All language subtitles for Christine.1983.1080p.BlIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:54,628 --> 00:04:56,128 Holy shit! 2 00:05:29,871 --> 00:05:31,288 Come on, Arnie. 3 00:05:35,877 --> 00:05:37,378 He's coming. 4 00:05:37,462 --> 00:05:39,296 He's changing his shirt. 5 00:05:40,882 --> 00:05:43,884 That's noise pollution, what you're doing. 6 00:05:46,471 --> 00:05:50,099 You might as well be dumping toxic waste on our lawn. 7 00:05:50,183 --> 00:05:53,269 Hey, Dennis. I'll be right there. 8 00:05:53,353 --> 00:05:56,856 Just leave it. It's okay. Go on. 9 00:05:57,858 --> 00:05:59,859 Uh, Arnie, your lunch! 10 00:06:02,362 --> 00:06:04,530 And try and keep it cold. There's yogurt in there. 11 00:06:04,614 --> 00:06:05,614 Right. 12 00:06:14,791 --> 00:06:16,792 Slow down! 13 00:06:22,674 --> 00:06:24,925 Are you guys having a war? 14 00:06:25,010 --> 00:06:26,844 She's pissed off 'cause I'm taking shop. 15 00:06:26,928 --> 00:06:29,180 Like it embarrasses her or something. My dad too. 16 00:06:29,264 --> 00:06:31,057 It won't embarrass 'em when their stupid Volvo breaks down 17 00:06:31,141 --> 00:06:32,767 and you fix it for free. 18 00:06:32,851 --> 00:06:35,061 Last night, we're playing scrabble, 19 00:06:35,145 --> 00:06:36,604 it's neck and neck between me and her. 20 00:06:36,688 --> 00:06:37,897 We blew my dad away early. 21 00:06:37,981 --> 00:06:40,691 So right at the end, I had this choice of using "ratio" 22 00:06:40,776 --> 00:06:42,276 for five lousy points, 23 00:06:42,360 --> 00:06:43,277 or... 24 00:06:43,361 --> 00:06:44,779 Or what, Arnie? 25 00:06:44,863 --> 00:06:47,740 "Fellatio" on a triple word score for 24 points and the game. 26 00:06:47,824 --> 00:06:48,991 What'd she do? 27 00:06:49,076 --> 00:06:50,910 She wouldn't let me have it. She won by seven points. 28 00:06:50,994 --> 00:06:52,870 She said obscenity's not allowed in scrabble. 29 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 I looked it up. It's in the dictionary. 30 00:06:54,873 --> 00:06:56,290 You jerk, Arnie. 31 00:06:56,374 --> 00:06:58,167 Jesus. 32 00:07:01,379 --> 00:07:04,590 You know, Arnie, I was thinking... 33 00:07:04,674 --> 00:07:06,675 Uh-oh. 34 00:07:06,760 --> 00:07:08,094 No, seriously. 35 00:07:08,178 --> 00:07:09,887 Now that we're going to be seniors, 36 00:07:09,971 --> 00:07:14,225 I figured it's about time we got you laid. 37 00:07:14,309 --> 00:07:16,936 Like this year. 38 00:07:17,020 --> 00:07:19,271 You need a girl to get laid. 39 00:07:19,356 --> 00:07:21,273 What about Gail Justin? 40 00:07:21,358 --> 00:07:24,276 Oh, Gail just in case? I don't like her mustache. 41 00:07:24,361 --> 00:07:29,281 What do you care if you get a little hair in your mouth? 42 00:07:29,366 --> 00:07:33,285 Okay. How about Sally Hayes? She's cute. 43 00:07:33,370 --> 00:07:34,787 She's a sophomore! 44 00:07:34,871 --> 00:07:38,290 She's a walking sperm bank. I know. Come on. 45 00:07:38,375 --> 00:07:42,461 I don't have the minimum deposit to open an account. 46 00:07:42,546 --> 00:07:46,549 Are you kidding? You carry your life savings between your legs. 47 00:07:47,509 --> 00:07:48,926 Come on, Arnie. 48 00:07:49,010 --> 00:07:52,596 I think maybe I'll just beat off. 49 00:07:58,270 --> 00:08:01,188 Are you playing football this year? 50 00:08:01,273 --> 00:08:04,233 Somebody's gotta pick it up when you fumble. 51 00:08:04,317 --> 00:08:06,652 Ha ha. How's your gimpy knee? 52 00:08:06,736 --> 00:08:09,488 Better. Coach wants me to practice. 53 00:08:09,573 --> 00:08:11,740 Well, it's about time. I've been eating dirt with your name on it 54 00:08:11,825 --> 00:08:13,576 for the past three weeks. 55 00:08:15,787 --> 00:08:17,329 Hi, Dennis. 56 00:08:17,414 --> 00:08:18,998 Oh, hey, Roseanne. 57 00:08:19,082 --> 00:08:21,167 How you doing? 58 00:08:21,251 --> 00:08:25,004 I'm okay. They gonna let you play football this year? 59 00:08:25,088 --> 00:08:28,841 Yeah. Doc says I'm as good as new. 60 00:08:28,925 --> 00:08:32,553 I guess I'll be seeing you out there. 61 00:08:33,597 --> 00:08:35,097 I hope so. 62 00:08:37,100 --> 00:08:38,934 Well... T.T.F.N. 63 00:08:40,103 --> 00:08:42,104 Yeah. Ta-ta for now. 64 00:08:47,611 --> 00:08:49,028 I wouldn't put that in my mouth. 65 00:08:49,112 --> 00:08:52,031 You don't know where it's been. 66 00:08:52,115 --> 00:08:55,534 We know where it hasn't been. Hasn't been with you. 67 00:08:55,619 --> 00:08:58,037 Having trouble with your locker? 68 00:08:58,121 --> 00:08:59,038 No. 69 00:08:59,122 --> 00:09:00,539 Seen the new girl? 70 00:09:00,624 --> 00:09:01,957 I just got here. 71 00:09:02,042 --> 00:09:04,793 Dennis, I'm in love. She's perfect, and you know how fussy I am. 72 00:09:04,878 --> 00:09:06,378 I never noticed you were fussy. 73 00:09:06,463 --> 00:09:07,588 Drop dead, Cunningham. 74 00:09:07,672 --> 00:09:08,672 What's her name? 75 00:09:08,757 --> 00:09:10,466 I don't know. She's in the office. 76 00:09:10,550 --> 00:09:14,970 She looks smart, but she's got the body of a slut. 77 00:09:15,055 --> 00:09:16,472 Oh, shit. 78 00:09:16,556 --> 00:09:18,807 Here she comes. 79 00:09:21,478 --> 00:09:23,479 Give me something for my lap. 80 00:09:23,563 --> 00:09:25,022 We have one heck of a marching band. 81 00:09:25,106 --> 00:09:26,899 Went to the rose parade last year. 82 00:09:26,983 --> 00:09:28,150 Not a bad way to meet boys. 83 00:09:28,235 --> 00:09:30,861 I would like to get involved with the yearbook. 84 00:09:30,946 --> 00:09:32,571 We have a terrific yearbook staff. 85 00:09:32,656 --> 00:09:34,823 They won a prize last year. 86 00:09:34,908 --> 00:09:38,744 What do you think about admitting red China into the U.N.? 87 00:09:38,828 --> 00:09:40,746 I think we already did that. 88 00:09:40,830 --> 00:09:45,084 Do you think it was a good idea? 89 00:09:45,168 --> 00:09:47,086 She smiled at me. 90 00:09:47,170 --> 00:09:51,590 I want to have deep, meaningful sex with her. 91 00:09:51,675 --> 00:09:53,092 Go get her, Bemis. 92 00:09:53,176 --> 00:09:54,593 Think I should? 93 00:09:54,678 --> 00:09:58,597 You've got nothing to lose but your virginity. 94 00:09:58,682 --> 00:10:02,101 Dennis, can you give me a hand? 95 00:10:02,185 --> 00:10:03,602 I can't... 96 00:10:03,687 --> 00:10:04,603 Yeah. 97 00:10:04,688 --> 00:10:07,106 He doesn't have a chance. 98 00:10:07,190 --> 00:10:08,607 Oh, I don't think so either. 99 00:10:08,692 --> 00:10:10,818 She's much too classy for him. 100 00:10:11,695 --> 00:10:13,112 There you go. 101 00:10:13,196 --> 00:10:15,114 What did you do? 102 00:10:15,198 --> 00:10:16,615 Lucky. See you at lunch. 103 00:10:16,700 --> 00:10:18,200 Okay. 104 00:10:30,714 --> 00:10:32,798 Hey, Charlie. Have you seen Arnie? 105 00:10:32,882 --> 00:10:34,633 Yeah. He's still in the shop. 106 00:10:34,718 --> 00:10:35,968 What's the matter? 107 00:10:36,052 --> 00:10:37,636 Buddy Repperton has his lunch. 108 00:10:37,721 --> 00:10:39,138 Buddy Repperton. 109 00:10:39,222 --> 00:10:40,723 Hi, Denni— 110 00:10:44,561 --> 00:10:49,398 Go on, pizza face. 111 00:10:50,400 --> 00:10:53,652 Do you want it? Come get it! 112 00:10:53,737 --> 00:10:57,239 If it's yours, why doesn't it have your name on here? 113 00:10:57,324 --> 00:10:59,158 "Arnie Cuntingham." 114 00:11:00,368 --> 00:11:03,329 Why doesn't it say "Cuntingham"? 115 00:11:03,413 --> 00:11:05,164 Just take it, Arnie, and let's go eat. 116 00:11:08,793 --> 00:11:11,378 Yeah. That's all you got to do. Come on. 117 00:11:14,257 --> 00:11:18,594 Come on. 118 00:11:22,515 --> 00:11:24,933 That's funny, buddy, real funny. 119 00:11:41,201 --> 00:11:42,868 Go get Mr. Casey. 120 00:11:44,621 --> 00:11:46,288 Come on. Want to go for it? 121 00:11:47,540 --> 00:11:49,208 Put the knife down and I will. 122 00:11:49,292 --> 00:11:50,751 Put down the knife, Repperton. 123 00:11:50,835 --> 00:11:53,212 You want to make me? 124 00:11:53,296 --> 00:11:54,963 You got a knife and he doesn't. 125 00:11:55,048 --> 00:11:56,799 In my book, that makes you a chickenshit. 126 00:11:56,883 --> 00:11:58,300 Yeah. That's chickenshit. 127 00:11:58,385 --> 00:12:00,636 Oh, yeah? Put it down, buddy. 128 00:12:00,720 --> 00:12:02,554 Put down the knife. 129 00:12:02,639 --> 00:12:04,598 Come on, buddy, just put down the knife, okay? 130 00:12:08,645 --> 00:12:09,895 Just put it down. 131 00:12:19,364 --> 00:12:20,823 Get him, man! 132 00:12:26,496 --> 00:12:28,163 Come on, stick him. 133 00:12:28,248 --> 00:12:29,665 Stick him, buddy. 134 00:12:42,220 --> 00:12:45,514 How do you like that, dickface? 135 00:12:47,851 --> 00:12:50,602 All right, break it up! 136 00:12:50,687 --> 00:12:53,272 You kids take a walk. Get lost. 137 00:12:53,356 --> 00:12:54,773 Not you, Moochie. 138 00:12:54,858 --> 00:12:57,276 I ain't been doing nothing. 139 00:12:57,360 --> 00:12:59,278 You all right, Dennis? 140 00:12:59,362 --> 00:13:00,779 Yeah, I'm okay. 141 00:13:00,864 --> 00:13:02,322 I'm okay. 142 00:13:04,826 --> 00:13:07,327 Real cute. Three on one. 143 00:13:09,831 --> 00:13:11,748 They started it. 144 00:13:11,833 --> 00:13:13,250 That's not true. 145 00:13:13,334 --> 00:13:14,751 Shut up, cuntface! 146 00:13:14,836 --> 00:13:16,462 Shut your mouth! 147 00:13:16,546 --> 00:13:21,967 I don't have to listen to garbage like that coming from you, buddy! 148 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 What were you saying, Arnie? 149 00:13:24,637 --> 00:13:27,306 Repperton's got a knife. 150 00:13:27,390 --> 00:13:28,849 You fucking liar! 151 00:13:30,185 --> 00:13:31,602 It's a switchblade. 152 00:13:31,686 --> 00:13:33,770 That's bullshit, Mr. Casey. 153 00:13:33,855 --> 00:13:36,231 He's lying. I swear to God. 154 00:13:36,316 --> 00:13:40,861 Cunningham, did Repperton here pull a knife on you? 155 00:13:49,871 --> 00:13:51,747 Yeah. 156 00:13:51,831 --> 00:13:54,082 Empty your pockets, buddy. 157 00:13:55,877 --> 00:13:57,294 Fuck I will. 158 00:13:57,378 --> 00:13:59,296 You can't make me. 159 00:13:59,380 --> 00:14:01,173 You mean I don't have the authority, you're wrong. 160 00:14:01,257 --> 00:14:03,175 I can turn out your pockets— 161 00:14:03,259 --> 00:14:07,095 Try it, and I'll knock you through the wall! 162 00:14:12,810 --> 00:14:15,229 You two go up to the office. 163 00:14:15,313 --> 00:14:18,315 Stay there. You've got enough trouble. 164 00:14:19,817 --> 00:14:22,736 If you don't empty your pockets, 165 00:14:22,820 --> 00:14:25,113 I'll call the cops. 166 00:14:35,833 --> 00:14:38,710 Go to the office, buddy. 167 00:14:44,842 --> 00:14:46,343 I'll fix you! 168 00:14:48,846 --> 00:14:52,349 You'll wish you were never fucking born! 169 00:15:03,820 --> 00:15:05,237 All in all, 170 00:15:05,321 --> 00:15:08,323 it wasn't a bad first day. 171 00:15:11,327 --> 00:15:13,745 Think Repperton will try to get even? 172 00:15:13,830 --> 00:15:16,248 No, he's a douche bag. 173 00:15:16,332 --> 00:15:18,584 He'll find somebody else to pick on. 174 00:15:18,668 --> 00:15:20,252 They kicked him out. 175 00:15:20,336 --> 00:15:23,255 Good. They kick Moochie out? 176 00:15:23,339 --> 00:15:24,756 Probation. 177 00:15:24,841 --> 00:15:27,509 Those assholes. 178 00:15:28,845 --> 00:15:30,596 Stop the car! Go back! Go back. 179 00:15:30,680 --> 00:15:32,848 What's the matter? 180 00:15:32,974 --> 00:15:35,767 I want to look at her! All right, Arnie. 181 00:15:35,852 --> 00:15:37,269 Just go back! 182 00:15:37,353 --> 00:15:38,854 Jesus Christ. 183 00:15:45,862 --> 00:15:47,279 What is it? 184 00:15:47,363 --> 00:15:50,866 Do you know someone who lives here? 185 00:15:59,709 --> 00:16:00,876 What? 186 00:16:08,801 --> 00:16:10,302 Jesus. 187 00:16:25,318 --> 00:16:26,985 Be careful, Dennis. 188 00:16:28,821 --> 00:16:30,739 This is a piece of shit, Arnie. 189 00:16:30,823 --> 00:16:32,574 She could be fixed up. 190 00:16:32,659 --> 00:16:34,493 She could. Yeah. 191 00:16:34,577 --> 00:16:36,703 Oh, she could be really tough. 192 00:16:42,585 --> 00:16:44,086 Forget it, Arnie. 193 00:16:44,170 --> 00:16:46,088 This baby's got 93,000 Miles on it. 194 00:16:47,173 --> 00:16:48,590 Probably 193. 195 00:16:48,675 --> 00:16:50,092 I don't care. 196 00:16:50,176 --> 00:16:53,011 I bet it won't even start. 197 00:16:53,096 --> 00:16:54,846 She'll start. 198 00:16:54,931 --> 00:16:56,181 You need these. 199 00:17:03,773 --> 00:17:06,191 How much do you want for her? 200 00:17:06,275 --> 00:17:09,194 Whatever it is, it's not enough. 201 00:17:09,278 --> 00:17:10,779 Jesus, Arnie. 202 00:17:18,287 --> 00:17:21,790 You ever owned a car before? 203 00:17:21,874 --> 00:17:24,292 Yeah, he owns a mustang. 204 00:17:24,377 --> 00:17:27,713 No. I just got my license. 205 00:17:29,215 --> 00:17:31,216 Name's George Lebay. 206 00:17:31,300 --> 00:17:32,634 Arnie Cunningham. 207 00:17:32,719 --> 00:17:35,387 What are you asking? 208 00:17:36,347 --> 00:17:37,806 Start her up. 209 00:17:39,726 --> 00:17:40,726 Really? 210 00:17:48,234 --> 00:17:49,901 Her name's Christine. 211 00:17:52,739 --> 00:17:54,239 I like that. 212 00:17:55,742 --> 00:17:57,617 We got to go. 213 00:17:57,702 --> 00:18:00,912 My asshole brother bought her in '57. 214 00:18:00,997 --> 00:18:04,791 You got your new model year in September. 215 00:18:04,876 --> 00:18:06,835 Brand new, she was. 216 00:18:06,919 --> 00:18:09,796 She had the smell of a brand new car. 217 00:18:09,881 --> 00:18:11,882 That's just about the finest smell in the world, 218 00:18:11,966 --> 00:18:14,259 except maybe for pussy. 219 00:18:16,471 --> 00:18:19,181 When he got her, she had six Miles on the odometer. 220 00:18:20,558 --> 00:18:24,102 Goddamn Roland went through hell and back with Christine. 221 00:18:24,187 --> 00:18:26,062 If your brother loves this car so much, 222 00:18:26,147 --> 00:18:27,856 why is he selling it? 223 00:18:29,859 --> 00:18:32,360 'Cause he's stone cold dead. 224 00:18:32,445 --> 00:18:34,279 Died six weeks ago. 225 00:18:34,363 --> 00:18:36,615 So, Mr. Lebay... 226 00:18:36,699 --> 00:18:40,118 How much do you want for her? 227 00:18:40,203 --> 00:18:42,871 I've been asking 300. 228 00:18:42,955 --> 00:18:45,791 I'll make it 250 for you. 229 00:18:45,875 --> 00:18:47,292 250? 230 00:18:47,376 --> 00:18:49,669 This isn't worth $50. 231 00:18:49,754 --> 00:18:51,588 The money's not important. 232 00:18:51,672 --> 00:18:53,215 There'll be no bringing her back. 233 00:18:53,299 --> 00:18:56,134 I'm selling this shithole and buying a condo. 234 00:18:56,219 --> 00:18:58,136 You got a deal. 235 00:18:58,221 --> 00:19:03,975 I'll get the pink slip. 236 00:19:04,060 --> 00:19:06,770 Arnie, stop and think about this. 237 00:19:06,854 --> 00:19:08,605 Where are you getting the money? 238 00:19:08,689 --> 00:19:10,065 I've been saving. 239 00:19:10,191 --> 00:19:12,818 Yeah, for college. Easy for you to say. You already have a car. 240 00:19:12,902 --> 00:19:15,111 He's screwing you. 241 00:19:15,196 --> 00:19:17,614 You could get a decent car for that much money. 242 00:19:17,698 --> 00:19:19,115 Christine is decent. 243 00:19:19,200 --> 00:19:21,117 The guy's weird, Arnie. 244 00:19:21,202 --> 00:19:23,119 He's fucking weird. 245 00:19:23,204 --> 00:19:25,622 So, um, that was 300? 246 00:19:25,706 --> 00:19:27,123 Yeah, that's it. 247 00:19:27,208 --> 00:19:29,125 You said 250. 248 00:19:29,210 --> 00:19:30,919 250 would do it. 249 00:19:31,003 --> 00:19:33,380 Let's just come back tomorrow. 250 00:19:33,464 --> 00:19:36,383 Do you realize she's 20 years old? 251 00:19:36,467 --> 00:19:40,387 I mean, that makes her officially an antique. 252 00:19:40,471 --> 00:19:44,391 Great. Darnell's junkyard is full of official antiques. 253 00:19:44,475 --> 00:19:45,892 I'm buying her. 254 00:19:45,977 --> 00:19:47,894 I don't care what you say. 255 00:19:47,979 --> 00:19:49,437 It's your funeral, man. 256 00:19:56,487 --> 00:19:59,406 Would you give Arnie a break? 257 00:19:59,490 --> 00:20:02,534 He doesn't know what he's doing. 258 00:20:02,618 --> 00:20:06,913 You don't know half as much as you think you do, 259 00:20:06,998 --> 00:20:08,999 shitter. 260 00:20:10,293 --> 00:20:12,127 You did what? 261 00:20:12,211 --> 00:20:14,170 She's outside. 262 00:20:14,255 --> 00:20:15,672 You're kidding, right? 263 00:20:15,756 --> 00:20:18,133 You can't buy a car. 264 00:20:18,217 --> 00:20:20,385 What are you talking about? 265 00:20:20,469 --> 00:20:22,679 You're 17 years old. 266 00:20:22,763 --> 00:20:23,930 Oh, boy. 267 00:20:24,015 --> 00:20:25,432 Actually, you're wrong. 268 00:20:25,516 --> 00:20:29,769 I couldn't finance it, but buying it for cash is no problem. 269 00:20:29,854 --> 00:20:33,440 Registering a car at 17 is something else, 270 00:20:33,524 --> 00:20:35,609 and for that I need your permission. 271 00:20:35,693 --> 00:20:37,903 You know how we do things. 272 00:20:37,987 --> 00:20:40,614 You could've consulted with us. 273 00:20:40,698 --> 00:20:42,449 I've consulted with you 274 00:20:42,533 --> 00:20:44,910 about everything I've ever done. 275 00:20:44,994 --> 00:20:47,954 Everything in this house is a committee meeting, and if it's something I want, 276 00:20:48,039 --> 00:20:49,956 I'm outvoted two to one! 277 00:20:50,041 --> 00:20:52,334 This is no committee meeting. The car's mine! That's it! 278 00:20:52,418 --> 00:20:55,462 It most certainly is not it! 279 00:20:55,546 --> 00:20:59,466 How could you have let him do this? 280 00:20:59,550 --> 00:21:01,468 I didn't let him. 281 00:21:01,552 --> 00:21:05,430 He wanted the car and he bought it. 282 00:21:05,514 --> 00:21:07,474 I tried to talk him out of it. 283 00:21:07,558 --> 00:21:11,102 Mmm. I doubt you tried very hard. 284 00:21:11,187 --> 00:21:13,438 Yeah, well, I'm going home. 285 00:21:13,522 --> 00:21:15,440 I think you should. 286 00:21:15,524 --> 00:21:18,443 That's it. I'm getting the fuck out of here. 287 00:21:18,527 --> 00:21:23,448 What did you say? 288 00:21:23,532 --> 00:21:26,368 You wanted me in college courses? I'm there. 289 00:21:26,452 --> 00:21:29,621 You wanted me in chess club instead of the band? Okay, I'm there too. 290 00:21:29,705 --> 00:21:31,206 I've managed to get through 17 years 291 00:21:31,290 --> 00:21:32,707 without embarrassing you in front of your bridge club 292 00:21:32,792 --> 00:21:33,959 or landing in jail! 293 00:21:34,043 --> 00:21:36,878 I'm going to have this one thing! 294 00:21:36,963 --> 00:21:42,133 You are not keeping any car at this house. 295 00:21:42,218 --> 00:21:43,802 Fine! 296 00:21:50,393 --> 00:21:51,977 Thanks for the milk. 297 00:22:32,518 --> 00:22:33,935 What's the problem? 298 00:22:34,020 --> 00:22:37,439 Could you honk your horn for me? 299 00:22:37,523 --> 00:22:39,941 Christine's doesn't seem to work. 300 00:22:40,026 --> 00:22:40,942 Sure. 301 00:23:13,976 --> 00:23:15,477 Stall 20. 302 00:23:16,479 --> 00:23:17,896 Stall 20! 303 00:23:17,980 --> 00:23:21,900 Get it over there and shut it off 304 00:23:21,984 --> 00:23:24,986 before we all choke to death. 305 00:23:26,322 --> 00:23:28,114 You sold him that piece of shit, 306 00:23:28,199 --> 00:23:30,116 you oughta be ashamed of yourself. 307 00:23:30,201 --> 00:23:31,910 I didn't sell it to him. 308 00:23:31,994 --> 00:23:34,120 I tried to talk him out of it. 309 00:23:34,205 --> 00:23:36,706 You should have tried harder. 310 00:23:49,720 --> 00:23:53,139 I knew a guy who had a car like that once. 311 00:23:53,224 --> 00:23:56,142 Fuckin' bastard killed himself in it. 312 00:23:56,227 --> 00:23:58,061 Son of a bitch was so mean, 313 00:23:58,145 --> 00:24:01,147 you could have poured boiling water down his throat, 314 00:24:01,232 --> 00:24:03,149 he would have pissed ice cubes. 315 00:24:03,234 --> 00:24:05,110 That's the last time 316 00:24:05,194 --> 00:24:08,613 you run that mechanical asshole in here 317 00:24:08,697 --> 00:24:10,615 without an exhaust hose. 318 00:24:10,699 --> 00:24:13,618 Do it once, and you're out. 319 00:24:13,702 --> 00:24:15,453 You understand? 320 00:24:15,538 --> 00:24:16,621 Yes. 321 00:24:16,705 --> 00:24:19,707 I'll tell you something else. 322 00:24:19,792 --> 00:24:23,670 I don't take any shit from you kids. 323 00:24:23,754 --> 00:24:26,256 This place is for working stiffs gotta keep their cars running 324 00:24:26,340 --> 00:24:27,966 so they can put bread on the table. 325 00:24:28,050 --> 00:24:29,676 It's not for snot-nosed kids 326 00:24:29,760 --> 00:24:31,719 who want to go dragging. 327 00:24:31,804 --> 00:24:33,304 I don't allow no smoking here neither. 328 00:24:33,389 --> 00:24:35,682 You want a butt, you go out in the junkyard. 329 00:24:35,808 --> 00:24:39,352 I don't smoke. Don't interrupt me, punk. 330 00:24:39,436 --> 00:24:42,313 Don't interrupt me. Don't get smart. 331 00:24:43,774 --> 00:24:45,733 Uh, sir? What? 332 00:24:47,236 --> 00:24:48,820 Those men over there are smoking. 333 00:24:48,904 --> 00:24:51,573 Better tell them to stop. 334 00:24:53,284 --> 00:24:57,579 You trying to help your buddy out of here? 335 00:25:00,457 --> 00:25:01,833 No. 336 00:25:01,917 --> 00:25:04,169 Then shut your pie hole. 337 00:25:04,253 --> 00:25:06,713 I know a creep when I see one. 338 00:25:08,257 --> 00:25:11,551 I'm looking at one right now. 339 00:25:13,762 --> 00:25:16,306 You're on probation. 340 00:25:16,390 --> 00:25:18,183 Screw around with me one time— 341 00:25:18,267 --> 00:25:20,685 I don't care how much money you've paid— 342 00:25:20,769 --> 00:25:24,189 I'll throw you out on your ass! 343 00:25:24,273 --> 00:25:26,191 You got it? Huh? 344 00:25:26,275 --> 00:25:28,193 Yes, sir. 345 00:25:28,277 --> 00:25:29,277 Good. 346 00:25:33,282 --> 00:25:36,284 Now get the hell out. We're closed. 347 00:25:53,802 --> 00:25:56,304 You going to be okay? 348 00:25:58,807 --> 00:26:00,308 Yeah. I'm okay. 349 00:26:04,730 --> 00:26:07,649 You should find yourself another charity 350 00:26:07,733 --> 00:26:10,652 besides me and Christine. 351 00:26:11,737 --> 00:26:15,156 What is it about that car? 352 00:26:18,494 --> 00:26:19,994 I don't know. 353 00:26:21,997 --> 00:26:24,249 Maybe it's just that for the first time in my life, 354 00:26:24,333 --> 00:26:26,417 I've found something uglier than me. 355 00:26:27,586 --> 00:26:30,421 And I know I can fix her up. 356 00:26:30,506 --> 00:26:32,507 You're not ugly, Arnie. 357 00:26:34,677 --> 00:26:36,261 I know what I am. 358 00:26:38,013 --> 00:26:40,932 Queer, maybe, but not ugly. 359 00:26:41,016 --> 00:26:42,517 Fuck you. 360 00:26:43,686 --> 00:26:44,686 Arnold! 361 00:26:50,025 --> 00:26:53,027 Bug out, Dennis. You don't need this shit. 362 00:27:02,037 --> 00:27:03,871 Where have you been? 363 00:27:03,956 --> 00:27:05,290 You had us worried sick! 364 00:27:05,374 --> 00:27:08,126 You don't up and drive off whenever you— 365 00:27:46,415 --> 00:27:50,418 He's done all this shit in three weeks. 366 00:27:50,502 --> 00:27:53,421 Look how cock-eyed he works. 367 00:27:53,505 --> 00:27:56,424 He's got brand-new windshield wipers 368 00:27:56,508 --> 00:27:59,010 for a busted windshield. 369 00:28:00,512 --> 00:28:03,848 Well, the boy does have good hands. 370 00:28:03,932 --> 00:28:05,850 Good hands. 371 00:28:05,934 --> 00:28:07,935 Bad taste in cars. 372 00:28:08,937 --> 00:28:10,855 You know, papa, 373 00:28:10,939 --> 00:28:14,442 you can't Polish a turd. 374 00:28:39,968 --> 00:28:45,390 When I said you could scrounge through that shit pile out back, 375 00:28:45,474 --> 00:28:47,600 I didn't mean you could build 376 00:28:47,684 --> 00:28:50,436 your whole fuckin' car with my stuff. 377 00:28:50,521 --> 00:28:52,313 What do you care? 378 00:28:52,398 --> 00:28:54,232 You're not doing anything with it. 379 00:28:54,316 --> 00:28:57,902 Hey! Don't think you got the gold key to the crapper. 380 00:28:57,986 --> 00:29:00,613 Nobody takes advantage of me, understand? 381 00:29:01,990 --> 00:29:03,408 Yeah. 382 00:29:03,492 --> 00:29:06,369 If it wasn't for me, it'd cost you a whole shitpile of dough 383 00:29:06,453 --> 00:29:08,371 to put this heap together. 384 00:29:08,455 --> 00:29:10,081 I know. 385 00:29:14,962 --> 00:29:15,962 Look. 386 00:29:18,006 --> 00:29:22,385 I know you ain't got money falling out of your asshole. 387 00:29:22,469 --> 00:29:25,972 If you did, you wouldn't be here. 388 00:29:27,474 --> 00:29:31,018 Maybe we could work out a deal. 389 00:29:36,984 --> 00:29:38,901 You, uh... 390 00:29:38,986 --> 00:29:41,404 Pick up around the place. 391 00:29:41,488 --> 00:29:43,781 Do a few lubes, 392 00:29:43,866 --> 00:29:47,577 put the toilet paper on the little spools, 393 00:29:47,661 --> 00:29:49,078 shit like that. 394 00:29:49,163 --> 00:29:51,914 Do that and you can, uh... 395 00:29:51,999 --> 00:29:56,919 You can raid my junk pile for whatever you want. 396 00:29:57,004 --> 00:30:00,465 I might even throw in a few bucks. 397 00:30:01,758 --> 00:30:04,010 I'll have to think about it. 398 00:30:05,053 --> 00:30:06,929 Don't think about it too long. 399 00:30:07,014 --> 00:30:10,016 I'll throw you out on your ass. 400 00:31:16,333 --> 00:31:19,168 I'll bet you a dollar she says no. 401 00:31:19,253 --> 00:31:21,170 Just 'cause she shot you down? 402 00:31:21,255 --> 00:31:24,298 She says no to everybody. 403 00:31:32,683 --> 00:31:36,185 Look what she's doing to that pencil. 404 00:31:36,270 --> 00:31:39,063 I wish I was an eraser. 405 00:31:40,774 --> 00:31:42,191 Go on, studly. 406 00:31:42,276 --> 00:31:43,693 Ask her out. 407 00:31:43,777 --> 00:31:45,570 Mind your own business. Just read the book. 408 00:31:45,654 --> 00:31:47,530 Yeah, come on, guilder. 409 00:31:47,614 --> 00:31:49,282 Just don't tip the table over. 410 00:31:56,290 --> 00:31:57,290 Okay. 411 00:32:49,259 --> 00:32:51,260 What are you reading? 412 00:32:52,262 --> 00:32:53,512 History. 413 00:32:53,597 --> 00:32:55,181 Oh. 414 00:32:55,265 --> 00:32:57,266 It's pretty boring, huh? 415 00:32:58,435 --> 00:32:59,852 Yeah. 416 00:32:59,936 --> 00:33:01,729 Do you like music? 417 00:33:02,939 --> 00:33:04,065 Uh-huh. 418 00:33:04,149 --> 00:33:06,150 What about dancing? 419 00:33:07,235 --> 00:33:08,235 Yes. 420 00:33:09,571 --> 00:33:12,657 Do you think you might, um... 421 00:33:12,741 --> 00:33:15,826 Want to go dancing with me... 422 00:33:15,911 --> 00:33:19,038 Maybe Friday night after the game? 423 00:33:19,122 --> 00:33:21,749 I'm sorry. I can't. 424 00:33:33,762 --> 00:33:35,096 Why not? 425 00:33:37,766 --> 00:33:39,684 I have a date. 426 00:33:39,768 --> 00:33:41,185 Mr. Gilder! 427 00:33:41,269 --> 00:33:43,020 Are you lost? 428 00:33:44,606 --> 00:33:46,023 No, ma'am. 429 00:33:46,108 --> 00:33:47,733 Why don't you return to your seat 430 00:33:47,818 --> 00:33:49,568 and get back to work. 431 00:33:51,113 --> 00:33:52,279 Yeah. 432 00:34:14,720 --> 00:34:18,139 Arnie, stay here. Let's talk this over. 433 00:34:18,223 --> 00:34:21,142 This isn't a hotel you drop in and out of. 434 00:34:21,226 --> 00:34:23,144 I don't need this. 435 00:34:23,228 --> 00:34:25,146 What do you need? 436 00:34:25,230 --> 00:34:27,148 I need to leave. 437 00:34:27,232 --> 00:34:29,150 Arnie, come back here! 438 00:34:29,234 --> 00:34:30,651 Hey, Arnie. 439 00:34:30,736 --> 00:34:32,611 Oh, shit. 440 00:34:32,696 --> 00:34:35,156 Greetings to you, too. 441 00:34:37,951 --> 00:34:39,869 Hey, man, no glasses. 442 00:34:39,953 --> 00:34:41,370 You're looking good. 443 00:34:41,455 --> 00:34:42,872 I can't make it. 444 00:34:42,956 --> 00:34:45,875 I meant to call you, but I forgot. 445 00:34:45,959 --> 00:34:48,377 Is Dennis going with you? 446 00:34:48,462 --> 00:34:50,880 Are you going with him? 447 00:34:50,964 --> 00:34:52,882 Uh... am I? 448 00:34:52,966 --> 00:34:56,385 No. I gotta do an errand for Darnell. 449 00:34:56,470 --> 00:34:57,887 Need a ride? 450 00:34:57,971 --> 00:34:59,889 Got his car. Thanks. 451 00:34:59,973 --> 00:35:01,891 Sorry about the movie, but this is work. 452 00:35:01,975 --> 00:35:03,392 Got to go. 453 00:35:03,477 --> 00:35:05,311 Don't worry about it. 454 00:35:05,395 --> 00:35:08,606 Did you have plans with Dennis? 455 00:35:08,690 --> 00:35:11,358 You'll have no friends at all 456 00:35:11,443 --> 00:35:14,320 if you treat people this way. 457 00:35:14,404 --> 00:35:16,405 Get off my back! 458 00:35:18,909 --> 00:35:20,826 You're his best friend. 459 00:35:20,911 --> 00:35:22,536 What's going on? 460 00:35:26,917 --> 00:35:28,334 I don't know. 461 00:35:28,418 --> 00:35:31,337 I hardly see him anymore. 462 00:35:31,421 --> 00:35:32,922 Neither do we. 463 00:35:35,425 --> 00:35:38,344 Ever since he bought that car, 464 00:35:38,428 --> 00:35:40,846 he's been obsessed with it. 465 00:35:40,931 --> 00:35:42,848 You know what else? 466 00:35:42,933 --> 00:35:46,852 When we signed the registration papers at town hall, 467 00:35:46,937 --> 00:35:48,354 they told us 468 00:35:48,438 --> 00:35:51,857 the man who owned that car last 469 00:35:51,942 --> 00:35:54,819 died in it of carbon monoxide poisoning. 470 00:35:57,447 --> 00:35:58,864 Jesus. 471 00:35:58,949 --> 00:36:01,408 Does Arnie know about that? 472 00:36:02,953 --> 00:36:05,913 Arnie doesn't know anything anymore. 473 00:36:19,928 --> 00:36:22,847 What the hell do you want? 474 00:36:22,931 --> 00:36:24,890 I know about your brother. 475 00:36:26,810 --> 00:36:30,729 I know he died choking on exhaust fumes. 476 00:36:30,814 --> 00:36:33,107 You don't know shit, kid. 477 00:36:33,191 --> 00:36:34,859 My brother died 'cause he wanted to. 478 00:36:34,943 --> 00:36:39,363 He had a rubber hose from the exhaust pipe. 479 00:36:39,447 --> 00:36:42,449 Arnie wouldn't buy that car if he'd known somebody died in it. 480 00:36:43,451 --> 00:36:46,620 You don't know your friend very well. 481 00:36:47,664 --> 00:36:50,291 He had the same look my brother always had. 482 00:36:51,459 --> 00:36:56,380 Probably the only thing my brother ever loved was that car. 483 00:36:56,464 --> 00:36:58,257 If any shitter ever came between him and Christine, 484 00:36:58,341 --> 00:36:59,884 if they did, 485 00:36:59,968 --> 00:37:01,635 watch out. 486 00:37:02,679 --> 00:37:05,055 His 5-year-old daughter choked to death in it. 487 00:37:05,140 --> 00:37:06,974 He wouldn't get rid of her. 488 00:37:07,058 --> 00:37:08,726 He rode around with the radio blarin', 489 00:37:08,810 --> 00:37:12,021 not a care in the world except for Christine. 490 00:37:12,105 --> 00:37:14,982 Only time I interfered was when Rita killed herself. 491 00:37:15,901 --> 00:37:17,318 Who's Rita? 492 00:37:17,402 --> 00:37:18,819 His wife! 493 00:37:18,904 --> 00:37:21,822 He didn't care a rat's ass about her. 494 00:37:21,907 --> 00:37:23,824 She died the same way he did. 495 00:37:24,409 --> 00:37:26,327 I made him get rid of it... 496 00:37:27,495 --> 00:37:30,831 For decency, you know? 497 00:37:30,916 --> 00:37:33,459 The car came back later. Three weeks later. 498 00:37:33,543 --> 00:37:35,502 What do you mean, "came back"? 499 00:39:39,044 --> 00:39:42,212 All right. 50 pass on go. 500 00:39:42,297 --> 00:39:43,297 Ready? 501 00:39:44,799 --> 00:39:47,217 Want me to go deep? 502 00:39:47,302 --> 00:39:50,804 I'll get you on the second shot. 503 00:40:03,735 --> 00:40:06,153 Hey, Triloni. 504 00:40:06,237 --> 00:40:08,572 Is that Cuntingham’s car? 505 00:40:08,656 --> 00:40:09,573 Yep. 506 00:40:09,657 --> 00:40:12,785 I know where he keeps it. 507 00:40:30,678 --> 00:40:31,762 Down... 508 00:40:31,846 --> 00:40:33,097 Set... 509 00:40:33,181 --> 00:40:34,348 Go! 510 00:41:00,708 --> 00:41:01,875 Yea! 511 00:41:05,338 --> 00:41:06,839 Fucking shit! 512 00:41:17,851 --> 00:41:20,352 Get a stretcher! Come on! 513 00:42:10,820 --> 00:42:11,987 Ahem. 514 00:42:14,324 --> 00:42:15,949 Hey, Arnie. 515 00:42:19,329 --> 00:42:22,122 5,000 dirty limericks. 516 00:42:23,625 --> 00:42:27,044 Ought to keep you busy for a while. 517 00:42:27,128 --> 00:42:29,880 This is the third time I've come by. 518 00:42:29,964 --> 00:42:33,050 Must be dynamite drugs. You're always asleep. 519 00:42:33,134 --> 00:42:35,886 Doesn't quite kill the pain. 520 00:42:37,138 --> 00:42:41,558 Rockbridge hasn't won a game since you got hurt. 521 00:42:41,643 --> 00:42:43,477 That makes you some kind of hero, right? 522 00:42:43,561 --> 00:42:47,564 I won't be playing football again. 523 00:42:47,649 --> 00:42:49,233 Ever. 524 00:42:51,653 --> 00:42:55,072 The doctor says that one centimeter more 525 00:42:55,156 --> 00:42:58,325 and I would have been paralyzed from the waist down. 526 00:43:00,662 --> 00:43:02,829 Shitters did some job on you, huh? 527 00:43:04,165 --> 00:43:08,126 So what's this about you and Leigh Cabot? 528 00:43:09,420 --> 00:43:11,838 We like each other okay. 529 00:43:11,923 --> 00:43:15,425 Ho ho. Listen to Mr. Cool. 530 00:43:15,510 --> 00:43:18,512 She's the most beautiful girl in the school. 531 00:43:18,596 --> 00:43:21,515 Well, it's not what you think. 532 00:43:21,599 --> 00:43:25,352 I really respect her mind, and... 533 00:43:25,436 --> 00:43:27,938 She lusts after my body! What can I say? 534 00:43:28,022 --> 00:43:29,439 Fuck you. 535 00:43:31,609 --> 00:43:34,987 I saw you guys at the game. 536 00:43:35,071 --> 00:43:39,783 How'd you get that car fixed up like that? 537 00:43:39,867 --> 00:43:44,121 Oh, just plain old-fashioned hard work. 538 00:43:44,205 --> 00:43:47,332 I still can't keep her at home. 539 00:43:47,417 --> 00:43:50,002 Mom says the yard looks crowded. 540 00:43:50,086 --> 00:43:53,338 I'm surprised they let you register it. 541 00:43:53,423 --> 00:43:56,008 Told 'em if they didn't, I'd drop out of school. 542 00:43:56,092 --> 00:43:58,302 Are you serious? 543 00:43:58,386 --> 00:44:00,220 Mm-hmm. 544 00:44:01,639 --> 00:44:04,975 They just don't want me to grow up. 545 00:44:05,059 --> 00:44:06,810 Then they'd have to face getting old. 546 00:44:17,071 --> 00:44:20,490 Has it ever occurred to you... 547 00:44:20,575 --> 00:44:23,994 That part of being a parent... 548 00:44:24,078 --> 00:44:26,496 Is trying to kill your kids? 549 00:44:29,584 --> 00:44:31,668 See you around, pal. 550 00:45:22,095 --> 00:45:24,513 I'm sorry, Arnie. I can't. 551 00:45:24,597 --> 00:45:26,306 I'm sorry. 552 00:45:46,119 --> 00:45:47,869 What's the matter? 553 00:45:47,954 --> 00:45:49,621 What's wrong? 554 00:45:51,624 --> 00:45:53,041 I can't. 555 00:45:53,126 --> 00:45:54,459 Here. 556 00:45:57,130 --> 00:45:59,131 In that car. 557 00:46:01,134 --> 00:46:04,136 What are you talking about? Why not? 558 00:46:05,555 --> 00:46:07,764 I hate that car. 559 00:46:07,849 --> 00:46:11,560 You care more about that car than you care about me. 560 00:46:14,564 --> 00:46:16,773 That's crazy, Leigh. 561 00:46:16,858 --> 00:46:19,359 Who do you spend more time with? 562 00:46:22,864 --> 00:46:24,281 Look, uh... 563 00:46:24,365 --> 00:46:26,867 You'll gonna get a cold. Come on. 564 00:46:28,369 --> 00:46:29,870 Come on. 565 00:46:52,894 --> 00:46:57,022 Girls are supposed to be jealous of other girls, not cars. 566 00:46:58,065 --> 00:46:59,983 This car's a girl. 567 00:47:00,067 --> 00:47:01,651 Oh, please. 568 00:47:05,323 --> 00:47:07,824 Cut it out. Don't. 569 00:47:07,909 --> 00:47:12,037 What? You don't like me slapping your girl? 570 00:47:21,839 --> 00:47:24,841 It seems like nobody likes my car these days. 571 00:47:47,865 --> 00:47:49,616 Oh, shit! 572 00:48:25,319 --> 00:48:27,654 Leigh! 573 00:48:35,079 --> 00:48:36,580 Leigh! 574 00:48:54,015 --> 00:48:54,806 Hey! 575 00:48:54,890 --> 00:48:57,976 What the hell are you doing? 576 00:48:58,060 --> 00:49:00,604 Get your goddamn hands off her! 577 00:49:30,551 --> 00:49:33,053 Whoa, whoa! Hey! 578 00:49:35,765 --> 00:49:37,891 You gonna be all right? 579 00:49:39,060 --> 00:49:40,810 Yeah, I'm fine now. 580 00:49:40,895 --> 00:49:43,313 You scared the hell out of me. 581 00:49:43,397 --> 00:49:45,398 Then get rid of that car. 582 00:49:47,568 --> 00:49:49,986 I'm not going in that car again. 583 00:49:50,071 --> 00:49:51,446 Wait a minute. Wait a minute. 584 00:49:51,530 --> 00:49:53,990 Don't you blame your choking on Christine. 585 00:49:54,075 --> 00:49:55,492 It happened, Arnie. 586 00:49:55,576 --> 00:49:58,495 When I choked, something happened. 587 00:49:58,579 --> 00:50:00,497 The radio came on. 588 00:50:00,581 --> 00:50:01,998 Everything got bright. 589 00:50:02,083 --> 00:50:04,084 What are you saying? 590 00:50:05,086 --> 00:50:08,171 I could've died. You didn't help. 591 00:50:08,255 --> 00:50:10,215 My door was locked. 592 00:50:10,299 --> 00:50:12,258 You didn't want that man to help me either. 593 00:50:12,343 --> 00:50:13,593 I thought he was attacking you. 594 00:50:13,678 --> 00:50:15,428 I didn't know he was gonna do the Heimlich maneuver. 595 00:50:15,513 --> 00:50:17,430 - I could have done the Heimlich maneuver. - But you didn't. 596 00:50:19,600 --> 00:50:21,226 There are other things. 597 00:50:21,310 --> 00:50:22,686 That radio? 598 00:50:22,770 --> 00:50:25,522 It only gets those old songs. 599 00:50:25,606 --> 00:50:28,191 Sometimes when we're making out... 600 00:50:28,275 --> 00:50:29,901 It just stalls. 601 00:50:31,112 --> 00:50:33,405 As if the car were jealous, Arnie. 602 00:50:34,782 --> 00:50:36,783 That goddamn car! 603 00:50:40,121 --> 00:50:41,788 I'll get it. 604 00:50:42,623 --> 00:50:44,541 Know what I think? 605 00:50:44,625 --> 00:50:47,752 I think you're just sexually frustrated. 606 00:50:54,635 --> 00:50:56,428 Look, Leigh, uh... 607 00:50:57,638 --> 00:50:59,723 I'm sorry, okay? 608 00:51:01,684 --> 00:51:04,310 Can I call you tomorrow? 609 00:51:12,611 --> 00:51:14,112 I don't know. 610 00:51:41,140 --> 00:51:42,640 Come on. 611 00:51:43,642 --> 00:51:45,643 Come on, Christine. 612 00:51:53,652 --> 00:51:55,570 Come on, baby, please. 613 00:51:55,654 --> 00:51:58,823 It's all right. Everything's the same. 614 00:52:08,584 --> 00:52:10,585 Okay. 615 00:53:59,653 --> 00:54:01,654 Check this out! 616 00:55:15,062 --> 00:55:19,565 I have to get my wallet out of Christine. 617 00:55:21,568 --> 00:55:23,569 Want to come in? 618 00:55:25,072 --> 00:55:26,572 Please. 619 00:55:28,575 --> 00:55:30,076 Okay. 620 00:55:43,090 --> 00:55:44,507 You know, uh... 621 00:55:44,591 --> 00:55:46,509 I've been thinking. 622 00:55:46,593 --> 00:55:49,887 Maybe we should apply to the same colleges next year. 623 00:55:52,599 --> 00:55:54,017 Really? 624 00:55:54,101 --> 00:55:55,518 Yeah. 625 00:55:55,602 --> 00:55:59,022 If we're accepted by the same schools, 626 00:55:59,106 --> 00:56:01,524 we could take it as a sign of fate. 627 00:56:01,608 --> 00:56:04,110 You'd have me to help you through the math courses, 628 00:56:04,194 --> 00:56:05,570 and if... 629 00:56:08,282 --> 00:56:10,700 Arnie, what's wrong? 630 00:56:10,784 --> 00:56:12,201 Arnie! 631 00:56:13,203 --> 00:56:14,203 Ow! 632 00:56:59,500 --> 00:57:01,000 Arnie... 633 00:57:03,504 --> 00:57:05,421 Who did this? 634 00:57:22,439 --> 00:57:23,940 Arnie. 635 00:57:25,442 --> 00:57:27,068 Don't touch me, shitter! 636 00:57:27,152 --> 00:57:28,861 This is just what you wanted! 637 00:57:28,946 --> 00:57:31,781 Get away from her! Get away from her! 638 00:57:34,451 --> 00:57:36,452 Arnie, I'm sorry. 639 00:57:38,455 --> 00:57:39,872 Sorry? 640 00:57:40,874 --> 00:57:42,458 Yes. 641 00:57:43,460 --> 00:57:44,877 I... 642 00:57:44,962 --> 00:57:46,963 That is, we— 643 00:57:47,047 --> 00:57:48,798 It's your fault. 644 00:57:50,384 --> 00:57:52,093 If you hadn't been so damn selfish. 645 00:57:52,177 --> 00:57:55,888 You wouldn't let me park my own car in your precious driveway. 646 00:57:55,973 --> 00:57:57,181 This never would've happened. 647 00:57:58,142 --> 00:57:59,725 That's not fair. 648 00:57:59,810 --> 00:58:01,644 Oh, it's fair. 649 00:58:04,148 --> 00:58:06,983 Can't we even talk about this 650 00:58:07,067 --> 00:58:09,235 like rational human beings? 651 00:58:09,319 --> 00:58:12,029 One of them took a shit shit on the dashboard of my car, ma. 652 00:58:12,114 --> 00:58:14,407 How's that for rational? 653 00:58:18,078 --> 00:58:20,079 Why don't we... 654 00:58:21,999 --> 00:58:25,418 We'll help you buy a new car. 655 00:58:30,048 --> 00:58:33,593 Well. That's what everybody wants, isn't it? 656 00:58:34,928 --> 00:58:36,596 Well, fuck you. 657 00:58:37,598 --> 00:58:39,599 I'm fixing up Christine. 658 00:58:47,608 --> 00:58:50,526 You've been disrespectful once too often! 659 00:58:50,611 --> 00:58:53,029 Go back there and apologize! 660 00:58:53,113 --> 00:58:56,616 Take your mitts off me, motherfucker! 661 00:59:03,624 --> 00:59:05,791 I'm hitting the sack. 662 00:59:36,114 --> 00:59:38,616 We'll make it better, huh? 663 00:59:39,618 --> 00:59:42,119 They can't hurt us anymore. 664 00:59:43,121 --> 00:59:45,623 Not if we work together. 665 00:59:48,418 --> 00:59:51,128 We'll show those shitters what we can do. 666 01:00:34,589 --> 01:00:36,090 Okay. 667 01:00:37,592 --> 01:00:39,802 Show me. 668 01:03:20,714 --> 01:03:22,548 Hey, Cunningham! 669 01:03:26,303 --> 01:03:28,304 Is that you, Cunningham? 670 01:03:32,809 --> 01:03:35,394 Hey, you ain't mad, are you? 671 01:04:25,779 --> 01:04:27,780 Oh, shit. 672 01:05:32,304 --> 01:05:34,805 You're a dead man now. 673 01:05:53,033 --> 01:05:55,659 Aaahh! 674 01:06:21,102 --> 01:06:23,020 Where have you been, asshole? 675 01:06:23,104 --> 01:06:26,815 You hear about what happened to Moochie? 676 01:06:29,069 --> 01:06:30,235 Yeah. 677 01:06:32,072 --> 01:06:36,408 Almost makes you feel sorry for the bastard, huh? 678 01:06:43,083 --> 01:06:44,875 How's Christine coming? 679 01:06:44,959 --> 01:06:46,502 Oh, cherry. 680 01:06:46,586 --> 01:06:48,337 I spent a shitload of money on her, 681 01:06:48,421 --> 01:06:49,922 and she's perfecto now. 682 01:06:52,092 --> 01:06:54,009 That's funny, you know, 683 01:06:54,094 --> 01:06:56,720 'cause I heard she was totaled. 684 01:06:57,764 --> 01:06:59,515 After I cleaned up the broken the glass, 685 01:06:59,599 --> 01:07:01,517 it wasn't so bad. 686 01:07:06,106 --> 01:07:09,024 Bet you 100 bucks... 687 01:07:09,109 --> 01:07:11,110 It was buddy Repperton. 688 01:07:12,445 --> 01:07:13,612 Maybe. 689 01:07:14,948 --> 01:07:17,324 So what if you fix it up, 690 01:07:17,409 --> 01:07:19,576 and he does it again? 691 01:07:20,412 --> 01:07:22,287 He won't do it again. 692 01:07:24,082 --> 01:07:25,874 What's that mean? 693 01:07:25,959 --> 01:07:28,502 Hey, man, I got to go. 694 01:07:28,586 --> 01:07:31,880 I hope you didn't think I'd be hanging around here all day. 695 01:07:32,590 --> 01:07:34,925 That's you, Arnie, always in demand. 696 01:07:36,177 --> 01:07:37,678 Stay loose. 697 01:07:40,598 --> 01:07:42,099 You know it. 698 01:07:45,103 --> 01:07:47,271 Happy Thanksgiving. 699 01:08:02,662 --> 01:08:04,163 Lean machine! 700 01:08:05,165 --> 01:08:07,624 They let you out early? 701 01:08:09,169 --> 01:08:10,586 Yeah. That's right. 702 01:08:10,670 --> 01:08:12,254 Arnold Cunningham? 703 01:08:12,338 --> 01:08:14,089 I'm Rudolph Junkins, 704 01:08:14,174 --> 01:08:16,091 state police detective. 705 01:08:16,176 --> 01:08:18,552 I'm just missing a study hall. 706 01:08:18,678 --> 01:08:20,596 I gotta get to work. I don't care about that. 707 01:08:20,680 --> 01:08:22,306 I want to ask about your car. 708 01:08:22,390 --> 01:08:24,892 You do nice bodywork, Arnie. 709 01:08:24,976 --> 01:08:27,102 I thought this thing was totaled. 710 01:08:27,187 --> 01:08:29,104 Who told you that? 711 01:08:29,189 --> 01:08:30,105 Everybody. 712 01:08:30,190 --> 01:08:33,108 Local police, your mom and dad, your girl. 713 01:08:33,193 --> 01:08:35,611 Cute girl, by the way. 714 01:08:35,695 --> 01:08:39,114 It wasn't as bad as it looked. 715 01:08:39,199 --> 01:08:43,619 The report said they punched holes in the body. 716 01:08:43,703 --> 01:08:46,121 Damn if I can see the fill. 717 01:08:46,206 --> 01:08:48,624 You can if you look. 718 01:08:48,708 --> 01:08:50,626 Something over there. 719 01:08:50,710 --> 01:08:52,127 And back here. 720 01:08:52,212 --> 01:08:54,630 I've been lucky with parts. 721 01:08:54,714 --> 01:08:57,132 I replaced the entire door on this side. 722 01:08:57,217 --> 01:09:00,636 See where the paint doesn't quite match? 723 01:09:00,720 --> 01:09:02,137 Nope. 724 01:09:02,222 --> 01:09:05,140 It's a hell of a job. It's a hell of a job, Arnie. 725 01:09:05,225 --> 01:09:07,226 Thank you very much. 726 01:09:32,210 --> 01:09:35,462 Okay. So what do you want? 727 01:09:35,547 --> 01:09:37,965 I like this shade of red, Arnie. 728 01:09:38,049 --> 01:09:40,259 Didn't think they made this anymore. 729 01:09:40,343 --> 01:09:42,761 Do they? They still make this shade? 730 01:09:42,846 --> 01:09:44,805 They must. I bought it. 731 01:09:44,889 --> 01:09:46,348 Where? 732 01:09:46,432 --> 01:09:49,017 Baker auto on route five. 733 01:09:49,102 --> 01:09:51,270 You got the receipt? 734 01:09:51,354 --> 01:09:53,564 Tossed it out. 735 01:09:56,734 --> 01:09:58,986 You know, it's funny— 736 01:09:59,070 --> 01:10:00,612 Cigarette? 737 01:10:00,697 --> 01:10:02,155 No, thanks. 738 01:10:02,240 --> 01:10:04,157 Usually when somebody trashes a car, 739 01:10:04,242 --> 01:10:05,784 we get photographs. 740 01:10:05,869 --> 01:10:08,954 Wait, wait, wait. They didn't really trash it. 741 01:10:09,038 --> 01:10:11,206 That's not what Leigh said. 742 01:10:11,291 --> 01:10:13,333 As a matter of fact, she was so shaken up 743 01:10:13,418 --> 01:10:16,211 giving me all the details, she broke down crying. 744 01:10:16,838 --> 01:10:18,755 I understand, uh... 745 01:10:18,840 --> 01:10:21,258 One of the perpetrators 746 01:10:21,342 --> 01:10:23,969 defecated on the dashboard. 747 01:10:24,053 --> 01:10:26,430 I'd have thought you'd be madder than hell at that, 748 01:10:26,514 --> 01:10:30,434 and I would have thought you would have reported that. 749 01:10:30,518 --> 01:10:32,769 Shit wipes off. 750 01:10:34,063 --> 01:10:36,982 Moochie Wells kind of got wiped off too, didn't he? 751 01:10:39,027 --> 01:10:40,611 I don't know. 752 01:10:40,695 --> 01:10:42,279 You don't know? 753 01:10:42,363 --> 01:10:43,614 No. 754 01:10:43,698 --> 01:10:45,449 Scouts' honor? 755 01:10:45,533 --> 01:10:48,285 I'm not a scout. 756 01:10:49,329 --> 01:10:50,913 The kid was cut in half. 757 01:10:50,997 --> 01:10:53,457 They had to scrape his legs up with a shovel. 758 01:10:53,541 --> 01:10:56,460 Isn't that what you do with shit... 759 01:10:56,544 --> 01:10:58,795 Scrap it up with a little shovel? 760 01:11:00,048 --> 01:11:02,466 Don't get smart with me. 761 01:11:02,550 --> 01:11:06,678 Your girlfriend is a lot more convincing than you are. 762 01:11:13,853 --> 01:11:15,979 She's not my girlfriend. 763 01:11:16,064 --> 01:11:19,441 And since when is it against the law 764 01:11:19,525 --> 01:11:21,777 to fix up your own car when somebody else busts it up? 765 01:11:21,861 --> 01:11:23,654 Since never. 766 01:11:24,656 --> 01:11:27,199 Then you get off my back. 767 01:11:29,535 --> 01:11:30,953 Okay. 768 01:11:43,549 --> 01:11:44,716 Hello. 769 01:11:45,718 --> 01:11:46,969 Hi, Leigh. 770 01:11:47,053 --> 01:11:50,555 I need to talk... I need to see you. 771 01:11:52,433 --> 01:11:54,893 Arnie, I care about you. 772 01:11:59,565 --> 01:12:02,025 I love you, Leigh. 773 01:12:03,069 --> 01:12:05,487 I think we deserve one more try. 774 01:12:05,571 --> 01:12:07,572 Don't you? 775 01:12:09,617 --> 01:12:12,077 Give me a fucking yes or no! 776 01:12:12,161 --> 01:12:15,080 Arnie, please don't do this to me. 777 01:12:15,164 --> 01:12:17,916 Be straight. You've had it, right? 778 01:12:18,001 --> 01:12:20,002 Well, fuck you, bitch! 779 01:12:23,006 --> 01:12:24,423 Leigh? Leigh? 780 01:12:24,507 --> 01:12:25,507 Leigh? 781 01:13:05,798 --> 01:13:07,966 Want do to the honors, monsieur? 782 01:13:08,051 --> 01:13:09,468 Whoo! 783 01:13:09,552 --> 01:13:11,970 Love to bring her along. 784 01:13:12,055 --> 01:13:12,971 Sure. 785 01:13:13,056 --> 01:13:15,474 She can earn her way. 786 01:13:15,558 --> 01:13:16,391 Bullshit. 787 01:13:16,476 --> 01:13:17,976 Let's get Vandenberg. 788 01:13:19,479 --> 01:13:21,146 Baby. 789 01:14:18,496 --> 01:14:19,830 Asshole! 790 01:14:24,001 --> 01:14:25,502 Watch this. 791 01:14:31,592 --> 01:14:34,845 Let's give this asshole some of his own medicine. 792 01:14:38,933 --> 01:14:40,600 He's backing up, too. 793 01:15:16,304 --> 01:15:18,430 Some shithead's following me! 794 01:15:20,975 --> 01:15:23,768 I hope he comes in here! 795 01:15:50,796 --> 01:15:52,380 Is that Cunningham? 796 01:15:52,465 --> 01:15:54,424 It can't be. 797 01:15:55,968 --> 01:15:57,719 Look at my car. 798 01:15:57,803 --> 01:15:59,221 Come on, prick! 799 01:15:59,305 --> 01:16:00,805 We're not finished! 800 01:16:02,642 --> 01:16:04,059 Come on! 801 01:16:04,977 --> 01:16:27,666 Ahhh! 802 01:19:16,293 --> 01:19:17,710 Hello, Henry? 803 01:19:17,795 --> 01:19:19,212 This is Will. 804 01:19:19,296 --> 01:19:21,214 Listen, Cunningham get there? 805 01:19:21,298 --> 01:19:23,716 The order okay? 806 01:19:23,801 --> 01:19:25,218 Good. 807 01:19:25,302 --> 01:19:28,805 He was driving my caddie, wasn't he? 808 01:19:30,307 --> 01:19:31,224 Good. 809 01:19:31,308 --> 01:19:33,309 Yeah. Take it easy. 810 01:20:04,842 --> 01:20:06,759 Okay, Jack. 811 01:20:06,844 --> 01:20:08,845 Come on out. 812 01:20:10,556 --> 01:20:13,057 The ride is over. 813 01:20:16,645 --> 01:20:20,356 If I'm gonna have to come in and get you, 814 01:20:20,441 --> 01:20:22,442 I'm going to get you. 815 01:20:38,209 --> 01:20:40,877 Why don't you do us both a favor? 816 01:20:40,961 --> 01:20:42,462 Come on out. 817 01:20:51,972 --> 01:20:53,306 Ouch! 818 01:21:32,805 --> 01:21:34,138 Geez. 819 01:23:06,482 --> 01:23:08,524 What's going on? 820 01:23:08,609 --> 01:23:10,401 You tell me. Where were you last night? 821 01:23:10,486 --> 01:23:12,153 Home. Why? What are you doing to my car? 822 01:23:12,237 --> 01:23:13,863 You didn't go out? 823 01:23:13,947 --> 01:23:15,448 Of course I went out. 824 01:23:15,532 --> 01:23:18,826 I got Darnell's car out front with a load of parts. 825 01:23:18,911 --> 01:23:20,828 You want the receipt? 826 01:23:20,913 --> 01:23:21,913 Yeah. 827 01:23:30,923 --> 01:23:33,341 How come you're showing up just now? 828 01:23:33,425 --> 01:23:36,344 Why didn't you unload last night? 829 01:23:36,428 --> 01:23:38,429 'Cause I was tired, that's why. 830 01:23:40,766 --> 01:23:43,434 If you don't believe me, you can ask my mother. 831 01:23:44,061 --> 01:23:46,354 Why do you keep butting into my life? 832 01:23:46,438 --> 01:23:49,357 Because we found your boss, will Darnell, dead 833 01:23:49,441 --> 01:23:50,858 in your front seat, 834 01:23:50,943 --> 01:23:53,236 with a shotgun by his side. 835 01:24:07,960 --> 01:24:08,876 Why? 836 01:24:08,961 --> 01:24:11,879 I was hoping you could answer that. 837 01:24:11,964 --> 01:24:13,881 Somebody saw your car 838 01:24:13,966 --> 01:24:16,843 cruising behind buddy Repperton last night. 839 01:24:16,927 --> 01:24:18,344 He's dead, too. 840 01:24:18,429 --> 01:24:21,848 So are Don Vandenberg and Richard Challony. 841 01:24:21,932 --> 01:24:25,768 Guess nobody will be trashing your car anymore. 842 01:24:26,937 --> 01:24:28,938 Well, all I know— 843 01:24:33,318 --> 01:24:38,197 All I know is I got a Cadillac out front full of parts— 844 01:24:38,282 --> 01:24:39,907 We'll take care of the caddie. 845 01:24:39,992 --> 01:24:41,951 I don't want you touching it. 846 01:24:47,583 --> 01:24:49,041 Honest, Mr. Junkins, 847 01:24:49,126 --> 01:24:51,377 I don't know what's going on. 848 01:24:51,462 --> 01:24:53,463 I swear I don't. 849 01:24:57,551 --> 01:24:59,510 May I please speak to Dennis? 850 01:25:00,512 --> 01:25:02,513 It's a girl. 851 01:25:04,016 --> 01:25:05,433 Hello. 852 01:25:05,517 --> 01:25:06,934 Hey, Leigh. 853 01:25:07,019 --> 01:25:08,519 Happy new year. 854 01:25:08,604 --> 01:25:10,438 Can I come over there? 855 01:25:10,522 --> 01:25:12,482 I need to talk to you. 856 01:25:13,525 --> 01:25:14,817 What, about Arnie? 857 01:25:14,902 --> 01:25:16,527 About Christine. 858 01:25:18,447 --> 01:25:19,864 Okay. 859 01:25:21,283 --> 01:25:22,825 You first. 860 01:25:25,454 --> 01:25:27,371 I'm afraid for Arnie. 861 01:25:29,374 --> 01:25:31,125 I thought you wanted to talk about Christine. 862 01:25:31,210 --> 01:25:33,336 What do you know about that car? 863 01:25:35,506 --> 01:25:38,216 The guy who owned the car before Arnie... 864 01:25:38,300 --> 01:25:39,383 Yeah? 865 01:25:39,468 --> 01:25:42,887 His daughter choked to death in Christine. 866 01:25:42,971 --> 01:25:44,889 How do you know that? 867 01:25:44,973 --> 01:25:46,891 Lebay's brother sold Arnie the car. 868 01:25:46,975 --> 01:25:49,811 The guy's a jerk. He told me. 869 01:25:49,895 --> 01:25:53,397 I think I was supposed to be next or something. 870 01:25:53,482 --> 01:25:56,567 Oh, come on, Leigh. 871 01:25:59,488 --> 01:26:01,906 Arnie would never do that. 872 01:26:01,990 --> 01:26:05,493 Not in a million years, okay? 873 01:26:08,497 --> 01:26:11,415 I don't think he's Arnie, Dennis. 874 01:26:14,503 --> 01:26:16,170 It's that car. 875 01:26:16,255 --> 01:26:18,506 I swear it's the car. 876 01:26:18,590 --> 01:26:20,508 Maybe. 877 01:26:20,592 --> 01:26:24,220 I'm going to Arnie's tonight for new year's— 878 01:26:24,304 --> 01:26:25,513 Dennis, I wouldn't. 879 01:26:25,597 --> 01:26:27,014 It's okay. 880 01:26:27,099 --> 01:26:29,517 His folks will be there. 881 01:26:29,601 --> 01:26:32,019 I just figure that maybe if I get him alone, 882 01:26:32,104 --> 01:26:34,522 maybe he'll talk to me. 883 01:26:34,606 --> 01:26:36,524 What if he doesn't? 884 01:26:36,608 --> 01:26:38,526 What do you mean? 885 01:26:38,610 --> 01:26:41,529 I don't know. What if... 886 01:26:41,613 --> 01:26:43,406 What if that car doesn't let him? 887 01:26:47,536 --> 01:26:49,453 Then we destroy it. 888 01:27:45,636 --> 01:27:47,303 Ha ha ha! 889 01:27:49,264 --> 01:27:52,433 Hey, my man, you're really operating those babies. 890 01:27:53,477 --> 01:27:55,144 Yeah, I manage. 891 01:27:56,146 --> 01:27:59,106 You got the old rust bucket? 892 01:27:59,191 --> 01:28:02,109 You wanna watch what you call my car. 893 01:28:02,194 --> 01:28:03,694 She's real sensitive. 894 01:28:04,696 --> 01:28:06,364 Is she? 895 01:28:08,450 --> 01:28:09,951 Sorry, Christine. 896 01:28:10,911 --> 01:28:12,536 Good boy. 897 01:28:14,039 --> 01:28:15,623 Let's motivate. 898 01:28:52,577 --> 01:28:54,537 Well, have a beer. Don't be shy. 899 01:28:54,621 --> 01:28:56,580 My car's your car. 900 01:29:04,089 --> 01:29:05,881 A toast to... 901 01:29:05,966 --> 01:29:07,008 Death! 902 01:29:07,092 --> 01:29:11,012 To the shitters of the world in 1979. 903 01:29:11,096 --> 01:29:14,265 Come on, Arnie. I can't drink to that. 904 01:29:15,434 --> 01:29:17,727 What can you drink to? 905 01:29:17,811 --> 01:29:20,980 What about us? Our friendship? 906 01:29:21,064 --> 01:29:22,148 Friendship. 907 01:29:22,232 --> 01:29:24,734 All right. That's real good. 908 01:29:43,128 --> 01:29:44,754 Hey, Dennis. 909 01:29:47,174 --> 01:29:48,007 Ta-da! 910 01:29:48,091 --> 01:29:49,508 Come off it. 911 01:29:49,593 --> 01:29:51,969 I want you to see this. I want you to see this. 912 01:29:52,054 --> 01:29:54,889 This is a great alignment. You just don't see this any... 913 01:30:01,438 --> 01:30:03,314 Don't be scared. 914 01:30:05,901 --> 01:30:08,360 I'm scared for you, man. For what's happened to you. 915 01:30:08,445 --> 01:30:10,112 It's this fucking car. 916 01:30:11,448 --> 01:30:12,990 I know you're jealous. 917 01:30:15,535 --> 01:30:18,621 But we'll be friends as long as you stick with me. 918 01:30:18,705 --> 01:30:21,123 And you know what happens to shitters who don't. 919 01:30:21,208 --> 01:30:22,416 No. 920 01:30:22,501 --> 01:30:24,502 What does happen? 921 01:30:24,586 --> 01:30:27,213 Let's not kid each other, Dennis. 922 01:30:28,381 --> 01:30:30,382 Who are the shitters? 923 01:30:32,010 --> 01:30:33,552 All of them. 924 01:30:36,890 --> 01:30:38,224 Arnie... 925 01:30:39,392 --> 01:30:41,936 Leigh's on your side. 926 01:30:42,020 --> 01:30:43,187 Oh, yeah? 927 01:30:43,271 --> 01:30:45,356 She cares a lot about you. 928 01:30:48,401 --> 01:30:49,819 She does. 929 01:30:49,903 --> 01:30:51,487 Yeah. 930 01:30:52,906 --> 01:30:55,699 Don't you like this beer? Thought you liked beer. 931 01:30:55,784 --> 01:30:58,661 Did you hear what I just said? 932 01:30:58,745 --> 01:31:02,164 Let me tell you a little something about love, Dennis. 933 01:31:02,249 --> 01:31:04,667 It has voracious appetite. 934 01:31:04,751 --> 01:31:06,460 It eats everything— 935 01:31:06,545 --> 01:31:07,837 Friendship, 936 01:31:07,921 --> 01:31:09,338 family. 937 01:31:09,422 --> 01:31:11,799 It kills me how much it eats. 938 01:31:11,883 --> 01:31:14,051 But I'll tell you something else. 939 01:31:14,136 --> 01:31:16,137 You feed it right, and it can be a beautiful thing, 940 01:31:16,221 --> 01:31:18,139 and that's what we have. 941 01:31:18,223 --> 01:31:20,641 When someone believes in you, 942 01:31:20,725 --> 01:31:23,269 you can do anything. Any fucking thing in the entire universe. 943 01:31:23,353 --> 01:31:26,647 And when you believe in that someone, then watch out, world, 944 01:31:26,731 --> 01:31:29,066 'cause nobody can stop you. Nobody, ever. 945 01:31:32,445 --> 01:31:34,655 You feel this way about Leigh? 946 01:31:36,741 --> 01:31:38,826 What? Fuck, no! 947 01:31:38,910 --> 01:31:41,162 I'm talking about Christine. 948 01:31:41,246 --> 01:31:43,747 No shitter ever came between me and Christine. 949 01:31:45,292 --> 01:31:46,834 Now watch this! 950 01:31:59,472 --> 01:32:01,599 Chickenshit! 951 01:32:04,603 --> 01:32:06,812 Oh, man, there is nothing finer 952 01:32:06,897 --> 01:32:10,191 than being behind the wheel of your own car. 953 01:32:10,275 --> 01:32:12,276 Except maybe for pussy. 954 01:33:43,868 --> 01:33:45,369 Hey. 955 01:33:46,663 --> 01:33:48,706 It's kind of spooky in here, huh? 956 01:33:50,542 --> 01:33:52,626 Looks like they cleaned out the place. 957 01:33:58,091 --> 01:33:59,550 That's where he used to keep it. 958 01:33:59,634 --> 01:34:02,344 Down there. 959 01:34:02,429 --> 01:34:03,554 Yeah. 960 01:34:05,223 --> 01:34:07,850 We better get started. 961 01:34:29,622 --> 01:34:30,539 Yeah! 962 01:34:30,623 --> 01:34:32,624 What do you think? 963 01:34:34,961 --> 01:34:36,462 Let's try it. 964 01:35:25,804 --> 01:35:28,472 Christine's gotta come through the door. 965 01:35:31,142 --> 01:35:33,102 You better get in the office and stay out of sight. 966 01:35:33,186 --> 01:35:37,356 Once she gets inside, hit the button and bring the door down. 967 01:35:38,900 --> 01:35:40,734 Then we'll have her trapped. 968 01:35:40,819 --> 01:35:43,070 What if he doesn't come? 969 01:35:43,154 --> 01:35:44,822 Christine will. 970 01:36:12,851 --> 01:36:14,768 Look, you better get in the office. 971 01:36:14,853 --> 01:36:16,854 Keep your head down. 972 01:36:19,274 --> 01:36:21,275 When you hear me start this thing up, 973 01:36:21,359 --> 01:36:23,193 that's when you reach out and hit the button. 974 01:36:58,396 --> 01:36:59,688 Leigh! 975 01:37:12,952 --> 01:37:14,077 Ahh! 976 01:38:05,588 --> 01:38:08,090 Leigh, don't move. Stay where you are. 977 01:38:42,417 --> 01:38:43,959 You shitters! 978 01:40:43,287 --> 01:40:44,955 Ahhh! 979 01:40:54,799 --> 01:40:56,133 Ahhhh! 980 01:41:54,400 --> 01:41:56,526 Arnie's dead. 981 01:42:09,624 --> 01:42:11,166 Leigh! 982 01:44:01,235 --> 01:44:02,819 You okay? 983 01:44:03,821 --> 01:44:05,322 I think so. 984 01:44:09,911 --> 01:44:10,952 No! 985 01:44:11,037 --> 01:44:12,329 Oh! 986 01:45:27,488 --> 01:45:29,447 I wouldn't feel so bad if I were you. 987 01:45:29,532 --> 01:45:31,032 You two are heroes. 988 01:45:31,117 --> 01:45:35,578 Yeah. A real hero could have saved Arnie. 989 01:45:35,663 --> 01:45:37,664 We didn't do so hot. 990 01:45:37,748 --> 01:45:40,166 Some things can't be helped. 991 01:45:40,251 --> 01:45:42,419 Some people, too. 992 01:45:42,503 --> 01:45:43,586 Yeah. 993 01:46:02,606 --> 01:46:05,608 God, I hate rock and roll. 65355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.