Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:12,439
KADR presents
2
00:00:14,760 --> 00:00:21,716
'Tommorow is like today, just happens tomorrow'Slawomir Mrozek
3
00:02:20,240 --> 00:02:35,196
All incompetent people should leave the safety area 1, i repeat,
all incompetent people should leave the safety area 1
4
00:02:43,200 --> 00:02:47,998
We are coming in, you can take the guards off
5
00:02:54,120 --> 00:02:56,076
That's a bad sign
6
00:02:59,080 --> 00:03:07,436
No... it's just, sometimes you know it happens itself, ....
the inner tension in the glass
Let's go or they'll say we did it
7
00:03:12,080 --> 00:03:23,470
Few minutes ago a new day has started, August,9th, 1991.
You should remember this day as it will surely
be a historical date for mankind
8
00:03:24,080 --> 00:03:33,071
I present you the man who discovered immortality, Nobel-Prize winner,
prof. doctor Victor Koppelweiser
9
00:03:34,200 --> 00:03:41,476
- Welcome to our studio proffesor
- Immortality is maybe an exaggeration, I managed only to
put human's body into anabiosa - hibernation
10
00:03:42,600 --> 00:03:53,831
- yes... i also wanted to add that the last experiment
conducted by proffesor, trial to freez
the chimpazee for 6 months finished successfully
11
00:03:53,960 --> 00:03:56,032
- Excuse me, trial to unfreez the chimpazee
12
00:03:56,160 --> 00:04:01,152
- I will introduce you mister Albert Starski and mister Maksymilian...
- Paradys
13
00:04:02,440 --> 00:04:12,708
- Paradys, yes.. these two handsome and breave men that
in a moment we will lock in a boxes,
that i could call the sarcophagus of the XXI century
14
00:04:12,940 --> 00:04:16,272
- Excuse me,these are hybernators, not any sarcophaguses, Koko!
- Exactly..
15
00:04:17,400 --> 00:04:24,952
And in three years they will wake up as an alive, lets hope, prove of
victory of human mind over the nature
16
00:04:25,080 --> 00:04:33,116
- what has pushed you into making this blood freezing decision?
- Shortly, if you allow me, responsibility
17
00:04:33,240 --> 00:04:36,074
me, modest biologist, have the chance to be usefull to the mankind
18
00:04:36,200 --> 00:04:40,555
I know these are big words but this is what i think
19
00:04:40,120 --> 00:04:43,157
please realise, that thanks to hybernation, many people with incurable illnesses
20
00:04:43,280 --> 00:04:48,953
Will be able to travel in time
in which there will already be cure for their illness
21
00:04:49,080 --> 00:04:57,056
- Our son is an important person now
just like Gagarin or someone else
22
00:04:58,280 --> 00:05:05,836
- Well, i always loved risk, something unknown
so called 'rough live'
23
00:05:06,320 --> 00:05:11,950
I was interested in this hybernation thing since...
- just admit it was all for money!!
24
00:05:12,080 --> 00:05:16,594
Asshole, to leave us alone
25
00:05:20,720 --> 00:05:26,154
- Look at this bastard, it's your daddy
remember him well
26
00:05:26,200 --> 00:05:29,559
- .. when i heard they were looking for volunteers i applied,
i was chosen
27
00:05:29,680 --> 00:05:31,353
- Thank you very much. Is there anything you would like to add?
28
00:05:31,480 --> 00:05:37,153
- I would like to greet all hybernation fans in the whole world
29
00:05:38,280 --> 00:05:42,159
- And the last question -
aren't you afraid?
30
00:05:43,280 --> 00:05:47,430
- Of what? :)
_ yes, exactly. The method is tested, Koko is with us in the studio
31
00:05:47,560 --> 00:05:53,120
-Yes, just to make it clear, I would like to say
that there is of course some risk involved
32
00:05:53,400 --> 00:05:58,709
- Excuse me?
- From the experiments made on animals..
33
00:05:58,840 --> 00:06:02,832
is hard to say how hibernation influences humans brain
34
00:06:03,960 --> 00:06:09,896
We don't really know how it will react..
You may suffer from hallucinations when you wake up
35
00:06:10,520 --> 00:06:21,080
Let's go than to the wisdom cave, that, like in the fairly tale will
take our hearoes in, so in three years
36
00:06:21,540 --> 00:06:26,600
When we say 'Sessamy open' they go out, let's hope, all alive
37
00:06:27,760 --> 00:06:33,116
I remind you also that in three days we meet on the
World Women's Ligue meeting
38
00:06:33,240 --> 00:06:39,800
'The ligue saves you, advises you and will never betray you'
Thank you, Good night
39
00:09:21,920 --> 00:09:22,976
Mission
40
00:09:23,000 --> 00:09:25,195
Exmission
41
00:09:26,320 --> 00:09:27,517
Seksmission
42
00:11:51,640 --> 00:11:53,191
- I can't see anything!
- That's normal after hybernation
43
00:11:55,320 --> 00:12:01,630
- Is it over?
- Yes, it's over
- Thank you.. thank you i can't see anything
44
00:12:06,120 --> 00:12:13,477
- I think we made it
- Yes, you made it
- Haaha I said so ... darkness.. i see darkness
45
00:12:24,600 --> 00:12:35,070
- I sweat a lot, you?
- The body is melting.. normal
- You are right, typical afterhybernation reaction
46
00:12:42,200 --> 00:12:43,668
- Oooo, good morning
47
00:12:43,800 --> 00:12:46,236
- What a nice service
48
00:12:47,360 --> 00:12:52,272
- Breakfast. Thank you very much
I haven't eaten for 3 years
49
00:12:52,400 --> 00:12:56,389
- Precels, eggs, how nice
50
00:13:06,840 --> 00:13:11,674
Excuse me, but this bread is old
51
00:13:16,160 --> 00:13:20,230
- How?
- oh yes.. sure, clever!
52
00:13:30,360 --> 00:13:30,972
- thank you
53
00:13:34,360 --> 00:13:42,275
- I have lost the sense of taste
- That does not have a taste
54
00:13:42,360 --> 00:13:45,954
- You are still on adaptational diet
55
00:13:48,080 --> 00:13:49,995
- oh OK
56
00:14:01,120 --> 00:14:04,236
- I'm sick.. if i don't smoke...
57
00:14:06,360 --> 00:14:12,559
- one second.. Here!
58
00:14:13,680 --> 00:14:15,877
- you are totally irresponsible
- I am sorry i have no package
59
00:14:16,000 --> 00:14:21,551
- We cannot smoke in here, there is no ashtrays
- we could not notice.. plus noone can see us. come on!
60
00:14:21,680 --> 00:14:26,875
- but just to accompany you
i do not smoke normally
61
00:14:27,000 --> 00:14:29,117
it makes me sick, now after this food..
62
00:14:29,440 --> 00:14:31,193
We have no lighter
63
00:14:32,320 --> 00:14:34,438
- It's workin!
64
00:14:46,920 --> 00:14:48,514
- Mhmmmm this is what i needed
65
00:14:50,640 --> 00:14:51,349
- Good cigarette
- Cigarette
66
00:14:51,480 --> 00:15:03,358
- you know I think they overreact with this harmfulness of smoking
CIGARETTE - INTOXICATING TOBACCO PRODUCT/ VEGETAL/BROUGHT
TO EUROPE IN 1942 BY COLUMBUS, CAN CREATE CANCER;
WEAKENS THE ORGANISM, DECISION MAKING PROCCESESS
AND EFFECTIVENESS; LIQUIDATED BY THE LIGUE in 1996
DUE TO GENERAL HARMFULNESSNESS
67
00:15:03,480 --> 00:15:04,950
They can start fire
68
00:15:07,400 --> 00:15:13,234
- Maybe we shouldn't smoke, during quarantine
- In few days, it will start
69
00:15:16,360 --> 00:15:24,955
Interviews, autographs, official visits
- you will get tired with all that
70
00:15:28,080 --> 00:15:30,676
- Ops, excuse me, help yourself
71
00:15:31,800 --> 00:15:32,315
- Good morning
72
00:15:33,240 --> 00:15:35,632
- But... what? what?
73
00:15:43,760 --> 00:15:47,118
- I think it is non-smoking place
74
00:15:55,240 --> 00:16:00,000
- Prof. Koopelweiser,
-Yes
- so called Nobel-Prize winner?
75
00:16:00,520 --> 00:16:02,515
- Yes
- Doesn't exist
- Yes..
76
00:16:03,400 --> 00:16:04,951
- What??
- Excuse me?
77
00:16:06,080 --> 00:16:13,471
- Sister, what is happening here? the experiment was a success, yes?
We are heroes, aren't we?
78
00:16:14,360 --> 00:16:18,033
- I have been spreayed with foam, haven't i?
- Why the fuck are you playing with us?
79
00:16:19,200 --> 00:16:20,750
- I want your supervisor to come here
80
00:16:21,480 --> 00:16:24,635
- you should be happy you are alive and that
you have been dehybernated
81
00:16:25,360 --> 00:16:29,070
Why wouldn't we be?
The experiment wouldn't have any sense.
82
00:16:29,200 --> 00:16:32,228
- There were more important things during the war
than sience experiments
83
00:16:38,240 --> 00:16:44,638
- What war?
- What, we were supposed to be woken up no matter the
political situation? How do i care about your war?
84
00:16:44,680 --> 00:16:48,918
- ours? That was your war, we don't know wars
- impertinent
85
00:16:50,440 --> 00:16:51,954
- And? Who won?
86
00:16:52,080 --> 00:16:54,914
- What?
- this war! What else?
87
00:16:55,040 --> 00:17:01,395
- It doesn't matter who won, but who survived
- Excuse me, where is prof. Koopelweiser?
88
00:17:02,400 --> 00:17:04,868
- Dr Lamia has already told you
- That he doesn't exist?
89
00:17:05,000 --> 00:17:08,355
- What does it mean - doesn't exist?
He had an accident again?
90
00:17:09,000 --> 00:17:12,993
- like all the others
- Excuse me, we would like to see the director of this institute
91
00:17:16,080 --> 00:17:17,038
- Yes?
92
00:17:19,320 --> 00:17:22,276
- but.. I would prefer a man
- They don't understand anything, sister
93
00:17:23,720 --> 00:17:27,075
It is impossible to contact a male
94
00:17:28,800 --> 00:17:29,270
- im- what?
95
00:17:30,400 --> 00:17:33,297
- you are the only existing male
- Men have vanished long time ago
96
00:17:33,320 --> 00:17:37,834
- Phsh... vanished? They weren't mammoths!
97
00:17:37,960 --> 00:17:39,033
- It appears they were.. in a way..
98
00:17:40,640 --> 00:17:41,596
- Excuse me what day it is today?
99
00:17:42,640 --> 00:17:46,995
- March, 8th. you slept a bit longer than planned
100
00:17:47,960 --> 00:17:50,552
- Longer than 3 years?
- 5!
- No
101
00:17:50,680 --> 00:17:56,037
- 4!
- I have seen her somewhere!!
102
00:17:57,560 --> 00:18:03,869
- Excuse me, doctor, i don't care, I had a contract for 3 years
You will have to pay overhours
103
00:18:04,960 --> 00:18:06,793
- What year is that?
104
00:18:07,080 --> 00:18:09,959
- 44
- 2044
105
00:18:16,080 --> 00:18:28,835
- No men? .. Why is there no windows in here?
No handles?
106
00:18:31,440 --> 00:18:38,432
- We slept 53 years?
- It's the halucynations prof. talked about
107
00:18:39,880 --> 00:18:47,235
- Yes.. it was nice talking to you, ladies
but.. excuse us, we need to go
we are late anyways, good bye
108
00:18:49,080 --> 00:18:50,814
Mr Alber excuse the ladies.. Good bye
109
00:19:07,440 --> 00:19:12,034
- Should i stay with you sister?
- No thank you i prefer working alone
(background - such a shock... my hands are hurting)
110
00:19:12,160 --> 00:19:16,232
- Good bye than
- There is small power problem on 3, but i will repair it tomorrow
111
00:19:16,600 --> 00:19:20,398
- good night
- us, with current, us??, the heroes?
112
00:19:20,720 --> 00:19:28,154
- with current?
- ohh what is happening here?
113
00:19:32,280 --> 00:19:36,635
- We need to stretch the muscles
- stretch
114
00:19:37,880 --> 00:19:43,235
- What is happening? What is it all about?
It was supposed to be so beautifull.. the interviews
115
00:19:44,800 --> 00:19:51,633
- What's wrong?
- you shouldn't complain, the electroshock can be good for the body
116
00:19:55,920 --> 00:20:01,275
- It must be the other part of the experiment
They are checking our tolerance for mental shocks
117
00:20:01,560 --> 00:20:06,120
- What are you suggesting, mister? What am I,
a guinea pig?
118
00:20:11,200 --> 00:20:16,051
- World without male
I wonder how would they, reproduce, pardn my french
119
00:20:16,200 --> 00:20:19,237
- you shouldn't worry about that, it was always a woman
that gave beggining to life
120
00:20:19,360 --> 00:20:23,239
- Yeah well we did help you in that!
and I am not saying that without pleasu..
121
00:20:26,360 --> 00:20:30,992
- did you hear about the artificial parthenogenesis?
- I officially protest against overcepting private conversations!
122
00:20:31,120 --> 00:20:41,714
- thanks to parthenogenesis, we are self-sufficient
- parthyno- what?
- Parthenogenesis, self-reproduction,if they have managed that...
123
00:20:41,840 --> 00:20:44,516
- What?
- If they
- What did they??
124
00:20:45,640 --> 00:20:50,918
- What happened??
- Time to sleep
- What is it, this parthenogenesis?
125
00:20:51,040 --> 00:20:58,591
- No... it's better you don't ask
- remember your dreams, dreams are very important!
126
00:20:59,800 --> 00:21:04,190
- I hope we haven't woken up yet, mr Max
- But what? what is wrong?
127
00:21:05,320 --> 00:21:08,276
- good night
- Don't switch the lights off! Halo! Halo! Halo!!
128
00:21:10,400 --> 00:21:17,029
- Can i make a phone call?
I have asked you something!
My wife is waiting!
129
00:21:33,160 --> 00:21:40,833
- Will you, from Genetix, stop the late visits?
- Good evening, I don't think I am interrupting.. am I?
130
00:21:42,060 --> 00:21:46,633
It is a totally private visit, I
was passing by and came to see you
131
00:21:46,760 --> 00:21:51,210
But you surely have a lot of interesting work to do,
if you stayed for the night
132
00:21:51,320 --> 00:21:55,437
- you can read everything in the directories, sister
- of course..
133
00:21:55,560 --> 00:22:03,836
But they do not write about special missions in the directories
- of course not, it is a secret
134
00:22:04,880 --> 00:22:11,394
- Yes... well i have something for you here
- What is the occasion?
135
00:22:11,520 --> 00:22:13,633
- Well, it is for your success, i heard you have found something
136
00:22:13,640 --> 00:22:18,873
- Gossip, don't be fooled
- Really.. you have suddenly cancelled your holiday.. - one
137
00:22:19,000 --> 00:22:29,150
The sector that you have been searching has suddenly been closed - two
ane and two is three, and three means secret, I am just linking facts...
138
00:22:30,840 --> 00:22:33,119
- Excuse me, couldn't you link them somewhere else
I would like to take a bath and go to sleep
139
00:22:33,240 --> 00:22:43,153
- I understand, secret is tiring
It is a shame, Lamia, that you left us. You would make a career in Genetix
140
00:22:43,800 --> 00:22:50,756
- I am going great in Archeo,
- Archeo, digging the sentiments out...
141
00:22:51,760 --> 00:22:54,550
So long, darling,
142
00:22:56,680 --> 00:23:02,513
I would have been better, though, if you have given them to us..
- Whom?
143
00:23:03,640 --> 00:23:04,790
- Exactly, whom?
144
00:23:28,160 --> 00:23:34,030
- Mr Max! Where are you?
- Good morning!
145
00:23:34,760 --> 00:23:37,751
Has something happened?
- no.. nothing, good morning
146
00:23:41,880 --> 00:23:44,793
- Quiet!
147
00:23:49,600 --> 00:23:53,795
- What are you doing?
148
00:23:59,920 --> 00:24:01,948
- What are you looking for?
149
00:24:03,080 --> 00:24:10,870
- It is pointless, you will not find anything
- I can't stand it! Crap! I can't stand it!
150
00:24:13,000 --> 00:24:19,993
... parthenogenesis is a form self reproduction, it ...
- did you order TV?
- Mr Max....
151
00:24:20,120 --> 00:24:29,759
... When did the first parthenogenesis took place,and how did it develop?
the first parthenogenesis was first conducted 130....
152
00:24:30,380 --> 00:24:33,350
- Artificial kids..
- Really?
153
00:24:35,480 --> 00:24:52,136
hmm they even look alike..
... Eugenia Batalion has conducten parthenogenesis on a frog by
cutting the egg with a glass... in 1939 has created...
154
00:24:52,960 --> 00:24:58,953
- our prokreation method is the best
- You should be ashamed of yourselves! To teach such things to children
155
00:25:02,720 --> 00:25:15,439
- To cut the egg in the uterus... mechanicly... egg.. with egg..
- Not while I am eating, hey... for Christ sake
156
00:25:17,560 --> 00:25:22,396
- They already know, Tekla was here yesterday!
- I have expected that. Genetix has its women everywhere
157
00:25:24,520 --> 00:25:28,958
- Will they try to take them away from us?
- No... the archeological discoveries belong to us. Tekla knows that.
158
00:25:29,080 --> 00:25:35,435
I am just afraid that..
How are the studies going?
159
00:25:35,500 --> 00:25:36,878
Good, thank you
160
00:25:38,000 --> 00:25:42,151
The theory that men arethe missing link between monkeys and women
can be proven
161
00:25:46,280 --> 00:25:49,035
- Aren't they aggressive?
162
00:25:49,920 --> 00:25:53,957
- No, this bigger one is calm, the little
one has bad influence on him
163
00:25:54,080 --> 00:25:57,593
- Remember that the risk of contamination has not
been totally overcome
164
00:25:58,120 --> 00:26:00,033
Contact with them should be minimised
165
00:26:02,320 --> 00:26:04,276
- Thank you sister,
- Take care!
166
00:26:18,400 --> 00:26:23,154
- Mr Albert, we have to find some common language for us
- Do you speak any foreign language?
- ... Take a pill....
167
00:26:27,880 --> 00:26:31,758
- Eh... no no. They could have a translator, noo
I suggest, that if I for example
168
00:26:31,880 --> 00:26:40,634
Take 2 spoons of this pink stuff, it means 'down'!
Or for example I take my shirt off
169
00:26:40,760 --> 00:26:42,672
It means 'come here'!
170
00:26:43,800 --> 00:26:46,792
- So you are suggesting some kind of a code
- yeah something like that
171
00:26:48,920 --> 00:26:57,639
- Mr Max.. that's stupid..
- What? Well like that we will never communicate
172
00:26:58,760 --> 00:27:01,274
- Mr Albert! Are you also awake?
173
00:27:03,400 --> 00:27:06,509
- Eh.. cold
- Exactly! They have started some clima, damn
174
00:27:08,240 --> 00:27:11,234
- Mr Max
- Yes?
- Lie down, we will be warmer
175
00:27:11,440 --> 00:27:14,396
- Thank you. Like in the army
176
00:27:19,080 --> 00:27:26,435
- Mr Albert..
- mhm?
- Tell me honestly, as a scholar,
177
00:27:26,880 --> 00:27:30,874
- mhm?
- Is it possible that women could breed themselv?
178
00:27:32,400 --> 00:27:37,550
- Totally. It was possible in our times already
but never like that!
179
00:27:38,680 --> 00:27:40,468
- Jesus Christ!
180
00:27:41,760 --> 00:27:44,115
- 53 years! We have slept through the best years
of our lives.
181
00:27:45,240 --> 00:27:54,799
In one go we lost our families, friends..
- I was supposed to get an apartment in '98!
182
00:27:57,320 --> 00:28:01,673
- Oh I will never let anyone freez me again..
183
00:28:04,800 --> 00:28:09,438
- Don't you have a sip left?
- Oh sorry, here you go
184
00:28:11,720 --> 00:28:17,711
- Mr Albert!! What is wrong? hey you can't..
it happend, well we will have to live here somehow
185
00:28:17,840 --> 00:28:24,957
Human can get used to everything, here
- but i thought that ... maybe we should become friends
186
00:28:25,080 --> 00:28:27,799
- I was just to suggest it
Here you go
187
00:28:28,920 --> 00:28:34,239
- Albert
- Maksymilian
188
00:28:36,360 --> 00:28:39,353
- Thank you
189
00:28:43,680 --> 00:28:52,194
It is the last chance for Archeo, tie is good for Genetix
its not even a minute til the end
Maybe now.. YES YES
190
00:28:52,320 --> 00:29:07,629
- Beautiful
1-0, 1-0!! Yes the game is over!
Now the traditional T-shirt exchange
191
00:29:07,760 --> 00:29:17,432
- What is happening? What's up? look! Look!
Great programme!
192
00:29:20,560 --> 00:29:24,959
- you are staring at the TV all day long!
This is what they want
193
00:29:28,080 --> 00:29:33,470
- Woow what a body
Replay! Replay! Orghh they did not play it again..
194
00:29:38,600 --> 00:29:44,593
If you played it right, it could be heaven for us!
- What?
195
00:29:45,000 --> 00:29:57,197
- Heaven! Many women, single,
us 2, no competition ... you can't cheat the nature!
196
00:29:58,320 --> 00:29:59,857
you prefer blonds or brunettes?
197
00:30:00,920 --> 00:30:04,877
- You know what? Our civilisation came to an end
and all you can think of is chicks!
198
00:30:08,400 --> 00:30:11,918
- oh, here is our blondie, let's try..
199
00:30:12,040 --> 00:30:13,795
- good morning
- good morning
200
00:30:15,520 --> 00:30:23,671
- We are starting the 5th day of quarantain
try to grade, from 1-10 your mood
201
00:30:23,800 --> 00:30:28,156
- 1-10, well when you are around.. 7
202
00:30:29,280 --> 00:30:38,353
- seven,
- let me go!
- let me go that would mean... 1
203
00:30:39,480 --> 00:30:45,359
- Food?
- Thank you, better, this pink - very good,5 or even 6!
204
00:30:49,480 --> 00:30:54,537
- i am not eating and i am not going to
- we will have to feed.. through vains
205
00:30:55,560 --> 00:30:58,032
- Phisical condition?
- 10!
206
00:30:58,160 --> 00:31:03,950
- Any other wishes?
- Couldn't we go for a walk, together?
207
00:31:04,120 --> 00:31:06,554
To dance a little bit
- how do you dare touching me!
208
00:31:07,680 --> 00:31:11,875
With the eternal nature law
209
00:31:12,000 --> 00:31:16,629
- That was very unhygienic! I am worning you
I will have to defend myself
210
00:31:17,360 --> 00:31:20,911
Well i was very good in boxing...
211
00:31:23,040 --> 00:31:27,235
- Fool!
- ehehehe, can i have some music in here?
212
00:31:28,360 --> 00:31:30,273
- may i ask you to dance?
- Don't come any closer!
213
00:31:31,400 --> 00:31:33,073
- Jesus!
214
00:31:33,200 --> 00:31:37,796
- I am not aggresive, 1 in the scale
215
00:31:42,760 --> 00:31:45,514
- Don't do it again! Or we will
have to put you into sleep
216
00:31:50,240 --> 00:31:52,391
- Max? Are you alive?
217
00:31:57,440 --> 00:32:00,433
- Albert, it's working!
218
00:32:05,000 --> 00:32:07,798
- What is wrong, sister?
219
00:32:10,920 --> 00:32:16,674
- Can we help?
Are you feeling OK?
220
00:32:18,800 --> 00:32:20,155
- Everything is fine, get back to work
221
00:32:29,320 --> 00:32:32,835
- Who let her in here?
- She has a permission, nothing we can do.
222
00:32:35,440 --> 00:32:37,853
- You need to treat them in a safer way
They are unique
223
00:32:39,480 --> 00:32:40,472
- Such small woman and can throw a man
like that!
224
00:32:40,840 --> 00:32:43,833
- My name is Emma Dax, we will be working together
225
00:32:48,080 --> 00:32:51,436
- These two play a major role in Genetix
programme that has government support
226
00:32:52,800 --> 00:32:57,756
- I am personally responsible for genetic safety
of this sector, thus i will give orders here
227
00:32:58,880 --> 00:33:01,474
- I have your orders deep down..
228
00:33:02,440 --> 00:33:06,635
I am liable only towards dr Berna, and i guess
i will have to inform her about your visit
229
00:33:06,760 --> 00:33:11,877
- you will have a chance. Dr Berna is with her Majesty
now, who wants to see this male
230
00:33:13,000 --> 00:33:15,959
- I came here, to accompany you
231
00:33:17,080 --> 00:33:19,016
- My friend wanted to go for a walk!
232
00:33:27,640 --> 00:33:31,835
- Put these on
233
00:33:35,960 --> 00:33:37,159
Shirt into the trousers!
234
00:33:38,280 --> 00:33:45,671
- Nah... listening to a woman...
- Gloves!
235
00:33:59,240 --> 00:34:05,199
- Oh come on! Don't make us criminals!
- It is neccessary if you want to leave from here
236
00:34:24,320 --> 00:34:25,835
- Isn't it Koopelweiser's old clinic?
- Excuse me
237
00:34:28,960 --> 00:34:32,159
- one sec! Where are you taking me!
238
00:34:48,280 --> 00:34:51,589
- Follow me
- Good morning, where are you taking me? Why?
- Follow me!
239
00:34:56,040 --> 00:34:58,634
- I am walking
240
00:34:59,440 --> 00:35:02,433
- Level 3, level 3! Open up!
241
00:35:04,560 --> 00:35:12,236
- Hey, tell me - where is your daddy?
- What is daddy?
242
00:35:13,360 --> 00:35:22,715
- Poor kid, my little one!
- Me too, me too!!
243
00:35:23,040 --> 00:35:25,310
- Me too...
- Babies, you don't know what daddy is, what have they
done to you!
244
00:35:25,440 --> 00:35:28,193
- Sister take this kids away!
245
00:35:31,000 --> 00:35:31,918
- Let's go!
246
00:35:34,200 --> 00:35:36,797
- You took their parents away.. Poor kids
- Please follow me!
247
00:35:39,020 --> 00:35:40,876
- They don't know what father is! Apocalypse!
248
00:35:42,000 --> 00:35:44,673
- Emma Dax to her Majesty
249
00:36:04,000 --> 00:36:07,794
- God, after radiation mutants
250
00:36:10,920 --> 00:36:17,275
- Albert, what the fuck has happened, blee
251
00:36:21,040 --> 00:36:26,751
- Hey Max!
Look apples
252
00:36:30,840 --> 00:36:31,195
- 2, perfect
253
00:36:41,240 --> 00:36:41,995
- They are here.
254
00:36:46,040 --> 00:36:52,395
- Hibernation is the future. If we could manage to
lower the body temperature by just 2 degrees
255
00:36:52,450 --> 00:36:54,632
We would live two times longer
256
00:36:55,760 --> 00:37:00,638
but here are our breave girls with the males
Let's go see them, I am very curious
257
00:37:30,760 --> 00:37:34,957
- They have a specific smell..
258
00:37:36,720 --> 00:37:39,110
- They are sweating, it is the side effects
of hibernation
259
00:37:40,180 --> 00:37:41,036
- How old are they?
260
00:37:42,160 --> 00:37:46,073
- 86, but the biological wear is 40,5%
261
00:37:48,200 --> 00:37:51,816
- What are we going to do with them?
- Excuse me, you seem to be some kind of a boss here
262
00:37:51,940 --> 00:37:54,149
we have few questions to you than
263
00:37:55,280 --> 00:37:57,636
- You address Her Majesty per Her Majesty
264
00:37:57,960 --> 00:37:58,331
- Majesty...
265
00:38:00,360 --> 00:38:04,832
- Well than excuse me,
Let me..
266
00:38:04,960 --> 00:38:05,155
- Paradys
- Look out!
267
00:38:07,680 --> 00:38:08,716
- Grab his legs!
268
00:38:08,600 --> 00:38:12,034
- Let him go! He didn't want to
- Don't bite me!
269
00:38:12,160 --> 00:38:14,072
- You can let go of him
- Don't bite me!
270
00:38:20,200 --> 00:38:23,432
- My friend just wanted to introduce himself
271
00:38:28,880 --> 00:38:35,954
- I.... only.... wanted to ask... but...
- What happened to men?
272
00:38:36,600 --> 00:38:39,149
- Yeah exactly, what have you done to all males??
273
00:38:40,600 --> 00:38:43,556
- It wasn't us
It was your friend Koopelweiser
274
00:38:43,600 --> 00:38:48,591
- The prof?
- During the war he discovered a preparation that
temporarly paralise male's gens
275
00:38:48,920 --> 00:38:55,876
But through oversight the 'M-Bomb' in stead of
paralising, had terminated them for ever
276
00:38:57,560 --> 00:39:01,016
- Well if so, maybe we could..
somehow
277
00:39:01,440 --> 00:39:12,273
- Help you.. as the.. reproductors
I mean for the reconstruction of the male kind
As much as possible of course
278
00:39:12,400 --> 00:39:19,757
- Yes, it wouldn't be the first time
we sucrifice ourselves for humanity
- Exactly
279
00:39:20,880 --> 00:39:23,997
- You can pay us later, after we finished
it can be all together
280
00:39:24,120 --> 00:39:28,509
With what you owe us for hibernation
- No money is not that important
281
00:39:28,640 --> 00:39:29,819
- What are they talking about?
282
00:39:29,940 --> 00:39:32,076
- They want to bring things back to normal
283
00:39:32,520 --> 00:39:36,476
- Like it used to be?
World with males
284
00:39:36,560 --> 00:39:38,116
- Isn't that logical?
- typical male
285
00:39:40,400 --> 00:39:45,834
- See. This is our holy apple tree
Planted by the grand mother
286
00:39:45,960 --> 00:39:50,394
From exact same tree, the male had picked
an apple and seduced a woman with it
287
00:39:52,520 --> 00:39:54,476
Which caused we lost the Paradise
For ever
288
00:39:55,960 --> 00:39:57,916
And this is why today..
Ohhh
289
00:39:58,720 --> 00:40:03,676
Where are our holy apples??
- They have ruined our nature reserve!
290
00:40:03,320 --> 00:40:05,753
They have eaten our holy apples!
291
00:40:06,600 --> 00:40:11,556
- Holy? This crap was holy?
- My little apples!!
292
00:40:11,860 --> 00:40:13,316
Who will give them back to me??
293
00:40:14,160 --> 00:40:16,675
What a tragedy!!
294
00:40:17,040 --> 00:40:20,758
- bbbut really, we didn't think this
apples were important for you
295
00:40:20,880 --> 00:40:23,348
We didn't know they had a history
and by the way they were totally sauer
296
00:40:24,480 --> 00:40:30,550
- I am afraid dear Berna, that your discivery
is a new Pandora box!
297
00:40:30,680 --> 00:40:33,333
- What?
Don't call me a box OK?
298
00:40:33,400 --> 00:40:37,478
- Take them away!
they have no right to go anywhere!
299
00:40:37,940 --> 00:40:40,918
- Wait a minute! Let me out
I will buy you this holy apples of yours back!
300
00:40:41,040 --> 00:40:44,952
- What what?? Don't touch me!
- I can walk myself!
301
00:40:47,080 --> 00:40:50,231
- I am being hit by a woman!
302
00:40:51,360 --> 00:40:57,272
I give up!
Just leave me all alone!
303
00:41:02,400 --> 00:41:06,598
- You are the one saying it? get up!
- I won't!! I will lie like that!
304
00:41:06,720 --> 00:41:10,678
- We have to run away from here, now!
- Where? you have seen how organised they are!
305
00:41:10,800 --> 00:41:12,155
They will get us everywhere!
306
00:41:13,280 --> 00:41:17,192
- It's our duty to escape!
- What? Where? Electric door, lamp in the floor!
307
00:41:17,320 --> 00:41:20,073
It's all fucked up!
just leave me!
308
00:41:20,200 --> 00:41:26,112
La la la la la
309
00:41:26,440 --> 00:41:31,715
- You can't think like that!
There must be a better world out there!
310
00:41:58,160 --> 00:41:59,312
-Vacuum cleaner...
311
00:42:06,440 --> 00:42:07,991
- I think I have an idea
312
00:42:08,080 --> 00:42:08,909
- Impossible
313
00:42:22,040 --> 00:42:22,960
- Take the pill!
314
00:42:27,080 --> 00:42:27,996
- Take the pill!
315
00:43:34,020 --> 00:43:36,751
- We have been here 8 days already
316
00:43:37,380 --> 00:43:39,237
And nothing happened...
317
00:43:40,360 --> 00:43:43,954
I understand...
You are at work..
318
00:43:45,080 --> 00:43:51,150
- You.. come here! Where are you going?
Come to me..
319
00:43:52,200 --> 00:43:57,158
Nice boy.. And what a beautiful
owner..
320
00:43:58,280 --> 00:43:59,874
just so serious..
321
00:44:04,000 --> 00:44:07,198
- Why is she so serious?
Ha?
322
00:44:08,120 --> 00:44:11,680
Here you go. Good dust?
Eat eat
323
00:44:12,280 --> 00:44:17,370
If you don't eat you will get locked
like we did
324
00:44:17,400 --> 00:44:19,270
- If it wasn't enough the ventilation is off
- Be a good vacuum cleaner
325
00:44:24,400 --> 00:44:27,916
- Your authorisation, sister?
326
00:44:28,040 --> 00:44:29,838
- Lamia Remo
327
00:44:29,040 --> 00:44:30,433
Archeo special mission
- OK
328
00:44:30,840 --> 00:44:35,719
- Purpose?
- I wanna see the oldest pensionist
329
00:44:36,840 --> 00:44:38,935
- Check which one is the oldest
- Yes, sister
330
00:44:40,520 --> 00:44:44,637
- It changes everyday
They are dying like flies
331
00:44:47,760 --> 00:44:48,673
It won't take long anyways
332
00:44:52,800 --> 00:44:54,349
- Julia Novack, 74
room 114
333
00:44:57,480 --> 00:44:59,790
- You have half an hour
334
00:45:22,920 --> 00:45:23,879
- Merry Christmas!
335
00:45:47,000 --> 00:45:50,710
- I feel great, and I am glad to be
a pensionist of 'Happy elderly' home
336
00:45:53,840 --> 00:45:55,796
I want to live in piece and wormth
until the end of my days
337
00:46:03,520 --> 00:46:06,910
- It broke again!
338
00:46:07,040 --> 00:46:09,271
Look what crap we have to work on!
339
00:46:12,480 --> 00:46:16,517
- Miss officer, don't bug me please
I don't remember anything, al all
340
00:46:16,920 --> 00:46:18,014
I have got sclerosis
- Don't worry grannie, they can't hear us
341
00:46:18,640 --> 00:46:21,631
- I am not afraid, I have nothing to hide
342
00:46:21,760 --> 00:46:25,716
- So what is this one?
- I'm begging you darling, don't look in here!
343
00:46:28,560 --> 00:46:34,109
- It is forbidden...
- Don't take it from me, please, I was so happy it grew
344
00:46:36,240 --> 00:46:37,834
- What is it?
345
00:46:39,960 --> 00:46:42,397
- potato! real not some
synthetics!
346
00:46:46,520 --> 00:46:48,670
- I have something better in here
347
00:46:50,800 --> 00:46:52,997
- Jam?
Strawbary?
348
00:46:53,080 --> 00:46:55,836
- you will get it all
if you tell me something
349
00:46:56,120 --> 00:46:58,076
- Can i taste is it's good?
350
00:47:07,000 --> 00:47:09,797
- mhmmmm good
351
00:47:19,960 --> 00:47:23,916
- What's happened?
- It's the fuse
352
00:47:24,240 --> 00:47:26,800
- What's going on in there!
Watch them! I'm getting the torch!
353
00:47:32,920 --> 00:47:35,275
- That's it! Everything broke
- Get the emergency light!
354
00:47:35,560 --> 00:47:37,516
Emergency light, please!
355
00:47:38,640 --> 00:47:41,791
- Don't move!
356
00:47:42,720 --> 00:47:43,676
-Not the eyes! not the eyes!
- Stay where you are!
357
00:47:45,000 --> 00:47:47,956
- What were men for?
358
00:47:49,600 --> 00:47:56,878
- Men....? What for...
Well we used them mostly for...
359
00:47:56,880 --> 00:47:58,916
For work, well i don't remember
anyways
360
00:47:59,040 --> 00:48:02,110
- How can you not remember?
They were normal in your times!
361
00:48:05,240 --> 00:48:06,516
- Yes... at days and... nights...
362
00:48:06,640 --> 00:48:07,679
What about this jam?
- It's yours
363
00:48:09,800 --> 00:48:11,756
- I will tell you a secret
364
00:48:11,900 --> 00:48:15,558
We have found two, alive ones!
- Alive?
- Yes
365
00:48:17,680 --> 00:48:19,035
I'm writing my thesis about them.
366
00:48:19,160 --> 00:48:23,154
they were hybernated in 1991
367
00:48:29,280 --> 00:48:30,635
- hmmmm good year that was!!
368
00:48:32,800 --> 00:48:35,432
- What about you? you have light?
- No
369
00:48:35,560 --> 00:48:37,916
- Can we finally get the light?
- It is all down!!
370
00:48:40,040 --> 00:48:41,511
- they were here a second ago!
371
00:48:42,400 --> 00:48:44,356
Maybe they are hidding in the toilet?
372
00:48:47,360 --> 00:48:48,813
- Do you need any help?
373
00:48:51,240 --> 00:48:54,916
- They are gone!
- There they are!
374
00:49:04,080 --> 00:49:05,913
- come one, hide!
375
00:49:19,440 --> 00:49:21,829
- Watch the elevator!
376
00:49:28,520 --> 00:49:34,114
- Jesus! just like my Joseph!
- you said Jesus. What does it mean?
377
00:49:34,240 --> 00:49:37,038
- Joseph, I said Joseph
That's my fiancee's name
378
00:49:37,160 --> 00:49:38,675
- What does it mean - fiancee?
379
00:49:39,800 --> 00:49:42,756
What do you, new generation, have
from being female?
380
00:49:42,900 --> 00:49:45,032
It's no fun being woman when there is no men!
381
00:49:50,160 --> 00:49:56,720
- What were they needed for?
- for fun... ekh.. in a way..
382
00:49:56,840 --> 00:49:59,230
- for fun? We have TV!
383
00:50:01,360 --> 00:50:03,796
There is something in them
That doesn't let me focus
384
00:50:03,920 --> 00:50:08,388
It's very fascinating
I dreamt about them last night!
385
00:50:10,520 --> 00:50:13,038
- My darling, aren't you in love
with one of them?
386
00:50:14,160 --> 00:50:17,116
- What are you going to do with them?
387
00:50:17,240 --> 00:50:20,676
- We are gonna apply for naturalization
- What?
388
00:50:20,800 --> 00:50:25,918
you want to turn them to women?
For them it's worth than death!
389
00:50:26,040 --> 00:50:28,395
Such a chance to brong things back
to normal...
390
00:50:30,640 --> 00:50:35,474
If i was younger
I would have done everything to save them!
391
00:50:44,000 --> 00:50:45,479
You are different than the others
392
00:50:51,280 --> 00:50:52,113
What's your name?
393
00:50:53,240 --> 00:50:56,596
- Lamia
- Lamia?
394
00:51:00,720 --> 00:51:04,915
- And?
- They are not here! Nor in the lift!
395
00:51:05,040 --> 00:51:09,794
- I don't know
- hey where did thatpeg come from?
396
00:51:10,560 --> 00:51:11,915
- Quiet!
397
00:51:12,100 --> 00:51:14,756
- I will check it again, you stay here
- OK
398
00:51:24,960 --> 00:51:26,350
This was used to cut women
399
00:51:30,480 --> 00:51:34,792
This is how male tortured female!
400
00:51:39,920 --> 00:51:42,878
Male - your enemy!
- Male - your enemy!
401
00:51:45,000 --> 00:51:51,436
- What they used this one, sisters,
I don't have to explain
402
00:51:53,560 --> 00:51:58,075
' The special section
always with you!'
403
00:51:58,480 --> 00:52:01,313
- After this show, you will understand
why our grand grand-mothers couldn't stand it
404
00:52:01,440 --> 00:52:04,079
Anymore and started the Ligue!
405
00:52:06,480 --> 00:52:10,870
'The ligue saves you, advises you and will never betray you'
406
00:52:15,960 --> 00:52:19,192
- Accidently
- Excuse us, please continue, we are on our way
- Who is that!?!
407
00:52:21,020 --> 00:52:23,675
- Nah,, the idea was very good
- Yeah we should have turn left...
408
00:52:23,940 --> 00:52:27,357
- Actually i start enjoying that
Tomorrow we will escape you as well!
409
00:52:29,480 --> 00:52:34,596
- Even though you have
broken the rules and offended her Majesty
410
00:52:34,920 --> 00:52:38,150
And through your unreliable actions you caused
losses in our electric lines
411
00:52:38,280 --> 00:52:41,315
We are willing to give you your last chance
412
00:52:41,440 --> 00:52:45,158
- What would we have to do?
- It's enough to proceed this application form
413
00:52:52,280 --> 00:52:57,990
'To the Pure Rase Control Komission
414
00:52:58,480 --> 00:53:02,435
I, confirm I was born a man
against my will
415
00:53:04,560 --> 00:53:09,632
This is why, I ask that all my
actions from the past, as a male
416
00:53:10,060 --> 00:53:15,753
Have been forgotten, as I was acting
under pressure of the past male civilization
417
00:53:16,180 --> 00:53:23,599
Furthermore I fully agree with the theory
That there have never been, aren't nor
we don't need any males...'
418
00:53:26,420 --> 00:53:28,477
- Can you read it out for me again?
419
00:53:28,600 --> 00:53:31,668
You'd better treat it seriously
and sign
420
00:53:33,080 --> 00:53:34,936
- And if we don't?
421
00:53:35,960 --> 00:53:36,916
- Sign
422
00:53:37,840 --> 00:53:40,796
- You will stand in front of jury
That will decide what to do with you
423
00:53:41,000 --> 00:53:44,956
- Female jury, no thanks
I am staying here
424
00:53:44,990 --> 00:53:46,436
- Your turn
Sit down
425
00:53:47,640 --> 00:53:51,437
We can talk after you have let us out of here
426
00:53:59,560 --> 00:54:05,094
- Actually, we could have signed it
every lawyer would have gotten us out of it
427
00:54:05,840 --> 00:54:06,037
- What about the principles?
428
00:54:08,160 --> 00:54:09,791
- Your turn
429
00:54:11,520 --> 00:54:12,229
- Interesting move
430
00:54:17,060 --> 00:54:17,957
- What?
431
00:54:24,680 --> 00:54:25,733
- What is it?
432
00:54:25,960 --> 00:54:26,450
- Hide!
433
00:54:31,080 --> 00:54:32,517
- The door!
434
00:54:32,640 --> 00:54:34,269
- Quicker, Toilette! toilette!
435
00:54:34,400 --> 00:54:35,550
- Barricade!
436
00:54:38,080 --> 00:54:38,990
- Now!
437
00:54:39,120 --> 00:54:44,157
- What a crap
- Protest! In the name of sience, protest!!
438
00:54:44,280 --> 00:54:45,637
I'm not leaving, I'm not leaving!
439
00:54:46,760 --> 00:54:49,876
Au, it hurts! Hurts!
440
00:55:05,000 --> 00:55:09,391
- Firstly, I want to apologise for being late
441
00:55:10,020 --> 00:55:10,998
My watch stopped
442
00:55:12,040 --> 00:55:18,198
I also want to remind you
Todays session is top secret
443
00:55:19,980 --> 00:55:20,435
Please
444
00:55:26,480 --> 00:55:30,038
- Today we have 2 main points
of our session
445
00:55:30,680 --> 00:55:31,831
They are both sitting there
446
00:55:32,240 --> 00:55:33,915
- This is serious!
447
00:55:35,040 --> 00:55:36,430
This is an organisation
448
00:55:37,560 --> 00:55:41,588
- And now we will listen to
our dear Dr Berna
449
00:55:41,720 --> 00:55:45,711
- We have gathered here today
To decide about the future of two persons
450
00:55:45,840 --> 00:55:46,831
Of the other species,
451
00:55:46,960 --> 00:55:52,837
Which against the logic of evolution
Stayed alive and came between us
452
00:55:53,060 --> 00:55:58,635
I would like to leave Archeo's position
until the end if the session
453
00:55:58,760 --> 00:56:00,910
As, in pronciple, we have most to
say about this case
454
00:56:01,040 --> 00:56:02,717
Who would like to speak?
455
00:56:03,840 --> 00:56:05,149
- I think there is nothing
to discuss
456
00:56:05,360 --> 00:56:12,670
Our grand grand-mums have long time ago
shown us the way and methids to live happy
457
00:56:12,800 --> 00:56:19,554
- We will not let it happen, that the old
times, when woman would again be a waitress
458
00:56:19,680 --> 00:56:22,798
on the pram of life on which
the male is partying, came back
459
00:56:22,920 --> 00:56:25,276
- Never again!!
- Male - your enemy!
460
00:56:26,400 --> 00:56:34,757
- At present we are all capable of
protecting ourselves from infection called - man
461
00:56:34,760 --> 00:56:39,718
And against which one we are all immune
462
00:56:40,040 --> 00:56:40,960
- Bravo!
463
00:56:42,060 --> 00:56:43,669
- Aren't you exaggerating?
464
00:56:44,800 --> 00:56:47,155
If it wasn't for men world
would never start!
465
00:56:47,280 --> 00:56:49,353
History of technology is male history
466
00:56:49,480 --> 00:56:51,358
You can't deny this one!
467
00:56:51,480 --> 00:56:55,031
All great scientists, fathers of development
greatest humanists, developers were men!
468
00:56:55,360 --> 00:56:56,710
And this is why...
469
00:56:56,940 --> 00:56:57,599
- Name one!
470
00:56:57,720 --> 00:56:58,076
Now, names!
471
00:56:58,420 --> 00:56:59,093
- What about Copernikus!
472
00:56:59,120 --> 00:57:02,036
- It's a lie! Copernikus was
a woman!
473
00:57:02,160 --> 00:57:04,631
- What? Than Einstein!
474
00:57:05,320 --> 00:57:07,675
- Enstein was also a woman!
475
00:57:08,720 --> 00:57:09,076
- Maybe Curie-Sklodowska as well?
476
00:57:10,600 --> 00:57:11,875
- That wasn't the best example..
477
00:57:12,000 --> 00:57:13,754
- Oh they got me off track..
478
00:57:14,080 --> 00:57:14,838
- Excuse me
479
00:57:17,160 --> 00:57:18,950
- They are talking here about mail developments
480
00:57:19,040 --> 00:57:20,390
- And what did they discover,
481
00:57:20,520 --> 00:57:22,090
Lets start from the beginning
482
00:57:23,120 --> 00:57:30,590
Some male, named Kain, developed crime
and tried it on his sister Abel
483
00:57:30,980 --> 00:57:33,517
Some other one discovered prostitution
484
00:57:34,640 --> 00:57:36,598
Another one slavery
485
00:57:36,720 --> 00:57:37,359
Cowardness, lazyness
486
00:57:37,480 --> 00:57:44,392
Summing up we should thank you
the whole evil in the world
487
00:57:44,800 --> 00:57:48,190
starting with the religion war
and finishing on vagina's cancer
488
00:57:48,360 --> 00:57:53,555
- Yeah right! We are only not responsible
for rain, and earthquakes!
489
00:57:55,680 --> 00:57:57,319
- Our world is better
than the one they remember..
490
00:57:57,700 --> 00:57:59,555
so why do they always criticise it?
491
00:58:00,680 --> 00:58:02,592
- Aren't u sick?
492
00:58:03,640 --> 00:58:05,596
You think too much recently
493
00:58:06,880 --> 00:58:10,152
Healthy organism lives and functions
Only sick start re-thinking themselves
494
00:58:10,580 --> 00:58:13,435
We can see
that we live well without them
495
00:58:14,640 --> 00:58:17,596
We live in the picefull
and quiet world
496
00:58:17,720 --> 00:58:22,790
without starvation, wars
venerical illnesses or other male discoveries
497
00:58:24,920 --> 00:58:27,708
- Do you have anything to add?
498
00:58:31,960 --> 00:58:35,713
- Accident, gives you in us a chance
to come back to the normal live
499
00:58:37,020 --> 00:58:41,677
- You are struggling with the probes
for half century not even knowing
what you are missing out!
500
00:58:41,800 --> 00:58:43,950
in our world
you were praised
501
00:58:44,440 --> 00:58:46,273
everyone was trying to get your respect
502
00:58:46,400 --> 00:58:47,030
we loved you
503
00:58:48,680 --> 00:58:51,353
brought you flowers!
you were inspiration for poets
504
00:58:52,480 --> 00:58:54,071
the symbol of ideas..
505
00:58:54,600 --> 00:58:55,831
beauty
506
00:58:55,960 --> 00:58:58,032
by distructing the male half of the world
507
00:58:58,160 --> 00:59:01,039
you have distructed half of yourselves!
508
00:59:01,160 --> 00:59:04,472
Don't break
the law of nature
509
00:59:05,600 --> 00:59:08,033
- It doesn't make sense to go further
510
00:59:08,260 --> 00:59:10,516
This is some crazy provocation
511
00:59:10,600 --> 00:59:14,958
- I know! You are crazy because
you haven't had a man for long!
512
00:59:15,080 --> 00:59:15,999
You need to get some!
513
00:59:16,920 --> 00:59:17,708
I will sit myself
514
00:59:19,840 --> 00:59:22,150
- As we can see, the nature didn't
want to keep males....
515
00:59:22,280 --> 00:59:23,313
- What does it mean to get some?
516
00:59:23,540 --> 00:59:26,073
- They are probably refering to
male house service
517
00:59:26,720 --> 00:59:28,792
Very popular in XX century
518
00:59:29,920 --> 00:59:31,037
- If this is all they have to say
519
00:59:31,160 --> 00:59:34,675
Take them out, sisters
they should awake the results behind the door
520
00:59:46,800 --> 00:59:48,189
- Great, such a distaster
521
00:59:48,320 --> 00:59:51,075
- I feel thrown out of scauts, damn
522
00:59:53,600 --> 00:59:55,071
- Take the pill
523
01:00:04,200 --> 01:00:09,558
- As Archeo representative
I apply for naturalisation of both males
524
01:00:10,680 --> 01:00:11,990
- My duty, as Genetix manager,
525
01:00:12,000 --> 01:00:17,756
is to worn you about the
consequesnces of dear Dr Berna decision
526
01:00:17,900 --> 01:00:21,192
Under no circumstanses can we bring them
into our society
527
01:00:22,320 --> 01:00:25,108
- both of them should be liquidated as
soon as possible
528
01:00:25,240 --> 01:00:28,674
And before that should be given
to genetix
529
01:00:28,800 --> 01:00:36,156
in order to make some interesting
bioemadical experiments
530
01:00:36,440 --> 01:00:37,795
- I object!
531
01:00:38,240 --> 01:00:41,597
- My great collegue exposes the
harmulness of both male on purpose
532
01:00:41,720 --> 01:00:43,757
To increase the prestige of
her work
533
01:00:43,880 --> 01:00:48,555
And get additional budget founds
for her suspicious experiments
534
01:00:48,680 --> 01:00:51,070
- Objection!
This are insinuations
535
01:00:52,200 --> 01:00:55,476
Genetics is anyways the most important
part of science, whethever you like it or not
536
01:00:56,600 --> 01:00:57,196
- Interesting!
537
01:00:57,320 --> 01:00:59,595
- Stop it! Sisters
538
01:01:01,720 --> 01:01:05,314
Take this assembly seriously
539
01:01:10,440 --> 01:01:13,297
- And so, we should vote
two projects
540
01:01:13,520 --> 01:01:16,053
Come on, who is for liquidation and
who for naturalisation of the males
541
01:01:16,380 --> 01:01:16,873
Let's vote
542
01:01:20,000 --> 01:01:20,876
- What?
543
01:01:24,400 --> 01:01:25,073
- What is it?
544
01:01:38,200 --> 01:01:40,034
- Watch out.
545
01:02:05,160 --> 01:02:06,515
- Run!
546
01:02:12,280 --> 01:02:13,592
- Jesus!
547
01:02:20,080 --> 01:02:20,818
- What's happened?
548
01:02:22,440 --> 01:02:23,831
- What? What?
549
01:02:27,880 --> 01:02:29,111
- Alarm! They are escaping!
Alarm!
550
01:02:35,240 --> 01:02:36,196
- Avantis!!!!!!!!!!!
- He.....
551
01:02:54,280 --> 01:02:54,935
- Damn it!
552
01:02:55,020 --> 01:02:55,909
- Take it off!
- I can't
553
01:02:56,040 --> 01:02:57,956
- Elevator! Come on!
554
01:03:04,080 --> 01:03:05,152
- What do we press?
555
01:03:05,280 --> 01:03:07,633
- Ground floor
- But how? One is on the top
556
01:03:08,200 --> 01:03:08,956
Ok we're going
557
01:03:10,920 --> 01:03:11,071
Going, OK
558
01:03:11,200 --> 01:03:12,930
- Congratulations
- It was nothing
559
01:03:18,360 --> 01:03:19,316
- hurra!!!
560
01:03:21,400 --> 01:03:23,879
- We have to have them!
No matter what
561
01:03:23,900 --> 01:03:25,956
Naturalisation - 155 votes
562
01:03:26,080 --> 01:03:27,196
against liquidation - 154
563
01:03:28,880 --> 01:03:31,235
Let them in
564
01:03:32,720 --> 01:03:35,508
- I think something is burning!
565
01:03:37,640 --> 01:03:38,154
- Help....
566
01:03:38,280 --> 01:03:42,669
- Fire!
- Help
567
01:03:42,800 --> 01:03:43,360
- Male
568
01:03:44,200 --> 01:03:45,260
- Escaped!
569
01:03:45,540 --> 01:03:47,315
- What?
- they have broken the gas tap!
570
01:03:51,960 --> 01:03:52,916
- Male have escaped!!
571
01:03:53,800 --> 01:03:54,498
- Why are they doing it?
572
01:03:54,520 --> 01:03:57,035
After all everything finished well
573
01:03:58,160 --> 01:03:58,914
- Didn't I say so?
574
01:04:00,440 --> 01:04:01,639
I have warned you
that they are dengerous!
575
01:04:10,760 --> 01:04:12,433
Genetix to the Special Section!
576
01:04:13,000 --> 01:04:14,871
Alarm for the East-North sector
577
01:04:14,920 --> 01:04:15,676
I repeat
Alarm for East-North Sector
578
01:04:18,800 --> 01:04:19,975
- give their code
579
01:04:43,200 --> 01:04:50,476
- Code S 18447, OL 70946
Understood
580
01:04:50,600 --> 01:04:56,353
100
- no signal
581
01:04:57,760 --> 01:04:58,751
- 75
- No signal
582
01:04:59,680 --> 01:05:00,831
- 50
583
01:05:00,960 --> 01:05:01,634
- no signal
584
01:05:03,060 --> 01:05:03,938
- 25
585
01:05:09,060 --> 01:05:10,796
- We have light signal
586
01:05:10,920 --> 01:05:11,833
.
587
01:05:16,660 --> 01:05:17,758
- Up or down?
588
01:05:18,060 --> 01:05:18,855
- Down
589
01:05:29,480 --> 01:05:29,837
- Excuse me,
590
01:05:41,960 --> 01:05:42,951
- Excuse me,
591
01:05:45,080 --> 01:05:46,073
Maybe I will leave
592
01:05:58,200 --> 01:05:59,079
- Why are you staring like that?
593
01:06:00,020 --> 01:06:01,919
I am 2 kg overweight
594
01:06:05,000 --> 01:06:06,956
- Where are you going?
595
01:06:07,960 --> 01:06:08,714
- Look!
- Come back!
596
01:06:13,680 --> 01:06:18,038
Max, we are escaping!
Did you forget where we are?!?
597
01:06:19,160 --> 01:06:20,072
Max, come on!
598
01:06:24,160 --> 01:06:25,358
- What is it?
599
01:06:25,480 --> 01:06:27,598
What are you doing, sisters?
600
01:06:28,720 --> 01:06:30,030
In cloths? to the swimming hall?
601
01:06:30,680 --> 01:06:32,116
- I am verry sorry, we got lost
really sorry
602
01:06:33,240 --> 01:06:34,595
- Undress in the elevator!
603
01:06:36,520 --> 01:06:44,114
- Damn.. to not be able to.. with naked
woman... in the elevator.. ekh
604
01:06:46,480 --> 01:06:48,268
- Guten Tag!
Pass Kontrolle
605
01:06:48,400 --> 01:06:49,073
Ihre Ausweise, bitte
606
01:06:54,200 --> 01:06:56,270
- Will this terrible skycraper never end?
607
01:06:59,400 --> 01:07:00,313
- We've got signal
608
01:07:00,440 --> 01:07:01,750
- Increase the scale
609
01:07:03,880 --> 01:07:04,997
- Clear signal
- We've got them!
610
01:07:12,040 --> 01:07:13,669
- they are on level 3
611
01:07:14,800 --> 01:07:17,316
- Genetix Prim to the group
Genetix Prim to the group. Level 3
612
01:07:22,800 --> 01:07:25,030
- Excuse me, where is the
Intercontinental Hotel?
613
01:07:25,160 --> 01:07:28,020
- Intercontinental, ein Moment bitte
614
01:07:28,340 --> 01:07:31,555
- We don't know, we are just passing by
- Pardon
615
01:07:43,680 --> 01:07:46,309
- Yes, sister...
- Well i just had this feeling, sister...
616
01:07:46,440 --> 01:07:48,309
That the ones from Genetix...
617
01:08:27,120 --> 01:08:28,032
- is that the hatcher?
- They breed here
618
01:08:28,280 --> 01:08:28,938
- I just said that
619
01:08:49,360 --> 01:08:52,920
Sector 1
=Fugitives =Chaise
620
01:08:56,040 --> 01:08:57,272
- Anybody there?
621
01:08:58,000 --> 01:08:58,711
- Look
622
01:08:59,280 --> 01:09:00,510
Elevator, come on
623
01:09:11,800 --> 01:09:12,234
- It's going
624
01:09:13,680 --> 01:09:15,717
- Ground floor?
- Aha
625
01:09:21,840 --> 01:09:22,832
- Ohh ut's getting colder here
- How nice
626
01:09:27,960 --> 01:09:28,793
- And what is that?
627
01:09:41,920 --> 01:09:43,559
- fresh air!
We are close to the exit!
628
01:09:43,680 --> 01:09:46,990
- Where? It is some damn main!
629
01:09:49,120 --> 01:09:50,476
- Oh, my ring is making sounds
630
01:09:52,600 --> 01:09:55,195
- yeah i can feel impulses
631
01:10:01,880 --> 01:10:02,351
- Get off, troup
632
01:10:05,480 --> 01:10:06,756
- Move!
633
01:10:09,880 --> 01:10:10,235
- Today you have to dig 15 meters
of the tunel
634
01:10:10,360 --> 01:10:13,715
- you will stop being lazy
Move, fast!
635
01:10:14,280 --> 01:10:15,034
- What are you doing here?
636
01:10:19,160 --> 01:10:21,072
- We didn't call anyone from
Archeo today!
637
01:10:21,200 --> 01:10:22,431
- we didn't find anything new!
638
01:10:23,560 --> 01:10:27,030
- we thought..
we were told to come here!
639
01:10:27,280 --> 01:10:29,271
- No, it's some misunderstanding
640
01:10:30,120 --> 01:10:32,190
- yeah?... well...
641
01:10:34,000 --> 01:10:36,312
Nice mess, sisters!
642
01:10:36,440 --> 01:10:38,749
What do you think,
that we have nothing to do?
643
01:10:40,880 --> 01:10:43,509
- you gotten yourselves into the mess!
644
01:10:44,560 --> 01:10:45,516
I can see damn bordello here!
645
01:10:46,280 --> 01:10:47,430
- What did you say?
646
01:10:47,680 --> 01:10:48,514
- You have bordello in your Archeo!
647
01:10:50,000 --> 01:10:55,434
- hey!!
- you are all one big excavation!
648
01:11:01,560 --> 01:11:02,120
- No way through
649
01:11:07,600 --> 01:11:08,353
- What?
650
01:11:13,080 --> 01:11:13,994
- Be careful!
651
01:11:16,120 --> 01:11:17,759
- It's just a boot
652
01:11:21,680 --> 01:11:23,989
- hey, ours were here!
653
01:11:32,000 --> 01:11:32,634
- our prof!
654
01:11:35,560 --> 01:11:36,518
- Newspaper from 1993!
655
01:11:37,640 --> 01:11:39,279
- chinese protest causes
ONZ's dissolution
656
01:11:40,400 --> 01:11:41,470
- USA in dept
657
01:11:42,600 --> 01:11:45,229
Alaska sold to... oh my Godness
658
01:11:46,360 --> 01:11:48,874
The M-bomb is being mass-produced
659
01:11:49,000 --> 01:11:49,972
- What is it?
halo! halo!
660
01:11:50,200 --> 01:11:59,236
Who is in there!
661
01:11:50,360 --> 01:11:55,352
- who is there, we need to run
I'm covering you!, get back!
662
01:11:57,760 --> 01:11:59,514
- Stop! Quiet
- Cut their way! In the corridor 42!
663
01:11:59,920 --> 01:12:00,835
- There!
664
01:12:01,960 --> 01:12:02,333
- get in!
665
01:12:02,760 --> 01:12:05,672
- I'm fallin! Hold on!
- I got you!
666
01:12:40,800 --> 01:12:41,396
- hey,
667
01:12:41,520 --> 01:12:44,435
- It must be some other country
668
01:12:45,560 --> 01:12:46,551
- Finally
669
01:13:01,680 --> 01:13:02,434
- it's really nice in here..
670
01:13:24,880 --> 01:13:25,078
- look, look
671
01:13:27,120 --> 01:13:27,955
- Oh my
672
01:13:32,480 --> 01:13:33,436
- Let's go!
673
01:13:33,280 --> 01:13:34,236
- no, be careful
674
01:13:36,560 --> 01:13:38,712
Only women there as well
675
01:13:39,640 --> 01:13:42,792
- here! You came to spy on us?
676
01:13:42,960 --> 01:13:43,438
- Sisters from Archeo!
677
01:13:45,060 --> 01:13:47,916
- You... they are somehow.. different!
678
01:13:48,640 --> 01:13:50,154
- because we....
...totally different...
679
01:13:52,280 --> 01:13:53,477
- Let's go!
680
01:14:00,600 --> 01:14:02,751
- Faster! Faster!
681
01:14:08,480 --> 01:14:09,711
- Alarm!
682
01:14:09,980 --> 01:14:11,948
- hide!
683
01:14:24,080 --> 01:14:25,789
- Max!
684
01:14:53,920 --> 01:14:55,957
- It's some new dekadent's
meeting point
685
01:14:56,080 --> 01:14:57,594
- yeah... we are getting rid of one,
they build more
686
01:15:14,720 --> 01:15:15,713
- Careful, kid
687
01:15:21,840 --> 01:15:22,308
- Max!
688
01:15:22,440 --> 01:15:23,592
- Albert!
689
01:15:29,020 --> 01:15:29,917
- Let go!
690
01:15:48,160 --> 01:15:49,958
- we have found decadent's place
691
01:15:50,080 --> 01:15:51,629
we need backup
692
01:16:11,760 --> 01:16:14,716
- Long live the cakes!
- Throw away the rings!
693
01:16:14,960 --> 01:16:17,996
- you won't catch us all!
694
01:16:19,760 --> 01:16:20,196
- Come! oh come come!
695
01:16:24,320 --> 01:16:25,790
- Eh....
696
01:16:29,920 --> 01:16:31,708
- Albert!
we are going out!
697
01:16:56,280 --> 01:16:56,874
- Albert?
698
01:16:58,000 --> 01:16:59,911
- Where are you?
699
01:17:10,040 --> 01:17:13,112
- Albert!
Why did you do it to me??
700
01:17:28,240 --> 01:17:31,232
- Yes!! Yes!!
701
01:17:38,360 --> 01:17:39,237
- Yeah..
702
01:17:39,360 --> 01:17:40,874
What is she doing here?
703
01:17:41,000 --> 01:17:41,956
- you wanted to go out
704
01:17:43,360 --> 01:17:44,499
- So we are going
705
01:17:44,920 --> 01:17:45,829
- I don't believe you
706
01:17:46,280 --> 01:17:48,431
- Please, we have to trust her!
707
01:17:49,880 --> 01:17:50,110
- I will take you to the exit
708
01:17:50,240 --> 01:17:53,231
I really wish you well
709
01:17:56,060 --> 01:17:56,999
- Let's go
710
01:18:03,320 --> 01:18:04,312
- Lamia Reno, 6364 Archeo
711
01:18:22,440 --> 01:18:23,116
- Where are we?
712
01:18:23,240 --> 01:18:25,835
- Blockhouse C
713
01:18:39,960 --> 01:18:40,509
Look
714
01:18:43,640 --> 01:18:45,552
- you, ho..?
715
01:18:52,080 --> 01:18:53,929
- What is it?
716
01:18:54,360 --> 01:18:57,478
- Earth, where you wanted to go
717
01:19:06,600 --> 01:19:08,751
- How could you let this happen?
718
01:19:10,840 --> 01:19:14,751
- One sec, what?
That means we are underground all the time?
719
01:19:15,880 --> 01:19:17,838
- 365 meters below the level
720
01:19:18,200 --> 01:19:21,668
_ I felt so!
Damn from the very begining i did
721
01:19:24,800 --> 01:19:27,756
- can't we ... for a moment
get outside?
722
01:19:28,360 --> 01:19:30,956
- Today it's over 300 units outside
723
01:19:31,000 --> 01:19:34,876
- Un..
- Units of what?
724
01:19:35,000 --> 01:19:36,150
- Koopelweiser's radioation
725
01:19:37,600 --> 01:19:38,194
- Side effect of M-bomb
726
01:19:38,120 --> 01:19:41,749
- this is why our ancestors had to
come down to mines
727
01:19:41,880 --> 01:19:45,269
Than they have rebuild the station into
a town and now it looks like that
728
01:19:46,400 --> 01:19:48,039
- does that mean, that we will
never be able to go outside?
729
01:19:49,600 --> 01:19:51,556
- To live? Never
730
01:19:52,200 --> 01:19:54,239
naturalisation is the only
chance for you
731
01:19:58,360 --> 01:20:02,430
- There must be some safe way
to get out of here
732
01:20:02,560 --> 01:20:04,591
- You have to be getting out
to repair the appliances!
733
01:20:04,920 --> 01:20:07,639
- there are special uniforms
but there in oxygen for only 1 hour!
734
01:20:07,760 --> 01:20:07,113
- Doesn't matter
Where are they?
735
01:20:08,760 --> 01:20:11,557
- you are going to die there
in 12 days
736
01:20:11,640 --> 01:20:12,096
- better 2 weeks there
than all live here, like a fool
737
01:20:12,400 --> 01:20:13,518
- You will get used to!
- Never!
738
01:20:14,400 --> 01:20:16,073
Where do we get out?
739
01:20:16,200 --> 01:20:17,555
Let's go
740
01:20:20,960 --> 01:20:22,916
- you didn't think I will help
you run?
741
01:20:24,680 --> 01:20:25,070
I am a loyal employee
742
01:20:25,200 --> 01:20:28,191
- you could have been such a cool
girl, Lamia
743
01:20:29,320 --> 01:20:30,279
- There is no other way
744
01:20:37,000 --> 01:20:37,995
- betrayal!
745
01:20:38,720 --> 01:20:40,156
- Oh my we are surrounded!
746
01:20:47,280 --> 01:20:47,637
- Let go of me!
747
01:20:50,060 --> 01:20:50,754
- Together girls
748
01:20:52,360 --> 01:20:53,999
- Lamia, I will never forget this!
749
01:20:54,080 --> 01:20:59,959
never forget this, but I will be back
750
01:21:00,720 --> 01:21:01,977
And will have my revenge,
you will see
751
01:21:02,200 --> 01:21:05,830
- Congratulations my dear
great idea, you deserved promotion
752
01:21:06,200 --> 01:21:10,795
- You have long deserved that
- Thank you
753
01:21:13,920 --> 01:21:14,876
- I have almost forgotten
754
01:21:14,940 --> 01:21:17,113
Gove all your materials concerning
the males to Emma
755
01:21:17,480 --> 01:21:19,436
- Why that?
756
01:21:19,760 --> 01:21:22,116
- Together with dr Tekla we will
continue your project
757
01:21:22,200 --> 01:21:25,156
They are more dengerous that we thought
that's why we need to take over
758
01:21:26,000 --> 01:21:28,673
- Don't worry we will give you
the results
759
01:21:28,800 --> 01:21:33,756
- What results? I have finished
the thesis about them!
760
01:21:33,940 --> 01:21:35,034
- but of course we will use it
761
01:21:35,320 --> 01:21:39,276
- If i were you i would smile so much
You get wrinkles!
762
01:21:59,320 --> 01:22:00,993
- What are they preparing?
what are they going to do with us?
763
01:22:01,760 --> 01:22:02,751
- you will soon be able to call me babe
764
01:22:03,960 --> 01:22:04,635
- Why?
- No!
765
01:22:05,060 --> 01:22:06,452
- I prefer to die than
to be a woman!
766
01:22:06,500 --> 01:22:09,193
- We thought the same you prefer
to die to naturalisation
767
01:22:09,320 --> 01:22:13,276
- You said once you wanted to
sacrify yourself for science
768
01:22:13,280 --> 01:22:15,794
We will make it possible for you
769
01:22:16,000 --> 01:22:19,468
- Some of our sisters
that have important positions
770
01:22:19,600 --> 01:22:20,319
Are already old and tired
771
01:22:20,440 --> 01:22:25,396
your fresh, healthy and strong organs
772
01:22:25,580 --> 01:22:28,558
will give them another youth
773
01:22:28,680 --> 01:22:33,319
Call dr Ossa, darling
we will have this kidney today
774
01:22:33,440 --> 01:22:35,317
- No no no
775
01:22:35,600 --> 01:22:40,591
And from the left overs we will try
to make healthy food
776
01:22:40,620 --> 01:22:44,476
In our conditions it's really hard
to get albumen
777
01:22:44,500 --> 01:22:47,550
Mabe cremation of the death ones
is a waste?
778
01:22:47,680 --> 01:22:55,436
The experiment that we will make on you
will be very important for our
nutrition programme
779
01:22:56,120 --> 01:22:57,112
- it's kannibalism!
780
01:22:57,240 --> 01:23:00,595
- I wish we will get
stuck in your throat!
781
01:23:01,880 --> 01:23:02,952
Mantis!
782
01:23:04,080 --> 01:23:05,358
- Good luck
783
01:23:06,480 --> 01:23:07,678
- See you
784
01:23:08,200 --> 01:23:11,389
- Farevell... I don't think we will see again
785
01:23:11,400 --> 01:23:13,239
- What?
786
01:23:13,560 --> 01:23:14,996
- It's impossible
787
01:23:15,120 --> 01:23:16,749
Impossible!
788
01:23:17,040 --> 01:23:19,076
- It's against all rules!
789
01:23:19,200 --> 01:23:21,316
It's unhuman! I object!
790
01:23:22,440 --> 01:23:23,150
I object!
791
01:23:24,280 --> 01:23:25,955
- Albert don't leave me alone!
- Max!!
792
01:23:26,080 --> 01:23:27,355
- thank you for everything!
- Don't leave me!
793
01:23:27,480 --> 01:23:30,233
- My friend! thank you!
- Don't leave me alone, don't!
794
01:23:30,520 --> 01:23:32,317
- Don't leave me!
- Good bye Max!
795
01:23:32,440 --> 01:23:34,396
- Albert, don't leave me alone,
don't leave me....
796
01:23:34,480 --> 01:23:37,273
- be breave Max!
- Albert!
797
01:23:37,400 --> 01:23:40,709
- long live men, Max!
- Long live men!
798
01:23:40,840 --> 01:23:43,753
- No no no no no
799
01:23:43,880 --> 01:23:46,235
- Stop screaming, mr Paradys!
800
01:23:46,240 --> 01:23:47,595
or i will shut you up!
801
01:23:47,800 --> 01:23:49,668
- And how do you know my name
you kannibal!
802
01:23:52,800 --> 01:23:57,756
- Who in 1991 in August left
wife with the kid?
803
01:23:58,120 --> 01:23:59,872
- How do you know?
804
01:23:59,900 --> 01:24:02,753
- Because I am the kid!
805
01:24:04,880 --> 01:24:05,713
- My Jadzia?
806
01:24:06,840 --> 01:24:08,229
- Jadzia..!
807
01:24:08,360 --> 01:24:10,749
- I have nothing to do with you
808
01:24:11,880 --> 01:24:12,836
I even changed my last name!
809
01:24:13,840 --> 01:24:14,796
- Yes, you look like mum a little
810
01:24:15,280 --> 01:24:16,635
- Don't even mention mum!
811
01:24:17,200 --> 01:24:21,228
Poor victom of your male crime!
812
01:24:22,160 --> 01:24:24,515
- You, my daughter against daddy?
813
01:24:25,040 --> 01:24:29,951
- And i have carried you on my back
Changed your dipers, can't you remember?
814
01:24:30,400 --> 01:24:32,719
It's me who gave you the happies
moments in your childhood
815
01:24:32,840 --> 01:24:35,035
- Childhood i never had!
816
01:24:35,800 --> 01:24:40,519
for you preferred to get hybernated
to staying with me and mum
817
01:24:41,520 --> 01:24:46,273
Now there is no fathers, and we'll
make sure there never are, understand?
818
01:24:47,120 --> 01:24:49,076
- Jadzia, untie your daddy now, please
and apologise
819
01:24:50,160 --> 01:24:52,230
- Doctor, the patient is here
- I'm coming
820
01:24:53,800 --> 01:24:58,792
- and you, I am leaving for dessert
821
01:24:58,920 --> 01:24:59,915
Daddy
822
01:25:00,240 --> 01:25:04,312
- No no, it can't be true!
Somebody pinch me!
823
01:25:09,440 --> 01:25:10,431
- Will i be a woman after that?
824
01:25:13,480 --> 01:25:17,436
Narcosis
Great, should i count to 10?
825
01:25:18,060 --> 01:25:18,792
- Watch him, sister
826
01:25:18,920 --> 01:25:21,357
- One, two
One two
827
01:25:49,480 --> 01:25:50,313
- Scalpel
828
01:25:56,440 --> 01:25:57,049
- What is happening here?
- Emergency light!
829
01:25:57,880 --> 01:25:58,635
- Who took my scalpel?
830
01:26:03,160 --> 01:26:05,393
- What? Are you giving me a dirty one?
831
01:26:05,840 --> 01:26:07,435
Oh, OK
832
01:26:09,840 --> 01:26:10,957
- What happened?
- Who is here?
833
01:26:11,080 --> 01:26:13,275
- Auch
- Light!
834
01:26:13,400 --> 01:26:14,757
- that's your panishment, daughter
835
01:26:14,880 --> 01:26:16,589
- Light!!
836
01:26:16,720 --> 01:26:18,952
- Doctor Jadzia is unconcious!
837
01:26:19,080 --> 01:26:20,469
- The paitient dissapeared!
838
01:26:20,600 --> 01:26:21,755
- Are the door locked?
839
01:26:21,920 --> 01:26:22,675
- I don't want to be a woman!
- We have no time!
840
01:26:22,700 --> 01:26:23,312
- To the elevator!
841
01:26:23,440 --> 01:26:26,115
- Albert, please!
- I don't want to be a woman!
842
01:26:29,240 --> 01:26:30,834
- Damn it!
843
01:26:30,960 --> 01:26:33,272
- Be a man!
Wake up!
844
01:26:33,400 --> 01:26:35,472
- Woman, woman... woman....
845
01:26:30,600 --> 01:26:31,937
- What are you doing to him?
846
01:26:40,160 --> 01:26:42,994
- you want him to wake up?
847
01:26:50,320 --> 01:26:52,357
- The experiment is finished
848
01:26:54,080 --> 01:26:54,913
- God....
849
01:26:54,940 --> 01:26:57,238
So it worked out anyhow
850
01:26:57,360 --> 01:26:59,591
- Of course it did, beautiful!
851
01:26:59,720 --> 01:27:00,669
Even better!
852
01:27:00,800 --> 01:27:04,234
- You can't imagine the dream i had!
853
01:27:04,600 --> 01:27:06,876
- What dream I had as well, sir!
854
01:27:06,920 --> 01:27:07,871
- What dream was that?
855
01:27:08,360 --> 01:27:12,909
- I dreamt, we woke up in the
world without man!
856
01:27:12,920 --> 01:27:13,876
- Just women?
857
01:27:14,000 --> 01:27:17,468
- And imagine they breaded
through test-tubes!
858
01:27:17,540 --> 01:27:19,676
- Under the ground?
859
01:27:19,800 --> 01:27:20,950
- How do you know?
860
01:27:21,080 --> 01:27:24,356
- Because it was my dream!
And can you imagine they wanted
to emasculate us, pard me
861
01:27:24,480 --> 01:27:29,473
- Professor.. what does sience say
to such dream coincident
862
01:27:29,600 --> 01:27:33,990
- It is very interesting but...
totally impossible
863
01:27:34,060 --> 01:27:34,969
- Impossible..
- Nope
864
01:27:39,200 --> 01:27:41,714
- How good it was just a dream
865
01:27:41,880 --> 01:27:42,990
- oh... he woke up!
866
01:27:46,120 --> 01:27:47,554
- What a beautiful dream i had!
867
01:27:47,680 --> 01:27:50,955
- come on, all is good
come on, Albert!
868
01:27:51,080 --> 01:227:54,550
Don't cry, Albert!
Come on, Albert!
869
01:27:54,680 --> 01:27:55,195
- Albert stop crying!
870
01:27:55,320 --> 01:27:59,311
- But what is she doing here?
She betrayed us!
871
01:27:59,440 --> 01:28:00,273
- but now she's helping us escape
872
01:28:00,400 --> 01:28:04,539
- Why are you doing this?
- They have taken you and my work from me
so they should get nothing!
873
01:28:06,160 --> 01:28:08,276
- But what if they get us again?
874
01:28:08,400 --> 01:28:11,836
- They won't take us alive!
875
01:28:11,960 --> 01:28:13,873
- We need to get rid of this!
876
01:28:13,960 --> 01:28:15,550
These are identyficators
877
01:28:15,680 --> 01:28:17,830
- ojoj
- It will hurt a little
878
01:28:19,960 --> 01:28:21,273
- We have them! The signal
come from this elevator!
879
01:28:36,000 --> 01:28:36,998
- That's why we had the signal
880
01:28:41,760 --> 01:28:45,513
- What an embarassement!
To let them escape from the table!
881
01:28:46,640 --> 01:28:49,372
we will hear from dr Tekla now!
882
01:28:49,400 --> 01:28:50,879
- Maybe time to think about
an asyl, sister
883
01:28:54,000 --> 01:28:56,116
- Someone had to help them
884
01:29:01,240 --> 01:29:03,755
- Find Lamia Remo for me, please
885
01:29:03,880 --> 01:29:07,236
- Maybe you would start working?!?
_ come to see, quick!
886
01:29:11,560 --> 01:29:13,155
- Is it you again, Lamia?
What's the problem?
887
01:29:13,360 --> 01:29:16,713
- Let me in, I think I left
my transmitter in there
888
01:29:21,760 --> 01:29:24,115
- Come, just fast so they
don't find you here
889
01:29:24,240 --> 01:29:25,595
- Just a sec and I'm out of here
890
01:29:30,000 --> 01:29:30,753
- What the..
891
01:29:32,520 --> 01:29:33,476
- Be careful, sister!
you will blow us up!
892
01:29:35,240 --> 01:29:38,754
- I will if you don't help me
893
01:29:38,880 --> 01:29:42,269
Take you clothes off
Fast!
894
01:29:46,160 --> 01:29:46,957
- Faster!
895
01:29:48,080 --> 01:29:50,153
- Lamia, what are you doing?
896
01:29:50,840 --> 01:29:51,910
- It will blow up!
- get the clothes off!
897
01:29:55,040 --> 01:29:57,790
- Faces towards the wall!
- turn!
898
01:29:59,200 --> 01:30:01,994
- We've got signal
Lamia Reno, Blockhouse C
899
01:30:02,160 --> 01:30:04,675
- So i was right
900
01:30:05,400 --> 01:30:08,879
- To Blockhouse C, please
- Yes, sister
901
01:30:13,280 --> 01:30:15,430
- One moment
OK, done
902
01:30:18,840 --> 01:30:20,068
- Give us the uniforms, fast!
903
01:30:20,880 --> 01:30:24,075
- We can't without her majesty's permission
- Plus there is 300 units there today!
904
01:30:24,920 --> 01:30:26,876
- I'm counting to three! One
- Lamia, come on!
905
01:30:27,000 --> 01:30:30,956
- two!
- But...
906
01:30:44,440 --> 01:31:45,555
.
907
01:30:49,640 --> 01:30:52,872
- Lamia! Open up!
We know you are there!
908
01:30:54,240 --> 01:30:55,915
- Laser!
909
01:30:57,040 --> 01:31:00,076
- Lamia gave us the males back!
910
01:31:01,800 --> 01:31:04,995
- Think whom you are helping!
911
01:31:05,120 --> 01:31:06,352
- It will be too late when we
get in there
912
01:31:06,480 --> 01:31:07,359
- quicker Lamia
- Lamia!
913
01:31:09,480 --> 01:31:10,153
Lamia do you hear me?
914
01:31:12,280 --> 01:31:13,635
Later will be too late!
915
01:31:15,760 --> 01:31:16,471
- Lamia!
916
01:31:17,240 --> 01:31:18,435
- Why isn't it coming down?
917
01:31:18,560 --> 01:31:20,279
- What is?
- What has happened?
918
01:31:21,400 --> 01:31:23,550
Why isn't it working?
919
01:31:23,680 --> 01:31:24,434
- Broken?
920
01:31:25,560 --> 01:31:26,509
- What's wrong?
- They probably gave us the wrong key
921
01:31:29,640 --> 01:31:30,110
- What's wrong?
Why isn't it working?
922
01:31:30,600 --> 01:31:32,149
- The key is not enough, you also
need a password!
923
01:31:32,160 --> 01:31:33,358
- What is it?
- We don't know!
924
01:31:33,480 --> 01:31:37,136
- Only Her Majesty knows the password!
- It's a lie! you want to get more time
925
01:31:37,140 --> 01:31:37,791
- Password!
926
01:31:39,880 --> 01:31:41,158
- I give you 5 seconds!
Password!
927
01:31:42,280 --> 01:31:45,510
- Don't blow us up!
- We really don't know!
928
01:31:45,640 --> 01:31:46,031
- One, two
929
01:31:53,120 --> 01:31:56,032
- Lamia think whom you are helping
They are men!
930
01:32:00,160 --> 01:32:02,869
- Why can't we leave?
931
01:32:04,000 --> 01:32:06,116
- We could peacfully die there
932
01:32:08,040 --> 01:32:09,192
- Everything's ruined
933
01:32:10,320 --> 01:32:12,875
- FUCK!
934
01:32:20,920 --> 01:32:21,831
- You made it!
935
01:32:23,200 --> 01:32:27,156
- They knew the password
- What does it mean?
936
01:32:34,920 --> 01:32:35,876
- Here
937
01:32:36,840 --> 01:32:37,436
- We made it!
938
01:32:38,080 --> 01:32:40,548
- Be brave, Albert!
Be brave!
939
01:32:40,680 --> 01:32:42,148
- Now run quickly
- We will die free!
940
01:32:43,280 --> 01:32:46,430
thank you, Lamia
Now outside!
941
01:32:46,600 --> 01:32:50,272
- Run with us!
- this is my home
942
01:32:50,280 --> 01:32:51,936
Besides, I want to see their faces
943
01:32:52,160 --> 01:32:53,799
- You are a great girl, Lamia
944
01:32:53,940 --> 01:32:56,595
Thanks for everything
945
01:32:57,120 --> 01:33:00,269
- Well...
Two weeks
946
01:33:01,400 --> 01:33:03,039
- Think whom you are helping!
947
01:33:03,160 --> 01:33:05,109
It will be too late when we get in there
948
01:33:15,080 --> 01:33:18,071
- Don't move!
- Lamia!
949
01:33:18,200 --> 01:33:19,792
- Lamia do you hear me?
950
01:33:22,920 --> 01:33:23,990
- Come on! Together!
951
01:33:33,880 --> 01:33:36,156
- We couldn't stop them!
- She threatened to blow the blockhouse up!
952
01:33:36,280 --> 01:33:38,669
- Who let them in, ha?
953
01:33:38,860 --> 01:33:39,994
- We'll talk later
954
01:33:41,120 --> 01:33:43,953
- Now quick the uniforms
They can't be far
955
01:33:57,080 --> 01:33:59,435
- Bravo!
You made you mind up!
956
01:34:00,560 --> 01:34:02,916
First male decision in you life!
957
01:34:03,040 --> 01:34:05,996
- But what now?
- Dessert! Dessert..
958
01:34:12,280 --> 01:34:13,149
- Dessert....
959
01:34:29,080 --> 01:34:42,232
- something's wrong?
- I'm not sure... don't know!
960
01:34:48,000 --> 01:34:48,710
- Are you OK, Max?
961
01:34:50,840 --> 01:34:54,991
- Enough with the underground
riddles!
962
01:34:58,960 --> 01:35:00,315
- Oh my! Waaaa....
- Be careful!!
963
01:35:03,200 --> 01:35:04,998
- Ojoj
- Are you alive, Max?
964
01:35:05,120 --> 01:35:06,795
- I'm not sure yet
965
01:35:27,520 --> 01:35:29,231
- It must be some...
security filter...
966
01:35:39,360 --> 01:35:43,316
- Mistification..
Why would they get in so much trouble?
967
01:35:45,840 --> 01:35:46,796
- I think I have been here before
968
01:35:50,040 --> 01:35:51,235
- Is that space yet?
969
01:35:55,320 --> 01:35:56,276
- hey be careful!
970
01:35:56,320 --> 01:35:58,276
- Careful there may be radiation!
971
01:36:05,600 --> 01:36:10,592
- Why are you standing there?
- there is no more uniforms
972
01:36:16,200 --> 01:36:19,192
- Well... I'm following
them anyways
973
01:36:20,680 --> 01:36:23,717
- I will be in touch!
Should you find more uniforms..
974
01:36:23,840 --> 01:36:25,796
Follow me
- Yes sister!
975
01:37:02,040 --> 01:37:03,554
- I have discovered something
very weird
976
01:37:07,600 --> 01:37:08,955
- I've got them!
977
01:37:09,960 --> 01:37:14,520
- Forrest! Green forrerst!
- Be careful, it may be artificial!
978
01:37:14,680 --> 01:37:15,399
- Follow me, Lamia!
979
01:37:19,520 --> 01:37:20,875
- Slow down!
980
01:37:29,960 --> 01:37:31,157
- Do you care where we die?
981
01:37:32,280 --> 01:37:35,239
- We have oxygen for only
2 more minutes
982
01:37:36,120 --> 01:37:37,111
- How beautiful!
983
01:37:37,620 --> 01:37:41,076
How beautiful..
it was worth it!
984
01:37:58,680 --> 01:37:59,673
- He went mad!
985
01:38:00,800 --> 01:38:04,950
Max! Max! What are...
- Saved!! We are saved!!
986
01:38:08,080 --> 01:38:08,755
- Stork!
987
01:38:08,880 --> 01:38:11,589
look!
Stork!
988
01:38:12,520 --> 01:38:15,317
If he is alive than
so can we!
989
01:38:16,440 --> 01:38:21,113
Stork! Storkey!
990
01:38:23,600 --> 01:38:27,151
Take it off! Lamia take the uniform off
and we are going! There must be a nest!
991
01:38:27,280 --> 01:38:30,068
- No! No! No!
- Take it off!
992
01:38:30,200 --> 01:38:34,394
- No No No
- Take it off! You will suffocate!
993
01:38:34,400 --> 01:38:35,958
Do you hear me?
- He is right!
994
01:38:36,480 --> 01:38:37,675
- You will suffocate!
- Trust him!
995
01:38:37,800 --> 01:38:39,756
- Take it off
- Leave me alone!
996
01:38:49,480 --> 01:38:52,436
- Listen they went mad, they are
suiciders they took uniforms off
997
01:38:52,600 --> 01:38:53,716
I'm following them!
998
01:39:04,840 --> 01:39:05,354
- How could you live with all
the draughts?
999
01:39:14,480 --> 01:39:15,436
- What is it?
1000
01:39:16,280 --> 01:39:17,635
- Is it your station?
- i don't know
1001
01:39:19,760 --> 01:39:20,716
- OK help me up!
1002
01:39:23,600 --> 01:39:24,512
higher!
1003
01:39:26,040 --> 01:39:26,689
- Are you holding on?
1004
01:39:29,320 --> 01:39:30,276
- Oh my!
1005
01:39:31,200 --> 01:39:32,555
I can't believe that!
1006
01:39:34,560 --> 01:39:35,632
- What do you see there?
Damn it!
1007
01:39:36,720 --> 01:39:37,075
- See for yourselves!
1008
01:39:49,960 --> 01:39:50,918
- It must be some blockhouse
1009
01:39:52,480 --> 01:39:53,835
- Blockhouse?
1010
01:40:32,240 --> 01:40:33,515
- Anyone here?
1011
01:40:41,640 --> 01:40:42,437
- Maybe we traveled in time?
1012
01:40:43,880 --> 01:40:44,919
- Oh God, it's an illusion!
1013
01:40:56,040 --> 01:40:57,873
- Well we are home!
1014
01:41:00,000 --> 01:41:02,912
- is that a house from your times?
1015
01:41:03,040 --> 01:41:05,395
- Exactly
- 2nd half of XX century
1016
01:41:08,840 --> 01:41:11,115
- Real!
Everything is real!
1017
01:41:19,480 --> 01:41:25,233
- Please answer
Do you hear me?
1018
01:41:26,400 --> 01:41:30,834
- here you go
Breakfast is ready
1019
01:41:30,920 --> 01:41:35,676
Sit at the table
- Maybe it's just a museum?
1020
01:41:36,240 --> 01:41:37,073
And all these are just exponats
1021
01:41:37,200 --> 01:41:41,239
- no... it's all nice and fresh
1022
01:41:42,400 --> 01:41:43,119
- Lamia, here you go
1023
01:41:46,480 --> 01:41:47,233
- Here
1024
01:41:55,400 --> 01:41:58,834
- ojojoj
you gotten dirty
1025
01:42:01,020 --> 01:42:02,676
Let me show you
You only take little shelf off
1026
01:42:03,240 --> 01:42:07,073
- It's just jumped at me!
- yes, well it's all dirty
1027
01:42:07,200 --> 01:42:09,239
- Take it off
1028
01:42:14,400 --> 01:42:15,119
- Coffee coming soon
1029
01:42:24,400 --> 01:42:27,119
- I din't know food
could be such fun!
1030
01:42:30,480 --> 01:42:33,233
- You will meet many
more pleasures, darling
1031
01:42:34,400 --> 01:42:39,834
- Hands up! you are under arrest
in Her Majesty na...
1032
01:42:46,720 --> 01:42:47,676
- She is out of oxygen
1033
01:42:48,240 --> 01:42:49,073
- See with the egg....
1034
01:42:57,200 --> 01:42:58,239
- She's taken in too seriously
1035
01:42:58,400 --> 01:43:04,119
- ...the most important is to
cut this off ... like that
1036
01:43:08,400 --> 01:43:11,119
- Don't be shy! Albert
Mouth to mouth!
1037
01:43:18,480 --> 01:43:20,233
- This we can throw out
1038
01:43:21,400 --> 01:43:22,834
And here you have the yolk
1039
01:43:25,720 --> 01:43:27,676
- You need a good bed for that!
1040
01:43:29,240 --> 01:43:30,073
- I'm only helping!
1041
01:43:30,200 --> 01:43:34,239
- Yeah right, I must have
misjudged you.. you looked so quiet
1042
01:43:36,400 --> 01:43:37,119
Excuse me
1043
01:43:37,400 --> 01:43:41,119
When the butter melts
it's delishious
1044
01:43:41,400 --> 01:43:42,119
- I'm only helping!
1045
01:43:42,480 --> 01:43:43,233
- Did i say anything?
1046
01:43:54,000 --> 01:43:56,834
- Where am I?
Where is my uniform?
1047
01:43:56,920 --> 01:43:58,676
Why are you undressing me?
1048
01:43:59,240 --> 01:44:02,073
I want to go back home
They will save us!
1049
01:44:02,200 --> 01:44:04,239
- they may save you,
but us?
1050
01:44:04,400 --> 01:44:07,119
Anyways, there is no radiation
1051
01:44:07,240 --> 01:44:09,073
- What? How come?
1052
01:44:09,200 --> 01:44:11,239
Our measurment systems
never fail
1053
01:44:11,400 --> 01:44:14,119
- If you want to die - do it
I'm leaving
1054
01:44:14,400 --> 01:44:18,119
- Stay! you were lied to
cheated! There's no radiation
1055
01:44:18,200 --> 01:44:21,719
- Leave me!
- Did you see the plants, animals, birds?
1056
01:44:21,980 --> 01:44:27,233
- ... they have breavely died for us
Emma Dax from Genetix and Lamia..
1057
01:44:27,400 --> 01:44:30,834
- They said we are dead? it's...
it's impossible
1058
01:44:31,720 --> 01:44:33,676
- See they've goven up on you too
1059
01:44:33,740 --> 01:44:38,073
... from some time we could hear
about two males hibernated in 20th Cent
1060
01:44:38,200 --> 01:44:43,239
- it's.. it's.. it's impossible!
- ... I want to announce
1061
01:44:43,400 --> 01:44:50,119
that both males were found and de-hybernated
There is no denger from their side, though
1062
01:44:50,200 --> 01:44:55,239
As this morning in a special clinic Archeo
we have naturalised them
1063
01:44:55,400 --> 01:45:01,119
Helping those creatures find
themselves in our society
1064
01:45:01,400 --> 01:45:02,119
It's them after the operation
- What???
1065
01:45:02,400 --> 01:45:04,119
- I'm happy to finally be able...
1066
01:45:05,480 --> 01:45:08,233
- They are lying!
- .. what was impossible before
1067
01:45:08,400 --> 01:45:14,834
because as an organism from a
lower level i could be dengerous
1068
01:45:17,720 --> 01:45:21,676
- I'm also feeling great and would
like to thank
1069
01:45:21,740 --> 01:45:27,073
the medical sector for such quick...
1070
01:45:27,200 --> 01:45:29,239
- Why are they lying so much?
- For some higher ideals
1071
01:45:29,400 --> 01:45:32,119
- but this is awful!
- Why would they scare everyone
1072
01:45:32,200 --> 01:45:34,239
- You don't do it to people
They are lying!
1073
01:45:34,400 --> 01:45:37,119
- Lying! I don't want to, i don't..
- you don't want me to touch you?
1074
01:45:37,400 --> 01:45:39,919
- Do do
no.. i don't know
1075
01:45:40,000 --> 01:45:41,619
- Come, we'll see what is upstairs
1076
01:45:41,980 --> 01:45:44,233
- Should i touch you or not?
- Yes.. no..
1077
01:45:45,400 --> 01:45:47,834
- Who lives here?
1078
01:45:48,020 --> 01:45:50,676
Well, what do i care
1079
01:45:50,740 --> 01:45:51,073
- Should i touch you or not?
1080
01:45:51,200 --> 01:45:53,239
- Let's go, come on
1081
01:45:53,400 --> 01:45:55,119
- Should i touch you or not?
- I don't know!
1082
01:45:55,200 --> 01:45:59,239
There is too much air in here
I want to go back, i don't want to...
1083
01:45:59,400 --> 01:46:00,119
- Calm down! or i spank you!
1084
01:46:04,400 --> 01:46:06,119
- I don't know what is
happening to me
1085
01:46:15,400 --> 01:46:16,119
- Beautiful
Late rocococo
1086
01:46:18,080 --> 01:46:18,633
- Beautiful
1087
01:46:24,400 --> 01:46:25,834
- It's hot today
1088
01:46:26,720 --> 01:46:27,676
- true, very hot
1089
01:46:33,240 --> 01:46:35,073
- How nicly cold
1090
01:46:41,200 --> 01:46:49,239
- Due to the situation we are in
and we are here representing
1091
01:46:49,400 --> 01:46:53,119
two sexes... we are
1092
01:46:54,200 --> 01:46:57,239
As a humanist...
1093
01:46:57,400 --> 01:46:59,119
I wanted to suggest a return
1094
01:46:59,400 --> 01:47:09,119
to more traditional method
of contact between man and woman
1095
01:47:10,400 --> 01:47:13,119
- What are you doing?
I'm an officer
1096
01:47:13,480 --> 01:47:17,233
- now you aren't an officer
you are a woman
1097
01:47:17,400 --> 01:47:18,834
- What are you doing?
1098
01:47:19,020 --> 01:47:23,676
- Step by step we are approaching
the great secret of nature
1099
01:47:24,240 --> 01:47:26,073
- you are making big.. steps
1100
01:47:27,200 --> 01:47:31,239
- The last step will be a small
step for humam, but
1101
01:47:31,400 --> 01:47:33,119
for mankind.. may be the greatest
1102
01:47:40,000 --> 01:47:46,239
- I wanted .. to suggest..
I wanted to suggest making love
1103
01:47:46,400 --> 01:47:49,119
- Which is?
- See how you know nothing about life
1104
01:47:49,400 --> 01:47:51,119
- What? I have 3 university
degrees!
1105
01:47:51,400 --> 01:47:55,119
- Your degrees.... simply you
have this probes, yes..
1106
01:47:55,480 --> 01:48:00,233
and i'm thinking about a different
more direct method.. like..
1107
01:48:00,400 --> 01:48:04,834
.. how to explain.. two animals..
like that...
1108
01:48:06,720 --> 01:48:07,676
well i love you very much
1109
01:48:07,940 --> 01:48:11,073
- Love is a stupor which men used to
1110
01:48:11,200 --> 01:48:13,239
- Oh come here!
1111
01:48:17,000 --> 01:48:17,719
- What is it?
1112
01:48:17,800 --> 01:48:18,239
- It's life
1113
01:48:34,000 --> 01:48:34,919
- Why are they so happy?
1114
01:48:35,400 --> 01:48:38,119
- It's a start of a new world
1115
01:48:38,400 --> 01:48:39,119
- What if we get baby girls?
1116
01:48:39,480 --> 01:48:41,233
- Don't even say that!
1117
01:48:41,400 --> 01:48:46,434
A boy each 9 months
well 2!
1118
01:48:46,720 --> 01:48:47,676
and if we get twins!
1119
01:48:50,240 --> 01:48:53,073
Damn, it's all too little
- Let go.. we can't save that world
1120
01:48:53,200 --> 01:48:57,239
here someone got a nice home
1121
01:48:58,000 --> 01:49:01,119
- Max we have to make it
on mass scale - sexplossion
1122
01:49:01,200 --> 01:49:03,239
- We will beat them with their
own weapons
1123
01:49:04,400 --> 01:49:05,119
- What do you mean?
- Max...
1124
01:49:07,400 --> 01:49:10,119
- What is it?
- Shh an elevator
1125
01:49:11,400 --> 01:49:12,119
- Where from?
1126
01:49:12,480 --> 01:49:16,233
- I heard an elevator
- Where?
1127
01:49:27,400 --> 01:49:29,834
- Hello my bordies
I will feed you soon
1128
01:49:31,720 --> 01:49:32,676
- You will get some too
1129
01:49:39,240 --> 01:49:42,073
- Someone drunk from my glass..
1130
01:49:43,200 --> 01:49:46,239
Someone sat on my cauch..
1131
01:49:47,400 --> 01:49:48,119
Weird
1132
01:49:51,000 --> 01:49:53,239
- good morning, is Jola home?
1133
01:49:53,400 --> 01:49:54,119
- catch her! catch!
1134
01:49:56,400 --> 01:49:58,119
- No no noo
1135
01:50:04,400 --> 01:50:05,119
- No nooo
1136
01:50:10,480 --> 01:50:12,233
- Sirs!
- What is that??
1137
01:50:12,400 --> 01:50:13,834
- Sirs I'm begging you!
1138
01:50:14,020 --> 01:50:16,676
I will do anything you want!
1139
01:50:16,840 --> 01:50:18,073
Please! Don't give me away!
1140
01:50:20,200 --> 01:50:26,239
- So this is how you rule?
We were almost castrated
1141
01:50:26,400 --> 01:50:29,119
And you are wearing fake boobs
cheater!
1142
01:50:29,200 --> 01:50:32,239
- But sirs.. I couldn't...
I really couldn't
1143
01:50:32,400 --> 01:50:37,119
I had to be more absolute than them
otherwise they could suspect something
1144
01:50:37,400 --> 01:50:39,119
- you.. how did you survive it here?
1145
01:50:41,400 --> 01:50:42,119
- it's a very long story
1146
01:50:44,480 --> 01:50:51,233
- right after the war, when the
ligue took over
1147
01:50:51,400 --> 01:50:59,834
i was 4 years old. The few boys
that survived were changed to girls
1148
01:51:00,720 --> 01:51:06,676
My mum hid me, and so I was growing
dressed as a girl
1149
01:51:07,240 --> 01:51:09,073
Than i started taking part in
the Ligue
1150
01:51:10,200 --> 01:51:13,239
And 10 years ago they chose me
as Her Majesty
1151
01:51:13,400 --> 01:51:20,119
Than i could relax and move in
to my mum's house
1052
01:51:21,200 --> 01:51:23,239
- but there are tousands of cheated
women under the ground
1153
01:51:24,400 --> 01:51:25,119
They need to be let out - there's
no radiation
1154
01:51:26,400 --> 01:51:28,119
- It wasn't as strong as
they suspected
1155
01:51:29,400 --> 01:51:32,119
There was some panic at the beginning
and as they started living
1156
01:51:32,480 --> 01:51:34,233
under ground there was no point
in changing it
1157
01:51:34,400 --> 01:51:40,534
It's easier to controll them when
they are under the ground
1158
01:51:40,720 --> 01:51:41,676
- What happened to sexual needs?
1159
01:51:42,240 --> 01:51:49,073
- Ligue thought of everything
A special pill moved it to career needs
1160
01:51:49,200 --> 01:51:52,239
- So you were there relaxing in stead
of by using one chick come back
1161
01:51:52,400 --> 01:51:54,119
to the normal way of living?
1162
01:51:58,200 --> 01:52:01,239
- Even if i wanted ... it..
wouldn't work out
1163
01:52:03,000 --> 01:52:03,419
- Why?
1164
01:52:03,500 --> 01:52:07,119
- It's my biggest life drama
- what?
1165
01:52:08,400 --> 01:52:11,119
- I was always shy with women!
1166
01:52:13,480 --> 01:52:14,233
- I'm simply afraid of them!
1167
01:52:16,400 --> 01:52:17,834
- What do we do with him?
He is a guy..
1168
01:52:21,720 --> 01:52:22,676
- We won't give him to these bitches
1169
01:52:24,740 --> 01:52:28,073
- Right, we make a deal
We don't give you away and can stay here
1170
01:52:28,200 --> 01:52:32,239
- Ok, guys! I'm very happy
Feel at home!
1171
01:52:34,400 --> 01:52:36,119
You have really showed
those women!
1172
01:52:36,200 --> 01:52:38,239
I will show you something
1173
01:52:43,400 --> 01:52:47,119
This is my command center
- Beautiful!
1174
01:52:49,400 --> 01:52:53,119
- We will rule from here
we can swop
1175
01:52:54,400 --> 01:52:57,119
- Who is there?
- We have 2 chicks with us but
1176
01:52:57,480 --> 01:53:01,233
but they are also staying!
- 2?
- Only 2..
1177
01:53:04,400 --> 01:53:11,834
- This is Her Majesty, tomorrow is
the day off, I order a national holiday
1178
01:53:12,720 --> 01:53:14,676
- Invention
1179
01:53:35,240 --> 01:53:36,973
- Ok, let's get to work
1180
01:53:42,200 --> 01:53:45,239
- Be good, have good life
1181
01:53:48,000 --> 01:53:49,819
- Sleep well my lovly boys
1182
01:53:50,200 --> 01:53:52,639
You are our hope
See you in 9 months
1183
01:53:54,400 --> 01:53:57,119
The mother nature is on our side!
1184
01:53:57,400 --> 01:53:59,119
Hold on in there, boys!
1185
01:53:59,400 --> 01:54:01,119
The nature needs to win!
1186
01:54:01,480 --> 01:54:04,233
It's just a matter of time
hold on, boys
1187
01:54:59,400 --> 01:55:01,834
Subtitles: Kasia
95262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.