All language subtitles for High.School.Love.On.E19.141212.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 High School - Love On 2 00:00:21,380 --> 00:00:24,370 You had the power to find the answer sheets. 3 00:00:24,370 --> 00:00:27,340 Use your power once again. 4 00:00:27,810 --> 00:00:29,540 Seul Bi! 5 00:00:29,540 --> 00:00:32,360 Love is to feel each other's pain. 6 00:00:32,360 --> 00:00:34,400 And you even share that pain. 7 00:00:34,400 --> 00:00:37,700 More kids are getting suspicious and the mark is getting clearer. 8 00:00:37,700 --> 00:00:40,000 You just need to wait for it to recover. 9 00:00:40,000 --> 00:00:41,220 What if it doesn't? 10 00:00:41,220 --> 00:00:43,040 She will disappear. 11 00:00:43,040 --> 00:00:45,900 Woo Hyun lived fine without you. 12 00:00:45,900 --> 00:00:49,840 Just as Seong Yeol is important to you, Woo Hyun is important to me. 13 00:00:49,840 --> 00:00:54,680 If she can't keep the mark for a year, she won't exist as a human or an angel. 14 00:00:55,120 --> 00:00:58,200 - Seul Bi disappeared. - Go find her. 15 00:00:58,200 --> 00:01:00,220 Seul Bi! 16 00:01:00,220 --> 00:01:04,220 - You are still here right? - I won't lose anything. 17 00:01:04,220 --> 00:01:07,350 Don't ever leave me alone. 18 00:01:07,350 --> 00:01:11,320 Your tears are really warm. 19 00:01:11,320 --> 00:01:14,280 We're together no matter what. 20 00:01:14,280 --> 00:01:18,330 Everyone is hiding your secret, but why not me! 21 00:01:36,610 --> 00:01:39,540 Seong Yeol! 22 00:01:43,190 --> 00:01:45,900 What? Are you sleepy? 23 00:02:14,180 --> 00:02:16,580 What are you doing? 24 00:02:26,560 --> 00:02:29,060 Seul Bi! 25 00:02:34,920 --> 00:02:43,230 Seong Yeol! Hwang Seong Yeol! 26 00:02:43,230 --> 00:02:46,620 Seong Yeol! 27 00:02:48,630 --> 00:02:50,920 Seong Yeol 28 00:02:51,340 --> 00:02:53,950 Seong Yeol! 29 00:03:00,790 --> 00:03:05,720 [Episode 19 - Good bye? Only to be back again] 30 00:03:17,650 --> 00:03:20,460 Are you really okay? 31 00:03:23,810 --> 00:03:26,520 He must be catching up with all the sleep he has missed. 32 00:03:27,050 --> 00:03:29,700 He's been sleeping for a while. 33 00:04:17,600 --> 00:04:20,880 Seong Yeol! Are you okay? 34 00:04:21,390 --> 00:04:24,760 Are you awake? 35 00:04:41,540 --> 00:04:44,870 Seong Yeol! Are you all right? 36 00:04:52,420 --> 00:04:57,340 Why hold it in? You should have told me that you were sick. 37 00:05:04,500 --> 00:05:08,670 Are you okay? 38 00:05:09,790 --> 00:05:14,760 Okay, thank you. I'm so glad. I'm so glad. 39 00:05:17,270 --> 00:05:21,260 Thank you Woo Hyun. 40 00:05:27,530 --> 00:05:37,040 To humans, mothers are the ones that get hurt first, smile first, and cry first. 41 00:05:37,040 --> 00:05:43,020 Having a mother means that everything will soon be fine. 42 00:05:51,430 --> 00:05:53,790 Oh my look at me. 43 00:05:54,350 --> 00:05:58,770 - Put them on, it's cold outside. - I'm fine. 44 00:06:10,020 --> 00:06:16,090 Mrs. Ahn, I'm glad that you're a good person. 45 00:06:33,110 --> 00:06:36,670 I wish that I could be sick instead. 46 00:06:37,500 --> 00:06:43,790 Seong Yeol! Let's get up. I'm getting lonely too! 47 00:07:56,350 --> 00:07:59,050 You should rest more. 48 00:07:59,050 --> 00:08:02,060 What is it? Divorce? 49 00:08:04,600 --> 00:08:07,880 They are getting a divorce? 50 00:08:08,320 --> 00:08:12,650 - I think it's because of me. - They looked cute together. 51 00:08:13,720 --> 00:08:18,250 I saw in dramas that papers mean nothing against love. 52 00:08:18,960 --> 00:08:20,270 Yeah? 53 00:08:20,270 --> 00:08:23,640 We will find a way. 54 00:08:24,350 --> 00:08:26,490 Wait, why are you staying? 55 00:08:26,490 --> 00:08:32,240 I want to get you your smile back. I will stay here until your wound heals. 56 00:08:32,840 --> 00:08:35,470 Get better soon if you want to see me leave. 57 00:08:35,470 --> 00:08:39,450 We will find a way for everyone to be happy, because you're smart. 58 00:08:40,060 --> 00:08:45,260 Yeah that. That's what Woo Hyun and I wanted to see the most. 59 00:08:53,260 --> 00:08:57,790 What you want is for Seul Bi to disappear? 60 00:08:57,790 --> 00:08:59,570 Because everything is her fault. 61 00:08:59,940 --> 00:09:04,260 Why is it her fault that you are so selfish that you have no friends? 62 00:09:07,290 --> 00:09:09,080 I don't need friends. 63 00:09:09,080 --> 00:09:12,530 Is that why you're so interested in other people's business? 64 00:09:12,530 --> 00:09:15,610 Aren't you being a bully because you want to be a friend? 65 00:09:15,610 --> 00:09:16,970 No! 66 00:09:16,970 --> 00:09:18,500 No? 67 00:09:18,830 --> 00:09:23,520 Then live alone for the rest of your life, because no one will care. 68 00:09:26,640 --> 00:09:29,500 Seul Bi is worried that you will also be sick. 69 00:09:30,010 --> 00:09:34,790 So I sincerely ask you to protect Seul Bi. 70 00:09:40,220 --> 00:09:44,000 Without her, you will be alone for the rest of your life. 71 00:10:14,330 --> 00:10:16,730 - Are you okay? - Why do you think I'm at school? 72 00:10:17,130 --> 00:10:20,480 Look who's talking big now that you're alive again. 73 00:10:23,970 --> 00:10:27,210 - You two are fighting again! - You're so childish. 74 00:10:27,210 --> 00:10:30,950 You're the most childish person I know! 75 00:10:31,420 --> 00:10:34,520 Hey! 76 00:10:44,560 --> 00:10:48,980 Everyone is doing it. Follow the trends, will you? 77 00:10:56,340 --> 00:10:59,840 I tied it real tight so that you can't ever get it off. 78 00:11:08,860 --> 00:11:13,430 I think Mrs. Ahn and my dad are getting a divorce. 79 00:11:16,580 --> 00:11:19,930 I will convince Dad, you should convince Mrs. Ahn. 80 00:11:21,500 --> 00:11:24,620 Isn't it what you wanted? Ouch! 81 00:11:25,830 --> 00:11:28,410 I'm going to report you! 82 00:11:28,410 --> 00:11:29,990 To whom? 83 00:11:29,990 --> 00:11:35,450 Your dad is the only policeman I know. I'm going to tell him on you! 84 00:11:35,930 --> 00:11:38,530 - Talk to her for me. - Hey! 85 00:11:39,610 --> 00:11:42,350 That's not how you ask someone. 86 00:11:42,350 --> 00:11:45,600 - Then how should I ask? - Politely. 87 00:11:45,600 --> 00:11:50,690 Be nice and pretty. You have to look desperate. Look closely. 88 00:11:51,560 --> 00:11:56,070 Friend, please do what I ask. I'm begging you. 89 00:11:56,650 --> 00:12:01,030 This is how... hey! Hey! I was talking to you. 90 00:12:57,800 --> 00:12:59,620 How are you feeling? 91 00:13:00,540 --> 00:13:02,100 Better. 92 00:13:02,100 --> 00:13:05,830 Call me when you get sick instead of holding it in. 93 00:13:07,470 --> 00:13:13,960 Dad is not good at calling first and apologizing. 94 00:13:13,960 --> 00:13:17,750 You know how he's short tempered and says things he doesn't really mean. 95 00:13:20,090 --> 00:13:24,390 So you can reach out to him first. 96 00:13:31,750 --> 00:13:36,290 Today we will have free time... 97 00:13:38,560 --> 00:13:41,740 What's with all that? 98 00:13:41,740 --> 00:13:44,350 Are you protesting? 99 00:13:44,350 --> 00:13:46,890 Take them off! 100 00:13:47,560 --> 00:13:49,680 Huh? What's going on? 101 00:13:50,220 --> 00:13:53,230 Seul Bi! Come out. 102 00:13:54,950 --> 00:13:58,420 Right now! Come out! 103 00:13:59,180 --> 00:14:04,240 Mr. Kim! This is the trending fashion. 104 00:14:05,410 --> 00:14:08,550 - It symbolizes that we are one. - Oh yeah? 105 00:14:08,550 --> 00:14:10,810 I have one especially for you, don't lose it. 106 00:14:10,820 --> 00:14:13,090 Yeah? 107 00:14:13,530 --> 00:14:16,750 You know I'm sensitive to trends. Why didn't I know about this? 108 00:14:17,640 --> 00:14:21,430 You know we love you! I love you! 109 00:14:22,040 --> 00:14:26,030 Yeah okay. I love you too. 110 00:14:27,370 --> 00:14:31,560 We are one! Thanks! 111 00:14:31,560 --> 00:14:33,590 Go back. 112 00:14:33,920 --> 00:14:38,040 There has to be a way. 113 00:14:38,980 --> 00:14:43,650 Hey, you forgot that you asked me to do a favor for you? 114 00:14:44,220 --> 00:14:49,940 - Just forget it. - Come here. 115 00:14:51,410 --> 00:14:55,160 That little kid has no money for her surgery. 116 00:14:55,160 --> 00:14:57,480 We can help. 117 00:14:57,960 --> 00:14:59,590 I will help too. 118 00:14:59,590 --> 00:15:02,940 I have 3000 Won. This won't even pay for the cab. 119 00:15:03,420 --> 00:15:06,300 We can still find a way. 120 00:15:06,910 --> 00:15:10,080 He will find a way. 121 00:15:14,850 --> 00:15:17,990 You can do it right? 122 00:15:30,290 --> 00:15:33,550 You should have been nice. 123 00:15:33,550 --> 00:15:37,380 Look what happened to you after bullying everyone. 124 00:15:40,280 --> 00:15:44,320 If you're anxious because you're different, then try to fit in. 125 00:15:50,350 --> 00:15:53,310 What's so different about me? 126 00:15:53,310 --> 00:15:59,170 It's okay to be different. The best way to save an outcast is to be with him. 127 00:16:00,420 --> 00:16:03,210 So that he may feel that he's one of us. 128 00:16:17,170 --> 00:16:21,930 Pull! That's it. [Save Hye Run!] 129 00:16:27,390 --> 00:16:31,450 He should come on days like this to help. He's so useless. 130 00:16:34,480 --> 00:16:37,440 Who are you waiting for? 131 00:16:48,700 --> 00:16:50,510 I heard that you're the alpha in Heaven High School. 132 00:16:52,220 --> 00:16:54,570 You guys pick the biggest loser as your alpha? 133 00:16:56,230 --> 00:16:58,560 Let me see what you've got. 134 00:17:04,470 --> 00:17:07,300 He is the alpha. 135 00:17:14,350 --> 00:17:18,520 Because the alpha's nowadays use their brains instead of fists. 136 00:17:19,640 --> 00:17:21,930 We are the ones that get to use our fists. 137 00:17:22,430 --> 00:17:24,990 So how about it? 138 00:17:25,440 --> 00:17:28,150 Let's see what you've got. 139 00:17:30,600 --> 00:17:32,750 - One more serving please. - Okay. 140 00:17:35,580 --> 00:17:37,540 Tell my mom that you didn't see me. 141 00:17:38,340 --> 00:17:43,840 I skipped golf and this her savings for her new bag. 142 00:17:44,640 --> 00:17:46,660 So you stole it? 143 00:17:47,840 --> 00:17:51,880 I didn't steal it. 144 00:17:52,380 --> 00:17:55,060 Hey! Let go! 145 00:17:55,060 --> 00:17:56,510 What are you doing here? 146 00:17:56,510 --> 00:18:00,430 Buddy! I brought a strong worker. 147 00:18:01,610 --> 00:18:04,100 Can't you see that we're busy? Let's help. 148 00:18:05,770 --> 00:18:09,000 Go help. 149 00:18:16,240 --> 00:18:20,280 Oh my god! You're so hot! 150 00:18:22,130 --> 00:18:25,440 Rice cake please! 151 00:18:27,540 --> 00:18:30,890 Good job guys! It's all thanks to you. 152 00:18:31,810 --> 00:18:35,470 Hey! Who said that you could do an event without us? 153 00:18:36,100 --> 00:18:39,700 - You're so adorable! - Mr. Kim! 154 00:18:41,010 --> 00:18:42,530 Here. 155 00:18:42,530 --> 00:18:45,000 The teachers donated some money. 156 00:18:45,720 --> 00:18:48,510 I hope it helps. 157 00:18:49,200 --> 00:18:50,870 Thank you. 158 00:18:52,700 --> 00:18:55,080 You know I donated a lot. 159 00:18:55,080 --> 00:18:58,050 Really! 160 00:19:08,090 --> 00:19:09,760 Are you here to brag about your money again? 161 00:19:10,350 --> 00:19:12,380 Get lost! 162 00:19:12,380 --> 00:19:14,190 It's not like that. 163 00:19:14,190 --> 00:19:16,370 We raised it from doing an event. 164 00:19:16,370 --> 00:19:18,350 Are you going to leave Hye Won like that? 165 00:19:18,350 --> 00:19:21,050 Who do you think you are to sympathize? 166 00:19:21,560 --> 00:19:24,950 - I don't need you! - I'm sorry, it's all my fault. 167 00:19:25,710 --> 00:19:28,530 So please take this. 168 00:19:28,530 --> 00:19:32,340 Can't you save your sister and me with this? 169 00:19:32,340 --> 00:19:34,950 Shut up! 170 00:19:35,860 --> 00:19:41,260 I didn't even know that you had a sister. I don't even know her face. 171 00:19:42,500 --> 00:19:44,540 I want to see her too. 172 00:19:44,540 --> 00:19:46,780 Why would you want to see my sister? 173 00:19:46,780 --> 00:19:51,450 Because she's your sister! 174 00:19:54,970 --> 00:20:00,320 I'm sorry I didn't know things were so hard for you. 175 00:20:00,740 --> 00:20:03,660 I'm sorry that I looked away. 176 00:20:06,820 --> 00:20:11,630 No, I'm sorry. 177 00:20:11,930 --> 00:20:15,140 No, I'm more sorry. 178 00:20:15,570 --> 00:20:19,360 No! I'm more sorry. 179 00:20:36,400 --> 00:20:40,440 What kind of a man was my father? 180 00:20:42,320 --> 00:20:43,830 He was a good man? 181 00:20:45,670 --> 00:20:49,190 Then why did you divorce him? 182 00:20:51,350 --> 00:20:54,310 Because back then I didn't know. 183 00:20:55,090 --> 00:21:00,330 Instead of look at good sides of each other, we only looked at the bad. 184 00:21:03,540 --> 00:21:07,920 Back then all he wanted to do was to lean on me. 185 00:21:09,150 --> 00:21:13,490 But I guess I wanted to lean on him too. 186 00:21:13,490 --> 00:21:15,840 It would have been better if you had leaned on each other. 187 00:21:17,110 --> 00:21:21,840 I guess I had not realized that. 188 00:21:24,500 --> 00:21:26,870 So don't regret twice. 189 00:21:26,870 --> 00:21:30,590 I know Mr. Hwang has a dangerous job. He tells the worst jokes. 190 00:21:31,160 --> 00:21:34,210 He's also short-tempered. But! 191 00:21:34,210 --> 00:21:38,560 He's tall and handsome. He's a good man you can depend on. 192 00:21:42,840 --> 00:21:45,400 Woo Hyun! 193 00:21:55,580 --> 00:21:58,000 Take this. 194 00:21:59,500 --> 00:22:06,320 I already met you. I'm happy enough that I can keep on seeing you. 195 00:22:09,090 --> 00:22:12,570 Give it to someone you love. So that you may 196 00:22:12,580 --> 00:22:16,060 meet her again no matter how far apart you are. 197 00:22:17,100 --> 00:22:20,640 It will bring a miracle just like it once did for us. 198 00:23:14,690 --> 00:23:16,250 Isn't it hard? 199 00:23:16,250 --> 00:23:20,110 I'm happy that I can help someone. 200 00:23:21,010 --> 00:23:25,480 Especially that I can do it with the people I like. 201 00:23:26,960 --> 00:23:29,410 You really are an angel. 202 00:23:32,520 --> 00:23:36,180 Let's find a way to make your dad come back on Mrs. Ahn's birthday. 203 00:23:37,890 --> 00:23:40,480 I'm tired from all the work. 204 00:23:40,480 --> 00:23:43,220 Are you feeling sick? You want me to get you something? 205 00:23:43,960 --> 00:23:48,090 I think a bit of fresh air will work. 206 00:23:48,090 --> 00:23:49,750 Let's think about it tomorrow while getting 207 00:23:49,760 --> 00:23:51,440 some fresh air with your terrible boss. 208 00:23:51,440 --> 00:23:55,140 Yeah? 209 00:24:10,000 --> 00:24:11,440 Let's go! 210 00:25:37,740 --> 00:25:40,520 Geez. 211 00:25:58,050 --> 00:26:00,500 - Hey! Untie us! - You do it! 212 00:26:00,500 --> 00:26:04,950 - Try to catch me! - Hey! Untie us! 213 00:26:08,230 --> 00:26:10,860 What? You want to kiss me or something? 214 00:26:11,120 --> 00:26:14,110 Wow you're so smart. Come here you! 215 00:26:17,790 --> 00:26:20,490 Gosh! 216 00:26:20,490 --> 00:26:22,520 But it's less embarrassing to fall together right? 217 00:26:22,520 --> 00:26:25,630 Or more! 218 00:26:25,630 --> 00:26:27,990 Untie it! 219 00:26:29,230 --> 00:26:32,100 Come here! 220 00:26:37,960 --> 00:26:40,880 Thanks for the coffee. 221 00:26:42,910 --> 00:26:44,550 Free drinks always taste better. 222 00:26:44,550 --> 00:26:45,930 I think so too. 223 00:26:45,930 --> 00:26:48,320 I'm paying you back for the rice cake last time. 224 00:26:48,720 --> 00:26:50,680 What? You know how much that cost? This is just it? 225 00:26:50,680 --> 00:26:53,170 I paid for the cab and the entrance fee. 226 00:26:53,170 --> 00:26:56,100 I paid the whole 23000 Won. 227 00:26:56,100 --> 00:26:57,930 He's smart. 228 00:26:57,930 --> 00:27:00,590 This isn't smart. It's stingy. 229 00:27:00,590 --> 00:27:02,000 Stingy! 230 00:27:02,000 --> 00:27:04,400 - What stingy? - I see, so it's stingy. 231 00:27:04,400 --> 00:27:06,500 The human vocabulary is hard. 232 00:27:06,790 --> 00:27:10,790 - You're so stingy! - I'm going to kill you! 233 00:27:21,890 --> 00:27:25,730 Woo Hyun, I think I liked you as my friend. 234 00:27:26,940 --> 00:27:31,140 Maybe we were fated to have the same mother. 235 00:27:32,570 --> 00:27:35,260 Sorry I made it so that you couldn't call her mom. 236 00:27:35,270 --> 00:27:37,970 Call her Mom out loud starting now. 237 00:27:39,320 --> 00:27:45,180 Also take care of my father. 238 00:27:45,640 --> 00:27:48,340 Seong Yeol! 239 00:27:49,020 --> 00:27:50,530 Yeah! 240 00:27:51,630 --> 00:27:55,580 [Slow post box] 241 00:28:06,860 --> 00:28:09,850 So we receive this mail 1 year later? 242 00:28:09,980 --> 00:28:14,680 - It's so cool and romantic. - Confess your love now for next year. 243 00:28:15,200 --> 00:28:17,100 What's the point of saying it next year when you can't say it now. 244 00:28:17,770 --> 00:28:19,810 Hwang Seong Yeol! You look like you're trying. 245 00:28:19,830 --> 00:28:21,880 It's a secret. 246 00:28:23,380 --> 00:28:26,250 Secret? Now I really want to see it. Wait! 247 00:28:26,850 --> 00:28:29,890 Let me see it! 248 00:28:29,890 --> 00:28:32,560 You're so cheap. 249 00:28:33,010 --> 00:28:36,350 - You can't read love letters! - Love letters? Let me see if it's for me. 250 00:28:36,870 --> 00:28:39,650 Hey! Hey! 251 00:28:39,650 --> 00:28:43,530 You guys! You're so cheap. 252 00:28:52,790 --> 00:28:55,390 You don't think she fell asleep in the bathroom, do you? 253 00:28:58,290 --> 00:29:01,710 She's fine right now. I don't think she fell asleep. 254 00:29:02,430 --> 00:29:04,260 - How do you know? - I have a way. 255 00:29:04,260 --> 00:29:06,590 I get hurt when she does. 256 00:29:07,150 --> 00:29:10,030 That's how it works. 257 00:29:12,440 --> 00:29:15,440 You're not the only one sorry. I feel sorry for you too. 258 00:29:16,080 --> 00:29:21,180 Please don't make that face. I don't want to see it. 259 00:29:22,430 --> 00:29:26,360 - So you're back? - I was never gone. 260 00:29:26,620 --> 00:29:30,040 I was always there. You two were the ones that ran away. 261 00:29:30,040 --> 00:29:32,570 You're so brazen! 262 00:29:32,570 --> 00:29:35,860 It's Mrs. Ahn's birthday tomorrow. You go bring your father. 263 00:29:40,200 --> 00:29:41,660 Sorry I kept you waiting. 264 00:29:44,240 --> 00:29:47,430 - Let's take a picture. - Hey! 265 00:29:47,430 --> 00:29:49,300 You know I hate taking pictures. 266 00:29:49,300 --> 00:29:51,340 Let's take it before you regret it. 267 00:29:51,980 --> 00:29:54,780 Smile! 268 00:29:55,810 --> 00:29:58,800 One, two, three! 269 00:30:07,470 --> 00:30:10,930 Seul Bi, where are you? I miss you Seul Bi. 270 00:30:10,930 --> 00:30:14,780 Their wish finally came true. They went out by themselves. 271 00:30:15,520 --> 00:30:19,520 Why are we so busy? Gosh. 272 00:30:23,820 --> 00:30:25,600 What about Hye Eun? 273 00:30:27,820 --> 00:30:31,870 That's good! That's good! 274 00:30:32,980 --> 00:30:34,710 Thanks. 275 00:30:35,230 --> 00:30:38,310 That's good! Ki Soo was really worried. 276 00:30:39,120 --> 00:30:41,270 Since when was I worried? 277 00:30:42,800 --> 00:30:46,470 Excuse me! One serving of deep fries. 278 00:30:49,290 --> 00:30:50,960 Deep fries! 279 00:30:52,250 --> 00:30:55,740 Aren't you going to work? 280 00:30:55,740 --> 00:30:58,390 You hate owing someone too, huh? 281 00:30:58,390 --> 00:31:01,910 Because debts burden your hearts. I'm just going to work it off. 282 00:31:03,620 --> 00:31:06,100 Steam wash the table cloths. Dishes go in the dish washer. 283 00:31:06,100 --> 00:31:09,780 Wipe the floor with chemicals then dry wipe after that. 284 00:31:10,310 --> 00:31:14,260 Hey! How could she do all that by herself? 285 00:31:14,260 --> 00:31:17,280 Then you can help her. 286 00:31:28,020 --> 00:31:31,520 Was it fun with Seong Yeol? Did anything happen? 287 00:31:31,520 --> 00:31:33,490 Did you have dinner yet? 288 00:31:34,470 --> 00:31:38,170 What did you do? Did you have enough money? 289 00:31:38,170 --> 00:31:39,760 Did you not get hurt anywhere? 290 00:31:39,760 --> 00:31:42,960 I finally get to hear what other kids probably hear every day. 291 00:31:44,540 --> 00:31:48,520 I just wanted to know. I'm sorry. 292 00:31:48,520 --> 00:31:51,190 I have more days to hear them. 293 00:31:52,250 --> 00:31:54,440 Woo Hyun. 294 00:31:54,460 --> 00:31:56,660 You don't have to worry about Seong Yeol anymore. 295 00:31:56,990 --> 00:31:59,810 He's back to his old self. 296 00:32:02,850 --> 00:32:09,010 I have done a lot for him, but I could never give him my heart. 297 00:32:10,870 --> 00:32:18,470 And I did nothing for you except giving you my heart. 298 00:32:21,050 --> 00:32:25,720 Thank you for growing up so well. 299 00:32:27,080 --> 00:32:31,670 Because I knew you would desperately want me to do well, I couldn't go bad. 300 00:32:38,920 --> 00:32:41,170 You should come with us next time. 301 00:32:53,160 --> 00:32:55,380 Are you that happy? 302 00:32:55,400 --> 00:32:57,630 I'm so happy that you and Woo Hyun are back. 303 00:32:58,280 --> 00:33:01,510 - I did it right? - You're the best! This is just like you. 304 00:33:01,510 --> 00:33:03,570 What's being like myself? 305 00:33:03,570 --> 00:33:08,150 You're like an umbrella on rainy days and a shade on a sunny day. 306 00:33:08,150 --> 00:33:11,920 A cool breeze on a hot day. 307 00:33:12,530 --> 00:33:15,080 You don't hate me after all I have done to you? 308 00:33:16,000 --> 00:33:21,330 It was harder for you. 309 00:33:23,230 --> 00:33:27,990 There's one missing. You're the type to catch me no matter where I fall. 310 00:33:29,430 --> 00:33:33,350 Thanks to you I didn't get hurt today. 311 00:33:33,350 --> 00:33:36,980 Everything is perfect if we get Mrs. Ahn and Mr. Hwang back together. 312 00:33:54,400 --> 00:33:59,980 - You look so good in the picture! - You look better! 313 00:34:02,600 --> 00:34:09,990 Seul Bi is so pretty. He should have smiled wider. 314 00:34:09,990 --> 00:34:13,300 He has sad eyes while smiling. 315 00:34:27,860 --> 00:34:30,730 That's good. 316 00:34:33,990 --> 00:34:37,580 Stop playing hard to get and be a man. 317 00:34:39,050 --> 00:34:42,650 You said that a real man can kneel in front of his family. 318 00:34:44,640 --> 00:34:47,250 Seul Bi! What's gotten into him? 319 00:34:47,250 --> 00:34:50,410 - Well I did poison his food. - What? 320 00:34:50,820 --> 00:34:55,590 - What did you put in? - A teaspoon of love and reconciliation. 321 00:34:55,590 --> 00:34:57,760 Then a teaspoon of forgiveness. 322 00:34:59,760 --> 00:35:02,480 - Treat us out later. - Okay. 323 00:35:03,010 --> 00:35:06,510 - Where? - We will pick a place and let you know. 324 00:35:06,960 --> 00:35:10,340 Sure! Let's eat out something nice. 325 00:35:13,550 --> 00:35:14,960 It's good. 326 00:35:15,810 --> 00:35:18,250 What? You need more money? 327 00:35:18,790 --> 00:35:21,690 Or, do you have something to say? 328 00:35:21,960 --> 00:35:24,020 Did you get in trouble again? 329 00:35:24,260 --> 00:35:26,470 I'll take money. 330 00:35:26,470 --> 00:35:29,230 But I didn't get in trouble yet. 331 00:35:29,230 --> 00:35:32,020 - But I'm planning to. - What trouble? 332 00:35:32,860 --> 00:35:36,210 If you hit someone again I will lock you up. 333 00:35:36,210 --> 00:35:38,470 Dad! 334 00:35:39,430 --> 00:35:43,950 I like how you never get hurt even when you go after the fugitives. 335 00:35:44,430 --> 00:35:47,230 Don't get hurt, and don't run too much. 336 00:35:48,230 --> 00:35:50,150 You have think about your age. 337 00:35:50,430 --> 00:35:54,030 Fool! I'm still healthy! 338 00:35:54,030 --> 00:35:59,910 Don't worry about me, buddy. My son is finally back. 339 00:36:00,630 --> 00:36:03,790 I'lll see you later. 340 00:36:22,390 --> 00:36:26,700 Ramen is better with my son. 341 00:36:28,350 --> 00:36:30,380 Hwang Seong Yeol! 342 00:36:30,380 --> 00:36:32,810 - Hey! - Honey! 343 00:36:33,200 --> 00:36:36,630 She's your mother! 344 00:36:45,910 --> 00:36:49,850 I'm becoming a monster. 345 00:36:50,300 --> 00:36:52,500 Contain me. 346 00:36:56,020 --> 00:37:01,140 Yes, I will keep you under control. 347 00:37:03,900 --> 00:37:08,120 Dad, I'm sorry. 348 00:37:19,460 --> 00:37:22,420 Yes. 349 00:37:24,990 --> 00:37:29,010 I don't have money! 350 00:37:29,410 --> 00:37:32,700 You gamble all the time and drink! 351 00:37:33,970 --> 00:37:39,770 I don't have money, especially none for you! 352 00:37:49,870 --> 00:37:51,540 Sorry. 353 00:37:52,450 --> 00:37:57,060 I didn't mean to. 354 00:38:07,170 --> 00:38:09,890 Hit me. Hit me. I'm sorry. 355 00:38:22,730 --> 00:38:27,780 I'm sorry I hurt you when you were hurting. 356 00:38:32,410 --> 00:38:36,670 You know I'm good at taking hits. 357 00:38:37,360 --> 00:38:41,690 You want me to issue coupons to use me from time to time? 358 00:38:48,480 --> 00:38:50,640 You just smiled! 359 00:38:51,040 --> 00:38:55,100 You smiled! 360 00:39:23,330 --> 00:39:27,740 - I'm for this divorce. - Me too. 361 00:39:28,330 --> 00:39:30,050 Me three. 362 00:39:30,410 --> 00:39:32,380 What's gotten into you? 363 00:39:32,380 --> 00:39:35,080 Mrs. Ahn worried about you and Seong Yeol. 364 00:39:35,080 --> 00:39:37,670 But you never came once. 365 00:39:38,840 --> 00:39:42,310 But I... I had stakeouts! 366 00:39:43,130 --> 00:39:45,270 You should have staked out in her heart! 367 00:39:46,110 --> 00:39:49,990 Oh! Work is more important? 368 00:39:50,810 --> 00:39:54,290 I did stakeout! 369 00:39:55,440 --> 00:39:57,300 But I couldn't catch her. 370 00:39:57,300 --> 00:39:59,530 I hate guys who give up from trying just once. 371 00:40:00,880 --> 00:40:03,890 Divorce is right for better retirement. 372 00:40:04,200 --> 00:40:05,280 Yes! 373 00:40:05,280 --> 00:40:07,730 Mrs. Ahn! Sign those papers. 374 00:40:07,730 --> 00:40:11,290 Grown ups tell us not to give up. But they always give up so quickly. 375 00:40:11,290 --> 00:40:14,610 - Quickly. - Quickly. 376 00:40:22,810 --> 00:40:25,000 You fool. 377 00:40:25,870 --> 00:40:28,680 I like the weather. 378 00:40:33,550 --> 00:40:35,690 I'm your older brother, Shin Woo Hyun. 379 00:40:36,460 --> 00:40:39,460 - Older by a month? - Sorry that I was born earlier? 380 00:40:40,320 --> 00:40:43,390 Seul Bi, didn't I tell you that my hand is expensive? 381 00:40:44,190 --> 00:40:47,880 Hold it. He will hold you when you stumble and make you happy. 382 00:40:48,360 --> 00:40:50,840 He did for me. 383 00:41:03,310 --> 00:41:05,240 - Fool! - What are you doing? 384 00:41:05,240 --> 00:41:08,090 You thought I'd only hug Seul Bi? I hug guys too! 385 00:41:09,600 --> 00:41:11,480 Come here! 386 00:41:11,990 --> 00:41:14,580 - You deserve to get hit! - I'm scared! 387 00:41:15,310 --> 00:41:18,580 Are you going to hit me? 388 00:41:25,770 --> 00:41:27,940 So we can all live together now? 389 00:41:29,920 --> 00:41:32,830 How can we share a room when Seong Yeol has such a bad sleeping habit? 390 00:41:32,830 --> 00:41:35,320 Then you should sleep cuddling each other like you always have. 391 00:41:35,740 --> 00:41:37,480 Never! 392 00:41:38,340 --> 00:41:41,900 - Oh yeah, how is your injury? - It's all better. 393 00:41:42,490 --> 00:41:43,580 You? 394 00:41:43,590 --> 00:41:44,690 As long as it doesn't hurt you, I'm fine. 395 00:41:53,540 --> 00:41:56,920 I wish I had mine too. 396 00:41:58,450 --> 00:42:00,940 - Yours is right here. - Where did you find that? 397 00:42:00,940 --> 00:42:03,060 I can finally find its rightful owner. 398 00:42:18,260 --> 00:42:20,110 But this is your half. 399 00:42:20,130 --> 00:42:21,990 That's why I'm giving it to you. Because you're mine. 400 00:42:25,900 --> 00:42:29,590 Put it on for me. 401 00:42:36,340 --> 00:42:39,150 It's my first time having a necklace. 402 00:42:40,150 --> 00:42:43,110 It's a miracle necklace that finds you the person you must meet. 403 00:42:43,110 --> 00:42:45,880 It will help us be together. 404 00:42:58,920 --> 00:43:01,200 Happy birthday. 405 00:43:03,140 --> 00:43:04,960 Thanks. 406 00:43:05,620 --> 00:43:08,940 That's... 407 00:43:10,690 --> 00:43:15,290 You said that it's a miracle necklace. I wanted to know if it's true. 408 00:43:15,850 --> 00:43:18,910 - I gave mine to Seul Bi. - You said that you threw it away. 409 00:43:19,850 --> 00:43:24,250 I guess I never meant to lose it because Seul Bi found it. 410 00:43:25,630 --> 00:43:29,260 You two are so cute. 411 00:43:30,330 --> 00:43:37,550 - Go rest. - You think we can all live together? 412 00:43:39,030 --> 00:43:41,760 Is that the right thing to do? 413 00:43:43,570 --> 00:43:47,760 What right do I have after hurting you so much? 414 00:43:49,640 --> 00:43:53,950 Help me heal that wound. 415 00:43:55,170 --> 00:44:00,520 I also want to experience embracing of my mom. 416 00:44:04,680 --> 00:44:08,120 Did I ever tell you? 417 00:44:12,520 --> 00:44:16,840 Thank you for giving me birth. 418 00:44:18,690 --> 00:44:23,640 And I like Seong Yeol a lot. 419 00:44:49,930 --> 00:44:56,170 Miss Kong! I think I can finally smile. 420 00:45:47,820 --> 00:45:51,800 Good by my first love. 421 00:46:02,260 --> 00:46:05,090 Everyone is getting happy. 422 00:46:05,810 --> 00:46:10,970 I wish you the happiness, Sun Bae. 423 00:46:22,170 --> 00:46:25,710 As long as you are not back, I can never be back. 424 00:46:25,710 --> 00:46:32,320 I will reveal everything and prove that human love changes. 425 00:46:32,320 --> 00:46:37,080 I will do it even if I lose everything. 426 00:47:17,740 --> 00:47:24,260 Hwang Seong Yeol, you coward. Where did you go alone? 427 00:47:30,720 --> 00:47:34,040 I didn't think I could go after saying good bye. 428 00:47:34,750 --> 00:47:38,390 I'm leaving to live. So wait for me. 429 00:47:38,770 --> 00:47:42,150 I will reflect on myself and learn a lot to come back a new man. 430 00:48:54,870 --> 00:48:56,970 It's okay. 431 00:49:16,520 --> 00:49:22,380 Woo Hyun! It's me! Woo Hyun! 432 00:49:22,880 --> 00:49:27,380 What about Seul Bi and Seong Yeol. 433 00:49:48,880 --> 00:49:51,810 What about Seul Bi? 434 00:49:53,320 --> 00:49:57,040 She wasn't there. 435 00:49:59,440 --> 00:50:01,290 Woo Hyun! 436 00:50:34,370 --> 00:50:36,610 This is heaven. 437 00:50:36,610 --> 00:50:38,730 What happened to her? 438 00:50:39,140 --> 00:50:40,600 I'm here to practice! 439 00:50:40,600 --> 00:50:43,220 Couldn't you be nice to me once? 440 00:50:43,220 --> 00:50:44,760 Dating my ass. 441 00:50:45,150 --> 00:50:47,440 You're not... 442 00:50:47,440 --> 00:50:50,320 - Another life. - Another life? 443 00:50:52,450 --> 00:50:57,480 - You miss Seul Bi too? - Whether you're an angel or a human... 32879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.