All language subtitles for The.blacklist.S04E05.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:11,266 --> 00:00:12,932 In here. 2 00:00:19,540 --> 00:00:22,141 It's just the prototype, but it's fully functional. 3 00:00:22,143 --> 00:00:23,209 It can be scaled up 4 00:00:23,211 --> 00:00:26,312 for any population into the millions. 5 00:00:49,470 --> 00:00:53,006 This is gonna make you an incredibly rich man. 6 00:00:56,210 --> 00:00:57,710 For your own protection, 7 00:00:57,712 --> 00:01:00,446 I'm gonna need anyone intimately familiar with this 8 00:01:00,448 --> 00:01:02,348 to sign a nondisclosure. 9 00:01:02,350 --> 00:01:03,950 I've only shown my wife. 10 00:01:03,952 --> 00:01:06,085 Well, then. 11 00:01:06,087 --> 00:01:08,922 I guess there's nothing left to do... 12 00:01:08,924 --> 00:01:10,890 ...but celebrate. 13 00:01:10,892 --> 00:01:13,326 Here's to a better future. 14 00:01:28,142 --> 00:01:30,677 The paralytic you've just consumed 15 00:01:30,679 --> 00:01:32,779 is proprietary, as well. 16 00:01:32,781 --> 00:01:35,281 It was discovered accidentally 17 00:01:35,283 --> 00:01:40,486 during development of an ADD medication. 18 00:01:40,488 --> 00:01:43,756 Paralysis was an unwanted side effect. 19 00:01:56,704 --> 00:01:58,171 Must feel amazing... 20 00:01:58,173 --> 00:02:01,007 Dying, knowing you've invented something 21 00:02:01,009 --> 00:02:03,209 that will change the world. 22 00:02:35,710 --> 00:02:37,510 Honest to God, third time this month? 23 00:02:37,512 --> 00:02:39,312 My fifth grader's more punctual than you. 24 00:02:39,314 --> 00:02:41,280 And don't think it'll go unnoticed by HR. 25 00:02:41,282 --> 00:02:43,750 This is gonna be reflected in your performance review. 26 00:02:43,752 --> 00:02:45,585 1 to 10, please. 27 00:02:45,587 --> 00:02:47,153 Nobody's ever gotten a minus before, 28 00:02:47,155 --> 00:02:48,921 but they broke the mold with you. 29 00:02:50,157 --> 00:02:53,259 And dust off your shoulders. You got dandruff everywhere. 30 00:03:07,741 --> 00:03:10,376 - There's got to be something I can do. - I told you there isn't. 31 00:03:10,378 --> 00:03:12,545 It's not just Agnes. It's Liz, it's Kirk. 32 00:03:12,547 --> 00:03:15,515 He's telling her things... things about her past, you know, 33 00:03:15,517 --> 00:03:18,017 and I think... I think she's starting to trust him. 34 00:03:18,019 --> 00:03:19,686 Look, we're doing everything that we can. 35 00:03:19,688 --> 00:03:20,853 You got to understand that. 36 00:03:20,855 --> 00:03:22,021 I do, and I appreciate it, 37 00:03:22,023 --> 00:03:23,923 but there's got to be a lead that I can run down. 38 00:03:23,925 --> 00:03:25,758 - I told you... - Or a dead end I can revisit. 39 00:03:25,760 --> 00:03:28,661 Please, Ressler. Please. 40 00:03:32,533 --> 00:03:35,435 The Kremlin hates Kirk just as much as we do. 41 00:03:35,437 --> 00:03:37,570 I reached out to the DC Station Chief 42 00:03:37,572 --> 00:03:39,205 to take a look at their intel. 43 00:03:39,207 --> 00:03:41,340 Got a big fat nyet. 44 00:03:41,342 --> 00:03:44,110 Look, you want to revisit that dead end, be my guest. 45 00:03:44,112 --> 00:03:45,445 Maybe your... 46 00:03:45,447 --> 00:03:47,714 methods will be a bit more persuasive. 47 00:03:47,716 --> 00:03:49,549 The Station Chief, who is he? 48 00:03:49,551 --> 00:03:51,150 Vasily Komarov... 49 00:03:51,152 --> 00:03:53,086 A cultural attaché at the Russian Embassy. 50 00:03:53,088 --> 00:03:54,787 It's just a cover that allows him... 51 00:03:54,789 --> 00:03:56,556 ...to run the US operations for the SVR 52 00:03:56,558 --> 00:03:58,191 under their diplomatic immunity. 53 00:03:58,193 --> 00:04:00,193 - Vices? - None that we know of. 54 00:04:00,195 --> 00:04:01,861 Trust me, we looked. 55 00:04:01,863 --> 00:04:02,862 Thank you. 56 00:04:02,864 --> 00:04:04,097 For what? 57 00:04:05,133 --> 00:04:07,200 This conversation never happened. 58 00:04:07,202 --> 00:04:08,401 Conversation about what? 59 00:04:08,403 --> 00:04:12,739 He sicced me on the SVR for intel on Kirk. 60 00:04:12,741 --> 00:04:14,140 Not behind your back. I was gonna tell you. 61 00:04:14,142 --> 00:04:17,343 You don't have to apologize for trying to find our daughter. 62 00:04:17,345 --> 00:04:18,778 Look, I know that you think he won't hurt her, 63 00:04:18,780 --> 00:04:19,979 or that you can draw him out, but... 64 00:04:19,981 --> 00:04:23,015 Agnes is missing because of Kirk's obsession with me. 65 00:04:28,422 --> 00:04:30,890 Look, if I were you and our daughter were missing 66 00:04:30,892 --> 00:04:33,493 because of something that had nothing to do with me... 67 00:04:35,195 --> 00:04:38,331 What I believe is that we should do everything we can 68 00:04:38,333 --> 00:04:39,966 to bring our daughter home. 69 00:04:42,202 --> 00:04:43,703 Call you if I get anywhere. 70 00:04:43,705 --> 00:04:44,904 Not if. 71 00:04:44,906 --> 00:04:46,139 When. 72 00:04:57,050 --> 00:04:59,051 The doctor has been baptized 73 00:04:59,053 --> 00:05:01,154 and is ready to make his confession. 74 00:05:01,156 --> 00:05:03,823 I'm getting hitched on the 16th. 75 00:05:03,825 --> 00:05:08,161 Wee Chapel of the Casino. Extend the invite to Mr. Kaplan. 76 00:05:14,903 --> 00:05:17,837 As Alexander Kirk's hematologist, 77 00:05:17,839 --> 00:05:21,073 I assume you oversee his transfusions 78 00:05:21,075 --> 00:05:24,210 and coordinate with his specialist. 79 00:05:24,212 --> 00:05:25,812 I want to know how it works... 80 00:05:25,814 --> 00:05:28,748 where you meet, with whom, and when. 81 00:05:28,750 --> 00:05:30,750 Please. 82 00:05:30,752 --> 00:05:32,919 He's a sick man. 83 00:05:32,921 --> 00:05:35,788 Perhaps another go with the candiru fish. 84 00:05:35,790 --> 00:05:37,690 I understand they burrow 85 00:05:37,692 --> 00:05:40,026 into the most impossible nooks and crannies. 86 00:05:40,028 --> 00:05:41,294 All right, I... 87 00:05:43,330 --> 00:05:45,998 I give him blood transfusions once a month. 88 00:05:46,000 --> 00:05:47,099 And... 89 00:05:47,101 --> 00:05:50,136 weekly erythropoietin injections. 90 00:05:50,138 --> 00:05:52,705 When did you last see him? 91 00:05:52,707 --> 00:05:54,373 I... Six days ago. 92 00:05:54,375 --> 00:05:56,809 Then you'll be seeing him within the next 24 hours. 93 00:05:56,811 --> 00:05:58,311 Where? 94 00:05:58,313 --> 00:05:59,946 I don't know. 95 00:05:59,948 --> 00:06:01,714 No, I don't. 96 00:06:01,716 --> 00:06:07,186 I don't know until they call me with the next location. 97 00:06:10,057 --> 00:06:11,891 Please. 98 00:06:11,893 --> 00:06:13,426 Fish him out of the tub. 99 00:06:13,428 --> 00:06:15,127 And, Dembe, while you're at it, 100 00:06:15,129 --> 00:06:17,196 you should have him take a look at that mole. 101 00:06:17,198 --> 00:06:18,998 It's a freckle. 102 00:06:26,540 --> 00:06:27,673 Let me guess. 103 00:06:27,675 --> 00:06:30,543 You and the pastor are dear friends. 104 00:06:30,545 --> 00:06:32,011 Never met the man. 105 00:06:32,013 --> 00:06:35,882 I am, however, a benefactor for the artists they hired 106 00:06:35,884 --> 00:06:38,050 to lead the restoration. 107 00:06:38,052 --> 00:06:39,552 As luck would have it, 108 00:06:39,554 --> 00:06:42,255 sprucing up the old apse hole will take months. 109 00:06:42,257 --> 00:06:45,691 You're squatting in a church. 110 00:06:45,693 --> 00:06:48,861 I usually have a devil of a time getting to sleep, 111 00:06:48,863 --> 00:06:52,265 but here I sleep like a babe in the manger. 112 00:06:52,267 --> 00:06:53,666 Did you get Kirk's doctor? 113 00:06:53,668 --> 00:06:56,369 Yes, and he's going to lead me to Kirk. 114 00:06:56,371 --> 00:06:58,971 I want to be there when he does. 115 00:06:58,973 --> 00:07:00,606 The Lindquist Concern... 116 00:07:00,608 --> 00:07:02,008 Don't change the subject. 117 00:07:02,010 --> 00:07:03,009 I'm not. 118 00:07:03,011 --> 00:07:04,410 The doctor gets us Kirk. 119 00:07:04,412 --> 00:07:08,247 The Lindquist Concern gets Kirk to give us Agnes. 120 00:07:08,249 --> 00:07:10,016 Why? Who are they? 121 00:07:10,018 --> 00:07:14,520 A group that corporations pay to suppress inventions 122 00:07:14,522 --> 00:07:16,761 that would undercut them if brought to market. 123 00:07:16,763 --> 00:07:18,400 Companies do that all the time... 124 00:07:18,402 --> 00:07:20,540 buy up patents just to shelve them. 125 00:07:20,542 --> 00:07:23,283 Big oil did it to the NiMH battery in the '90s. 126 00:07:23,285 --> 00:07:25,724 Well, when they can't kill the invention, 127 00:07:25,726 --> 00:07:28,902 they have the Lindquist Concern kill the inventor. 128 00:07:28,904 --> 00:07:30,474 Like Omar Najjar. 129 00:07:30,476 --> 00:07:33,316 He was working on revolutionary technology 130 00:07:33,318 --> 00:07:36,326 with the potential to save millions of lives. 131 00:07:36,328 --> 00:07:38,735 Now that it's in the hands of the Lindquist Concern, 132 00:07:38,737 --> 00:07:40,374 it will save none. 133 00:07:40,376 --> 00:07:41,878 I'll call it in, 134 00:07:41,880 --> 00:07:44,888 but if you have a line on Kirk, I'm staying with you. 135 00:07:50,475 --> 00:07:53,919 Agent Navabi. I have your next case. 136 00:07:53,921 --> 00:07:56,761 Ian Pugachevsky worked on a cold-fusion device 137 00:07:56,763 --> 00:07:58,501 in his basement for 20 years. 138 00:07:58,503 --> 00:08:00,607 Two weeks after claiming he had a breakthrough, 139 00:08:00,609 --> 00:08:02,849 he vanished while hiking in the Sierras. 140 00:08:02,851 --> 00:08:04,287 This is Karen Rose. 141 00:08:04,289 --> 00:08:06,962 She developed an alternative to opiate-based painkillers 142 00:08:06,964 --> 00:08:09,103 that was just as strong, non-addictive, 143 00:08:09,105 --> 00:08:10,575 and had fewer side effects. 144 00:08:10,577 --> 00:08:12,648 But before reaching clinical trials, 145 00:08:12,650 --> 00:08:15,022 she died of an apparent overdose. 146 00:08:15,024 --> 00:08:16,361 According to Reddington, 147 00:08:16,363 --> 00:08:18,869 these people were murdered, their ideas suppressed, 148 00:08:18,871 --> 00:08:20,541 and their research never found. 149 00:08:20,543 --> 00:08:22,949 Well, did he say how any of this relates to Kirk? 150 00:08:22,951 --> 00:08:26,963 No, but he did say that a number of accidental deaths 151 00:08:26,965 --> 00:08:29,271 of amateur scientists and inventors 152 00:08:29,273 --> 00:08:32,749 are actually homicides committed by the Lindquist Concern. 153 00:08:32,751 --> 00:08:34,120 Who is the most recent? 154 00:08:34,122 --> 00:08:35,391 Omar Najjar. 155 00:08:35,393 --> 00:08:36,695 Married, no children... 156 00:08:36,697 --> 00:08:39,237 chemical engineer in R&D at Bethesda Plastics. 157 00:08:39,239 --> 00:08:40,943 Start there. 158 00:08:40,945 --> 00:08:43,117 If someone hired this Lindquist Concern to kill Najjar, 159 00:08:43,119 --> 00:08:45,157 I want to know what revolutionary technology 160 00:08:45,159 --> 00:08:46,159 they got their hands on. 161 00:08:50,142 --> 00:08:51,177 Make it quick. 162 00:08:51,180 --> 00:08:52,816 Komarov gets massages twice a week 163 00:08:52,818 --> 00:08:55,024 from a woman who moonlights as an FBI informant. 164 00:08:55,026 --> 00:08:56,060 He does? 165 00:08:56,062 --> 00:08:57,131 He does now. 166 00:08:57,133 --> 00:08:58,769 I need you to get me informant contracts 167 00:08:58,771 --> 00:08:59,773 and a payment history 168 00:08:59,775 --> 00:09:01,412 documenting her work with the Bureau. 169 00:09:01,414 --> 00:09:03,418 And by "get," you mean fabricate. 170 00:09:03,420 --> 00:09:06,128 Name's Annabelle Dixon. 171 00:09:06,130 --> 00:09:08,970 I'm asking you to help me get intel on Alexander Kirk. 172 00:09:08,972 --> 00:09:12,348 I am asking you to help me get my daughter back. 173 00:09:12,350 --> 00:09:15,325 Let me see what I can do. 174 00:09:15,327 --> 00:09:18,569 We do high-volume, injection-molded plastic components. 175 00:09:18,571 --> 00:09:20,442 Not to speak ill of the dead, 176 00:09:20,444 --> 00:09:22,315 but Omar wasn't exactly a rock star. 177 00:09:22,317 --> 00:09:23,553 What does that mean? 178 00:09:23,555 --> 00:09:26,328 I don't know. He was quiet, kept to himself. 179 00:09:26,330 --> 00:09:27,666 Hard to get to know. 180 00:09:27,668 --> 00:09:29,372 And you worked together how long? 181 00:09:29,374 --> 00:09:31,044 Three years. You know how many times 182 00:09:31,046 --> 00:09:33,218 we saw him at the Christmas party, company picnic? 183 00:09:33,220 --> 00:09:34,523 Zero. 184 00:09:34,525 --> 00:09:37,065 But the guy was smart, and recently super excited. 185 00:09:37,067 --> 00:09:38,736 He'd had some kind of breakthrough. 186 00:09:38,738 --> 00:09:40,342 - On what? - I don't know. 187 00:09:40,344 --> 00:09:41,981 Wasn't anything he was doing here. 188 00:09:41,983 --> 00:09:43,820 We all have IP clauses in our contracts 189 00:09:43,822 --> 00:09:46,195 that allow us to pursue projects outside the company. 190 00:09:46,197 --> 00:09:48,554 Theo, these need your signature. 191 00:09:48,556 --> 00:09:49,868 Excuse me. 192 00:09:49,870 --> 00:09:51,755 Omar Najjar... did you know him? 193 00:09:51,757 --> 00:09:55,293 Not really. I wish I could help. 194 00:09:55,295 --> 00:09:57,855 Sorry to interrupt. 195 00:09:57,857 --> 00:09:59,876 I don't know what Omar was working on, 196 00:09:59,878 --> 00:10:01,258 but it was big. 197 00:10:01,260 --> 00:10:03,179 And if you're here because you think it got him killed, 198 00:10:03,181 --> 00:10:04,830 you need to talk to his wife. 199 00:10:04,832 --> 00:10:07,627 If anyone knew what he was up to, it was her. 200 00:10:22,353 --> 00:10:24,307 Somebody down here? 201 00:10:50,161 --> 00:10:51,441 "My husband, Omar, was my life." 202 00:10:52,083 --> 00:10:53,427 "I can't go on without him." 203 00:10:53,429 --> 00:10:56,005 "To end this pain, I must end my life." 204 00:10:56,007 --> 00:10:59,544 "Please understand, suicide was my only option." 205 00:10:59,546 --> 00:11:00,919 "Mona Najjar." 206 00:11:00,921 --> 00:11:02,487 ME says no criminality. 207 00:11:02,489 --> 00:11:04,310 No defensive wounds, no bruises, 208 00:11:04,312 --> 00:11:06,183 and the body wasn't moved postmortem. 209 00:11:06,185 --> 00:11:08,964 And if he's wrong, and she really was killed? 210 00:11:08,966 --> 00:11:10,825 I mean, look at all that blood. 211 00:11:10,827 --> 00:11:12,825 That tells me that someone cut her wrists 212 00:11:12,827 --> 00:11:14,739 while she was still alive. 213 00:11:14,741 --> 00:11:16,021 And look at this. 214 00:11:16,023 --> 00:11:17,388 Fun summer reading? 215 00:11:17,390 --> 00:11:19,183 Hidden inside... 216 00:11:19,185 --> 00:11:22,997 Omar and one of the co-workers that I spoke with. 217 00:11:23,450 --> 00:11:24,777 What about it? 218 00:11:25,474 --> 00:11:27,396 She said she didn't know him. 219 00:11:31,124 --> 00:11:32,943 It won't come. 220 00:11:34,755 --> 00:11:35,755 What? 221 00:11:36,349 --> 00:11:37,651 Forgiveness. 222 00:11:38,372 --> 00:11:39,372 For Kate. 223 00:11:40,091 --> 00:11:41,919 For what I did. 224 00:11:46,122 --> 00:11:48,467 You did nothing. 225 00:11:49,153 --> 00:11:50,320 Exactly. 226 00:11:55,544 --> 00:11:57,408 Your daughter is safe. 227 00:11:57,669 --> 00:11:59,385 You've seen Agnes? 228 00:11:59,387 --> 00:12:01,644 Alexander's taking excellent care of her. 229 00:12:01,646 --> 00:12:03,159 Where is she? 230 00:12:03,161 --> 00:12:04,743 I don't know. 231 00:12:04,745 --> 00:12:06,361 He moves so Reddington can't find her. 232 00:12:06,363 --> 00:12:08,888 He's protecting her from him. 233 00:12:08,890 --> 00:12:10,438 Do you know what he did to me... 234 00:12:10,440 --> 00:12:11,483 With your daughter being with a man 235 00:12:11,485 --> 00:12:13,707 capable of that kind of cruelty? 236 00:12:13,709 --> 00:12:16,604 You could be asking me that about either of them. 237 00:12:18,526 --> 00:12:20,885 I can't defend everything that Alexander has done. 238 00:12:20,887 --> 00:12:23,176 I can defend why he did it. 239 00:12:23,178 --> 00:12:25,400 Alexander's a good man. 240 00:12:28,468 --> 00:12:30,320 Mind your bedside manners. 241 00:12:31,805 --> 00:12:33,487 Hello? 242 00:12:33,489 --> 00:12:35,172 Yes. 243 00:12:37,869 --> 00:12:39,688 I understand. 244 00:12:39,690 --> 00:12:41,103 Go ahead. 245 00:12:42,452 --> 00:12:44,035 Tell Mr. Kirk I'll be there. 246 00:12:44,037 --> 00:12:45,450 Goodbye. 247 00:12:48,552 --> 00:12:52,223 Dembe, please inform Edward we're going to Geneva. 248 00:12:52,225 --> 00:12:55,357 Elizabeth, I need all the satellite intel 249 00:12:55,359 --> 00:12:58,221 the task force can get their hands on for this address, 250 00:12:58,223 --> 00:13:00,344 as well as schematics for the building. 251 00:13:00,346 --> 00:13:02,197 Listen to me, this doesn't need to be 252 00:13:02,199 --> 00:13:04,287 another one of your scorched-earth raids. 253 00:13:04,289 --> 00:13:05,567 What a curious concern 254 00:13:05,569 --> 00:13:08,837 for a mama grizzly going after her cub. 255 00:13:10,473 --> 00:13:12,139 In my experience, 256 00:13:12,141 --> 00:13:14,464 when people lie about knowing the victim, 257 00:13:14,466 --> 00:13:16,654 they were involved in the murder. 258 00:13:18,677 --> 00:13:22,416 I wasn't involved in Omar's murder. 259 00:13:22,418 --> 00:13:25,214 I was involved with him. 260 00:13:25,216 --> 00:13:27,179 So you lied to keep the affair a secret. 261 00:13:27,181 --> 00:13:29,043 Nobody at work knew about us 262 00:13:29,045 --> 00:13:31,108 or about what he was working on. 263 00:13:31,110 --> 00:13:32,407 Which was? 264 00:13:32,409 --> 00:13:34,605 A desalination process. 265 00:13:34,607 --> 00:13:37,402 600 million people don't have access to clean water, 266 00:13:37,404 --> 00:13:40,766 and Omar invented a way to extract it from seawater 267 00:13:40,768 --> 00:13:42,731 that's efficient and cheap 268 00:13:42,733 --> 00:13:45,661 and can be scaled to service entire cities. 269 00:13:45,663 --> 00:13:47,593 Who else did Omar talk to about this? 270 00:13:47,595 --> 00:13:50,656 No one... until last weekend. 271 00:13:50,658 --> 00:13:54,187 He met this amazing guy. 272 00:13:54,189 --> 00:13:57,450 He knew everything about bringing an idea to market. 273 00:13:57,452 --> 00:13:59,948 For a surefire self-confidence booster, 274 00:13:59,950 --> 00:14:01,913 groom yourself, dress nicely, 275 00:14:01,915 --> 00:14:04,010 stand tall, prepare. 276 00:14:04,012 --> 00:14:05,076 Where did they meet? 277 00:14:05,078 --> 00:14:06,409 Where we took this photo... 278 00:14:06,411 --> 00:14:07,974 at the Inventors Expo in Trenton. 279 00:14:07,976 --> 00:14:10,572 He gave Omar hours of free advice, 280 00:14:10,574 --> 00:14:14,302 and Omar walked him through every step of the invention. 281 00:14:14,304 --> 00:14:16,133 If this guy, whoever he is, 282 00:14:16,135 --> 00:14:19,163 if he killed Omar and his wife... 283 00:14:19,165 --> 00:14:20,296 I could be next. 284 00:14:21,830 --> 00:14:24,659 I'm the only other person who knew what he was working on. 285 00:14:24,661 --> 00:14:26,523 You got to find this attorney. 286 00:14:26,525 --> 00:14:28,854 Magnesium is more abundant, less reactive... 287 00:14:28,856 --> 00:14:30,919 ...and cheaper to produce than lithium. 288 00:14:36,249 --> 00:14:37,679 I'm so sorry. 289 00:14:37,681 --> 00:14:39,977 Sorry about that. 290 00:14:39,979 --> 00:14:41,809 - There you go. - Thank you. 291 00:14:41,811 --> 00:14:43,075 Hold on. 292 00:14:43,077 --> 00:14:45,372 This doesn't say "patent pending." 293 00:14:45,374 --> 00:14:47,670 You're not pitching your invention 294 00:14:47,672 --> 00:14:49,635 without intellectual property protection? 295 00:14:49,637 --> 00:14:53,465 Oh, no. I mean... yeah, I was. 296 00:14:53,467 --> 00:14:54,930 I know, I'm a huge moron, right? 297 00:14:54,932 --> 00:14:56,295 Well, not if your idea sucks. 298 00:14:56,297 --> 00:14:58,926 If it's brilliant, then, yeah, you're a moron. 299 00:14:58,928 --> 00:15:00,591 Find good patent counsel. 300 00:15:00,593 --> 00:15:01,890 VCs won't invest 301 00:15:01,892 --> 00:15:04,355 unless they know your technology's protected. 302 00:15:04,357 --> 00:15:06,519 Then protect me. 303 00:15:06,521 --> 00:15:09,350 You're an attorney, right? 304 00:15:09,352 --> 00:15:11,682 I stood behind you in the lunch line, eavesdropped. 305 00:15:13,148 --> 00:15:14,345 What's your name? 306 00:15:14,347 --> 00:15:16,044 Riley Emerson. 307 00:15:16,046 --> 00:15:18,408 You have a working prototype, Riley Emerson? 308 00:15:18,410 --> 00:15:20,739 Like you said, show no one until it's patented. 309 00:15:22,139 --> 00:15:25,502 Let me know if you want me to take a look. 310 00:15:25,504 --> 00:15:29,364 Maybe I can file the patent application pro bono. 311 00:15:29,366 --> 00:15:30,829 Here's my cell. 312 00:15:30,831 --> 00:15:32,728 You'll never get past my assistant. 313 00:15:32,730 --> 00:15:36,058 She's there to protect me from people like you. 314 00:15:48,814 --> 00:15:50,245 What is this? 315 00:15:50,247 --> 00:15:51,610 Who are you? 316 00:15:51,612 --> 00:15:53,010 Who I am doesn't matter, Vasily. 317 00:15:53,012 --> 00:15:55,440 What matters is that you're passing state secrets 318 00:15:55,442 --> 00:15:58,005 to the FBI through Annabelle Dixon. 319 00:15:58,007 --> 00:15:59,436 Please. 320 00:15:59,438 --> 00:16:01,434 She works for the FBI, and she is your handler. 321 00:16:01,436 --> 00:16:03,666 Now, that is a fact that I'm prepared to keep secret 322 00:16:03,668 --> 00:16:07,229 if, and only if, you give me the SVR file on Alexander Kirk. 323 00:16:07,231 --> 00:16:08,728 I have no time for this. 324 00:16:08,730 --> 00:16:10,460 Surveillance photos, 325 00:16:10,462 --> 00:16:13,756 signed confession witnessed by Special Agent Donald Ressler. 326 00:16:13,758 --> 00:16:15,688 Go ahead and ask her, and she'll deny it. 327 00:16:15,690 --> 00:16:19,618 But by then, your reputation's gonna be destroyed. 328 00:16:19,620 --> 00:16:21,677 All I'm asking for is intel on a man 329 00:16:21,679 --> 00:16:23,601 that your own government detests. 330 00:16:23,603 --> 00:16:25,627 So, I'll give you one hour to decide 331 00:16:25,629 --> 00:16:29,711 whether you want to ruin his life or yours. 332 00:16:38,625 --> 00:16:39,975 Elise, hey. 333 00:16:39,977 --> 00:16:41,291 I... 334 00:16:41,293 --> 00:16:43,486 I'm not really allowed to FaceTime at work. 335 00:16:43,488 --> 00:16:46,085 Yeah, I know, well, but it's kind of an emergency. 336 00:16:46,087 --> 00:16:47,706 The dishwasher. 337 00:16:48,720 --> 00:16:50,338 I know... disaster. 338 00:16:50,340 --> 00:16:51,520 I was trying to clean up... 339 00:16:51,522 --> 00:16:52,938 not... not that you're a slob or anything. 340 00:16:52,940 --> 00:16:55,571 I'm not great with appliances, 341 00:16:55,573 --> 00:16:57,023 so if you don't want your apartment 342 00:16:57,025 --> 00:16:59,674 to turn into a bubble bath, maybe you could help me out here. 343 00:16:59,676 --> 00:17:01,445 Bad time? 344 00:17:02,229 --> 00:17:03,828 No. 345 00:17:06,729 --> 00:17:07,515 Maybe. 346 00:17:07,540 --> 00:17:09,867 The surveillance footage of Omar meeting our suspect... 347 00:17:09,892 --> 00:17:11,570 were you able to enhance the video? 348 00:17:11,572 --> 00:17:13,138 Yes, but not enough 349 00:17:13,140 --> 00:17:15,023 to run the image through a database. 350 00:17:15,025 --> 00:17:16,960 What I did find... 351 00:17:17,635 --> 00:17:19,109 was... 352 00:17:19,547 --> 00:17:20,547 this. 353 00:17:20,609 --> 00:17:23,552 Business card... "Goodwin, Benham & Yates, LLP." 354 00:17:23,554 --> 00:17:26,544 It's a DC law firm specializing in IP and patent law. 355 00:17:26,546 --> 00:17:28,833 Charles T. Gellner. Okay. 356 00:17:28,835 --> 00:17:31,583 Looks like I will be paying Mr. Gellner a visit. 357 00:17:31,585 --> 00:17:35,281 My dishwasher, it's... super finicky. 358 00:17:35,283 --> 00:17:37,656 I almost always dry by hand. 359 00:17:37,658 --> 00:17:39,013 I'm gonna go. 360 00:17:39,015 --> 00:17:41,296 Right, I'm just saying it wasn't her fault... 361 00:17:41,298 --> 00:17:43,015 the bubbles. 362 00:17:44,730 --> 00:17:46,350 FYI. 363 00:17:49,476 --> 00:17:51,882 Charles Gellner? Agents Navabi and Ressler, FBI. 364 00:17:51,884 --> 00:17:53,060 We're going to need you to come with us. 365 00:17:53,062 --> 00:17:54,281 Why? What's the problem? 366 00:17:54,283 --> 00:17:55,443 This doesn't concern you. 367 00:17:55,445 --> 00:17:56,960 I think it might. 368 00:17:56,962 --> 00:17:57,974 And why is that? 369 00:17:57,976 --> 00:18:00,171 Because I'm Charles Gellner. 370 00:18:01,244 --> 00:18:02,382 Well, Mr. Gellner, I'm afraid to tell you 371 00:18:02,384 --> 00:18:03,843 that someone's stolen your identity. 372 00:18:03,868 --> 00:18:05,419 Well, what makes you think that? 373 00:18:07,164 --> 00:18:08,327 Well, sir... 374 00:18:08,804 --> 00:18:10,201 Because you're black. 375 00:18:10,484 --> 00:18:12,031 Not a crime. 376 00:18:30,369 --> 00:18:31,242 Hello? 377 00:18:31,267 --> 00:18:33,189 Mr. Wellington? Hey. 378 00:18:33,214 --> 00:18:35,146 This is Riley Emerson. We met in Boston. 379 00:18:35,171 --> 00:18:36,539 Riley! 380 00:18:36,564 --> 00:18:40,046 Funny, I was just talking about you with my managing partner. 381 00:18:40,048 --> 00:18:41,968 About whether I was brilliant or a moron? 382 00:18:41,970 --> 00:18:43,624 About your idea. 383 00:18:43,626 --> 00:18:45,046 We think it's very interesting. 384 00:18:45,048 --> 00:18:47,945 We'd like to talk about helping you out. 385 00:18:48,337 --> 00:18:50,169 Oh, my God. That's so great. 386 00:18:50,171 --> 00:18:53,148 Do you want to get together, let me show you the prototype? 387 00:18:53,439 --> 00:18:55,578 I'd like nothing more. 388 00:19:04,585 --> 00:19:05,894 Law firm checks out. 389 00:19:05,896 --> 00:19:08,088 Seems like Lindquist agents assume the identities 390 00:19:08,090 --> 00:19:10,586 of patent experts to lure inventors 391 00:19:10,589 --> 00:19:12,950 into revealing their ideas and their research. 392 00:19:12,952 --> 00:19:14,051 Cell number on the business card. 393 00:19:14,053 --> 00:19:15,185 Where are we on that? 394 00:19:15,187 --> 00:19:16,954 Right, three of the numbers were hidden, 395 00:19:16,956 --> 00:19:19,890 so I had to run down a few hundred possible combinations... 396 00:19:19,892 --> 00:19:22,460 246 to be exact. 397 00:19:22,462 --> 00:19:24,996 And in addition to two PTA presidents 398 00:19:24,998 --> 00:19:27,665 and an amazing doggy daycare, 399 00:19:27,667 --> 00:19:31,069 I found... this burner phone, 400 00:19:31,071 --> 00:19:33,404 and I had the cell carrier triangulate its location 401 00:19:33,406 --> 00:19:35,608 to this apartment building in Oak Hill. 402 00:19:35,610 --> 00:19:36,909 And how many people live in the building? 403 00:19:36,911 --> 00:19:38,277 112. 404 00:19:38,279 --> 00:19:42,548 But our suspect's name is... Silas Gouldsberry. 405 00:19:42,550 --> 00:19:44,016 And how do you know that? 406 00:19:44,018 --> 00:19:47,019 He is the only tenant who works for the US Patent Office. 407 00:19:47,021 --> 00:19:48,520 Get there now. 408 00:19:51,426 --> 00:19:52,359 Navabi. 409 00:19:52,361 --> 00:19:54,361 Samar? Hi. 410 00:19:54,363 --> 00:19:57,697 I hope this isn't weird, me calling you. 411 00:19:57,699 --> 00:20:01,268 My name is Elise. I'm a friend of Aram's, and... 412 00:20:01,270 --> 00:20:02,836 Elise. Hello. 413 00:20:02,838 --> 00:20:05,573 I hope you didn't flood the apartment again. 414 00:20:05,575 --> 00:20:07,008 He told you about that. 415 00:20:07,010 --> 00:20:09,043 Why... Why wouldn't he? 416 00:20:09,045 --> 00:20:10,811 He tells you everything. I'm a little jealous. 417 00:20:10,813 --> 00:20:12,380 Is there something I can help you with? 418 00:20:12,382 --> 00:20:16,350 From what I can tell, you know him so well, 419 00:20:16,352 --> 00:20:18,787 and point is, why I called, 420 00:20:18,789 --> 00:20:22,257 Aram, his perfect date... 421 00:20:22,259 --> 00:20:23,592 what would that be? 422 00:20:23,594 --> 00:20:25,827 Is that why you're calling me? For dating advice? 423 00:20:25,829 --> 00:20:27,663 Yeah, I mean, you're his best friend. 424 00:20:27,665 --> 00:20:30,132 And after nearly destroying his place today, 425 00:20:30,134 --> 00:20:33,469 I... want to give him a night he'll never forget. 426 00:20:33,471 --> 00:20:36,172 How would you do that? 427 00:20:44,915 --> 00:20:47,383 He admires Kirk, 428 00:20:47,385 --> 00:20:50,354 says he's a good man. 429 00:20:50,356 --> 00:20:52,489 He shouldn't. 430 00:20:52,491 --> 00:20:54,591 And he's not. 431 00:20:56,294 --> 00:20:58,762 I'm in the middle. 432 00:20:58,764 --> 00:21:01,398 Between you and Kirk, between Tom and Kirk. 433 00:21:01,400 --> 00:21:04,135 Can you at least admit how difficult that is? 434 00:21:04,137 --> 00:21:05,303 No. 435 00:21:07,273 --> 00:21:09,140 It's only difficult if you accept the premise 436 00:21:09,142 --> 00:21:11,443 that Kirk is your father. 437 00:21:11,445 --> 00:21:13,812 I don't. 438 00:21:18,785 --> 00:21:20,519 At the church, 439 00:21:20,521 --> 00:21:23,222 what was Dembe praying for? 440 00:21:23,224 --> 00:21:25,391 Salvation... 441 00:21:25,393 --> 00:21:28,728 that will never come. 442 00:21:31,198 --> 00:21:33,066 FBI! 443 00:21:33,068 --> 00:21:34,134 Federal agents! 444 00:21:35,236 --> 00:21:37,037 Kitchen's clear. 445 00:21:37,039 --> 00:21:38,605 Bathroom's clear. 446 00:21:38,607 --> 00:21:39,740 Clear. 447 00:21:39,742 --> 00:21:41,541 Bedroom's clear. 448 00:21:41,543 --> 00:21:43,175 Down that hall. 449 00:21:46,780 --> 00:21:49,482 Some kind of a directory of registered patent attorneys 450 00:21:49,484 --> 00:21:50,549 and patent agents. 451 00:21:50,551 --> 00:21:53,051 He's got half a dozen doctored IDs 452 00:21:53,053 --> 00:21:55,954 with matching business cards... 453 00:21:55,956 --> 00:21:59,958 patent agents, angel investor, patent attorney. 454 00:21:59,960 --> 00:22:01,992 Charles Gellner. 455 00:22:01,994 --> 00:22:03,627 What's that? 456 00:22:03,629 --> 00:22:05,295 His next victim. 457 00:22:07,899 --> 00:22:11,434 A magnesium battery is the holy grail of energy storage. 458 00:22:11,436 --> 00:22:14,337 Everyone and their mother is working on one. 459 00:22:14,339 --> 00:22:17,840 But no one could find a magnesium-friendly electrolyte. 460 00:22:17,842 --> 00:22:18,741 Yeah, that's the stuff that... 461 00:22:18,743 --> 00:22:20,075 The material that allows 462 00:22:20,077 --> 00:22:22,811 the ions to flow between electrodes. 463 00:22:22,813 --> 00:22:25,113 Hey, you know your stuff. 464 00:22:34,057 --> 00:22:38,658 And you, all of 24, have cracked it. 465 00:22:38,660 --> 00:22:43,763 That is pretty young to be a billionaire. 466 00:22:48,069 --> 00:22:49,768 This is Riley. Leave a message. 467 00:22:49,770 --> 00:22:53,005 Riley, this is Special Agent Samar Navabi with the FBI. 468 00:22:53,007 --> 00:22:54,906 We have reason to believe you may be in danger. 469 00:22:54,908 --> 00:22:57,675 I am gonna file for expedited status 470 00:22:57,677 --> 00:22:59,510 on the patent application. 471 00:22:59,512 --> 00:23:02,713 Now, anyone who knows anything about this 472 00:23:02,715 --> 00:23:05,749 is gonna have to sign a nondisclosure, 473 00:23:05,751 --> 00:23:08,385 and that includes me. 474 00:23:08,387 --> 00:23:10,387 I haven't really had anyone else to tell. 475 00:23:20,831 --> 00:23:22,163 You know, you're the first person 476 00:23:22,165 --> 00:23:23,798 to ever really believe in me. 477 00:23:25,968 --> 00:23:27,802 Thank... 478 00:23:27,804 --> 00:23:30,171 You okay there? 479 00:23:30,173 --> 00:23:31,138 Yeah. 480 00:23:31,140 --> 00:23:33,474 No, I'm getting sick... 481 00:23:33,476 --> 00:23:35,776 I don't think you are. 482 00:24:07,805 --> 00:24:09,873 So stupid. 483 00:24:09,875 --> 00:24:11,808 You should never use a car engine 484 00:24:11,810 --> 00:24:15,244 to power anything in a garage with no ventilation. 485 00:24:27,022 --> 00:24:28,756 There's a car running. 486 00:24:28,758 --> 00:24:31,092 I got it. 487 00:24:43,870 --> 00:24:45,571 Ressler! 488 00:24:48,375 --> 00:24:49,508 It's okay. 489 00:24:49,510 --> 00:24:52,644 Ressler! Got her! 490 00:24:56,649 --> 00:24:57,782 The car. 491 00:25:04,122 --> 00:25:06,356 I need an ambulance, 310 North View Drive. 492 00:25:12,049 --> 00:25:13,062 During World War II, 493 00:25:13,064 --> 00:25:15,665 the Oeuvre de Secours aux Enfants 494 00:25:15,667 --> 00:25:19,434 smuggled Jewish children out of France to Switzerland. 495 00:25:19,436 --> 00:25:22,137 This was one of their staging areas. 496 00:25:22,139 --> 00:25:25,807 Now it's mine. 497 00:25:27,243 --> 00:25:30,878 Are you planning an extraction or a land war in Asia? 498 00:25:30,880 --> 00:25:33,500 My plan is to make contact with you 499 00:25:33,502 --> 00:25:38,006 as soon as Alexander Kirk is in my possession. 500 00:25:38,008 --> 00:25:41,402 What do you mean? I'm going with you. 501 00:25:41,404 --> 00:25:44,059 Given your conflicted feelings for Kirk, 502 00:25:44,061 --> 00:25:46,210 I believe that would be unwise. 503 00:25:46,212 --> 00:25:49,102 I gave you the satellite intel on Kirk's location. 504 00:25:49,104 --> 00:25:50,750 I'm the reason you're able to get him. 505 00:25:50,752 --> 00:25:51,993 Which I appreciate, 506 00:25:51,995 --> 00:25:53,809 but as you said, you're in the middle. 507 00:25:53,811 --> 00:25:55,726 Given our mission, 508 00:25:55,728 --> 00:25:58,214 that's not a point of view we can indulge. 509 00:25:58,216 --> 00:26:00,130 I'm not going anywhere. 510 00:26:00,132 --> 00:26:02,080 My point exactly. 511 00:26:10,360 --> 00:26:12,220 I have a subpoena here for Silas Gouldsberry's phone, 512 00:26:12,222 --> 00:26:14,171 computer, and employment records. 513 00:26:14,173 --> 00:26:18,743 And I need you to revoke his employee access card. 514 00:26:21,905 --> 00:26:25,502 I can revoke the card, but it won't do you much good. 515 00:26:25,504 --> 00:26:26,813 Why is that? 516 00:26:26,815 --> 00:26:28,595 He's in the building. 517 00:26:28,597 --> 00:26:30,781 Agent Navabi, what do you know? 518 00:26:30,783 --> 00:26:33,370 He's here... Gouldsberry. He swiped in two minutes ago. 519 00:26:33,372 --> 00:26:34,580 You have a visual? 520 00:26:34,582 --> 00:26:36,194 No, but the security has been alerted 521 00:26:36,196 --> 00:26:37,573 and the building is in lockdown. 522 00:26:37,575 --> 00:26:38,884 We'll set a perimeter. 523 00:26:38,886 --> 00:26:40,700 Agent Ressler, get there now. 524 00:26:43,727 --> 00:26:45,340 I have a visual... basement, sector 5. 525 00:26:45,342 --> 00:26:46,819 Sir... 526 00:26:53,815 --> 00:26:56,133 Hey, buttercup. Glad you could make it. 527 00:26:56,135 --> 00:26:57,344 Now we... 528 00:27:00,069 --> 00:27:02,589 Everyone on the ground! 529 00:27:25,218 --> 00:27:26,662 What's on the other side of that glass? 530 00:27:26,665 --> 00:27:27,839 Server room. 531 00:27:27,841 --> 00:27:29,319 Call for backup. 532 00:27:43,611 --> 00:27:46,534 Silas Gouldsberry? FBI. 533 00:27:48,519 --> 00:27:49,930 You've gotten yourself cornered in there, Silas, 534 00:27:49,932 --> 00:27:51,578 and you're looking for a way out. 535 00:27:51,580 --> 00:27:53,326 Let me help you. 536 00:27:53,328 --> 00:27:55,377 - I don't need your help. - Sure, you do. 537 00:27:55,379 --> 00:27:56,755 What do you want? 538 00:27:56,757 --> 00:27:58,807 I want money. 539 00:27:58,809 --> 00:28:00,656 $20 million in unmarked bills. 540 00:28:00,658 --> 00:28:03,446 Nonconsecutive serial numbers. 541 00:28:03,448 --> 00:28:04,724 In 30 minutes, 542 00:28:04,726 --> 00:28:08,557 or I start shooting the hostages. 543 00:28:12,055 --> 00:28:14,206 Kirk's medical suite is being set up 544 00:28:14,208 --> 00:28:15,820 off the Rue Baulacre. 545 00:28:15,822 --> 00:28:18,644 He'll have a man stationed on the perimeter here... 546 00:28:19,689 --> 00:28:20,998 ...here... 547 00:28:21,000 --> 00:28:23,823 ...and at least two covering the south entrance here. 548 00:28:23,825 --> 00:28:26,545 I want everyone to memorize the layout of the interior. 549 00:28:26,547 --> 00:28:28,059 I don't want any missteps. 550 00:28:28,061 --> 00:28:30,141 Excuse me. 551 00:28:30,143 --> 00:28:31,920 There are three medical personnel in there, 552 00:28:31,922 --> 00:28:34,035 all good men and women. 553 00:28:34,037 --> 00:28:35,210 You can't hurt them. 554 00:28:35,212 --> 00:28:36,822 I'm sorry, Dr. Reifler, 555 00:28:36,824 --> 00:28:39,238 but you're not part of the planning committee. 556 00:28:52,702 --> 00:28:54,044 As requested, Doctor, 557 00:28:54,046 --> 00:28:56,561 your medical team, safe and sound. 558 00:28:56,563 --> 00:28:57,563 Bravo. 559 00:29:01,967 --> 00:29:03,008 Dr. Reifler? 560 00:29:03,010 --> 00:29:04,787 Yes, Alexander. I'm here. 561 00:29:04,789 --> 00:29:07,170 We just passed Rue du Clos. We'll be right there. 562 00:29:07,172 --> 00:29:08,177 Very good. 563 00:29:09,186 --> 00:29:11,199 He's five minutes out. 564 00:29:11,201 --> 00:29:12,508 In five. 565 00:29:17,713 --> 00:29:22,614 I need assurances that your evidence will be destroyed, 566 00:29:22,616 --> 00:29:26,474 and your word as an agent is definitely not satisfactory. 567 00:29:26,476 --> 00:29:29,999 Well, that's good because I'm not an agent or a spook, 568 00:29:30,001 --> 00:29:32,248 and SVR did not ask me to find out whether or not 569 00:29:32,250 --> 00:29:34,531 you're compromised, which we both know you're not. 570 00:29:34,533 --> 00:29:37,083 What then? Who are you? 571 00:29:37,085 --> 00:29:39,465 I'm a dad. 572 00:29:39,467 --> 00:29:42,443 Alexander Kirk took my little girl. 573 00:29:42,445 --> 00:29:46,612 And I'll do anything to get her back. 574 00:29:46,614 --> 00:29:51,211 So, if you pick up your hand and that is your intel on Kirk, 575 00:29:51,213 --> 00:29:54,057 then on the life of my daughter, you have my word 576 00:29:54,059 --> 00:29:56,869 that my intel on you will be destroyed. 577 00:30:08,749 --> 00:30:10,998 You're never gonna believe what I'm doing. 578 00:30:11,000 --> 00:30:12,288 The lead Ressler gave me? 579 00:30:12,290 --> 00:30:14,372 Nothing... We found Kirk. He's in Geneva. 580 00:30:14,374 --> 00:30:17,383 Our first lead and Reddington literally leaves me behind 581 00:30:17,385 --> 00:30:19,170 with a couple of armed guards. 582 00:30:19,172 --> 00:30:20,345 What do you mean Geneva? 583 00:30:20,347 --> 00:30:21,789 That's where Kirk's meeting his doctor. 584 00:30:21,791 --> 00:30:23,266 He's headed there now. 585 00:30:23,269 --> 00:30:24,442 No, he's not. 586 00:30:24,444 --> 00:30:25,718 He's in Russia. 587 00:30:25,720 --> 00:30:26,691 What are you talking about? 588 00:30:26,693 --> 00:30:28,034 The lead Ressler gave me. 589 00:30:28,036 --> 00:30:28,941 It panned out. 590 00:30:28,943 --> 00:30:30,250 I got the SVR file on Kirk. 591 00:30:30,252 --> 00:30:31,627 They had actionable intel... 592 00:30:31,629 --> 00:30:33,608 - That Kirk's in Russia? - This morning. 593 00:30:33,610 --> 00:30:35,891 They raided a safe house, but he was gone. 594 00:30:35,893 --> 00:30:37,637 I need to call you back. 595 00:30:53,351 --> 00:30:54,827 - Put him on. - Elizabeth. 596 00:30:54,829 --> 00:30:56,259 Tell him it's a trap. 597 00:30:56,261 --> 00:30:58,596 You're walking into a trap! 598 00:31:00,098 --> 00:31:01,946 She says this is a setup. 599 00:31:23,669 --> 00:31:26,634 - Laurel, now is not a good time. - Yeah, I know. 600 00:31:26,636 --> 00:31:27,716 That's why I'm here. 601 00:31:27,718 --> 00:31:29,530 The patent office... I want an update. 602 00:31:29,532 --> 00:31:31,938 20 hostages... 1 wounded, 1 dead... 603 00:31:31,940 --> 00:31:33,438 barricaded into a server room. 604 00:31:33,441 --> 00:31:34,765 The demand is $20 million. 605 00:31:34,767 --> 00:31:37,067 We have 22 minutes before he starts shooting again. 606 00:31:37,069 --> 00:31:39,789 And the inventions, the ones he kills for, where are they? 607 00:31:41,290 --> 00:31:42,615 How do you know about that? 608 00:31:42,617 --> 00:31:44,500 I'm the National Security Advisor, Harold. 609 00:31:44,502 --> 00:31:46,175 It's my job to know about anything 610 00:31:46,177 --> 00:31:47,745 that impacts national security, 611 00:31:47,747 --> 00:31:50,606 and it's my understanding they do. 612 00:31:56,016 --> 00:31:58,422 How did he know? How did Kirk know? 613 00:31:58,424 --> 00:32:00,725 I don't know. It wasn't me, okay? 614 00:32:00,727 --> 00:32:02,959 I was with you the whole time. 615 00:32:04,182 --> 00:32:05,576 Attend to my men. 616 00:32:09,590 --> 00:32:10,810 Raymond. 617 00:32:17,512 --> 00:32:18,487 Yeah. 618 00:32:18,489 --> 00:32:19,716 What happened? 619 00:32:19,718 --> 00:32:21,077 Is everyone okay? 620 00:32:21,079 --> 00:32:22,139 No. 621 00:32:22,141 --> 00:32:23,235 Men are dead, 622 00:32:23,237 --> 00:32:25,061 others gravely injured... 623 00:32:25,063 --> 00:32:27,285 because someone warned Kirk. 624 00:32:27,287 --> 00:32:29,311 You don't think... 625 00:32:29,313 --> 00:32:31,569 I called to warn you. 626 00:32:33,528 --> 00:32:35,121 I know that. 627 00:32:35,123 --> 00:32:37,876 You don't sound convinced. 628 00:32:39,106 --> 00:32:41,562 We're at cross purposes, Elizabeth. 629 00:32:41,564 --> 00:32:42,757 Not about Agnes. 630 00:32:42,759 --> 00:32:44,517 About Agnes, we're in lock step. 631 00:32:44,519 --> 00:32:48,368 But about Kirk... about who he is and what he wants... 632 00:32:48,370 --> 00:32:51,190 we're... at odds. 633 00:32:51,391 --> 00:32:53,381 But that's because you can't seem to accept 634 00:32:53,383 --> 00:32:55,042 that Kirk has answers to questions 635 00:32:55,044 --> 00:32:57,631 I've been asking my entire life. 636 00:33:00,786 --> 00:33:03,873 Your call saved my life. 637 00:33:03,875 --> 00:33:06,802 Thank you. 638 00:33:13,296 --> 00:33:15,525 Silas... 639 00:33:15,527 --> 00:33:17,589 what condition is your wounded hostage in? 640 00:33:17,591 --> 00:33:19,387 Better than he deserves. 641 00:33:19,389 --> 00:33:21,151 I see a lot of blood loss out here, Silas. 642 00:33:21,153 --> 00:33:22,416 Why don't you send him out? 643 00:33:22,418 --> 00:33:23,183 Where's my money? 644 00:33:23,185 --> 00:33:24,248 I'm working on it, 645 00:33:24,250 --> 00:33:25,946 but that amount of money takes time. 646 00:33:27,246 --> 00:33:28,642 "Better than he deserves." 647 00:33:28,644 --> 00:33:29,908 What did you mean by that? 648 00:33:29,910 --> 00:33:33,071 You ever invented anything? 649 00:33:33,073 --> 00:33:36,167 You ever experience that moment of discovery? 650 00:33:36,169 --> 00:33:37,598 It's a revelation. 651 00:33:37,600 --> 00:33:39,429 And the man you shot? 652 00:33:39,431 --> 00:33:42,159 Will never know what that feels like. 653 00:33:42,161 --> 00:33:44,190 But I do. 654 00:33:44,192 --> 00:33:48,185 I've come up with an idea that doesn't need a patent. 655 00:33:48,187 --> 00:33:51,581 An idea that is going to change the world. 656 00:33:51,583 --> 00:33:53,116 I don't see anything world-altering 657 00:33:53,118 --> 00:33:54,587 about what you're doing, Silas. 658 00:33:54,589 --> 00:33:56,389 Oh, you will do. 659 00:33:56,391 --> 00:33:58,894 In 19 minutes. 660 00:34:00,498 --> 00:34:01,600 What are we looking at? 661 00:34:01,602 --> 00:34:03,269 I've got access to the Patent Office's 662 00:34:03,271 --> 00:34:04,671 server's infrastructure, 663 00:34:04,673 --> 00:34:07,744 and there is a major alert from the TCP retries counter, 664 00:34:07,746 --> 00:34:10,082 meaning someone is uploading data. 665 00:34:10,084 --> 00:34:11,718 Like... like, a ton of it. 666 00:34:11,720 --> 00:34:13,655 Why do you think it's Gouldsberry? 667 00:34:13,657 --> 00:34:14,991 Can you see what's being uploaded? 668 00:34:14,993 --> 00:34:17,729 No, but I can... I can see how long it's gonna take. 669 00:34:17,731 --> 00:34:19,866 Another 14 minutes... 670 00:34:19,868 --> 00:34:21,970 same timetable he gave Agent Navabi to get the money. 671 00:34:21,972 --> 00:34:23,706 Money he could've made 10 times over 672 00:34:23,708 --> 00:34:26,044 by selling the invention he has on the open market. 673 00:34:26,046 --> 00:34:28,917 So, the demand is a smokescreen. For what? 674 00:34:28,919 --> 00:34:30,619 Aram, if he had enough schematics, 675 00:34:30,621 --> 00:34:32,723 could uploading them possibly take this long? 676 00:34:32,725 --> 00:34:34,427 Sure, maybe, but if he did that, 677 00:34:34,429 --> 00:34:36,163 then they'd become available... 678 00:34:38,168 --> 00:34:41,407 ...to the many at the expense of the few. 679 00:34:41,409 --> 00:34:42,742 He's open-sourcing them. 680 00:34:42,744 --> 00:34:44,011 - Is HRT in place? - Yes. 681 00:34:44,013 --> 00:34:45,013 Send it in now. 682 00:34:45,015 --> 00:34:46,215 If I do that, hostages will die. 683 00:34:46,217 --> 00:34:48,753 If you don't, national security will be compromised. 684 00:34:48,755 --> 00:34:49,956 We can't be sure of that. 685 00:34:49,958 --> 00:34:52,427 Harold, the ideas he has are revolutionary, right... 686 00:34:52,429 --> 00:34:54,838 in medicine and in energy, and, for all you know, 687 00:34:54,840 --> 00:34:57,550 in computers and next-gen weaponry. 688 00:34:57,552 --> 00:34:58,889 You really want to open-source that 689 00:34:58,891 --> 00:35:01,669 to Russia, China, Iran, and North Korea? 690 00:35:01,671 --> 00:35:04,147 What I want is to let this play out for another 13 minutes, 691 00:35:04,149 --> 00:35:06,123 see if it can be resolved without a bloodbath. 692 00:35:06,125 --> 00:35:07,831 That's not a risk I'm willing to take. 693 00:35:07,833 --> 00:35:10,811 Send in the breach order or I will. 694 00:35:10,813 --> 00:35:15,231 I was 23 when I sold my first invention... 695 00:35:15,233 --> 00:35:17,676 was gonna be a star. 696 00:35:17,678 --> 00:35:21,259 Company that bought it, they had a plan. 697 00:35:21,261 --> 00:35:24,608 We were gonna save lives and change the world. 698 00:35:24,610 --> 00:35:27,454 Three weeks after signing it over, 699 00:35:27,456 --> 00:35:29,396 they killed it, 700 00:35:29,398 --> 00:35:33,482 shelved my idea for the sake of their bottom line. 701 00:35:33,484 --> 00:35:36,328 After that, I'd tell anyone who cared to listen 702 00:35:36,330 --> 00:35:37,300 what happened to me. 703 00:35:37,302 --> 00:35:38,539 I warned them, 704 00:35:38,541 --> 00:35:41,452 but they didn't see the censorship. 705 00:35:41,454 --> 00:35:44,500 All they saw was the payday, the money. 706 00:35:44,502 --> 00:35:45,549 Teams in position? 707 00:35:45,551 --> 00:35:46,703 Perimeters are set. 708 00:35:46,705 --> 00:35:48,137 We enter from the south on your ready. 709 00:35:48,139 --> 00:35:51,774 People start out with a pure idea. 710 00:35:51,776 --> 00:35:53,872 It gets corrupted. 711 00:35:53,874 --> 00:35:55,690 So that's why I came to work here, 712 00:35:55,693 --> 00:35:58,173 so I could be exposed to breakthrough technologies 713 00:35:58,175 --> 00:36:01,985 and prevent them falling victim to corporate greed. 714 00:36:01,987 --> 00:36:04,818 You think I'm trying to suppress inventions? 715 00:36:04,820 --> 00:36:08,141 I'm doing the exact opposite. 716 00:36:08,143 --> 00:36:09,750 That's my great idea. 717 00:36:09,752 --> 00:36:13,002 I'm gonna set them free. 718 00:36:13,004 --> 00:36:15,065 I can't let you do that, Silas. 719 00:36:16,395 --> 00:36:19,331 In eight minutes, it'll be done. 720 00:36:19,333 --> 00:36:21,010 You enter before that... 721 00:36:22,062 --> 00:36:24,438 ...the hostages die. 722 00:36:32,717 --> 00:36:34,498 Call in the order, Harold, 723 00:36:34,500 --> 00:36:37,122 or that countdown represents what's left of your career. 724 00:36:37,124 --> 00:36:39,045 I'm not sending my men in guns blazing. 725 00:36:39,047 --> 00:36:41,178 Sir, I think I have another way. 726 00:36:41,180 --> 00:36:42,572 Fire-suppression system? 727 00:36:42,574 --> 00:36:44,993 Yes, if you manually set it off, the safety override 728 00:36:44,995 --> 00:36:46,518 should automatically open the doors. 729 00:36:46,520 --> 00:36:48,177 You should be able to access the system 730 00:36:48,179 --> 00:36:51,195 from a utility module in the fire panel. 731 00:36:51,197 --> 00:36:52,987 All right, Aram. Talk to me. 732 00:36:52,989 --> 00:36:55,972 There should be a circuit board on the lower right corner. 733 00:36:55,974 --> 00:36:57,166 Aram, what the hell is going on? 734 00:36:57,168 --> 00:36:58,559 Yeah, hold on. We're working on it. 735 00:36:58,561 --> 00:37:00,051 Hold on? We have less than a minute. 736 00:37:00,053 --> 00:37:01,146 All right, I found the circuit board. 737 00:37:01,148 --> 00:37:02,506 - What do I do? - Agent Navabi. 738 00:37:02,508 --> 00:37:03,965 We're gonna kill the power to the fire system. 739 00:37:03,967 --> 00:37:06,784 Doing so will release a fire-suppression agent. 740 00:37:06,786 --> 00:37:08,410 It's an inert gas, so it's safe, 741 00:37:08,411 --> 00:37:10,168 but you might have a problem with... 742 00:37:10,170 --> 00:37:11,245 Aram! 743 00:37:11,247 --> 00:37:12,388 The plug with two red wires 744 00:37:12,390 --> 00:37:14,036 just below the green blinking light, 745 00:37:14,038 --> 00:37:15,046 pull that... pull it now! 746 00:37:15,048 --> 00:37:16,088 A problem with what, Aram? 747 00:37:16,090 --> 00:37:17,090 Visibility. 748 00:37:26,719 --> 00:37:27,762 Drop it! 749 00:37:33,179 --> 00:37:34,523 Okay, don't pull out the flash drive. 750 00:37:34,525 --> 00:37:36,440 To corrupt the entire zipped file, 751 00:37:36,443 --> 00:37:38,863 hit "Abort" on the data-transfer dialogue. 752 00:37:41,319 --> 00:37:43,673 Yes! 753 00:37:59,384 --> 00:38:01,233 We didn't get Agnes. 754 00:38:01,235 --> 00:38:05,013 I know. I talked to Ressler. 755 00:38:06,701 --> 00:38:08,050 This SVR report, 756 00:38:08,052 --> 00:38:11,288 when I talked to you earlier, I hadn't finished reading it. 757 00:38:11,291 --> 00:38:13,414 Did you find something about Agnes? 758 00:38:13,416 --> 00:38:14,730 No. 759 00:38:14,732 --> 00:38:16,855 Then what difference does it make? 760 00:38:22,323 --> 00:38:23,772 It's about you. 761 00:38:27,248 --> 00:38:28,260 And your father. 762 00:38:31,027 --> 00:38:33,861 What's this? 763 00:38:33,863 --> 00:38:36,020 It's a DNA report. 764 00:38:42,770 --> 00:38:44,016 Here they are. 765 00:38:44,018 --> 00:38:46,412 Hey, you did great work today. 766 00:38:46,414 --> 00:38:48,359 What's she doing here? 767 00:38:50,108 --> 00:38:52,186 You have the data file? 768 00:38:52,188 --> 00:38:54,132 I wish I could meet all the people 769 00:38:54,134 --> 00:38:55,518 who dreamed up what's on here. 770 00:38:55,520 --> 00:38:58,817 Every one of them killed for no other reason 771 00:38:58,819 --> 00:39:01,621 than the power of their imagination. 772 00:39:10,101 --> 00:39:12,112 You know who she is and you're gonna give her that? 773 00:39:12,114 --> 00:39:15,906 Yes, Agent Ressler, he does. But apparently you've forgotten. 774 00:39:15,908 --> 00:39:19,799 "She" is your boss's boss's boss's boss. 775 00:39:19,801 --> 00:39:24,912 Well, my boss's boss's boss's boss is a killer. 776 00:39:24,914 --> 00:39:27,091 See, I know you murdered Reven Wright, 777 00:39:27,093 --> 00:39:28,970 and one day, I'm gonna prove it. 778 00:39:28,972 --> 00:39:31,907 Harold, I'll give the President your regards. 779 00:39:33,095 --> 00:39:34,579 Excuse me. 780 00:39:37,153 --> 00:39:38,603 Thank you. 781 00:39:45,038 --> 00:39:47,347 You sure that's the only invention you're interested in? 782 00:39:48,667 --> 00:39:49,854 Yes. 783 00:39:49,856 --> 00:39:53,582 'Cause I've seen the rest and they're incredible. 784 00:39:55,795 --> 00:39:58,168 Good afternoon, Laurel. 785 00:39:59,554 --> 00:40:00,939 All right. 786 00:40:00,941 --> 00:40:03,623 Per our agreement, no friends and family discount. 787 00:40:03,625 --> 00:40:06,141 Our compatriots on the Cabal pay full market value. 788 00:40:06,143 --> 00:40:08,825 My cut is 50%. That sounds greedy. 789 00:40:08,827 --> 00:40:11,175 45%. 790 00:40:19,498 --> 00:40:23,356 Our asset made contact. Reddington survived. 791 00:40:28,056 --> 00:40:29,498 Seen Aram? I need his report. 792 00:40:29,500 --> 00:40:31,310 He left early. 793 00:40:31,312 --> 00:40:33,457 Right. Date night. 794 00:40:33,459 --> 00:40:36,410 Did she order takeout from Pacos Tacos? 795 00:40:36,412 --> 00:40:38,625 Oh, yeah, and a ginger beer 796 00:40:38,627 --> 00:40:40,841 and crispy beef from Ho Kow... 797 00:40:40,843 --> 00:40:43,156 ...and chicken from that disgusting Italian place he likes. 798 00:40:43,158 --> 00:40:44,968 That place got a "B." 799 00:40:44,970 --> 00:40:45,975 She's really working it. 800 00:40:45,977 --> 00:40:47,686 If he likes her, I'm happy for him... 801 00:40:47,688 --> 00:40:50,439 but there's something about her that bugs me. 802 00:40:50,441 --> 00:40:52,754 Yeah, it's terrible. She's actually nice to him. 803 00:40:52,756 --> 00:40:55,270 I mean, personally, I hate it when cute girls 804 00:40:55,272 --> 00:40:56,613 buy me crispy beef. 805 00:40:56,615 --> 00:40:58,694 She may be cute, but trust me, 806 00:40:58,696 --> 00:41:00,819 she'll age badly. 807 00:41:00,821 --> 00:41:03,477 I've been to that Italian place. They dump garlic on everything. 808 00:41:03,479 --> 00:41:06,101 You know, that was kind of a genius move, 809 00:41:06,103 --> 00:41:07,695 you telling her to go there. 810 00:41:07,697 --> 00:41:10,186 It wasn't a move. 811 00:41:10,188 --> 00:41:11,183 He's never gonna want to kiss her 812 00:41:11,185 --> 00:41:12,545 with chicken garlic breath. 813 00:41:12,546 --> 00:41:14,936 Okay, that's just gross, Ressler. 814 00:41:14,938 --> 00:41:17,493 That's what I'm saying. You got nothing to worry about. 815 00:41:17,495 --> 00:41:20,117 I'm not worried. 816 00:41:34,667 --> 00:41:36,924 You lied to me about everything. 817 00:41:36,926 --> 00:41:40,345 May I pour you a glass of this delicious Aglianico? 818 00:41:44,266 --> 00:41:45,559 What's this? 819 00:41:45,561 --> 00:41:47,619 A DNA report. 820 00:41:47,621 --> 00:41:52,302 Proof that Alexander Kirk is my father. 821 00:41:52,304 --> 00:41:56,055 You told me my father was dead, 822 00:41:56,057 --> 00:41:59,854 that I killed him. 823 00:41:59,856 --> 00:42:05,303 Everything you've said from the start, 824 00:42:05,305 --> 00:42:07,453 from the very beginning... 825 00:42:07,455 --> 00:42:11,713 ...all lies. 59111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.