Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,644 --> 00:00:03,094
Now, please don't tell me we've got the only
medic who can't stand the sight of blood.
2
00:00:03,144 --> 00:00:05,394
Bashira. That's a lovely name.
3
00:00:05,444 --> 00:00:07,614
- I'm Molly.
- Molly?
4
00:00:07,664 --> 00:00:10,014
That kid is spotting for the
Taliban and reporting back.
5
00:00:10,064 --> 00:00:11,574
GUNSHOTS
6
00:00:11,624 --> 00:00:13,694
- Man down!
- That's Smurf!
7
00:00:13,744 --> 00:00:16,134
Sir, he's losing blood. I can get to him.
8
00:00:16,184 --> 00:00:18,414
- EXPLOSION
- Molly!
9
00:00:18,464 --> 00:00:21,894
I was a dickhead. I'm telling
you, I've learnt a big lesson.
10
00:00:21,944 --> 00:00:23,934
I'm going to come back to you.
11
00:00:23,984 --> 00:00:26,054
- Well done, Dawes.
- Thank you, Sir.
12
00:00:26,104 --> 00:00:27,614
You're an excellent medic.
13
00:00:27,664 --> 00:00:29,984
You're proving yourself.
14
00:00:35,584 --> 00:00:37,984
VOICES TALK OVER EACH OTHER
15
00:00:44,824 --> 00:00:45,864
Bashira.
16
00:00:47,224 --> 00:00:48,774
You dropped this at the market.
17
00:00:48,824 --> 00:00:50,064
I've been chasing you.
18
00:00:51,224 --> 00:00:52,974
- Thank you.
- That's all right.
19
00:00:53,024 --> 00:00:54,854
That's what we're here for.
20
00:00:54,904 --> 00:00:58,654
- Sang Chill Bazi?
- Yeah, Sang Chill Bazi.
21
00:00:58,704 --> 00:01:00,414
Come on, then. Oh...
22
00:01:00,464 --> 00:01:04,294
Right, last time you beat me,
so this time the revenge is mine.
23
00:01:04,344 --> 00:01:07,144
- MOLLY GIGGLES
- Right.
24
00:01:08,824 --> 00:01:10,744
I'm rubbish at this.
25
00:01:13,224 --> 00:01:15,934
- Ah, you beat me again!
- BASHIRA LAUGHS
26
00:01:15,984 --> 00:01:18,174
I tell you what...
27
00:01:18,224 --> 00:01:20,774
the winner gets a sweet.
28
00:01:20,824 --> 00:01:24,254
These are pang. My mum
sends these from London.
29
00:01:24,304 --> 00:01:26,174
Pang?
30
00:01:26,224 --> 00:01:27,944
Take these for Ron.
31
00:01:30,584 --> 00:01:32,024
Later on?
32
00:01:33,424 --> 00:01:36,094
I'm teaching you proper,
good English here, Bashira.
33
00:01:36,144 --> 00:01:38,534
See, me and you, we're soul sisters.
34
00:01:38,584 --> 00:01:41,024
- Sisters?
- Yeah.
35
00:01:44,104 --> 00:01:45,374
MOLLY LAUGHS
36
00:01:45,424 --> 00:01:47,854
You'd better get off to
school. You're going to be late.
37
00:01:47,904 --> 00:01:49,414
I was always late.
38
00:01:49,464 --> 00:01:51,574
I spent more time writing in the late book
39
00:01:51,624 --> 00:01:53,904
than I did in all my
other lessons put together.
40
00:01:56,184 --> 00:01:57,734
School.
41
00:01:57,784 --> 00:02:00,374
My father say no school.
42
00:02:00,424 --> 00:02:01,934
Why would he say that?
43
00:02:01,984 --> 00:02:04,024
MAN SPEAKS IN PASHTO
44
00:02:12,944 --> 00:02:15,104
Dawes!
45
00:02:19,544 --> 00:02:22,494
Excuse me a second, when did Her
Majesty die and make you the Queen?
46
00:02:22,544 --> 00:02:22,968
Sir?
47
00:02:22,969 --> 00:02:25,210
You are not in charge.
You do not wander off.
48
00:02:26,624 --> 00:02:29,694
- Sorry, Sir...
- Do you realise how much danger you put yourself in?
49
00:02:29,744 --> 00:02:33,054
- She'd dropped her scarf, I was...
- You thought you'd risk your life to pick it up?
50
00:02:33,104 --> 00:02:35,414
Sorry, Sir. It's just she's
become my little friend...
51
00:02:35,464 --> 00:02:37,934
You do not involve yourself
in the lives of the locals.
52
00:02:37,984 --> 00:02:41,374
They must not become dependent on us in
any way, shape or form. Do you understand?
53
00:02:41,424 --> 00:02:44,984
- Yes, Sir.
- More importantly, you don't put yourself in jeopardy.
54
00:02:56,504 --> 00:03:00,294
♪ The war rages on ♪
55
00:03:00,344 --> 00:03:02,974
♪ You'll be at my side ♪
56
00:03:03,024 --> 00:03:08,304
♪ Through it all ♪
57
00:03:10,424 --> 00:03:13,774
♪ Through hardships unseen ♪
58
00:03:13,824 --> 00:03:17,054
♪ We still survive ♪
59
00:03:17,104 --> 00:03:22,024
♪ Fortified... ♪
60
00:03:26,504 --> 00:03:28,864
MUSIC FADES OUT
61
00:03:33,224 --> 00:03:34,854
HE CHOKES
62
00:03:35,204 --> 00:03:38,814
This dust is like smoking
40 fags a day, man!
63
00:03:38,864 --> 00:03:41,148
So with the 40 you actually
smoke, that makes 80.
64
00:03:41,149 --> 00:03:42,149
Yeah.
65
00:03:42,504 --> 00:03:44,824
- I probably should quit, shouldn't I?
- HE LAUGHS
66
00:03:48,184 --> 00:03:49,214
Look who it is!
67
00:03:49,264 --> 00:03:52,254
Our very own number one cock
muppet is back on the firm.
68
00:03:52,304 --> 00:03:55,494
- LAUGHTER
- All right, shitheads!
69
00:03:55,544 --> 00:03:58,054
CHEERING
70
00:03:58,104 --> 00:04:00,534
Right, who wants to see
my rusty bullet hole?
71
00:04:00,584 --> 00:04:02,614
- Ooh!
- Fingers first!
72
00:04:02,664 --> 00:04:04,814
Molls, you want to cop a feel?
73
00:04:04,864 --> 00:04:07,814
It's a shame he didn't shoot you in
the head, put us all out of our misery.
74
00:04:07,864 --> 00:04:09,174
LAUGHTER
75
00:04:09,224 --> 00:04:12,374
- Proper rinsed, Smurf!
- Oh, so she's flavour of the month now, is she?
76
00:04:12,424 --> 00:04:14,294
Yes, SHE is. Deal with it.
77
00:04:14,344 --> 00:04:16,304
THEY LAUGH
78
00:04:21,464 --> 00:04:24,174
- SOUND OF DISTANT HELICOPTER
- Glad to have you back.
79
00:04:24,324 --> 00:04:26,574
I can't tell you how
glad I am to be back, Sir.
80
00:04:26,624 --> 00:04:29,974
- I won't let you down again.
- Correct. You won't.
81
00:04:30,024 --> 00:04:33,334
- You were lucky it was just a flesh wound.
- I know, Sir.
82
00:04:33,384 --> 00:04:37,094
Having said that, with the blood you lost,
you would've died if it weren't for our medic.
83
00:04:37,144 --> 00:04:39,774
- I know that too, Sir.
- And more importantly,
84
00:04:39,824 --> 00:04:41,744
she risked her life to save yours.
85
00:04:43,264 --> 00:04:44,894
I made a mistake.
86
00:04:44,944 --> 00:04:46,654
We all make mistakes, Smurf.
87
00:04:46,704 --> 00:04:49,654
It's what we do to rectify them that
separates the shit from the clay.
88
00:04:49,704 --> 00:04:51,454
Don't worry about me, Sir.
89
00:04:51,504 --> 00:04:52,824
I'll prove my worth.
90
00:04:54,384 --> 00:04:56,814
As if "The Smurfoid
Returns" wasn't treat enough,
91
00:04:56,864 --> 00:05:00,614
by way of celebration, we have some
very special guests arriving tomorrow.
92
00:05:00,664 --> 00:05:01,670
Who's that, Sir?
93
00:05:01,671 --> 00:05:04,464
- I'm talking mega. Huge.
- What, Prince Harry?
94
00:05:04,704 --> 00:05:07,094
Prince Harry? He's gagging to get out here.
95
00:05:07,144 --> 00:05:09,974
Are you telling us you've
bagged us the Royal ginge, Sir?
96
00:05:10,024 --> 00:05:12,414
Ask me no questions, I'll
tell you no lies, Dawes.
97
00:05:12,464 --> 00:05:14,814
My mum says I've got MORE
than a passing resemblance...
98
00:05:14,864 --> 00:05:16,534
ALL: Shut up!
99
00:05:16,584 --> 00:05:19,854
- Come on, Smurf, let's see your rusty bullet hole.
- Yeah, man!
100
00:05:19,904 --> 00:05:20,934
All right, all right.
101
00:05:20,984 --> 00:05:23,294
Check it, boys. Gather round, gather round.
102
00:05:23,344 --> 00:05:25,814
GAGGING AND LAUGHTER
103
00:05:25,864 --> 00:05:27,214
Excuse me, Sir.
104
00:05:27,264 --> 00:05:31,014
If it is the Ginger Ninja, then why haven't we
had royal security round to check everything?
105
00:05:31,064 --> 00:05:33,374
- I haven't said who it is, have I, Dawes?
- It is him.
106
00:05:33,424 --> 00:05:35,692
I can tell with you being all coy,
107
00:05:35,693 --> 00:05:37,680
like you're not supposed to say
anything, but you can't help it.
108
00:05:37,684 --> 00:05:39,744
- I'm like that.
- HE LAUGHS
109
00:05:42,704 --> 00:05:44,894
- SMURF CLEARS HIS THROAT
- The doctor at Bastion says
110
00:05:44,944 --> 00:05:48,374
the medic has to rub baby oil into
my bullet hole every hour or I'll die.
111
00:05:48,424 --> 00:05:51,694
- Looks like you're going to die then.
- Charming. Cup of tea?
112
00:05:51,744 --> 00:05:53,494
You owe me more than that.
113
00:05:53,544 --> 00:05:57,374
That's true, saving my life has got to be
worth at least a cup of tea and a bacon butty.
114
00:05:57,424 --> 00:06:01,064
Don't push it, mate. Your life
ain't worth a WHOLE bacon butty.
115
00:06:05,584 --> 00:06:07,424
I'm there for you. Molls.
116
00:06:16,424 --> 00:06:17,494
What?
117
00:06:17,544 --> 00:06:20,894
Nothing. It's just that whenever
anyone says, "I'm there for you",
118
00:06:20,944 --> 00:06:23,854
it just makes me laugh. It's just
one of them expressions, innit?
119
00:06:23,904 --> 00:06:27,014
Yeah, I'm just letting you
know, like, if you need me...
120
00:06:27,064 --> 00:06:28,494
You're there.
121
00:06:28,544 --> 00:06:29,934
Yeah.
122
00:06:29,984 --> 00:06:31,944
For me?
123
00:06:40,544 --> 00:06:43,934
- So, you got him to like you now, then?
- What are you talking about?
124
00:06:43,984 --> 00:06:47,854
Well, you know, he was a bit
sort of... offish with you.
125
00:06:47,904 --> 00:06:49,584
Are you making that tea, or what?
126
00:07:06,304 --> 00:07:08,774
Kinders, if you go left
and hug the poppy fields,
127
00:07:08,824 --> 00:07:11,134
- we can get into the village that way.
- Sir!
128
00:07:11,184 --> 00:07:13,224
Swing it left here.
129
00:07:14,344 --> 00:07:16,854
"In Flanders fields the poppies blow... "
130
00:07:16,904 --> 00:07:18,614
Different type of poppies here, Sir.
131
00:07:18,664 --> 00:07:22,014
More smackheads here than
Liverpool, eh, Brains?
132
00:07:22,064 --> 00:07:23,494
Oh, don't stereotype us,
133
00:07:23,544 --> 00:07:26,414
you leak-eating,
daffodil-growing sheep-shagger.
134
00:07:26,464 --> 00:07:28,334
Circle of rocks ahead, Sir.
135
00:07:28,384 --> 00:07:29,824
Nude-Nut, you're up.
136
00:07:32,664 --> 00:07:34,334
My shout, Sir.
137
00:07:34,384 --> 00:07:36,624
Not on your first full day back, Smurf.
138
00:07:44,504 --> 00:07:46,784
HE SHOUTS IN PASHTO
139
00:07:49,904 --> 00:07:51,704
I'm all right, Sir.
140
00:07:53,424 --> 00:07:54,574
I know you are, Smurf.
141
00:07:54,624 --> 00:07:57,814
It's just that it's
your first full day back.
142
00:07:57,864 --> 00:08:01,734
You just don't want to have to tell
my mum she's lost another one, Sir.
143
00:08:01,784 --> 00:08:05,454
- Well, yeah, there is that.
- Anything happens to me,
144
00:08:05,504 --> 00:08:07,974
you might have to move
to Newport yourself, Sir.
145
00:08:08,024 --> 00:08:10,904
That truly is a fate
worse than death, Smurf.
146
00:08:12,224 --> 00:08:14,054
♪ I'm Newport till I die ♪
147
00:08:14,104 --> 00:08:16,014
♪ I'm Newport till I die ♪
148
00:08:16,064 --> 00:08:18,494
♪ I knows I am, I'm sure I am ♪
149
00:08:18,544 --> 00:08:20,694
♪ I'm Newport till I die. ♪
150
00:08:20,744 --> 00:08:22,574
You sad Welsh tosser.
151
00:08:22,624 --> 00:08:24,974
They call Newport the Venice of Wales.
152
00:08:25,024 --> 00:08:27,654
- Who does, Smurf?
- My Aunt Linda, if you must know.
153
00:08:27,704 --> 00:08:28,894
Although she's never been to Venice,
154
00:08:28,944 --> 00:08:32,234
but she has got a tattoo
of a gondola... on her arse.
155
00:08:33,384 --> 00:08:35,454
NUDE-NUT OVER RADIO:
'All clear here, Sir.'
156
00:08:35,504 --> 00:08:37,144
All right, lads, close in.
157
00:08:38,664 --> 00:08:42,854
Sir, I will be able to resume
my duties as lead man, Sir?
158
00:08:42,904 --> 00:08:44,344
Well, I hope so, Smurf.
159
00:08:45,584 --> 00:08:47,784
Lads, fall in on me.
160
00:09:08,264 --> 00:09:11,014
That dicker's still around, then, is she?
161
00:09:11,064 --> 00:09:13,774
Planted any devices around here lately?
162
00:09:13,824 --> 00:09:15,374
Shut up, Smurf.
163
00:09:15,424 --> 00:09:17,294
- What?
- Trapping off.
164
00:09:17,344 --> 00:09:18,894
I'm just saying.
165
00:09:18,944 --> 00:09:23,344
It's funny how wherever we are,
she seems to pop up like a meerkat.
166
00:09:25,304 --> 00:09:27,934
She does seem to be ever
present on our patrols.
167
00:09:27,984 --> 00:09:29,694
I'm right, aren't I, boss?
168
00:09:29,744 --> 00:09:31,814
Something about her
that smells a bit rotten.
169
00:09:31,864 --> 00:09:35,624
If she is the one you saw in the
minefield, we should keep an eye on her.
170
00:09:38,224 --> 00:09:40,374
Oh, you're back all right.
171
00:09:40,424 --> 00:09:44,544
I'm talking sense, Molls, and you knows it.
172
00:09:51,464 --> 00:09:54,464
Bashira, are you OK?
173
00:09:55,624 --> 00:09:57,134
Well, what is it?
174
00:09:57,184 --> 00:10:00,304
I won't let anyone hurt you, OK?
175
00:10:02,864 --> 00:10:04,574
Why aren't you going to school?
176
00:10:04,624 --> 00:10:07,144
That's the reason we're here.
177
00:10:09,664 --> 00:10:11,494
I... I must leave.
178
00:10:11,544 --> 00:10:13,264
I must go away.
179
00:10:14,504 --> 00:10:17,494
- Go where?
- My father has said.
180
00:10:17,544 --> 00:10:19,464
He can't just send you away, can he?
181
00:10:21,624 --> 00:10:24,734
I've been promised to a man.
182
00:10:24,784 --> 00:10:25,984
What?
183
00:10:27,104 --> 00:10:29,624
What do you mean, promised?
184
00:10:30,744 --> 00:10:33,784
To be married. I must leave.
185
00:10:37,464 --> 00:10:39,584
Is that what you want?
186
00:10:42,104 --> 00:10:44,694
GUNFIRE AND SHOUTING
187
00:10:44,744 --> 00:10:46,064
Get down!
188
00:10:48,624 --> 00:10:50,294
Get down!
189
00:10:50,344 --> 00:10:52,454
- To your right!
- Watch your back.
190
00:10:52,504 --> 00:10:55,224
SMURF: I think it came from
the school over there, Corporal.
191
00:11:00,944 --> 00:11:03,064
I don't understand, why the school?
192
00:11:04,864 --> 00:11:09,774
The teacher says two Taliban came
in, fired at the walls and went.
193
00:11:09,824 --> 00:11:11,694
So who was in here? Was anybody hurt?
194
00:11:11,744 --> 00:11:14,694
The elder was in his office, he
came but they didn't harm him.
195
00:11:14,744 --> 00:11:16,654
The children ain't coming back.
196
00:11:16,704 --> 00:11:21,934
He thinks the presence of the
soldiers has only made things worse.
197
00:11:21,984 --> 00:11:24,454
He says this is just the first.
198
00:11:24,504 --> 00:11:26,024
The first?
199
00:11:27,144 --> 00:11:29,104
First thing they do.
200
00:11:35,944 --> 00:11:37,294
Dawes.
201
00:11:37,344 --> 00:11:38,374
Hey!
202
00:11:38,424 --> 00:11:40,574
- Is that for me, Sir?
- No.
203
00:11:40,624 --> 00:11:42,374
THEY ALL LAUGH
204
00:11:42,424 --> 00:11:44,184
But the letter on the top is.
205
00:11:45,704 --> 00:11:47,294
Ah, it's from my sister,
206
00:11:47,344 --> 00:11:49,654
so you can stick that parcel up your arse.
207
00:11:49,704 --> 00:11:52,054
- This is better. Sir.
- SOLDIERS: Ooh!
208
00:11:52,104 --> 00:11:53,574
I doubt that, Dawes.
209
00:11:53,624 --> 00:11:57,574
Gentlemen, this parcel is a
package of mine from my mummy!
210
00:11:57,624 --> 00:11:59,614
While you lot are sweating your nads off,
211
00:11:59,664 --> 00:12:04,534
I will be bathing on the steps of
my very own luxury swimming pool.
212
00:12:04,584 --> 00:12:05,894
SOLDIERS: Ooh!
213
00:12:05,944 --> 00:12:07,174
Two volunteers?
214
00:12:07,224 --> 00:12:10,294
One to blow it up and one to
get the water and fill it up.
215
00:12:10,344 --> 00:12:12,214
Nude-Nut, Baz Vegas!
216
00:12:12,264 --> 00:12:16,544
Oh, how I adore a keen and eager soldier!
217
00:12:17,824 --> 00:12:18,934
Who's next?
218
00:12:18,984 --> 00:12:21,704
Dangleberries. A heavy one.
219
00:12:27,344 --> 00:12:28,864
What's all that about, Sir?
220
00:12:33,544 --> 00:12:34,784
I don't know.
221
00:12:35,984 --> 00:12:37,264
Let's find out.
222
00:12:45,784 --> 00:12:48,264
THEY SPEAK IN PASHTO
223
00:12:52,864 --> 00:12:54,544
You making chai?
224
00:12:56,304 --> 00:12:58,464
HE SPEAKS IN PASHTO
225
00:13:00,024 --> 00:13:02,494
I take that as a yes?
226
00:13:02,544 --> 00:13:06,664
- You want chai?
- That'd be lovely. If you're offering?
227
00:13:18,224 --> 00:13:21,024
You, Sir, are a scholar and a gent.
228
00:13:22,424 --> 00:13:24,077
Do you know anything about what happened
229
00:13:24,078 --> 00:13:28,814
- up at the school this morning?
- What happened? At the school?
230
00:13:29,064 --> 00:13:30,864
You don't know?
231
00:13:32,944 --> 00:13:34,894
Why should I know?
232
00:13:34,944 --> 00:13:38,864
The Taliban went in and
fired bullets into the walls.
233
00:13:42,784 --> 00:13:44,944
Have you got a chai for our medic?
234
00:13:47,704 --> 00:13:49,254
The female?
235
00:13:49,304 --> 00:13:52,614
Well, we let them drink
tea where we come from.
236
00:13:52,664 --> 00:13:56,064
I know, mental or what(?)
237
00:14:13,624 --> 00:14:14,744
All this...
238
00:14:16,184 --> 00:14:18,624
... just to get the
children to go to school?
239
00:14:19,824 --> 00:14:22,384
You got a problem with that, soldier?
240
00:14:24,704 --> 00:14:26,814
HE SPEAKS IN PASHTO
241
00:14:26,894 --> 00:14:30,724
Yeah, that's why we're here, to make
sure the children can go to school.
242
00:14:30,774 --> 00:14:33,324
But they used to go to
school before you arrive.
243
00:14:33,374 --> 00:14:34,884
The boys did, yeah.
244
00:14:34,934 --> 00:14:36,254
And now no-one will.
245
00:14:37,334 --> 00:14:38,654
So...
246
00:14:41,254 --> 00:14:44,094
... what have you achieved?
247
00:14:46,574 --> 00:14:47,934
You go soon...
248
00:14:49,694 --> 00:14:52,164
... and everything will go back to normal.
249
00:14:52,214 --> 00:14:55,174
What exactly counts as
normal round here, then?
250
00:14:56,814 --> 00:15:00,254
Your normal isn't our normal.
251
00:15:01,774 --> 00:15:05,374
And when you go, we will still be here.
252
00:15:08,894 --> 00:15:11,494
Dawes... work to do, move.
253
00:15:20,814 --> 00:15:23,124
We're supposed to be on the same side,
254
00:15:23,174 --> 00:15:25,844
- but sometimes it really doesn't feel like that.
- Agreed.
255
00:15:25,894 --> 00:15:29,124
Did you see his face when you said
about just the boys going to school?
256
00:15:29,174 --> 00:15:30,924
See, when it all goes back to normal,
257
00:15:30,974 --> 00:15:33,724
like what he's talking about,
Bashira don't stand a chance.
258
00:15:33,774 --> 00:15:35,844
- Repeat after me. Do...
- Do.
259
00:15:35,894 --> 00:15:36,823
- ... Not...
- ... Not...
260
00:15:36,824 --> 00:15:37,634
- ... Get...
- ... Get...
261
00:15:37,635 --> 00:15:38,605
... In-fucking-volved.
262
00:15:39,254 --> 00:15:42,364
Because I need you 100% by my side.
263
00:15:42,414 --> 00:15:43,413
I am, Sir.
264
00:15:43,414 --> 00:15:45,362
You can't be, if you're worrying
about an individual child.
265
00:15:45,374 --> 00:15:47,164
I'm 100% by your side.
266
00:15:47,214 --> 00:15:48,694
Good.
267
00:15:50,134 --> 00:15:51,774
Now go and read your letter.
268
00:16:00,094 --> 00:16:01,604
Heavily armed insurgents
269
00:16:01,654 --> 00:16:04,524
are controlling the area around
the mountains and the village.
270
00:16:04,574 --> 00:16:06,884
The ANA will remain at the checkpoint here,
271
00:16:06,934 --> 00:16:09,124
and we will maintain a
presence in the village itself
272
00:16:09,174 --> 00:16:11,204
so that the kids can return back to school.
273
00:16:11,254 --> 00:16:14,964
They are planning more attacks
imminently. So be vigilant, guys.
274
00:16:15,014 --> 00:16:18,324
The buildings opposite
the school are empty.
275
00:16:18,374 --> 00:16:22,044
To the rear of the school is a
compound which we will also control.
276
00:16:22,094 --> 00:16:24,004
We need the children to go back to school
277
00:16:24,054 --> 00:16:26,684
or the entire mission here
has been a waste of time.
278
00:16:26,734 --> 00:16:28,204
We leave in two hours.
279
00:16:28,254 --> 00:16:30,054
Be ready.
280
00:16:39,014 --> 00:16:40,134
Sir...
281
00:16:41,134 --> 00:16:43,284
... who'd win a fight out
of you and Prince Harry?
282
00:16:43,334 --> 00:16:45,084
We'll find out later.
283
00:16:45,134 --> 00:16:48,564
Prince Harry isn't going
to be the mystery guest!
284
00:16:48,614 --> 00:16:51,684
I'm so nicking his beret
and bunging it on eBay!
285
00:16:51,734 --> 00:16:53,364
ALL: Benefits Street!
286
00:16:53,414 --> 00:16:56,884
I'm from Aston, it's completely
the other side of Birmingham!
287
00:16:56,934 --> 00:16:59,444
Listen up you
shit-for-brain lady-parts.
288
00:16:59,494 --> 00:17:02,244
As soon as we get to the village
compound, we secure the outside.
289
00:17:02,294 --> 00:17:04,764
- Dawes, you go in and establish a med centre.
- Sir.
290
00:17:04,814 --> 00:17:06,134
- Understood?
- ALL: Sir!
291
00:17:12,494 --> 00:17:14,724
You can come to England now, can't you?
292
00:17:14,774 --> 00:17:16,124
What do you mean?
293
00:17:16,174 --> 00:17:17,574
After drawdown.
294
00:17:18,654 --> 00:17:19,804
Is that what you want?
295
00:17:19,854 --> 00:17:22,164
A peaceful Afghanistan is all I want.
296
00:17:22,214 --> 00:17:24,694
- Good luck with that one.
- Indeed.
297
00:17:28,614 --> 00:17:32,364
How can she be promised,
Qaseem? That's mad, innit?
298
00:17:32,414 --> 00:17:33,894
Welcome to my country.
299
00:17:35,974 --> 00:17:39,644
What did you do before
you come and work for us?
300
00:17:39,694 --> 00:17:44,444
I taught at the university
in Kabul. English literature.
301
00:17:44,494 --> 00:17:47,444
And working for us is
better than the university?
302
00:17:47,494 --> 00:17:50,374
I thought I could do more good.
303
00:17:52,214 --> 00:17:54,574
They killed my wife and daughter.
304
00:17:57,774 --> 00:17:59,294
Who, the Taliban?
305
00:18:01,414 --> 00:18:04,124
So what is the worst
that can happen to me now?
306
00:18:04,174 --> 00:18:06,414
There is no worst. I've already had it.
307
00:18:12,334 --> 00:18:15,214
Do you reckon Afghan will ever be peaceful?
308
00:18:25,854 --> 00:18:27,724
Yes. One day.
309
00:18:27,774 --> 00:18:30,924
I don't know when that
day is but, of course,
310
00:18:30,974 --> 00:18:33,124
one day Afghanistan will be peaceful
311
00:18:33,174 --> 00:18:35,844
and the most beautiful
place on the Earth to live.
312
00:18:35,894 --> 00:18:39,414
One day. And every day
is another day nearer.
313
00:18:51,294 --> 00:18:54,214
SOBBING AND CONVERSATION
314
00:18:57,454 --> 00:19:00,174
THEY SPEAK IN PASHTO
315
00:19:06,774 --> 00:19:09,244
She is saying her daughter needs treatment.
316
00:19:09,294 --> 00:19:11,484
Well, tell her to take
her to a local hospital.
317
00:19:11,534 --> 00:19:14,494
MAN TRANSLATES
318
00:19:18,054 --> 00:19:20,284
She says she is looking
to you as medic to help.
319
00:19:20,334 --> 00:19:24,284
The local hospital is four hours
away, and she has no transport.
320
00:19:24,334 --> 00:19:29,244
- She's saying it's my fault, isn't she?
- Yes, she is, but it's not.
321
00:19:29,294 --> 00:19:30,844
A father hitting his child is wrong.
322
00:19:30,894 --> 00:19:33,124
As wrong in Afghanistan as
it is where you come from.
323
00:19:33,174 --> 00:19:35,564
She has to go to her own
hospital. Those are the rules.
324
00:19:35,614 --> 00:19:38,564
- Yes, Sir. Understood, Sir.
- WOMAN SOBS
325
00:19:38,614 --> 00:19:40,844
Can I at least examine the
eye to assess the damage?
326
00:19:40,894 --> 00:19:44,164
- Sir, we have a responsibility.
- SOBBING CONTINUES
327
00:19:44,214 --> 00:19:48,894
Please, Sir. It is my fault, if it
was because I was talking to her.
328
00:19:50,254 --> 00:19:53,894
Well, get the eye cleaned up and
then I never want to see her again.
329
00:19:55,414 --> 00:19:58,254
- You're not endearing yourself to me, Dawes.
- Thank you, Sir.
330
00:20:00,454 --> 00:20:02,654
WOMAN SPEAKS IN PASHTO
331
00:20:11,454 --> 00:20:15,084
I think you might going to
need a stitch in that, Bashira.
332
00:20:15,134 --> 00:20:16,484
Do you understand?
333
00:20:16,534 --> 00:20:19,204
Of course she doesn't
understand, I barely understood.
334
00:20:19,254 --> 00:20:22,564
- I thought your English was better than hers, Sir.
- Mine is.
335
00:20:22,614 --> 00:20:25,244
Yours... "Might going to need a stitch"?
336
00:20:25,294 --> 00:20:27,444
What's that even supposed to mean?
337
00:20:27,494 --> 00:20:29,284
She might going to need a stitch.
338
00:20:29,334 --> 00:20:33,374
I'll try putting butterfly
stitches in it to hold it together.
339
00:20:34,814 --> 00:20:39,004
She has come looking to you instead
of her local hospital. It's wrong.
340
00:20:39,054 --> 00:20:41,884
Sir, we have a duty of care
for loss of life, limb or eye.
341
00:20:41,934 --> 00:20:45,604
- Are you telling me the rules of the British Army now, are you?
- No, Sir.
342
00:20:45,654 --> 00:20:47,964
It's my fourth tour, Dawes,
and where it goes wrong
343
00:20:48,014 --> 00:20:50,324
is where soft fools start
to get personally involved.
344
00:20:50,374 --> 00:20:52,054
I'm not soft, Sir.
345
00:20:54,654 --> 00:20:59,204
Well, get her cleaned up, and then
she'll need to see her own doctor
346
00:20:59,254 --> 00:21:00,644
in her own hospital.
347
00:21:00,694 --> 00:21:02,614
Thank you, Sir.
348
00:21:08,694 --> 00:21:11,644
Who done this to your face, Bashira?
349
00:21:11,694 --> 00:21:13,374
Was it your dad?
350
00:21:16,094 --> 00:21:18,364
He say I love America.
351
00:21:18,414 --> 00:21:20,484
We're not American.
352
00:21:20,534 --> 00:21:22,454
We're British.
353
00:21:23,454 --> 00:21:25,414
It's a whole different ball bag.
354
00:21:27,694 --> 00:21:30,974
Look, I'm going to do all I can to
make sure this never happens again.
355
00:21:32,934 --> 00:21:34,414
That's what we're here for.
356
00:21:35,494 --> 00:21:38,964
To make sure there isn't a
next time for things like this.
357
00:21:39,014 --> 00:21:40,804
Do you understand?
358
00:21:40,854 --> 00:21:43,054
Hurry it up, Dawes!
359
00:21:44,574 --> 00:21:46,364
Can you get to a hospital?
360
00:21:46,414 --> 00:21:48,724
Show the doctor your
face, show him your eye.
361
00:21:48,774 --> 00:21:51,164
I'll try and keep the wound
tight for as long as I can.
362
00:21:51,214 --> 00:21:53,654
Thank you.
363
00:21:54,654 --> 00:21:57,004
I won't let them numpties hurt you.
364
00:21:57,054 --> 00:21:59,044
Numpties?
365
00:21:59,094 --> 00:22:02,934
- Dawes!
- I'm just coming, Sir.
366
00:22:04,334 --> 00:22:08,004
Look, we're here to stop the
Taliban from coming to the village.
367
00:22:08,054 --> 00:22:12,614
And they won't attack the
mountain if we're there too. OK?
368
00:22:17,814 --> 00:22:20,004
Do not go to the mountains.
369
00:22:20,054 --> 00:22:21,894
Why? What about the mountains?
370
00:22:23,254 --> 00:22:26,004
You must not go to the mountains tomorrow.
371
00:22:26,054 --> 00:22:29,014
Are you saying that something bad
is going to happen at the mountains?
372
00:22:31,734 --> 00:22:35,174
- Oi, gently!
- She must go.
373
00:23:25,014 --> 00:23:26,724
You all right?
374
00:23:26,774 --> 00:23:28,604
Why wouldn't I be?
375
00:23:28,654 --> 00:23:30,334
You just seem a bit...
376
00:23:32,694 --> 00:23:33,734
What's wrong?
377
00:23:35,334 --> 00:23:36,804
It's just Bashira.
378
00:23:36,854 --> 00:23:39,164
I think she was trying to
warn me about something.
379
00:23:39,214 --> 00:23:43,364
- Warn you about what?
- She told me not to go to the mountains so...
380
00:23:43,414 --> 00:23:44,724
the checkpoint, I suppose.
381
00:23:44,774 --> 00:23:49,524
But maybe she's just
trying to... I don't know.
382
00:23:49,574 --> 00:23:51,974
She said something's
going to happen at the CP?
383
00:23:54,054 --> 00:23:57,084
If you've got intelligence,
we need to tell James.
384
00:23:57,134 --> 00:23:59,644
There are Afghan soldiers up there.
385
00:23:59,694 --> 00:24:02,444
We're risking their lives
if we don't report it.
386
00:24:02,494 --> 00:24:03,534
Come on.
387
00:24:16,934 --> 00:24:18,254
Any chance of a word, Sir?
388
00:24:19,694 --> 00:24:22,524
You've got ten seconds, Smurf,
cos I am trying to relax here.
389
00:24:22,574 --> 00:24:25,124
HELICOPTER APPROACHES
390
00:24:25,174 --> 00:24:27,534
CHEERING
391
00:24:31,414 --> 00:24:34,164
- Our special guests! Yeah!
- Sir, we really need a word.
392
00:24:34,214 --> 00:24:35,884
Going to have to wait.
393
00:24:35,934 --> 00:24:38,564
Maybe Prince Harry's going to
have to wait, Sir, because...
394
00:24:38,614 --> 00:24:41,614
SOLDIERS LAUGH AND SHOUT
395
00:24:51,654 --> 00:24:54,684
♪ God save our gracious Queen ♪
396
00:24:54,734 --> 00:24:59,124
♪ Long live our noble Queen ♪
397
00:24:59,174 --> 00:25:02,444
♪ God save our Queen... ♪
398
00:25:02,494 --> 00:25:04,604
Right.
399
00:25:04,654 --> 00:25:07,084
Ladies and gentlemen, we
have got a special treat
400
00:25:07,134 --> 00:25:08,524
arranged for you today.
401
00:25:08,574 --> 00:25:12,124
It is my great honour and
privilege to introduce to you...
402
00:25:12,174 --> 00:25:13,964
the Corps of Army Music!
403
00:25:14,014 --> 00:25:16,564
SOLDIERS FALL SILENT
404
00:25:16,614 --> 00:25:19,204
- Where's Harry, Sir?
- And that is just them warming up!
405
00:25:19,254 --> 00:25:21,644
Imagine how good they're going to be.
406
00:25:21,694 --> 00:25:23,694
INSTRUMENTS BEING TUNED
407
00:25:28,534 --> 00:25:29,894
Oh, yeah.
408
00:25:33,654 --> 00:25:36,654
MUSIC: "Valerie" by Mark Ronson
409
00:25:38,334 --> 00:25:41,284
Oh! Oh, sound familiar?
410
00:25:41,334 --> 00:25:42,644
Yeah!
411
00:25:42,694 --> 00:25:46,244
♪ Well, sometimes I go out by myself ♪
412
00:25:46,294 --> 00:25:50,174
ALL: * And I look across the water *
413
00:25:52,854 --> 00:25:56,004
♪ And I think of all the things ♪
♪ What you're doing ♪
414
00:25:56,054 --> 00:25:59,294
♪ And in my head I paint a picture ♪
415
00:26:02,694 --> 00:26:06,684
♪ Since I've come on home ♪
♪ Well, my body's been a mess ♪
416
00:26:06,734 --> 00:26:11,444
♪ And I've missed your ginger hair ♪
♪ And the way you like to dress ♪
417
00:26:11,494 --> 00:26:13,764
♪ Won't you come on over? ♪
418
00:26:13,814 --> 00:26:17,934
♪ Stop making a fool out of me ♪
419
00:26:19,254 --> 00:26:21,644
♪ Why don't you come on over, Valerie? ♪
420
00:26:21,694 --> 00:26:23,604
How'd you like my mandem, Nude-Nut?
421
00:26:23,654 --> 00:26:25,324
Banging, Sir!
422
00:26:25,374 --> 00:26:27,844
♪... Valerie... ♪
423
00:26:27,894 --> 00:26:29,444
You impressed, Smurf?
424
00:26:29,494 --> 00:26:30,484
Sir.
425
00:26:30,534 --> 00:26:33,124
Excuse me, Sir. I think I've received intel
426
00:26:33,174 --> 00:26:35,774
about an attack on the
mountain CP tomorrow.
427
00:26:38,734 --> 00:26:41,934
- Sir.
- Ops tent now. Both of you.
428
00:26:44,654 --> 00:26:45,774
Sir.
429
00:26:48,534 --> 00:26:50,284
What makes you think it's credible?
430
00:26:50,334 --> 00:26:52,324
I've got a good relationship
with the kid, Sir.
431
00:26:52,374 --> 00:26:55,124
There's a possibility that
she's telling the truth.
432
00:26:55,174 --> 00:26:57,204
I'm pretty sure her dad's Taliban, Sir.
433
00:26:57,254 --> 00:26:59,444
You're making yourself vulnerable, Dawes.
434
00:26:59,494 --> 00:27:01,724
That is a possibility too,
but I was just being kind.
435
00:27:01,774 --> 00:27:04,524
She just told me. I
don't think she meant to.
436
00:27:04,574 --> 00:27:07,564
Sir, I could see it in her
eyes, she was telling the truth.
437
00:27:07,614 --> 00:27:09,564
Her eye was a right old
mess, though, to be fair.
438
00:27:09,614 --> 00:27:11,844
That kid really trusts her, Sir.
439
00:27:11,894 --> 00:27:14,614
You've obviously got close
enough so she can confide in you.
440
00:27:15,894 --> 00:27:17,364
And if that confidence leads to us
441
00:27:17,414 --> 00:27:19,724
being able to halt this
little group of insurgents...
442
00:27:19,774 --> 00:27:22,094
Then it could work out
brilliantly, Sir. Agreed.
443
00:27:23,774 --> 00:27:25,444
You two, wait outside.
444
00:27:25,494 --> 00:27:27,334
- Thank you, Sir.
- Thank you, Sir.
445
00:27:29,694 --> 00:27:31,484
Well, whichever way this works,
446
00:27:31,534 --> 00:27:33,364
an insurgent attack is clearly imminent.
447
00:27:33,414 --> 00:27:36,684
Either they're luring us in or
something else is going to happen.
448
00:27:36,734 --> 00:27:38,654
Certainly looks that way.
449
00:27:40,574 --> 00:27:42,974
MUSIC: "She Said" by Plan B
450
00:27:48,574 --> 00:27:50,174
How good are the music corps?
451
00:27:51,814 --> 00:27:55,004
♪ She said I love you, boy I love you so ♪
452
00:27:55,054 --> 00:27:57,884
♪ She said I love you, baby ♪
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
453
00:27:57,934 --> 00:28:00,284
What's going to happen to Bashira?
454
00:28:00,334 --> 00:28:01,964
What do you mean?
455
00:28:02,014 --> 00:28:03,984
Well, if she's right
and we act on her intel,
456
00:28:03,985 --> 00:28:05,640
things aren't going to
be very clever for her.
457
00:28:10,454 --> 00:28:12,654
Thanks for... for that in there.
458
00:28:14,294 --> 00:28:16,614
You saved my sorry arse out there.
459
00:28:17,974 --> 00:28:19,334
I owe you one.
460
00:28:21,014 --> 00:28:25,084
♪... She said I love you, baby ♪
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
461
00:28:25,134 --> 00:28:28,324
I can take 2 Section to the
CP to support Captain Azizi
462
00:28:28,374 --> 00:28:30,724
and the Afghan Special
Forces that are flying in.
463
00:28:30,774 --> 00:28:32,604
I'll liaise with the Fire Support Group.
464
00:28:32,654 --> 00:28:34,414
Special Forces arriving 23:00.
465
00:28:40,414 --> 00:28:43,484
♪... She said I love you
more than words can say ♪
466
00:28:43,534 --> 00:28:45,204
♪ She said I love you... ♪
467
00:28:45,254 --> 00:28:47,574
You did the right thing, Molls.
468
00:28:55,414 --> 00:28:58,254
MAN SPEAKS IN PASHTO
469
00:29:11,054 --> 00:29:12,614
Right, listen up.
470
00:29:13,854 --> 00:29:17,724
Relax. There's only about half
a dozen of them nasty Taliban
471
00:29:17,774 --> 00:29:21,334
and with this bad boy mini me, we
are not going to have a problem.
472
00:29:25,734 --> 00:29:27,724
You all right, Smurf?
473
00:29:27,774 --> 00:29:29,284
Why wouldn't I be?
474
00:29:29,334 --> 00:29:32,204
Well, the last time
you saw the mountain CP,
475
00:29:32,254 --> 00:29:35,244
you were hanging off the end
of a rope, bleeding to death.
476
00:29:35,294 --> 00:29:37,764
- SOLDIERS LAUGH
- Casualty of war.
477
00:29:37,814 --> 00:29:39,684
Casualty of fuck-muppetry!
478
00:29:39,734 --> 00:29:41,614
Listen in, guys.
479
00:29:43,534 --> 00:29:46,404
01.30... we get there,
we dig in straight away.
480
00:29:46,454 --> 00:29:48,444
Remember, stay focused,
481
00:29:48,494 --> 00:29:51,254
stay alert, stay alive.
482
00:29:58,084 --> 00:30:01,444
Just get all that stuff
squared away over there, fellas.
483
00:30:03,524 --> 00:30:07,154
They think there was someone
in that compound yesterday.
484
00:30:07,204 --> 00:30:10,804
- Do they think they're still there?
- Not sure.
485
00:30:12,724 --> 00:30:14,154
Anything?
486
00:30:14,204 --> 00:30:16,314
- Kinders?
- Sir.
487
00:30:16,364 --> 00:30:18,404
I want locks down that compound now.
488
00:30:19,444 --> 00:30:22,324
- Helmets at all times, gentlemen.
- ALL: Sir.
489
00:30:47,484 --> 00:30:49,604
Nice kettle, mate.
490
00:30:54,124 --> 00:30:56,554
- Rolex.
- You sure about that, mate?
491
00:30:56,604 --> 00:30:59,004
If it is, they've spelt "Tuesday" wrong.
492
00:31:01,284 --> 00:31:02,834
Rolex.
493
00:31:02,884 --> 00:31:05,394
Won it from an American playing cards!
494
00:31:05,444 --> 00:31:07,474
Rolex. Proper Rolex.
495
00:31:07,524 --> 00:31:09,074
How old are you?
496
00:31:09,124 --> 00:31:10,215
18.
497
00:31:10,216 --> 00:31:12,870
Well, you're old enough to know
that Americans are full of shit.
498
00:31:13,324 --> 00:31:15,284
LAUGHTER
499
00:31:20,884 --> 00:31:22,794
HE SPEAKS IN PASHTO
500
00:31:22,844 --> 00:31:24,524
LAUGHTER
501
00:31:30,724 --> 00:31:32,074
Sir.
502
00:31:32,124 --> 00:31:34,194
No, you're all right, Dawes.
503
00:31:34,244 --> 00:31:36,194
Talk about easy targets.
504
00:31:36,244 --> 00:31:38,674
I hope your intel's right on this one.
505
00:31:38,724 --> 00:31:41,794
Sir, if I am right, I'm a
bit worried about the girl.
506
00:31:41,844 --> 00:31:43,714
Maybe we've compromised her.
507
00:31:43,764 --> 00:31:46,364
- We'll worry about that later.
- Yes, Sir.
508
00:31:48,004 --> 00:31:50,204
- Dangles.
- Cheers, Dawesy.
509
00:31:55,004 --> 00:31:57,394
How are you feeling, Smurf?
510
00:31:57,444 --> 00:31:59,274
No heroics from me this time, Sir,
511
00:31:59,324 --> 00:32:01,634
if that's what you're worried about.
512
00:32:01,684 --> 00:32:05,274
- I promised your mum I'd wrap you up in cotton wool.
- Sir.
513
00:32:05,324 --> 00:32:07,954
Keep your helmet on and your head down.
514
00:32:08,004 --> 00:32:12,514
She's been surrounded by soldiers
her whole life. Imagine that.
515
00:32:12,564 --> 00:32:14,274
- Ain't normal, is it.
- Eh?
516
00:32:14,324 --> 00:32:15,684
Bashira.
517
00:32:17,004 --> 00:32:19,004
Yeah, well, we'll be gone soon.
518
00:32:20,004 --> 00:32:22,954
It's a shame we can't take
kids like her home with us.
519
00:32:23,004 --> 00:32:25,714
Sir, do you get the feeling
that Dawes is the type to bring
520
00:32:25,764 --> 00:32:28,754
- a donkey home from Spain?
- Like queen of the lost cause, Dawes?
521
00:32:28,804 --> 00:32:32,194
No, Sir, I'm hard as nails, me.
522
00:32:32,244 --> 00:32:35,154
It's just sometimes it
all seems a bit... unfair.
523
00:32:35,204 --> 00:32:36,834
It's luck.
524
00:32:36,884 --> 00:32:39,484
- What is, boss?
- Everything.
525
00:32:40,764 --> 00:32:43,474
The whole world and
everything in it. It's luck.
526
00:32:43,524 --> 00:32:45,114
My brother weren't so lucky.
527
00:32:45,164 --> 00:32:47,364
- Out there.
- No, but you were.
528
00:32:48,604 --> 00:32:51,474
- There you go.
- So you think it's all just luck...
529
00:32:51,524 --> 00:32:54,594
Luck. Fluke. Chance.
530
00:32:54,644 --> 00:32:57,274
Where you're born, who you're born to...
531
00:32:57,324 --> 00:32:59,714
Rich man, poor man, beggar man, thief.
532
00:32:59,764 --> 00:33:02,804
Well, three out of four
ain't bad with my dad.
533
00:33:05,604 --> 00:33:08,764
No-one at home would believe
me but this is proper nice.
534
00:33:10,924 --> 00:33:14,434
- What?
- Afghan. I've never seen anywhere so beautiful.
535
00:33:14,484 --> 00:33:18,394
If you think this is nice, you're
going to shitting love Newport.
536
00:33:18,444 --> 00:33:21,234
If it weren't so, like,
bloody war and all that,
537
00:33:21,284 --> 00:33:24,554
then I'd live in a little
place in the mountains here.
538
00:33:24,604 --> 00:33:25,369
You'd need wi-fi, though.
539
00:33:25,370 --> 00:33:27,940
- Well, yeah, obviously.
- And Sky TV.
540
00:33:27,944 --> 00:33:30,604
And a Top Shop. And
Starbucks round the corner.
541
00:33:34,684 --> 00:33:37,234
Bashira weren't born
into much luck, was she?
542
00:33:37,284 --> 00:33:39,714
- A dad that beats the crap out of her and...
- Dawes.
543
00:33:39,764 --> 00:33:41,874
Shut the fuck up.
544
00:33:41,924 --> 00:33:43,804
Sorry, Sir.
545
00:33:48,204 --> 00:33:50,324
Sir, there's movement in the bunker.
546
00:33:51,324 --> 00:33:54,364
- How many, Kinders?
- Definitely a couple. Maybe more.
547
00:33:57,884 --> 00:34:00,524
Everybody stay low and out of sight.
548
00:34:01,684 --> 00:34:04,234
Sir, there's someone
heading into that store.
549
00:34:04,284 --> 00:34:06,754
Dangles, get me Zero on the radio now.
550
00:34:06,804 --> 00:34:10,554
Zero, this is Amber 3-0 Bravo,
sighting two possible insurgents.
551
00:34:10,604 --> 00:34:11,964
Wait out.
552
00:34:16,684 --> 00:34:18,484
Down! RPG!
553
00:34:20,564 --> 00:34:23,914
Zero, this is Amber 3-0
Bravo. Contact explosion.
554
00:34:23,964 --> 00:34:26,274
CONFUSED SHOUTING
555
00:34:26,324 --> 00:34:29,314
You all right? You all
right? You all right, Fingers?
556
00:34:29,364 --> 00:34:31,404
Rapid fire!
557
00:34:39,644 --> 00:34:41,034
Back down.
558
00:34:41,084 --> 00:34:42,444
Back in!
559
00:34:48,644 --> 00:34:50,724
Incoming from the compound now!
560
00:34:54,364 --> 00:34:56,324
Contact! Contact, wait out!
561
00:35:02,244 --> 00:35:04,354
Hold your fire!
562
00:35:04,404 --> 00:35:07,524
- Hold your fire! Hold your fire!
- Hold your fire!
563
00:35:14,044 --> 00:35:16,354
What's happening, Sir?
564
00:35:16,404 --> 00:35:18,514
Keep your eyes on the bunker.
565
00:35:18,564 --> 00:35:20,164
PLANES OVERHEAD
566
00:35:26,804 --> 00:35:29,074
CHEERING
567
00:35:29,124 --> 00:35:31,514
Did you see that?
568
00:35:31,564 --> 00:35:33,074
Beautiful.
569
00:35:33,124 --> 00:35:35,714
That has gotta be more
than a dead leg, that!
570
00:35:35,764 --> 00:35:38,804
- I would love to see them walk that off.
- Keep your heads down!
571
00:35:40,404 --> 00:35:44,474
Taj, take your guys down and check
both positions? We'll give support.
572
00:35:44,524 --> 00:35:46,604
HE SHOUTS IN PASHTO
573
00:35:54,084 --> 00:35:56,154
They're all dead, Corporal.
574
00:35:56,204 --> 00:35:59,804
Dangleberries, confirm dead
insurgents aren't booby-trapped.
575
00:36:02,044 --> 00:36:03,724
Move.
576
00:36:08,644 --> 00:36:10,004
Clear.
577
00:36:14,124 --> 00:36:15,964
Clear.
578
00:36:22,564 --> 00:36:25,554
Clear.
579
00:36:25,604 --> 00:36:29,194
Store is clear, Captain.
Bravo 1 and 2 jackpot.
580
00:36:29,244 --> 00:36:32,164
Bravo 1 and 2 jackpot. Roger that, Kinders.
581
00:36:33,484 --> 00:36:35,154
GROANING
582
00:36:35,204 --> 00:36:36,874
Baz! Enemy casualty, Sir!
583
00:36:36,924 --> 00:36:38,234
Cover him.
584
00:36:38,284 --> 00:36:40,404
One times enemy casualty, Sir.
585
00:36:44,204 --> 00:36:46,154
Sorry, mate.
586
00:36:46,204 --> 00:36:47,564
Sorry about this.
587
00:36:48,604 --> 00:36:49,914
Clear.
588
00:36:49,964 --> 00:36:51,524
Dawes.
589
00:36:52,844 --> 00:36:56,354
Hold still, mate, we're
going to sort you out.
590
00:36:56,404 --> 00:36:59,634
Sir, I'm going to need my
morphine out my med bergan.
591
00:36:59,684 --> 00:37:01,234
You all right, mate?
592
00:37:01,284 --> 00:37:04,874
Just hold still for me. We're
going to sort you out, all right?
593
00:37:04,924 --> 00:37:09,204
Sir, we're going to have to medivac
him out of here, he's pissing blood.
594
00:37:11,004 --> 00:37:13,794
Zero, urgent medivac required,
595
00:37:13,844 --> 00:37:16,474
Bravo 3 to Alpha, Bravo 4 jackpot.
596
00:37:16,524 --> 00:37:17,883
- MAN GROANS
- Just keep making noises for me, that's it.
597
00:37:17,924 --> 00:37:21,374
- Two more jackpot over here, Sir.
- Nude-Nut, cover him.
598
00:37:21,724 --> 00:37:24,274
GROANING CONTINUES
599
00:37:24,324 --> 00:37:25,844
Clear!
600
00:37:32,414 --> 00:37:35,534
That's it, mate. Just stay with
me, all right? Stay with me.
601
00:37:38,694 --> 00:37:40,254
Clear.
602
00:37:41,734 --> 00:37:43,564
Bravo 5 and 6, jackpot.
603
00:37:43,614 --> 00:37:46,414
SHE SPEAKS IN PASHTO
604
00:37:52,654 --> 00:37:55,204
Squeeze my hand if you can hear me.
605
00:37:55,254 --> 00:37:57,084
Qaseem!
606
00:37:57,134 --> 00:37:59,044
MAN MUMBLES
607
00:37:59,094 --> 00:38:01,444
- What's that?
- Water. Water.
608
00:38:01,494 --> 00:38:05,044
Grab the water. Front
pocket. That's it, mate.
609
00:38:05,094 --> 00:38:07,494
HE GASPS AND GROANS
610
00:38:08,534 --> 00:38:11,374
You stay with me, mate.
Keep talking. Keep talking.
611
00:38:14,334 --> 00:38:16,404
Just tap it in his mouth. That's it.
612
00:38:16,454 --> 00:38:18,614
HE SPEAKS IN PASHTO
613
00:38:23,774 --> 00:38:26,934
HELICOPTER STARTS UP
614
00:38:37,374 --> 00:38:40,324
I can't believe Bashira's
father weren't one of the six.
615
00:38:40,374 --> 00:38:42,124
I really thought he was Taliban.
616
00:38:42,174 --> 00:38:44,404
Your work has been above and beyond, Dawes.
617
00:38:44,454 --> 00:38:47,164
- What the intel, or saving that bloke?
- Both.
618
00:38:47,214 --> 00:38:49,404
Just doing my job, Sir.
619
00:38:49,454 --> 00:38:52,404
Yeah, well, it takes a
fair amount to impress me.
620
00:38:52,454 --> 00:38:53,894
Thank you, Sir.
621
00:39:07,214 --> 00:39:09,724
They can go back to school now, yeah?
622
00:39:09,774 --> 00:39:11,884
Let's hope Bashira can, too.
623
00:39:11,934 --> 00:39:15,694
I do not want to get out my paddling
pool for the rest of this tour.
624
00:39:19,934 --> 00:39:22,134
Do not even look at her, Dawes.
625
00:39:36,974 --> 00:39:39,494
Eyes on Dickers's left.
626
00:39:47,214 --> 00:39:51,404
Oh... You could fry a pissing
egg on my head right now, man.
627
00:39:51,454 --> 00:39:54,254
Please can we try that when we get back?
628
00:39:55,774 --> 00:39:58,924
He's right, you should not get involved.
629
00:39:58,974 --> 00:40:01,364
But we are involved, aren't we?
630
00:40:01,414 --> 00:40:03,614
What are we, if we're not involved?
631
00:40:13,254 --> 00:40:15,414
- Debrief, Molls.
- I'm coming.
632
00:40:19,334 --> 00:40:22,134
Anyway, sorry.
633
00:40:23,614 --> 00:40:24,684
What?
634
00:40:24,734 --> 00:40:26,364
You were right.
635
00:40:26,414 --> 00:40:27,684
About the girl.
636
00:40:27,734 --> 00:40:29,004
I know I was.
637
00:40:29,054 --> 00:40:31,684
Yeah, well, I know too now.
638
00:40:31,734 --> 00:40:33,924
There was no way that she was Taliban.
639
00:40:33,974 --> 00:40:36,564
I was sure that we were going
to find her dad in them six.
640
00:40:36,614 --> 00:40:38,164
I'm sure he's rotten.
641
00:40:38,214 --> 00:40:43,334
Maybe he's just normal rotten,
instead of rotten rotten.
642
00:40:44,574 --> 00:40:47,364
Reckon you must be winning
James over now, though.
643
00:40:47,414 --> 00:40:49,084
Don't know about that, mate.
644
00:40:49,134 --> 00:40:50,764
He notices everything.
645
00:40:50,814 --> 00:40:52,444
And you've done good.
646
00:40:52,494 --> 00:40:53,884
Have I, though?
647
00:40:53,934 --> 00:40:55,604
I've compromised that girl.
648
00:40:55,654 --> 00:40:57,884
If anything happens to her, Smurf, then...
649
00:40:57,934 --> 00:41:00,494
It don't bear thinking about.
650
00:41:05,054 --> 00:41:07,294
Easy, you Newport numpty.
651
00:41:11,814 --> 00:41:15,494
Good work today. All of you.
You did your platoon proud.
652
00:41:16,574 --> 00:41:19,054
- Everyone happy?
- ALL: Sir!
653
00:41:20,694 --> 00:41:24,244
Private Dawes, high likelihood
of mention in dispatches.
654
00:41:24,294 --> 00:41:27,604
Heard from Bastion, and
without your excellent care
655
00:41:27,654 --> 00:41:30,684
the doctors say there's no way
the insurgent would have survived.
656
00:41:30,734 --> 00:41:32,124
Sir.
657
00:41:32,174 --> 00:41:34,294
Carry on.
658
00:41:36,174 --> 00:41:37,684
Right lads, relax.
659
00:41:37,834 --> 00:41:39,844
And may I just remind
you that tomorrow night,
660
00:41:39,894 --> 00:41:42,524
it's 2 Section's turn to
lay on the entertainment.
661
00:41:42,574 --> 00:41:44,484
- Aw... We still doing that?
- Yes!
662
00:41:44,534 --> 00:41:49,654
Now, I will be singing a duet
so I need one female volunteer.
663
00:41:50,774 --> 00:41:53,244
Dawes, lovely.
664
00:41:53,294 --> 00:41:56,444
And can I just say, that I will
be singing with such majesty
665
00:41:56,494 --> 00:41:58,364
that the Corps of Army Music will be
666
00:41:58,414 --> 00:42:00,604
practically begging me
to swell their ranks.
667
00:42:00,654 --> 00:42:03,454
- We know what song you'll be singing, Sir.
- What song?
668
00:42:04,894 --> 00:42:07,524
♪ Da-da-da-da-da... ♪
669
00:42:07,574 --> 00:42:09,814
What's going on?
670
00:42:36,934 --> 00:42:38,284
(Cuppa tea?)
671
00:42:38,334 --> 00:42:41,934
Shitting hell, Smurf. You
nearly give me a Julius seizure.
672
00:42:55,814 --> 00:42:57,644
This your secret cubbyhole?
673
00:42:57,694 --> 00:42:59,284
No, it's the roof of the shitter,
674
00:42:59,334 --> 00:43:01,964
but it's the only place
that I get peace and quiet
675
00:43:02,014 --> 00:43:05,374
from you lot asking for
after-sun and Pop-Tarts.
676
00:43:11,534 --> 00:43:13,924
- You all right?
- Yeah. Why wouldn't I be?
677
00:43:13,974 --> 00:43:16,324
You don't need to bite my
head off for everything.
678
00:43:16,374 --> 00:43:19,364
- I'm trying to be nice.
- No, you're being a pain.
679
00:43:19,414 --> 00:43:21,814
I was trying to read my
little sister's letter.
680
00:43:29,054 --> 00:43:31,934
I've never seen a dead
body before today, have you?
681
00:43:35,374 --> 00:43:37,964
I had the opportunity when my brother died.
682
00:43:38,014 --> 00:43:42,294
My mum said, "Let's
remember him how he was."
683
00:43:45,454 --> 00:43:47,364
Maybe James is right.
684
00:43:47,414 --> 00:43:49,254
Maybe he was just unlucky.
685
00:43:51,014 --> 00:43:52,814
Like some of the kids out here.
686
00:43:54,054 --> 00:43:57,844
Guess they don't know what's going
on when their house gets bombed.
687
00:43:57,894 --> 00:44:00,174
Or when they're playing out and...
688
00:44:10,374 --> 00:44:12,134
Nice cup of tea.
689
00:44:17,334 --> 00:44:19,254
Sod off and leave me alone.
690
00:44:29,204 --> 00:44:31,634
Oh, and by the way,
691
00:44:31,684 --> 00:44:34,034
someone's spunked in the
ear piece in Sanga two
692
00:44:34,084 --> 00:44:37,194
so if you're in there and the
phone rings, don't pick up.
693
00:44:37,244 --> 00:44:39,994
Only a man would find that remotely funny.
694
00:44:40,044 --> 00:44:42,074
It was Micklar from 3 Section.
695
00:44:42,124 --> 00:44:45,044
Is that what they call
amusement in Leicester(?)
696
00:45:01,804 --> 00:45:03,604
JAMES: Dawes!
697
00:45:06,484 --> 00:45:09,274
Just going to hit my
pit, Sir. I'm knackered.
698
00:45:09,324 --> 00:45:11,914
I'll be asleep before
the springs hit the floor.
699
00:45:11,964 --> 00:45:13,394
What does that mean?
700
00:45:13,444 --> 00:45:16,204
Don't know, but my grandad
used to say it every night.
701
00:45:17,964 --> 00:45:21,394
Lyrics. Learn them and
we'll do the tune tomorrow.
702
00:45:21,444 --> 00:45:25,154
Dangleberries is accompanying us
on the keyboard, so no pressure.
703
00:45:25,204 --> 00:45:26,524
Sir.
704
00:45:27,844 --> 00:45:29,844
Um... excuse me, Sir.
705
00:45:31,884 --> 00:45:33,524
I've been thinking...
706
00:45:34,644 --> 00:45:38,034
Oh, dear, that does sound dangerous, Dawes.
707
00:45:38,084 --> 00:45:42,044
Well, my teachers did say if I
had half a brain, I'd be dangerous.
708
00:45:44,604 --> 00:45:47,164
You've been thinking about Bashira.
709
00:45:48,484 --> 00:45:51,114
If you feel she's been
compromised in some way,
710
00:45:51,164 --> 00:45:53,234
then we have a moral
obligation to keep her safe.
711
00:45:53,235 --> 00:45:54,609
- Do we?
- Of course we do.
712
00:45:55,304 --> 00:45:56,754
What are we going to do?
713
00:45:56,804 --> 00:46:00,324
Well, you're going to bed
and learn those lyrics.
714
00:46:02,404 --> 00:46:04,674
Piss off, Dawesy.
715
00:46:04,724 --> 00:46:06,514
You just called me "Dawesy".
716
00:46:06,564 --> 00:46:11,044
I'm clearly winning you round with
my incredible charm and magnetism.
717
00:46:32,404 --> 00:46:34,524
(Dawes. Dawes.)
718
00:46:36,004 --> 00:46:38,524
- (Ops tent now.)
- Have I overslept?
719
00:46:59,684 --> 00:47:02,554
We'll have checkpoints at
either end of the street.
720
00:47:02,604 --> 00:47:06,594
- Now, the ASF will be coming in here...
- What's happened, Sir?
721
00:47:06,644 --> 00:47:10,074
Sorry to summon you from your
pit at such an ungodly, Dawes.
722
00:47:10,124 --> 00:47:12,114
We've had Bashira's
house under surveillance
723
00:47:12,164 --> 00:47:14,754
- since the contact in the mountains.
- Sir.
724
00:47:14,804 --> 00:47:18,114
Intercepted conversations mean
a plan is to be implemented ASAP.
725
00:47:18,164 --> 00:47:20,124
Has something happened to Bashira?
726
00:47:21,604 --> 00:47:23,554
We know that an action is imminent.
727
00:47:23,604 --> 00:47:26,994
Action? I thought we accounted
for all six insurgents?
728
00:47:27,044 --> 00:47:29,674
Bashira's father is clearly
in league with the insurgency.
729
00:47:29,724 --> 00:47:32,394
It would appear that he owed
certain taxes to the Taliban
730
00:47:32,444 --> 00:47:34,034
which he has been unable to pay.
731
00:47:34,084 --> 00:47:35,874
As the only soldier who has eyeballed him,
732
00:47:35,924 --> 00:47:37,914
your role in the operation is crucial.
733
00:47:37,964 --> 00:47:40,714
A man who has been driven to extremes.
734
00:47:40,764 --> 00:47:42,714
Thus, we need to extract Bashira.
735
00:47:42,764 --> 00:47:45,194
Well, do they know that
our intel came from her?
736
00:47:45,244 --> 00:47:46,714
That's why we're going in.
737
00:47:46,764 --> 00:47:49,394
These gentlemen here are,
to all intents and purposes,
738
00:47:49,444 --> 00:47:51,994
and for shorthand, Afghan social services.
739
00:47:52,044 --> 00:47:54,484
HE SPEAKS IN PASHTO
740
00:47:56,924 --> 00:47:59,514
They are willing to help
facilitate the removal of Bashira
741
00:47:59,564 --> 00:48:02,154
from her family and into
a safe house in Kabul.
742
00:48:02,204 --> 00:48:04,564
HE SPEAKS IN PASHTO
743
00:48:22,404 --> 00:48:24,394
You learnt your lady part, Dawesy?
744
00:48:24,444 --> 00:48:27,274
Do they know what song we're singing, Sir?
745
00:48:27,324 --> 00:48:29,994
He only sang it all the
way through training.
746
00:48:30,044 --> 00:48:33,474
Yeah. And he made me sing the
female bit once, didn't you, Sir?
747
00:48:33,524 --> 00:48:35,954
You know why, cos you don't
look like Prince Harry,
748
00:48:36,004 --> 00:48:38,234
you look like Sarah Ferguson!
749
00:48:38,284 --> 00:48:41,474
Never heard of her but I'm
guessing she's either from Mansfield
750
00:48:41,524 --> 00:48:43,284
or she's got a ginger head.
751
00:48:46,084 --> 00:48:49,434
- I can see the compound, Sir.
- Roger that, Kinders.
752
00:48:49,484 --> 00:48:52,314
Zero One Alpha to Taj. We
have eyes on the compound.
753
00:48:52,364 --> 00:48:55,394
- We'll secure the perimeter before you go in.
- OVER RADIO: 'Yes, Sir.'
754
00:48:55,444 --> 00:48:59,234
Special Forces will go in, apprehend
Badrai and get Bashira out and away.
755
00:48:59,284 --> 00:49:02,234
Not before we go in and
secure the area. Any questions?
756
00:49:02,284 --> 00:49:04,710
Sir, they won't just go in
firing, will they? It's just...
757
00:49:05,961 --> 00:49:06,711
Let's go.
758
00:49:15,844 --> 00:49:17,354
Prepare to move.
759
00:49:17,404 --> 00:49:18,604
Move!
760
00:49:41,844 --> 00:49:44,004
- Clear.
- Move.
761
00:49:58,804 --> 00:50:00,634
Set. Go, go, go!
762
00:50:00,684 --> 00:50:03,604
SHOUTING
763
00:50:07,364 --> 00:50:09,364
She ain't in there.
764
00:50:18,124 --> 00:50:20,034
She ain't here, Sir.
765
00:50:20,084 --> 00:50:22,794
- Where have they taken her?
- I don't know, Dawes.
766
00:50:22,844 --> 00:50:25,194
DANGLEBERRIES OVER RADIO:
'I have eyes on the girl.'
767
00:50:25,244 --> 00:50:26,914
'Something's not right, Sir.'
768
00:50:26,964 --> 00:50:30,044
- 'The locals are anxious.'
- Go!
769
00:50:34,964 --> 00:50:36,674
Where?
770
00:50:36,724 --> 00:50:37,924
Where?
771
00:50:39,884 --> 00:50:41,924
Bashira, stay where you are. Stop!
772
00:50:44,484 --> 00:50:46,434
Bashira, stay where you are!
773
00:50:46,484 --> 00:50:49,114
Bashira, stay where you
are! Stop! Do not move!
774
00:50:49,164 --> 00:50:51,074
Do not move! Stay there!
775
00:50:51,124 --> 00:50:52,794
Lift your arms up!
776
00:50:52,844 --> 00:50:54,634
Lift your arms up!
777
00:50:54,684 --> 00:50:57,364
HE SHOUTS IN PASHTO
778
00:50:59,004 --> 00:51:00,954
THEY ALL SHOUT
779
00:51:01,004 --> 00:51:03,314
Kinders, I want all mobile signals blocked.
780
00:51:03,364 --> 00:51:05,194
All mobile signals blocked, Sir!
781
00:51:05,244 --> 00:51:07,674
We need bomb disposal here now!
782
00:51:07,724 --> 00:51:09,314
They need five minutes, Sir.
783
00:51:09,364 --> 00:51:11,194
We don't have that long.
784
00:51:11,244 --> 00:51:14,994
Dawes, what are you doing? Get down now!
785
00:51:15,044 --> 00:51:16,554
What are you doing?
786
00:51:16,604 --> 00:51:18,594
THEY ALL SHOUT
787
00:51:18,644 --> 00:51:21,514
Please, Sir, you're going to
scare her. Just let me do it.
788
00:51:21,564 --> 00:51:23,114
I need to keep her calm, Sir.
789
00:51:23,164 --> 00:51:25,394
Kinders, is the ECM blocking all signals?
790
00:51:25,444 --> 00:51:28,434
It is, Sir, but she still needs
to keep still. It could still blow.
791
00:51:28,484 --> 00:51:31,714
Do NOT touch the device,
Dawes! Wait for bomb disposal.
792
00:51:31,764 --> 00:51:33,244
Hello, you.
793
00:51:34,684 --> 00:51:37,194
It's all right. I'm here now.
794
00:51:37,244 --> 00:51:39,474
Everything's going to be all right.
795
00:51:39,524 --> 00:51:40,954
I just need you to stay calm
796
00:51:41,004 --> 00:51:43,634
and stay really, really still for me, OK?
797
00:51:43,684 --> 00:51:47,284
We're going to get that vest off,
and everything will be all right.
798
00:51:48,324 --> 00:51:51,564
You're the bravest, bravest girl ever.
799
00:51:53,444 --> 00:51:55,564
Your dad can't beat you.
800
00:51:56,964 --> 00:51:58,234
You stood up to him.
801
00:51:58,284 --> 00:52:00,394
You showed him, you showed all of us,
802
00:52:00,444 --> 00:52:02,644
what a brave, brave girl you are.
803
00:52:04,684 --> 00:52:07,434
Everything will be all right.
804
00:52:07,484 --> 00:52:10,154
- Qaseem, have you tracked them yet?
- 400 metres, Sir.
805
00:52:10,204 --> 00:52:12,034
Northwest.
806
00:52:12,084 --> 00:52:13,434
What can you hear?
807
00:52:13,484 --> 00:52:15,834
They are trying to detonate the bomb.
808
00:52:15,884 --> 00:52:17,714
They are trying to detonate, Sir.
809
00:52:17,764 --> 00:52:20,194
We're going to play Sang Chill Bazi.
810
00:52:20,244 --> 00:52:22,914
Me and you, we're going
to play Sang Chill Bazi,
811
00:52:22,964 --> 00:52:24,844
and I'm going to beat you.
812
00:52:26,284 --> 00:52:28,284
We're soul sisters.
813
00:52:29,964 --> 00:52:31,714
- Sisters?
- Yeah.
814
00:52:31,764 --> 00:52:34,204
Soul sisters for ever.
815
00:52:57,924 --> 00:53:01,354
A... am I going to die?
816
00:53:01,404 --> 00:53:03,074
No.
817
00:53:03,124 --> 00:53:05,204
No, you're not going to die.
818
00:53:06,564 --> 00:53:10,164
Dawes, I need you to step away now.
819
00:53:11,804 --> 00:53:14,794
He's going to remove the
vest over her shoulders.
820
00:53:14,844 --> 00:53:17,554
She needs to stay calm and still.
821
00:53:17,604 --> 00:53:20,484
Dawes, step away now, understand?
822
00:53:24,084 --> 00:53:26,564
Just stay still, Bashira, stay still.
823
00:53:51,124 --> 00:53:52,554
Dawes, get back!
824
00:53:52,604 --> 00:53:54,514
Move! Dawes, move!
825
00:53:54,564 --> 00:53:55,964
Move!
826
00:53:57,004 --> 00:53:58,514
Move!
827
00:53:58,564 --> 00:54:01,594
Kinders, I need to send a
ten-liner. Turn off the ECM.
828
00:54:01,644 --> 00:54:04,484
ECM's off so we can establish
comms. Dangles, tell...
829
00:54:07,324 --> 00:54:10,044
CAR ENGINE STARTS
830
00:54:58,844 --> 00:55:00,474
Is that any better?
831
00:55:00,524 --> 00:55:01,714
A bit.
832
00:55:01,844 --> 00:55:04,714
Well, it's a bit of a
waste of an eye drop, Sir,
833
00:55:04,764 --> 00:55:06,994
but seeing as it's you.
834
00:55:07,044 --> 00:55:09,724
Crack on, Dawes, or
you'll be up on a charge.
835
00:55:13,444 --> 00:55:15,554
Where have they taken her, Sir?
836
00:55:15,604 --> 00:55:17,154
I don't know.
837
00:55:17,204 --> 00:55:19,194
I don't care.
838
00:55:19,244 --> 00:55:21,594
That's a bit heartless, Sir.
839
00:55:21,644 --> 00:55:23,834
It's not heartless. I just..
840
00:55:23,884 --> 00:55:26,404
I don't get emotionally involved.
841
00:55:28,884 --> 00:55:31,554
Anyway, I make you right about luck.
842
00:55:31,604 --> 00:55:34,434
A millimetre to the left
and you'd have lost an eye.
843
00:55:34,484 --> 00:55:35,914
That's fate, Dawes.
844
00:55:35,964 --> 00:55:38,474
Just like getting that vest off in time.
845
00:55:38,524 --> 00:55:42,034
Things could've all been so
different, couldn't they, Sir?
846
00:55:42,084 --> 00:55:46,914
If that vest would have blown, then
Bashira would have been red-misted.
847
00:55:46,964 --> 00:55:48,804
And so would you.
848
00:55:50,244 --> 00:55:52,364
I would never have forgiven myself.
849
00:55:55,324 --> 00:55:57,154
Lady Luck was smiling on us.
850
00:55:57,204 --> 00:55:58,674
This time.
851
00:55:58,724 --> 00:56:00,604
Indeed.
852
00:56:06,044 --> 00:56:09,514
Ladies and gentlemen, welcome
to the stage Miss Molly Dawes.
853
00:56:09,564 --> 00:56:11,924
CHEERING AND WHOOPING
854
00:56:13,204 --> 00:56:15,834
And on the keys, Mr Dangleberries!
855
00:56:15,884 --> 00:56:19,204
MUSIC: Don't Go Breaking My Heart
by Elton John and Bernie Taupin
856
00:56:20,804 --> 00:56:22,754
♪ Don't go breaking my heart... ♪
857
00:56:22,804 --> 00:56:24,394
THEY CHEER
858
00:56:24,444 --> 00:56:27,234
♪... I couldn't if I tried ♪
859
00:56:27,284 --> 00:56:31,914
♪ Oh, honey, if I get restless ♪
860
00:56:31,964 --> 00:56:34,284
♪ Baby, you're not that kind ♪
861
00:56:37,564 --> 00:56:40,204
♪ Don't go breaking my heart ♪
862
00:56:41,484 --> 00:56:44,124
♪ You take the weight off of me ♪
863
00:56:45,684 --> 00:56:49,434
♪ Oh, when you knock on my door, baby ♪
864
00:56:49,484 --> 00:56:51,834
♪ I gave you my keys... ♪
865
00:56:51,884 --> 00:56:54,034
You know what's coming, boys!
866
00:56:54,084 --> 00:56:56,434
ALL: *... Ooh, ooh *
867
00:56:56,484 --> 00:57:01,074
♪ Nobody knows it, nobody knows... ♪
868
00:57:01,124 --> 00:57:04,084
SINGING FADES
869
00:57:08,364 --> 00:57:10,954
♪ Excuse me for a while ♪
870
00:57:11,004 --> 00:57:13,114
♪ While I'm wide-eyed ♪
871
00:57:13,164 --> 00:57:16,524
♪ And I'm so down caught in the middle ♪
872
00:57:18,764 --> 00:57:23,314
♪ I've excused you for a while ♪
873
00:57:23,364 --> 00:57:24,994
♪ While I'm wide-eyed ♪
874
00:57:25,044 --> 00:57:27,844
♪ And I'm so down caught in the middle ♪
875
00:57:32,444 --> 00:57:35,114
♪ And a lion... ♪
876
00:57:35,164 --> 00:57:39,194
We are going on our bloody
holidays, so would you lot kindly...
877
00:57:39,244 --> 00:57:40,834
THEY CHEER
878
00:57:40,884 --> 00:57:43,804
- Come back to me.
- I will.
879
00:57:45,284 --> 00:57:46,554
CHEERING
880
00:57:46,604 --> 00:57:51,074
- I just want everything to be the same, Mum.
- Well, you're not.
881
00:57:51,124 --> 00:57:53,714
- Fate's thrown us together.
- Captain James?
882
00:57:53,764 --> 00:57:55,674
Me and you.
883
00:57:55,724 --> 00:57:59,634
You haven't said anything happened,
other than what actually happened?
884
00:57:59,684 --> 00:58:02,714
- I haven't said anything.
- So, this is the end, yeah?
66995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.