All language subtitles for Peggy.Sue.Got.Married.1986.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,000 --> 00:01:33,672 Here, Charlie. More fortune cookies. 2 00:01:33,760 --> 00:01:35,512 - Good luck! - Thanks! What? 3 00:01:35,600 --> 00:01:40,230 Next week, we'll be selling Sanyo remote control VCRs for $299! 4 00:01:40,320 --> 00:01:42,788 - Look, it's Dad! - Oh, no! I'll go broke! 5 00:01:43,000 --> 00:01:48,028 To give away Mitsubishi giant-screen television sets for $1,299! 6 00:01:48,200 --> 00:01:49,792 Oh, no! 7 00:01:49,880 --> 00:01:54,908 We won't be undersold on microwaves, videorecorders, ovens... 8 00:01:55,080 --> 00:01:58,277 - Mom, you're not looking. - Please turn that off. 9 00:01:58,800 --> 00:02:01,155 Mom, when are you going to stop being mad at Dad? 10 00:02:01,240 --> 00:02:03,674 I mean, how do you think that makes me feel? 11 00:02:03,760 --> 00:02:06,752 I have certain unresolved feelings about your father. 12 00:02:07,120 --> 00:02:08,519 I don't trust him. 13 00:02:09,400 --> 00:02:12,437 - And I hate those commercials. - All right, forget it. 14 00:02:12,520 --> 00:02:14,590 We don't have time for another heart-to-heart. 15 00:02:14,680 --> 00:02:16,352 Come on. You have to get dressed. 16 00:02:19,920 --> 00:02:23,356 - I want you to understand it's insulting... - Watch your hair. 17 00:02:24,000 --> 00:02:28,278 ...for him to go from me to that bimbo. Do you think he really loves Janet? 18 00:02:29,040 --> 00:02:31,270 Maybe he's just smashed too many fortune cookies! 19 00:02:31,360 --> 00:02:34,238 Mom, give me a break! He's missing the reunion because of you. 20 00:02:34,320 --> 00:02:36,038 You know he's dying to go. 21 00:02:36,720 --> 00:02:39,280 At least we won't both have a miserable time. 22 00:02:41,800 --> 00:02:43,119 Let me see. 23 00:02:43,520 --> 00:02:45,158 What do you think? 24 00:02:45,440 --> 00:02:47,271 You are a very hip chick! 25 00:02:47,720 --> 00:02:50,917 God, you look like you've stepped right out of Life magazine! 26 00:02:51,200 --> 00:02:52,235 I don't know. 27 00:02:52,320 --> 00:02:54,788 What if nobody else there is dressed like this? 28 00:02:54,880 --> 00:02:55,915 So? 29 00:02:56,720 --> 00:02:58,392 - I don't think I wanna go. - Mom. 30 00:02:58,480 --> 00:03:01,995 Everybody's just gonna say, "Well, hey, where's Crazy Charlie?" 31 00:03:02,760 --> 00:03:05,320 Lots of people are separated and divorced. 32 00:03:06,720 --> 00:03:08,950 Not from the guy with the lowest prices in town. 33 00:03:10,440 --> 00:03:12,954 I feel ridiculous in this dress! I'd like to change. 34 00:03:13,040 --> 00:03:15,110 Why are you so nervous? What's the matter? 35 00:03:15,200 --> 00:03:17,350 Reunions do funny things to people at this age. 36 00:03:17,440 --> 00:03:19,590 - Hi, Peggy Sue! Beth! - Hi. 37 00:03:20,720 --> 00:03:21,789 Hi, Maddy. 38 00:03:22,320 --> 00:03:23,389 How are you? 39 00:03:23,480 --> 00:03:25,436 You two look just like that soap commercial. 40 00:03:25,520 --> 00:03:28,751 - "Which one's the mother?" - "And which one's the daughter?" 41 00:03:30,160 --> 00:03:33,550 You took this seriously. You're a real blast from the past! 42 00:03:34,000 --> 00:03:35,638 It was Beth's idea. 43 00:03:35,760 --> 00:03:39,036 I wish I had the nerve. And the figure. 44 00:03:39,280 --> 00:03:41,953 - Hi. - Hi! Peggy Sue Bodell? 45 00:03:42,040 --> 00:03:44,076 - All right. - Mom? 46 00:03:44,560 --> 00:03:46,312 Beth's boyfriend is with the band. 47 00:03:46,400 --> 00:03:48,391 - Must run in the family. - What does? 48 00:03:48,480 --> 00:03:51,631 You and your mother. You both seem to fall for musicians. 49 00:04:01,840 --> 00:04:03,159 Mom, look! 50 00:04:04,080 --> 00:04:05,354 Oh, God! 51 00:04:06,480 --> 00:04:09,631 It's okay. Come on. Look! 52 00:04:11,960 --> 00:04:14,793 Why don't you find a table? We'll see you in a little while. 53 00:04:14,880 --> 00:04:15,869 Sure. 54 00:04:16,280 --> 00:04:20,592 God, Mom, that picture's great! Come on, let's get a table. 55 00:04:34,520 --> 00:04:36,192 - Is this good? - Fine. 56 00:04:36,280 --> 00:04:39,113 - I'll be right back. You be all right? - Sure. 57 00:04:39,200 --> 00:04:42,272 Thank you. We're gonna do a little medley for you now. 58 00:04:46,600 --> 00:04:50,115 - Come on, pose like your picture. - What? 59 00:04:53,280 --> 00:04:55,271 Hi, do you like it? 60 00:04:55,360 --> 00:04:58,909 I figured as everyone has a gold Rolex, I'd have one made in platinum. 61 00:04:59,000 --> 00:05:01,560 - What a wonderful idea! - How are you? 62 00:05:01,640 --> 00:05:03,790 I'm fine. How many children do you have? 63 00:05:03,880 --> 00:05:06,235 - I don't have any. - You don't? I thought you did. 64 00:05:06,320 --> 00:05:08,436 - No. How many do you have? - I have four. 65 00:05:08,520 --> 00:05:09,669 - Four? - Four, yeah. 66 00:05:09,760 --> 00:05:11,034 I'm so happy for you. 67 00:05:11,120 --> 00:05:13,156 - I love them so much. - How's Peggy Sue doing? 68 00:05:13,240 --> 00:05:15,151 She was a mess, right after they separated. 69 00:05:15,240 --> 00:05:18,198 But I think she's coming out of it. Seems to be friendly now. 70 00:05:18,280 --> 00:05:19,474 I'm so glad. 71 00:05:20,240 --> 00:05:22,231 Sometimes it's easier when you hate them. 72 00:05:22,600 --> 00:05:25,672 - How about a little dance, princess? - Walter! 73 00:05:26,680 --> 00:05:28,716 - How are you? - Good. 74 00:05:29,120 --> 00:05:31,680 - Nice to see you. I'll see you later. - Yeah. 75 00:05:32,600 --> 00:05:34,636 Aren't you Peggy Sue Kelcher? 76 00:05:34,720 --> 00:05:39,475 I was once. Richard Norvik? 77 00:05:41,440 --> 00:05:43,192 I didn't recognise you! 78 00:05:43,280 --> 00:05:46,158 You look terrific. You look exactly the same. 79 00:05:46,240 --> 00:05:49,073 I feel ridiculous! I only did this for tonight, you know. 80 00:05:49,160 --> 00:05:51,071 - It's adorable. - Thank you. 81 00:05:51,160 --> 00:05:53,879 Peggy Sue Kelcher, this is my wife, Sharon. 82 00:05:53,960 --> 00:05:57,669 - How nice to meet you. Why don't you sit? - Thank you. 83 00:05:57,760 --> 00:06:00,479 But call me Peggy. Peggy Bodell now. 84 00:06:01,200 --> 00:06:03,270 So, where's Charlie? 85 00:06:03,720 --> 00:06:08,191 I was in town about a year ago and I turn on the television... 86 00:06:08,280 --> 00:06:11,033 ...and I see Crazy Charlie. 87 00:06:11,640 --> 00:06:13,437 It really made me laugh. 88 00:06:14,200 --> 00:06:16,270 Charlie won't be here tonight. 89 00:06:18,360 --> 00:06:22,911 - We're getting divorced, actually. - I'm sorry to hear that. 90 00:06:23,160 --> 00:06:25,879 Mr. Norvik! 91 00:06:25,960 --> 00:06:28,679 Richard. Doug Snell, Merrill Lynch. 92 00:06:29,680 --> 00:06:33,514 I read about that Codex deal in Business Week. Congratulations! 93 00:06:34,040 --> 00:06:36,076 Thank you very much. 94 00:06:36,320 --> 00:06:40,393 Peggy, how are you? How's Charlie? Hey, Terry! 95 00:06:40,640 --> 00:06:43,154 - Thank you, Doug, thank you very much. - Call me. 96 00:06:43,480 --> 00:06:46,756 Madeline Hutton and Arthur Nagle were high school sweethearts. 97 00:06:46,840 --> 00:06:50,037 Married right after graduation, they're still together. 98 00:06:50,200 --> 00:06:55,274 Maddy. Arthur. How does it feel to have missed the sexual revolution? 99 00:06:55,600 --> 00:06:57,955 What? What kind of question is that? 100 00:06:58,040 --> 00:07:00,838 That doesn't have anything to do with the reunion, Delores! 101 00:07:00,920 --> 00:07:02,148 Take it easy, kitten. 102 00:07:04,320 --> 00:07:07,756 - Welcome to the singles scene. - I don't know how you do it. 103 00:07:08,440 --> 00:07:10,908 I've never even dated anybody but Charlie. 104 00:07:11,640 --> 00:07:13,312 It's not that bad, really. 105 00:07:13,400 --> 00:07:17,439 You just have to think of men like houses, and trade upward. 106 00:07:20,080 --> 00:07:24,073 I always thought that you and Charlie had a really great marriage. 107 00:07:24,760 --> 00:07:26,079 I think we did. 108 00:07:27,160 --> 00:07:28,752 We just got married too young... 109 00:07:28,840 --> 00:07:32,310 ...and ended up blaming each other for all the things we missed. 110 00:07:32,520 --> 00:07:36,354 So he started having affairs and you started getting depressed? 111 00:07:38,560 --> 00:07:41,518 You just should have left here years ago, like I did. 112 00:07:41,840 --> 00:07:43,239 It's not so bad. 113 00:07:43,800 --> 00:07:47,110 I've got two great kids. I've got my own business. 114 00:07:49,040 --> 00:07:53,033 Still, if I knew then what I know now... 115 00:07:54,360 --> 00:07:56,635 ...l'd do a lot of things differently. 116 00:07:57,240 --> 00:07:59,879 Your damn computers put me out of business. 117 00:08:00,000 --> 00:08:01,115 You're right. He's drunk. 118 00:08:01,200 --> 00:08:03,509 You're a billionaire and I'm a goddamn failure. 119 00:08:04,240 --> 00:08:06,037 No, the bakery's doing very well. 120 00:08:06,120 --> 00:08:09,112 - Do you manage it? - I own it. 121 00:08:09,680 --> 00:08:11,352 I remember that dress. 122 00:08:13,920 --> 00:08:15,433 Rosalie? 123 00:08:17,040 --> 00:08:20,237 Oh, no. I remember that locket, too. 124 00:08:20,680 --> 00:08:24,673 You were so excited! I think you showed it to the whole school. 125 00:08:24,760 --> 00:08:26,318 You have an incredible memory. 126 00:08:26,400 --> 00:08:29,358 - It's beautiful. Does it open? - Yes. 127 00:08:30,920 --> 00:08:34,117 - These are my children. - They're so cute! 128 00:08:34,200 --> 00:08:36,236 Of course, they're not babies anymore! 129 00:08:36,320 --> 00:08:39,039 But you were married when you were three, right? 130 00:08:39,760 --> 00:08:41,352 God bless you! 131 00:08:46,400 --> 00:08:48,630 The best thing about being a dentist. 132 00:08:49,040 --> 00:08:50,758 Pure pharmaceutical grade. 133 00:08:51,160 --> 00:08:54,232 A couple of lines of this, I could drill my own teeth. 134 00:08:59,120 --> 00:09:00,155 Hi. 135 00:09:02,080 --> 00:09:03,069 Hi. 136 00:09:10,080 --> 00:09:13,117 - Who's the guy with the eyes? - Michael Fitzsimmons. 137 00:09:13,600 --> 00:09:15,909 I used to have such a crush on him in school. 138 00:09:16,000 --> 00:09:17,672 - Peggy. - Hi! 139 00:09:17,800 --> 00:09:20,075 God, that Walter Getz can still dance! 140 00:09:21,440 --> 00:09:25,228 Your first boyfriend! Come on, tell me. Any sparks left? 141 00:09:25,320 --> 00:09:26,719 Well, who knows? 142 00:09:26,800 --> 00:09:29,792 I mean, remember, whatever Walter wants... 143 00:09:29,880 --> 00:09:31,916 ...Walter gets! 144 00:09:35,040 --> 00:09:36,792 I'm sorry. Sharon Norvik. 145 00:09:37,200 --> 00:09:41,352 This is Carol Heath and Maddy Nagle, my oldest and my dearest friends. 146 00:09:41,440 --> 00:09:43,829 - Nice to meet you. - Sharon is married to Richard. 147 00:09:43,920 --> 00:09:45,478 - Lucky lady! - Thank you. 148 00:09:45,560 --> 00:09:47,869 Michael Fitzsimmons. Is he here? 149 00:09:48,400 --> 00:09:51,358 No. No, I asked Rosalie. She couldn't track him down. 150 00:09:51,440 --> 00:09:54,273 - That's too bad. - He must have been quite a guy. 151 00:09:54,360 --> 00:09:55,270 Yeah. 152 00:09:56,280 --> 00:10:00,273 You know, he is the only boy in high school I wish I'd gone to bed with! 153 00:10:00,360 --> 00:10:01,634 Only one? 154 00:10:02,520 --> 00:10:04,750 Well, besides Charlie. 155 00:10:10,320 --> 00:10:12,231 I hope the sales of your book go very well. 156 00:10:12,320 --> 00:10:14,390 Anything anecdotal you'd like to leave us with? 157 00:10:14,480 --> 00:10:16,516 Yeah, every dog has its day. 158 00:10:16,600 --> 00:10:17,749 Meaning what? 159 00:10:17,840 --> 00:10:21,992 Peggy, would you please rescue Richard? Ask him to dance. 160 00:10:22,080 --> 00:10:24,674 Richard. Would you like to dance? 161 00:10:24,760 --> 00:10:27,228 Of course I would. So, are we through now? 162 00:10:27,320 --> 00:10:28,435 - No. - Good. 163 00:10:29,680 --> 00:10:31,750 From snivelling runt to pompous ass in 25 years. 164 00:10:31,840 --> 00:10:33,558 That's quite an accomplishment. 165 00:10:40,280 --> 00:10:42,510 I really cannot get over this. 166 00:10:42,880 --> 00:10:46,429 The only time people like Delores Dodge used to pay any attention to me... 167 00:10:46,520 --> 00:10:49,398 ...was to laugh at me or insult me. 168 00:10:49,480 --> 00:10:51,311 - You know that guy Doug Snell? - Yeah. 169 00:10:51,400 --> 00:10:53,789 He shook my hand when we walked in here? 170 00:10:53,880 --> 00:10:55,996 He used to call me, "Four-eyed worm." 171 00:10:57,400 --> 00:10:59,072 You showed them all. 172 00:10:59,160 --> 00:11:01,833 You're rich and famous and successful... 173 00:11:03,200 --> 00:11:05,156 ...and you have a beautiful wife. 174 00:11:05,240 --> 00:11:08,915 You were always friendly to me. I appreciated that. 175 00:11:29,840 --> 00:11:32,718 It's Crazy Charlie, the appliance king! 176 00:11:32,960 --> 00:11:34,712 Hey, Charlie! 177 00:11:36,600 --> 00:11:39,592 Look at you! You're putting on a little weight, man! 178 00:11:39,840 --> 00:11:41,796 You look great. Great. 179 00:11:42,360 --> 00:11:46,672 So, this is the reunion? It's wonderful. 180 00:11:46,760 --> 00:11:47,988 Like, wonderful! 181 00:11:48,080 --> 00:11:51,152 Are you and Peggy still talking? I mean, is it amicable? 182 00:11:51,240 --> 00:11:53,356 She hasn't changed at all, Charlie. 183 00:11:53,520 --> 00:11:56,512 - Your daughter's a real doll. - "Why, I oughta..." 184 00:12:19,680 --> 00:12:20,669 Hello. 185 00:12:23,520 --> 00:12:25,272 Hello! 186 00:12:25,920 --> 00:12:30,198 Can I have your attention, please? Listen up! Can I have your attention? 187 00:12:30,360 --> 00:12:32,874 I know everybody's having a great time... 188 00:12:33,000 --> 00:12:37,198 ... but now, you have to get ready for that moment you've all been waiting for. 189 00:12:40,640 --> 00:12:42,392 Dad? Hi. 190 00:12:45,800 --> 00:12:49,395 The Reunion Committee has selected a king and a queen. 191 00:12:56,880 --> 00:12:58,233 Let's get back to business. 192 00:12:58,320 --> 00:13:01,312 The Reunion Committee has given this a lot of thought... 193 00:13:01,400 --> 00:13:05,439 ... and decided on two people who best represent the spirit... 194 00:13:05,520 --> 00:13:08,353 ... of Buchanan High's Class of '60! 195 00:13:09,040 --> 00:13:10,519 What are you doing? 196 00:13:10,600 --> 00:13:13,592 The king is someone who, in more ways than one... 197 00:13:13,680 --> 00:13:16,638 ... has come a long way since he left here... 198 00:13:16,720 --> 00:13:19,871 ... and we are especially proud to welcome him back. 199 00:13:20,200 --> 00:13:23,033 Richard Norvik! Come on up here, King Richard! 200 00:13:38,720 --> 00:13:40,756 I demand a recount! 201 00:13:43,920 --> 00:13:45,433 That's gotta be Getz! 202 00:13:46,400 --> 00:13:48,516 First you gotta learn how to count. 203 00:13:51,040 --> 00:13:53,190 Hold me back! 204 00:13:55,520 --> 00:13:57,636 Well, I just want to say thank you. 205 00:13:58,280 --> 00:14:02,751 Sharon and I feel real welcome. We're having a great time. 206 00:14:03,480 --> 00:14:06,119 Boy, our high school looks really good from up here. 207 00:14:06,200 --> 00:14:10,113 And I just wanna say, it's good to be back. Thanks a lot. 208 00:14:17,440 --> 00:14:21,115 - Now, every king deserves a queen. - Over here! 209 00:14:21,640 --> 00:14:23,312 Not you, Getz! 210 00:14:23,880 --> 00:14:25,279 Life of the party! 211 00:14:26,040 --> 00:14:28,031 But when we sent out the invitations... 212 00:14:28,120 --> 00:14:31,237 ... we didn't mention anything about this being a costume party... 213 00:14:31,320 --> 00:14:32,958 ... and perhaps we should've... 214 00:14:33,040 --> 00:14:35,838 ... because just looking at her brings it all back! 215 00:14:35,920 --> 00:14:38,559 Ladies and gentlemen, I give you our queen... 216 00:14:38,640 --> 00:14:42,758 ... Peggy Sue Kelcher Bodell! Come on up here, Peggy Sue! 217 00:14:43,320 --> 00:14:45,550 I can't. I can't do it. 218 00:14:45,760 --> 00:14:47,113 Yes, you can. 219 00:14:47,400 --> 00:14:51,757 Go on, you can do it. Go on. You can do it. 220 00:15:18,520 --> 00:15:19,839 Congratulations. 221 00:15:28,280 --> 00:15:30,555 Thank you, thank you very much. 222 00:16:10,120 --> 00:16:11,189 Mom! 223 00:16:34,320 --> 00:16:36,550 Now, hold your arm up. 224 00:16:37,720 --> 00:16:39,711 Would you like your Twinkie now? 225 00:16:54,560 --> 00:16:55,709 Charlie? 226 00:16:58,040 --> 00:17:00,031 I want to suck your blood! 227 00:17:01,360 --> 00:17:03,476 I also want to suck your Twinkie! 228 00:17:03,960 --> 00:17:07,191 - Am I dead? - No. You are the undead. 229 00:17:09,760 --> 00:17:12,035 Let's have it. You hate them, anyway. 230 00:17:12,400 --> 00:17:15,358 Young man! You stop that! 231 00:17:15,520 --> 00:17:19,399 Hey, I just made a deposit in your bank. Now I want to make a withdrawal. 232 00:17:19,480 --> 00:17:21,755 I think it's time for your next class. 233 00:17:22,120 --> 00:17:25,795 - Go on! All of you! - I'm a little worried about the side effects. 234 00:17:27,520 --> 00:17:29,476 Now, you lie back down. 235 00:17:32,880 --> 00:17:34,199 What am I doing here? 236 00:17:34,280 --> 00:17:37,352 You passed out for a minute, that's all. Nothing to worry about. 237 00:17:37,440 --> 00:17:41,877 - But how did I get here? - Why don't you let your friends help you? 238 00:17:42,000 --> 00:17:46,516 Take her into the washroom and splash some cold water on her face... 239 00:17:46,600 --> 00:17:49,319 ...and that should perk her up. - Yes, ma'am. 240 00:17:49,480 --> 00:17:50,879 How are you doing? 241 00:17:54,600 --> 00:17:57,672 Blood drive? 1960? 242 00:18:01,840 --> 00:18:02,909 Wanna smoke? 243 00:18:03,000 --> 00:18:05,389 No, Carol. That's the worst thing for her. 244 00:18:05,480 --> 00:18:07,198 I gave them up years ago. 245 00:18:09,600 --> 00:18:12,194 - Where is it? - Where's what? 246 00:18:14,360 --> 00:18:16,430 Maddy, what did you do to your hair? 247 00:18:18,280 --> 00:18:20,316 I'm taking you back to the nurse. 248 00:18:24,800 --> 00:18:28,270 - Delores, why aren't you giving blood? - I can't. I'm too anaemic. 249 00:18:28,360 --> 00:18:30,555 Maybe you should drink some of that nail polish. 250 00:18:30,640 --> 00:18:31,755 It might give you strength. 251 00:18:31,840 --> 00:18:34,149 Why don't you come back and show me how? 252 00:18:41,560 --> 00:18:43,278 We're going to take you home now. 253 00:18:43,360 --> 00:18:46,352 That's okay. I'm sure I can remember the way. 254 00:18:53,000 --> 00:18:54,353 Steady now. 255 00:18:56,240 --> 00:18:57,958 People get weak when they give blood. 256 00:19:20,760 --> 00:19:22,591 It's wonderful Spring Radio. 257 00:19:22,680 --> 00:19:26,958 At 1280 on your AM dial, here's more from our golden survey. 258 00:19:29,720 --> 00:19:33,076 And now from The Champs, let's party with a little Tequila. 259 00:19:57,880 --> 00:20:01,395 - I'll call you later. - Yes! Let's keep in touch. 260 00:20:37,160 --> 00:20:38,479 Who is it? 261 00:20:39,280 --> 00:20:42,113 Peggy. Peggy Sue. 262 00:20:42,640 --> 00:20:45,473 Come on in. I left the door open for you. 263 00:21:00,400 --> 00:21:02,994 The nurse called and said you'd be coming home. 264 00:21:03,160 --> 00:21:04,513 I have a note. 265 00:21:06,560 --> 00:21:10,314 - How do you feel? - I was excused. 266 00:21:10,840 --> 00:21:13,593 Why don't you go upstairs and lie down for a while? 267 00:21:15,040 --> 00:21:16,917 Oh, Mom! 268 00:21:18,720 --> 00:21:22,508 Chanel No. 5. It always reminds me of home. 269 00:21:22,600 --> 00:21:25,034 Of course, dear. You're home now. 270 00:21:27,240 --> 00:21:30,755 - You sure you're going to be all right? - Yeah. 271 00:22:22,000 --> 00:22:23,991 What is going on? 272 00:22:29,600 --> 00:22:30,589 Nancy? 273 00:22:31,640 --> 00:22:33,551 It's Nancy! 274 00:22:36,360 --> 00:22:38,715 My baby sister! 275 00:22:44,760 --> 00:22:48,514 - I'm so happy to see you! - What are you doing? 276 00:22:49,040 --> 00:22:52,430 Mom said you were sick. You're never happy to see me. 277 00:22:52,520 --> 00:22:55,478 I'm sorry! I'm sorry about that. 278 00:22:56,320 --> 00:22:58,151 I want us to be closer. 279 00:22:58,360 --> 00:23:01,477 I have too many unresolved relationships in my life. 280 00:23:02,120 --> 00:23:04,998 Teenagers are weird. And you're the weirdest. 281 00:23:08,320 --> 00:23:10,470 You wanna play a game? 282 00:23:10,640 --> 00:23:11,993 Come here. 283 00:23:13,600 --> 00:23:16,160 How about Monopoly? 284 00:23:16,240 --> 00:23:20,791 Or Parcheesi. Or Chutes and Ladders? 285 00:23:21,720 --> 00:23:23,915 I have a question. Let me turn the tables on you. 286 00:23:24,000 --> 00:23:25,479 Maybe you, down here, don't know. 287 00:23:25,560 --> 00:23:29,235 Is there anybody in the house knows where Dion and the Belmonts are? 288 00:23:30,560 --> 00:23:33,518 I don't believe it. Look at that man. He never ages. 289 00:23:33,760 --> 00:23:35,796 Isn't Kenny Rossi dreamy? 290 00:23:36,320 --> 00:23:39,756 I wish he'd break up with Arlene. She thinks she's so great. 291 00:23:40,640 --> 00:23:43,757 - Don't eat any of the red ones. - Why not? 292 00:23:43,840 --> 00:23:48,834 They're bad for you. They give you red lips. 293 00:24:10,800 --> 00:24:13,314 What the hell? I'm probably dead anyway. 294 00:24:13,520 --> 00:24:16,751 Peggy Sue, get in here! Dion's almost over. 295 00:24:26,000 --> 00:24:29,515 I left your laundry on your beds, girls. Don't forget to put it away, okay? 296 00:24:29,600 --> 00:24:30,828 What's for dinner? 297 00:24:30,920 --> 00:24:32,990 Creamed chipped beef on toast with rutabagas. 298 00:24:33,080 --> 00:24:34,798 Your father's favourite. 299 00:24:35,040 --> 00:24:36,996 Not again! 300 00:24:37,520 --> 00:24:40,159 Evelyn! Girls? What is this out on the street? 301 00:24:40,760 --> 00:24:42,830 Come and take a look! Who left this out here? 302 00:24:42,920 --> 00:24:45,832 - What is it, dear? - Come on out and see for yourself! 303 00:24:45,920 --> 00:24:47,273 Don't yell. Stop shouting. 304 00:24:51,560 --> 00:24:53,073 It's cool! 305 00:24:56,160 --> 00:24:58,435 - Dad! - Wait until I tell Diane. 306 00:24:58,520 --> 00:25:01,080 She's always bragging about her dad's Cadillac. 307 00:25:01,160 --> 00:25:02,912 What do you think, Peggy Sue? 308 00:25:03,000 --> 00:25:07,994 Oh, Dad! You were always doing stuff like that! It's funny. 309 00:25:08,240 --> 00:25:12,552 It's really funny. You bought an Edsel. 310 00:25:14,760 --> 00:25:17,035 Young lady, what's the matter with you? 311 00:25:17,960 --> 00:25:19,154 Are you drunk? 312 00:25:21,360 --> 00:25:24,716 Just a little. I had a tough day. 313 00:25:28,240 --> 00:25:30,435 No, don't wear it out, Nancy! 314 00:25:31,400 --> 00:25:34,551 We can't afford a new car. Do we have to take it back? 315 00:25:35,240 --> 00:25:38,550 I fail to see the humour of this! Go to your room, you're grounded! 316 00:25:38,640 --> 00:25:41,234 - Grounded? - Put that down! 317 00:25:41,760 --> 00:25:44,433 That's the story of my life! I'm an adult. 318 00:25:44,560 --> 00:25:47,074 I'm going to go to Liverpool and discover The Beatles. 319 00:25:47,160 --> 00:25:49,993 Jack, take it easy! She gave blood at school today. 320 00:25:50,080 --> 00:25:53,993 - She's a little lightheaded. - This is not giving blood! This is drunk! 321 00:25:54,960 --> 00:25:57,838 Dad, I never knew you had a sense of humour. 322 00:25:57,960 --> 00:26:00,599 - Evelyn, put her to bed! - Come on, Mom! 323 00:26:00,720 --> 00:26:02,915 You're making a mountain out of a molehill. 324 00:26:03,000 --> 00:26:04,513 A tempest in a teapot! 325 00:26:06,480 --> 00:26:08,038 My little baby. 326 00:26:14,400 --> 00:26:16,311 Don't try to grow up so fast. 327 00:26:18,480 --> 00:26:20,789 Mom, I forgot you were ever this young. 328 00:26:21,880 --> 00:26:23,279 Sleep, baby. 329 00:26:47,920 --> 00:26:49,035 Good morning. 330 00:26:49,120 --> 00:26:53,432 What happened to your hair, Peggy? You have such a pretty face. 331 00:26:53,640 --> 00:26:56,871 - Why are you always trying to cover it up? - I forgot. 332 00:26:57,440 --> 00:26:58,998 - 'Morning. - 'Morning. 333 00:26:59,720 --> 00:27:00,789 Excuse me. 334 00:27:00,880 --> 00:27:03,838 Nancy, put your homework down and sit down. 335 00:27:05,440 --> 00:27:07,670 You're looking bright and chipper this morning. 336 00:27:07,760 --> 00:27:11,070 I'm still here. I thought I might as well enjoy myself. 337 00:27:11,160 --> 00:27:13,151 I think I'll go to school today. 338 00:27:13,800 --> 00:27:16,917 You know, Dad, I'm sorry about yesterday. 339 00:27:17,880 --> 00:27:21,316 The Edsel is a classic. Use it in the best of health. 340 00:27:21,400 --> 00:27:22,719 Well, thank you. 341 00:27:22,920 --> 00:27:25,753 But don't ever let anything like that happen again. 342 00:27:25,840 --> 00:27:28,957 You're far too young to start acquiring bad habits. 343 00:27:29,360 --> 00:27:31,430 I agree. You know, Mom and Dad... 344 00:27:32,320 --> 00:27:35,710 ...you are the best parents a girl could ever have. 345 00:27:36,640 --> 00:27:38,915 I'm really gonna try and behave myself. 346 00:27:39,200 --> 00:27:40,679 Sure you will! 347 00:27:42,960 --> 00:27:44,598 Come on, Momma, sit down. 348 00:27:45,520 --> 00:27:47,033 You want me to sit? 349 00:27:47,520 --> 00:27:51,149 I mean, isn't this great? Just all of us here together! 350 00:27:55,320 --> 00:27:57,788 Can I tell Charlie Peggy Sue got drunk last night? 351 00:27:57,880 --> 00:27:58,995 Young lady! 352 00:28:00,200 --> 00:28:03,112 I forgot about him. What am I gonna do? 353 00:28:03,280 --> 00:28:05,874 - Did you two have a fight? - Sort of. 354 00:28:05,960 --> 00:28:07,757 - About what? - House payments. 355 00:28:12,800 --> 00:28:13,949 Baby! 356 00:28:15,120 --> 00:28:16,439 How do you feel? 357 00:28:17,240 --> 00:28:18,753 Pretty strange. 358 00:28:19,440 --> 00:28:22,113 Come on. Get in. I can take care of that. 359 00:28:26,240 --> 00:28:27,639 I have a headache. 360 00:28:29,520 --> 00:28:31,078 Headache? 361 00:28:36,840 --> 00:28:38,478 You drive like a maniac! 362 00:28:41,360 --> 00:28:43,271 It's not that I'm glad you were sick... 363 00:28:43,360 --> 00:28:47,114 ...but it just gave me a chance to do some thinking last night. 364 00:28:47,200 --> 00:28:51,512 - Yeah? - Yeah. About what we said on Tuesday. 365 00:28:52,200 --> 00:28:54,316 I think it makes a lot of sense. 366 00:28:55,400 --> 00:28:58,437 - Refresh my memory. - How could you forget? 367 00:28:58,800 --> 00:29:01,951 We talk about seeing other people and you forget. 368 00:29:03,800 --> 00:29:06,109 I must have blocked it out. 369 00:29:08,120 --> 00:29:11,430 Yeah. I guess I can understand that. 370 00:29:12,880 --> 00:29:16,270 But, please, don't start crying again. 371 00:29:26,200 --> 00:29:27,918 It's not gonna be forever. 372 00:29:28,000 --> 00:29:33,279 I figure three years is long enough for the music to pan out, which it will. 373 00:29:33,600 --> 00:29:34,919 I know it. 374 00:29:35,120 --> 00:29:37,793 So right after graduation we should... 375 00:29:37,880 --> 00:29:41,031 ...one: Start to see other people so that we can... 376 00:29:41,320 --> 00:29:43,880 ...two: We can comparison-shop. 377 00:29:44,600 --> 00:29:47,910 And then, three: Settle down and get married. 378 00:29:50,560 --> 00:29:53,518 Why wait? Why not break up now? 379 00:29:54,800 --> 00:29:58,793 Because we got the prom coming up and all these parties. 380 00:29:59,040 --> 00:30:02,715 - We don't want to upset our parents. - They'll learn to live with it. 381 00:30:29,160 --> 00:30:30,229 Peggy Sue! 382 00:30:39,320 --> 00:30:42,312 Peggy Sue, come here. 383 00:30:56,160 --> 00:30:57,229 Peggy Sue. 384 00:30:57,880 --> 00:30:59,552 Did you study for the test? 385 00:30:59,640 --> 00:31:03,315 - Test? There's a test? - Yeah. 386 00:31:13,160 --> 00:31:15,196 All right, class. Time's up. 387 00:31:24,880 --> 00:31:27,314 And what's the meaning of this, Peggy Sue? 388 00:31:28,120 --> 00:31:29,997 Mr. Snelgrove... 389 00:31:30,440 --> 00:31:34,228 ...I happen to know that in the future I will have no use for algebra. 390 00:31:34,320 --> 00:31:36,117 And I speak from experience. 391 00:31:39,320 --> 00:31:40,912 - Who said that? - I'm sorry. 392 00:31:41,000 --> 00:31:41,989 Sit down! 393 00:31:42,160 --> 00:31:46,312 The result of his struggle is that Santiago comes back with honour. 394 00:31:46,400 --> 00:31:48,789 Santiago comes back with nothing! 395 00:31:49,240 --> 00:31:51,037 There's no meat on the bone. 396 00:31:51,120 --> 00:31:53,793 It's Hemingway's ego trying to defend itself again. 397 00:31:53,880 --> 00:31:56,075 Trying to prove he can still perform. 398 00:31:56,160 --> 00:31:59,709 What Hemingway's saying, Michael, is that we are alone. 399 00:31:59,800 --> 00:32:02,439 That when we go out too far, we're vulnerable. 400 00:32:02,800 --> 00:32:06,110 The irony that Santiago is beaten by the sharks... 401 00:32:06,560 --> 00:32:08,676 ...doesn't make him less of a hero. 402 00:32:08,800 --> 00:32:11,189 Who is the victim and who is the predator? 403 00:32:13,800 --> 00:32:15,870 We'll finish this discussion next week. 404 00:32:15,960 --> 00:32:19,873 And don't forget, first four chapters of The Great Gatsby by Monday. 405 00:32:20,280 --> 00:32:21,759 Hope you enjoy it. 406 00:32:31,000 --> 00:32:33,753 Why does your father take inventory on Sunday nights? 407 00:32:33,840 --> 00:32:34,989 Hi, Peggy. 408 00:32:35,080 --> 00:32:38,311 It's poker night. You always got out of it before. 409 00:32:38,400 --> 00:32:41,949 I just gotta string him along for a while. It's for his own good. 410 00:32:42,040 --> 00:32:45,350 You're not going into his business. When are you gonna tell him? 411 00:32:45,440 --> 00:32:46,350 Soon. 412 00:32:49,720 --> 00:32:50,436 Walter! 413 00:32:50,520 --> 00:32:52,715 I can't tell everybody everything all at once. 414 00:32:52,800 --> 00:32:55,553 Strange rumours are sweeping the school about you. 415 00:32:55,640 --> 00:32:56,959 Hi, Peggy. 416 00:32:57,040 --> 00:32:58,155 What do you mean? 417 00:32:58,240 --> 00:33:02,631 - I hear you gave it to old Smellygrove. - I was there! She told him off to his face! 418 00:33:02,720 --> 00:33:03,869 Attagirl, Peg! 419 00:33:03,960 --> 00:33:05,712 Arthur, please don't call me Peg. 420 00:33:05,800 --> 00:33:07,313 "Why, I oughta..." 421 00:33:10,080 --> 00:33:11,035 I don't get it. 422 00:33:11,120 --> 00:33:13,509 That's 'cause you're not a total moron like they are. 423 00:33:13,600 --> 00:33:15,397 It's a stupid movie thing they started. 424 00:33:15,480 --> 00:33:17,391 That's enough outta you, little lady! 425 00:33:20,400 --> 00:33:21,913 "Why, I oughta..." 426 00:33:24,760 --> 00:33:26,273 I'll be right back. 427 00:33:31,120 --> 00:33:32,678 Hi, Richard. 428 00:33:33,880 --> 00:33:37,031 I wanted to congratulate you on winning the math contest. 429 00:33:37,560 --> 00:33:39,232 It really wasn't that difficult. 430 00:33:39,320 --> 00:33:42,630 What are you doing? You fishing for four-eyed worms? 431 00:33:43,320 --> 00:33:45,356 Get lost, you macho schmuck! 432 00:33:49,400 --> 00:33:52,437 I wanted to talk to you. It's really important. 433 00:33:53,040 --> 00:33:55,554 I'm not doing any tutoring this year. I'm too busy. 434 00:33:55,640 --> 00:33:57,596 No, it's not about that. 435 00:33:57,840 --> 00:34:00,308 Would you meet me after school, please? 436 00:34:03,760 --> 00:34:06,558 All right. I'll be in the physics lab. 437 00:34:09,720 --> 00:34:12,393 Make it 4:30. I have to go to a Rocket Club meeting. 438 00:34:12,480 --> 00:34:13,310 Sure. 439 00:34:19,080 --> 00:34:20,832 She's not wasting any time. 440 00:34:20,960 --> 00:34:24,635 - Peggy Sue and Mr. Square Root. - He's a nice guy. He's writing a book. 441 00:34:24,920 --> 00:34:27,753 A book? Excuse me for a second. 442 00:34:29,240 --> 00:34:30,958 Why is she punishing herself? 443 00:34:51,880 --> 00:34:55,589 Come on, Peggy Sue. Try it again. You haven't been practising. 444 00:34:55,680 --> 00:34:56,829 Sorry. 445 00:34:56,920 --> 00:34:59,718 What a girl, what a twirl. Peg "Leggy" Sue Kelcher. 446 00:34:59,800 --> 00:35:02,712 A brief but glorious career as a majorette. 447 00:35:05,200 --> 00:35:06,110 Baby! 448 00:35:09,760 --> 00:35:11,398 Looking good out there! 449 00:35:11,640 --> 00:35:12,595 Thanks. 450 00:35:17,400 --> 00:35:19,595 I love it when you twirl your baton. 451 00:35:23,080 --> 00:35:26,311 I noticed you were giving me the silent treatment at lunch. 452 00:35:27,600 --> 00:35:29,158 I guess I deserved it. 453 00:35:29,280 --> 00:35:31,794 I've been thinking about my three-year plan. 454 00:35:31,920 --> 00:35:35,708 I think it's totally unworkable. I must have been delirious. 455 00:35:36,960 --> 00:35:39,235 I don't know. I thought it made some sense. 456 00:35:39,320 --> 00:35:42,995 Well, in the abstract, maybe. Get a good grip on yourself. 457 00:35:45,000 --> 00:35:49,391 When I think about you going out with other guys, I feel... 458 00:35:50,600 --> 00:35:53,751 Rejected? Worthless? Miserable? 459 00:35:55,800 --> 00:35:56,915 Yeah. 460 00:35:58,400 --> 00:35:59,515 Good. 461 00:36:21,960 --> 00:36:23,234 Boy, that's some kite! 462 00:36:23,440 --> 00:36:25,829 I'm writing a book on kite construction. 463 00:36:26,400 --> 00:36:28,356 So what do you wanna talk about? 464 00:36:29,400 --> 00:36:31,516 I just wanted to ask you a question. 465 00:36:34,160 --> 00:36:36,720 Do you think time travel is possible? 466 00:36:39,160 --> 00:36:42,277 - Are you doing a science project? - Sort of. 467 00:36:44,320 --> 00:36:47,312 Well, that's a very interesting question. 468 00:36:47,840 --> 00:36:49,114 Well, now, let's see. 469 00:36:49,200 --> 00:36:52,510 If we look at this in a Newtonian framework... 470 00:36:53,080 --> 00:36:55,833 ...the possibilities of time travel were limited. 471 00:36:56,200 --> 00:37:00,079 With the advent of the relativity theory, that's Einstein's relativity theory... 472 00:37:00,160 --> 00:37:03,152 ...the idea of absolute time cannot be reasonably affirmed. 473 00:37:04,440 --> 00:37:07,034 Well, then we have Richard's burrito. 474 00:37:08,360 --> 00:37:09,270 What's that? 475 00:37:09,360 --> 00:37:12,591 That's my own theory, based on a Mexican food called the burrito. 476 00:37:12,760 --> 00:37:16,435 - I had one at Disneyland. - I know what a burrito is! 477 00:37:17,520 --> 00:37:20,478 You see, I think that time is like a burrito... 478 00:37:21,280 --> 00:37:24,397 ...in the sense that one part of itself will fold over... 479 00:37:24,480 --> 00:37:27,313 ...and it will just touch the other part. 480 00:37:27,840 --> 00:37:30,877 - What's inside? - You can fill it with whatever you want. 481 00:37:30,960 --> 00:37:35,431 You can fill it with memories, with experiences, trigonometry. Anything. 482 00:37:36,840 --> 00:37:40,310 Then you think that time travel is possible for people? 483 00:37:40,480 --> 00:37:42,630 Yes, it is. It is possible. 484 00:37:43,280 --> 00:37:47,717 It's absolutely possible for people, dogs, elephants, cancan girls. 485 00:37:48,560 --> 00:37:50,039 Then I'm not crazy! 486 00:37:51,680 --> 00:37:53,830 I really don't know if you're crazy. 487 00:37:54,440 --> 00:37:56,351 I know most people think I am. 488 00:37:59,200 --> 00:38:00,553 - Come here, Richard. - What? 489 00:38:00,640 --> 00:38:02,358 - Come on. - What are you doing? 490 00:38:02,440 --> 00:38:04,192 Wait a minute, what are you... 491 00:38:04,760 --> 00:38:09,356 Now, I want to tell you something. You have to promise not to tell anyone! 492 00:38:09,440 --> 00:38:12,910 - Okay. I won't. - No, I'm serious. No one else can know. 493 00:38:13,400 --> 00:38:16,119 I won't. I promise, I'm not gonna tell anybody. 494 00:38:17,760 --> 00:38:22,072 I have come here from the future, from 25 years ahead. 495 00:38:24,320 --> 00:38:26,436 I think that you're probably crazy. 496 00:38:29,360 --> 00:38:32,113 I don't have time for this. I don't have time for jokes. 497 00:38:32,200 --> 00:38:34,760 - I know what you people think about me. - No! 498 00:38:34,840 --> 00:38:36,273 And I don't appreciate it! 499 00:38:36,880 --> 00:38:39,394 You're just the smartest guy I knew to ask. 500 00:38:39,800 --> 00:38:42,360 I know it sounds unbelievable, but I can prove it. 501 00:38:43,400 --> 00:38:46,472 Well, proof is an excellent concept. How? 502 00:38:47,400 --> 00:38:48,958 You have a blind grandfather. 503 00:38:49,040 --> 00:38:52,032 You're gonna invent this machine that reads books for the blind. 504 00:38:52,120 --> 00:38:55,430 You're gonna invent a lot of things. You're gonna be really famous. 505 00:38:55,520 --> 00:38:57,192 Wait a minute. 506 00:38:58,280 --> 00:39:00,157 How did you know about my grandfather? 507 00:39:00,240 --> 00:39:02,310 Because I'm telling you the truth. 508 00:39:02,520 --> 00:39:04,795 I read about your invention in a magazine. 509 00:39:05,160 --> 00:39:07,390 I know a lot of things that are gonna happen. 510 00:39:07,480 --> 00:39:10,790 There's gonna be test-tube babies and heart transplants. 511 00:39:11,440 --> 00:39:12,668 An American... 512 00:39:12,800 --> 00:39:17,157 ...named Neil Armstrong will be the first man to walk on the moon. 513 00:39:17,280 --> 00:39:19,999 July 20, 1969. 514 00:39:23,120 --> 00:39:25,350 1969? 515 00:39:29,440 --> 00:39:31,556 That's six years ahead of schedule. 516 00:39:33,720 --> 00:39:36,075 I would be very careful about this if I were you. 517 00:39:36,160 --> 00:39:38,435 What if you fall into the hands of some madman... 518 00:39:38,520 --> 00:39:42,433 ...with plans to manipulate your brain? - Well, that's why I was getting a divorce. 519 00:39:42,520 --> 00:39:44,431 You know what I really think happened? 520 00:39:44,520 --> 00:39:46,988 I think I had a heart attack at the reunion and died. 521 00:39:47,320 --> 00:39:49,550 - You look great for a corpse. - I'm serious. 522 00:39:49,640 --> 00:39:52,359 - You're giving me the creeps. - Well, am I dead or not? 523 00:39:52,520 --> 00:39:54,317 There's one way to find out. 524 00:39:54,400 --> 00:39:55,913 - Give me this. - What are you doing? 525 00:39:56,000 --> 00:39:58,639 Confucians say, "If you want a way out, go through a door." 526 00:39:58,720 --> 00:40:02,190 There's a fire truck. If you're dead, it'll pass right through you. 527 00:40:02,280 --> 00:40:05,113 Now just stay there. You're dead. 528 00:40:09,360 --> 00:40:10,315 Young lady! 529 00:40:10,400 --> 00:40:11,833 No, I don't wanna die! 530 00:40:13,600 --> 00:40:14,999 It's all right. 531 00:40:15,080 --> 00:40:16,752 - Are you all right? - Yeah. 532 00:40:20,360 --> 00:40:22,715 I had it made into a cocktail ring, though. 533 00:40:22,960 --> 00:40:24,109 This is good. 534 00:40:25,480 --> 00:40:28,358 Well, there's not a whole heck of a lot here. 535 00:40:28,440 --> 00:40:30,396 - Very nice pieces. - So, thank you. 536 00:40:30,480 --> 00:40:33,677 I'll take them to the shop and have the appraisal ready next week. 537 00:40:33,760 --> 00:40:36,228 - Good day, Mrs. Kelcher. - Good-bye. 538 00:40:36,760 --> 00:40:40,070 - Who was that man? - That was nobody, Peggy. 539 00:40:42,920 --> 00:40:44,911 I'm voting for the Democrats this year. 540 00:40:45,000 --> 00:40:47,309 You know how your father feels about Democrats. 541 00:40:47,400 --> 00:40:51,473 That was a polltaker. I wouldn't mention it, if I were you. 542 00:40:52,080 --> 00:40:53,957 How was school today, darling? 543 00:40:54,040 --> 00:40:56,918 It was nice to see everybody again. 544 00:40:57,400 --> 00:41:00,073 I don't know. Everything they teach is so useless. 545 00:41:00,160 --> 00:41:02,720 And the lunch! God, that was the worst! 546 00:41:03,960 --> 00:41:05,279 Get that, Peggy. 547 00:41:11,600 --> 00:41:14,034 - Hello? - Peggy Sue? This is Grandma. 548 00:41:14,240 --> 00:41:16,231 - Grandma? - How's my little girl been? 549 00:41:16,480 --> 00:41:19,074 - Grandpa and I are very concerned. - What's the matter? 550 00:41:19,160 --> 00:41:20,195 What's up? 551 00:41:20,280 --> 00:41:24,910 - It's Grandma. I can't talk. I'm sorry. - What's wrong? 552 00:41:26,760 --> 00:41:30,275 Mom, I'll call you back. It's Peggy. 553 00:41:30,480 --> 00:41:33,199 It's okay. I'll call you back. 554 00:41:33,640 --> 00:41:35,551 Peggy Sue, what is it? 555 00:41:35,640 --> 00:41:38,757 What happened to you just now? What is this all about? 556 00:41:39,520 --> 00:41:41,351 I dreamed that Grandma died. 557 00:41:41,520 --> 00:41:44,910 Oh, baby. No wonder you're so upset. 558 00:41:45,560 --> 00:41:49,348 She's getting on, it's true, but she's fine. 559 00:41:49,600 --> 00:41:51,830 I told her you weren't feeling well yesterday. 560 00:41:51,920 --> 00:41:53,990 She called to find out how you are. 561 00:41:54,200 --> 00:41:58,159 I love her so much and I haven't seen her in so long. 562 00:41:59,560 --> 00:42:02,199 - Grandpa Barney, is he all right? - He's perfectly fine. 563 00:42:02,280 --> 00:42:05,590 You saw them at Easter. What's this all about, Peggy? 564 00:42:06,040 --> 00:42:09,032 I don't know. I forgot. 565 00:42:10,600 --> 00:42:15,037 - I'll call her tomorrow. I'll apologise. - Good girl. I hate to see you so upset. 566 00:42:15,480 --> 00:42:17,232 You're my angel. 567 00:42:19,480 --> 00:42:22,278 Peggy, I don't mean to be intrusive. 568 00:42:23,440 --> 00:42:28,230 But are you having problems with Charlie? You mentioned something this morning. 569 00:42:28,560 --> 00:42:31,028 A lot of things are confusing right now. 570 00:42:31,400 --> 00:42:32,799 Charlie's just one of them. 571 00:42:32,880 --> 00:42:36,873 Is Charlie pressuring you to do things you don't think you should be doing? 572 00:42:36,960 --> 00:42:38,313 What do you mean? 573 00:42:40,680 --> 00:42:42,671 Peggy, you know what a penis is. 574 00:42:43,920 --> 00:42:45,319 Stay away from it. 575 00:42:56,400 --> 00:42:57,719 You're the best. 576 00:42:57,960 --> 00:43:00,190 Make her love me, okay? 577 00:43:00,880 --> 00:43:02,836 Feed me. Charge me. 578 00:43:04,920 --> 00:43:06,319 Go get her, tiger. 579 00:43:14,560 --> 00:43:16,869 Get the door, Jack! 580 00:43:17,680 --> 00:43:19,272 Just a moment! 581 00:43:24,000 --> 00:43:25,274 Hello, Charlie. 582 00:43:25,360 --> 00:43:27,157 - Hello, Mr. Kelcher. - Come on in. 583 00:43:27,240 --> 00:43:29,800 - How are things at the hat store? - Very good. 584 00:43:29,960 --> 00:43:32,030 Charlie, could I have a word with you? 585 00:43:32,120 --> 00:43:34,156 - Something wrong, sir? - No, not a thing. 586 00:43:34,280 --> 00:43:36,032 I'd just like to talk to you. 587 00:43:36,320 --> 00:43:37,833 Hi, Mrs. Kelcher! 588 00:43:37,920 --> 00:43:39,956 - How do you do today? - Good. 589 00:43:40,040 --> 00:43:42,429 - You look wonderful. Snap, crackle, pop. - They're delicious. 590 00:43:45,560 --> 00:43:47,152 Sit down, Charlie. 591 00:43:48,440 --> 00:43:49,190 Nancy. 592 00:43:49,280 --> 00:43:51,919 That sounded really great, Nancy. 593 00:43:52,480 --> 00:43:54,596 Charlie, you may have noticed that... 594 00:43:54,680 --> 00:43:57,638 ...Peggy Sue has been acting a little bit strange lately? 595 00:43:57,720 --> 00:43:59,711 - Indeed. - She's distorted! 596 00:44:00,400 --> 00:44:01,879 Nancy, please. 597 00:44:02,280 --> 00:44:07,070 She seems to be a little bit nervous and confused. 598 00:44:08,160 --> 00:44:13,029 Over-emotional and even a little bit irresponsible at times. 599 00:44:15,200 --> 00:44:18,636 Of course, her mother says, "That's the way girls act sometimes." 600 00:44:18,720 --> 00:44:21,075 She's almost a juvenile delinquent. 601 00:44:21,240 --> 00:44:22,468 - No! - Out! 602 00:44:22,600 --> 00:44:24,192 "Why, I oughta..." 603 00:44:27,160 --> 00:44:28,388 Oh, God! 604 00:44:28,880 --> 00:44:32,953 Yes, sir, but I think that's what I like about Peggy, Mr. Kelcher. 605 00:44:33,240 --> 00:44:36,232 She's not like all the other girls at school. 606 00:44:37,280 --> 00:44:41,478 Charlie, in spite of your adolescent infatuation with music... 607 00:44:41,600 --> 00:44:44,558 ...we've always regarded you as a very fine young man. 608 00:44:44,640 --> 00:44:47,950 - Thank you, sir. - And we've trusted you with our daughter. 609 00:44:48,040 --> 00:44:50,349 Well, trust is a two-way street. 610 00:44:50,920 --> 00:44:52,239 In the past two years... 611 00:44:52,320 --> 00:44:56,199 ...l've been pleased to note that you and Mrs. Kelcher... 612 00:44:56,280 --> 00:44:59,272 ...have provided your sacred trust with upbringing the woman... 613 00:44:59,360 --> 00:45:01,396 ...that I plan to take off your hands. 614 00:45:04,560 --> 00:45:07,393 Charlie's downstairs. Why aren't you ready? 615 00:45:08,240 --> 00:45:11,277 - For what? - For Maddy's party, that's for what! 616 00:45:12,240 --> 00:45:14,390 Mom, I don't feel like going to a party. 617 00:45:14,480 --> 00:45:18,268 Feel or not feel, you accepted the invite. Maddy's one of your best friends. 618 00:45:18,360 --> 00:45:20,555 I baked the Rice Krispie squares. 619 00:45:20,760 --> 00:45:23,558 You're supposed to be doing your homework. 620 00:45:23,640 --> 00:45:25,870 I need to talk to your sister. 621 00:45:27,480 --> 00:45:28,595 Baby. 622 00:45:29,280 --> 00:45:31,191 Try and enjoy yourself. 623 00:45:31,520 --> 00:45:34,318 This is the best time of your whole life. 624 00:45:34,560 --> 00:45:37,597 The sooner you learn to handle Charlie, the better. 625 00:45:37,800 --> 00:45:39,552 Stand up to Charlie. 626 00:45:42,800 --> 00:45:46,076 Be a good girl. Wear something cheerful. Perky. 627 00:45:51,560 --> 00:45:53,949 We think this party might cheer her up. 628 00:45:54,320 --> 00:45:56,675 As long as you understand what's expected of you. 629 00:45:56,760 --> 00:45:57,909 What would that be? 630 00:45:58,000 --> 00:46:01,754 Show her a good time, but for heaven's sake, restrain yourself! 631 00:46:02,160 --> 00:46:03,479 Of course! 632 00:46:06,640 --> 00:46:08,039 - Hi. - Hi. 633 00:46:09,160 --> 00:46:10,354 Charlie? 634 00:46:10,920 --> 00:46:12,478 Your sweater! 635 00:46:12,600 --> 00:46:15,353 - It's great, isn't it? - It's really '50s! 636 00:46:15,440 --> 00:46:17,556 It's like you clash with the whole world. 637 00:46:17,680 --> 00:46:21,116 What's the fun of being a teenager if you can't dress weird? 638 00:46:23,640 --> 00:46:25,198 - Good night, Dad. - Good night! 639 00:46:25,280 --> 00:46:27,555 - Good night, Mom. - Be good, dear. 640 00:46:28,360 --> 00:46:30,555 - Good night, Mr. And Mrs. Kelcher. - Good-bye. 641 00:46:30,640 --> 00:46:32,835 Have a good time, youngsters! 642 00:46:36,160 --> 00:46:37,513 Nancy. 643 00:46:51,160 --> 00:46:52,991 You look really beautiful. 644 00:46:53,080 --> 00:46:54,399 Thank you. 645 00:46:54,600 --> 00:46:58,309 - I cleaned the car. Do you like it? - Yeah, looks better at night. 646 00:46:58,440 --> 00:47:01,193 I got tickets for Fabian on your birthday. 647 00:47:01,280 --> 00:47:03,919 You like him, right? Yeah, he's cool. 648 00:47:17,280 --> 00:47:20,033 I was thinking of four ushers and four bridesmaids. 649 00:47:20,120 --> 00:47:22,998 The Yankees have the pitching, but the White Sox have defence. 650 00:47:23,080 --> 00:47:24,479 What will your colours be? 651 00:47:24,560 --> 00:47:27,028 Kubek and Richardson any day over Fox and Aparicio. 652 00:47:27,120 --> 00:47:28,348 Pink and green. 653 00:47:29,240 --> 00:47:30,719 - Look, Carol! - What? 654 00:47:30,800 --> 00:47:32,438 Look at Delores. What a tramp. 655 00:47:32,520 --> 00:47:33,350 My God! 656 00:47:33,440 --> 00:47:35,590 I think that pitching wins pennants. 657 00:47:36,320 --> 00:47:39,278 The Tigers have got four twenty-game potential winners. 658 00:47:39,360 --> 00:47:42,477 You'd be surprised at how many girls in school aren't virgins. 659 00:47:42,560 --> 00:47:43,549 Like who? 660 00:47:43,640 --> 00:47:47,633 Don Mossi, Frank Lary, Jim Bunning and Paul Foytack. 661 00:47:52,480 --> 00:47:53,959 - Hello? - Hello! 662 00:47:57,440 --> 00:48:01,558 And now, direct from four weeks of rehearsal in Walter's garage... 663 00:48:01,640 --> 00:48:05,679 ... four guys who have prided themselves on becoming the best group in the world. 664 00:48:05,760 --> 00:48:10,038 Walter, Leon, Terry and Charlie, The Definitions! 665 00:48:45,040 --> 00:48:46,632 Charlie can really sing! 666 00:48:46,720 --> 00:48:49,188 Maybe they'll be the next Dion and the Belmonts! 667 00:48:49,280 --> 00:48:50,599 I wouldn't count on it. 668 00:48:50,680 --> 00:48:52,432 Come on! Where's your enthusiasm? 669 00:49:06,280 --> 00:49:08,077 He really is kind of cute, isn't he? 670 00:49:08,160 --> 00:49:09,434 Yeah! 671 00:49:11,480 --> 00:49:13,516 He really loves you, too. You're so lucky! 672 00:49:13,600 --> 00:49:15,795 He's always telling Walter how wonderful you are. 673 00:49:15,880 --> 00:49:17,108 - He is? - Yeah! 674 00:49:35,360 --> 00:49:38,193 Carol and I saw you with that creep Richard Norvik today. 675 00:49:38,280 --> 00:49:41,033 First of all, he's not a creep. He's exceptional. 676 00:49:41,120 --> 00:49:43,350 You'd know that if you took any time. 677 00:49:43,520 --> 00:49:46,159 You just pity him since he has no friends. 678 00:49:46,600 --> 00:49:48,830 If you weren't so neurotic and insecure... 679 00:49:48,920 --> 00:49:51,878 ...maybe you could shut up and show some compassion. 680 00:49:51,960 --> 00:49:53,393 Are you for real? 681 00:49:54,640 --> 00:49:57,473 I don't know what you said to her, but I wish I'd said it. 682 00:49:57,560 --> 00:49:58,913 Hi, fellas. 683 00:50:19,920 --> 00:50:21,273 Walter! 684 00:50:32,240 --> 00:50:35,596 - What do you think about Richard Norvik? - He's a nice guy. 685 00:50:37,040 --> 00:50:39,508 Is he going to help you with all that physics stuff? 686 00:50:39,600 --> 00:50:40,794 He's trying. 687 00:50:42,440 --> 00:50:45,273 Who needs physics when we've got chemistry? 688 00:50:45,560 --> 00:50:48,597 Put on some make-out music and turn out the lights! 689 00:51:05,040 --> 00:51:08,715 There's not a girl in school that can hold a candle to you. 690 00:51:09,720 --> 00:51:12,473 You're pretty charming when you want to be. 691 00:51:14,680 --> 00:51:19,117 I know. But I don't have to flatter you. 692 00:51:21,400 --> 00:51:23,152 It just feels right. 693 00:51:24,920 --> 00:51:27,036 You're the perfect girl for me... 694 00:51:27,960 --> 00:51:31,111 ...as in: Is, was... 695 00:51:34,000 --> 00:51:35,831 ...and always will be. 696 00:51:41,600 --> 00:51:43,830 I'm glad dancing was invented. 697 00:51:45,120 --> 00:51:47,873 You know, the first dances were rituals. 698 00:51:50,200 --> 00:51:52,236 Like fertility rites. 699 00:52:11,440 --> 00:52:13,874 I always loved the way you kissed. 700 00:52:16,120 --> 00:52:17,758 I missed you. 701 00:52:23,640 --> 00:52:27,952 Your eyes look like silver pools of moonlight. 702 00:52:30,080 --> 00:52:31,991 And the tide rushes in. 703 00:52:34,800 --> 00:52:36,950 You really love me, don't you? 704 00:52:37,040 --> 00:52:41,670 You know I do. I even wrote you into my will. 705 00:52:46,440 --> 00:52:49,477 Charlie, let's make love. 706 00:52:50,520 --> 00:52:53,318 What? You mean sex? 707 00:52:56,080 --> 00:52:57,479 Intercourse. 708 00:52:59,920 --> 00:53:01,990 You want to have intercourse? 709 00:53:02,800 --> 00:53:06,509 Last weekend you said... What time is it? 710 00:53:06,760 --> 00:53:09,069 Holy cow, it's late! 711 00:53:09,160 --> 00:53:12,197 A lot of things have happened since last weekend. 712 00:53:12,440 --> 00:53:15,512 You were the one who said we should wait and you were right. 713 00:53:15,600 --> 00:53:18,068 We should wait till we get married. 714 00:53:18,560 --> 00:53:21,393 I know I must have believed that... 715 00:53:21,480 --> 00:53:24,119 ...when I said it, but... 716 00:53:24,200 --> 00:53:26,794 ...doesn't Lucky Chucky want to come out? - Who? 717 00:53:27,160 --> 00:53:30,391 You know, your love machine. 718 00:53:31,560 --> 00:53:35,030 Your throbbing thrill hammer. Your thing. 719 00:53:36,680 --> 00:53:38,318 You mean my wang? 720 00:53:40,200 --> 00:53:43,112 Listen, it's running real late! 721 00:53:51,000 --> 00:53:54,151 Come on! What is this? 722 00:53:55,280 --> 00:53:57,874 What the hell is going on, Peggy Sue? 723 00:53:58,240 --> 00:54:00,754 One week you say, "If you love me, you won't." 724 00:54:00,840 --> 00:54:03,229 The next week you say, "If you love me, you will." 725 00:54:03,320 --> 00:54:05,072 That's a guy's line! 726 00:54:07,200 --> 00:54:09,634 Forget about it. I made a mistake. 727 00:54:09,720 --> 00:54:11,597 You're damn right! 728 00:54:12,400 --> 00:54:15,870 Jesus, Peggy, you sure know how to spoil a mood. 729 00:54:24,800 --> 00:54:26,028 I'm sorry. 730 00:54:26,200 --> 00:54:29,033 Save it, woman! Humiliator! 731 00:55:19,120 --> 00:55:23,033 I was very impressed with what you said in English class today. 732 00:55:25,520 --> 00:55:29,195 Gilford's okay, except that he thinks that Hemingway's great literature. 733 00:55:29,280 --> 00:55:30,759 And you don't? 734 00:55:31,640 --> 00:55:33,198 He's a fisherman. 735 00:55:33,280 --> 00:55:35,874 The most overrated writer of the century. 736 00:55:35,960 --> 00:55:38,599 I mean, man, he is the perfect American author: 737 00:55:38,680 --> 00:55:40,591 Fat, violent, drunk. 738 00:55:41,600 --> 00:55:44,592 Maybe you're confusing his life with his work. 739 00:55:44,680 --> 00:55:46,830 A writer's life is his work. 740 00:55:47,240 --> 00:55:50,869 Jack Kerouac doesn't have to kill a bull to have something to write about! 741 00:55:50,960 --> 00:55:54,873 I mean, man, he's out there burning, feeling, grooving on life! 742 00:55:56,280 --> 00:55:58,589 "The young man leaned back in his chair. 743 00:55:58,800 --> 00:56:00,791 "No bulls would die today." 744 00:56:06,880 --> 00:56:09,474 What are you doing here, anyway? 745 00:56:09,680 --> 00:56:11,193 Coffee, donuts. 746 00:56:13,440 --> 00:56:16,398 I thought chicks like you travelled in packs. 747 00:56:18,200 --> 00:56:21,875 Man, I'm a hip chick. 748 00:56:35,200 --> 00:56:37,350 - Come on, Delores. - Terry, slow down! 749 00:56:37,440 --> 00:56:38,555 What? 750 00:56:39,280 --> 00:56:42,317 Look, there's Peggy Sue with Michael Fitzsimmons! 751 00:56:43,040 --> 00:56:47,192 - That Commie beatnik? - First a geek and now a weirdo! 752 00:56:55,280 --> 00:56:56,759 This is great. 753 00:57:07,720 --> 00:57:09,631 This is great reefer. 754 00:57:15,320 --> 00:57:16,799 It must belong to Beth. 755 00:57:16,880 --> 00:57:19,348 I found it in my dress. It's really old. 756 00:57:20,040 --> 00:57:21,632 It travels well. 757 00:57:24,760 --> 00:57:27,513 Well, the world sure looks better up here. 758 00:57:30,280 --> 00:57:32,191 The world is fantastic. 759 00:57:34,240 --> 00:57:36,674 It's the ultimate absurd circus. 760 00:57:38,440 --> 00:57:42,069 And I am shot from a cannon into the energy. 761 00:57:42,600 --> 00:57:44,636 What are you shooting for? 762 00:57:45,320 --> 00:57:48,073 Maximum intensity. 763 00:57:49,720 --> 00:57:52,439 I'm going to get out of here. I'm going to write. 764 00:57:52,600 --> 00:57:54,556 I'm checking out of this bourgeois motel. 765 00:57:54,640 --> 00:57:57,154 Push myself away from the dinner table and say: 766 00:57:57,240 --> 00:57:59,800 "No more Jell-O for me, Mom!" 767 00:58:08,360 --> 00:58:10,749 Don't you get along with your parents? 768 00:58:11,840 --> 00:58:13,990 All my father digs is money. 769 00:58:14,520 --> 00:58:17,910 All my mother cares about is her standing at the country club. 770 00:58:18,000 --> 00:58:20,878 Come on! They care about you. 771 00:58:21,640 --> 00:58:24,916 - They're just a different generation. - What's with you? 772 00:58:26,320 --> 00:58:28,276 I thought you were cool. 773 00:58:28,520 --> 00:58:30,988 You rode my bike. You blew some pot. 774 00:58:33,000 --> 00:58:35,673 What's your scene, Miss Majorette? 775 00:58:37,760 --> 00:58:39,637 You going to marry Mr. Blue lmpala... 776 00:58:39,760 --> 00:58:43,230 ...and graze around with the other sheep for the rest of your life? 777 00:58:43,800 --> 00:58:46,234 No. I already did that. 778 00:58:49,560 --> 00:58:52,597 I want to be a dancer. 779 00:58:54,000 --> 00:58:55,911 That's what I want to do. 780 00:58:57,920 --> 00:59:01,037 I'm going to dance and dance. 781 00:59:05,640 --> 00:59:07,119 Come here. 782 00:59:08,320 --> 00:59:10,470 You know, I had you pegged all wrong. 783 00:59:14,440 --> 00:59:17,034 "Ray of oneness piercing the solitude 784 00:59:18,120 --> 00:59:20,793 "Falling bodies in the ecstasy of flesh" 785 00:59:22,840 --> 00:59:24,717 Is that one of your poems? 786 00:59:24,800 --> 00:59:26,438 No, I just made that up. 787 00:59:27,120 --> 00:59:29,839 - Do you want to hear one? - Yeah. 788 00:59:33,640 --> 00:59:35,631 It's called Tenderness. 789 00:59:37,680 --> 00:59:41,229 "I couldn't sleep so I thought I'd scream 790 00:59:42,160 --> 00:59:46,950 "Betrayed by a kiss Sucking pods of bitterness 791 00:59:47,080 --> 00:59:51,949 "In the madhouse of Doctor Dread Razor shreds of rat puke 792 00:59:52,080 --> 00:59:54,230 "Fall on my bare arms" 793 01:00:03,800 --> 01:00:06,439 I'm sorry. I was trying to impress you. 794 01:00:15,560 --> 01:00:19,155 Michael. You're as good as you looked. 795 01:00:27,480 --> 01:00:30,870 "How many loved your moments of glad grace 796 01:00:30,960 --> 01:00:34,191 "And loved your beauty with love false or true 797 01:00:36,400 --> 01:00:40,313 "But one man loved the pilgrim soul in you 798 01:00:40,560 --> 01:00:43,632 "And loved the sorrows of your changing face" 799 01:00:44,760 --> 01:00:47,957 I didn't write that. That's Yeats. 800 01:00:54,800 --> 01:00:56,358 I envy you. 801 01:00:57,520 --> 01:01:01,718 You have your whole life ahead of you and you know exactly what you want. 802 01:01:03,280 --> 01:01:05,157 But no more rat puke, okay? 803 01:01:05,600 --> 01:01:08,034 Try and write something beautiful. 804 01:01:09,400 --> 01:01:11,630 I'll respect you for eternity. 805 01:01:16,680 --> 01:01:20,559 You know, this really isn't happening. 806 01:01:46,640 --> 01:01:49,598 - And one Shostakovich. - Shostakovich? 807 01:01:49,680 --> 01:01:52,148 Charlie, I'm just taking Ravel! 808 01:01:52,800 --> 01:01:55,314 Listen. Take the Shostakovich home. 809 01:01:55,840 --> 01:01:58,274 Listen to it. Let it grow on you. 810 01:01:58,800 --> 01:02:01,997 If you don't like it I will give you your money back. 811 01:02:02,760 --> 01:02:06,150 I did like the Dvor๏ฟฝk one you suggested. I liked that a lot. 812 01:02:06,240 --> 01:02:08,356 And, young man, you talked me into it. 813 01:02:08,440 --> 01:02:10,192 It's the most definitive Dvor๏ฟฝk! 814 01:02:10,600 --> 01:02:12,875 You'll like it. I kid you not. 815 01:02:22,040 --> 01:02:26,670 - What do you know about classical music? - Nothing. But selling is selling. 816 01:02:27,360 --> 01:02:28,918 Charlie, about last night... 817 01:02:29,000 --> 01:02:32,879 Hush, baby, hush. I've been thinking. 818 01:02:33,200 --> 01:02:35,714 Girls must go through that stuff, too. 819 01:02:35,840 --> 01:02:38,832 Sometimes when I look at you I feel like an animal. 820 01:02:38,920 --> 01:02:42,469 I don't know. Maybe my dad's right. Teenagers are nuts. 821 01:02:42,680 --> 01:02:44,033 But I'm not. 822 01:02:44,120 --> 01:02:48,910 I'm a grown woman with a lifetime of experiences you can't understand. 823 01:02:49,760 --> 01:02:52,354 Girls mature faster than guys. 824 01:02:53,600 --> 01:02:56,876 But last night, I was the one who put on the brakes. 825 01:02:58,440 --> 01:03:00,715 - And do you know why? - Why? 826 01:03:01,560 --> 01:03:03,755 Because nothing else matters. 827 01:03:04,120 --> 01:03:06,475 That's the great thing about love. 828 01:03:06,560 --> 01:03:08,312 Every time we argue... 829 01:03:08,600 --> 01:03:12,229 ...every time something goes wrong, and I know I'm not perfect either... 830 01:03:12,520 --> 01:03:14,590 ...things just work out better in the end. 831 01:03:15,600 --> 01:03:18,751 Because you're my baby. And I love you. 832 01:03:20,440 --> 01:03:24,752 Charlie, what am I going to do with you? 833 01:03:27,360 --> 01:03:30,079 Boy! Just cherish me. 834 01:03:32,000 --> 01:03:34,673 You have an opportunity to be the richest woman in the world... 835 01:03:34,760 --> 01:03:36,432 ...and I'm going to be your partner. 836 01:03:36,520 --> 01:03:38,909 I'll tell you where the fortune is: Running shoes... 837 01:03:39,000 --> 01:03:41,560 ...tennis and jogging shoes, all that kind of stuff. 838 01:03:41,640 --> 01:03:44,359 I mean, I'm talking $50, $100, $200 a pair. 839 01:03:44,440 --> 01:03:46,476 - Wait, you got to be kidding. - No! 840 01:03:46,560 --> 01:03:49,518 You're talking about exercise stuff? Like gym stuff? 841 01:03:49,600 --> 01:03:51,113 Not your style. 842 01:03:51,200 --> 01:03:53,350 These are the choices, okay? 843 01:03:53,680 --> 01:03:57,753 Microwave ovens, pocket calculators... 844 01:03:58,640 --> 01:04:02,474 ...Walkmans, digital watches... 845 01:04:02,840 --> 01:04:05,035 ...and miniature television sets. 846 01:04:05,120 --> 01:04:06,473 And huge radios. 847 01:04:06,560 --> 01:04:11,076 For some reason everything else gets tiny, but portable radios get enormous. 848 01:04:11,160 --> 01:04:13,196 Huge, enormous radios? 849 01:04:13,720 --> 01:04:17,030 - Portable enormous radios. - Wait a minute, I got an idea. Come on! 850 01:04:17,120 --> 01:04:18,633 - What? - Come on! 851 01:04:21,320 --> 01:04:22,469 Come here! 852 01:04:24,360 --> 01:04:25,349 Here. 853 01:04:29,480 --> 01:04:30,799 - Excuse me, miss. - Yes. 854 01:04:30,880 --> 01:04:33,269 - Do you have pantyhose? - I'm sorry, what? 855 01:04:33,360 --> 01:04:35,271 Pantyhose. You know... 856 01:04:35,480 --> 01:04:36,799 "Pantyhose"? 857 01:04:36,920 --> 01:04:38,319 Why, Richard! 858 01:04:38,680 --> 01:04:40,352 This is lingerie. 859 01:04:40,680 --> 01:04:45,708 Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric for the aerodynamic principles for kites. 860 01:04:45,800 --> 01:04:47,199 They don't have it! 861 01:04:47,280 --> 01:04:49,475 They've never heard of it. Isn't it wonderful? 862 01:04:49,560 --> 01:04:52,154 - What? - I'm talking about the wave of the future. 863 01:04:52,240 --> 01:04:54,629 I've decided on our first fortune. 864 01:04:54,720 --> 01:04:56,073 - I'll see you later. - Okay. 865 01:04:56,160 --> 01:04:58,355 You just keep thinking high tech. 866 01:04:59,880 --> 01:05:03,668 "High tech"? That's nice. 867 01:05:04,120 --> 01:05:06,634 I like the sound of that. High tech. 868 01:05:22,280 --> 01:05:24,635 - All right, what is the scoop? - What? 869 01:05:24,720 --> 01:05:27,234 How come we're your friends and we find out about... 870 01:05:27,320 --> 01:05:29,436 ...you and Michael Fitzsimmons from Delores? 871 01:05:29,520 --> 01:05:32,671 Who needs satellites when I've got Delores' mouth? 872 01:05:32,760 --> 01:05:35,035 I hear she does more than talk with her mouth. 873 01:05:35,120 --> 01:05:36,269 That's disgusting! 874 01:05:36,360 --> 01:05:37,873 Maddy, would you grow up? 875 01:05:37,960 --> 01:05:40,838 It says in Love Without Fear the tongue kiss is a means... 876 01:05:40,920 --> 01:05:44,629 ...of genital stimulation, is widely practised and has much to commend it! 877 01:05:44,920 --> 01:05:47,150 Did you memorise the book or just the good parts? 878 01:05:47,240 --> 01:05:49,470 No. Just what you underlined. 879 01:05:49,840 --> 01:05:51,068 You did! 880 01:05:51,240 --> 01:05:53,834 You know, Carol, you have great hair. 881 01:05:54,280 --> 01:05:57,033 Peggy Sue, come on! What's with you and Michael? 882 01:05:57,120 --> 01:05:59,953 Yeah, come on! He's so cool and mysterious. 883 01:06:00,040 --> 01:06:01,951 Well, he's interesting. 884 01:06:03,640 --> 01:06:08,555 Underneath that rough exterior lurks the heart of a true poet. 885 01:06:09,400 --> 01:06:10,594 A poet? 886 01:06:12,680 --> 01:06:14,477 I bet Delores told Charlie! 887 01:06:14,560 --> 01:06:17,120 - That loudmouthed little bitch! - Peggy Sue! 888 01:06:17,200 --> 01:06:19,634 Watch out for her, Peggy Sue. She's after Charlie. 889 01:06:19,720 --> 01:06:21,358 Just cool it, girls. 890 01:06:22,080 --> 01:06:25,311 Charlie's free to go out with whoever he wants to. 891 01:06:25,480 --> 01:06:26,549 What? 892 01:06:26,760 --> 01:06:29,354 But I always thought you were going to marry Charlie. 893 01:06:29,440 --> 01:06:32,637 Carol would marry Walter and I'd marry Arthur. 894 01:06:32,720 --> 01:06:35,234 We'd all live on the same street and... 895 01:06:35,320 --> 01:06:39,552 ...take our kids to the park together and have barbecues every Sunday. 896 01:06:39,640 --> 01:06:42,791 It's going to spoil everything if you and Charlie break up. 897 01:06:42,880 --> 01:06:46,236 That Michael Fitzsimmons doesn't look like the barbecue type. 898 01:06:46,320 --> 01:06:50,791 Come on! I just had one date with him. I'm not going to marry him! 899 01:06:51,080 --> 01:06:52,672 You promise? 900 01:06:53,240 --> 01:06:55,231 Come on, let's go to the movies. 901 01:06:55,840 --> 01:06:59,628 Peggy Sue, I mean, don't be silly. It's Saturday night. It's date night. 902 01:06:59,720 --> 01:07:01,836 I got to go. Arthur's picking me up soon. 903 01:07:01,920 --> 01:07:04,388 Wait a minute. No, I mean just the girls. 904 01:07:04,480 --> 01:07:06,516 Like a slumber party. 905 01:07:06,680 --> 01:07:10,195 - Aren't we too old for that? - Sometimes you're so immature. 906 01:07:10,280 --> 01:07:11,349 Well, we... 907 01:07:11,480 --> 01:07:12,595 'Bye! 908 01:07:13,880 --> 01:07:15,313 I'm immature? 909 01:07:52,960 --> 01:07:57,556 Charlie? Charlie, I had such a dream. 910 01:07:58,240 --> 01:08:01,630 Peggy Sue, I have to talk to you. 911 01:08:02,920 --> 01:08:05,309 Charlie, what are you doing here? 912 01:08:06,120 --> 01:08:08,350 Let's go down to the basement. 913 01:08:09,880 --> 01:08:10,995 Okay. 914 01:08:20,800 --> 01:08:23,075 I want to know what's going on. 915 01:08:23,960 --> 01:08:28,556 Delores told me about you and that scuzzball Michael Fitzsimmons. 916 01:08:30,040 --> 01:08:33,635 When you dropped me off last night I didn't feel like going to bed. 917 01:08:33,720 --> 01:08:37,508 - And I ran into Michael and went for a ride. - Then it's true, damn it! 918 01:08:41,400 --> 01:08:44,392 I had a miserable time tonight because of you. 919 01:08:47,160 --> 01:08:49,196 When the Monotones did Book of Love: 920 01:08:49,280 --> 01:08:52,590 "Chapter four, you break up Won't you give it one more chance?" 921 01:08:52,680 --> 01:08:54,955 I'm thinking, "Did we break up?" 922 01:08:55,960 --> 01:08:57,313 Did we break up? 923 01:08:57,400 --> 01:09:00,198 Because if we did I don't even know about it. 924 01:09:00,280 --> 01:09:04,592 Did that Maynard G. Beatnik give you what you wanted? 925 01:09:04,680 --> 01:09:06,910 You know, I hate your sarcasm. 926 01:09:07,920 --> 01:09:10,229 You're going to blow it, Peggy Sue. 927 01:09:10,600 --> 01:09:13,558 No one treats Charlie Bodell like this. 928 01:09:14,000 --> 01:09:17,709 Why do you talk about yourself in the third person like you were Napoleon? 929 01:09:17,800 --> 01:09:21,713 - Why is everything an argument with you? - Look! I've got the hair. 930 01:09:21,800 --> 01:09:24,792 I've got the teeth. I've got the eyes. 931 01:09:25,080 --> 01:09:29,471 Peggy, look outside that window. I've got the car. I'm the lead singer. 932 01:09:30,080 --> 01:09:34,676 I'm the man. Why are you arguing with me? 933 01:09:34,760 --> 01:09:38,912 It's over, Charlie. I don't want to hurt you. 934 01:09:39,160 --> 01:09:40,912 I want you to be happy. 935 01:09:41,080 --> 01:09:44,277 But, no. I will be happy if I have you. 936 01:09:45,040 --> 01:09:45,995 I love you. 937 01:09:46,080 --> 01:09:48,674 No! That doesn't make any difference. 938 01:09:48,800 --> 01:09:50,631 We just can't live together. 939 01:09:50,720 --> 01:09:52,870 And you went off with that bimbo Janet. 940 01:09:52,960 --> 01:09:55,076 What are you talking about? 941 01:09:55,320 --> 01:09:56,514 Who is Janet? 942 01:09:56,600 --> 01:09:59,034 - I don't know any Janet. - I just can't trust you! 943 01:09:59,120 --> 01:10:02,430 But what about everything I said to you this afternoon? 944 01:10:02,520 --> 01:10:04,431 That's exactly what I'm talking about. 945 01:10:04,520 --> 01:10:08,877 I have this window in my heart and anytime you want, you can crawl in. 946 01:10:08,960 --> 01:10:11,520 I got to close it or nothing's going to be different. 947 01:10:11,600 --> 01:10:13,750 - What has to be different? - Everything! 948 01:10:13,840 --> 01:10:18,118 You know it's not going to work like this. You have to go to college and finish. 949 01:10:18,200 --> 01:10:20,998 What about the group and my singing career? 950 01:10:21,080 --> 01:10:22,559 What about me? 951 01:10:22,960 --> 01:10:28,034 I am trying to save you years of frustration of waiting for... 952 01:10:28,120 --> 01:10:29,633 ...that big break. No. 953 01:10:29,720 --> 01:10:33,633 That big disappointment so you can blame me for the rest of your life. 954 01:10:33,720 --> 01:10:35,472 You don't know zip. 955 01:10:36,080 --> 01:10:40,312 You think I'm going to spend the rest of my life selling appliances? 956 01:10:40,400 --> 01:10:43,392 Chasing women around the store like my father? 957 01:10:44,360 --> 01:10:46,430 I've got to give it a shot. 958 01:10:47,520 --> 01:10:50,114 What the hell has changed, Peggy Sue? 959 01:10:50,560 --> 01:10:53,597 Until yesterday you loved me and you loved us. 960 01:10:56,560 --> 01:11:00,348 For two years, I've done nothing but love you. 961 01:11:02,240 --> 01:11:05,391 All right, I'll prove it to you. I'll show you. 962 01:11:05,480 --> 01:11:07,710 I'm going to be just like Fabian. 963 01:12:10,440 --> 01:12:11,759 Let's sit there. 964 01:12:12,080 --> 01:12:13,308 Sure. 965 01:12:25,880 --> 01:12:27,199 This is great. 966 01:12:30,360 --> 01:12:31,873 Okay, here we go. 967 01:12:31,960 --> 01:12:33,951 - Suds for you. - Thank you. 968 01:12:34,040 --> 01:12:35,871 And a whiskey for you. 969 01:12:42,800 --> 01:12:44,836 Five more weeks of school. 970 01:12:45,200 --> 01:12:49,876 Ten minutes past graduation, I'm gone! To freedom! 971 01:12:50,680 --> 01:12:52,113 For everyone. 972 01:12:53,640 --> 01:12:55,278 Now, this is the plan. 973 01:12:55,360 --> 01:12:58,238 As soon as school is finished, we move to Utah. 974 01:12:58,760 --> 01:12:59,875 Utah? 975 01:13:01,080 --> 01:13:03,674 I thought you'd be going to Paris or New York. 976 01:13:03,760 --> 01:13:04,875 What's in Utah? 977 01:13:04,960 --> 01:13:09,511 Rita. I met her last summer. She's cool. You'll really dig her. 978 01:13:09,880 --> 01:13:14,635 She's got this little cabin outside the hills of Provo where she raises chickens. 979 01:13:14,960 --> 01:13:18,748 I'll write, and you two can take care of the chickens to support us. 980 01:13:19,120 --> 01:13:21,839 - I can't do that. - Why not? 981 01:13:22,040 --> 01:13:23,758 Polygamy's legal in Utah. 982 01:13:25,040 --> 01:13:26,871 I'm allergic to chickens. 983 01:13:32,600 --> 01:13:35,751 Wait. What about the other night? 984 01:13:36,560 --> 01:13:39,711 We were like two stars in the same constellation. 985 01:13:41,120 --> 01:13:45,796 Michael, you and I are light-years apart. You should go, but not with me. 986 01:13:45,880 --> 01:13:50,590 But we had heat, baby. Passion! Fire! 987 01:13:51,520 --> 01:13:54,637 We owe it to ourselves to fuse together. 988 01:13:55,680 --> 01:13:57,591 At least one more time. 989 01:13:58,520 --> 01:14:01,830 That's a great line. You are going to be a terrific writer. 990 01:14:03,840 --> 01:14:06,513 - You think so? - Yeah. 991 01:14:07,520 --> 01:14:12,514 Michael, we had one glorious night together. 992 01:14:13,200 --> 01:14:16,033 Someday you'll remember and write about it. 993 01:14:18,240 --> 01:14:19,355 Yeah. 994 01:14:20,960 --> 01:14:21,949 I can dig that. 995 01:14:24,080 --> 01:14:25,991 Bittersweet perfection. 996 01:14:26,760 --> 01:14:30,992 Dogs of lust on leashes of memory. Yes! 997 01:14:34,000 --> 01:14:35,433 It's Charlie. 998 01:14:35,880 --> 01:14:37,313 What a treat. 999 01:14:40,760 --> 01:14:41,909 Now I get it. 1000 01:14:42,520 --> 01:14:43,919 It's great. 1001 01:14:45,280 --> 01:14:48,477 Peggy Sue's still stuck on "Treble Without a Cause." 1002 01:14:49,040 --> 01:14:50,951 Come on, I want to dance. 1003 01:15:10,880 --> 01:15:13,394 I thought I knew everything about him. 1004 01:15:13,720 --> 01:15:15,233 Can we split now? 1005 01:15:43,440 --> 01:15:44,759 Thank you. 1006 01:15:47,720 --> 01:15:49,915 So, Mr. Wilkins, new client? 1007 01:15:51,120 --> 01:15:52,792 I'm sorry, Charlie. 1008 01:15:56,280 --> 01:15:58,350 I don't think so, you know. 1009 01:15:59,680 --> 01:16:01,875 It happens, but not with you. 1010 01:16:02,160 --> 01:16:03,718 Believe me when I tell you. 1011 01:16:03,800 --> 01:16:06,360 Maybe it's the material. But it can't happen. 1012 01:16:30,000 --> 01:16:31,228 Good morning. 1013 01:16:34,240 --> 01:16:35,673 Charlie? 1014 01:16:44,760 --> 01:16:46,716 What are you doing here? 1015 01:16:47,160 --> 01:16:49,116 I wanted to talk to you. 1016 01:16:49,560 --> 01:16:52,996 I've got one last thing I have to do at school and then... 1017 01:16:54,120 --> 01:16:57,396 Elvis. Hi. How are you? Hi, guy. 1018 01:16:57,480 --> 01:16:59,550 Elvis is dead. That's Ajax. 1019 01:17:02,320 --> 01:17:04,470 I guess I always liked Elvis. 1020 01:17:05,320 --> 01:17:07,709 - Can I have a ride to school? - No. 1021 01:17:08,080 --> 01:17:11,595 - Why? - The tiger's out of commission for a while. 1022 01:17:11,840 --> 01:17:12,875 Come on. 1023 01:17:13,120 --> 01:17:17,159 - How about a walk, Charlie Bell? - How did you know about that? 1024 01:17:17,320 --> 01:17:19,709 I was at Lena's last night. I heard you sing. 1025 01:17:19,800 --> 01:17:21,438 I thought you were terrific. 1026 01:17:21,520 --> 01:17:24,114 Not terrific enough. What were you doing there? 1027 01:17:24,200 --> 01:17:26,919 - Who were you with? - Well, what were you doing there? 1028 01:17:27,000 --> 01:17:29,195 You never told me you sang with an R & B group. 1029 01:17:29,280 --> 01:17:33,159 There's not a whole heck of a lot we know about each other, Peggy. 1030 01:17:34,480 --> 01:17:38,712 - I forgot how much music meant to you. - That's real big of you. 1031 01:17:39,160 --> 01:17:41,390 Stop being so defensive. Here. 1032 01:17:42,520 --> 01:17:44,431 I wrote a song for you. 1033 01:17:46,120 --> 01:17:49,749 - Why did you write me a song? - Because I want to help you. 1034 01:17:51,280 --> 01:17:55,114 - It'll be a hit. I promise. - Come on! Stop being sarcastic. 1035 01:17:55,720 --> 01:17:58,393 Lee Wilkins came to hear me last night. 1036 01:17:58,640 --> 01:18:01,234 He told me to forget it. 1037 01:18:03,200 --> 01:18:05,270 Would you just take a look at it? 1038 01:18:05,720 --> 01:18:07,870 Come on. I wrote it for you. 1039 01:18:08,840 --> 01:18:12,116 Well, if you wrote it I guess I'll look at it. 1040 01:18:14,720 --> 01:18:18,190 Listen, about the other night, I feel so stupid. 1041 01:18:19,280 --> 01:18:23,671 I'm beginning to think that maybe there is more to life than just music. 1042 01:18:25,520 --> 01:18:29,911 Do you think the world would still like me if I stopped being Mr. Excitement? 1043 01:18:32,880 --> 01:18:33,995 Yeah. 1044 01:18:36,040 --> 01:18:38,235 Do you want to walk to school? 1045 01:18:38,880 --> 01:18:41,030 Okay, I'll just put the dog inside. 1046 01:18:41,680 --> 01:18:42,954 Come on, Ajax. 1047 01:18:46,680 --> 01:18:49,478 What's the matter, princess? Lost your prince? 1048 01:18:50,800 --> 01:18:54,509 Delores, there are a lot of things I could say to you... 1049 01:18:54,680 --> 01:18:57,069 ...but you're just not worth the effort. 1050 01:18:58,360 --> 01:19:02,956 - I'm so sorry. These pens are so tricky, I... - You did that on purpose! 1051 01:19:03,600 --> 01:19:07,149 I hate you! Go stuff your bra! 1052 01:19:07,880 --> 01:19:11,555 - I beg your pardon? - Take a long walk on a short pier. 1053 01:19:12,000 --> 01:19:13,592 Have a nice day. 1054 01:19:26,720 --> 01:19:30,759 You know, Peggy, there are so many things to look forward to in the future. 1055 01:19:34,920 --> 01:19:36,831 I came to say good-bye, Richard. 1056 01:19:36,920 --> 01:19:40,117 Good-bye? Wait a minute. Sit down. 1057 01:19:41,680 --> 01:19:46,117 Good-bye? Where are you going? Peggy, we have a partnership here. 1058 01:19:46,200 --> 01:19:49,749 - I'm making progress on that microchip. - Well, you were meant to. 1059 01:19:49,840 --> 01:19:52,354 You're one of the people good things happen to. 1060 01:19:52,440 --> 01:19:53,589 So are you. 1061 01:19:53,920 --> 01:19:56,798 - You have a vision, Peggy. - A vision? 1062 01:19:57,840 --> 01:19:59,910 I am a walking anachronism! 1063 01:20:00,920 --> 01:20:04,151 I've upset my parents. I miss my kids. 1064 01:20:04,440 --> 01:20:08,194 I could be trapped here forever. And poor Charlie. 1065 01:20:08,360 --> 01:20:12,194 I got pregnant when I was 18. That was why we had to get married. 1066 01:20:12,640 --> 01:20:14,153 Tomorrow's my birthday. 1067 01:20:14,240 --> 01:20:17,755 - I have to get out of here. - You broke up with Charlie? 1068 01:20:18,840 --> 01:20:21,229 Yeah. I know it's a gamble. 1069 01:20:21,960 --> 01:20:24,315 I've loved him for a long, long time. 1070 01:20:24,440 --> 01:20:27,557 Okay. Then let's do something really visionary. 1071 01:20:27,840 --> 01:20:30,115 Change your destiny, Peggy Sue. 1072 01:20:30,760 --> 01:20:34,116 Change your destiny and marry me. 1073 01:20:35,760 --> 01:20:40,231 No! Peggy Sue got married. 1074 01:20:40,760 --> 01:20:42,159 Case closed. 1075 01:20:42,880 --> 01:20:45,474 I don't want to marry anyone, Richard. 1076 01:20:46,000 --> 01:20:46,989 Good-bye. 1077 01:20:47,280 --> 01:20:49,669 Wait! Peggy, please. Can I go with you? 1078 01:20:49,760 --> 01:20:52,911 No! You have to be valedictorian. 1079 01:20:59,840 --> 01:21:01,831 Peggy Sue, wait a minute! 1080 01:21:02,280 --> 01:21:05,590 Listen, I cut shop and I did some work on your song. 1081 01:21:06,520 --> 01:21:08,954 You know, it's not half bad for your first try. 1082 01:21:09,040 --> 01:21:12,112 I changed all the "yeahs" to "oohs," but listen to this: 1083 01:21:12,200 --> 01:21:15,590 "She loves you, ooh, ooh, ooh You love me, ooh, ooh, ooh" 1084 01:21:17,240 --> 01:21:18,389 I got to go. 1085 01:21:18,480 --> 01:21:21,995 About your birthday. I made reservations at Chez Trev. 1086 01:21:22,360 --> 01:21:25,238 I thought it would be great to eat at a nice restaurant. 1087 01:21:25,320 --> 01:21:26,912 I won't be here. 1088 01:21:27,400 --> 01:21:30,551 - Why? - I want to go see my grandparents. 1089 01:21:31,600 --> 01:21:33,238 Good-bye, Charlie. 1090 01:21:34,120 --> 01:21:36,588 I cancelled the tickets for Fabian. 1091 01:22:22,880 --> 01:22:23,949 Close that. 1092 01:22:24,040 --> 01:22:25,758 - There you are. - Thank you. 1093 01:22:27,680 --> 01:22:31,309 Look! Oh, it's so beautiful. 1094 01:23:04,800 --> 01:23:08,156 What's the matter, Peggy? Someone jump on your grave? 1095 01:23:15,440 --> 01:23:19,274 You know, Peggy, your mother said you had a dream that I died. 1096 01:23:20,080 --> 01:23:21,911 I wish she hadn't have told you that. 1097 01:23:22,000 --> 01:23:25,788 I'm not afraid. I know exactly when I'm going to die. 1098 01:23:25,880 --> 01:23:29,395 What's it going to be, Lizzy? Seventy-five or eighty? 1099 01:23:30,400 --> 01:23:31,992 I'm not telling! 1100 01:23:32,080 --> 01:23:34,958 I've been trying to drag that out of her for years. 1101 01:23:35,120 --> 01:23:37,918 You know, dreams are a fascinating business. 1102 01:23:38,040 --> 01:23:42,033 - Especially when you see the future. - Do you believe all this? 1103 01:23:42,360 --> 01:23:46,433 Well, I like to speculate. Like this book I'm reading right now. 1104 01:23:46,520 --> 01:23:51,514 It's about a woman in Colorado who says she lived in Ireland 150 years ago. 1105 01:23:52,200 --> 01:23:55,033 She gives names, dates and where she lived. 1106 01:23:56,360 --> 01:23:57,998 Grandma. Grandpa. 1107 01:24:00,000 --> 01:24:02,070 I want to tell you something. 1108 01:24:06,520 --> 01:24:10,229 If you believe it, darling, then I believe. 1109 01:24:11,240 --> 01:24:14,232 Being young is just as confusing as being old. 1110 01:24:15,400 --> 01:24:17,914 The things that happened to me 50 years ago... 1111 01:24:18,000 --> 01:24:21,151 ...are more on my mind than the things that happen today. 1112 01:24:22,120 --> 01:24:24,395 But I'm remembering the future. 1113 01:24:26,160 --> 01:24:28,116 A chilling wind tonight. 1114 01:24:29,720 --> 01:24:31,358 It's really picking up. 1115 01:24:31,440 --> 01:24:34,989 Right now, you're just browsing through time. 1116 01:24:37,000 --> 01:24:39,594 Choose the things you'll be proud of. 1117 01:24:40,040 --> 01:24:41,678 Things that last. 1118 01:24:42,720 --> 01:24:44,711 I'm proud of my children. 1119 01:24:45,120 --> 01:24:46,872 I miss them so much. 1120 01:24:47,320 --> 01:24:49,993 Scott and Beth. 1121 01:24:51,480 --> 01:24:53,391 I named my daughter after you. 1122 01:24:55,920 --> 01:24:59,310 Sweetheart, thank you. 1123 01:25:05,600 --> 01:25:06,828 Grandpa. 1124 01:25:09,840 --> 01:25:12,718 When you and Grandma are gone, the family's gone. 1125 01:25:12,800 --> 01:25:14,791 And I'll never see the cousins anymore. 1126 01:25:14,880 --> 01:25:18,668 It's your grandma's strudel that's kept this family together. 1127 01:25:18,960 --> 01:25:23,078 If you could do it all again, Grandpa, what would you do different? 1128 01:25:23,680 --> 01:25:26,353 I'd have taken better care of my teeth. 1129 01:25:27,080 --> 01:25:30,117 Now what's Peggy Sue going to do at your lodge meeting? 1130 01:25:31,360 --> 01:25:34,272 It's her 18th birthday and I want to show her off. 1131 01:25:34,440 --> 01:25:37,989 It was my idea, Grandma. I wondered about those lodge meetings. 1132 01:25:38,080 --> 01:25:40,435 He won't tell me. But I have my suspicions. 1133 01:25:40,520 --> 01:25:42,750 I don't want to know. Have a good time, darling. 1134 01:25:42,840 --> 01:25:44,159 All right. 1135 01:25:46,040 --> 01:25:48,349 - Good-bye. - Good-bye, darling. 1136 01:25:49,800 --> 01:25:51,028 Grandpa? 1137 01:25:51,360 --> 01:25:54,079 What does Grandma think you do at these meetings? 1138 01:25:54,160 --> 01:25:55,991 Stag movies and poker. 1139 01:26:02,240 --> 01:26:05,710 I may be an old fool, but I think I can help you. 1140 01:26:07,280 --> 01:26:10,158 At least I got to see you and Grandma again. 1141 01:26:11,040 --> 01:26:13,190 Has this ever worked before? 1142 01:26:13,320 --> 01:26:18,110 The last time was 600 years ago. And it's about time for another one. 1143 01:26:45,000 --> 01:26:47,116 Welcome, Peggy Sue! 1144 01:26:47,600 --> 01:26:50,672 Peggy Sue! Welcome, Peggy Sue! 1145 01:26:50,800 --> 01:26:53,678 - It's so wonderful to have you here with us. - Thank you. 1146 01:26:53,760 --> 01:26:57,355 You've come to the right place. Our lodge was founded by a time traveller. 1147 01:26:57,440 --> 01:26:59,874 - We're going to send you back home. - That's right! 1148 01:26:59,960 --> 01:27:02,155 You know, this is very exciting for all of us. 1149 01:27:02,240 --> 01:27:06,472 You know, we've waited a long time to find a girl like you. 1150 01:27:06,600 --> 01:27:07,669 Yes! 1151 01:27:07,760 --> 01:27:11,673 Grandpa! Do you have to wear that hat? 1152 01:27:12,040 --> 01:27:13,678 Wouldn't be a lodge without hats. 1153 01:28:08,160 --> 01:28:09,957 "Lord of the universe. 1154 01:28:11,000 --> 01:28:12,752 "Vast and mighty one. 1155 01:28:13,520 --> 01:28:15,033 "Ruler of light. 1156 01:28:16,080 --> 01:28:17,672 "King of the sun. 1157 01:28:17,960 --> 01:28:20,872 "This girl is lost amid your mysteries... 1158 01:28:20,960 --> 01:28:23,599 "...and wishes to return to her own time. 1159 01:28:24,040 --> 01:28:27,032 "We adore thee and invoke thee! 1160 01:28:27,440 --> 01:28:29,032 "Grant thine aid. 1161 01:28:29,560 --> 01:28:34,350 "Look with favour upon us as we witness the regeneration of spirit. 1162 01:28:36,120 --> 01:28:37,872 "We ask thy intervention... 1163 01:28:37,960 --> 01:28:42,909 "...that this girl may return to thee on the wings of thy love." 1164 01:28:44,760 --> 01:28:49,038 "Womb of the mother, reclaim thy child of light." 1165 01:28:49,600 --> 01:28:51,989 "The name of your love is rebirth." 1166 01:28:52,440 --> 01:28:55,318 - This is never going to work. - It's going to work! 1167 01:28:55,400 --> 01:28:58,198 "Reclaim thy child of light." 1168 01:28:58,280 --> 01:29:03,274 "We offer up this girl that her soul may find its home." 1169 01:29:11,600 --> 01:29:16,355 It's nothing to worry about. Somebody get the lights. 1170 01:29:18,080 --> 01:29:20,435 Somebody get the lights! 1171 01:29:23,360 --> 01:29:24,395 She's gone! 1172 01:29:26,680 --> 01:29:29,114 What the hell do you think you're doing? 1173 01:29:29,560 --> 01:29:32,552 I'm saving you! They were going to vaporise you! 1174 01:29:32,640 --> 01:29:36,997 Don't be ridiculous! They're harmless old men! My grandfather was in there! 1175 01:29:37,080 --> 01:29:39,548 - Get in the car! - I'm not getting in this monstrosity! 1176 01:29:39,840 --> 01:29:41,671 Well, the girl's gone. 1177 01:29:41,960 --> 01:29:43,598 Let's play cards. 1178 01:29:55,720 --> 01:29:59,235 I've got good news. Now sit down right here. 1179 01:29:59,560 --> 01:30:01,073 You've got two minutes! 1180 01:30:01,160 --> 01:30:03,993 I told my father that I'm going to quit singing. 1181 01:30:04,080 --> 01:30:07,868 And he gave me 10 percent of the business right now! 1182 01:30:07,960 --> 01:30:11,475 - What are you talking about? - I know what you've been going through. 1183 01:30:11,560 --> 01:30:13,596 You were just scared. 1184 01:30:13,760 --> 01:30:17,435 But you don't have to be scared anymore. I can support you now. 1185 01:30:17,520 --> 01:30:19,670 - Shit! - Peggy Sue? 1186 01:30:20,920 --> 01:30:22,638 Will you marry me? 1187 01:30:22,720 --> 01:30:24,950 How can you know what I've been going through? 1188 01:30:25,040 --> 01:30:28,350 Of course I'm scared! I can't change anything. 1189 01:30:28,440 --> 01:30:30,795 - I can't help anybody. - You're not listening to me. 1190 01:30:30,880 --> 01:30:33,235 - I'm proposing to you now. - You betrayed me. 1191 01:30:33,320 --> 01:30:35,515 You were never there for me and the children. 1192 01:30:35,600 --> 01:30:39,513 I'll be there for the children. I'll forget Walter. 1193 01:30:39,960 --> 01:30:43,475 Forget the group. I want to marry you! 1194 01:30:43,720 --> 01:30:44,869 Don't be crazy. 1195 01:30:44,960 --> 01:30:48,714 I may be crazy, but I'm not crazy enough to marry you twice. 1196 01:30:50,560 --> 01:30:51,834 Christ. 1197 01:30:53,560 --> 01:30:54,788 Peggy. 1198 01:30:58,040 --> 01:30:59,439 I'm sorry. 1199 01:31:03,360 --> 01:31:06,909 I thought I was what you wanted me to be. 1200 01:31:08,400 --> 01:31:10,072 It's all my fault. 1201 01:31:15,400 --> 01:31:16,515 Here. 1202 01:31:17,920 --> 01:31:19,876 It's a birthday present. 1203 01:31:21,360 --> 01:31:24,113 I'm tired of being the romantic fool. 1204 01:31:25,520 --> 01:31:27,636 I'm going to go save my car. 1205 01:31:29,120 --> 01:31:30,348 Charlie? 1206 01:31:33,680 --> 01:31:35,159 It opens, too. 1207 01:31:35,640 --> 01:31:37,039 Look inside. 1208 01:31:42,920 --> 01:31:46,230 Scott and Beth. Where did you get this? 1209 01:31:46,760 --> 01:31:48,671 Who are Scott and Beth? 1210 01:31:49,840 --> 01:31:52,195 Your mother gave me those. It's you and me. 1211 01:31:52,280 --> 01:31:53,759 You know that. 1212 01:31:55,760 --> 01:31:59,514 So are they. 1213 01:32:00,800 --> 01:32:02,472 I do love you. 1214 01:32:03,120 --> 01:32:04,473 I love you. 1215 01:32:07,600 --> 01:32:09,591 This is right, Peggy Sue. 1216 01:32:11,600 --> 01:32:13,636 I want this to be forever. 1217 01:32:21,600 --> 01:32:23,352 Mom, can you hear me? 1218 01:32:25,640 --> 01:32:27,517 Please, Mom, can you hear me? 1219 01:32:27,600 --> 01:32:29,477 They call what happened a near-death... 1220 01:32:29,560 --> 01:32:32,120 ... but we figured out exactly what the problem is... 1221 01:32:32,200 --> 01:32:34,191 You are a very lucky young lady! 1222 01:32:34,360 --> 01:32:37,432 What happened to you, Peggy Sue, was a very rare problem... 1223 01:32:37,520 --> 01:32:39,272 ... with the rhythm of your heart. 1224 01:32:39,360 --> 01:32:40,839 Mom, do you remember anything? 1225 01:32:40,920 --> 01:32:44,913 In fact, at the party, they had to do CPR on you... 1226 01:32:46,000 --> 01:32:49,709 ... before the paramedics arrived to give your heart a shock and restart it. 1227 01:32:49,840 --> 01:32:51,876 Dad's been here every day. 1228 01:32:52,200 --> 01:32:54,475 "'Cause I love you, Peggy Sue 1229 01:32:59,400 --> 01:33:02,870 "I love you, girl, and I need you, Peggy" 1230 01:33:10,480 --> 01:33:11,833 Charlie? 1231 01:33:13,240 --> 01:33:17,153 - Was I dead? - I thought you were for a while. 1232 01:33:19,360 --> 01:33:20,839 You look awful. 1233 01:33:21,360 --> 01:33:24,033 You look like you haven't slept in days. 1234 01:33:25,120 --> 01:33:28,157 - You look so old. - But happy. 1235 01:33:29,400 --> 01:33:31,470 Very happy, Peggy. 1236 01:33:32,640 --> 01:33:35,916 I thought I knew everything about you. I'm sorry. 1237 01:33:36,000 --> 01:33:38,036 I wanted to tell you that I... 1238 01:33:38,120 --> 01:33:40,236 - I wanted to... - I'm sorry. 1239 01:33:40,360 --> 01:33:44,433 I can't live without you. 1240 01:33:47,440 --> 01:33:49,078 What about Janet? 1241 01:33:52,400 --> 01:33:56,234 That's over. I got tired of translating everything to her. 1242 01:33:56,320 --> 01:33:59,153 She thought the Big Bopper was a hamburger. 1243 01:34:03,880 --> 01:34:06,872 - Who are all the flowers from? - Everyone. 1244 01:34:07,480 --> 01:34:11,155 Maddy and Arthur, Carol and Walter... 1245 01:34:12,280 --> 01:34:14,111 ...Richard Norvik. 1246 01:34:15,200 --> 01:34:19,955 And here's a book by that guy in high school, Michael Fitzsimmons. 1247 01:34:20,880 --> 01:34:22,791 He dedicated it to you. 1248 01:34:28,360 --> 01:34:30,635 It couldn't be me. I hardly knew him. 1249 01:34:34,520 --> 01:34:36,750 I'll just set this right here. 1250 01:34:41,320 --> 01:34:43,550 I had a strange experience. 1251 01:34:44,760 --> 01:34:48,594 I went back to high school and I spent a lot of time with you. 1252 01:34:49,960 --> 01:34:54,317 You and Walter and Leon were singing I Wonder Why. 1253 01:34:54,960 --> 01:34:56,473 God! Dion! 1254 01:34:57,120 --> 01:34:58,792 You were terrific. 1255 01:35:00,120 --> 01:35:02,918 And I kept trying to push you away. 1256 01:35:04,200 --> 01:35:07,317 - But you wouldn't give up. - I'll never give up. 1257 01:35:09,120 --> 01:35:10,792 Would you hold me? 1258 01:35:15,080 --> 01:35:20,108 I don't expect that all our problems can just vanish. 1259 01:35:22,800 --> 01:35:26,679 Christ, I would cut my right arm off for another chance. 1260 01:35:26,760 --> 01:35:30,389 No, please, I need some time. 1261 01:35:42,600 --> 01:35:44,989 Well, I'll let you get some rest. 1262 01:35:55,240 --> 01:35:59,199 I'd like to invite you over to our house for dinner on Sunday. 1263 01:35:59,920 --> 01:36:01,433 With your kids. 1264 01:36:04,960 --> 01:36:06,632 I'll make a strudel. 93507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.