652 --> 00:26:39,084
I can't wait.
376
00:26:39,572 --> 00:26:41,449
Don't be so wild.
I don't stink.
377
00:26:41,772 --> 00:26:44,445
The perfume helps
you very little.
378
00:26:45,012 --> 00:26:47,207
I want the best for
you and your mom.
379
00:26:48,452 --> 00:26:52,240
You can tell me anything.
I'll be your friend.
380
00:26:52,852 --> 00:26:54,968
Leave me alone, man.
- You're so wild...
381
00:26:55,932 --> 00:26:56,887
Your mom is different.
382
00:27:00,848 --> 00:27:02,839
Let me give you
a present.
383
00:27:03,008 --> 00:27:04,805
Clara Shuman...
Isn't she pretty?
384
00:27:05,768 --> 00:27:07,201
She just sits there
and stares. - Jerk!
385
00:27:09,488 --> 00:27:12,321
Problems, Mile?
- No, Kiza.
386
00:27:12,848 --> 00:27:13,917
The kid's flirting.
387
00:27:14,528 --> 00:27:16,359
Smell now, pussy.
- Come, baby.
388
00:27:34,404 --> 00:27:35,757
So - here we are.
389
00:27:37,564 --> 00:27:39,475
Why the message
from my phone?
390
00:27:39,804 --> 00:27:41,715
To make them shoot you.
391
00:27:42,844 --> 00:27:43,879
Very funny...
392
00:27:45,324 --> 00:27:46,389
They almost did.
393
00:27:47,000 --> 00:27:48,399
Nothing personal -
don't be angry.
394
00:27:48,640 --> 00:27:51,074
Why should I? You
only want me dead.
395
00:27:51,720 --> 00:27:53,438
You're just one
of the bastards.
396
00:27:53,720 --> 00:27:56,632
Dad's colleagues are
more important.
397
00:28:00,000 --> 00:28:03,276
I respected your dad.
398
00:28:03,520 --> 00:28:05,795
I told no one how you
and Marko set me up.
399
00:28:06,120 --> 00:28:09,317
Marko's got nothing to do
with it. I used him.
400
00:28:10,080 --> 00:28:11,509
Defending little Marko?
401
00:28:11,796 --> 00:28:13,673
You dig the Big Nose?
402
00:28:14,556 --> 00:28:16,990
You'll need a better man
to save you.
403
00:28:19,236 --> 00:28:20,066
Fuck off.
404
00:28:20,596 --> 00:28:22,905
You've all got this
fatherly manner with me.
405
00:28:23,796 --> 00:28:24,387
I'm sick of you all.
406
00:28:24,596 --> 00:28:27,269
I wonder if I'd rather
fuck you, or kill you.
407
00:28:27,796 --> 00:28:28,512
No way!
408
00:28:31,956 --> 00:28:33,594
You're not going
to kill me?
409
00:28:35,232 --> 00:28:37,507
You cost me a mere
2000 Marks. A trifle.
410
00:28:39,192 --> 00:28:44,630
You'd better tell me who
you called and when.
411
00:28:44,832 --> 00:28:46,185
I might be able
to help you.
412
00:28:46,392 --> 00:28:48,622
Others wouldn't
do that.
413
00:28:50,192 --> 00:28:51,830
Tell me.
414
00:28:53,912 --> 00:28:56,949
That's the way
you want it?
415
00:28:57,192 --> 00:28:58,101
Get out!
416
00:29:00,028 --> 00:29:01,177
Out, when I say so!
417
00:29:02,268 --> 00:29:04,736
Get the fuck out,
or I'll kill you!
418
00:29:05,668 --> 00:29:08,136
Think it over, before
it's too late.
419
00:29:19,708 --> 00:29:21,107
I'm all ready
for the protest.
420
00:29:21,428 --> 00:29:22,064
RESISTANCE
421
00:29:22,225 --> 00:29:23,020
A fine T-Shirt.
422
00:29:27,184 --> 00:29:30,221
I try the Scarface
trick with chicks...
423
00:29:30,544 --> 00:29:32,182
Which trick?
- You know...
424
00:29:32,584 --> 00:29:34,973
And? - They're all
fucking stupid.
425
00:29:37,864 --> 00:29:39,582
Crumbs, my guru -
what is your advice?
426
00:29:40,424 --> 00:29:41,334
What?
427
00:29:43,184 --> 00:29:45,857
Sandra is fucking right.
Go, if you can.
428
00:29:46,820 --> 00:29:48,970
You know this story
about frogs.
429
00:29:49,300 --> 00:29:50,938
If you put it into
hot water,
430
00:29:51,140 --> 00:29:52,175
it jumps out immediately.
431
00:29:52,420 --> 00:29:53,535
But if you put it in
cold water,
432
00:29:53,820 --> 00:29:56,050
and heat it slowly,
it'll get cooked.
433
00:29:56,580 --> 00:29:58,571
Got it?
- So what?
434
00:30:03,660 --> 00:30:05,457
This partner of yours
came today.
435
00:30:06,340 --> 00:30:08,456
He was in no "peace" mood.
436
00:30:09,460 --> 00:30:10,969
He asked about the kid.
437
00:30:12,376 --> 00:30:15,573
You'd better get out.
438
00:30:17,896 --> 00:30:19,534
Well... you asked for my
opinion. - You're right...
439
00:30:20,776 --> 00:30:22,971
I'll make another joint.
- You've had enough.
440
00:30:34,692 --> 00:30:35,681
Let's get out of here!
441
00:30:39,372 --> 00:30:40,122
I work here, man...
442
00:30:55,732 --> 00:30:58,118
Leave him alone!
443
00:31:07,568 --> 00:31:10,082
Hey, Crumbs, are
you all right?
444
00:31:11,288 --> 00:31:12,038
Wait...
445
00:31:12,248 --> 00:31:13,158
The fucking fascists.
446
00:31:13,648 --> 00:31:14,603
You'll be fine...
You'll be all right.
447
00:31:15,168 --> 00:31:15,725
I'll drive him.
448
00:31:16,088 --> 00:31:16,725
Let's go.
449
00:31:25,404 --> 00:31:26,962
The line is not good.
Call later.
450
00:31:27,564 --> 00:31:28,394
Boss.
451
00:31:29,924 --> 00:31:32,392
A mechanic came
about Kiza's jeep.
452
00:31:33,484 --> 00:31:34,553
Did he?
453
00:31:34,764 --> 00:31:36,243
Idiot, you went
after Kiza.
454
00:31:37,604 --> 00:31:40,038
Do you want me to let
him tear you to pieces?
455
00:31:40,484 --> 00:31:42,998
No actions without my
approval. Understood?
456
00:31:44,564 --> 00:31:48,269
We got all those who had
Resistance badges.
457
00:31:49,800 --> 00:31:52,109
Two out of 12 ended
in the hospital.
458
00:31:52,600 --> 00:31:53,749
We had no casualties.
459
00:31:54,000 --> 00:31:55,513
Congratulations.
460
00:31:56,760 --> 00:31:59,433
Go and pay the lottery
tickets for me.
461
00:32:00,880 --> 00:32:03,440
I forgot: We got the
kid who dialed you.
462
00:32:04,080 --> 00:32:05,832
Where? - With the
Resistance.
463
00:32:07,360 --> 00:32:11,031
You sent a threat from
your cellular.
464
00:32:11,756 --> 00:32:13,792
You'd better confess.
465
00:32:14,276 --> 00:32:15,709
I found the phone
on the street.
466
00:32:15,876 --> 00:32:16,786
Don't lie to me!
467
00:32:16,956 --> 00:32:19,231
I can't believe it.
Shame on you, Maksic.
468
00:32:23,396 --> 00:32:25,432
Your school is a
Resistance nest.
469
00:32:25,916 --> 00:32:26,632
That's not possible.
470
00:32:28,196 --> 00:32:31,552
It's all my fault.
I've told the psychologist.
471
00:32:43,032 --> 00:32:44,021
Have you finished?
472
00:32:46,192 --> 00:32:47,147
Trouble, trouble.
473
00:32:49,712 --> 00:32:52,306
Now you talk to us.
- She's the psychologist.
474
00:32:53,112 --> 00:32:54,261
You? Well, talk.
475
00:32:56,512 --> 00:32:59,022
Natasha is an
adolescent kleptomaniac,
476
00:32:59,228 --> 00:33:01,264
which was caused by
emotional loss.
477
00:33:01,428 --> 00:33:02,986
Maksic is an excellent
pupil,
478
00:33:03,188 --> 00:33:05,656
emotionally tied to Natasha,
whom he wants to protect.
479
00:33:05,908 --> 00:33:09,139
That's my opinion.
- Who asked you?
480
00:33:10,708 --> 00:33:12,266
Shall we bring in
your father
481
00:33:12,468 --> 00:33:14,026
to remind you what
happened to the phone?
482
00:33:14,628 --> 00:33:17,301
That's what I'd like
best, you idiot monkey!
483
00:33:17,988 --> 00:33:19,865
If only he could come
and fuck you, brute!
484
00:33:22,544 --> 00:33:23,818
Calm the kid!
485
00:33:24,344 --> 00:33:25,333
Natasha, for God's sake!
486
00:33:26,064 --> 00:33:26,894
Natasha!
487
00:33:54,460 --> 00:33:55,813
Come over here!
488
00:33:59,260 --> 00:34:00,579
What is it? A headache?
489
00:34:01,100 --> 00:34:03,409
I had a fight
with Ilija.
490
00:34:04,620 --> 00:34:06,850
He says you hang out
with this criminal Kiza.
491
00:34:08,540 --> 00:34:11,687
To me he says: "Don't
be wild. Your mom isn't."
492
00:34:12,496 --> 00:34:15,010
That's not true. I've had
enough of your hysteria.
493
00:34:17,216 --> 00:34:20,447
You seem to reproach me
for not being dead.
494
00:34:21,496 --> 00:34:23,612
You're not glad I
got another chance.
495
00:34:24,616 --> 00:34:26,766
A man who does not think
about himself only.
496
00:34:27,936 --> 00:34:29,051
You're not normal.
497
00:34:29,616 --> 00:34:32,176
Your father ended the way
he wanted to.
498
00:34:33,296 --> 00:34:34,850
He knew it all along.
499
00:34:35,892 --> 00:34:37,644
He never even
thought of us.
500
00:34:38,892 --> 00:34:41,360
He never cared. Am I
supposed to mourn him?
501
00:34:43,212 --> 00:34:45,931
What's on your face?
Daddy did it?
502
00:34:48,692 --> 00:34:51,650
Your father's hand
hit just as hard.
503
00:34:52,172 --> 00:34:53,844
He hugged you, but
he beat me.
504
00:34:55,132 --> 00:34:56,451
That's not true.
505
00:34:57,132 --> 00:34:59,084
You remember the
nice things only.
506
00:35:00,848 --> 00:35:02,406
As if I've never
existed.
507
00:35:05,008 --> 00:35:08,239
I've got a life
of my own now.
508
00:35:09,328 --> 00:35:12,445
I don't want to
listen to you.
509
00:35:12,648 --> 00:35:14,559
You should've talked
with your father.
510
00:35:35,084 --> 00:35:35,755
Bye, Tiki.
511
00:35:36,084 --> 00:35:38,837
Where are you going? - You'd
betray me to the cops.
512
00:35:39,044 --> 00:35:40,193
I've got a life of my own,
too. Don't I?
513
00:35:41,164 --> 00:35:45,837
I FUCKING LOVE
YOU, MOM
514
00:35:59,400 --> 00:36:00,116
Hit it!
515
00:36:00,360 --> 00:36:01,110
Absolutely!
516
00:36:01,520 --> 00:36:02,555
To the Italian Embassy.
517
00:36:11,956 --> 00:36:13,355
Where am I? Up a shit
creek, that's where.
518
00:36:14,396 --> 00:36:15,624
I'll be at the match.
519
00:36:15,956 --> 00:36:17,787
Buy the lamb, we'll
skin them tonight.
520
00:36:18,756 --> 00:36:21,031
Transmitters, links...
the stuff...
521
00:36:21,236 --> 00:36:25,991
we took it all, and if
they wish to broadcast,
522
00:36:26,196 --> 00:36:28,505
they'll have to do
it from ear to ear.
523
00:36:28,836 --> 00:36:31,145
Stop a hole by your
finger - it leaks anyway.
524
00:36:33,276 --> 00:36:35,308
You said I should report
about the call.
525
00:36:36,912 --> 00:36:40,348
Natasha Skrobonja, the
late Commander's daughter.
526
00:36:41,032 --> 00:36:42,260
Tosha's daughter?
527
00:36:42,592 --> 00:36:45,106
Yes... Here's your coat.
528
00:36:48,792 --> 00:36:49,269
Good.
529
00:36:49,472 --> 00:36:50,507
I've told you
a hundred times.
530
00:36:50,752 --> 00:36:51,946
The first cabbage
rolls of the season.
531
00:36:52,272 --> 00:36:53,830
You must have a good,
warm meal.
532
00:36:55,432 --> 00:36:57,862
Look at you -
you'll get ill.
533
00:36:58,868 --> 00:37:00,506
Talk, Aca.
534
00:37:01,428 --> 00:37:02,338
I've cooked them
all morning...
535
00:37:02,588 --> 00:37:04,544
If you won't take them,
I'll throw them away.
536
00:37:09,708 --> 00:37:11,346
You want me to kill you?
537
00:37:13,068 --> 00:37:16,822
Not you, Aca - my mom.
538
00:37:19,548 --> 00:37:20,617
Have you spoken to Bozo?
539
00:37:20,948 --> 00:37:21,854
It was not him.
540
00:37:22,064 --> 00:37:22,860
WAS IT, OR NOT?
541
00:37:23,024 --> 00:37:24,776
No, it wasn't him.
542
00:37:25,144 --> 00:37:27,738
I'll get you a new jeep...
543
00:37:28,544 --> 00:37:29,693
DID YOU FIND OUT?
544
00:37:30,824 --> 00:37:33,384
No time. I looked for
the windshield.
545
00:37:34,264 --> 00:37:36,824
I found out.
Tosha's daughter.
546
00:37:37,584 --> 00:37:38,937
She's just a kid, man.
547
00:37:40,624 --> 00:37:44,060
Kid or no kid, find her
and make her stop.
548
00:37:45,144 --> 00:37:46,368
I want you to take
care of it.
549
00:37:46,700 --> 00:37:47,416
All right.
550
00:37:51,780 --> 00:37:53,816
Add some water when
warming it up.
551
00:37:57,220 --> 00:37:58,494
Bye, Mom.
552
00:38:20,656 --> 00:38:23,045
I don't know. The
police came already.
553
00:38:23,376 --> 00:38:25,253
You'd better tell me
than him.
554
00:38:25,816 --> 00:38:27,215
Why should I trust you?
555
00:38:29,176 --> 00:38:30,450
Why trust them?
556
00:38:41,532 --> 00:38:42,362
"President Milosevic"
557
00:38:42,572 --> 00:38:43,288
"pressed the button
to start"
558
00:38:43,492 --> 00:38:45,403
"the renewed oil
refinery in Pancevo"
559
00:38:45,652 --> 00:38:49,361
"destroyed during the
cruel NATO aggression..."
560
00:39:00,888 --> 00:39:02,287
Who is it?
561
00:39:14,848 --> 00:39:18,921
I left home. I had
a fight with Mom.
562
00:39:20,168 --> 00:39:21,916
She blames me for
being born.
563
00:39:24,564 --> 00:39:26,202
That jerk will be
her ruin.
564
00:39:27,564 --> 00:39:30,237
He's after me as if I had
a "Fuck me" label.
565
00:39:33,884 --> 00:39:35,840
Marko... this is Natasha.
566
00:39:36,164 --> 00:39:37,438
Sorry about the bite.
567
00:39:37,844 --> 00:39:39,835
I'm used to being
bitten and hit.
568
00:39:40,844 --> 00:39:42,755
Don't just stand there...
- Sorry...
569
00:39:43,044 --> 00:39:43,396
Get dressed.
570
00:39:43,924 --> 00:39:45,118
Excuse my intrusion.
571
00:39:46,520 --> 00:39:48,351
Would you care for
a juice? - Beer.
572
00:39:49,840 --> 00:39:51,273
Three beers, Marko.
573
00:39:54,440 --> 00:39:57,557
I've messed it all up.
It's my fault.
574
00:39:57,840 --> 00:39:58,955
Not yours.
575
00:39:59,680 --> 00:40:00,556
Here's the beer.
576
00:40:01,400 --> 00:40:02,515
You two are cool.
577
00:40:02,760 --> 00:40:05,638
We're not too old,
are we, Marko?
578
00:40:06,200 --> 00:40:08,839
Not old, but we're not
normal, is that so?
579
00:40:09,040 --> 00:40:10,071
Who remains normal...
580
00:40:10,516 --> 00:40:15,510
Marko and I plan to
leave here.
581
00:40:15,796 --> 00:40:17,468
My sister's in Canada...
582
00:40:19,676 --> 00:40:20,950
Well, I don't know.
583
00:40:21,116 --> 00:40:22,071
We'll see.
584
00:40:23,276 --> 00:40:24,550
What about me?
585
00:40:24,796 --> 00:40:26,593
Why don't you adopt
me first?
586
00:40:30,396 --> 00:40:31,590
There's some glass
in this bottle.
587
00:40:32,956 --> 00:40:38,026
You're cool. It would be
great if you were my mom.
588
00:40:38,632 --> 00:40:41,192
Mother, sister, anything.
589
00:40:42,632 --> 00:40:44,509
And I'll be a retarded
younger brother.
590
00:40:45,112 --> 00:40:46,022
We ran out of beer...
591
00:40:46,592 --> 00:40:47,627
Sorry if I...
592
00:40:47,832 --> 00:40:48,901
No, no. It's
all right.
593
00:40:49,192 --> 00:40:51,626
I'd better go before I
make another mess.
594
00:40:52,632 --> 00:40:53,747
You've just come,
sit down.
595
00:40:54,192 --> 00:40:56,228
Leave her alone. She's
got better things to do.
596
00:40:56,432 --> 00:40:58,225
Boys, fast cars,
crazy times.
597
00:40:58,508 --> 00:40:59,418
It's not that.
I must go.
598
00:41:00,348 --> 00:41:03,738
You'll be fine.
Come any time.
599
00:41:03,988 --> 00:41:04,977
I will.
600
00:41:12,508 --> 00:41:14,305
That was a wrong
thing to do.
601
00:41:15,628 --> 00:41:18,938
Please, don't be mad
at me.
602
00:41:20,268 --> 00:41:22,619
A hundred "pleases",
please.
603
00:41:36,144 --> 00:41:39,454
Will you take me away?
- I will.
604
00:41:42,904 --> 00:41:46,131
Where?
- Here's where.
605
00:41:56,260 --> 00:41:58,171
If you need cheap
condoms, call me.
606
00:41:58,460 --> 00:41:59,336
Let the girl breathe.
607
00:42:01,780 --> 00:42:03,213
Operating in elevators now?
608
00:42:30,656 --> 00:42:32,533
You don't even hide anymore?
609
00:42:32,816 --> 00:42:33,722
What've you done, Kiza?
610
00:42:34,292 --> 00:42:36,010
There's the parking lot.
611
00:42:36,252 --> 00:42:37,082
Who's calling?
612
00:42:41,692 --> 00:42:44,001
Thank you, jerk.
613
00:42:44,532 --> 00:42:45,885
Do you believe me now?
614
00:42:46,812 --> 00:42:48,291
Your time's up.
615
00:42:48,492 --> 00:42:49,891
Talk to me, rather
than the cops.
616
00:42:51,932 --> 00:42:53,206
Natasha, I must see you.
617
00:43:41,164 --> 00:43:42,438
You're not normal.
618
00:43:42,684 --> 00:43:45,513
Of course I'm not.
Hi, sugar.
619
00:43:45,800 --> 00:43:46,710
That's not funny.
620
00:44:03,800 --> 00:44:04,869
Check this out.
621
00:44:05,160 --> 00:44:06,195
You wake up...
622
00:44:06,440 --> 00:44:08,749
A chick, a pie and
a yoghurt.
623
00:44:09,476 --> 00:44:10,909
A child, a pie and
a yoghurt.
624
00:44:11,076 --> 00:44:11,906
Why didn't you tell me?
625
00:44:12,076 --> 00:44:13,225
The powers of dark
have lost,
626
00:44:13,436 --> 00:44:14,551
the ball's in the basket.
627
00:44:15,276 --> 00:44:16,425
I'm the woman of
your life now.
628
00:44:18,396 --> 00:44:19,272
Listen, Natasha.
629
00:44:20,036 --> 00:44:22,152
You listen to me.
630
00:44:22,916 --> 00:44:24,634
I've planned it all,
everything's ready.
631
00:44:24,836 --> 00:44:28,909
You love me and
have fun.
632
00:44:29,796 --> 00:44:31,832
It's a "key in the hand"
future.
633
00:44:32,596 --> 00:44:35,902
Why me?
- You're the one.
634
00:44:37,312 --> 00:44:40,384
You seem as the one who
could love me most.
635
00:44:41,112 --> 00:44:43,751
You don't belong here,
you smell differently.
636
00:44:46,552 --> 00:44:50,784
I'm a regular Belgrade
guy... from ten years ago.
637
00:44:51,312 --> 00:44:52,904
And you're desperate.
638
00:44:55,072 --> 00:44:58,026
Me, too. I'm not
Mr. Right.
639
00:44:58,228 --> 00:45:00,537
You are. A woman knows.
640
00:45:00,788 --> 00:45:03,461
What woman? How
old are you? 17?
641
00:45:04,868 --> 00:45:07,063
All you've had from life
was chaos and madness.
642
00:45:07,628 --> 00:45:09,380
That's why I want us
to run away.
643
00:45:15,428 --> 00:45:18,818
Passport, Italian
visas.
644
00:45:19,988 --> 00:45:23,818
I know a man - we can
go anywhere in Europe.
645
00:45:24,304 --> 00:45:26,818
Let's start with Italy
or Greece.
646
00:45:29,424 --> 00:45:31,540
And pick oranges,
full of the vitamin C.
647
00:45:33,024 --> 00:45:35,254
Oranges, myself and
getting away.
648
00:45:36,624 --> 00:45:37,773
That's not all that simple.
649
00:45:37,984 --> 00:45:40,544
It is. If you want to.
650
00:45:40,824 --> 00:45:42,496
Cut the crap and say
you're willing.
651
00:45:43,784 --> 00:45:44,977
It's not possible.
652
00:45:46,340 --> 00:45:47,409
Bastard.
653
00:45:47,780 --> 00:45:50,214
I can't leave my wife to
pick fucking oranges with you.
654
00:45:51,220 --> 00:45:52,812
Drop dead, selfish swine!
655
00:45:53,220 --> 00:45:54,938
Rot in this hole with
your damned wife.
656
00:45:55,300 --> 00:45:57,052
You're all the same!
657
00:46:31,816 --> 00:46:33,609
Dad, shall I
water them?
658
00:46:33,812 --> 00:46:35,006
Yes, son, pee on them.
659
00:47:03,208 --> 00:47:05,722
It's rude - not
letting me enter.
660
00:47:06,248 --> 00:47:07,601
Where's Natasha?
661
00:47:08,128 --> 00:47:09,197
Knowledge is frail.
662
00:47:09,768 --> 00:47:11,884
So is the body! It's
for her own good.
663
00:47:12,408 --> 00:47:14,285
Why do you care?
664
00:47:14,568 --> 00:47:16,877
The kid's lost somewhere,
I can find her.
665
00:47:17,248 --> 00:47:18,237
Where is she?
666
00:47:18,488 --> 00:47:20,604
I screwed it up,
I'll find her.
667
00:47:20,807 --> 00:47:21,919
Where is she?
668
00:47:26,324 --> 00:47:29,361
I'm being emotional,
I'll protect her. See?
669
00:47:30,684 --> 00:47:32,800
There's nothing you can
do to help. I can.
670
00:47:34,124 --> 00:47:36,001
She loves me.
671
00:47:36,484 --> 00:47:38,759
You? Why? For
your huge nose?
672
00:47:40,724 --> 00:47:42,077
All I have is huge.
673
00:47:43,084 --> 00:47:44,517
And no balls.
674
00:47:46,520 --> 00:47:49,796
I shake the tree and
wait for her to fall.
675
00:47:50,080 --> 00:47:52,310
If she doesn't fall into
my arms, she'll break.
676
00:47:54,760 --> 00:47:56,591
This is for the door.
677
00:47:56,920 --> 00:47:59,912
Take the phone and
call if you find her.
678
00:48:49,432 --> 00:48:51,150
Anything else?
679
00:48:52,072 --> 00:48:54,302
I screwed up.
I'll fix the door.
680
00:48:55,832 --> 00:48:59,821
Fix the door - and
that's that?
681
00:49:00,868 --> 00:49:02,381
No. I must find her.
682
00:49:04,428 --> 00:49:07,864
You can't fix them all.
683
00:49:08,068 --> 00:49:10,377
You'll have to make
a decision, Marko...
684
00:49:10,548 --> 00:49:11,697
it's me, or...
685
00:49:12,348 --> 00:49:14,304
It's you, Sandra,
but I must find her.
686
00:49:14,508 --> 00:49:15,418
Are you in love?
687
00:49:17,308 --> 00:49:18,423
Do we communicate?
688
00:49:19,268 --> 00:49:23,098
In love with an adolescent?
- It fucking happened.
689
00:49:27,664 --> 00:49:31,293
Go away! Go!
...Go!
690
00:49:33,464 --> 00:49:36,103
Are you here?
691
00:49:37,504 --> 00:49:41,577
Let's talk like
grown-ups. No emotions.
692
00:49:42,464 --> 00:49:43,977
Are you here?
693
00:49:48,820 --> 00:49:55,771
You are, and I'll kill
you, you damned bastard!
694
00:49:56,100 --> 00:49:56,771
I'll kill you!
695
00:49:57,100 --> 00:49:59,933
Out! Out on the terrace.
696
00:50:01,700 --> 00:50:02,371
I'm gone.
697
00:50:09,216 --> 00:50:11,684
If you feel like peeing,
do like your neighbour.
698
00:50:15,216 --> 00:50:16,729
I'M GLAD YOU CALLED.
699
00:50:16,936 --> 00:50:20,292
NATASHA'S LIKE A
CHILD TO ME.
700
00:50:22,576 --> 00:50:24,134
SHE NEEDS A MAN.
701
00:50:27,256 --> 00:50:29,053
I want to find her
for her sake.
702
00:50:30,056 --> 00:50:32,524
She called many people.
These are hard times.
703
00:50:35,132 --> 00:50:36,451
Was she involved
with the Resistance?
704
00:50:36,652 --> 00:50:37,880
What Resistance?
705
00:50:39,532 --> 00:50:40,726
Take it easy. We'll
find her.
706
00:50:41,652 --> 00:50:42,971
Let me know if she
shows up.
707
00:50:53,572 --> 00:50:55,051
Here's a hundred.
708
00:50:55,252 --> 00:50:56,887
For the debt and
to fix my door.
709
00:50:58,768 --> 00:51:01,760
Miracles happen, after all.
710
00:51:02,008 --> 00:51:03,407
I'll fix the door
tomorrow.
711
00:51:05,008 --> 00:51:05,724
Good.
712
00:51:07,008 --> 00:51:08,157
Try and be at home.
713
00:51:09,368 --> 00:51:11,598
Hey, doctors, are
you finished yet?
714
00:51:12,528 --> 00:51:13,438
It's taken two days!
715
00:51:16,408 --> 00:51:17,363
See what I mean?
716
00:51:18,648 --> 00:51:19,797
I'll pay when
I get my pension.
717
00:51:20,248 --> 00:51:21,518
You'd better go away.
718
00:51:22,444 --> 00:51:23,320
No!
719
00:51:24,324 --> 00:51:25,837
I'll burn him, I swear.
720
00:51:36,524 --> 00:51:40,836
You gave the girl's
jewel to that scum?
721
00:51:43,364 --> 00:51:44,557
I said two pills,
722
00:51:44,722 --> 00:51:46,597
not ten, and not
with the beer.
723
00:51:48,400 --> 00:51:51,790
Get up, wake up,
come on...
724
00:51:52,760 --> 00:51:55,672
This is mild! - I was
slapped real hard.
725
00:51:56,840 --> 00:51:58,319
They arrest me, they
harass me,
726
00:51:58,480 --> 00:52:01,677
and then comes your
old man,
727
00:52:03,320 --> 00:52:05,754
he munches fish and says:
728
00:52:06,040 --> 00:52:10,712
"Have some"...and that was
the end of my troubles.
729
00:52:11,036 --> 00:52:12,469
No one dared touch me...
730
00:52:12,796 --> 00:52:17,153
And I'm helping you on
account of your old man.
731
00:52:17,436 --> 00:52:19,267
Jeny'll never
forget him.
732
00:52:19,476 --> 00:52:20,306
Breathe, fuck you!
733
00:52:20,556 --> 00:52:21,989
Let's go to the bathroom.
734
00:52:32,316 --> 00:52:34,667
Such tits and so miserable.
735
00:52:36,392 --> 00:52:38,383
I'd give anything
for such tits.
736
00:52:40,152 --> 00:52:41,221
Nobody's perfect.
737
00:52:43,032 --> 00:52:47,071
Kiza, let's meet
at the shop.
738
00:52:51,592 --> 00:52:52,581
Here comes Crumbs.
739
00:52:52,832 --> 00:52:53,503
Who?
- Crumbs.
740
00:52:53,712 --> 00:52:54,462
Where is he?
741
00:52:54,672 --> 00:52:55,627
Hi, bro!
742
00:52:56,032 --> 00:52:58,826
Che Guevara, you've
put on weight!
743
00:52:59,068 --> 00:53:00,387
Nada takes care of me.
744
00:53:00,548 --> 00:53:01,219
Is that so?
745
00:53:02,388 --> 00:53:05,903
Brute force brings forth
brute tenderness.
746
00:53:06,268 --> 00:53:08,224
Life's a miracle. Have
you seen "Scarface"?
747
00:53:09,348 --> 00:53:10,861
Leave that alone, Nada.
748
00:53:12,148 --> 00:53:13,740
I've produced a new
video game. - You did?
749
00:53:14,108 --> 00:53:15,143
Serbia, pandemonium.
750
00:53:15,588 --> 00:53:17,704
Hard core: Sado-maso, blood,
violence...
751
00:53:17,988 --> 00:53:22,136
all that happens: Kidnappings,
assaults, protests...
752
00:53:22,864 --> 00:53:23,819
Any cops?
753
00:53:24,064 --> 00:53:27,215
Few and fewer and none
in the end.
754
00:53:28,184 --> 00:53:29,697
What? What?
755
00:53:39,264 --> 00:53:41,539
They'll fucking beat
us again.
756
00:53:42,184 --> 00:53:43,299
No one may beat you.
757
00:53:46,500 --> 00:53:47,649
These are my boys.
758
00:53:49,020 --> 00:53:51,773
Let's see where's the
one who loves you.
759
00:53:52,780 --> 00:53:54,213
Forget about jealousy.
I'm worried.
760
00:53:55,780 --> 00:53:56,735
You should be.
761
00:53:57,140 --> 00:54:00,291
A man wants to talk
with you. About her.
762
00:54:01,380 --> 00:54:03,132
I want to call Dacha.
763
00:54:04,420 --> 00:54:05,330
The earrings guy?
764
00:54:06,540 --> 00:54:10,051
Look, sweetheart, if you
miss tenderness, warmth...
765
00:54:10,256 --> 00:54:13,771
let your Jenny teach you.
766
00:54:13,976 --> 00:54:16,331
An angora sweater's
the best.
767
00:54:16,936 --> 00:54:18,654
This one will love you.
768
00:54:20,696 --> 00:54:22,448
I've decided to feel good.
769
00:54:22,656 --> 00:54:23,327
Of course.
770
00:54:24,056 --> 00:54:25,887
Out of spite.
771
00:54:27,496 --> 00:54:28,451
Where's the phone?
772
00:54:28,776 --> 00:54:31,574
Out of spite, spite, spite...
773
00:54:40,452 --> 00:54:42,249
What's your real name?
774
00:54:42,652 --> 00:54:44,449
Genana.
- No. The real one.
775
00:54:45,412 --> 00:54:48,484
Jezdimir Vasiljevic, after
a runaway duke.
776
00:54:48,852 --> 00:54:51,207
Give me the phone, Duke.
777
00:55:05,288 --> 00:55:06,880
Hi, buddy.
778
00:55:07,128 --> 00:55:08,925
Kiza, the legend.
779
00:55:09,168 --> 00:55:10,920
They say you fucked up
your foot at football.
780
00:55:11,128 --> 00:55:12,846
I'm through with
the damned sport.
781
00:55:14,008 --> 00:55:15,919
I'm taking slimming pills.
782
00:55:16,448 --> 00:55:18,120
You know what happened
to me?
783
00:55:18,608 --> 00:55:20,359
I took this American shit,
784
00:55:20,684 --> 00:55:22,356
it's supposed to free
you of body fats,
785
00:55:22,644 --> 00:55:23,963
and you can eat at will.
786
00:55:26,884 --> 00:55:29,876
So, buddy, I shit
as I slept.
787
00:55:30,324 --> 00:55:31,598
Bloody hell.
788
00:55:34,124 --> 00:55:35,523
I woke up in the
middle of shit.
789
00:55:39,164 --> 00:55:43,476
The pill smells bad, too.
I'll have them all arrested.
790
00:55:44,760 --> 00:55:45,909
You like the little thing?
791
00:55:49,000 --> 00:55:50,115
It's efficient, you know.
792
00:55:50,600 --> 00:55:51,476
Give me your finger.
793
00:55:57,320 --> 00:56:01,836
The mystery is: Why people
love each finger,
794
00:56:02,040 --> 00:56:03,553
when they got 10 of them?
795
00:56:03,760 --> 00:56:05,113
When you cut off the index,
796
00:56:05,320 --> 00:56:07,038
they reckon that'll free
them from the army.
797
00:56:07,280 --> 00:56:08,789
Priority petrol,
damn all I know.
798
00:56:08,996 --> 00:56:10,748
But this one...
799
00:56:13,076 --> 00:56:14,145
It makes the mutes talk.
800
00:56:14,316 --> 00:56:16,432
You know why?
801
00:56:17,836 --> 00:56:21,033
This one's the male brain.
The scout.
802
00:56:24,116 --> 00:56:26,676
Marko's my friend,
he'll talk.
803
00:56:26,956 --> 00:56:28,708
Why so scared?
804
00:56:33,392 --> 00:56:35,383
Natasha's like a daughter
to me.
805
00:56:35,672 --> 00:56:38,584
Her late dad and me...
we were friends.
806
00:56:40,272 --> 00:56:43,423
Did you mess up with her?
- No.
807
00:56:45,592 --> 00:56:47,708
Her old man was
shot professionally.
808
00:56:47,912 --> 00:56:50,472
Six months' investigation -
closed.
809
00:56:51,432 --> 00:56:56,266
The kid was there, and
she said nothing. Ever.
810
00:56:56,469 --> 00:56:57,947
Did she tell you?
- No.
811
00:57:00,148 --> 00:57:02,787
And now, these phone calls.
812
00:57:03,428 --> 00:57:05,658
I think she was close
with her dad.
813
00:57:07,748 --> 00:57:11,536
And he was a fool.
Just like this kid.
814
00:57:12,428 --> 00:57:15,386
He knew a lot, and
pissed against the wind.
815
00:57:17,268 --> 00:57:19,384
He left his wife and
kid penniless.
816
00:57:20,864 --> 00:57:22,775
Damn it, we can't help
him any more.
817
00:57:23,664 --> 00:57:26,815
We want to know what is it
that the kid knows
818
00:57:27,064 --> 00:57:29,897
and why the calls?
819
00:57:31,104 --> 00:57:32,253
Adolescent ways!
820
00:57:32,584 --> 00:57:33,778
Are you fucking crazy?
821
00:57:34,104 --> 00:57:37,096
She walks the town
like a bomb.
822
00:57:38,184 --> 00:57:39,458
Are you normal?
823
00:57:39,904 --> 00:57:41,895
Can't you see the
times are hard?
824
00:57:42,544 --> 00:57:43,772
Are you with any party?
825
00:57:44,540 --> 00:57:47,008
Neither me, nor my wife.
- That's wise.
826
00:57:49,860 --> 00:57:51,657
Tell him about the
notebook.
827
00:57:52,060 --> 00:57:52,970
What?
828
00:57:54,540 --> 00:57:56,371
She's got her dad's
notebook...
829
00:57:56,580 --> 00:58:00,619
She's pissed off, but I think
that's justified.
830
00:58:00,780 --> 00:58:02,179
She's no terrorist.
831
00:58:07,060 --> 00:58:08,967
What's this?
832
00:58:09,416 --> 00:58:12,135
Bottoms up?
833
00:58:12,416 --> 00:58:13,769
I've flipped as it is.
834
00:58:15,056 --> 00:58:17,012
So? Where do we go?
835
00:58:17,376 --> 00:58:20,448
Let's frighten the jerk,
shall we?
836
00:58:21,496 --> 00:58:23,930
I mean, you and I
have a lot in common.
837
00:58:24,336 --> 00:58:25,815
Which is normal.
- What is normal?
838
00:58:26,016 --> 00:58:28,735
Us being alike. See?
839
00:58:29,776 --> 00:58:32,334
We grew up together. We went
to Santa Clause together.
840
00:58:33,332 --> 00:58:36,369
"The winter is close,
fuck Santa Clause!"
841
00:58:37,812 --> 00:58:38,847
You sure are crazy.
842
00:58:39,612 --> 00:58:41,364
Doing my best...
out of spite.
843
00:58:42,172 --> 00:58:43,810
Hold on!
844
00:58:44,332 --> 00:58:47,483
Fuck you! Stop!
You are mad, really!
845
00:59:05,008 --> 00:59:06,521
Where have you been,
damn you?
846
00:59:09,568 --> 00:59:13,322
Your mom went crazy...
Police came to her place.
847
00:59:13,968 --> 00:59:14,798
You were there to
protect her.
848
00:59:14,968 --> 00:59:16,083
Shut up! Who were
you with?
849
00:59:16,648 --> 00:59:18,559
I was saving myself
from you, bastard.
850
00:59:18,888 --> 00:59:19,957
You're such a man.
851
00:59:20,166 --> 00:59:23,236
Such an animal...
I can't control myself.
852
00:59:24,684 --> 00:59:28,154
Squirrel... the lovely hair.
853
00:59:29,724 --> 00:59:34,593
I think we'll be fine.
- It's hot in here.
854
00:59:34,764 --> 00:59:37,801
You're dressed too warmly.
855
00:59:38,044 --> 00:59:38,874
No!
856
00:59:39,044 --> 00:59:39,681
What?
857
00:59:39,844 --> 00:59:40,435
I love it rough.
858
00:59:40,644 --> 00:59:41,554
Here's rough for you.
859
00:59:41,764 --> 00:59:47,551
Hit me now... harder...
I was a naughty little girl!
860
00:59:49,480 --> 00:59:51,914
You beat my girl,
you dirty fag?
861
00:59:52,600 --> 00:59:53,874
You were very wrong.
862
00:59:55,160 --> 00:59:56,354
Don't, children!
863
00:59:56,520 --> 00:59:56,997
You're not normal.
864
00:59:57,200 --> 00:59:58,633
Right. We're not
normal at all.
865
00:59:59,000 --> 01:00:02,549
You'll see how
abnormal we are.
866
01:00:03,560 --> 01:00:05,437
Put that gun away,
I'll screw your mother.
867
01:00:06,080 --> 01:00:07,513
You screw mine already.
868
01:00:08,079 --> 01:00:08,906
Did you hear him, Dacha?
869
01:00:12,996 --> 01:00:14,475
What do you want
me to do?
870
01:00:14,756 --> 01:00:15,871
Let's play a little!
871
01:00:19,596 --> 01:00:22,793
I love destroying all
you men love most.
872
01:00:22,996 --> 01:00:26,272
Money, cars, cellulars.
873
01:00:27,996 --> 01:00:31,193
Don't... screw you!
874
01:00:35,072 --> 01:00:36,107
Balls!
875
01:00:38,152 --> 01:00:40,541
Baby, don't...
That's exaggerated.
876
01:00:40,832 --> 01:00:42,185
I love to exaggerate.
877
01:01:00,388 --> 01:01:01,741
Check out the routine:
878
01:01:01,988 --> 01:01:04,138
A bottle of whiskey, your
phone on the bar...
879
01:01:04,348 --> 01:01:06,418
and chicks come running.
880
01:01:07,268 --> 01:01:09,498
That's civilization
for you. Progress.
881
01:01:10,588 --> 01:01:11,782
She doesn't fall for that.
882
01:01:18,428 --> 01:01:19,827
If we were 15 years younger,
883
01:01:19,987 --> 01:01:22,259
Sandra'd chose me, not you.
884
01:01:22,544 --> 01:01:24,455
Nonsense.
885
01:01:24,704 --> 01:01:25,500
Check this out!
886
01:01:29,424 --> 01:01:30,652
Hi, I'm Kiza the Bosnian.
887
01:01:30,864 --> 01:01:32,138
We know...
888
01:01:32,744 --> 01:01:33,733
Sure you do.
889
01:01:35,144 --> 01:01:37,419
This friend of mine's
looking for his baby.
890
01:01:37,624 --> 01:01:42,539
She's young, 17, 18...
her tits just right.
891
01:01:43,344 --> 01:01:44,171
Seen her?
892
01:01:44,340 --> 01:01:45,295
No?
893
01:01:47,380 --> 01:01:49,291
Nothing then.
Thanks anyway.
894
01:01:52,580 --> 01:01:54,457
You'll deliver her to Aca?
895
01:01:55,140 --> 01:01:57,290
I'm not doing this for him.
896
01:01:58,100 --> 01:01:59,453
You prefer this,
don't you?
897
01:01:59,740 --> 01:02:01,856
What was it?
Clara Shuman, eh?
898
01:02:05,140 --> 01:02:08,129
"Fire's burning
within my chest..."
899
01:02:13,376 --> 01:02:15,685
Don't you ever come
close to my mom,
900
01:02:15,856 --> 01:02:19,485
or else Dacha will love to...
what? Shoot you!
901
01:02:20,096 --> 01:02:21,415
Let me do it now!
902
01:02:21,936 --> 01:02:24,928
You're not normal.
No, you fool!
903
01:02:34,852 --> 01:02:37,446
Why didn't you let me?
You think I can't?
904
01:02:37,732 --> 01:02:39,529
Of course you can.
You're a kid and a fool.
905
01:02:41,332 --> 01:02:42,685
You're allowed to do anything,
but not me?
906
01:02:43,452 --> 01:02:44,885
No way, no way.
907
01:02:55,771 --> 01:02:56,996
What now?
- I must pour some petrol.
908
01:02:57,208 --> 01:02:58,846
Not here, please.
- Your orders?
909
01:03:00,368 --> 01:03:02,165
Give me twenty, maestro!
910
01:03:03,408 --> 01:03:04,807
Give me ciggies.
911
01:03:07,808 --> 01:03:09,924
Hi, Natasha.
- Who asked you?
912
01:03:11,328 --> 01:03:12,807
Shall I fucking kill you?
913
01:03:13,168 --> 01:03:14,840
Come on! Leave him alone.
914
01:03:15,688 --> 01:03:17,918
Let me show my chick
how great it is.
915
01:03:18,128 --> 01:03:19,607
He's not guilty, man.
916
01:03:19,807 --> 01:03:21,999
That's what makes
it so sweet.
917
01:03:22,604 --> 01:03:24,913
Don't, if you must not.
- I must. Natasha, get in.
918
01:03:32,244 --> 01:03:34,439
What's up now?
What are you proving?
919
01:03:34,844 --> 01:03:37,278
Nothing, I'm having
fun my way.
920
01:03:37,884 --> 01:03:39,875
Why torture unless
you kill.
921
01:03:40,564 --> 01:03:41,599
Why fuck without orgasm?
922
01:03:42,124 --> 01:03:44,634
That's very inn.
Fucking without orgasm.
923
01:03:44,920 --> 01:03:49,675
I didn't ask. I'm a
Balkan boy.
924
01:03:51,040 --> 01:03:52,234
Marko's looking for you.
925
01:03:55,040 --> 01:03:56,871
I'll have to shoot you now.
926
01:03:57,120 --> 01:03:58,599
No! I know you can,
927
01:03:58,760 --> 01:04:01,832
we'll do anything you
want, but let him be.
928
01:04:02,640 --> 01:04:04,835
Let's kill him together
and share the feeling.
929
01:04:05,000 --> 01:04:06,399
No, man, no!
930
01:04:07,200 --> 01:04:08,834
To watch someone die.
- I don't want to.
931
01:04:08,996 --> 01:04:09,985
Stop it, stop it!
932
01:04:11,636 --> 01:04:12,830
I'd rather get out.
933
01:04:13,676 --> 01:04:16,395
Not before she hits you.
She'll be like new.
934
01:04:18,156 --> 01:04:21,114
And then we'll have a drink
as if nothing'd happened.
935
01:04:21,876 --> 01:04:22,865
OK. Let him go.
936
01:04:23,836 --> 01:04:26,589
Damn it!
What's your game?
937
01:04:26,836 --> 01:04:29,589
Jump... jump now!
- You heard her.
938
01:04:34,752 --> 01:04:36,902
Screw your crazy mothers.
939
01:04:41,992 --> 01:04:45,109
Are we ready for another
wild night?
940
01:04:46,472 --> 01:04:49,589
It's the "Miss Wet T-Shirt"
night.
941
01:04:53,152 --> 01:04:55,823
Jenny, pick it up, please...
942
01:04:56,948 --> 01:04:58,620
I'm calling from the club.
943
01:05:00,348 --> 01:05:01,542
Did you hear this?
944
01:05:01,748 --> 01:05:03,067
The baby's right here.
945
01:05:15,628 --> 01:05:17,698
We agreed you'll obey me.
- I'm obeying.
946
01:05:17,948 --> 01:05:22,495
There's a friend for you.
- Don't piss me off.
947
01:05:24,064 --> 01:05:26,259
You never saw me when
I flip altogether.
948
01:05:28,544 --> 01:05:31,012
I could shoot them all...
and you in the end.
949
01:05:31,344 --> 01:05:35,701
I don't give a damn, see?
- Make it fast, then.
950
01:05:35,944 --> 01:05:37,662
Don't bore me with
your baby shit.
951
01:05:38,184 --> 01:05:41,176
Mind what you do.
I'm a dangerous guy.
952
01:05:41,624 --> 01:05:42,943
Till somebody does you in.
953
01:05:43,224 --> 01:05:44,858
Me? I'm immortal.
954
01:05:45,580 --> 01:05:47,935
I'd rather live five
months as a lion,
955
01:05:48,140 --> 01:05:49,573
than fifty years
as a mouse.
956
01:05:50,820 --> 01:05:54,096
I liked your dad.
He was mean - like me.
957
01:05:54,260 --> 01:05:55,613
Cut the crap,
you fool.
958
01:05:56,620 --> 01:05:57,609
Where do you go?
- Let me be.
959
01:05:57,860 --> 01:05:58,849
Sit down.
- You're not normal.
960
01:06:00,460 --> 01:06:04,851
What is it, big guy?
The kid's gotta pee.
961
01:06:07,818 --> 01:06:09,613
I hate you.
- Me, too.
962
01:06:12,416 --> 01:06:13,735
I hate you!
963
01:06:30,016 --> 01:06:31,449
That's love for you.
964
01:06:35,052 --> 01:06:36,804
You don't feel like
shooting me, kiddo.
965
01:06:37,092 --> 01:06:38,161
I'll tell your father,
966
01:06:38,492 --> 01:06:40,005
and if you mention
the chick,
967
01:06:40,172 --> 01:06:42,049
I'll pluck off your balls.
968
01:06:46,092 --> 01:06:48,447
Aca, your boy was
about to kill me.
969
01:06:49,772 --> 01:06:50,966
I can't believe it.
970
01:06:52,052 --> 01:06:54,122
You haven't explained
who's to be killed.
971
01:06:55,611 --> 01:06:56,279
Leave me alone.
972
01:06:56,728 --> 01:06:58,366
Your niner, Aca.
973
01:06:58,768 --> 01:07:01,407
I'll screw his mom for
bringing him up like that.
974
01:07:01,568 --> 01:07:03,479
Don't be angry.
I'll come over.
975
01:07:05,008 --> 01:07:05,963
I'm not angry.
976
01:07:06,848 --> 01:07:10,727
You've got your cut-finger,
take care of him.
977
01:07:11,808 --> 01:07:12,638
Leave me alone.
978
01:07:13,608 --> 01:07:15,326
Your dad said to calm
you down.
979
01:07:15,528 --> 01:07:16,847
No birthday present
from me now.
980
01:07:20,284 --> 01:07:21,399
Screw you!
981
01:07:27,124 --> 01:07:28,398
What's this? Kleopatra?
982
01:07:31,404 --> 01:07:33,634
I'm breathless,
what was that?
983
01:07:33,924 --> 01:07:36,802
Jenny's my sister and brother,
and aunt and uncle...
984
01:07:37,004 --> 01:07:39,643
all I don't have.
985
01:07:40,924 --> 01:07:44,151
It's hard to run... heavy
boots... may you fuck me.
986
01:07:46,600 --> 01:07:47,828
Let's have a drink.
987
01:07:48,120 --> 01:07:50,190
There's no place
for us FOWBUTs.
988
01:07:50,360 --> 01:07:51,236
What's that?
989
01:07:51,400 --> 01:07:52,833
Fuck the one who
brought us together.
990
01:07:54,080 --> 01:07:55,149
You brought us together.
991
01:07:55,880 --> 01:07:58,155
There's two hours till dawn,
let's go to my place.
992
01:07:58,360 --> 01:07:59,475
Where do you live?
993
01:07:59,680 --> 01:08:01,591
I work at the station,
but I live near here.
994
01:08:04,040 --> 01:08:09,190
After Marko's concert, these
guys come, shake him up...
995
01:08:09,396 --> 01:08:12,115
And he wants to change
school. Right?
996
01:08:12,556 --> 01:08:14,069
You may be right.
997
01:08:14,756 --> 01:08:18,795
I say: No way, or else
how shall I pass my grade?
998
01:08:19,876 --> 01:08:22,834
So Kiza gives them
a lesson,
999
01:08:23,076 --> 01:08:25,670
and then they bring
candies to me... you, too.
1000
01:08:25,956 --> 01:08:28,470
They did.
- Chocolate candies.
1001
01:08:28,756 --> 01:08:30,747
We nick-named
him "Wooly".
1002
01:08:30,956 --> 01:08:33,022
'Cause I had a
hairy chest.
1003
01:08:34,112 --> 01:08:36,546
No. He wore sweaters
from his sheep...
1004
01:08:36,712 --> 01:08:38,862
and brought cheese
to the teacher.
1005
01:08:40,672 --> 01:08:42,663
And you piss cologne water?
1006
01:08:42,912 --> 01:08:44,470
Yes. And I shit after-shave.
1007
01:08:46,312 --> 01:08:48,303
Damn you, fascists.
1008
01:08:49,152 --> 01:08:51,950
You woke me up.
I'll kill you all!
1009
01:08:52,992 --> 01:08:56,537
Spaniard, this is not
your holiday.
1010
01:08:57,708 --> 01:08:58,777
You can't sleep?
1011
01:08:59,428 --> 01:09:00,577
Make love, not war.
1012
01:09:00,908 --> 01:09:02,261
Shall I put you to sleep?
1013
01:09:03,588 --> 01:09:07,058
No, comrade... Mister,
it's all right.
1014
01:09:07,988 --> 01:09:09,307
I'll plug my ears.
1015
01:09:10,908 --> 01:09:13,422
You're young, have fun...
1016
01:09:13,708 --> 01:09:16,825
and I'll guard you from
crazy old people.
1017
01:09:21,104 --> 01:09:22,537
The poorer your life is,
1018
01:09:22,704 --> 01:09:24,535
the more you're willing
to eat shit to save it.
1019
01:09:24,984 --> 01:09:26,019
This is something.
1020
01:09:31,704 --> 01:09:32,853
Are you coming with me?
1021
01:09:33,144 --> 01:09:34,896
Yes. I must get rid
of this madman first.
1022
01:09:38,424 --> 01:09:42,099
Listen, baby, some people
are pissed off
1023
01:09:42,304 --> 01:09:44,495
and they know about
your notebook.
1024
01:09:45,500 --> 01:09:50,733
You need someone to protect
you, someone who cares.
1025
01:09:58,340 --> 01:10:00,695
Listen, jerk, if you hurt
Natasha one more time...
1026
01:10:00,860 --> 01:10:04,739
remember I come from Bosnia
and I used to cut wood! Okay?
1027
01:10:05,460 --> 01:10:06,609
Okay, Okay!
1028
01:10:25,976 --> 01:10:27,534
I wish I could scream
1029
01:10:27,736 --> 01:10:29,931
to wake up the town,
to break the evil spell.
1030
01:10:30,136 --> 01:10:31,046
Scream!
1031
01:10:39,532 --> 01:10:42,842
How can one kill a man?
Look at him and kill him?
1032
01:10:43,932 --> 01:10:45,968
I don't know.
1033
01:10:46,652 --> 01:10:48,529
Make a wish before dawn.
1034
01:10:50,212 --> 01:10:53,841
I wish you loved me,
very much. No kidding.
1035
01:10:58,688 --> 01:11:00,644
Let's go pee and sleep.
1036
01:11:24,444 --> 01:11:25,957
What the fuck?
1037
01:11:31,324 --> 01:11:33,679
I'm splitting our
property in two.
1038
01:11:36,124 --> 01:11:37,239
It's Marley, damn you.
1039
01:11:37,804 --> 01:11:39,476
You feel no shame?
1040
01:11:40,444 --> 01:11:42,878
I haven't heard from you
for 31 hours and a half.
1041
01:11:43,163 --> 01:11:46,311
I called the police,
the emergency,
1042
01:11:46,520 --> 01:11:48,636
I went over because they
had this beaten up guy,
1043
01:11:48,840 --> 01:11:52,958
I got sick, a doctor
saw me, we talked,
1044
01:11:53,400 --> 01:11:56,517
he said: "you deserve
better".
1045
01:11:57,240 --> 01:11:59,834
I certainly do, but I
worry about you,
1046
01:12:00,040 --> 01:12:03,510
while you screw the
adolescent.
1047
01:12:13,956 --> 01:12:15,628
Do you love her?
1048
01:12:23,476 --> 01:12:24,386
Damn it!
1049
01:12:28,076 --> 01:12:29,475
Think it over now.
1050
01:12:33,032 --> 01:12:34,431
Oh, shit!
1051
01:12:43,232 --> 01:12:44,711
Jenny?
1052
01:12:52,352 --> 01:12:53,307
Hi, sugar.
1053
01:12:53,472 --> 01:12:54,951
Is Natasha up yet?
1054
01:12:55,191 --> 01:12:56,985
I thought she was
with you.
1055
01:12:57,228 --> 01:12:59,298
Someone tooted...
She got up and left.
1056
01:13:01,028 --> 01:13:03,098
I thought she loved you.
1057
01:13:04,308 --> 01:13:05,377
So did I.
1058
01:13:18,268 --> 01:13:20,653
The kid told you
everything?
1059
01:13:21,504 --> 01:13:24,064
You know: First come...
1060
01:13:26,384 --> 01:13:29,137
Don't use that tone
with me, Aca...
1061
01:13:29,744 --> 01:13:32,178
If you want me to
forgive your son...
1062
01:13:35,064 --> 01:13:37,817
I'LL TAKE CARE OF THE
PROBLEM MY WAY.
1063
01:13:39,584 --> 01:13:42,701
Is the kid with you?
- SHE'S UNDER MY CONTROL.
1064
01:13:50,220 --> 01:13:55,658
Baby, don't worry,
you're with me now.
1065
01:13:56,100 --> 01:13:57,852
I bring bad luck,
you know?
1066
01:13:58,180 --> 01:14:00,774
So do I. Two minuses
give a plus.
1067
01:14:01,020 --> 01:14:03,056
I must go live some place
else, right away.
1068
01:14:08,216 --> 01:14:10,127
I can't get into
all countries,
1069
01:14:10,336 --> 01:14:12,804
but I, too, must
leave here.
1070
01:14:13,296 --> 01:14:15,252
And I do care for you.
1071
01:14:17,136 --> 01:14:19,252
Give me your cellular.
1072
01:14:21,856 --> 01:14:24,290
It's super, the latest, eh?
1073
01:14:26,176 --> 01:14:27,495
The only one in town.
1074
01:14:28,296 --> 01:14:30,173
Let the frogs enjoy it.
1075
01:14:32,972 --> 01:14:34,928
It wasn't much anyway.
1076
01:14:36,052 --> 01:14:37,087
Got another?
1077
01:14:42,812 --> 01:14:43,927
We're even now.
1078
01:14:53,772 --> 01:14:54,965
I lost 100 Marks
in petrol,
1079
01:14:55,170 --> 01:14:57,318
I almost got killed...
that's too much.
1080
01:14:57,888 --> 01:15:01,403
We can talk about politics,
but not a word about her.
1081
01:15:03,168 --> 01:15:06,001
She fled before I
knew I cared.
1082
01:15:07,168 --> 01:15:11,047
If you're smart, you'll
know I'll say nothing.
1083
01:15:32,644 --> 01:15:33,633
Look at him.
1084
01:15:33,844 --> 01:15:37,154
The man I love came
a little late.
1085
01:15:37,804 --> 01:15:39,237
Sit down, Marko.
1086
01:15:39,484 --> 01:15:40,678
No. I came to get you.
1087
01:15:40,884 --> 01:15:43,395
Get me? Like a
stray dog?
1088
01:15:43,720 --> 01:15:46,996
Poor doggy Natasha.
1089
01:15:48,040 --> 01:15:51,237
Natasha's with me and
take it as you wish.
1090
01:15:51,880 --> 01:15:53,916
Sit down if you want,
if not - walk.
1091
01:15:55,160 --> 01:15:59,870
When I love, I love
awful much. I love you...
1092
01:16:00,120 --> 01:16:03,396
but you're rotten, Marko,
1093
01:16:03,640 --> 01:16:06,791
and Kiza loves me and
will take me away.
1094
01:16:08,396 --> 01:16:09,909
We can go wherever
you wish.
1095
01:16:10,116 --> 01:16:12,505
You'll get softer than rot
when I'm through with you.
1096
01:16:12,876 --> 01:16:16,835
There. He knows what
he wants.
1097
01:16:17,196 --> 01:16:18,914
You bought her, eh?
1098
01:16:20,596 --> 01:16:23,349
You'll hang with him
till he sells you away.
1099
01:16:23,636 --> 01:16:25,115
Don't bark when you
got no balls.
1100
01:16:27,396 --> 01:16:28,431
I'd kill for this...
1101
01:16:31,672 --> 01:16:33,788
How can you be so stupid?
1102
01:16:34,032 --> 01:16:36,671
I can get her out of
the shit, and you...
1103
01:16:36,832 --> 01:16:38,345
take her to Greece to
pick oranges,
1104
01:16:38,552 --> 01:16:39,871
or Italy to wash dishes?
1105
01:16:40,792 --> 01:16:43,784
You're right. I'm gone.
1106
01:16:44,952 --> 01:16:48,911
Go on, cool down, and
no harm done.
1107
01:16:49,232 --> 01:16:51,621
No harm done.
- It's okay by me.
1108
01:16:52,592 --> 01:16:56,058
I saw Dacha, you'd
better take care.
1109
01:17:05,748 --> 01:17:06,976
This is the ladies'.
1110
01:17:10,108 --> 01:17:12,542
Leave me alone, jerk.
1111
01:18:02,380 --> 01:18:04,894
Screw you! Fuck you...
1112
01:18:08,976 --> 01:18:10,853
You can't... not me...
1113
01:18:11,056 --> 01:18:11,852
Get out!
1114
01:18:12,056 --> 01:18:13,091
Kiza, please.
1115
01:18:13,576 --> 01:18:14,565
Go fuck yourself!...
1116
01:18:15,376 --> 01:18:16,729
And you - go away!
1117
01:18:17,056 --> 01:18:18,648
Leave him alone.
- Why should I?
1118
01:18:19,136 --> 01:18:20,285
Don't Kiza, please.
1119
01:18:21,336 --> 01:18:23,486
Why should I fucking
let him be?
1120
01:18:37,812 --> 01:18:40,451
Are we in Canada?
1121
01:18:40,772 --> 01:18:43,002
Kiza found you.
1122
01:18:44,052 --> 01:18:45,963
Do you remember
what happened?
1123
01:18:47,732 --> 01:18:49,563
I wish I didn't. And you?
1124
01:18:52,772 --> 01:18:54,807
I wish so, too.
1125
01:18:56,008 --> 01:18:57,282
Let's not remember, then.
1126
01:18:59,768 --> 01:19:01,599
Sorry, love.
1127
01:19:07,248 --> 01:19:11,400
You can smoke here,
they said.
1128
01:19:14,008 --> 01:19:15,361
Mind my head.
1129
01:19:25,284 --> 01:19:29,357
I'll wait here.
Give him my best.
1130
01:19:34,204 --> 01:19:37,196
Aca... I'm in the
hospital...
1131
01:19:41,164 --> 01:19:42,233
You're Maks, right?
1132
01:19:43,720 --> 01:19:44,789
What brings you here?
1133
01:19:45,160 --> 01:19:47,879
I slipped on banana peel...
several times.
1134
01:19:48,480 --> 01:19:49,549
But not for long.
1135
01:19:49,720 --> 01:19:51,358
A few more days and
they're finished.
1136
01:19:52,240 --> 01:19:53,639
I've been thinking
that for 10 years.
1137
01:19:55,400 --> 01:19:58,312
They've fucked us for 10 years,
because of people like you.
1138
01:20:00,080 --> 01:20:02,833
Natasha sends this.
1139
01:20:03,080 --> 01:20:03,910
Has she come?
1140
01:20:04,080 --> 01:20:05,911
She said she could
not see you.
1141
01:20:07,596 --> 01:20:09,029
Anything else?
1142
01:20:30,516 --> 01:20:32,343
You'll catch cold, buddy.
1143
01:20:44,072 --> 01:20:47,030
Just phone numbers?
- Like I told you.
1144
01:20:48,312 --> 01:20:50,542
She won't be calling
any more.
1145
01:20:51,232 --> 01:20:53,700
No one's behind her?
- Except myself.
1146
01:20:56,348 --> 01:20:58,657
I wonder what's
in her head.
1147
01:20:59,628 --> 01:21:02,700
Chaos, and nothing else.
1148
01:21:03,348 --> 01:21:05,578
I'd hate that chaos
to spread around.
1149
01:21:07,068 --> 01:21:09,377
We'd all hate that.
1150
01:21:09,788 --> 01:21:11,380
Anything might spring
out of it.
1151
01:21:17,948 --> 01:21:19,616
What about the elections?
1152
01:21:20,424 --> 01:21:22,892
Why? What about them?
1153
01:21:27,544 --> 01:21:29,182
You take care, buddy.
1154
01:21:29,384 --> 01:21:30,817
You, too.
1155
01:21:42,981 --> 01:21:43,969
It's me.
1156
01:21:44,300 --> 01:21:45,938
People from the shop
send their regards.
1157
01:21:46,300 --> 01:21:49,815
Crumbs sends his latest
"Serbian Pandemonium".
1158
01:21:50,740 --> 01:21:53,937
We could pirate it in
Canada and get rich.
1159
01:21:54,700 --> 01:21:57,089
Perverts would pay to
experience our lives.
1160
01:21:58,780 --> 01:22:02,489
The cow at school is
relieved we're leaving.
1161
01:22:02,780 --> 01:22:04,293
The neighbour will be, too.
1162
01:22:08,616 --> 01:22:12,086
Congratulations!
1163
01:22:16,576 --> 01:22:17,850
How are you?
1164
01:22:18,136 --> 01:22:19,171
Good as new.
1165
01:22:19,376 --> 01:22:20,729
You'll be when we're
gone.
1166
01:22:21,016 --> 01:22:21,926
Let's go vote.
1167
01:22:23,816 --> 01:22:25,568
HELP US, OH, LORD!
1168
01:22:41,812 --> 01:22:43,211
Open the door!
1169
01:22:46,092 --> 01:22:46,365
You bastard!
1170
01:22:49,052 --> 01:22:51,168
Where's my notebook?
Who allowed you to?
1171
01:22:51,532 --> 01:22:54,489
I'm fed up with you!
1172
01:22:55,408 --> 01:22:56,602
I saved your skin,
1173
01:22:56,768 --> 01:23:00,647
I gave them the notebook,
and I'll give you, too.
1174
01:23:01,848 --> 01:23:04,840
Your dad knew what he was
up against...
1175
01:23:05,888 --> 01:23:08,721
Think about that and think
not of who killed him.
1176
01:23:08,928 --> 01:23:10,361
It was a contract, and
that was that!
1177
01:23:11,968 --> 01:23:14,198
I'm a jerk to've had
pity on you.
1178
01:23:14,368 --> 01:23:16,563
I'm fed up with you.
1179
01:23:16,728 --> 01:23:21,752
Get your things together
and get out of here!
1180
01:23:24,444 --> 01:23:26,560
You belong to a madhouse,
fuck you!
1181
01:23:27,084 --> 01:23:28,995
Get out!
1182
01:23:41,804 --> 01:23:42,360
Here...
1183
01:23:43,480 --> 01:23:46,790
INDEX RADIO.
1184
01:23:49,040 --> 01:23:52,919
KOSTUNICA IS LEADING
BY 54,47%.
1185
01:23:57,400 --> 01:23:59,072
What're you doing
in there?
1186
01:23:59,320 --> 01:24:00,753
Cutting your veins?
1187
01:24:01,280 --> 01:24:03,396
If you are, you'll
clean up the mess.
1188
01:24:15,036 --> 01:24:16,185
What brings you here?
1189
01:24:16,356 --> 01:24:17,709
Where's the kid?
1190
01:24:18,636 --> 01:24:21,355
In the looney bin.
- You're alone...
1191
01:24:22,796 --> 01:24:24,070
You didn't expect me?
1192
01:24:25,476 --> 01:24:27,546
I was near when
I got the message.
1193
01:24:29,196 --> 01:24:32,343
Buddy, oh, buddy,
you overdid it.
1194
01:24:42,232 --> 01:24:44,905
Buddy... you're not?
1195
01:25:04,588 --> 01:25:06,977
Buddy, oh, buddy...
1196
01:25:09,348 --> 01:25:11,225
Buddy...
1197
01:25:17,588 --> 01:25:19,734
You're such a fool.
1198
01:25:32,584 --> 01:25:34,973
Victory, victory!
1199
01:26:50,932 --> 01:26:52,570
Everything's great,
Natasha.
1200
01:26:53,652 --> 01:26:56,037
I knew it was you,
when it rang.
1201
01:26:56,608 --> 01:26:57,723
I was waiting for you.
1202
01:26:58,248 --> 01:27:02,366
You're the best thing
in this boring stupid life.
1203
01:27:03,328 --> 01:27:04,920
I'm not lying to myself.
1204
01:27:06,008 --> 01:27:08,124
If you want us to go,
let's go...
1205
01:27:08,568 --> 01:27:10,877
I think we don't
need to, now.
1206
01:27:11,408 --> 01:27:13,080
You wanted somebody to
love you,
1207
01:27:13,288 --> 01:27:14,607
completely, madly,
just you.
1208
01:27:14,848 --> 01:27:16,201
That's how I love you.
1209
01:27:19,204 --> 01:27:22,276
Marko, you're full of shit.
1210
01:27:26,764 --> 01:27:27,879
Nale...
1211
01:27:29,484 --> 01:27:30,997
Natasha...
1212
01:27:33,804 --> 01:27:40,960
DAWN, SEPTEMBER 25th, 2000
83695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.