All language subtitles for Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,938 --> 00:02:21,074 Come on, you promised to sit through the entire hockey game without being bored, 2 00:02:21,175 --> 00:02:23,644 and I'll sit through the Wagner opera with you next week. 3 00:02:23,744 --> 00:02:25,713 I already bought the earplugs. 4 00:02:25,813 --> 00:02:28,282 Yeah, well with your eyesight I'm surprised you can see the puck. 5 00:02:29,250 --> 00:02:31,885 Yay. All right! 6 00:02:37,291 --> 00:02:39,727 God, I can't wait to get into bed and stretch out. 7 00:02:39,827 --> 00:02:42,730 - You know there's a Bob Hope movie on television later. - I know. 8 00:02:42,830 --> 00:02:47,301 Can you believe this guy in Indiana? Killed 12 victims, dismembered and ate them. 9 00:02:47,401 --> 00:02:51,372 - Really? Yeah? It's an alternative lifestyle. - Yeah. I'll say. 10 00:02:59,447 --> 00:03:01,349 - Hold the elevator! - We're coming. 11 00:03:01,449 --> 00:03:04,418 - Hold the elevator. - That's all right. 12 00:03:06,387 --> 00:03:09,657 Oh, I see you at the gym sometimes. 13 00:03:09,757 --> 00:03:12,159 - Oh you do? - Yeah we live in the apartment down the hall. 14 00:03:12,260 --> 00:03:14,262 Oh, well I go whenever I have the discipline. 15 00:03:14,362 --> 00:03:16,497 It's important to put that time in. Does wonders. 16 00:03:16,597 --> 00:03:19,833 - Oh, God yeah, I agree... - Exercising changed my life. Just... 17 00:03:19,933 --> 00:03:22,903 I prefer to atrophy. I'm not a big exercise person. 18 00:03:23,003 --> 00:03:24,472 We bought a treadmill last week. 19 00:03:24,572 --> 00:03:28,276 Well, we had one. But we got rid of it because it was taking up space. 20 00:03:28,376 --> 00:03:32,145 Especially as you have to turn it on and get on it once in a while. That was her problem... 21 00:03:32,246 --> 00:03:35,316 It's so confusing with all those buttons and computerized programs. 22 00:03:35,416 --> 00:03:37,551 - I'm just never going to get that. - I know, I know. 23 00:03:39,353 --> 00:03:42,290 - It was so wonderful meeting you... - Well, yeah. 24 00:03:42,390 --> 00:03:43,857 - You never meet your neighbors. - Isn't it funny? 25 00:03:43,957 --> 00:03:45,659 - Good night. - Good night. 26 00:03:45,759 --> 00:03:47,861 Such a lovely couple. 27 00:03:47,961 --> 00:03:50,631 - Oh, say... Hello? - Yeah? 28 00:03:50,731 --> 00:03:54,635 Listen, why don't you come for a second and have a drink with us? We'd just love that. 29 00:03:54,735 --> 00:03:57,438 - Oh, well, that'd be fine. - She makes great Irish coffee. 30 00:03:57,538 --> 00:04:00,007 - Please. - There's a movie on television I want to watch. 31 00:04:00,107 --> 00:04:02,543 - Give me a treadmill lesson. - About the tread... 32 00:04:02,643 --> 00:04:06,647 Oh, listen, if I can figure it out, then believe me, anybody can. 33 00:04:09,283 --> 00:04:13,020 I don't know what I'm doing. Let's look at this wonderful book they've given me. 34 00:04:13,120 --> 00:04:16,657 - Now, I'm at level five. - What? You're that advanced? 35 00:04:16,757 --> 00:04:20,428 - Well I work out all the time. Look at these diagrams. - That's amazing. 36 00:04:20,528 --> 00:04:22,496 - I can't understand this even. - Let me see. 37 00:04:22,596 --> 00:04:24,532 Yeah, well. See this? 38 00:04:24,632 --> 00:04:28,469 Now, let me show you a mint 1933 airmail. 39 00:04:28,569 --> 00:04:32,506 Very rare and very beautiful. Look at that. 40 00:04:32,606 --> 00:04:36,310 And this plate block is quite unique because it has a flaw in the engraving. 41 00:04:36,410 --> 00:04:38,379 See if you can see it. 42 00:04:38,479 --> 00:04:41,482 - It's hard for me. - I'll give you a hint. In the corner. 43 00:04:41,582 --> 00:04:46,354 - That tiny thing? - Yeah. That makes it quite valuable, you see. 44 00:04:46,454 --> 00:04:49,323 I just got a commemorative set of issues that are gonna be quite valuable, too. 45 00:04:49,423 --> 00:04:52,993 Look at the color. These are gonna become a real... 46 00:04:53,093 --> 00:04:55,829 - We're probably keeping you up. - Oh, no, this is wonderful. 47 00:04:55,929 --> 00:04:57,965 - I think I should be going. - What do you do if I may ask? 48 00:04:58,065 --> 00:04:59,733 - Me? I'm in book publishing. I work up at Harper's. 49 00:04:59,833 --> 00:05:03,203 Are you really? I own an old cinema. Having it redone. 50 00:05:03,303 --> 00:05:05,673 Used to have a string of three, but you know, 51 00:05:05,773 --> 00:05:08,542 business is not what it used to be. Now look at these presidentials. 52 00:05:08,642 --> 00:05:11,379 Even the perforations are still intact. 53 00:05:11,479 --> 00:05:14,882 - Where's Carol? I should really be going. - Oh, really? 54 00:05:14,982 --> 00:05:18,318 - Coffee's ready. - Coffee, I forgot coffee... 55 00:05:18,419 --> 00:05:21,288 Good, we can get back to this later. Come on in. 56 00:05:21,389 --> 00:05:25,225 We never had any children but it's easy to empathize. 57 00:05:25,325 --> 00:05:27,861 - What college does your son attend? - Brown. 58 00:05:27,961 --> 00:05:31,098 Nice color. 59 00:05:31,198 --> 00:05:34,368 Paul never attended college. He's self-made. 60 00:05:34,468 --> 00:05:37,671 Always regretted it. I think knowledge is the second most important thing. 61 00:05:37,771 --> 00:05:42,410 First is health. Then knowledge. Then money. 62 00:05:42,510 --> 00:05:44,778 - It's amazing how time just... - And do you work? 63 00:05:44,878 --> 00:05:46,647 - Do I? - Yes. 64 00:05:46,747 --> 00:05:50,851 Well, actually I used to work at an ad agency, but that was many years ago. 65 00:05:50,951 --> 00:05:55,389 But I've been seriously thinking of starting a little restaurant. 66 00:05:55,489 --> 00:05:59,693 - Really? - But Larry is trying to talk me out of it. 67 00:05:59,793 --> 00:06:03,397 She's a great cook, though, really. Her duck and fennel omelet on a bed of scallops 68 00:06:03,497 --> 00:06:05,633 in hollandaise sauce with truffles and sweetbreads 69 00:06:05,733 --> 00:06:08,636 will make you snap into a fetal position and lay in bed screaming for a month. 70 00:06:08,736 --> 00:06:13,273 He loves to tease me. But actually, he really loves exotic food. 71 00:06:13,373 --> 00:06:16,744 My weakness is any rich dessert. Cream, butter, anything with fat. 72 00:06:16,844 --> 00:06:22,950 I'll fix a dessert that'll make your eyes roll. You'll have to exercise for a month. 73 00:06:23,050 --> 00:06:25,786 - We're going to Le Cirque for our anniversary. - Really? 74 00:06:25,886 --> 00:06:28,055 - 28 years in November. - Really? 75 00:06:28,155 --> 00:06:29,657 What do you buy the woman who buys everything? 76 00:06:29,757 --> 00:06:33,427 We already have twin cemetery plots. 77 00:06:33,527 --> 00:06:36,797 Well, I always think a Bentley is in good taste. 78 00:06:36,897 --> 00:06:40,434 On our 20th, I got her some lovely handkerchiefs. 79 00:06:40,534 --> 00:06:44,538 - They had my initials on them. - Very high-class. 80 00:06:44,638 --> 00:06:47,675 And I didn't even know her size. 81 00:06:51,912 --> 00:06:54,948 Jesus, couldn't you keep the conversation going longer? 82 00:06:55,048 --> 00:06:59,186 - I was signaling you. - I was trying to be neighborly. 83 00:06:59,286 --> 00:07:02,456 Neighborly? If this guy showed me his stamps one more time... 84 00:07:02,556 --> 00:07:05,659 My favorite thing is to look at canceled postage. 85 00:07:05,759 --> 00:07:10,631 Come on. It was sweet. They're looking forward to their anniversary. 86 00:07:10,731 --> 00:07:15,603 I'm looking forward to that Bob Hope movie. I don't know why it's on so late. 87 00:07:15,703 --> 00:07:18,572 - Do you think that will happen to us? - What? 88 00:07:18,672 --> 00:07:23,811 That we'll become like them. Just another dull, aging couple with our walks... 89 00:07:23,911 --> 00:07:25,412 We are a dull, aging couple. 90 00:07:25,513 --> 00:07:29,182 ...our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots? 91 00:07:29,282 --> 00:07:33,687 We should be as lucky. To be in their shape at their age. 92 00:07:33,787 --> 00:07:36,624 Did you see the dumbbells this guy lifts? 93 00:07:36,724 --> 00:07:41,194 If I lifted them I'd get a hernia the size of the San Andreas Fault. 94 00:07:41,294 --> 00:07:43,196 How often do you think they make love? 95 00:07:43,296 --> 00:07:46,634 Probably more than we do, in their shape. 96 00:07:46,734 --> 00:07:50,771 I'm sure as much as once a week. 97 00:07:50,871 --> 00:07:53,507 - Larry? - God, I'm exhausted. What? 98 00:07:53,607 --> 00:07:56,443 Do you still find me attractive? 99 00:07:56,544 --> 00:07:59,613 What kind of question is that? Of course I do. 100 00:07:59,713 --> 00:08:02,983 Are we turning into a pair of comfortable old shoes? 101 00:08:03,083 --> 00:08:06,587 Never comfortable. Don't you worry about that. 102 00:08:09,056 --> 00:08:11,024 - How you guys doing? - Fine. 103 00:08:11,124 --> 00:08:13,160 - We're gonna get this one. - That's nice. 104 00:08:13,260 --> 00:08:15,495 Are we seeing you at Elaine's Thursday? 105 00:08:15,596 --> 00:08:17,531 No, Thursday's our Wagner opera. 106 00:08:17,631 --> 00:08:21,001 - Ted's coming to Elaine's. - How is Ted? 107 00:08:21,101 --> 00:08:24,805 - He seems to be doing well... - No, I don't think he's... 108 00:08:24,905 --> 00:08:29,409 Come on, he's not doing well at all. He's not used to it. 109 00:08:29,509 --> 00:08:32,145 I think he looks like he's glad... 110 00:08:32,245 --> 00:08:35,015 - So what you want to do? You guys gonna browse? - We're going to a movie. 111 00:08:35,115 --> 00:08:37,551 - We're seeing Double Indemnity - Come with us. 112 00:08:37,651 --> 00:08:39,887 - What do you think? - It starts in a little while. 113 00:08:39,987 --> 00:08:42,890 I'd have the police after her so fast it'd make her head spin. 114 00:08:42,990 --> 00:08:47,628 They'd put her through the wringer. And brother, the things they would squeeze out. 115 00:08:47,728 --> 00:08:49,997 They haven't got a single thing to go on. 116 00:08:50,097 --> 00:08:55,669 Not too much. Just 26 years experience and this hunk of concrete in my stomach. 117 00:08:55,769 --> 00:08:57,971 That movie was great, wasn't it? 118 00:08:58,071 --> 00:09:02,442 It's one of my favorites. They were wonderful. 119 00:09:02,542 --> 00:09:06,714 Who could we fix Ted up with? There must be somebody in your office. 120 00:09:06,814 --> 00:09:09,249 I always thought Ted had a crush on you. 121 00:09:09,349 --> 00:09:11,785 - Me? - Why are you so stunned? 122 00:09:11,885 --> 00:09:14,955 I mean adore him, but he's like a girlfriend. 123 00:09:15,055 --> 00:09:17,090 Now he's divorced, you know? 124 00:09:17,190 --> 00:09:19,226 Do I detect a note of jealousy? 125 00:09:21,695 --> 00:09:23,831 - I had to come and call 911. - What's the trouble? 126 00:09:23,931 --> 00:09:26,867 - Is that the EMS? - What's going on? 127 00:09:26,967 --> 00:09:28,268 - She had a heart attack. - Oh, my God. 128 00:09:28,368 --> 00:09:31,939 - She's dead. - She's dead? 129 00:09:32,039 --> 00:09:34,842 They're giving Mr. House a sedative. 130 00:09:34,942 --> 00:09:37,144 She was the picture of health. 131 00:09:37,244 --> 00:09:41,481 - I called EMS, but it was too late. - We just met her last night. 132 00:09:41,581 --> 00:09:43,617 - Awful, just awful. - What happened? 133 00:09:43,717 --> 00:09:45,185 It was a classic coronary. She went like that. 134 00:09:45,285 --> 00:09:48,689 - Boy. - Can we do anything? 135 00:09:48,789 --> 00:09:50,490 You can be good neighbors. We've calmed him down. 136 00:09:50,590 --> 00:09:53,326 The first time we saw them was last night. We just met them. 137 00:09:53,426 --> 00:09:57,397 - They invited us in for coffee. - Such a nice lady. 138 00:09:57,597 --> 00:10:00,901 Sweet person. 139 00:10:02,602 --> 00:10:04,772 - God, okay. - You look wonderful. 140 00:10:04,872 --> 00:10:06,573 - Oh, hello. - Hi. 141 00:10:06,674 --> 00:10:10,310 - Hi, Mr. House. So sorry. - Thank you for those flowers. 142 00:10:10,410 --> 00:10:11,979 - It was nice. - Sure. 143 00:10:12,079 --> 00:10:15,849 - Lf there's anything we can do... - Anything. 144 00:10:15,949 --> 00:10:19,219 It's just such a shock. It was just so sudden. 145 00:10:19,319 --> 00:10:23,023 - She seemed so healthy. - She had a heart condition. 146 00:10:23,123 --> 00:10:26,293 She did? She never mentioned it. 147 00:10:26,393 --> 00:10:28,962 - Well, she wouldn't have. - No. Right. Well... 148 00:10:29,062 --> 00:10:31,164 - lf there's anything we can do. - Anything. 149 00:10:31,264 --> 00:10:33,867 If you're lonely, come by. Whatever. 150 00:10:33,967 --> 00:10:37,905 - You owe me a French dessert. - I haven't forgotten. Believe me. 151 00:10:38,005 --> 00:10:41,842 - Have a nice time. You're gussied up. - We're going to the opera. 152 00:10:41,942 --> 00:10:43,176 - Enjoy. - My favorite. 153 00:10:43,276 --> 00:10:45,412 - Good night. - Good night. 154 00:10:46,646 --> 00:10:49,216 Come, we're gonna be late. 155 00:10:57,791 --> 00:11:01,194 The deal was, I sit through the game and you watch the opera. 156 00:11:01,294 --> 00:11:05,933 I can't listen to that much Wagner. I start to get the urge to conquer Poland. 157 00:11:09,202 --> 00:11:13,941 I think it's weird. One night she's having coffee, and the next she's dead? 158 00:11:14,041 --> 00:11:18,278 I know. And she did not look like she was ready to go. 159 00:11:18,378 --> 00:11:21,381 Maybe he killed her. Like he's got a young tootsie. 160 00:11:21,481 --> 00:11:26,820 No, not this guy. He gets his jollies from licking the backs of postage stamps 161 00:11:26,920 --> 00:11:30,190 I can see that. Depending on who is on the stamp. 162 00:11:30,290 --> 00:11:34,061 She never mentioned she had a heart condition. 163 00:11:34,161 --> 00:11:38,631 Well, what is she gonna say? "Hello, I have a bad heart." 164 00:11:38,732 --> 00:11:41,234 She told me about her hysterectomy. 165 00:11:41,334 --> 00:11:45,672 It's easier to talk about a hysterectomy than a heart condition. 166 00:11:45,773 --> 00:11:48,408 She liked desserts. Is that what you said? 167 00:11:48,508 --> 00:11:49,977 So she had one too many. 168 00:11:50,077 --> 00:11:53,680 No! She wasn't on a diet. We discussed diets. 169 00:11:53,781 --> 00:11:57,617 - She wasn't on a diet. - This is a great way to kill somebody. 170 00:11:57,717 --> 00:12:00,320 - How? - You clog their arteries... 171 00:12:00,420 --> 00:12:06,626 ...with whipped cream, chocolate mousse, butter. They go like that. 172 00:12:06,726 --> 00:12:09,396 - That's great. - Disgusting, but... 173 00:12:09,496 --> 00:12:11,664 I love it. 174 00:12:11,765 --> 00:12:14,334 - Wouldn't that be great? - I'd like to pastry myself to death. 175 00:12:14,434 --> 00:12:15,969 - I'll help you. - I would. 176 00:12:16,069 --> 00:12:18,839 I'd like another piece of pie, after this. 177 00:12:18,939 --> 00:12:21,842 Are you gonna start a restaurant? Are you serious? 178 00:12:21,942 --> 00:12:26,379 - You're a great cook. - Count me in. I want to be part of it. 179 00:12:26,479 --> 00:12:28,481 - Really. - Really? 180 00:12:28,581 --> 00:12:31,018 No. I don't know. Are you serious? 181 00:12:31,118 --> 00:12:34,387 - It'd be wonderful. - What are you encouraging her for? 182 00:12:34,487 --> 00:12:36,656 She's a great cook. 183 00:12:36,756 --> 00:12:40,660 Thanks to you. It was his idea. The cooking lessons, I mean. 184 00:12:40,760 --> 00:12:44,297 A restaurant is serious business you can't take lightly. 185 00:12:44,397 --> 00:12:47,334 - You can't be cavalier. - I'm not being cavalier. 186 00:12:47,434 --> 00:12:51,238 Do you know how time-consuming it is? You have to be there every night... 187 00:12:51,338 --> 00:12:53,540 - Wait. Look. - They steal from you if... 188 00:12:53,640 --> 00:12:58,178 - It's what I do. - She'll cook. She's great. She's a pro. 189 00:12:58,278 --> 00:13:03,183 She'll be cooking. I'll be running the joint like Rick in Casablanca. 190 00:13:03,283 --> 00:13:06,119 - Might as well get paid for it. - I'm serious. 191 00:13:06,219 --> 00:13:10,290 - It's serious. - I'll be the first customer. 192 00:13:10,390 --> 00:13:13,293 I was thinking of fixing Ted up with Helen Dubin. 193 00:13:13,393 --> 00:13:17,530 Then I figured they would get into an argument over penis envy. 194 00:13:17,630 --> 00:13:19,833 The poor guy suffers from it so. 195 00:13:19,933 --> 00:13:23,103 Did he seem a little too cheerful? 196 00:13:23,203 --> 00:13:24,972 He seemed like his regular self to me. 197 00:13:25,072 --> 00:13:29,409 But when you brought up the restaurant, the guy lit up. 198 00:13:29,509 --> 00:13:31,244 The restaurant? 199 00:13:31,344 --> 00:13:35,382 He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca. 200 00:13:35,482 --> 00:13:38,551 I see him as Peter Lorre, wringing his hands. 201 00:13:38,651 --> 00:13:43,023 I mean, Mr. House. Didn't he seem a little too cheerful to you? 202 00:13:43,123 --> 00:13:44,925 Our next-door widower? 203 00:13:45,025 --> 00:13:50,998 Yes, I mean, didn't he seem too composed for a man whose wife just died? 204 00:13:51,098 --> 00:13:54,734 What do you want him to do? Walk down the street sobbing? 205 00:13:54,834 --> 00:13:59,973 All I know is they were supposedly looking forward to their anniversary... 206 00:14:00,073 --> 00:14:04,077 If I dropped dead, wouldn't you sob for months or years... 207 00:14:04,177 --> 00:14:06,880 Don't make those jokes. I don't like them. 208 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 I'm the guy who needs a physical checkup. 209 00:14:10,083 --> 00:14:14,787 I don't know. To me he seemed a little too perky. You know? 210 00:14:14,888 --> 00:14:19,592 Suddenly, he wants his desserts and, "Have a nice time at the opera." 211 00:14:19,692 --> 00:14:24,264 And, "We're certainly dressed up." This guy should be a wreck. 212 00:14:24,364 --> 00:14:30,237 Right. Meanwhile, I can't get The Flying Dutchman theme out of my mind. 213 00:14:30,337 --> 00:14:34,207 Remind me tomorrow to buy all the Wagner records in town and rent a chain saw. 214 00:14:38,378 --> 00:14:42,449 Helen Dubin's wrong for Ted. She's too mousy. 215 00:14:42,549 --> 00:14:46,386 He's a little mousy. They can have rodent time and eat cheese together. 216 00:14:47,587 --> 00:14:49,289 Oh, Christ. 217 00:14:52,025 --> 00:14:53,994 Hello? 218 00:14:54,094 --> 00:14:57,330 Yes. Yes, yes, of course, you woke us. 219 00:14:57,430 --> 00:15:01,601 Not everybody is up at 1:00 in the morning watching porn. 220 00:15:02,902 --> 00:15:05,172 I'll put her on. Ted. For you. 221 00:15:06,573 --> 00:15:07,941 Ted, hi. 222 00:15:08,041 --> 00:15:11,544 I figured out how he made it look like a coronary. 223 00:15:11,644 --> 00:15:13,813 He gagged her and tied her to the treadmill, 224 00:15:13,913 --> 00:15:16,950 and turned it up to Olympic levels. 225 00:15:19,953 --> 00:15:24,891 No, no. You know, I mean, I just think this guy is too perky. 226 00:15:24,992 --> 00:15:29,997 You know? I mean, he's not acting like a man whose beloved of 28 years died... 227 00:15:30,097 --> 00:15:34,167 Are you onto that? I thought you were joking. 228 00:15:34,267 --> 00:15:35,868 - Yeah, I know... - Let me speak to him. 229 00:15:35,969 --> 00:15:38,038 What? Here. Just a sec. Here's Larry. 230 00:15:38,138 --> 00:15:41,608 Listen, she was not murdered. 231 00:15:41,708 --> 00:15:46,279 It was a coronary, there was a doctor there. He was an old man... 232 00:15:46,379 --> 00:15:48,515 Do you know he's a real doctor? 233 00:15:48,615 --> 00:15:51,651 I'm not gonna touch that. I want to go to sleep. 234 00:15:51,751 --> 00:15:54,021 Wait a minute. Put Carol back on. 235 00:15:54,121 --> 00:15:57,190 I called about something else. 236 00:15:57,290 --> 00:16:00,527 Listen, I know a great location for a restaurant. 237 00:16:02,629 --> 00:16:05,999 Look at this. Isn't this great? 238 00:16:06,099 --> 00:16:07,400 - It's dark. - Aren't these walls great? 239 00:16:07,500 --> 00:16:09,936 - Like you go through a cave. - I see. 240 00:16:10,037 --> 00:16:13,006 - Then you come out to this. - Look at this. 241 00:16:13,106 --> 00:16:15,542 - It's beautiful. - Isn't it great? 242 00:16:15,642 --> 00:16:20,547 - It's out of the way for a restaurant. - No. That's the appeal. 243 00:16:20,647 --> 00:16:23,583 It's so romantic, tucked away back here like this. 244 00:16:23,683 --> 00:16:25,752 You don't want street trade. 245 00:16:25,852 --> 00:16:29,489 You want a spot people hear about and lovers go to. 246 00:16:29,589 --> 00:16:33,026 - It takes months to get a reservation. - You thought this out. 247 00:16:33,126 --> 00:16:36,663 I came here with Julie when we were married. 248 00:16:36,763 --> 00:16:38,565 Used to walk around here. 249 00:16:38,665 --> 00:16:41,268 - Really beautiful at night. - I bet. 250 00:16:41,368 --> 00:16:45,105 I'd think, "Why are we here? We don't love each other." 251 00:16:45,205 --> 00:16:47,574 It made the moment doubly poignant. 252 00:16:50,143 --> 00:16:52,011 Hi. How are you? 253 00:16:52,112 --> 00:16:55,182 These are my "floating islands." I hope you like meringue. 254 00:16:55,282 --> 00:16:57,984 - I love it. Come on in. - Well, okay. 255 00:16:58,085 --> 00:16:59,486 - Unbelievable. - I know... 256 00:16:59,586 --> 00:17:01,921 - Did you do this? - I did. 257 00:17:02,021 --> 00:17:05,192 I told you. Anyway, this is vanilla sauce. 258 00:17:05,292 --> 00:17:07,660 - I put chocolate truffles... - Share it. 259 00:17:07,760 --> 00:17:10,297 - She made these for you. - It's too much. 260 00:17:10,397 --> 00:17:13,400 - I'll make coffee. - I'll make it. 261 00:17:13,500 --> 00:17:14,701 - Let me make it. - You've done so much. 262 00:17:14,801 --> 00:17:17,504 I insist. Sit down. Relax. Enjoy yourself. 263 00:17:17,604 --> 00:17:20,573 - Aren't you nice. - You've been through enough. 264 00:17:21,674 --> 00:17:23,576 - How're you holding up? - I don't know. 265 00:17:23,676 --> 00:17:29,082 I was thinking after a while, I'd get away. This place and its memories. 266 00:17:29,182 --> 00:17:33,086 - You have someone to go with, or... - A brother in Florida. 267 00:17:33,186 --> 00:17:36,123 I'm hoping he can get away. Do you like snorkeling? 268 00:17:36,223 --> 00:17:40,160 No. I get nervous when brightly colored fish stare at me. 269 00:17:40,260 --> 00:17:43,196 - I've got stamps to show you. - Stamps? Well. 270 00:17:44,164 --> 00:17:46,499 Look at these. 271 00:17:48,401 --> 00:17:50,570 Okay. 272 00:17:51,771 --> 00:17:54,741 Coffee. Is that here? 273 00:18:32,245 --> 00:18:35,882 - This is delicious. You are an artist. - Well, thanks very much. 274 00:18:38,518 --> 00:18:40,353 Was it a large funeral? 275 00:18:40,453 --> 00:18:44,056 Oh, no. We had a few friends. No family. 276 00:18:44,157 --> 00:18:48,228 Right. Just a simple affair. They're the best, aren't they? 277 00:18:48,328 --> 00:18:52,299 - Yeah. - I guess. Anyway, then you're laid to rest and... 278 00:18:52,399 --> 00:18:56,569 You know, I was just... Where are the twin cemetery plots? 279 00:18:56,669 --> 00:19:01,241 We were thinking that that was just such a romantic idea. Weren't we, Larry? 280 00:19:01,341 --> 00:19:06,913 Remember when we talked about the twin cemetery plots and how romantic that is? 281 00:19:07,814 --> 00:19:09,316 Remember? 282 00:19:09,416 --> 00:19:13,152 Yes. Yes. We were. Spending eternity with the beloved. 283 00:19:13,253 --> 00:19:16,256 - I sound like one of those guys. - Yes. 284 00:19:16,356 --> 00:19:20,092 Yeah, but I was just wondering, where is the cemetery? 285 00:19:20,293 --> 00:19:23,230 Oh, it's in Nyack. 286 00:19:23,330 --> 00:19:25,765 We used to summer there occasionally. 287 00:19:27,800 --> 00:19:32,472 What was that about twin cemetery plots? We never discussed it at all. 288 00:19:32,572 --> 00:19:36,209 I knew you were trying to tell me something, so I picked up on it quickly. 289 00:19:36,309 --> 00:19:38,711 I was in the kitchen making the coffee. 290 00:19:38,811 --> 00:19:42,649 There were no beans, so I was looking in his cupboards. 291 00:19:42,749 --> 00:19:48,421 And I came across this urn, okay? And I opened it and there were ashes in it. 292 00:19:48,521 --> 00:19:52,091 - Ashes? Did you wash your hands? - He had her cremated! 293 00:19:52,191 --> 00:19:56,629 How did you know it was her? Did they resemble Mrs. House? 294 00:19:56,729 --> 00:19:58,465 - Who else would it be? - Anybody. 295 00:19:58,565 --> 00:20:02,369 Could be a relative. His accountant. His cat. 296 00:20:02,469 --> 00:20:06,273 - Right. Hidden? Hidden away? - What do you mean? 297 00:20:06,373 --> 00:20:08,174 The guy didn't do anything. 298 00:20:08,275 --> 00:20:13,380 All I know is, he lied. Okay? He lied. 299 00:20:13,480 --> 00:20:17,450 Maybe he's embarrassed. Maybe he didn't want to spend eternity next to the beloved. 300 00:20:17,550 --> 00:20:22,154 So he told us that. You know, what's the difference? 301 00:20:22,255 --> 00:20:24,223 - Who are you calling? - Ted. 302 00:20:24,857 --> 00:20:27,126 Oh Jesus. 303 00:20:27,226 --> 00:20:33,132 Leave the guy alone. He's a poor widower. He wants to go on a vacation or something. 304 00:20:33,232 --> 00:20:36,603 Yeah? Where? I know where. Snorkeling, right? 305 00:20:36,703 --> 00:20:42,409 So what? He has fun sitting at the bottom of the water with squid. 306 00:20:42,509 --> 00:20:45,144 I know. I know. What about this? 307 00:20:45,244 --> 00:20:50,149 - What if they had a big insurance policy? - Too much Double Indemnity. 308 00:20:50,350 --> 00:20:53,520 Hi. Yeah. Hi, it's me. 309 00:20:53,620 --> 00:20:57,023 Listen, we were just in our neighbor's apartment, right? 310 00:20:57,123 --> 00:21:00,560 Get this. I came across an urn with ashes in it. 311 00:21:00,660 --> 00:21:04,531 Only, he says he had his wife buried. 312 00:21:04,631 --> 00:21:07,834 That's what you do if you don't want an autopsy. 313 00:21:07,934 --> 00:21:10,937 You don't want something discovered. Like poison. 314 00:21:12,472 --> 00:21:15,675 Right. They'd have detected poison, wouldn't they? 315 00:21:15,775 --> 00:21:19,512 I don't know. There are a lot of exotic poisons. 316 00:21:19,612 --> 00:21:23,750 But why would he lie? Why would he lie at all? 317 00:21:23,850 --> 00:21:26,753 You guys are slipping into a mad obsession. 318 00:21:26,853 --> 00:21:30,357 Would you do that? I'm not good at that kind of thing. 319 00:21:30,457 --> 00:21:33,893 All right. Okay. Well, I'll talk to you later. Okay, bye. 320 00:21:35,294 --> 00:21:37,497 - Could we go to bed now? - I'm not tired. 321 00:21:37,597 --> 00:21:42,268 - What do you mean? - Ted's gonna call the funeral home tomorrow. 322 00:21:42,369 --> 00:21:44,604 I don't know why you're not fascinated with this. 323 00:21:44,704 --> 00:21:46,739 We could be living next to a murderer. 324 00:21:46,839 --> 00:21:49,942 New York's a melting pot. Get used to it. 325 00:22:34,387 --> 00:22:35,755 Oh, my God. 326 00:22:37,424 --> 00:22:39,358 Hey, are you okay? 327 00:22:39,459 --> 00:22:44,096 Larry. Larry, I heard a noise. I heard a noise in the hall. So I looked, and 328 00:22:44,196 --> 00:22:47,734 - I think Mr. House was getting on the elevator. - You sure? 329 00:22:47,834 --> 00:22:51,404 I'm almost certain it was him. 330 00:22:51,504 --> 00:22:55,074 So what? It's not a crime. He can get on the elevator. 331 00:22:55,174 --> 00:22:59,779 - Who would at 1:30 a.m.? - I was in a deep sleep. What's the difference? 332 00:22:59,879 --> 00:23:03,650 You know how we complain about the geriatric floor? That joke? 333 00:23:03,750 --> 00:23:09,489 So it was him. He got on the elevator. It's not a felony. He's entitled. 334 00:23:10,723 --> 00:23:13,392 Can you go back to bed? This is crazy. 335 00:23:13,493 --> 00:23:18,598 - I gotta get up early tomorrow. - I know what I'm gonna do. 336 00:23:18,698 --> 00:23:22,635 I'm gonna ring his apartment, see if he's home. 337 00:23:22,735 --> 00:23:24,437 - Now? - Yes, because this is really... 338 00:23:24,537 --> 00:23:25,505 - What? - It's very sus... 339 00:23:25,605 --> 00:23:28,508 Don't ring. What are you doing? Don't! 340 00:23:28,608 --> 00:23:34,313 Don't ring Mr. House. He's a widower. Leave him alone. You're crazy. Stop! 341 00:23:34,413 --> 00:23:37,850 - So you saw him. It's not a crime. - He's not there. 342 00:23:37,950 --> 00:23:40,019 - Give me this. - What are you doing? 343 00:23:40,119 --> 00:23:42,922 If you want to find out who left, call downstairs. 344 00:23:43,022 --> 00:23:47,226 - I'll call. Keep ringing. - I'm gonna keep ringing. 345 00:23:47,426 --> 00:23:49,462 What's gotten into you? 346 00:23:49,562 --> 00:23:51,698 Where is this guy at 1:30 a.m.? 347 00:23:51,798 --> 00:23:56,035 It's not your business. He can go any place he wants. 348 00:23:56,135 --> 00:23:59,972 Hello? Yes, hello. This is Mrs. Lipton. Yes. 349 00:24:00,072 --> 00:24:03,776 Did anybody just leave the building? I'm just... 350 00:24:03,876 --> 00:24:09,482 You're sure? You're sure no one...? No, okay. All right. Yes. Thank you. 351 00:24:09,582 --> 00:24:14,621 - Are you happy? Can we go to bed? - I don't get it. 352 00:24:14,721 --> 00:24:16,823 You're making a mystery where nothing exists. 353 00:24:16,923 --> 00:24:21,761 Okay, I got it. Wait. I know it. No, wait. Listen to me. Larry, listen. 354 00:24:24,096 --> 00:24:28,000 - He got on the elevator. Wait. Listen! - I'm gonna go to sleep. 355 00:24:28,100 --> 00:24:29,736 I don't want to stand here. 356 00:24:29,836 --> 00:24:32,972 He got on the elevator and took it to the basement. 357 00:24:33,072 --> 00:24:36,008 Great. So what? Now what've you got? 358 00:24:36,108 --> 00:24:39,912 He has a car and the garage key. He opened... 359 00:24:40,012 --> 00:24:42,749 - So what? So what? - What do you mean, "So what?" 360 00:24:42,849 --> 00:24:46,986 He went out in the night and took his car someplace. 361 00:24:47,086 --> 00:24:49,656 All right. So I'm right, though. 362 00:24:49,756 --> 00:24:53,993 So you're right. So big deal. This "right" is gonna put us in the toilet. 363 00:24:54,093 --> 00:24:56,963 It says more about you than him. 364 00:24:57,063 --> 00:25:00,432 - What about your rigidity? How about that point? - Get into bed. 365 00:25:00,633 --> 00:25:02,935 What's wrong with you? 366 00:25:16,816 --> 00:25:18,551 Hi. 367 00:25:27,159 --> 00:25:31,898 Jack? Could you come upstairs today? I got a leak in the kitchen. 368 00:25:31,998 --> 00:25:35,501 - Well, yeah. Sure. - Well, but it will be this afternoon? 369 00:25:35,602 --> 00:25:38,170 - I'll be back in a minute. - A minute. 370 00:25:38,270 --> 00:25:41,841 - Wait a second. I'll be right back. - Yeah, okay. All right. 371 00:28:02,815 --> 00:28:03,816 Hello? 372 00:28:03,916 --> 00:28:06,919 Ted, I'm in his apartment. 373 00:28:10,957 --> 00:28:16,128 The urn is missing. It's gone. Yeah, I think it might have been. 374 00:28:16,228 --> 00:28:20,900 He had this satchel last night. That might have been what he had in it. 375 00:28:21,000 --> 00:28:23,870 I'd get out of there if I were you. 376 00:28:23,970 --> 00:28:27,473 No, no, no. Go. We'll talk more from your apartment. 377 00:28:27,573 --> 00:28:30,376 He's not going snorkeling with his brother. 378 00:28:30,476 --> 00:28:35,748 He's got two tickets to Paris and reservations at the Georges V Hotel 379 00:28:35,848 --> 00:28:37,383 with a woman named Helen Moss. 380 00:28:39,218 --> 00:28:40,853 - Hi. How are you? - How are you? 381 00:28:40,953 --> 00:28:43,890 Good. You got the notice on the maintenance increase? 382 00:28:43,990 --> 00:28:45,124 When did that happen? 383 00:28:45,224 --> 00:28:48,094 I'm gonna see what else I can dig up. 384 00:28:48,194 --> 00:28:52,398 Yeah. I'm telling you, this is just, I'm just dizzy with freedom. 385 00:28:52,498 --> 00:28:55,835 This is the craziest thing I've ever done. 386 00:28:55,935 --> 00:29:01,307 Yes, it's crazy. But soon we'll be too old to do anything crazy. Go. Leave. 387 00:30:16,983 --> 00:30:18,217 Hello. 388 00:30:18,985 --> 00:30:21,220 Oh, hi. Yeah. 389 00:30:21,320 --> 00:30:23,923 I know, l... Yes, I miss you too. 390 00:30:25,824 --> 00:30:27,894 I did. I made all the arrangements. 391 00:30:29,929 --> 00:30:32,398 Yeah, look, l... Okay, I have to run. 392 00:30:33,532 --> 00:30:36,035 But I'll see you later, okay? 393 00:30:36,135 --> 00:30:37,236 Okay. 394 00:30:52,584 --> 00:30:54,253 Extension five. 395 00:30:55,687 --> 00:30:58,190 Keep ringing, would you please? 396 00:30:58,290 --> 00:31:00,326 Because I just talked to her. 397 00:31:01,527 --> 00:31:03,162 What? 398 00:31:03,996 --> 00:31:05,064 Okay. 399 00:31:05,164 --> 00:31:09,001 Would you tell her...? Yes, tell her that Tom called. 400 00:31:10,136 --> 00:31:11,637 Tom. 401 00:31:11,870 --> 00:31:13,605 Thank you. 402 00:31:27,886 --> 00:31:33,059 Your rewrites were great. You helped your book. It's dense, but... 403 00:31:33,159 --> 00:31:35,061 I don't want it to be too transparent... 404 00:31:35,161 --> 00:31:37,129 You'll never have to worry about that. 405 00:31:37,229 --> 00:31:40,266 This book makes Finnegan's Wake look like airplane reading. 406 00:31:40,366 --> 00:31:44,403 - But it's long... - You're the only editor I take suggestions from, 407 00:31:44,503 --> 00:31:46,438 but you shouldn't push it. 408 00:31:46,538 --> 00:31:49,976 I'm not pushing. The book is absolutely great. You know, but... 409 00:31:50,076 --> 00:31:51,944 How much of Dorothy is you? 410 00:31:52,044 --> 00:31:55,914 As I read, I kept thinking, how much did you base on your life? 411 00:31:56,482 --> 00:31:59,251 Well, I was a waitress. 412 00:32:00,686 --> 00:32:02,989 I lived with a poet. I was a film critic. 413 00:32:03,089 --> 00:32:04,823 But not a blackjack dealer? 414 00:32:04,923 --> 00:32:08,094 No, but I put myself through school playing poker. 415 00:32:08,194 --> 00:32:11,597 - Really, do you still play? - No, but I still know how. 416 00:32:11,697 --> 00:32:16,702 Yes? Are you good? Maybe you could give me pointers. 417 00:32:16,802 --> 00:32:19,038 I could turn your game around in two hours. 418 00:32:19,138 --> 00:32:22,308 Could you? That's great. That's, you know... 419 00:32:22,408 --> 00:32:27,479 You have all these skills and you're beautiful and you can write so well, 420 00:32:27,579 --> 00:32:30,716 and you play poker. It's too good to be true. 421 00:32:30,816 --> 00:32:33,352 I wouldn't say beautiful. - Oh, I would. 422 00:32:33,452 --> 00:32:36,522 But I do have tremendous sex appeal. 423 00:32:36,622 --> 00:32:39,425 Okay. You sold me. 424 00:32:40,492 --> 00:32:42,661 Are you seeing anybody? 425 00:32:42,761 --> 00:32:47,933 No. Don't let my confidence fool you. It's a facade. Why do you ask? 426 00:32:48,034 --> 00:32:53,872 I have a friend who became single recently, and he would get a kick out of you. 427 00:32:53,972 --> 00:32:56,442 Oh. So when do you want your poker lessons? 428 00:32:56,542 --> 00:32:59,445 Next week. I could take you to lunch. 429 00:32:59,545 --> 00:33:03,549 We could, I'll put you on my expense account and you could teach me 430 00:33:03,649 --> 00:33:06,385 when to bet or fold. 431 00:33:06,485 --> 00:33:08,087 How about a cheeseburger right now? 432 00:33:08,187 --> 00:33:12,424 Now? That's a possibility. You know, we could... 433 00:33:12,524 --> 00:33:15,627 Hello? Yes. 434 00:33:18,764 --> 00:33:20,666 Where are you? 435 00:33:20,766 --> 00:33:22,568 Is everything okay? 436 00:33:23,602 --> 00:33:25,971 Really? 437 00:33:26,072 --> 00:33:28,974 No, I could. Sure. I could. 438 00:33:29,075 --> 00:33:33,779 Yeah. I need, you know, five minutes or so. Okay. 439 00:33:33,879 --> 00:33:36,048 Yes, I know where it is. Okay, hold on. 440 00:33:36,148 --> 00:33:39,951 I can't do it. My wife. I have a thing I have to do. 441 00:33:40,052 --> 00:33:43,322 I'll do the cheeseburger with you next week. 442 00:33:43,422 --> 00:33:45,224 Story of my life. 443 00:33:46,758 --> 00:33:49,561 You snuck into his apartment? Are you nuts? 444 00:33:49,661 --> 00:33:52,364 - Stop being a fuddy-dud. - A fuddy-dud? 445 00:33:52,464 --> 00:33:55,334 What are you talking about? That's a crime. 446 00:33:55,434 --> 00:34:00,572 That's breaking and entering. What has gotten into you lately? For crying out loud, 447 00:34:00,672 --> 00:34:03,442 save a little craziness for menopause. 448 00:34:03,542 --> 00:34:05,611 I took the key and I let myself in. 449 00:34:05,711 --> 00:34:09,081 Hey, look, you'll wind up rooming with John Gotti. 450 00:34:09,181 --> 00:34:13,485 You can't just steal a key and go into somebody's apartment. 451 00:34:13,585 --> 00:34:16,288 He's not going snorkeling with his brother. 452 00:34:16,388 --> 00:34:18,390 I don't want to be an accessory. 453 00:34:18,490 --> 00:34:21,627 He's going to Paris with a woman named Helen Moss. 454 00:34:21,727 --> 00:34:24,530 - Tell Ted. I don't want to know. - I did. 455 00:34:24,630 --> 00:34:28,567 - You told Ted before me? - Yeah, he's more open-minded. 456 00:34:28,667 --> 00:34:33,339 I know. I'm a bore. I don't break the law. I live within the Constitution. 457 00:34:33,439 --> 00:34:36,842 - Plus, he got rid of the urn. - I don't want to hear. 458 00:34:36,942 --> 00:34:40,446 - He talked on the phone with a woman. - How do you know? 459 00:34:40,546 --> 00:34:43,549 - He came back while I was there. - He did? 460 00:34:43,649 --> 00:34:46,385 - I hid under the bed. - Under his bed? 461 00:34:46,485 --> 00:34:49,988 He didn't see me, Larry. He didn't see me at all. 462 00:34:50,088 --> 00:34:53,992 I cannot believe this. My stomach is curdling. 463 00:34:54,092 --> 00:34:56,462 He was very lovey-dovey with this kind of bimbo. 464 00:34:56,562 --> 00:35:01,667 He kept saying stuff like, "Don't worry. It'll be all right. We'll be together." 465 00:35:01,767 --> 00:35:06,372 - What if he found you? - I couldn't think that far ahead. 466 00:35:06,472 --> 00:35:09,441 That far ahead? You're talking two seconds. 467 00:35:09,541 --> 00:35:12,178 Yeah, but Larry, listen to this. 468 00:35:12,278 --> 00:35:15,781 He called this woman back. Probably this Helen Moss. 469 00:35:15,881 --> 00:35:17,649 I don't want to know. 470 00:35:17,749 --> 00:35:20,619 And when he calls her back, she's not there. 471 00:35:20,719 --> 00:35:23,789 Then he leaves this message and says: 472 00:35:23,889 --> 00:35:28,160 "Tell her Tom called." You know what I'm saying? Tom! 473 00:35:28,260 --> 00:35:32,198 I get it. His name is Paul. But I don't care. I don't want to hear. 474 00:35:32,298 --> 00:35:36,168 I thought I did a great job, and so did Ted. 475 00:35:36,268 --> 00:35:39,538 A private eye couldn't have done better. 476 00:35:39,638 --> 00:35:44,443 I put everything back where I found it. I was careful. I made one mistake. 477 00:35:44,543 --> 00:35:47,813 - What? - I left my reading glasses on his table. 478 00:35:50,249 --> 00:35:55,254 I thought I'd bring chocolate mousse. I know you enjoyed the last dessert. 479 00:35:55,354 --> 00:35:58,324 I thought I'd give you another something delicious. 480 00:35:58,424 --> 00:36:02,228 Do you want me to serve that? You should while it's fresh. 481 00:36:02,328 --> 00:36:04,330 - We can all have some. - That'd be great. 482 00:36:04,430 --> 00:36:06,198 - I'll get plates. - Good. 483 00:36:06,298 --> 00:36:09,835 - That's great. - Over here. I put them here somewhere. 484 00:36:15,241 --> 00:36:18,944 How are you doing in there? You need any help? 485 00:36:19,044 --> 00:36:22,448 - No, I'm fine. I'll be right in. - Okay, great. 486 00:36:24,049 --> 00:36:26,585 No. You're going to ruin everything. 487 00:36:31,890 --> 00:36:33,659 What are you doing? 488 00:36:36,295 --> 00:36:39,698 - Are you okay? Can we do anything? - Coffee or tea? 489 00:36:39,798 --> 00:36:43,101 - I'd like some tea. - You know, I found your glasses. 490 00:36:43,302 --> 00:36:45,136 - Mine? - Are these yours? 491 00:36:45,237 --> 00:36:49,775 - Yes! No, no, no. - Those aren't yours. These ones are... 492 00:36:49,875 --> 00:36:51,477 - They are mine. - What a coincidence. 493 00:36:51,577 --> 00:36:56,114 - I think the other night I left them. - I didn't notice. 494 00:36:56,214 --> 00:37:00,719 It was the strangest thing. You thought I left them at your mother's house. 495 00:37:00,819 --> 00:37:03,689 - Of course. - That mousse looks fabulous. 496 00:37:03,789 --> 00:37:04,756 - I love mousse. - Thank you. 497 00:37:04,856 --> 00:37:06,492 Are you looking forward to snorkeling? 498 00:37:06,592 --> 00:37:11,129 Very much. It's funny. I found those glasses under my bed. 499 00:37:11,229 --> 00:37:15,267 I must have dropped them and they got kicked under. 500 00:37:15,367 --> 00:37:18,937 - They were... - She drops things and kicks them around. 501 00:37:19,037 --> 00:37:20,606 - Mousse? - I'd love some. 502 00:37:20,706 --> 00:37:23,675 Remember when you kicked mousse under the bed? 503 00:37:23,775 --> 00:37:25,777 - I remember. - Took six months to get... 504 00:37:35,020 --> 00:37:39,558 - Sorry I'm late. The traffic's murder. - I know. Where are we going? 505 00:37:39,658 --> 00:37:45,163 I looked up Helen Moss in the phone book. It was "H. Moss." 506 00:37:45,263 --> 00:37:47,599 It's Bank Street. We're going to do surveillance. 507 00:37:47,699 --> 00:37:50,536 I got a whole lot of food. It's great. 508 00:37:57,543 --> 00:38:01,847 - There's her house. - Right. So we just sit and wait? Okay. 509 00:38:14,393 --> 00:38:18,464 Maybe he thought if he divorced her, she'd hit him for alimony. 510 00:38:18,564 --> 00:38:23,569 - Maybe she controls the family fortune. - Yeah. Maybe we're wrong, Ted. 511 00:38:23,669 --> 00:38:26,004 Maybe she died of natural causes like the doctor said, 512 00:38:26,104 --> 00:38:31,710 and we're just two people with hyperactive imaginations whose lives need adrenaline. 513 00:38:31,810 --> 00:38:35,581 - Does yours? Mine needs something. - What's that? 514 00:38:35,681 --> 00:38:38,817 Jelly donuts. You want a jelly donut? 515 00:38:38,917 --> 00:38:41,319 - Come on. You gotta get into it. - Okay. 516 00:38:41,420 --> 00:38:45,557 - Oh, my God. Look. Look! - What? What? 517 00:38:45,657 --> 00:38:48,960 - Helen! Helen! Duck, duck! - Ted! Oh, God. 518 00:38:49,060 --> 00:38:50,328 Helen! 519 00:38:51,963 --> 00:38:53,899 - It's not her. - It's not her? 520 00:38:53,999 --> 00:38:55,233 No, it's not her. 521 00:38:55,467 --> 00:38:59,037 - What? - Oh, God. 522 00:38:59,137 --> 00:39:02,408 You really have this worked out, don't you? 523 00:39:08,213 --> 00:39:11,082 I figured she'd come out and go to work. 524 00:39:11,182 --> 00:39:16,555 Maybe she doesn't work. Maybe she's like you and she has writer's hours. 525 00:39:16,655 --> 00:39:19,257 I'm writing a play about something that happened to us. 526 00:39:19,458 --> 00:39:22,894 God. Oh, dear. What? 527 00:39:22,994 --> 00:39:28,600 Remember when you and I and Larry and Julie were on that eating tour of France? 528 00:39:28,700 --> 00:39:31,102 Oh, God. Yeah. Yeah. 529 00:39:31,202 --> 00:39:33,672 And they wandered off and forgot to pick us up? 530 00:39:33,772 --> 00:39:35,407 We shared that bed-and-breakfast place. 531 00:39:35,507 --> 00:39:38,143 Remember those wonderful cottages? 532 00:39:38,243 --> 00:39:43,081 And I remember that we shared a bedroom together, right? 533 00:39:43,181 --> 00:39:44,483 - Not a bed. - No, not a... 534 00:39:44,583 --> 00:39:47,819 Well, God, you were too gentlemanly to suggest that. 535 00:39:49,387 --> 00:39:52,691 - It's not that I didn't think of it. - No. 536 00:39:52,791 --> 00:39:55,727 I knew what was going on because of the way... 537 00:39:55,827 --> 00:39:59,598 ...you kept plying me with Chateau Margaux. 538 00:39:59,698 --> 00:40:03,435 It could have been our little secret. Then you passed out. 539 00:40:05,737 --> 00:40:10,008 Yeah, God. It seems like a long time ago, doesn't it? 540 00:40:12,844 --> 00:40:14,946 Not that long ago. 541 00:40:28,159 --> 00:40:30,028 Look. Look, look, look. 542 00:40:31,797 --> 00:40:34,866 - Helen! Duck. - God, yeah. Right. 543 00:40:34,966 --> 00:40:37,469 - She didn't see us. - No? 544 00:40:37,569 --> 00:40:41,006 That's gotta be her. She answers to Helen. 545 00:40:41,106 --> 00:40:45,076 - She answers to Helen. She's pretty. - Yeah. 546 00:40:45,176 --> 00:40:47,679 - What is she doing? - She's getting a cab. 547 00:40:47,779 --> 00:40:49,515 - Keep down. - Okay, don't worry. 548 00:40:49,615 --> 00:40:51,717 I'm gonna follow her. 549 00:41:26,251 --> 00:41:29,988 Watch your step. It's very steep. Be careful. 550 00:41:30,088 --> 00:41:32,824 - This is beautiful. - Isn't it? 551 00:41:32,924 --> 00:41:36,061 We show revivals. This week we have Fred Astaire. 552 00:41:36,161 --> 00:41:38,730 Next we have an Orson Welles festival. 553 00:41:38,830 --> 00:41:41,800 I think that will be about the last thing we do before renovating. 554 00:41:44,069 --> 00:41:47,773 - Paul. - Come on, there's nobody around. 555 00:41:48,640 --> 00:41:51,109 Okay. 556 00:41:51,209 --> 00:41:56,147 - I've never been behind a movie screen. - Strange, isn't it? 557 00:41:56,247 --> 00:42:01,219 It used to be a first-run house when the neighborhood was better. 558 00:42:01,319 --> 00:42:05,490 - All these mirrors. - It used to be all mirrors. Beautiful. 559 00:42:05,591 --> 00:42:09,227 I'm having this broken glass replaced as we go along. 560 00:42:09,327 --> 00:42:14,265 They used to have stage shows here. Now we only show old movies. 561 00:42:14,365 --> 00:42:16,034 It has such a lonely feeling. 562 00:42:16,134 --> 00:42:19,705 I'm the only one here. And my assistant, Mrs. Dalton. 563 00:42:19,805 --> 00:42:24,710 I'll have it fixed up. Then I'll sell it. The money is gonna come in handy. 564 00:42:24,810 --> 00:42:27,846 - It sure will. - What's that noise? 565 00:42:27,946 --> 00:42:29,514 Where? 566 00:42:29,615 --> 00:42:31,750 Mrs. Dalton, I didn't know you were here so early. 567 00:42:31,850 --> 00:42:34,452 I didn't know anyone was here. I'm sorry. 568 00:42:34,552 --> 00:42:39,891 - I heard a noise, but I apologize. - It's quite all right. 569 00:42:39,991 --> 00:42:42,794 I'd love to really get an acting job. 570 00:42:42,894 --> 00:42:46,865 - I've had it with modeling. - Maybe you won't have to work at all. 571 00:43:06,384 --> 00:43:08,086 Oh, my God. 572 00:43:13,859 --> 00:43:15,193 What's the matter? 573 00:43:15,293 --> 00:43:16,695 Come with me, okay? 574 00:43:16,795 --> 00:43:18,263 - Oh Jeez. - Come on. 575 00:43:18,363 --> 00:43:21,099 I was asleep, dreaming of round card girls. 576 00:43:21,199 --> 00:43:25,270 Okay. It looks like he's gone. Yeah. Yeah, he's gone. 577 00:43:25,370 --> 00:43:28,974 - Not that again. - I want another look at his apartment. 578 00:43:29,074 --> 00:43:31,609 What are you talking about? Where are you going? 579 00:43:31,710 --> 00:43:35,213 - He'll never be back, Larry. - What? 580 00:43:35,313 --> 00:43:38,516 - No, he's not coming back. - You got his key? 581 00:43:38,616 --> 00:43:42,053 - Yeah. - You're kidding. You can't... 582 00:43:42,153 --> 00:43:45,390 You followed him to the movie house. You said nothing happened. 583 00:43:45,490 --> 00:43:50,696 No, he was with this young model type, and they were talking about money. 584 00:43:50,796 --> 00:43:53,564 - Well, so what? - That's the motive. 585 00:43:53,665 --> 00:43:55,701 - Listen. - What are you talking about? 586 00:43:55,801 --> 00:43:58,069 - Wait. - What do you mean? 587 00:43:58,169 --> 00:44:01,807 You gotta go to your shrink. I want you to see Dr. Ballard. 588 00:44:01,907 --> 00:44:04,542 Larry, I went for two years. 589 00:44:04,642 --> 00:44:08,847 You know how General Motors will recall cars? You gotta go in for a tune-up. 590 00:44:08,947 --> 00:44:10,949 We'll be out in five minutes. Five. 591 00:44:11,049 --> 00:44:17,322 I'm your husband. I command you to sleep. Sleep. I command it. Sleep! 592 00:44:17,422 --> 00:44:20,759 If this had been a few years ago, you would do the same thing. 593 00:44:20,859 --> 00:44:25,663 Because if you recall, we solved a mystery. We solved a mystery once. 594 00:44:25,764 --> 00:44:28,767 It was the "noises in the attic" mystery. 595 00:44:28,867 --> 00:44:32,203 The country house. The bluebird. That was a sweet mystery. 596 00:44:32,303 --> 00:44:34,973 This is murder. 597 00:44:35,073 --> 00:44:36,942 You agree, right? It's murder, Larry. 598 00:44:37,042 --> 00:44:42,613 I forbid you! I forbid you to go! Is that what you do when I forbid you? 599 00:44:42,714 --> 00:44:46,151 I'm not going to be forbidding you a lot if you do... 600 00:44:52,190 --> 00:44:53,658 - Damn it. - Don't do this. 601 00:44:53,759 --> 00:44:56,661 We should be asleep, in our cuddling position. 602 00:44:56,762 --> 00:45:00,598 Please be quiet. You're gonna wake up the neighbors. 603 00:45:00,698 --> 00:45:02,667 - I got it. - This is no good. 604 00:45:02,768 --> 00:45:05,603 This could only lead to great unhappiness. 605 00:45:05,703 --> 00:45:08,740 - Relax, okay? - I can't relax. How can I relax? 606 00:45:08,840 --> 00:45:13,244 I'm in a strange man's apartment in my T-shirt and pajamas. 607 00:45:13,344 --> 00:45:17,883 - Ted told me to try something here. - Ted? What is he, your mentor? 608 00:45:17,983 --> 00:45:21,787 - Ted is a sick schmuck. - Just be quiet, all right? 609 00:45:21,887 --> 00:45:25,623 - What if he comes back? My heart is... - Larry. 610 00:45:25,723 --> 00:45:27,826 - Waldron? - Who? 611 00:45:27,926 --> 00:45:31,763 - Who is this? Who do you want? - Who's this? 612 00:45:31,863 --> 00:45:35,633 - Do you know anybody named Waldron? - Hang the phone up. 613 00:45:35,733 --> 00:45:39,337 - Great. Now they hung up on us. - Good, good. 614 00:45:39,437 --> 00:45:42,273 Let me think. Waldron, right? Helen Moss. 615 00:45:42,373 --> 00:45:46,177 He used the name Tom. Tom Waldron. We gotta run a check on that. 616 00:45:46,277 --> 00:45:49,447 What you want to beat it down to the morgue? You got all the jargon. 617 00:45:49,547 --> 00:45:51,049 Where are you going? 618 00:45:51,149 --> 00:45:54,119 I'm not a night person. I don't want to be... 619 00:45:54,219 --> 00:45:56,855 I don't know what I'm looking for. 620 00:45:56,955 --> 00:46:00,992 - Wait. Look. - Are you gonna go through the guy's mail? 621 00:46:01,092 --> 00:46:02,527 This is insane. 622 00:46:02,627 --> 00:46:05,430 - What do you mean? - Jesus! Oh, Christ! 623 00:46:05,530 --> 00:46:08,800 - Clean it up. Hurry up. - What am I gonna do? Vacuum? 624 00:46:08,900 --> 00:46:12,270 - Put it under the rug. - It's a wall-to-wall carpet. 625 00:46:12,370 --> 00:46:15,306 - I broke his porcelain... - Well, then, glue it. 626 00:46:15,406 --> 00:46:18,276 - What do you mean, glue it? - Look. 627 00:46:18,376 --> 00:46:19,477 - What? - Look. 628 00:46:19,577 --> 00:46:23,348 So what. Gloves. I have gloves. 629 00:46:23,448 --> 00:46:25,783 Do you keep yours out in this kind of weather? 630 00:46:25,884 --> 00:46:29,054 - Let's get out. - Something's strange here. 631 00:46:29,154 --> 00:46:31,957 He left these out. The whole thing is sinister. 632 00:46:32,057 --> 00:46:35,393 It's eye of the beholder. You have to get happy glasses. 633 00:46:35,493 --> 00:46:38,897 I'm gonna take the pieces. We'll get rid of them. 634 00:46:42,300 --> 00:46:44,169 - How did you like your birthday cake? - I loved it. 635 00:46:44,269 --> 00:46:48,874 - But I love chocolate anything. - I know. 636 00:46:48,974 --> 00:46:53,578 - What are you laughing about? - Lf only he could stay in town. 637 00:46:53,678 --> 00:46:56,714 They're working us so hard at school. I gotta get back. 638 00:46:56,814 --> 00:47:00,151 I'm gonna take him to Brooks Brothers for his present. 639 00:47:00,251 --> 00:47:04,022 She's going to a wine tasting. Can you believe that? 640 00:47:04,122 --> 00:47:07,658 If I'm gonna be a restaurant owner, I should know about wines. 641 00:47:07,893 --> 00:47:09,460 Hey. 642 00:47:09,560 --> 00:47:11,997 - I want you to meet somebody. - What? 643 00:47:12,097 --> 00:47:13,965 - Hi, Larry. - Hi. How are you? 644 00:47:14,065 --> 00:47:17,869 - Good. How are you doing? - This is my wife. 645 00:47:17,969 --> 00:47:21,172 - Carol. Remember me? - This is Marcia Fox. 646 00:47:21,272 --> 00:47:22,908 - Hi. - Good to see you. 647 00:47:23,008 --> 00:47:27,012 My son, it's his birthday, so we took him to 21. 648 00:47:27,112 --> 00:47:30,181 Your friend called me. He's taking me to dinner in New Jersey. 649 00:47:30,281 --> 00:47:33,251 - I fixed her up with Ted. - You did? 650 00:47:33,351 --> 00:47:35,186 - That place we ate at. - Lovely. 651 00:47:35,286 --> 00:47:37,889 - You'll have a good time. - Great. 652 00:47:37,989 --> 00:47:40,926 - Well, good to see you. - Take care. Goodbye. 653 00:47:41,026 --> 00:47:45,063 - She'll have a great time. - So that's Marcia Fox, huh? 654 00:47:45,163 --> 00:47:48,399 - What are you making a face for? - You think she's Ted's type? 655 00:47:48,499 --> 00:47:52,470 She's anybody's type. She's brilliant, talented. 656 00:47:52,570 --> 00:47:57,408 - You know, your pupils are dilating. - She's dangerously sexual. 657 00:47:57,508 --> 00:48:01,779 When you go to the wine tasting, getting back to real life, spit it out. 658 00:48:01,879 --> 00:48:05,016 - Don't drink too much, mom. - What do you mean? 659 00:48:05,116 --> 00:48:11,356 I don't want you on the bathroom floor with your head by the bowl tonight. 660 00:48:11,456 --> 00:48:13,891 - That Mouton '45. - Did you love it? 661 00:48:13,992 --> 00:48:16,661 - That was like, sublime, you know? - Yeah. 662 00:48:16,761 --> 00:48:20,298 The inexpensive Spanish one. Wasn't that a nice surprise? 663 00:48:20,398 --> 00:48:23,068 Wasn't that great? Look at these paintings. 664 00:48:23,168 --> 00:48:25,503 - So... - I love the blue in that. 665 00:48:25,603 --> 00:48:29,975 - Larry fixed you up with Marcia Fox? - Yeah, well, you know. 666 00:48:30,075 --> 00:48:32,577 He says she's wonderful. And I'm... 667 00:48:32,677 --> 00:48:36,447 I'm trying to meet people. I'm not looking forward to this. 668 00:48:36,547 --> 00:48:40,251 - So you're taking her to Vincent's? - Yeah. I guess. 669 00:48:41,586 --> 00:48:43,989 - She's not my first choice. - No? 670 00:48:44,089 --> 00:48:48,426 God, look at this. That park is so beautiful. 671 00:48:50,962 --> 00:48:54,032 - I can't have my first choice. - No? 672 00:48:55,967 --> 00:48:57,702 I'm drunk. I don't know what I'm saying. 673 00:48:57,802 --> 00:49:00,405 So am I. I don't know about this. 674 00:49:06,477 --> 00:49:09,714 - I'm gonna be late for my shrink. - You've gotta go? 675 00:49:09,947 --> 00:49:11,682 - Yeah. - Okay. 676 00:49:15,386 --> 00:49:18,089 You know, you would be my first choice. 677 00:49:20,658 --> 00:49:22,393 - Me, huh? - Yeah. 678 00:49:23,461 --> 00:49:24,629 Well. 679 00:49:27,265 --> 00:49:28,499 Oh, boy. 680 00:49:30,301 --> 00:49:33,138 Can I give you a lift? I'm gonna go east. 681 00:49:33,238 --> 00:49:37,542 No, I think I'll stick around. I feel a little tipsy. 682 00:49:37,642 --> 00:49:39,144 I didn't offend you by what I said? 683 00:49:39,244 --> 00:49:43,214 No. You didn't offend me. No. 684 00:49:43,314 --> 00:49:49,054 I was very flattered by this, Ted. Flattered. Well, anyway... 685 00:49:49,154 --> 00:49:51,656 - See you later. - See you. Careful. 686 00:49:51,756 --> 00:49:53,091 Sorry. Excuse me. 687 00:50:57,355 --> 00:51:00,791 I got a great sweater at Brooks Brothers for Nick. 688 00:51:00,891 --> 00:51:05,330 It's cashmere. Very expensive. The kid looked so handsome in it. 689 00:51:05,430 --> 00:51:09,234 I decided I'd cook tonight. Tuna casserole. 690 00:51:09,334 --> 00:51:12,437 - Well, no wonder he had her cremated. - What? 691 00:51:12,537 --> 00:51:14,305 Mrs. House. 692 00:51:14,405 --> 00:51:16,207 You're not on about Mrs. House again? 693 00:51:16,307 --> 00:51:19,144 I thought we'd have a light dinner... 694 00:51:19,244 --> 00:51:22,647 Larry. I just saw Mrs. House. 695 00:51:22,747 --> 00:51:24,115 What are you talking about? The ashes? 696 00:51:24,215 --> 00:51:26,984 A bus passed me and she was on it. 697 00:51:27,084 --> 00:51:30,655 The dead woman passed you on a bus? The bus to heaven? 698 00:51:30,755 --> 00:51:36,627 I'm not joking. I'm telling you, I really saw her. I actually saw her. 699 00:51:36,727 --> 00:51:40,231 You wanna lie down for a while? Cold compress or hot compress... 700 00:51:40,331 --> 00:51:45,203 I was at the wine tasting, right? And I was sitting at a bay window. 701 00:51:45,303 --> 00:51:50,275 I happened to look out. A bus passed, and she was on it, Larry... 702 00:51:50,375 --> 00:51:53,077 Yes, remember I said to you, spit it out? 703 00:51:53,178 --> 00:51:56,247 You said you were going to taste wine all afternoon? 704 00:51:56,347 --> 00:51:59,484 You swallowed it. That's why you're this way. 705 00:51:59,584 --> 00:52:03,120 Yeah, I had a few drinks, but... I saw her. 706 00:52:03,221 --> 00:52:08,893 Yeah, I'm sure you saw her. How could you? She's dead. And cremated. 707 00:52:08,993 --> 00:52:12,397 Are you telling me that I didn't see her? Is that it? 708 00:52:12,497 --> 00:52:18,203 I think it's a fair assumption that if a person is dead, they don't turn up. 709 00:52:18,303 --> 00:52:21,872 I just don't know what's happening, Larry. 710 00:52:21,972 --> 00:52:27,111 What's going on? Let me put it this way. Total psychotic breakdown. Okay? 711 00:52:27,212 --> 00:52:29,414 Maybe she's a twin. Now, forget this. 712 00:52:29,514 --> 00:52:32,116 Tell me if I put in too much hot fudge in my casserole. 713 00:52:32,217 --> 00:52:34,719 You're getting so close-minded these days. 714 00:52:34,819 --> 00:52:37,322 Oh, God. 715 00:52:37,422 --> 00:52:40,425 - Hello? Ted. - Ted. 716 00:52:40,525 --> 00:52:44,395 You're not going to believe this, but I saw Mrs. House. 717 00:52:44,495 --> 00:52:47,532 Yeah, Mrs. House. The murdered woman. Right. 718 00:52:47,632 --> 00:52:52,870 She wasn't murdered. It was a coronary. I don't know what she's talking about. 719 00:52:52,970 --> 00:52:55,740 No, I'm sure I saw her. She was on a bus. 720 00:52:55,840 --> 00:52:58,843 I saw her just moments after you left. 721 00:52:58,943 --> 00:53:01,446 Right. He was at the wine tasting too. Sure, why not. 722 00:53:01,546 --> 00:53:06,617 Would you? Great. Run a check on Paul and Lillian House... 723 00:53:06,717 --> 00:53:12,590 Don't run a check. Can you call back? My marriage is falling apart. 724 00:53:12,690 --> 00:53:15,360 If you're gonna have an affair, you don't need a murder to do it. 725 00:53:15,460 --> 00:53:17,962 I'm telling you, I saw Mrs. House. 726 00:53:18,062 --> 00:53:22,300 Yes, I know. On the dead persons' bus. Now, sit down. 727 00:53:22,400 --> 00:53:24,835 I can show you the exact spot, Larry. 728 00:53:24,935 --> 00:53:30,441 - What about lunch? Tomorrow? - No I've got a business lunch. 729 00:53:30,541 --> 00:53:33,478 This is just such a shock. 730 00:53:33,578 --> 00:53:36,514 - I'm vibrating from this. - We got tickets to the theater. 731 00:53:36,614 --> 00:53:38,416 What? I'm not going to the theater. 732 00:53:38,516 --> 00:53:41,786 We've been holding onto these tickets for months. 733 00:53:41,886 --> 00:53:45,623 Do you comprehend the enormity of what I'm telling you? 734 00:53:45,723 --> 00:53:50,227 - Tell the police, not me. - What am I going to say to them? 735 00:53:50,328 --> 00:53:55,400 - Tell them your story. - I don't have a story. I got nothing. 736 00:53:55,500 --> 00:53:57,268 That's right, you've got nothing. 737 00:53:57,368 --> 00:54:00,170 - Unless I locate her, huh? - Yeah, okay. 738 00:54:00,271 --> 00:54:03,908 - Okay? - Sit down. We're going to the theater. 739 00:54:10,315 --> 00:54:14,785 Jack, you were there when Mrs. House died, right? You saw her? 740 00:54:14,885 --> 00:54:17,322 - You saw her? - She was lying on the floor. 741 00:54:17,422 --> 00:54:20,925 - You're sure it was her, right? - I'm sure. 742 00:54:21,025 --> 00:54:23,628 - He's sure. - Right. Right. 743 00:54:23,728 --> 00:54:28,633 My wife's had bad dreams and doesn't know what she's talking about. 744 00:54:28,733 --> 00:54:33,504 This is for the times I call you to fix the faucet and you show up months late. 745 00:54:40,578 --> 00:54:43,514 The super is a drunk. 746 00:54:43,614 --> 00:54:46,784 But we've seen him smelling of Jack Daniel's. Remember? 747 00:54:46,884 --> 00:54:48,753 - Yeah, but... - Well... 748 00:54:48,853 --> 00:54:52,189 I know he didn't see Mrs. House. 749 00:54:52,289 --> 00:54:56,327 Lf she's a twin, it's a different story. You don't feel she is. 750 00:54:56,427 --> 00:54:58,396 I don't know. Oh, I know. 751 00:55:00,398 --> 00:55:02,467 Unless he's in on it. 752 00:55:02,567 --> 00:55:05,570 The super's in on it? The super can't change a fuse. 753 00:55:09,640 --> 00:55:11,376 I mean, she... 754 00:55:11,476 --> 00:55:15,012 - What? - Well, she's alive. My question is: 755 00:55:15,112 --> 00:55:19,550 - Who was in that bag... - She's not alive unless she's a twin. 756 00:55:19,650 --> 00:55:22,687 - Okay? Now, keep quiet. - Look, somebody... 757 00:55:25,122 --> 00:55:28,726 Somebody got cremated, Larry. Somebody. 758 00:55:28,826 --> 00:55:30,361 Shut up. 759 00:55:32,797 --> 00:55:38,235 Lillian House. Maiden name Lillian Beale. Born in Pennsylvania, 1935. 760 00:55:38,335 --> 00:55:41,305 Married Paul Richard House. She was not a twin. 761 00:55:41,406 --> 00:55:48,045 Had a sister who went to England 20 years ago, a brother who died in 1987. 762 00:55:48,145 --> 00:55:50,615 - This is it. - This is where we were. 763 00:55:50,715 --> 00:55:55,686 I know. And I was sitting there after you left, having some wine. 764 00:55:55,786 --> 00:55:59,390 - I looked out and saw... - You saw her after I left? 765 00:55:59,490 --> 00:56:04,361 I saw her on a bus. It was passing, It was, like... 766 00:56:04,462 --> 00:56:06,997 You're absolutely sure you saw her? 767 00:56:07,097 --> 00:56:09,166 - You saw her face? - I saw her. 768 00:56:09,366 --> 00:56:10,668 Excuse me. 769 00:56:10,768 --> 00:56:13,871 - I'm telling you. - What was the bus number? 770 00:56:13,971 --> 00:56:17,408 I don't know the number, but it was heading west to east. 771 00:56:17,508 --> 00:56:22,312 - It obviously was a cross-town bus. - It's a cross-town bus. 772 00:56:22,413 --> 00:56:25,683 The end of the line is a few blocks down. 773 00:56:25,783 --> 00:56:31,589 - She had to get off somewhere. - Her destination was the next 6 blocks. 774 00:56:31,689 --> 00:56:37,428 So let's look around. Maybe we'll see, you know, a clue or something. 775 00:56:37,528 --> 00:56:39,697 Maybe we'll see her. You saw her face? 776 00:56:39,797 --> 00:56:41,499 Don't doubt me. I'm not kidding. 777 00:56:45,536 --> 00:56:49,874 - I think we reached the end of the line. - This is it. 778 00:56:49,974 --> 00:56:52,843 - Watch out. Watch... - Yeah, what? Oh. 779 00:56:55,546 --> 00:56:58,483 Look. See? See, he's turning. That's it. 780 00:56:59,550 --> 00:57:01,318 - What do you think? - What? 781 00:57:01,418 --> 00:57:03,621 Think we should retrace our steps? 782 00:57:04,855 --> 00:57:07,324 You wear a tie with a dress. 783 00:57:07,424 --> 00:57:11,962 No, I don't even know if it looks, it'd be too masculine with pants. 784 00:57:12,062 --> 00:57:15,533 Just don't wear it with pants. 785 00:57:15,633 --> 00:57:17,835 Ted. Look. 786 00:57:17,935 --> 00:57:19,403 At what? 787 00:57:19,504 --> 00:57:21,839 - That hotel. - What about it? 788 00:57:21,939 --> 00:57:26,577 Waldron. I was in his apartment, I pressed the last number dialed... 789 00:57:26,677 --> 00:57:30,615 - They answered and said "Waldron." - Let's get to a phone. 790 00:57:30,715 --> 00:57:33,350 Hello. Mrs. House, please? 791 00:57:33,450 --> 00:57:36,554 Mrs. House. Can you ring her room for me, please? 792 00:57:38,923 --> 00:57:42,026 Really? 793 00:57:42,126 --> 00:57:45,596 What? Maybe... Well, maybe she checked out. 794 00:57:45,696 --> 00:57:50,134 - Oh, God. - Nobody. Nobody at all. 795 00:57:50,234 --> 00:57:55,472 What about, yeah, what about Helen Moss. Moss. 796 00:57:55,573 --> 00:58:00,110 You're sure? Nobody. Nobody at all. All right. 797 00:58:00,210 --> 00:58:03,080 All right, okay. I'm sorry. Thank you. 798 00:58:03,180 --> 00:58:04,549 Great. 799 00:58:04,649 --> 00:58:07,685 Oh, God. It looks like it's gonna rain again. 800 00:58:08,719 --> 00:58:10,420 Well? 801 00:58:10,521 --> 00:58:14,258 If I get two kings, I take one. Otherwise, I fold. Got it? 802 00:58:14,491 --> 00:58:16,794 I never go out. 803 00:58:16,894 --> 00:58:20,531 - I just, I can't... - That's how you wind up on welfare. 804 00:58:20,631 --> 00:58:24,969 But I need the action, for some reason. Okay, just... 805 00:58:25,069 --> 00:58:28,906 - Cut? - No, go ahead. I trust you. Lay it on me. 806 00:58:38,382 --> 00:58:42,119 - You seem in a strange mood. - I'm probably a little drunk. 807 00:58:42,219 --> 00:58:44,755 - On Perrier? - What? I had rum cake. 808 00:58:45,790 --> 00:58:48,425 - Want any cards? - One second. 809 00:58:48,525 --> 00:58:51,061 Let me see what possibilities I got here. 810 00:58:52,129 --> 00:58:53,998 Yeah. I'm gonna have... 811 00:58:55,265 --> 00:58:56,934 I'll have... 812 00:58:58,736 --> 00:59:02,039 - I'm gonna have four cards. - Four. 813 00:59:02,139 --> 00:59:05,743 - Cruisin' for a bruisin'. - Inside and outside straight. 814 00:59:09,546 --> 00:59:12,983 You're in trouble now. 815 00:59:13,083 --> 00:59:19,089 I can't escape the feeling that my wife is becoming attracted to somebody else. 816 00:59:19,189 --> 00:59:22,059 - And it's really bothering me. - Really? 817 00:59:22,159 --> 00:59:26,697 Yeah, that's why I'm not playing my best. 818 00:59:26,797 --> 00:59:31,101 This guy's more adventurous than I am, and they just hit it off. 819 00:59:31,201 --> 00:59:35,740 I'm gonna be very lonely, you know, if this happens. 820 00:59:35,840 --> 00:59:39,343 - You must love her a lot. - Yeah, I do. I do. 821 00:59:41,846 --> 00:59:45,716 If you want to hold on to her, make some effort. Who's the guy? 822 00:59:48,252 --> 00:59:51,521 - Ted. The guy that I fixed you up with. - Ted? 823 00:59:51,622 --> 00:59:55,592 Well, we could always switch. Ted gets Carol, I can be your date. 824 00:59:57,194 --> 01:00:00,765 Maybe I should actually make a greater effort with Carol. 825 01:00:09,439 --> 01:00:13,377 - So you bored? - It's more fun than the Wagner opera. 826 01:00:13,477 --> 01:00:19,283 Yeah. Well, to me, it's one of the most exciting adventures I've ever been on. 827 01:00:19,383 --> 01:00:21,786 Would you rather be here with Ted? 828 01:00:21,886 --> 01:00:24,722 Well, he has a more enthused attitude. 829 01:00:24,822 --> 01:00:26,356 - More enthused? - Yeah. 830 01:00:26,456 --> 01:00:30,027 He's a fun guy. I'm a heavy guy. 831 01:00:30,127 --> 01:00:34,899 - You used to be a lot of fun. - If you have a heavy scavenger hunt, he's the man. 832 01:00:34,999 --> 01:00:36,266 I know, but... 833 01:00:36,366 --> 01:00:39,704 - Do you know that this neighborhood... - What? 834 01:00:39,804 --> 01:00:43,607 ...was where I first took you when we started going out? 835 01:00:43,708 --> 01:00:46,677 You've gotten so stodgy in your old age. 836 01:00:46,777 --> 01:00:50,414 - Remember there was a movie house? - Yes! Yeah, I remember. 837 01:00:50,514 --> 01:00:53,583 I took you to see Last Year at Marienbad. 838 01:00:53,684 --> 01:00:57,254 I had to explain it to you for six months. 839 01:00:57,354 --> 01:01:00,691 Who knew they were flashbacks? You know... 840 01:01:00,791 --> 01:01:04,594 We've got plenty of time to be conservative. You know? 841 01:01:04,695 --> 01:01:09,299 It's like this tantalizing plum has just dropped into our laps. 842 01:01:09,399 --> 01:01:13,270 Life is such a dull routine and here we are, right? 843 01:01:13,370 --> 01:01:15,672 We're on the threshold of a genuine mystery. 844 01:01:15,773 --> 01:01:19,109 You gonna burst into song? We're in a car. 845 01:01:19,209 --> 01:01:22,713 Don't make fun of me. I'm open to new experiences. 846 01:01:22,813 --> 01:01:26,717 Let me ask a personal question. Did you ever sleep with Ted? 847 01:01:26,817 --> 01:01:30,420 - Don't get nervous. - Sleep? What, are you nuts? 848 01:01:30,520 --> 01:01:34,424 We were on an eating tour of France. You spent an evening together. 849 01:01:34,524 --> 01:01:37,762 I know. What about you? Remember? 850 01:01:37,862 --> 01:01:40,030 You spent the evening with Julie. 851 01:01:40,130 --> 01:01:44,201 That meant nothing. Julie despised me. You know that. 852 01:01:44,301 --> 01:01:49,606 She thought I was a lowlife, a roach. Jump in any time you want to defend me. 853 01:01:49,706 --> 01:01:53,811 I'm waiting for you to say something I don't agree with, okay? 854 01:01:53,911 --> 01:01:56,246 Hey, you're nailing me. Jesus. 855 01:01:58,515 --> 01:02:03,754 Larry. Larry, Larry, look. It's her! I'd say it's her! 856 01:02:03,854 --> 01:02:05,956 - Oh, my God, it is. - See what I mean? 857 01:02:06,056 --> 01:02:08,225 - I was right. - Are you sure? 858 01:02:08,325 --> 01:02:11,395 - I'm positive. Yes. - Oh, my God. 859 01:02:11,495 --> 01:02:13,931 Right? Right? I mean, I was... 860 01:02:14,031 --> 01:02:17,367 - Jesus, I'm, that is her. - I know. Well, come on. 861 01:02:17,467 --> 01:02:21,271 - I told you so. - What do you mean? You're nuts. 862 01:02:21,371 --> 01:02:23,908 - Oh, Jesus. - You're white. 863 01:02:24,008 --> 01:02:27,111 I know. All the blood rushed to my brother. 864 01:02:27,211 --> 01:02:30,680 - Let's find out what's going on. - I don't want to. 865 01:02:30,781 --> 01:02:34,418 - You're not afraid of her? - No. I'm a virile male. 866 01:02:34,518 --> 01:02:38,155 Yet, somehow, I am scared. Maybe because she's dead. 867 01:02:38,255 --> 01:02:41,758 - I'm gonna break this thing wide open. - Well, how? 868 01:02:41,859 --> 01:02:45,162 - God, if only Ted were here. - Don't give me Ted. 869 01:02:45,262 --> 01:02:48,298 - Let's get out of here. - No, I got an idea. 870 01:02:48,398 --> 01:02:53,037 I know. We'll surprise her. We'll sneak into the hotel. 871 01:02:53,137 --> 01:02:55,439 - How? - Yeah, no. Come on. 872 01:03:02,046 --> 01:03:03,981 - Excuse me. Hi. - Hi. 873 01:03:04,081 --> 01:03:08,718 Did you see a woman come in? She was a little woman, about five foot three? 874 01:03:08,819 --> 01:03:11,788 - She had on a gray sweater? - Older? 875 01:03:11,889 --> 01:03:15,525 - Mrs. Caine? Dark hair? - Mrs. Caine? Oh, yes. That's her. 876 01:03:15,625 --> 01:03:19,729 - We had a present for her. - That's right. What room? 877 01:03:19,830 --> 01:03:22,399 - 611. - 611. Really. Thanks a lot. 878 01:03:22,499 --> 01:03:27,204 We may need information. I'll take good care of you, if you play ball with us. 879 01:03:29,273 --> 01:03:33,243 - What are you making a face for? - Will you come on? 880 01:03:33,343 --> 01:03:34,378 - I'm coming. - What are you doing? 881 01:03:48,025 --> 01:03:50,427 Okay. 607. 882 01:03:55,565 --> 01:04:00,270 Very nice. I love a hotel that's got blue powder sprinkled along the baseboard. 883 01:04:04,008 --> 01:04:07,211 611. Here, Larry. All right. 884 01:04:11,181 --> 01:04:13,250 - Mrs. House? - Mrs. House? 885 01:04:16,853 --> 01:04:18,822 - Mrs. House? - Hello. 886 01:04:18,923 --> 01:04:23,093 - Hello? Mrs... My God. - I don't think she's... 887 01:04:23,193 --> 01:04:26,463 - I don't see her. - This may not be the right place. 888 01:04:26,563 --> 01:04:28,232 Just hold on, Larry. 889 01:04:28,332 --> 01:04:31,201 - Hold on, hold on. - There's nothing here. 890 01:04:31,301 --> 01:04:33,837 - Larry! Wait! - What's the matter? 891 01:04:33,938 --> 01:04:38,208 Oh, my God, look! Mrs. House? Mrs. House? 892 01:04:38,308 --> 01:04:40,277 - What's the matter? - Hello? 893 01:04:40,377 --> 01:04:42,146 - Larry. - What? 894 01:04:42,246 --> 01:04:45,282 - I think she's dead. - Try giving her the present. 895 01:04:45,382 --> 01:04:49,253 - Mrs. House? - Oh, come on, let's get out of here! 896 01:04:49,353 --> 01:04:50,988 I think she's dead! 897 01:04:51,088 --> 01:04:54,524 I'm thinking of running the marathon. This woman is forever dying. 898 01:04:56,226 --> 01:05:00,797 Come on, move. Move. Adrenaline is leaking out of my ears! 899 01:05:00,897 --> 01:05:04,568 - Get down those stairs. Come on. - Okay, all right. 900 01:05:04,668 --> 01:05:07,837 What happened was I suspected Mr. House... 901 01:05:07,938 --> 01:05:11,508 I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... 902 01:05:11,608 --> 01:05:15,512 and she has no twin, but we checked... 903 01:05:15,612 --> 01:05:19,216 - I tried to keep calm. - There's nobody there. 904 01:05:19,316 --> 01:05:22,486 - What do you mean? - There's no body there. 905 01:05:22,586 --> 01:05:26,957 - How can there not be anybody? - Want to show us where you saw her? 906 01:05:27,057 --> 01:05:30,694 - She was totally dead. - She's there. 907 01:05:30,794 --> 01:05:33,964 - She was right here. - She was definitely laying here. 908 01:05:34,064 --> 01:05:38,835 - We're not crazy. - It looked like she was strangled. 909 01:05:38,935 --> 01:05:42,272 - We're professional people. - I'm in publishing. 910 01:05:42,372 --> 01:05:45,642 I'm looking to start a restaurant, basically French. 911 01:05:45,742 --> 01:05:49,246 She's a fantastic cook. I'm against the restaurant. 912 01:05:49,346 --> 01:05:52,582 Calm down. Calm down! Please! 913 01:05:52,682 --> 01:05:57,587 Look, in the time it took you guys to respond, somebody removed the body. 914 01:05:57,687 --> 01:06:00,890 Not that you didn't respond quickly. It took three minutes. 915 01:06:00,991 --> 01:06:04,228 Not counting the half-hour the 911 operator took to understand me. 916 01:06:04,328 --> 01:06:08,398 Nobody is doubting you. We're going over the building, all right? 917 01:06:08,498 --> 01:06:09,766 All right. 918 01:06:09,966 --> 01:06:11,135 Did you check? 919 01:06:11,235 --> 01:06:14,204 - He's been at his business all day. - Any witnesses? 920 01:06:14,304 --> 01:06:17,607 - Corroborated. - You didn't use our names, did you? 921 01:06:17,707 --> 01:06:21,045 No, we didn't. If you think you saw his wife, shouldn't you tell him? 922 01:06:21,145 --> 01:06:24,581 No. He's in on some scheme here. 923 01:06:24,681 --> 01:06:30,287 We think you should file a report. Then if anything turns up, it's on record. 924 01:06:30,387 --> 01:06:34,558 - Give us a call, have a good day. - Thank you. Thanks very much. 925 01:06:34,658 --> 01:06:37,094 - I don't know how... - I gotta have a drink. 926 01:06:37,194 --> 01:06:41,498 Where is Ted when all this stuff is happening? 927 01:06:41,598 --> 01:06:46,370 He's got his date with Marcia Fox tonight. He's probably out buying Spanish fly. 928 01:06:46,470 --> 01:06:48,605 Helen Moss might be in on this. 929 01:06:48,705 --> 01:06:54,178 I don't want to know about this. We should change our lives. We should move out. 930 01:06:54,278 --> 01:06:59,083 Start over, maybe in Mexico. Sell blankets. We'll work off the hood of a car. 931 01:07:01,251 --> 01:07:03,420 I'm just beginning to come down. 932 01:07:03,520 --> 01:07:05,122 I don't know what's happening. 933 01:07:05,222 --> 01:07:09,926 It was like a show where you open the door and see a dead body. 934 01:07:10,026 --> 01:07:13,630 I've never seen a dead person before in my life. 935 01:07:13,730 --> 01:07:16,500 The only one I ever saw was my Uncle Morris, who was 94. 936 01:07:16,600 --> 01:07:20,804 He collapsed from too many lumps in his cereal. 937 01:07:20,904 --> 01:07:24,674 Is this the most exciting thing that's ever happened to us? 938 01:07:24,774 --> 01:07:30,180 This is too exciting. I 'd like a fishing trip or Father's Day 939 01:07:30,280 --> 01:07:33,350 or the time we saw Bing Crosby on Fifth Ave. 940 01:07:33,450 --> 01:07:37,321 I don't need a murder to enliven my life at all. 941 01:07:37,421 --> 01:07:41,758 Whoever did it was probably in the room while we were there, hiding. 942 01:07:41,858 --> 01:07:45,329 Make sure and tell me that before I go to sleep tonight. 943 01:07:45,429 --> 01:07:47,497 That means he probably saw us. 944 01:07:47,597 --> 01:07:53,103 I'll never get my eyes closed. I'm petrified. Not only that, but I'm a little drunk. 945 01:07:53,203 --> 01:07:55,405 I wonder who was cremated. Who was it? 946 01:07:55,505 --> 01:07:59,643 Well, it was, it wasn't Mr. House. He has an alibi. 947 01:07:59,743 --> 01:08:05,182 - Yeah, but I don't buy that. - She doesn't buy the alibi. 948 01:08:05,282 --> 01:08:08,152 Let's get out of here. I want to go home. 949 01:08:10,120 --> 01:08:12,222 It's starting to rain again. 950 01:08:12,322 --> 01:08:15,058 If only Ted were with us. He'd have a theory. 951 01:08:15,159 --> 01:08:17,561 Ted's got a mind like a steel sieve. 952 01:08:17,661 --> 01:08:22,699 That hotel room was on the end of the hall. It's right up there. 953 01:08:22,799 --> 01:08:24,368 - That's the room. - I know. 954 01:08:24,468 --> 01:08:28,305 What if they got the body out over that roof? 955 01:08:28,405 --> 01:08:31,808 What are the lights...? Larry, the lights! 956 01:08:31,908 --> 01:08:34,110 - That's eerie. - This gave me the chills. 957 01:08:34,211 --> 01:08:37,514 - Let's call the police. - No, no. Let's check it out. 958 01:08:37,614 --> 01:08:41,084 Check it out? I'm not gonna check that out. 959 01:08:41,185 --> 01:08:44,154 - There's lights going on there. - Yeah, that's crazy. 960 01:08:44,254 --> 01:08:47,657 Why don't we go home and nap and call the police... 961 01:08:47,757 --> 01:08:49,193 No! This is my case. 962 01:08:49,293 --> 01:08:53,263 What do you mean, "your case"? I don't wanna do this. 963 01:08:53,363 --> 01:08:55,365 If only Ted were with us. 964 01:08:55,465 --> 01:08:59,503 Ted would be shaking in his boots. I'm only trembling like a leaf. 965 01:09:02,472 --> 01:09:08,044 We're with the police department. We'd like to check out room 611, please. 966 01:09:08,144 --> 01:09:10,880 - You were here before. - That's right, yes. 967 01:09:10,980 --> 01:09:14,551 - You are police? - Just show him your card. 968 01:09:14,651 --> 01:09:16,720 - My what? - Your card. 969 01:09:16,820 --> 01:09:20,657 Your police identification card. 970 01:09:20,757 --> 01:09:22,626 He's got his card. 971 01:09:24,294 --> 01:09:26,830 - Okay. - Thank you very much. 611. 972 01:09:28,532 --> 01:09:31,067 - Great. - Is there any trouble? 973 01:09:31,167 --> 01:09:34,638 I'm a detective. They lowered the height requirement. 974 01:09:34,738 --> 01:09:37,607 I'll take this card back. They're expensive. 975 01:09:47,784 --> 01:09:50,153 Okay. 976 01:09:50,254 --> 01:09:54,324 - Be careful. - Telling me to be careful. 977 01:09:54,424 --> 01:09:57,361 - Now, just don't upset anything. - I'm not. 978 01:09:57,461 --> 01:10:02,366 I'm just gonna leave fingerprints, so if there's a trial, we can get trapped. 979 01:10:02,466 --> 01:10:06,470 The murderer must have hid in this closet. 980 01:10:06,570 --> 01:10:10,540 I don't like this. Let's go. I gotta be in temple early tomorrow. 981 01:10:10,640 --> 01:10:14,578 He must have dragged the body out really fast. 982 01:10:20,850 --> 01:10:23,887 I'm sorry! The maid. 983 01:10:26,490 --> 01:10:30,394 You don't have to turn the bed out. And no croissants for breakfast. 984 01:10:30,494 --> 01:10:35,499 Here, take this for yourself. Keep the mints coming on the pillows. 985 01:10:35,599 --> 01:10:38,935 - Honey, really. - Let's go. That's why the light was on. 986 01:10:39,035 --> 01:10:41,471 - This is crazy. - Just a second. 987 01:10:41,571 --> 01:10:44,073 Let me look around here a little bit. 988 01:10:44,274 --> 01:10:45,909 I did damage. L... 989 01:10:47,311 --> 01:10:49,279 - Larry! - What? 990 01:10:49,379 --> 01:10:54,150 - Larry, look. That's her wedding band. - How do you know? 991 01:10:54,250 --> 01:10:58,254 - I saw it on her. - You did? 992 01:10:58,355 --> 01:11:01,625 So much for the police combing this place. Where'd you find it? 993 01:11:01,725 --> 01:11:03,727 Behind the door there. 994 01:11:03,827 --> 01:11:07,564 Let's get out of here. Take the ring. Maybe there's a pawnshop open. 995 01:11:13,102 --> 01:11:16,906 The police weren't thorough. They probably thought we were cranks. 996 01:11:17,006 --> 01:11:21,545 We got no body... They must get 50 crisis calls a minute. 997 01:11:21,645 --> 01:11:24,814 - Why would they bother with us? - This is very deep stuff. 998 01:11:24,914 --> 01:11:27,317 We should not be here. This is creepy. 999 01:11:27,417 --> 01:11:31,321 Who knows who's involved in this? This could go very deep. 1000 01:11:31,421 --> 01:11:35,492 This could be like the Warren Commission. I don't like it. 1001 01:11:35,592 --> 01:11:39,496 - Oh, my God! - What is that? 1002 01:11:39,596 --> 01:11:41,731 - The elevator's probably stuck. - Why are we stopping? 1003 01:11:41,831 --> 01:11:43,733 - Relax. - Don't tell me to relax! 1004 01:11:43,833 --> 01:11:47,003 - I'm a world-renowned claustrophobic. - It's okay. 1005 01:11:47,103 --> 01:11:50,740 - Hit something. I don't like this. - I am hitting it. It's okay. 1006 01:11:50,840 --> 01:11:53,843 It's easy for you to say, but I'm phobic. 1007 01:11:53,943 --> 01:11:59,349 There's plenty of air in this elevator. Just don't panic, okay? 1008 01:11:59,449 --> 01:12:02,285 - I'm not panicking. - Just don't worry. 1009 01:12:02,386 --> 01:12:06,022 - I'm gonna say the rosary now. - Somebody's gonna help us. 1010 01:12:06,122 --> 01:12:08,658 - Somebody'll find us here. - I don't like this. 1011 01:12:08,758 --> 01:12:10,727 - Hello? - Stop it. 1012 01:12:10,827 --> 01:12:13,397 - Hello! - I can't take this. 1013 01:12:13,497 --> 01:12:18,502 I'm running over a field, I see a stallion. I'm a stallion. 1014 01:12:18,602 --> 01:12:21,004 Shut up, Larry. Larry, just shut up and calm down. 1015 01:12:21,104 --> 01:12:24,841 - I see grass, I see dirt. - Shut up! Hello! 1016 01:12:24,941 --> 01:12:27,611 You said, "Act like a policeman." I said no. 1017 01:12:27,711 --> 01:12:30,847 You said, "Show them your card." I said, "What card?" 1018 01:12:30,947 --> 01:12:33,450 Larry, boost me up. We'll get out there. 1019 01:12:33,550 --> 01:12:35,919 - We'll do it. - You can't get through that. 1020 01:12:36,019 --> 01:12:37,821 It'll never open. They're painted shut. 1021 01:12:37,921 --> 01:12:42,892 - They never open. - All right, put your hands together. 1022 01:12:42,992 --> 01:12:44,694 I'm breathing. I can't breathe. 1023 01:12:44,794 --> 01:12:50,434 Larry, I mean... All I have to do is loosen that, okay? 1024 01:12:50,534 --> 01:12:53,737 Put your hand together. Now give me a boost, okay? 1025 01:12:54,604 --> 01:12:56,673 Wait a second! Wait, wait! 1026 01:12:56,773 --> 01:12:59,108 You gotta cut down on those rich desserts. 1027 01:12:59,208 --> 01:13:02,345 Wait a minute, now! Wait, wait. 1028 01:13:02,446 --> 01:13:08,317 My life is passing in front of my eyes. The worst part is I'm driving a used car. 1029 01:13:08,418 --> 01:13:10,987 - You'd think they'd loosen this thing. - I'm scared. 1030 01:13:11,087 --> 01:13:15,425 - Oh, my God! - Oh, my God. It's her! 1031 01:13:15,525 --> 01:13:19,429 - So that's where he hid her. - Claustrophobia and a dead body. 1032 01:13:19,529 --> 01:13:21,931 This is a neurotic's jackpot. 1033 01:13:22,031 --> 01:13:24,400 - I'm scared. - We're going down. 1034 01:13:24,501 --> 01:13:27,303 Oh, God, what's happening? Press up! 1035 01:13:27,403 --> 01:13:30,907 I can't see my hand! How can I press up? 1036 01:13:31,007 --> 01:13:32,942 We must be heading for the basement. 1037 01:13:33,042 --> 01:13:36,079 I want to get off on the mezzanine. I'm returning shoes 1038 01:13:38,114 --> 01:13:40,316 What are you doing? 1039 01:13:40,416 --> 01:13:43,587 I'm getting back on the elevator. I can't see anything. 1040 01:13:43,687 --> 01:13:46,723 There's nothing up here. What are you doing? 1041 01:13:46,823 --> 01:13:49,125 Hey, what are you doing with matches? 1042 01:13:49,225 --> 01:13:51,861 These are my matches. 1043 01:13:51,961 --> 01:13:54,964 When were you at the Cafe des Artistes? 1044 01:13:55,064 --> 01:13:56,766 I was with an authoress. 1045 01:13:56,866 --> 01:14:00,637 - At the Cafe des Artistes? - A French authoress. 1046 01:14:02,138 --> 01:14:04,741 Shh, shh. Wait. 1047 01:14:07,310 --> 01:14:10,880 I like a basement with knotty pine and a pool table. 1048 01:14:10,980 --> 01:14:14,651 Hey, look. What's this? 1049 01:14:14,751 --> 01:14:18,988 Not so fast. I don't like it here. It's dank and there's strange noises. 1050 01:14:20,690 --> 01:14:22,058 I don't know what this is. 1051 01:14:22,158 --> 01:14:24,994 Oh, Jesus! 1052 01:14:25,094 --> 01:14:28,598 - Calm down. - Calm down? Don't tell me to calm down. 1053 01:14:29,265 --> 01:14:30,767 Found the light. 1054 01:14:30,867 --> 01:14:35,772 Let me see. We're locked in here. What are we gonna do? 1055 01:14:35,872 --> 01:14:38,508 Relax, relax. I'll break it down. Stand back. 1056 01:14:38,608 --> 01:14:41,545 Careful, now. Don't hurt yourself. 1057 01:14:43,246 --> 01:14:45,515 Must be one of those new doors. 1058 01:14:45,615 --> 01:14:48,251 Over here. Let's try out here. 1059 01:14:52,922 --> 01:14:55,592 Oh, God. I keep hearing noises. 1060 01:14:56,860 --> 01:14:59,729 - What's down there? - Where? 1061 01:14:59,829 --> 01:15:02,065 Where are you going? Don't leave me. 1062 01:15:02,165 --> 01:15:06,435 What? I think this is the service entrance. 1063 01:15:06,536 --> 01:15:09,172 Come on, get it open. Go into a trot. 1064 01:15:11,775 --> 01:15:14,077 - Let's go. - Where? 1065 01:15:15,879 --> 01:15:17,781 - Wait! Do you see that? - What? 1066 01:15:17,881 --> 01:15:22,552 Somebody's putting a body into a car. It's got a white sheet on it. 1067 01:15:22,652 --> 01:15:24,120 Come on. 1068 01:15:24,220 --> 01:15:26,990 Let's get out of here. 1069 01:15:27,090 --> 01:15:32,061 - No, look! Let's follow him. Come on. - I'm not going to follow him. 1070 01:15:32,161 --> 01:15:36,365 - There was a body in that car. - I don't want to follow. 1071 01:15:36,600 --> 01:15:38,101 Hurry up! 1072 01:15:38,201 --> 01:15:41,938 It's probably a rented car. And a rented body. 1073 01:15:42,038 --> 01:15:43,239 Come on. 1074 01:16:06,462 --> 01:16:09,532 Oh, Jesus. I can't follow his car. 1075 01:16:09,633 --> 01:16:11,968 - He's right up ahead. - Where? 1076 01:16:12,068 --> 01:16:15,605 I don't know which car I'm following. I'm not a good driver. 1077 01:16:15,705 --> 01:16:18,474 I can't chase somebody. I'm gonna have an accident. 1078 01:16:18,574 --> 01:16:23,947 - I'll hit a school bus. - It's night. There's no school bus at night. 1079 01:16:24,047 --> 01:16:26,249 What about night school? 1080 01:16:34,123 --> 01:16:36,159 You have no sense of direction. 1081 01:16:36,259 --> 01:16:38,628 20/20 vision. Well, not exactly. 1082 01:16:38,728 --> 01:16:41,064 No, I do. He came right here. 1083 01:16:41,164 --> 01:16:45,769 - Where are we? - I don't know. There it is! There's his car! 1084 01:16:45,869 --> 01:16:49,138 - There's his car. - That's his car. 1085 01:16:49,238 --> 01:16:53,376 - Let's get out. - Be careful. Be careful. 1086 01:17:47,831 --> 01:17:49,332 Look! Look! 1087 01:17:51,000 --> 01:17:54,704 Oh, my God! It's Mrs. House's body! 1088 01:17:57,841 --> 01:18:01,144 Come on! We gotta stop it before it gets dropped! 1089 01:18:06,716 --> 01:18:08,284 Oh, my God. 1090 01:18:11,287 --> 01:18:13,957 Goodbye, Mrs. House. 1091 01:18:37,580 --> 01:18:41,851 - That was definitely Mr. House! - What are we gonna do? 1092 01:18:44,954 --> 01:18:48,624 - I'm gonna call the police now. - And tell them what? 1093 01:18:48,724 --> 01:18:52,896 This guy's got proof his wife died of a heart attack two weeks ago. 1094 01:18:52,996 --> 01:18:57,166 We've got no body. We've got nothing. What? What? What's wrong? 1095 01:18:58,868 --> 01:19:01,070 Oh, my God. Oh, my God. 1096 01:19:01,170 --> 01:19:04,340 - Hello, there. How are you? - How are you? 1097 01:19:04,440 --> 01:19:07,510 May I introduce Gladys Dalton, my gal Friday? 1098 01:19:07,610 --> 01:19:11,781 This is Larry and Carol, my neighbors. We were watching Madame Bovary. 1099 01:19:11,881 --> 01:19:14,650 - Such a sad story. - Yeah, it is. 1100 01:19:14,750 --> 01:19:16,786 She gets killed at the end. 1101 01:19:16,886 --> 01:19:20,189 You gotta stop up for a drink before I go on my trip. 1102 01:19:20,289 --> 01:19:22,391 Love to. 1103 01:19:22,491 --> 01:19:27,463 If you hear of anybody who needs an apartment, I think I may be moving. 1104 01:19:27,563 --> 01:19:29,398 - Come on, Gladys. - What a shame. 1105 01:19:29,498 --> 01:19:31,367 - Good night. - Good night. 1106 01:19:37,306 --> 01:19:39,108 Jesus, what a day, huh? 1107 01:19:40,810 --> 01:19:43,813 I can't figure it out. 1108 01:19:43,913 --> 01:19:47,016 - It's got to be that either he's a... - What? 1109 01:19:47,116 --> 01:19:49,518 Either she's a twin or he's a twin. 1110 01:19:51,087 --> 01:19:53,222 Or they're multiple personalities. 1111 01:19:54,090 --> 01:19:56,860 Or you're a twin or I'm a twin. 1112 01:19:59,795 --> 01:20:03,532 - Because I don't know what's going on. - You're nuts. 1113 01:20:03,632 --> 01:20:06,769 - Wait, yeah... - Let me be logical about this. 1114 01:20:06,870 --> 01:20:10,706 We know she's not a twin. What are you talking about? 1115 01:20:10,806 --> 01:20:13,309 Stay calm, I want to puzzle this out. 1116 01:20:13,409 --> 01:20:18,047 She's a twin, she's not a twin. Now you're saying we're twins? 1117 01:20:18,147 --> 01:20:23,186 What are you, nuts? Okay, I'm calm. I'm calm. Okay. 1118 01:20:23,286 --> 01:20:26,355 - Yeah, I'm going to be logical. - All right. 1119 01:20:26,455 --> 01:20:28,557 The first thing is this: 1120 01:20:28,657 --> 01:20:34,163 There had been a heart attack. What if they induced it? Some kind of poison. 1121 01:20:34,263 --> 01:20:37,733 We never saw the body. It had to be some other woman. 1122 01:20:37,833 --> 01:20:41,871 Some woman who probably had some resemblance to Mrs. House. 1123 01:20:41,971 --> 01:20:45,008 The super says he saw her, but he's a drunk. 1124 01:20:45,108 --> 01:20:47,076 Mrs. House could have been hiding. 1125 01:20:47,176 --> 01:20:50,113 You heard a noise that night. 1126 01:20:50,213 --> 01:20:55,885 That had to be Mrs. House leaving to check into the hotel. 1127 01:20:55,985 --> 01:20:59,889 - I can't sleep, I just... - Wait. It doesn't make any sense. 1128 01:20:59,989 --> 01:21:02,825 Suddenly he murders her. What's it all about? 1129 01:21:02,926 --> 01:21:07,997 Why don't we go meet Ted and Marcia, get something to eat and talk with them? 1130 01:21:08,097 --> 01:21:10,766 - At 1:00 a.m.? - So what? 1131 01:21:10,866 --> 01:21:13,302 Ted was taking her to a show and dinner. 1132 01:21:13,402 --> 01:21:18,407 - You want to schlep out to New Jersey... - This town never sleeps. 1133 01:21:18,507 --> 01:21:23,346 That's why we don't live in Duluth. Plus, I don't know where Duluth is. 1134 01:21:23,446 --> 01:21:24,880 Lucky me. 1135 01:21:24,981 --> 01:21:27,816 - You really saw his face? - No question. 1136 01:21:27,917 --> 01:21:31,820 - I'm here to tell you... - It was Mr. House. No question. 1137 01:21:31,921 --> 01:21:36,459 There was no way you could avoid it. He was right there. 1138 01:21:36,559 --> 01:21:39,562 - It's obvious. - How obvious? What do you mean? 1139 01:21:39,662 --> 01:21:42,431 Obvious he's committed the perfect murder. 1140 01:21:42,531 --> 01:21:44,900 - What do you mean? - Okay, look. 1141 01:21:45,001 --> 01:21:49,338 You have to start with another woman who resembles Mrs. House. 1142 01:21:49,438 --> 01:21:53,676 That's what I said. It was my idea. I said what she said. 1143 01:21:53,776 --> 01:21:57,313 They're with this woman. Maybe having dinner. 1144 01:21:57,413 --> 01:22:00,416 They don't induce a heart attack. That's fiction bullshit. 1145 01:22:00,516 --> 01:22:06,222 She has a heart attack. She drops dead spontaneously. They had no thought of killing her. 1146 01:22:06,322 --> 01:22:08,324 - Maybe they wished she was dead. - Why? 1147 01:22:08,424 --> 01:22:11,627 Maybe they stood to gain if she died. 1148 01:22:11,727 --> 01:22:16,832 They see an opportunity. Mrs. House dresses her up in her clothes. She hides. 1149 01:22:16,932 --> 01:22:19,402 This is exactly my theory. 1150 01:22:19,502 --> 01:22:20,970 She checks into a hotel. 1151 01:22:21,070 --> 01:22:24,240 We got that far, with the exception of the heart attack. 1152 01:22:24,340 --> 01:22:28,444 The husband's planning to go to Paris with this young woman. 1153 01:22:28,544 --> 01:22:33,682 He's cheating on his wife. Instead of finishing this scheme, he kills her, 1154 01:22:33,782 --> 01:22:35,351 taking her share of the profits. 1155 01:22:35,451 --> 01:22:39,088 - Helen Moss is in on this? - Good chance she's aware. 1156 01:22:39,188 --> 01:22:41,857 What about Mrs. Dalton? He claims he took her to the movies. 1157 01:22:41,957 --> 01:22:46,062 She's his alibi. She covered for him when he strangled his wife. 1158 01:22:46,162 --> 01:22:49,265 - She said he was at work. - He introduced her as a colleague. 1159 01:22:49,365 --> 01:22:53,469 - A colleague who maybe loves him. - He's cheating on her too. 1160 01:22:53,569 --> 01:22:56,672 Cheating on two women? This guy doesn't look the part. 1161 01:22:56,772 --> 01:22:59,575 He's gotten away with the perfect murder. 1162 01:22:59,675 --> 01:23:04,247 There are no bodies around, and all the paperwork's strictly aboveboard. 1163 01:23:04,347 --> 01:23:07,350 Where did you find her? She's a genius. 1164 01:23:07,450 --> 01:23:10,386 She is. But he knows that we know... 1165 01:23:10,486 --> 01:23:12,421 He doesn't care. Why should he? 1166 01:23:12,521 --> 01:23:14,223 Everything's been neatly disposed of. 1167 01:23:14,323 --> 01:23:18,594 Only he, and maybe his mistress, know the truth. 1168 01:23:18,694 --> 01:23:22,031 - She's right. - Hold on. We don't know this is true. 1169 01:23:22,131 --> 01:23:25,134 - This is just a theory. - Yeah, but it's a great theory. 1170 01:23:25,234 --> 01:23:28,271 - A great theory. - Everything fits together. 1171 01:23:29,105 --> 01:23:30,539 I think it's great. 1172 01:23:30,639 --> 01:23:35,344 When I come back from the ladies' room, I'll tell you how to trap him. 1173 01:23:35,444 --> 01:23:37,580 - Unbelievable. - Where did you find her? 1174 01:23:37,680 --> 01:23:43,352 She's really something. It's like one thing leads to another. 1175 01:23:43,452 --> 01:23:46,955 I'm surprised you didn't drool yourselves to death. 1176 01:23:47,056 --> 01:23:48,524 We just had a nice first date. 1177 01:23:48,624 --> 01:23:51,060 I knew they would hit it off. 1178 01:23:51,160 --> 01:23:54,197 You were gonna jump into her lap. 1179 01:23:54,297 --> 01:23:59,635 What are you talking about? I'm her editor. I'm a father figure to her. 1180 01:23:59,735 --> 01:24:02,738 The only thing you didn't do is rub your hands together. 1181 01:24:02,838 --> 01:24:06,008 You're joking. You're jealous of Marcia? 1182 01:24:06,109 --> 01:24:09,712 - It's not that I'm jealous. - What are we doing here? 1183 01:24:09,812 --> 01:24:14,750 Look who's talking. You kept staring at her like she was the Dragon Lady. 1184 01:24:14,850 --> 01:24:17,486 You're jealous because he's interested in her? 1185 01:24:17,586 --> 01:24:20,389 - I am not jealous. - What are you... 1186 01:24:20,489 --> 01:24:22,991 Do you take all your authors to the Cafe des... 1187 01:24:23,192 --> 01:24:24,727 Okay, I've got it. 1188 01:24:26,462 --> 01:24:30,399 Here's the story. Since he's gotten away with it, all we can do is bluff. 1189 01:24:30,499 --> 01:24:33,569 As long as we have no body, we have no case. 1190 01:24:33,669 --> 01:24:39,375 What do you mean? We pretend he slipped up? The molten steel didn't do the job? 1191 01:24:39,475 --> 01:24:43,312 It's possible. He saw you there. He knows you're onto him. 1192 01:24:43,412 --> 01:24:45,514 Why couldn't you retrieve the body? 1193 01:24:45,614 --> 01:24:49,385 We couldn't have gotten her out. I would've wound up with a few toes and a shoulder. 1194 01:24:49,485 --> 01:24:52,054 OK, you have the body. What does he know? 1195 01:24:52,155 --> 01:24:55,158 He was probably too scared to be very lucid. He's an amateur. 1196 01:24:55,258 --> 01:24:56,492 He dumped the body and ran off, 1197 01:24:56,592 --> 01:24:59,628 and then somehow you two dug her out. 1198 01:24:59,728 --> 01:25:01,830 Now you can send him to the chair. 1199 01:25:01,930 --> 01:25:03,532 I like this woman. She's lurid. 1200 01:25:03,632 --> 01:25:06,068 Let me tell you why he won't believe us. 1201 01:25:06,169 --> 01:25:08,804 I can't bluff or lie without giggling. 1202 01:25:08,904 --> 01:25:15,010 No, because if we really had the body, why tell him? Why not go straight to the police? 1203 01:25:15,110 --> 01:25:17,580 If you tell the cops, you can't shake him down. 1204 01:25:17,680 --> 01:25:24,019 She's wicked. Look how this works out. You go to the law, what do you gain? 1205 01:25:24,119 --> 01:25:29,892 They put him in jail. What have you got? You haven't got anything. 1206 01:25:29,992 --> 01:25:34,163 But if he wants the evidence, and has to pay for it, now he's nervous, right? 1207 01:25:34,263 --> 01:25:37,833 - There's just so many fallacies in this. - What? Name one. 1208 01:25:37,933 --> 01:25:41,136 Name one? Okay. The guy looks us straight in the eye and says, 1209 01:25:41,237 --> 01:25:44,106 "What body? What are you talking about? Prove it." 1210 01:25:44,207 --> 01:25:47,042 - That's when we keep bluffing. - How? What do we do? 1211 01:25:47,142 --> 01:25:50,446 - We produce the body. - But where are we gonna get it? Madame Tussaud's? 1212 01:25:50,546 --> 01:25:54,750 Say we found someone he trusted to corroborate. 1213 01:25:54,850 --> 01:25:58,053 - Like who? - Like his lover. Say she said, 1214 01:25:58,153 --> 01:26:01,156 "Paul, I've seen Lillian's body. They want $100,000 for it." 1215 01:26:01,257 --> 01:26:04,393 Why would she do that? 1216 01:26:04,493 --> 01:26:08,564 Remember that book you recommended, Murder in Manhattan? 1217 01:26:08,664 --> 01:26:11,334 Max Schindler's book. That's right, the phone call. 1218 01:26:11,434 --> 01:26:13,436 You never mentioned that book to me. 1219 01:26:13,536 --> 01:26:17,340 - You don't like light reading... - Since when? 1220 01:26:17,440 --> 01:26:19,808 - What is this book? - It's fantastic! It would be so perfect, 1221 01:26:19,908 --> 01:26:24,146 because she's an actress, a would-be actress... 1222 01:26:24,247 --> 01:26:28,083 We could use his theater. He's a playwright. This is so perfect. 1223 01:26:28,183 --> 01:26:30,319 Your theater is empty all the time, anyhow. 1224 01:26:30,419 --> 01:26:34,857 Thank you. That's great. What are we talking about here? 1225 01:26:34,957 --> 01:26:41,397 We get her in for a fake audition, and you write some lines that don't mean anything 1226 01:26:41,497 --> 01:26:44,600 and she does them, and we tape-record it. Listen. 1227 01:26:44,700 --> 01:26:48,637 - I'm listening. - And then we edit the tape recording up 1228 01:26:48,737 --> 01:26:53,842 and we make one end of a phone call and play it to Mr. House. 1229 01:26:53,942 --> 01:26:55,143 - Is it in the book? - Come on. 1230 01:26:55,244 --> 01:26:58,947 - This is perfect. - That could never work. 1231 01:26:59,047 --> 01:27:01,550 You don't know what he's gonna say. 1232 01:27:01,650 --> 01:27:05,321 - In the book, they use several recorders. - It's coordinated. 1233 01:27:05,421 --> 01:27:10,659 - You base your plan on a dumb paperback? - This is great. This is great. 1234 01:27:10,759 --> 01:27:14,763 He's gotten away with murder. Our only chance is to nab him when he kills again. 1235 01:27:16,765 --> 01:27:19,402 It provokes him to kill again. They catch him the second time. 1236 01:27:19,502 --> 01:27:21,804 He's gotten away with the first murder. 1237 01:27:21,904 --> 01:27:26,375 You know what I'm thinking? In the book what happens is, 1238 01:27:26,475 --> 01:27:29,478 he kills the two people working the scheme on him. 1239 01:27:29,578 --> 01:27:33,015 But you're not worried about that. 1240 01:27:33,115 --> 01:27:36,852 - It's perfect. - Either that, or I've developed Parkinson's. 1241 01:27:36,952 --> 01:27:41,624 - No, we can handle him. - He knows you're onto him, shake him down. 1242 01:27:41,724 --> 01:27:42,758 He comes after you, we nab him. 1243 01:27:42,858 --> 01:27:44,893 It's great. You're wonderful. I'm amazed. 1244 01:27:44,993 --> 01:27:50,366 - It's either that or he walks. - So, what you're saying is, what you're saying... 1245 01:27:50,466 --> 01:27:53,502 Oh, boy. You're saying you wanna provoke Mr. House 1246 01:27:53,602 --> 01:27:56,439 into trying to murder Larry and me. 1247 01:27:56,539 --> 01:27:59,207 Yeah. Perfect. You're not scared, are you? 1248 01:27:59,308 --> 01:28:02,811 No, I'm not scared. I'm turning it over in my mind. 1249 01:28:02,911 --> 01:28:05,881 I just want to check with my clergyman before we commit. 1250 01:28:07,282 --> 01:28:11,253 Hi, B-24, messages? Oh, really? 1251 01:28:11,354 --> 01:28:14,657 Audition for what? Did he say? 1252 01:28:14,757 --> 01:28:20,396 Okay. Wait, hold on. Let me get a pencil. Okay. 1253 01:28:20,496 --> 01:28:23,265 Yeah, well, I've heard just about enough of this. 1254 01:28:23,366 --> 01:28:25,601 Great. Thank you, Suzanne. 1255 01:28:25,701 --> 01:28:29,171 - We'll let you know. Suzanne Raphael, right? - Thank you. 1256 01:28:29,438 --> 01:28:31,006 Bye. 1257 01:28:32,975 --> 01:28:35,344 - This is Helen Moss. - Hi, there. 1258 01:28:36,912 --> 01:28:43,218 Have you, I know you just got the material just in the last little while, 1259 01:28:43,318 --> 01:28:46,054 have you had a chance to go over it? 1260 01:28:46,154 --> 01:28:50,759 - I have, but I have just a few questions. - Sure, yeah. 1261 01:28:50,859 --> 01:28:52,461 Is she divorced in this? 1262 01:28:52,561 --> 01:28:55,330 Yes. Yes. 1263 01:28:55,431 --> 01:28:57,866 - Recently? - Yes. Yeah. 1264 01:28:58,834 --> 01:29:01,470 But she's... It's highly emotional. 1265 01:29:01,570 --> 01:29:07,476 You know, really, a lot of, a lot of feeling. Very strong. Okay? 1266 01:29:07,576 --> 01:29:10,913 - Should I just begin? - Yeah, whenever you feel into it. 1267 01:29:23,225 --> 01:29:27,930 - Hello, Joe? I was just... - Let me stop you right there. Sorry. 1268 01:29:28,030 --> 01:29:32,668 If you'll start out more frightened that will take you where you're gonna go. 1269 01:29:32,768 --> 01:29:34,503 Right, right. 1270 01:29:39,808 --> 01:29:41,109 Hello, Joe? 1271 01:29:43,245 --> 01:29:47,550 I can't talk much now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1272 01:29:47,650 --> 01:29:52,721 Give me your hand. Hold on. Try not to fall. Hold on. 1273 01:29:52,821 --> 01:29:55,924 - I'm trying, I'm trying. - Quickly! Hurry! 1274 01:29:56,024 --> 01:30:03,165 They're asking $200,000 for it. Yeah. They say it's Monet, but I say it's a fake. 1275 01:30:03,265 --> 01:30:06,168 Ever since Joe came home from Vietnam, 1276 01:30:06,268 --> 01:30:10,973 he's cast a pall on everything. A dark cloud. A pall. 1277 01:30:17,412 --> 01:30:19,448 Hello, Joe? 1278 01:30:19,548 --> 01:30:23,719 I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1279 01:30:27,856 --> 01:30:29,191 Hello, Joe? 1280 01:30:30,058 --> 01:30:31,694 I can't talk much right now... 1281 01:30:35,130 --> 01:30:36,699 Hello, Joe? 1282 01:30:38,567 --> 01:30:42,705 Ever since Joe came home from Vietnam he's cast a pall on everything. 1283 01:30:42,805 --> 01:30:44,840 A dark cloud. A pall. 1284 01:30:46,575 --> 01:30:47,743 A pall. 1285 01:30:49,077 --> 01:30:50,145 Pall. 1286 01:30:51,914 --> 01:30:52,981 Pall. 1287 01:30:54,216 --> 01:30:55,818 Hello, Joe? 1288 01:31:16,204 --> 01:31:18,240 Hello, Paul? 1289 01:31:18,340 --> 01:31:22,410 I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed. 1290 01:31:22,611 --> 01:31:24,880 Perfect. Great. Great. 1291 01:31:26,915 --> 01:31:28,917 - That's great. - Well, yeah, excuse me. 1292 01:31:29,017 --> 01:31:30,753 It's fantastic. 1293 01:31:31,654 --> 01:31:33,488 - There she is. - Where? 1294 01:31:33,589 --> 01:31:36,925 - Keep her busy all afternoon. - I'll just keep improvising. 1295 01:31:37,025 --> 01:31:39,394 It shouldn't be hard. She's a hungry actress. 1296 01:31:39,494 --> 01:31:46,268 I'll get her talking about the part, her life, and her whole background. Stop the car. 1297 01:31:46,368 --> 01:31:47,903 - We'll hook up later. - Good luck with your side. 1298 01:31:48,003 --> 01:31:49,171 You too. 1299 01:31:50,706 --> 01:31:52,708 Does anybody want some guacamole? 1300 01:31:52,808 --> 01:31:55,510 Stop with the guacamole, we have to get started. 1301 01:31:55,611 --> 01:31:57,613 - It's 2:30. - He should be back. 1302 01:31:57,713 --> 01:32:01,049 - All right, let's go. - You got the tape recorder? 1303 01:32:01,149 --> 01:32:06,121 All right, one second. Then we can go. So we're on speaker. 1304 01:32:06,221 --> 01:32:09,057 - This is so insane. - Now, wait. There's... 1305 01:32:09,157 --> 01:32:10,893 I'm not nervous. 1306 01:32:10,993 --> 01:32:13,428 The contractor came and nobody's here. See if... 1307 01:32:13,528 --> 01:32:15,397 I'll get that. You go and call him. 1308 01:32:15,598 --> 01:32:17,532 Yes, yes, all right. 1309 01:32:24,707 --> 01:32:26,274 Hello? 1310 01:32:26,374 --> 01:32:31,546 Hello, Paul. I can't talk much now. If I sound strange, don't get alarmed. 1311 01:32:33,816 --> 01:32:35,618 What's the problem? 1312 01:32:35,718 --> 01:32:38,921 They have your wife's body. They showed it to me. 1313 01:32:40,856 --> 01:32:42,257 Say that again. 1314 01:32:47,696 --> 01:32:51,033 They have your wife's body. They showed it to me. 1315 01:32:51,133 --> 01:32:53,268 Who has it? How many are there? 1316 01:32:53,368 --> 01:32:58,874 Your neighbors. That's right. They want $200,000 for it. 1317 01:32:58,974 --> 01:33:01,977 Are you calling from a speakerphone? There's an echo. 1318 01:33:04,346 --> 01:33:05,648 Hold on. 1319 01:33:05,748 --> 01:33:07,115 We don't have an answer for that. 1320 01:33:07,215 --> 01:33:11,854 - Go to a different thought. - What thought? Wait. 1321 01:33:11,954 --> 01:33:15,123 You either gotta pay them off, or get rid of them. 1322 01:33:15,223 --> 01:33:17,826 We can't talk on the phone. Can we meet? 1323 01:33:17,926 --> 01:33:20,362 - Yes! They're keeping it refrigerated. 1324 01:33:20,462 --> 01:33:23,265 What? What did you say? 1325 01:33:23,365 --> 01:33:25,634 About two hours ago. 1326 01:33:25,734 --> 01:33:27,836 Two? What? Two hours, what? 1327 01:33:29,638 --> 01:33:30,706 Hold on. 1328 01:33:30,806 --> 01:33:32,741 - I got this screwed up. - Stupid. 1329 01:33:32,841 --> 01:33:36,378 - Let's get off quick. We've done it. - All right. Do something. 1330 01:33:38,080 --> 01:33:39,181 Okay. 1331 01:33:42,084 --> 01:33:47,022 Hello, Paul. I can't talk much now. If I sound strange, don't get alarmed. 1332 01:33:48,356 --> 01:33:51,694 You're not making sense. Pull yourself together. 1333 01:33:51,794 --> 01:33:54,096 Now, can we meet? The usual spot. 1334 01:33:54,196 --> 01:33:55,330 Hold on. 1335 01:33:57,065 --> 01:34:01,670 Helen? Helen, you still there? Helen? 1336 01:34:01,770 --> 01:34:04,072 - Okay, hurry up. - Forget it. 1337 01:34:04,172 --> 01:34:07,609 - Somebody press something. - Carol. You do it. 1338 01:34:07,710 --> 01:34:13,315 You have no choice. Pay them off, or get rid of them. I have to hang up. 1339 01:34:31,800 --> 01:34:34,970 - What's the matter? You look shaken. - It's nothing. 1340 01:34:35,070 --> 01:34:39,074 - I worry about you these days, Paul. - I'm fine. 1341 01:34:39,174 --> 01:34:43,812 - You're different. - I said I was fine. Stop interfering. 1342 01:34:43,912 --> 01:34:46,581 - You never used to pull away. - Leave me alone! 1343 01:34:46,681 --> 01:34:49,184 I don't want to have this conversation all the time! 1344 01:34:57,793 --> 01:35:01,296 My job is to wait one hour and call Mr. House from a phone booth. 1345 01:35:01,396 --> 01:35:04,132 - Why are you running? - I have to change. 1346 01:35:04,232 --> 01:35:09,872 - I've got an appointment... - What are you steamed up about? 1347 01:35:09,972 --> 01:35:13,041 How could you give a book to Marcia and not to me? 1348 01:35:13,141 --> 01:35:18,380 What? We just had a big success. Marcia likes to read what I like. 1349 01:35:18,480 --> 01:35:21,349 I guess it's true. We've got nothing in common, that's for sure. 1350 01:35:21,449 --> 01:35:25,988 Now that Nick's grown, we're left facing each other. 1351 01:35:26,088 --> 01:35:28,156 You've got stuff in common with Ted. 1352 01:35:28,256 --> 01:35:30,759 You can take your clothes off and baste a chicken. 1353 01:35:30,859 --> 01:35:35,197 What about Marcia? What does she teach you besides poker? 1354 01:35:35,297 --> 01:35:39,501 - Nothing, I'm her editor. - It's time to re-evaluate our lives. 1355 01:35:39,601 --> 01:35:43,405 I re-evaluated our lives. I got a ten, you got a six. 1356 01:35:43,505 --> 01:35:45,908 Maybe I'll go back to see my shrink. 1357 01:35:46,008 --> 01:35:48,176 You don't have to see a shrink. 1358 01:35:48,276 --> 01:35:51,446 Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a polo mallet. 1359 01:35:51,546 --> 01:35:57,152 I would like to be alone a while, okay, Larry? Just, l, okay? 1360 01:35:59,888 --> 01:36:05,360 I have a crazy father. He's wanted in three states. He has a terrible driving record. 1361 01:36:05,460 --> 01:36:10,999 - We had to move to New Jersey. - Your father is wanted for driving? 1362 01:36:11,099 --> 01:36:13,001 Yeah. I moved to Hackensack... 1363 01:36:13,101 --> 01:36:18,073 I was in all these different contests. And I was even Miss Teenage Passaic. 1364 01:36:18,173 --> 01:36:19,942 How wonderful. 1365 01:36:20,976 --> 01:36:22,077 God. 1366 01:36:58,080 --> 01:37:01,083 Was that before or after the fourth abortion? 1367 01:37:01,183 --> 01:37:04,719 - After, but before the drama prize. - Drama prize? 1368 01:37:04,819 --> 01:37:08,891 - I don't remember... - Remember? "Out, out, damned spot"? 1369 01:37:08,991 --> 01:37:12,727 - The topless Macbeth? - Yeah, for the fraternity party. 1370 01:37:12,827 --> 01:37:16,231 - Yeah. - Topless Macbeth, how could I forget? 1371 01:37:28,043 --> 01:37:31,546 Hello, Mr. House? This is Larry Lipton. 1372 01:37:31,646 --> 01:37:35,617 I got a package I think you're gonna want. 1373 01:37:35,717 --> 01:37:39,787 Of course, it's gonna cost you $200,000 1374 01:37:39,888 --> 01:37:42,524 in small, unmarked bills. 1375 01:37:42,624 --> 01:37:47,762 Or large, marked ones, if you want to go that route. 1376 01:37:47,862 --> 01:37:53,268 And I have a package. If you want to see your wife alive, do as I say. 1377 01:37:53,368 --> 01:37:56,404 Really? Well, I think you're bluffing. 1378 01:37:56,504 --> 01:38:01,009 Don't try and bluff a bluffer. If you've got Carol, put her on the phone. 1379 01:38:03,946 --> 01:38:07,482 Larry, help me! I'm here, Larry! 1380 01:38:09,217 --> 01:38:12,921 Oh, my God. Don't hurt her! 1381 01:38:13,021 --> 01:38:14,589 I'll tell you where to meet me. 1382 01:38:14,689 --> 01:38:19,027 Bring that package. Once I have it and I'm gone, you get her back. 1383 01:38:19,127 --> 01:38:21,163 Otherwise, I kill her. 1384 01:38:21,263 --> 01:38:27,235 Yes. Yeah, no, I understand. I'll be there. I'll be there. Yes, 1385 01:38:27,335 --> 01:38:33,075 I'll bring your wife's body, in the trunk of my car. Yes, I promise, I'll be there. 1386 01:38:35,243 --> 01:38:37,245 I don't have his wife's body. 1387 01:38:38,180 --> 01:38:40,382 Bluff, bluff. 1388 01:38:57,399 --> 01:38:58,533 Where's Carol? 1389 01:38:58,633 --> 01:39:00,835 - Show me Lillian's body. - I got it. 1390 01:39:00,935 --> 01:39:04,706 - No way she survived a molten steel vat. - No... 1391 01:39:04,806 --> 01:39:08,010 - lf you're not bluffing, where is she? - Why are you nervous? 1392 01:39:08,110 --> 01:39:12,314 - Where is she? - In the trunk of my car. 1393 01:39:12,414 --> 01:39:14,216 Open it. Now. If she's not there, 1394 01:39:14,316 --> 01:39:18,253 I'll put a bullet through your head. Come on. Come on! 1395 01:39:20,655 --> 01:39:22,124 Step back. 1396 01:39:22,224 --> 01:39:25,293 No, I got her. If I don't have her, how come I got her ring? 1397 01:39:25,393 --> 01:39:28,230 - I think you're lying! - This is her ring. No. 1398 01:39:33,001 --> 01:39:34,736 What's this? 1399 01:39:34,836 --> 01:39:37,872 - I can never bluff. I've lost a fortune in cards. 1400 01:39:37,972 --> 01:39:40,475 - Listen. - I'm not a bluffer. Get off... 1401 01:39:50,052 --> 01:39:53,255 That's what Grisby thought. She meant to kill Grisby. 1402 01:39:53,355 --> 01:39:58,026 After he'd served his purpose. He never even did that. 1403 01:39:58,126 --> 01:40:02,030 He went and shot Broome. And that was not part of the plan. 1404 01:40:02,130 --> 01:40:07,669 Broome might have gone to the police. And if the cops traced it to Grisby, 1405 01:40:07,769 --> 01:40:11,506 and the cops made Grisby talk, he'd spill everything. 1406 01:40:11,606 --> 01:40:16,010 And she'd be finished, so she had to shut up Grisby, but quick. 1407 01:40:17,145 --> 01:40:19,181 And I was the fall guy. 1408 01:40:48,310 --> 01:40:51,946 Why don't you try to understand? 1409 01:40:52,046 --> 01:40:57,018 - He was mad. He had to be shot. - And what about me? 1410 01:40:57,119 --> 01:40:59,020 We could've gone off together. 1411 01:40:59,121 --> 01:41:02,424 One who follows his nature, keeps... 1412 01:41:02,524 --> 01:41:07,495 - Help! Help! - They can't see us behind the screen. 1413 01:41:07,595 --> 01:41:12,234 And they can't hear us with the sound on. Not even a gunshot. 1414 01:41:12,334 --> 01:41:17,105 - Hello, Paul. Didn't you expect me? - Mrs. Dalton. 1415 01:41:17,205 --> 01:41:21,409 You made promises to me over the years. And then you decided to dump me 1416 01:41:21,509 --> 01:41:24,646 for that young model. 1417 01:41:24,746 --> 01:41:28,082 - I never led you on. - It's late for excuses. 1418 01:41:28,183 --> 01:41:30,418 None of you can prove anything. 1419 01:41:30,518 --> 01:41:34,989 So you'd be foolish to fire that gun. 1420 01:41:35,089 --> 01:41:39,827 With these mirrors, it's difficult to tell, but you are aiming at me, aren't you? 1421 01:41:39,927 --> 01:41:46,434 I'm aiming at you, lover. Of course, killing you is killing myself. 1422 01:41:46,534 --> 01:41:49,604 But you know, I'm pretty tired of both of us. 1423 01:42:13,261 --> 01:42:17,199 - I'm so glad. Are you okay? - Oh, God, Larry! 1424 01:42:17,299 --> 01:42:19,734 I'm so happy to see you! 1425 01:42:19,834 --> 01:42:22,404 - I was never so glad to see somebody. - Get me out. 1426 01:42:22,504 --> 01:42:24,539 Are you all right? 1427 01:42:24,639 --> 01:42:29,511 You don't know what's going on. I'll never say life doesn't imitate art again. 1428 01:42:29,611 --> 01:42:32,714 - We gotta call the police. - Yes, and a glazier. 1429 01:42:32,814 --> 01:42:36,384 - I know. Oh, God. - Quick. Dial. 1430 01:42:36,484 --> 01:42:41,423 Dial. I know. Larry. Oh, God, Larry. Oh, God. Honey. 1431 01:42:42,790 --> 01:42:45,293 - I'm sorry. I'm sorry. - Jesus. 1432 01:42:45,393 --> 01:42:46,461 - Wife mine. - Hello? 1433 01:42:46,561 --> 01:42:47,895 Oh, God. 1434 01:42:50,432 --> 01:42:54,936 God, it's so complicated. I can't keep track of it all. 1435 01:42:55,036 --> 01:42:57,872 Listen. I'll give it to you one more time. 1436 01:43:00,642 --> 01:43:04,078 Mrs. House had a sister who moved to England. 1437 01:43:04,178 --> 01:43:07,482 She changed her name when she married. Her husband died. 1438 01:43:07,582 --> 01:43:11,553 She moved back to New York a rich widow, but a recluse. 1439 01:43:11,653 --> 01:43:14,088 Mr. And Mrs. House knew they weren't in her will. 1440 01:43:14,188 --> 01:43:18,860 They have her to dinner, she accidentally keels over. 1441 01:43:18,960 --> 01:43:24,366 She resembles her sister, so they fake it, pretend Lillian House died. 1442 01:43:24,466 --> 01:43:27,735 They cremate the sister. Lillian checks into a fleabag joint, 1443 01:43:27,835 --> 01:43:32,807 closing her accounts, liquidating her assets, 1444 01:43:32,907 --> 01:43:37,779 accumulating money. She didn't realize her husband was two-timing her 1445 01:43:37,879 --> 01:43:40,748 with Helen Moss, this pretty model. 1446 01:43:40,848 --> 01:43:46,488 He decides not to cut her in and go off to, I don't know, with his mistress, 1447 01:43:46,588 --> 01:43:48,890 and keep all the dough. 1448 01:43:48,990 --> 01:43:55,997 So he kills Lillian. He cremates her, pours molten steel over her or something... 1449 01:43:56,097 --> 01:44:00,167 and that's when we came along and tripped him up. 1450 01:44:00,268 --> 01:44:02,704 - He had great alibis. - That woman who worked for him? 1451 01:44:02,804 --> 01:44:08,242 She covered for him. She loved him. Not that she dreamed he was a murderer. 1452 01:44:08,343 --> 01:44:11,145 I want to celebrate. What do you want to do? 1453 01:44:11,245 --> 01:44:14,649 Want to see what Larry and Carol are up to? 1454 01:44:14,749 --> 01:44:17,151 I think they want to be alone. 1455 01:44:17,251 --> 01:44:21,423 Yeah. Okay. All right. 1456 01:44:21,523 --> 01:44:24,492 - Well, you have any plans? - You're taking me to dinner, right? 1457 01:44:24,592 --> 01:44:28,396 - Right, absolutely. Only we can't sleep together. - Why not? 1458 01:44:28,496 --> 01:44:33,234 Not tonight. I slept with Helen Moss today. I'm not young like I used to be. 1459 01:44:33,335 --> 01:44:35,870 You'll do anything to catch a murderer, won't you? 1460 01:44:39,607 --> 01:44:41,008 - What an experience. - I know. 1461 01:44:41,108 --> 01:44:42,677 - I'm still vibrating. - I know. 1462 01:44:42,777 --> 01:44:45,179 You know, you were surprisingly brave. 1463 01:44:45,279 --> 01:44:48,516 Really? Surprisingly? You seem shocked. 1464 01:44:48,616 --> 01:44:52,387 - You know, I'm a pretty good guy. - I know. 1465 01:44:52,487 --> 01:44:56,458 Where do you want to go for dinner? Let's not eat anywhere they serve cowards. 1466 01:44:57,992 --> 01:45:02,063 - What are you laughing at? - You know, I love you. 1467 01:45:02,163 --> 01:45:05,633 How could you be jealous of Marcia? Isn't that ridiculous? 1468 01:45:05,733 --> 01:45:08,870 - Don't you know I love you? - You were jealous of Ted. 1469 01:45:08,970 --> 01:45:12,774 Ted? You're kidding. Take away his elevator shoes, 1470 01:45:12,874 --> 01:45:15,477 fake suntan and capped teeth, what do you have? 1471 01:45:15,577 --> 01:45:19,981 - You. - Right. I like that. That's a good one. 127454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.