All language subtitles for Nowhere.1997.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-HypStu.eng.sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,419 --> 00:00:04,004 [slow tense music] 2 00:00:22,815 --> 00:00:25,651 [Dark] L.A. is like nowhere. 3 00:00:26,152 --> 00:00:27,903 Everybody who lives here is lost. 4 00:00:29,280 --> 00:00:31,490 [rock music] 5 00:00:58,642 --> 00:01:00,770 [rock music] 6 00:01:30,633 --> 00:01:32,843 [rock music] 7 00:02:00,538 --> 00:02:02,832 [rock music] 8 00:02:35,948 --> 00:02:38,784 -[Mel] Hey, Dark. -[Dark] Hey, what, Mel? 9 00:02:38,868 --> 00:02:40,327 You want me to? 10 00:02:42,788 --> 00:02:47,501 [moans] Huh, yeah, huh. [moans] 11 00:02:48,085 --> 00:02:49,086 Well, then. 12 00:02:50,880 --> 00:02:51,881 Beg for it. 13 00:02:53,507 --> 00:02:55,968 [Dark laughs] 14 00:02:56,427 --> 00:02:57,177 Beg me. 15 00:02:58,429 --> 00:03:00,556 [rock music] 16 00:03:14,111 --> 00:03:15,863 [Dark moans] 17 00:03:16,322 --> 00:03:19,950 -My name's Montgomery. -Hi. 18 00:03:20,034 --> 00:03:23,662 You've got the deepest, darkest eyes I've ever seen. 19 00:03:23,746 --> 00:03:26,498 It's like I could just tumble right into them 20 00:03:27,458 --> 00:03:28,375 and fall forever. 21 00:03:36,216 --> 00:03:39,428 I just love the smell of fear 22 00:03:40,095 --> 00:03:43,766 and boy mixed together. 23 00:03:43,849 --> 00:03:45,267 Don't you, Kriss? 24 00:03:46,769 --> 00:03:49,021 [rock music] 25 00:03:51,106 --> 00:03:52,858 What are you gawking at? 26 00:03:52,942 --> 00:03:55,569 Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy. 27 00:03:55,653 --> 00:03:58,948 We just hate, hate, hate 28 00:03:59,031 --> 00:04:01,951 any sort of deviation from the norm. 29 00:04:02,034 --> 00:04:04,787 Deviants are the scourge contaminating 30 00:04:04,870 --> 00:04:07,873 this great nation. 31 00:04:08,540 --> 00:04:10,250 [Dark moans] 32 00:04:14,713 --> 00:04:15,923 [Mom knocks] 33 00:04:16,006 --> 00:04:17,007 Dark! 34 00:04:17,716 --> 00:04:19,343 [knocking continues] 35 00:04:19,426 --> 00:04:20,803 Dark, are you in there flogging the puppy again? 36 00:04:22,805 --> 00:04:25,599 Let me in, I gotta wash this crap off my face. 37 00:04:25,683 --> 00:04:27,935 Mom, can you wait just a sec, please? 38 00:04:28,018 --> 00:04:31,730 Honey, I have to rot my life away in a 9:00 to 5:00 hell hole 39 00:04:31,814 --> 00:04:35,859 to support your lazy, juvenile delinquent ass, remember? 40 00:04:35,943 --> 00:04:37,695 [knocks] 41 00:04:37,778 --> 00:04:38,529 Sweetheart. 42 00:04:39,655 --> 00:04:40,406 Chipmunk. 43 00:04:41,907 --> 00:04:43,993 My little ray of sunshine. 44 00:04:45,577 --> 00:04:51,834 Open up this mother humpin' door now! 45 00:04:52,543 --> 00:04:54,837 -[knocks] -Jesus, can you hold on? 46 00:05:00,134 --> 00:05:02,261 Cripes, it's as soggy as an armpit in here. 47 00:05:02,344 --> 00:05:04,722 How long have you been in that shower abusing yourself? 48 00:05:04,805 --> 00:05:06,682 You pump your handle too much, young man, 49 00:05:06,765 --> 00:05:08,434 it's gonna wither up and fall off. 50 00:05:09,893 --> 00:05:11,979 Shut up, shut up, shut up, shut up! 51 00:05:12,062 --> 00:05:13,647 [rock music] 52 00:05:13,731 --> 00:05:14,481 Bitch. 53 00:05:19,820 --> 00:05:25,075 ♪ Never understand me ♪ 54 00:05:29,997 --> 00:05:34,835 ♪ Understand me ♪ 55 00:05:34,918 --> 00:05:36,170 Ew! 56 00:05:37,379 --> 00:05:41,383 ♪ It's too confused ♪ 57 00:05:41,925 --> 00:05:45,137 ♪ This is never found ♪ 58 00:05:45,220 --> 00:05:46,346 Homework/March 25 59 00:05:51,477 --> 00:05:54,229 [Dark] Mel, I gotta make a documentary about somebody I care about 60 00:05:54,646 --> 00:05:55,731 and it's due next Wednesday. 61 00:05:56,857 --> 00:05:58,776 And whoever said you care about me anyways? 62 00:05:58,859 --> 00:06:00,527 [Dark] Didn't I give you Cap'n Crunch decoder ring 63 00:06:00,611 --> 00:06:01,820 back in the sixth grade? 64 00:06:02,988 --> 00:06:05,074 That was Angelique Tewksbury, dorkball. 65 00:06:05,616 --> 00:06:08,327 [Dark] Oh, hey, take your shirt off. 66 00:06:08,660 --> 00:06:09,870 [Mel laughs] 67 00:06:09,953 --> 00:06:11,830 Come on, it'll give Professor Starkweather 68 00:06:11,914 --> 00:06:13,624 a boner and he'll give me an A. 69 00:06:13,707 --> 00:06:15,167 I'm sure. Take your Prozac, Dark. 70 00:06:15,584 --> 00:06:18,253 [Dark] What's the matter? You scared? 71 00:06:18,337 --> 00:06:20,214 - No. -[Dark] Think of the scandal. 72 00:06:20,631 --> 00:06:22,966 Everyone in class will be all outraged. 73 00:06:26,428 --> 00:06:28,055 Is this what you wanna see? 74 00:06:28,138 --> 00:06:29,848 -[phone rings] - Oh, yeah. 75 00:06:29,932 --> 00:06:30,682 Man. 76 00:06:32,976 --> 00:06:35,312 City Morgue, you stab 'em, we slab 'em. 77 00:06:35,646 --> 00:06:36,939 [Mel] S'up, bonzo dog breath? 78 00:06:37,022 --> 00:06:39,900 -Need a ride to class? -Nah, I'm not going. 79 00:06:39,983 --> 00:06:41,610 Dark, you are totally gonna bite 80 00:06:41,944 --> 00:06:43,737 the whole eight credits you're retaking this semester. 81 00:06:44,613 --> 00:06:46,865 I got some editing to do on my 101 project. 82 00:06:46,949 --> 00:06:48,992 Then I'll probably head over to the Hole for some chow. 83 00:06:49,076 --> 00:06:51,453 Oh, maybe I'll go with. I just got my period. 84 00:06:51,537 --> 00:06:53,205 I'm in full tilt pig out mode. 85 00:06:53,789 --> 00:06:55,582 Oh, and make sure you edit my boobs out. 86 00:06:55,916 --> 00:06:59,419 I do not want every wally on campus ogling my chimichangas. 87 00:06:59,503 --> 00:07:01,964 Hey, Lucifer's not with you, is she? 88 00:07:02,047 --> 00:07:04,174 I cannot stomach seeing her butt-ugly likeness 89 00:07:04,258 --> 00:07:06,343 -this early in the day. -Lick my box, Rover. 90 00:07:07,010 --> 00:07:08,053 Clean the maggots out of it first, 91 00:07:08,137 --> 00:07:10,139 -you stinky oyster. -You guys. 92 00:07:10,222 --> 00:07:11,598 I mean it, Mel. 93 00:07:11,932 --> 00:07:13,809 I do not want to have to look at that tarantula woman 94 00:07:13,892 --> 00:07:15,227 over my morning espresso. 95 00:07:15,310 --> 00:07:16,395 Don't be a seizure queen. 96 00:07:16,937 --> 00:07:18,272 I'll pick you up in like 15. 97 00:07:18,355 --> 00:07:20,107 Mel, I told you I'm editing. 98 00:07:20,190 --> 00:07:21,650 See ya, lover boy. 99 00:07:23,068 --> 00:07:26,071 How you can continue to frog that annoying buttload 100 00:07:26,155 --> 00:07:27,948 when you have someone as sexy and rad as me around? 101 00:07:28,365 --> 00:07:30,409 What would life be without a little mystery. 102 00:07:30,742 --> 00:07:32,369 -Mel? -Quoi? 103 00:07:32,703 --> 00:07:34,413 You wenches done in there or what? 104 00:07:34,872 --> 00:07:36,957 I gotta whiz like a busted fire hose. 105 00:07:37,040 --> 00:07:39,501 [rock music] 106 00:07:41,211 --> 00:07:42,546 Finale. 107 00:07:42,629 --> 00:07:45,174 Oh, if it isn't widdle baby Zero. 108 00:07:45,257 --> 00:07:46,550 Cut it out. 109 00:07:48,135 --> 00:07:49,386 Bye. 110 00:07:50,137 --> 00:07:52,181 Gross, huh? [laughs] 111 00:07:53,140 --> 00:07:56,185 So, you hittin' Jujyfruit's party tonight? 112 00:07:56,727 --> 00:07:59,271 Puleez, Zero, how did you hear about it? 113 00:07:59,938 --> 00:08:01,106 Hey. 114 00:08:02,232 --> 00:08:05,194 You're not invited, shrimp skin. You're barely old enough to shave. 115 00:08:06,236 --> 00:08:07,237 Felch me. 116 00:08:08,697 --> 00:08:12,159 Come on, I got a date with Zoe and she totally wants to go. 117 00:08:12,618 --> 00:08:14,161 I already scored the car from Mom. 118 00:08:14,912 --> 00:08:16,455 Life sucks. 119 00:08:16,538 --> 00:08:19,082 ♪ I, I, I, I, I, I ♪ 120 00:08:19,166 --> 00:08:22,502 I've got the skeeviest zit sprouting in the middle of my forehead. 121 00:08:22,586 --> 00:08:26,006 It's gonna be a full on third eye by the time we get to Jujyfruit's party. 122 00:08:26,089 --> 00:08:27,382 I hate that. 123 00:08:27,466 --> 00:08:29,176 What I hate is when you get a zit way down 124 00:08:29,259 --> 00:08:31,386 in your back in a spot where you can't even reach to pop it. 125 00:08:31,470 --> 00:08:33,639 If you pop a zit on your forehead, 126 00:08:33,722 --> 00:08:36,266 you can get blood poisoning and die, you know. 127 00:08:36,350 --> 00:08:38,018 Lucifer, you are so dumb, 128 00:08:38,101 --> 00:08:40,479 you should donate your brain to a monkey science fair. 129 00:08:40,562 --> 00:08:43,106 I read it in "Mouth to Mouth," squirtle fungus. 130 00:08:43,440 --> 00:08:44,691 Mel, what's this? 131 00:08:45,275 --> 00:08:46,568 [armpit farts] 132 00:08:46,652 --> 00:08:48,487 -[Mel] What? -Dark being born. 133 00:08:49,988 --> 00:08:50,989 Mature. 134 00:08:52,115 --> 00:08:53,825 Yuk, yuk, yuk. 135 00:08:53,909 --> 00:08:57,496 ♪ I never said I wasn't gonna tell nobody ♪ 136 00:08:57,829 --> 00:09:00,123 -Whoa, Mel, back it up. -What? 137 00:09:00,207 --> 00:09:01,333 Just back up, all right? 138 00:09:01,416 --> 00:09:04,044 GOD HELP ME 139 00:09:09,174 --> 00:09:10,425 Need a lift? 140 00:09:11,176 --> 00:09:12,552 Well? 141 00:09:12,636 --> 00:09:14,137 You're I my modern society class, aren't you? 142 00:09:14,221 --> 00:09:16,431 -Yeah, I think. -Name's Dark. 143 00:09:16,515 --> 00:09:18,809 It's Dark, like absence of light. 144 00:09:18,892 --> 00:09:21,144 Or dork like we call him. 145 00:09:21,228 --> 00:09:23,105 Cram it, fur burger. 146 00:09:23,188 --> 00:09:24,231 This is Mel. 147 00:09:24,314 --> 00:09:26,191 The loud mouth hag is Lucifer. 148 00:09:26,275 --> 00:09:28,068 Mont-Montgomery. 149 00:09:28,485 --> 00:09:30,195 We're on our way to the Hole for some breakfast. 150 00:09:30,279 --> 00:09:31,280 You wanna join? 151 00:09:31,363 --> 00:09:34,491 I, I kinda have class. 152 00:09:34,574 --> 00:09:35,701 We'll eat quick and drop you. 153 00:09:37,869 --> 00:09:38,620 Come on. 154 00:09:42,457 --> 00:09:44,293 [Montgomery] So what's with the camcorder? Are you in film class? 155 00:09:44,376 --> 00:09:46,211 [Lucifer] Dark thinks he's gonna be the next Clive Barker. 156 00:09:46,295 --> 00:09:47,504 Right. 157 00:09:47,838 --> 00:09:49,923 Eat my turbo, will you, Lucifer. 158 00:09:51,008 --> 00:09:54,177 Actually, I'm convinced I'm gonna die soon 159 00:09:54,261 --> 00:09:59,224 in like a spectacular plane crash, fire, chemical explosion 160 00:10:00,142 --> 00:10:02,477 and I'm gonna film so there'll be like this cool record of my own death 161 00:10:02,561 --> 00:10:03,854 because I take my camera with me wherever I go. 162 00:10:03,937 --> 00:10:06,940 Isn't that just so bitchin'? 163 00:10:07,024 --> 00:10:08,608 Will you please just shut up. 164 00:10:09,276 --> 00:10:10,360 How do you know? 165 00:10:11,486 --> 00:10:15,032 -Know what? -That you're gonna, you know, die? 166 00:10:15,115 --> 00:10:16,283 I feel it. 167 00:10:17,909 --> 00:10:19,953 It's like a prenomination. 168 00:10:20,037 --> 00:10:20,787 You mean premonition? 169 00:10:24,833 --> 00:10:26,251 -Whatever. -No, I don't understand. 170 00:10:26,335 --> 00:10:27,961 How can you have one 171 00:10:28,045 --> 00:10:29,755 if you don't even know how to pronounce the freakin' word. 172 00:10:29,838 --> 00:10:32,632 I'm about to lose my temper, Lucifer, and I am gonna deck you. 173 00:10:33,258 --> 00:10:34,259 You guys. 174 00:10:36,178 --> 00:10:37,679 [dishes clank] 175 00:10:38,430 --> 00:10:39,514 Alyssa. 176 00:10:40,307 --> 00:10:41,641 Oops. 177 00:10:44,436 --> 00:10:45,771 Clumsy me. 178 00:10:46,229 --> 00:10:47,397 Hi, Montgomery. 179 00:10:49,066 --> 00:10:50,776 What are you doing here? 180 00:10:50,859 --> 00:10:53,653 Aren't you supposed to be in thermonuclear catastrophes class? 181 00:10:54,363 --> 00:10:56,073 Yeah, well. 182 00:10:58,241 --> 00:10:59,493 Hey. 183 00:11:03,205 --> 00:11:04,706 Do you know what today is? 184 00:11:05,457 --> 00:11:07,167 Friday? 185 00:11:07,250 --> 00:11:09,169 No, dodo bird. 186 00:11:09,252 --> 00:11:10,212 It's Armageddon Day, 187 00:11:11,046 --> 00:11:13,173 the day the world's supposed to end. 188 00:11:14,299 --> 00:11:15,592 Like, have you ever heard of the rapture? 189 00:11:15,926 --> 00:11:18,345 The Siouxsie and the Banshees album? 190 00:11:19,388 --> 00:11:22,349 No, it's like this radical religious movement 191 00:11:22,432 --> 00:11:24,101 in South Cambodia 192 00:11:24,434 --> 00:11:27,646 and all these thousands of people are giving up their worldly possessions 193 00:11:27,729 --> 00:11:31,483 and leaving their families all in preparation for the rapture, 194 00:11:31,566 --> 00:11:33,318 ascending into heaven 195 00:11:33,402 --> 00:11:35,654 on the day that Christ returns to earth 196 00:11:35,987 --> 00:11:37,823 and the world is destroyed 197 00:11:37,906 --> 00:11:42,244 and according to those scriptures, today is that day. 198 00:11:43,662 --> 00:11:46,164 Like what are we supposed to do? 199 00:11:46,248 --> 00:11:47,374 I don't know. 200 00:11:47,457 --> 00:11:49,543 Alyssa are you gonna join us back here 201 00:11:49,626 --> 00:11:51,545 on planet Earth sometimes this decade or what? 202 00:11:54,423 --> 00:11:55,882 -Hi, Dingbat. -Hi. 203 00:11:57,300 --> 00:11:58,510 -Hey, Montgomery. -Hi. 204 00:11:59,261 --> 00:12:01,596 Hey, Alyssa, me and Egg have been waiting for like eons. 205 00:12:01,680 --> 00:12:03,306 I'm coming. 206 00:12:03,390 --> 00:12:05,142 Hey, Dingbat? 207 00:12:05,225 --> 00:12:06,977 Can you help me study for my history of lethal epidemics midterm? 208 00:12:08,103 --> 00:12:11,523 Yeah, um, Sunday, nine-ish. 209 00:12:11,606 --> 00:12:13,275 -Cool. -Cool. 210 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 Are you going to the kick the can game today? 211 00:12:15,318 --> 00:12:17,487 Duh, yes. 212 00:12:17,571 --> 00:12:20,157 Come on, I'm fully prepare to pork major. 213 00:12:20,240 --> 00:12:22,033 -Bye, Montgomery. -Bye. 214 00:12:22,117 --> 00:12:23,118 See ya. 215 00:12:24,244 --> 00:12:26,413 -[Lucifer burps] -I gotta burn these calories fast 216 00:12:26,496 --> 00:12:28,457 before I blow up. 217 00:12:29,374 --> 00:12:32,252 -Let's go rollerblading or something. -I'd rather have my ball hairs burned off 218 00:12:32,335 --> 00:12:34,379 with an acetylene torch. 219 00:12:34,463 --> 00:12:35,630 Well, that can be arranged. 220 00:12:37,799 --> 00:12:39,134 I'd better get back to class. 221 00:12:40,177 --> 00:12:42,012 Are you okay, man? You look kinda pale. 222 00:12:42,512 --> 00:12:43,513 Yeah, I'm fine. 223 00:12:45,015 --> 00:12:46,600 I gotta go. 224 00:12:46,683 --> 00:12:48,268 Well, we're on our way out, we'll drive you. 225 00:12:49,978 --> 00:12:51,313 Are you sure you don't wanna come with? 226 00:12:53,064 --> 00:12:54,608 I think I'm gonna go to the record store. 227 00:12:54,691 --> 00:12:56,193 -How now brown cow. -Cowboy. 228 00:12:59,237 --> 00:13:00,989 Hi. 229 00:13:01,072 --> 00:13:03,200 -So, I'll see you later? -Yeah. 230 00:13:03,283 --> 00:13:04,493 Hey, you guys playing kick the can tonight? 231 00:13:04,576 --> 00:13:06,077 Huh? 232 00:13:06,161 --> 00:13:08,622 Kick the can at 10 o'clock on the old baseball field. 233 00:13:08,705 --> 00:13:10,123 Before Jujyfruit's party, man. 234 00:13:10,207 --> 00:13:12,250 You're gonna be there, right? 235 00:13:13,251 --> 00:13:14,085 Sure. 236 00:13:15,128 --> 00:13:17,255 Let's evacuate, please. 237 00:13:17,339 --> 00:13:19,382 Hey, don't forget our gig at the Buttcrack next Wednesday. 238 00:13:19,466 --> 00:13:20,842 Who's opening? 239 00:13:20,926 --> 00:13:24,221 Sandy Duncan's eye and Jayne Mansfield's head. 240 00:13:24,304 --> 00:13:26,014 Vogue. 241 00:13:26,348 --> 00:13:28,266 I met the drummer for Sandy Duncan's eye at a party. 242 00:13:28,350 --> 00:13:30,268 Reeks like a barnyard animal. 243 00:13:30,352 --> 00:13:31,645 So come late then and just see us. 244 00:13:31,728 --> 00:13:32,729 Bye. 245 00:13:35,649 --> 00:13:36,900 Hey, have you seen Bart around today? 246 00:13:41,571 --> 00:13:43,740 You know, we were supposed to rehearse this morning 247 00:13:43,823 --> 00:13:47,327 and he like totally flaked again. 248 00:13:47,827 --> 00:13:51,206 [Handjob] Barty boy, I haven't seen you in a golden age. 249 00:13:51,289 --> 00:13:52,165 Yeah, I've been busy. 250 00:13:53,792 --> 00:13:55,752 Busy jonesin', you mean, huh? 251 00:13:56,294 --> 00:13:57,045 Whatev. 252 00:13:57,796 --> 00:14:00,298 [rock music] 253 00:14:03,009 --> 00:14:04,886 Come on, Handjob, quit screwin' around. 254 00:14:09,349 --> 00:14:12,310 Hey, Bart, to whom do we owe the pleasure? 255 00:14:12,394 --> 00:14:13,728 Hi, Kriss, Kozy. 256 00:14:15,480 --> 00:14:18,692 We were hopin' you were here for an appointment. 257 00:14:18,775 --> 00:14:20,652 Actually me and Handjob's were just conducting 258 00:14:20,735 --> 00:14:21,736 a bit of business. 259 00:14:22,404 --> 00:14:23,613 Oh, bummer. 260 00:14:24,406 --> 00:14:27,409 Isn't that a humongous bummer, Kriss? 261 00:14:28,910 --> 00:14:32,205 Bart's here for my brand of bliss today, ladies. 262 00:14:32,289 --> 00:14:33,456 I don't know what to do. 263 00:14:35,750 --> 00:14:37,794 It's hard enough being in a band with your boyfriend, 264 00:14:38,211 --> 00:14:40,255 but when stuff like this starts happening, 265 00:14:40,338 --> 00:14:42,132 I mean, what am I supposed to do, fire him? 266 00:14:44,634 --> 00:14:45,802 You break up, at least. 267 00:14:47,721 --> 00:14:48,930 Okay, ladies. 268 00:14:56,479 --> 00:14:57,480 Scarf. 269 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 [upbeat music] 270 00:15:06,990 --> 00:15:08,325 So what's up with my video, man? 271 00:15:09,993 --> 00:15:11,745 I'm still in the conceptualizing stages. 272 00:15:12,287 --> 00:15:15,206 Don't worry, it's gonna blow your testes off. 273 00:15:15,290 --> 00:15:17,542 -Yeah? -You and Bart are trapped inside 274 00:15:17,626 --> 00:15:20,462 this like gigantic, slimy uterus. 275 00:15:24,758 --> 00:15:27,260 -Glug. -Are you gonna? 276 00:15:28,094 --> 00:15:30,847 I promised my mom I'd stop for a week, you? 277 00:15:30,930 --> 00:15:32,641 I'm just gonna do a bunch of speed later 278 00:15:32,724 --> 00:15:34,142 and not eat for like three days. 279 00:15:35,560 --> 00:15:38,271 [upbeat music] 280 00:15:40,690 --> 00:15:42,901 [Egg vomits] 281 00:15:48,907 --> 00:15:51,576 [toilet flushes] 282 00:15:55,205 --> 00:15:57,123 [water runs] 283 00:15:57,916 --> 00:16:00,251 [Egg swishes] 284 00:16:19,813 --> 00:16:22,941 ♪ You know ♪ 285 00:16:23,024 --> 00:16:25,777 ♪ You are the reason why ♪ 286 00:16:25,860 --> 00:16:27,195 ♪ You are the reason why ♪ 287 00:16:28,947 --> 00:16:30,782 ♪ You are the reason why ♪ 288 00:16:35,787 --> 00:16:39,249 Oh, I'm... [stutters] 289 00:16:40,250 --> 00:16:44,838 I'm sorry. Sorry. 290 00:16:44,921 --> 00:16:46,089 [door slams] 291 00:16:48,508 --> 00:16:49,759 Isn't that? 292 00:16:49,843 --> 00:16:52,303 Oh, my God. 293 00:16:53,346 --> 00:16:55,890 Well, I guess I better go and hunt for him. 294 00:16:55,974 --> 00:16:57,517 Can you drop me at Aran's? 295 00:16:57,600 --> 00:16:59,519 -I wanna score the new Dead Puppies CD. -[Cowboy] Sure. 296 00:17:02,105 --> 00:17:05,692 Wait, I'm sorry. The door was unlocked and I-- 297 00:17:05,775 --> 00:17:06,526 Forget about it. 298 00:17:08,570 --> 00:17:09,529 What's your name? 299 00:17:11,281 --> 00:17:13,032 Egg. 300 00:17:13,116 --> 00:17:15,994 Well, I mean, my real name's Polly, but my friends all call me Egg. 301 00:17:16,327 --> 00:17:17,495 Egg? 302 00:17:17,579 --> 00:17:20,540 Dweebie, I know, but it just kinda stuck. 303 00:17:20,623 --> 00:17:21,833 Well, hi, Egg. I'm-- 304 00:17:21,916 --> 00:17:24,002 I know who you are, duh. 305 00:17:24,794 --> 00:17:26,129 I'm not from another dimension. 306 00:17:30,633 --> 00:17:32,594 He looks shorter in person. 307 00:17:32,677 --> 00:17:34,971 Well, so what, he's still a total definition of yummy. 308 00:17:35,930 --> 00:17:37,557 Oh, my God, what did he say? 309 00:17:37,974 --> 00:17:39,642 Nothing, really. 310 00:17:39,726 --> 00:17:42,520 He just, he invited me to go for a walk. 311 00:17:42,604 --> 00:17:44,147 What? 312 00:17:44,230 --> 00:17:45,690 Hey, did you hear what happened to Marcus? 313 00:17:45,774 --> 00:17:47,609 His butt hole fell out and he has to have surgery. 314 00:17:47,692 --> 00:17:49,277 Oh, Henry. 315 00:17:56,826 --> 00:17:58,536 [together] Oona-eye! 316 00:18:01,289 --> 00:18:02,499 Let's go. 317 00:18:05,794 --> 00:18:07,253 Are we still in reality? 318 00:18:08,505 --> 00:18:09,964 My palm itches. 319 00:18:10,048 --> 00:18:11,758 Where's your twin brother, Shad? 320 00:18:19,599 --> 00:18:20,850 Death. 321 00:18:21,726 --> 00:18:22,977 Cool. 322 00:18:23,061 --> 00:18:25,522 [rock music] 323 00:18:27,649 --> 00:18:29,526 Have I ever told you I love you? 324 00:18:31,236 --> 00:18:33,196 Stow it and pay the lady, Shad. 325 00:18:36,449 --> 00:18:38,409 [Skater] Watch out, breeders! 326 00:18:38,868 --> 00:18:41,037 What out yourself, you freakin' lezbots. 327 00:18:41,120 --> 00:18:43,373 Eat my Bermuda triangle, Shad. 328 00:18:43,456 --> 00:18:45,416 [together] Whoo! 329 00:18:45,500 --> 00:18:47,460 [punk music] 330 00:18:49,462 --> 00:18:50,964 Race! 331 00:18:51,047 --> 00:18:54,384 ♪ I just want to be a freak ♪ 332 00:18:54,467 --> 00:18:59,848 ♪ I just want to be a freak ♪ 333 00:18:59,931 --> 00:19:02,934 Ouch. You all right? 334 00:19:03,017 --> 00:19:04,686 ♪ I want to be a freak ♪ 335 00:19:04,769 --> 00:19:05,520 Kill. 336 00:19:07,021 --> 00:19:08,565 Ow. 337 00:19:09,732 --> 00:19:11,943 Hey, look who it is. 338 00:19:12,402 --> 00:19:14,320 [camera clicks] 339 00:19:14,654 --> 00:19:17,156 Hey, Jana, isn't that your muff diving little sister 340 00:19:17,240 --> 00:19:20,743 over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend? 341 00:19:20,827 --> 00:19:23,454 Insert it in your clammy crevice, will you, Shannon? 342 00:19:26,040 --> 00:19:27,792 Hey, I think I need to pump up again. 343 00:19:29,127 --> 00:19:30,628 I could use a firm up, too. 344 00:19:31,838 --> 00:19:33,047 Pukity. 345 00:19:34,549 --> 00:19:36,092 Kiss it and make it better. 346 00:19:44,726 --> 00:19:46,352 So what are you gonna wear to Jujyfruit's party tonight? 347 00:19:46,436 --> 00:19:47,478 Clothes. 348 00:19:49,856 --> 00:19:52,609 Can I borrow your human sexology notes from last Friday? 349 00:19:53,109 --> 00:19:54,444 Am I like the only person 350 00:19:54,527 --> 00:19:56,738 on this cosmic plane who ever goes to class? 351 00:19:58,448 --> 00:20:00,116 Hey, do you think Montgomery likes me? 352 00:20:01,826 --> 00:20:03,036 He's weird. 353 00:20:03,119 --> 00:20:04,287 -You think. -Oh, Alyssa. 354 00:20:05,830 --> 00:20:08,249 -Hey, Ducky. -Hi, Ducky. 355 00:20:10,919 --> 00:20:12,086 I just woke up. 356 00:20:12,629 --> 00:20:14,088 Really? 357 00:20:14,172 --> 00:20:15,590 You guys hear Muriel's in Cedar Sinai? 358 00:20:16,507 --> 00:20:17,926 -Who's Muriel? -My stepmom. 359 00:20:18,009 --> 00:20:19,510 She's like way anorexic. 360 00:20:19,594 --> 00:20:21,804 Passed out in her low-impact aerobics class 361 00:20:21,888 --> 00:20:23,681 and they had to carry her out on a stretcher. 362 00:20:23,765 --> 00:20:24,849 Oh, drag. 363 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 So you guys gonna be at the kick the can game later? 364 00:20:28,478 --> 00:20:29,228 I am. 365 00:20:30,813 --> 00:20:33,399 [engine revs] 366 00:20:37,278 --> 00:20:39,948 -Later tater tots. -All right. 367 00:20:42,492 --> 00:20:43,701 Hi, Elvis. 368 00:20:45,995 --> 00:20:47,330 Where you been? 369 00:20:47,830 --> 00:20:49,916 Places. Get on. 370 00:20:50,667 --> 00:20:52,126 What does she see in that scuzz ball? 371 00:20:56,756 --> 00:20:58,675 You smell like a wet dog. 372 00:20:59,634 --> 00:21:01,594 -Complaining? -Nope. 373 00:21:03,513 --> 00:21:04,722 Meow. 374 00:21:04,806 --> 00:21:06,516 [engine revs] 375 00:21:07,016 --> 00:21:10,186 Hey, you seen Egg? It's her turn to recycle the aluminum. 376 00:21:10,269 --> 00:21:11,896 Oh, my God, you haven't heard. 377 00:21:12,271 --> 00:21:15,608 Your sister just left here with, not even, you're not gonna believe this. 378 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 Do you ever watch "Baywatch?" 379 00:21:18,361 --> 00:21:19,904 Do you think this is completely freaky or what? 380 00:21:19,988 --> 00:21:21,197 What? 381 00:21:21,531 --> 00:21:23,282 You know, hanging out with me like this? 382 00:21:23,366 --> 00:21:27,537 Well, it's a little surreal, I guess. 383 00:21:29,998 --> 00:21:32,625 You have no idea how sucky it is being like a celebrity. 384 00:21:33,334 --> 00:21:35,878 Everybody treats you like you're not even a person anymore, 385 00:21:35,962 --> 00:21:37,797 like you're this thing, this entity. 386 00:21:37,880 --> 00:21:39,841 You're eating dinner in some restaurant 387 00:21:39,924 --> 00:21:42,885 or going to the movies or whatever and people just stare and point at you 388 00:21:42,969 --> 00:21:44,887 and start whispering to their friends 389 00:21:44,971 --> 00:21:46,639 like you're, like you're some exhibit in a freak show. 390 00:21:47,849 --> 00:21:49,100 Wow. 391 00:21:49,892 --> 00:21:50,977 That's why I like being with you. 392 00:21:52,145 --> 00:21:53,521 I mean, I don't know you that well or anything, 393 00:21:53,604 --> 00:21:57,567 but you seem, I don't know different, neat. 394 00:21:58,943 --> 00:21:59,861 Thanks. 395 00:22:01,821 --> 00:22:03,740 -Do you wanna sit? -Sure. 396 00:22:03,823 --> 00:22:04,866 Oh, my God. 397 00:22:04,949 --> 00:22:06,367 Jujyfruit's party's tonight 398 00:22:06,451 --> 00:22:07,869 and I have no clue who to go with. 399 00:22:08,745 --> 00:22:11,164 -What about Jason? -I'm going with Jason. 400 00:22:12,248 --> 00:22:14,667 Well, then I'll go with Tomas. 401 00:22:14,751 --> 00:22:16,210 I thought you were going with Tomas? 402 00:22:16,294 --> 00:22:18,129 Tomas has a dinky weenie. 403 00:22:18,588 --> 00:22:19,839 You did Tomas? 404 00:22:19,922 --> 00:22:22,050 Ooh, I'm sure, gross. 405 00:22:22,133 --> 00:22:23,718 I thought Jason was doing Tomas? 406 00:22:23,801 --> 00:22:26,220 Jason's doing that valley slut hole, Ilene Schwartzkopf. 407 00:22:26,679 --> 00:22:29,015 -Untrue, says who. -Eileen. 408 00:22:29,098 --> 00:22:30,600 And you believe her? 409 00:22:30,683 --> 00:22:33,728 Hello, she lives in Whittier. 410 00:22:33,811 --> 00:22:36,731 If Jason did Ilene, then he must've done Richard. 411 00:22:36,814 --> 00:22:38,274 [together] Who's Richard? 412 00:22:38,608 --> 00:22:39,984 Ilene's other scag. 413 00:22:40,068 --> 00:22:42,278 Like she's totally into these kinko three ways. 414 00:22:42,612 --> 00:22:44,572 Ilene is a whore. 415 00:22:45,031 --> 00:22:47,283 Is Richard the surfer with the hair lip that drives the black Jetta? 416 00:22:47,617 --> 00:22:48,826 No, he's got a Lexus. 417 00:22:49,202 --> 00:22:51,037 I thought he hung himself? 418 00:22:51,120 --> 00:22:52,997 Yeah, well, he's like totally gorgeous. 419 00:22:53,081 --> 00:22:54,207 Plus he's got a Lexus. 420 00:22:54,290 --> 00:22:57,043 -Is he gay? -Who, Jason? 421 00:22:57,126 --> 00:22:58,294 Richard? 422 00:22:58,920 --> 00:22:59,712 Tomas. 423 00:23:00,797 --> 00:23:03,299 Well, duh, what do you think, dingleberry. 424 00:23:03,382 --> 00:23:05,093 I swear Trudi, you can be so. 425 00:23:05,176 --> 00:23:07,553 [celestial popping] 426 00:23:16,312 --> 00:23:18,231 Yeah, I wanna write and direct. 427 00:23:20,191 --> 00:23:25,196 I have to ensure that the artistic integrity 428 00:23:25,279 --> 00:23:30,201 of this project isn't compromised. 429 00:23:30,910 --> 00:23:34,122 -[Cowboy knocks] -Ah, first thing Monday. 430 00:23:35,331 --> 00:23:38,751 I ever so solemnly swear. 431 00:23:40,169 --> 00:23:41,170 Okay. 432 00:23:42,088 --> 00:23:43,089 Ciao. 433 00:23:43,923 --> 00:23:45,258 [Cowboy knocks] 434 00:23:45,341 --> 00:23:47,510 GF Christ, hold on. 435 00:23:55,101 --> 00:23:56,102 Coming. 436 00:23:57,812 --> 00:24:00,481 [alternative music] 437 00:24:03,317 --> 00:24:04,318 Where is he? 438 00:24:05,027 --> 00:24:10,283 -Where is he? -Uh, he was here like an hour or so ago, 439 00:24:10,741 --> 00:24:14,954 but no, man, he's not here now. 440 00:24:15,872 --> 00:24:17,874 See, Barty boy has left the building. 441 00:24:18,332 --> 00:24:19,750 -Where'd he go, man? 442 00:24:19,834 --> 00:24:20,960 Did he say where he was going? 443 00:24:21,043 --> 00:24:22,211 Heaven. 444 00:24:23,087 --> 00:24:28,342 He said he was taking a hike up the old stairway to heaven. 445 00:24:32,430 --> 00:24:33,431 Bye. 446 00:24:34,307 --> 00:24:35,933 My hat. 447 00:24:37,185 --> 00:24:38,269 Where's my hat? 448 00:24:38,728 --> 00:24:39,729 So are you in school? 449 00:24:42,190 --> 00:24:43,357 Studying? 450 00:24:43,441 --> 00:24:46,152 I don't know, nothing. 451 00:24:46,903 --> 00:24:48,487 Well, I mean, a bunch of stuff. 452 00:24:49,864 --> 00:24:51,991 Nothing specific. 453 00:24:52,074 --> 00:24:53,743 Well, just as long as you're not in the industry. 454 00:24:53,826 --> 00:24:55,995 I've sworn off all actresses, models, D-girls, you name it. 455 00:24:56,078 --> 00:24:57,079 Forever. 456 00:24:58,289 --> 00:24:59,207 I have this fantasy. 457 00:25:00,958 --> 00:25:03,294 It's probably cornball or romantic, I know, 458 00:25:05,504 --> 00:25:07,173 but sometimes I just wanna disappear, 459 00:25:08,007 --> 00:25:10,134 meet up with someone special and just run away, 460 00:25:10,218 --> 00:25:11,219 never be heard from again. 461 00:25:11,969 --> 00:25:13,137 Don't you think that'd be killer? 462 00:25:14,430 --> 00:25:15,431 Uh-huh. 463 00:25:16,349 --> 00:25:17,350 Me, too. 464 00:25:29,362 --> 00:25:30,446 I figured you'd be here. 465 00:25:33,783 --> 00:25:34,784 Hey, dude. 466 00:25:34,867 --> 00:25:36,994 Bart, you promised me, man. 467 00:25:37,954 --> 00:25:39,372 Sorry. 468 00:25:40,081 --> 00:25:41,958 Cowboy, I'm really sorry. 469 00:25:42,041 --> 00:25:43,626 Bart, you've got to get clean, man. 470 00:25:45,086 --> 00:25:46,963 You've got to or it's all over. 471 00:25:47,838 --> 00:25:50,967 Okay, you, me, the band, the whole falafel. 472 00:25:52,468 --> 00:25:54,428 I will, Cowboy, you know I will. 473 00:25:54,512 --> 00:25:56,514 I mean it this time, Bart. 474 00:25:59,225 --> 00:26:00,643 Come here. 475 00:26:04,188 --> 00:26:05,022 Come up here. 476 00:26:12,905 --> 00:26:13,656 No, man. 477 00:26:15,157 --> 00:26:15,908 Just get clean. 478 00:26:18,536 --> 00:26:22,039 I'll do anything to help you through it, but we cannot do this anymore. 479 00:26:22,123 --> 00:26:23,499 You get it? 480 00:26:24,959 --> 00:26:25,710 No more. 481 00:26:32,133 --> 00:26:32,925 I love you, dude. 482 00:26:34,427 --> 00:26:37,013 [gentle music] 483 00:26:41,142 --> 00:26:42,560 [film statics] 484 00:26:43,227 --> 00:26:44,520 Fuck. 485 00:26:45,271 --> 00:26:46,605 [Mel knocks] 486 00:26:49,317 --> 00:26:52,153 -Thirsty? -Dyin'. 487 00:26:55,364 --> 00:26:56,741 So, how you doin', smiley? 488 00:27:01,120 --> 00:27:02,246 Okay. 489 00:27:03,247 --> 00:27:04,623 Now. 490 00:27:12,965 --> 00:27:13,883 Mel? 491 00:27:14,383 --> 00:27:15,676 Dark? 492 00:27:18,387 --> 00:27:19,764 I love you, Mel. 493 00:27:20,973 --> 00:27:22,600 Totally true and pure. 494 00:27:24,060 --> 00:27:25,186 Mutual. 495 00:27:27,271 --> 00:27:29,398 I just wish we didn't get together 496 00:27:29,482 --> 00:27:31,609 with like so many other people and stuff. 497 00:27:33,694 --> 00:27:40,409 Palooka, you know that I firmly believe 498 00:27:42,286 --> 00:27:47,416 that human beings are built for sex and for love 499 00:27:49,752 --> 00:27:52,713 and that we should dole out as much as possible 500 00:27:52,797 --> 00:27:55,758 before we're old and ugly and nobody wants to touch us anymore. 501 00:27:58,302 --> 00:28:00,221 I know. 502 00:28:00,304 --> 00:28:03,391 And just because I make it 503 00:28:05,518 --> 00:28:07,103 with other guys and girls, 504 00:28:09,605 --> 00:28:11,232 it has no effect whatsoever 505 00:28:11,315 --> 00:28:12,858 on my feelings for you. 506 00:28:13,401 --> 00:28:16,612 Sometimes I feel so old-fashioned and from another planet. 507 00:28:16,695 --> 00:28:18,739 It's like I'm half a person without you. 508 00:28:21,158 --> 00:28:22,910 You're so cute. 509 00:28:24,286 --> 00:28:26,497 [gentle music] 510 00:28:32,294 --> 00:28:33,879 [Dark moans] 511 00:28:36,257 --> 00:28:38,634 Life is so complicated. 512 00:28:38,717 --> 00:28:40,719 I wrote a poem for you last night. 513 00:28:40,803 --> 00:28:43,764 -Want me to read it to you? -No. 514 00:28:47,393 --> 00:28:50,521 Hey, Elvis, do you believe in God? 515 00:28:55,192 --> 00:28:56,819 I don't believe in anything. 516 00:29:02,158 --> 00:29:04,326 You have to believe in something. 517 00:29:05,536 --> 00:29:06,662 No, I don't. 518 00:29:10,458 --> 00:29:11,375 Tie me up. 519 00:29:15,171 --> 00:29:16,755 Okay, Mr. Kinky. 520 00:29:24,388 --> 00:29:25,473 This okay? 521 00:29:25,556 --> 00:29:28,225 Tighter! Tighter! 522 00:29:29,685 --> 00:29:32,813 Now the pants, baby, the pants. 523 00:29:43,699 --> 00:29:45,201 Okay now, spank me, baby. 524 00:29:45,284 --> 00:29:48,996 Spank my hot, tight, rock hard ass! 525 00:29:51,290 --> 00:29:52,208 Harder! 526 00:29:53,292 --> 00:29:54,293 Harder! 527 00:29:55,252 --> 00:29:56,253 Harder! 528 00:29:59,632 --> 00:30:05,346 Elvis, I, uh, I love you. 529 00:30:07,223 --> 00:30:09,308 Ditto hug bunny. 530 00:30:15,856 --> 00:30:19,860 [Shad] I love you, Lilith, I love you, 531 00:30:19,944 --> 00:30:21,612 more than life, more than death. 532 00:30:22,071 --> 00:30:25,324 More than time more than space, I love you. 533 00:30:25,407 --> 00:30:26,784 I love you! 534 00:30:28,786 --> 00:30:33,415 I bet you say that to all the girls. 535 00:30:38,754 --> 00:30:41,799 Mommy! Mommy! Mommy! 536 00:30:42,132 --> 00:30:44,843 -Daddy! Daddy! Daddy! -Mommy! 537 00:30:44,927 --> 00:30:48,389 -Mommy! Mommy! Mommy! -Daddy! Daddy! 538 00:30:48,472 --> 00:30:52,685 [both scream] 539 00:30:55,187 --> 00:30:58,524 In this world of depravity and perversion, 540 00:30:58,607 --> 00:31:01,402 who is the only one that can lead you 541 00:31:01,485 --> 00:31:05,573 out of the muck, out of the dank, filthy swamp 542 00:31:05,656 --> 00:31:08,284 that mankind has fool-heartedly sunken into? 543 00:31:09,118 --> 00:31:10,703 [audience] Jesus. 544 00:31:10,786 --> 00:31:17,001 Jesus, Jesus, Jesus, who died on the cross for our sins. 545 00:31:17,418 --> 00:31:20,504 Welcome Jesus into your lives, brothers and sisters, 546 00:31:20,588 --> 00:31:24,883 so that he can show you the way into the true kingdom of God. 547 00:31:24,967 --> 00:31:26,844 I read someplace that dude's got like 12 wives. 548 00:31:29,263 --> 00:31:32,016 -I think I'm drunk. -Most excellent. 549 00:31:33,350 --> 00:31:35,019 [crickets chirping] 550 00:31:37,313 --> 00:31:38,272 To destiny. 551 00:31:46,405 --> 00:31:48,198 -Hey. -What? 552 00:31:59,418 --> 00:32:00,377 You are so beautiful. 553 00:32:20,606 --> 00:32:23,192 Wait, stop. 554 00:32:25,444 --> 00:32:26,987 [hand slaps] 555 00:32:27,071 --> 00:32:29,615 Don't play little innocent virgin with me, babe. 556 00:32:29,698 --> 00:32:30,866 You want me, admit. 557 00:32:31,200 --> 00:32:32,618 You wanna make it with me 558 00:32:32,701 --> 00:32:34,536 so you can go back to your little slutter friends 559 00:32:34,620 --> 00:32:37,039 and say, "Hey, I just screwed a big star, aren't I just so bitchin?" 560 00:32:39,500 --> 00:32:40,668 No. 561 00:32:42,753 --> 00:32:48,509 No, please, don't, don't, don't. Please, don't. 562 00:32:51,303 --> 00:32:53,681 What are you gonna do? 563 00:32:53,764 --> 00:32:57,643 What are you gonna do to me, no. 564 00:32:57,726 --> 00:33:00,979 [bellhop knocks] 565 00:33:01,063 --> 00:33:04,316 [bellhop] Sir? Excuse me, sir. Is everything all right? 566 00:33:04,400 --> 00:33:06,110 Yeah, everything's fine. 567 00:33:06,193 --> 00:33:07,820 I just knocked over a chair by accident. 568 00:33:09,071 --> 00:33:10,698 [bellhop] Sorry to bother you, sir. 569 00:33:10,781 --> 00:33:11,865 Have a good evening. 570 00:33:11,949 --> 00:33:13,117 Thanks. 571 00:33:14,785 --> 00:33:16,829 Well, that was a close call, now wasn't it? 572 00:33:16,912 --> 00:33:20,082 But tonight, tonight is your lucky night, little Egg, 573 00:33:20,165 --> 00:33:23,460 because you're gonna get the best doggin' of our perky, pathetic little life 574 00:33:23,544 --> 00:33:25,796 and you're gonna love every second of it. 575 00:33:25,879 --> 00:33:28,507 You'll gonna feel like you just died and went straight to heaven. 576 00:33:45,399 --> 00:33:51,572 ♪ Why can't I feel the things that I'm supposed to ♪ 577 00:33:51,655 --> 00:33:55,033 ♪ And why can't I stand you ♪ 578 00:33:57,494 --> 00:33:59,079 Ah! 579 00:33:59,496 --> 00:34:02,708 ♪ Why can't I see what I have to do ♪ 580 00:34:03,959 --> 00:34:06,837 ♪ To make it you ♪ 581 00:34:11,842 --> 00:34:15,345 Dear, sweet and tender Bart. 582 00:34:18,557 --> 00:34:22,936 How do you spell relief? 583 00:34:33,655 --> 00:34:35,699 [Bart screams] 584 00:34:35,783 --> 00:34:39,453 Isn't sex just the best tension release there is? 585 00:34:41,872 --> 00:34:45,793 It's like a really good, sweaty game of racquetball 586 00:34:46,835 --> 00:34:49,087 only you get to come at the end. 587 00:34:52,508 --> 00:34:53,926 I adore you. 588 00:34:55,886 --> 00:34:57,805 What a nice thing to say. 589 00:35:00,641 --> 00:35:03,519 Why don't we just bout the kick the can game 590 00:35:03,602 --> 00:35:05,521 and hide away here in my room forever? 591 00:35:06,522 --> 00:35:07,606 What time is it? 592 00:35:09,691 --> 00:35:11,193 No way. 593 00:35:11,276 --> 00:35:14,822 I was supposed to pick up Lucifer 20 minutes ago. 594 00:35:15,364 --> 00:35:19,201 -Mel. -She is totally gonna roast my rump. 595 00:35:19,284 --> 00:35:21,453 -Mel. -Angel boy, I gotta go. 596 00:35:22,412 --> 00:35:23,622 Mel, wait a second. 597 00:35:27,000 --> 00:35:28,460 Will you marry me? 598 00:35:31,380 --> 00:35:35,801 You are too precious for words. 599 00:35:38,512 --> 00:35:39,680 Okay. 600 00:35:40,556 --> 00:35:42,432 I'll see you at kick the can 601 00:35:42,516 --> 00:35:45,727 and don't forget it's your turn to provide the X. 602 00:35:51,441 --> 00:35:54,528 Love you pooh butter. Bye. 603 00:36:06,123 --> 00:36:07,416 [door closes] 604 00:36:15,465 --> 00:36:18,093 [grand music] 605 00:36:19,595 --> 00:36:20,804 [Zoe] Zero? 606 00:36:21,138 --> 00:36:23,974 -Yeah, Zoe, it's me. - Be right down. 607 00:36:32,608 --> 00:36:35,777 Hey, homie, why so jumpy? 608 00:36:35,861 --> 00:36:40,407 I, I just, nothing. 609 00:36:43,869 --> 00:36:45,662 Mm, strawberry. 610 00:36:51,960 --> 00:36:53,128 I missed you. 611 00:36:53,587 --> 00:36:56,590 You just saw me the day before yesterday, kumquat. 612 00:36:56,673 --> 00:36:58,592 So, I missed you anyway. 613 00:36:58,675 --> 00:37:00,469 You mean, Gilligan here missed me? 614 00:37:01,803 --> 00:37:03,305 We both did. 615 00:37:03,639 --> 00:37:06,767 You're our favorite person in this whole wide scuzz bucket world. 616 00:37:09,102 --> 00:37:11,063 You're the sweetest boy ever. 617 00:37:19,821 --> 00:37:21,949 So, did you get the address of Jujyfruit's party? 618 00:37:23,533 --> 00:37:27,579 -Zero! -Hey, would I ever let you down? 619 00:37:33,502 --> 00:37:36,588 [speaks foreign language] 620 00:37:39,591 --> 00:37:41,051 It was great. 621 00:37:41,134 --> 00:37:44,846 [speaks foreign language] 622 00:37:46,890 --> 00:37:48,684 I won't forget. 623 00:37:48,767 --> 00:37:52,312 [speaking foreign language] 624 00:37:55,899 --> 00:37:56,900 Thank you. 625 00:38:04,574 --> 00:38:06,034 [both laugh] 626 00:38:06,118 --> 00:38:09,079 [alternative music] 627 00:38:21,591 --> 00:38:25,012 Miracle AIDS cure turns out to be a hoax. 628 00:38:25,095 --> 00:38:28,890 The Atari Gang continue their reign of terror in the city 629 00:38:28,974 --> 00:38:32,936 and Palos Verdes City Councilwoman, Andrea Sperling, 630 00:38:33,020 --> 00:38:35,313 insists here teenage son was kidnapped 631 00:38:35,397 --> 00:38:38,567 and experimented on by space aliens. 632 00:38:39,651 --> 00:38:41,820 And now a word from our sponsor. 633 00:38:41,903 --> 00:38:44,614 [alternative music] 634 00:38:46,575 --> 00:38:48,785 [horns blow] 635 00:39:03,050 --> 00:39:04,926 [Dark spits] 636 00:39:07,179 --> 00:39:10,223 Tough tits, dick weed. You're it. 637 00:39:18,815 --> 00:39:20,233 Tabitha time. 638 00:39:21,985 --> 00:39:24,196 [tense music] 639 00:40:12,369 --> 00:40:15,789 [together] One, two, three, 640 00:40:16,289 --> 00:40:19,793 four, five, six, seven, 641 00:40:19,876 --> 00:40:22,796 eight, nine, ten. 642 00:40:22,879 --> 00:40:28,260 11, 12, 13, 13, 13. 643 00:40:28,343 --> 00:40:30,095 [body thuds] 644 00:40:30,178 --> 00:40:35,183 17, 18, 19, 20. 645 00:40:38,270 --> 00:40:40,105 There it is, babe. 646 00:40:40,188 --> 00:40:44,943 The vast and arid wasteland of glittering filth, emptiness and death. 647 00:40:46,027 --> 00:40:47,195 Hooray. 648 00:40:50,073 --> 00:40:54,536 Hey, did you hear about the old guy in Brentwood who croaked 649 00:40:54,619 --> 00:40:57,956 and then by the time his neighbors found him, 650 00:40:58,665 --> 00:41:00,959 his dog had eaten half his face off. 651 00:41:03,128 --> 00:41:05,172 Dogs eating people is cool. 652 00:41:13,305 --> 00:41:14,848 Let the love feast begin. 653 00:41:25,317 --> 00:41:28,862 -Occupied, dude. -Sorry. 654 00:41:30,405 --> 00:41:32,407 Hey, you guys goin' to Jujyfruit's party? 655 00:41:33,158 --> 00:41:34,618 Buzz off, twerp. 656 00:41:38,163 --> 00:41:39,998 Goddamn chipmunks. 657 00:41:45,295 --> 00:41:46,463 Now what? 658 00:41:47,881 --> 00:41:50,550 [alternative music] 659 00:41:52,469 --> 00:41:53,470 Uh-uh. 660 00:41:55,889 --> 00:41:56,640 Right there. 661 00:42:00,268 --> 00:42:01,269 There. 662 00:42:18,245 --> 00:42:19,913 [Lilith moans] 663 00:42:29,256 --> 00:42:30,382 Tastes good? 664 00:42:30,465 --> 00:42:33,426 [alternative music] 665 00:42:37,514 --> 00:42:39,015 [Lilith moans] 666 00:42:54,406 --> 00:42:56,324 I just love the milk chocolatety goodness. 667 00:42:56,408 --> 00:42:57,492 [Lilith moans] 668 00:42:58,159 --> 00:43:00,578 Come out, come out wherever you are. 669 00:43:05,292 --> 00:43:07,252 What a goombah. 670 00:43:07,961 --> 00:43:10,547 -You see him? -He's 50 feet from the can. 671 00:43:11,756 --> 00:43:13,967 He's so blitzkrieged, he's staggering around. 672 00:43:17,846 --> 00:43:19,806 -Ducky? -What? 673 00:43:22,100 --> 00:43:26,313 Have you ever like, it's none of my business or anything, 674 00:43:26,396 --> 00:43:28,440 but I kinda heard this rumor 675 00:43:28,523 --> 00:43:31,776 that you're kind of like waiting for the right person. 676 00:43:32,527 --> 00:43:34,279 That is not true. 677 00:43:34,988 --> 00:43:36,573 Okay, I've done it. 678 00:43:38,283 --> 00:43:40,201 -I'm so sure. -With who? 679 00:43:40,577 --> 00:43:43,079 Lots of people a bunch of different times, okay? 680 00:43:44,456 --> 00:43:45,582 Oh. 681 00:43:59,304 --> 00:44:00,555 What did you do that for? 682 00:44:02,515 --> 00:44:04,100 I think you chipped my tooth. 683 00:44:05,602 --> 00:44:06,978 Come on. 684 00:44:07,562 --> 00:44:11,274 [together] Free! 685 00:44:23,828 --> 00:44:26,539 Cripes, don't bust your ball sack. 686 00:44:27,332 --> 00:44:31,169 You... You scared me. 687 00:44:31,252 --> 00:44:32,337 Obvious. 688 00:44:33,588 --> 00:44:34,964 Has Dark been through here yet? 689 00:44:37,050 --> 00:44:37,801 No. 690 00:44:39,260 --> 00:44:41,721 Well, Ducky and Dingbat are already free. 691 00:44:41,805 --> 00:44:44,182 Dark is so swacked, he's already doing the Cujo. 692 00:44:46,393 --> 00:44:48,561 You know, the Cujo? 693 00:44:51,564 --> 00:44:52,565 Oh. 694 00:44:54,234 --> 00:44:56,194 Well, later. 695 00:44:57,445 --> 00:44:59,072 Don't let the boogey man get you. 696 00:45:00,323 --> 00:45:01,074 Right. 697 00:45:15,964 --> 00:45:17,132 Jesus, Cowboy. 698 00:45:21,344 --> 00:45:23,513 [electricity pops] 699 00:45:23,972 --> 00:45:26,808 [Lilith moans] 700 00:45:30,478 --> 00:45:31,521 Yum. 701 00:45:32,397 --> 00:45:35,108 [alternative music] 702 00:45:40,613 --> 00:45:41,865 Your turn. 703 00:45:44,367 --> 00:45:45,493 Yabba dabba doo. 704 00:45:46,578 --> 00:45:48,204 Let's go, baby. 705 00:45:49,330 --> 00:45:50,498 [engine revs] 706 00:45:51,541 --> 00:45:54,335 Let's go, go, go. 707 00:45:56,713 --> 00:45:58,756 Oh, God, your mouth feels like 708 00:45:58,840 --> 00:46:01,968 I'm dipping my joystick into boiling hot oil. 709 00:46:11,603 --> 00:46:14,522 You like sucking on that long pipe, don't you, darling? 710 00:46:18,651 --> 00:46:22,405 I wanna die! 711 00:46:23,239 --> 00:46:25,867 Let's all die! 712 00:46:28,620 --> 00:46:29,704 What is it? 713 00:46:31,498 --> 00:46:33,249 Nothing, I just. 714 00:46:36,461 --> 00:46:39,506 Elvis, have you ever wondered what would happen 715 00:46:39,589 --> 00:46:41,257 if the big earthquake hit 716 00:46:41,841 --> 00:46:44,886 and all the nuclear power plants in California blew up? 717 00:46:47,722 --> 00:46:51,434 I mean, what would they do 718 00:46:51,518 --> 00:46:53,811 with all that hundreds of thousands of dead bodies? 719 00:46:55,104 --> 00:46:58,608 Babycakes, let's go back to sleep. 720 00:46:59,901 --> 00:47:06,449 ♪ I can feel your touch ♪ 721 00:47:06,533 --> 00:47:11,955 ♪ I'm reaching out in this love ♪ 722 00:47:12,038 --> 00:47:13,581 [man on TV] I've read all the books 723 00:47:13,665 --> 00:47:15,500 and listened to all the tapes on how to get rich. 724 00:47:15,583 --> 00:47:16,709 [newscaster] Was bombed at guerrilla base 725 00:47:17,252 --> 00:47:20,296 killing at least 49 soldiers and 13 civilians. 726 00:47:20,380 --> 00:47:22,465 [Egg cries] 727 00:47:23,800 --> 00:47:25,760 [father knocks] 728 00:47:26,219 --> 00:47:28,388 Polly, honey, everything all right? 729 00:47:28,471 --> 00:47:30,390 I'm fine, Dad? 730 00:47:30,473 --> 00:47:31,891 You want something to eat? 731 00:47:31,975 --> 00:47:34,269 We saved you some shepherd's pie. 732 00:47:34,352 --> 00:47:37,564 No, thanks. I'm not very hungry. 733 00:47:37,647 --> 00:47:39,274 You sure? 734 00:47:39,357 --> 00:47:40,817 We can heat it up in the micro. 735 00:47:41,442 --> 00:47:42,735 Thanks, Dad, really. 736 00:47:44,195 --> 00:47:46,281 I ate already with Alyssa and Dingbat. 737 00:47:47,407 --> 00:47:48,700 Maybe later then. 738 00:47:49,158 --> 00:47:50,618 Okay. 739 00:47:50,702 --> 00:47:55,248 [vendor] And wear this in high style, 3729, $34.95. 740 00:47:56,291 --> 00:47:57,750 [Egg cries] 741 00:47:57,834 --> 00:48:01,296 Are you lost my little lambs? Confused? 742 00:48:01,754 --> 00:48:04,674 Don't know which way in this world to turn? 743 00:48:04,757 --> 00:48:07,635 [alternative music] 744 00:48:08,344 --> 00:48:09,637 Back in a flash. 745 00:48:19,272 --> 00:48:21,608 [phone rings] 746 00:48:25,695 --> 00:48:28,865 -Damn. -[woman screams] 747 00:48:30,908 --> 00:48:33,745 Godzilla, you there, man. 748 00:48:33,828 --> 00:48:35,830 Pick up, pick up, come on. 749 00:48:37,915 --> 00:48:39,876 Hey, you gotta help me out, man. 750 00:48:39,959 --> 00:48:43,755 I need that address for the party tonight at the Jujyfruit dude's place, 751 00:48:44,213 --> 00:48:46,049 so when you get this message, 752 00:48:46,132 --> 00:48:49,302 leave the address on my machine and I'll beep in. 753 00:48:50,553 --> 00:48:51,554 Thanks, Holmes. 754 00:48:53,097 --> 00:48:55,642 Once we get there, I'm gonna rip Jujyfruit's balls off 755 00:48:55,725 --> 00:48:57,518 and wear them as beef earrings. 756 00:48:57,602 --> 00:48:59,604 Yeah, well, they're not gonna go with those shoes, you low rent whore. 757 00:49:00,521 --> 00:49:02,315 -Hey, where's the crystal? -Yes. 758 00:49:02,398 --> 00:49:03,274 Who's got the crystal? 759 00:49:04,942 --> 00:49:06,611 Well, did you get the address? 760 00:49:06,694 --> 00:49:09,489 -You are a drug pig. -Didn't I tell you? 761 00:49:09,572 --> 00:49:10,823 I'm rubber, you're glue. 762 00:49:10,907 --> 00:49:12,825 Don't worry about a thing, babe. 763 00:49:12,909 --> 00:49:14,285 -Hold on. -You're the best. 764 00:49:15,536 --> 00:49:16,829 Montgomery? 765 00:49:18,247 --> 00:49:19,457 Mel? 766 00:49:19,999 --> 00:49:22,293 Butthead hog bitch Lucifer? 767 00:49:27,298 --> 00:49:28,341 Anybody here? 768 00:49:36,265 --> 00:49:38,017 -[body thuds] -Ow. 769 00:50:01,833 --> 00:50:03,084 Montgomery. 770 00:50:06,671 --> 00:50:07,964 Dude. 771 00:50:09,549 --> 00:50:11,467 [creature breathes] 772 00:50:26,733 --> 00:50:30,278 [people scream] 773 00:50:30,903 --> 00:50:35,658 Hello, children of God, will you do me this one teeny little old favor. 774 00:50:35,742 --> 00:50:37,118 [audience] Yes. 775 00:50:37,201 --> 00:50:39,746 Wherever you are, put down whatever it is 776 00:50:39,829 --> 00:50:40,913 you're doing and close your eyes. 777 00:50:40,997 --> 00:50:42,457 Come on, do it with me now. 778 00:50:42,540 --> 00:50:45,126 Don't be shy, nobody's watching. 779 00:50:45,209 --> 00:50:46,669 Close your eyes, shut them tight. 780 00:50:48,921 --> 00:50:51,799 Now along with me, think about heaven. 781 00:50:52,925 --> 00:50:55,178 Concentrate. 782 00:50:55,261 --> 00:50:59,056 Get a full color widescreen picture in your mind. 783 00:51:00,767 --> 00:51:01,976 Ain't it nice? 784 00:51:03,227 --> 00:51:06,898 Ain't it so downright beautiful. 785 00:51:06,981 --> 00:51:08,941 Just feel it. 786 00:51:09,025 --> 00:51:15,072 Feel that white, pure, holy light cascading through your veins, 787 00:51:15,156 --> 00:51:18,367 coursing through your body and soul. 788 00:51:18,910 --> 00:51:22,747 Praise sweet Jesus, whoa! 789 00:51:24,999 --> 00:51:27,001 Now, doesn't that make you feel so much better? 790 00:51:27,460 --> 00:51:28,836 [Egg cries] 791 00:51:28,920 --> 00:51:30,505 Just thinking about going straight to heaven, 792 00:51:30,588 --> 00:51:35,968 doesn't it make you feel so gosh darn good inside? 793 00:51:36,052 --> 00:51:42,266 Inner peace, harmony, eternal everlasting salvation. 794 00:51:42,350 --> 00:51:43,643 It is yours people. 795 00:51:43,976 --> 00:51:47,396 All yours and all you have to do is believe. 796 00:51:48,648 --> 00:51:49,690 Believe. 797 00:51:50,983 --> 00:51:53,820 Do you believe, my fellow children of God? 798 00:51:55,238 --> 00:51:57,657 What's that, I can't hear you, brothers and sisters. 799 00:51:57,740 --> 00:51:59,867 [audience] Believe, we believe. 800 00:52:00,409 --> 00:52:02,578 I cannot hear you brothers and sisters. 801 00:52:02,662 --> 00:52:04,747 [audience] We believe. 802 00:52:04,831 --> 00:52:06,541 We believe. 803 00:52:06,624 --> 00:52:08,626 I cannot hear you, brothers and sisters. 804 00:52:08,709 --> 00:52:11,212 It's like I got cotton balls stuck in my ears. 805 00:52:11,295 --> 00:52:13,172 -[audience] We believe. -We believe. 806 00:52:13,256 --> 00:52:15,174 You at home, you gotta help me out. 807 00:52:15,258 --> 00:52:17,844 You gotta let me know, you gotta let Jesus know. 808 00:52:17,927 --> 00:52:20,471 We believe. We believe. 809 00:52:20,555 --> 00:52:22,181 Louder, brothers and sisters. 810 00:52:22,265 --> 00:52:27,728 Let Jesus hear your proud, strong magnificent forces roar. 811 00:52:27,812 --> 00:52:31,899 -[audience] We believe, we believe. -We believe. 812 00:52:32,525 --> 00:52:36,028 We believe, we believe. 813 00:52:36,696 --> 00:52:38,823 We believe. 814 00:52:39,740 --> 00:52:41,826 We believe. 815 00:52:44,662 --> 00:52:46,080 [tires squeal] 816 00:52:46,998 --> 00:52:48,791 You are such the driving talent. 817 00:52:52,086 --> 00:52:53,337 Hey, loser. 818 00:52:56,424 --> 00:52:57,466 Where's Montgomery? 819 00:52:57,925 --> 00:52:59,552 Everybody else is free. 820 00:52:59,635 --> 00:53:01,512 We can't wait around for him all friggin' night. 821 00:53:01,596 --> 00:53:03,014 I saw him in the locker room a while ago, 822 00:53:03,097 --> 00:53:04,098 did you check in there? 823 00:53:04,432 --> 00:53:05,600 What's the matter, Dark? 824 00:53:07,727 --> 00:53:09,145 Isn't that his cross? 825 00:53:09,604 --> 00:53:11,856 What, did he get bored and go home or something? 826 00:53:11,939 --> 00:53:15,318 That guy is so capital L-A-M-E. 827 00:53:15,401 --> 00:53:17,862 I vote we migrate to the party, okay? 828 00:53:17,945 --> 00:53:19,864 The keg's already extinct, I'm sure. 829 00:53:19,947 --> 00:53:22,241 Don't you think maybe we ought to wait for him? 830 00:53:22,700 --> 00:53:24,535 -I mean, what if-- -He can hook up with us later. 831 00:53:24,619 --> 00:53:25,828 He knows the address. 832 00:53:26,913 --> 00:53:29,498 Besides, I know if it's the 'stacey, 833 00:53:29,582 --> 00:53:32,126 but this place is starting to give me the heebies. 834 00:53:32,543 --> 00:53:33,544 I gotta make a call. 835 00:53:33,628 --> 00:53:35,129 I'll catch you guys there. 836 00:53:35,588 --> 00:53:38,090 -Bye, see ya. -Whatever. 837 00:53:38,174 --> 00:53:41,010 [tires squeal] 838 00:53:41,093 --> 00:53:43,804 [alternative music] 839 00:53:46,098 --> 00:53:47,892 Why are we stopping? 840 00:53:48,976 --> 00:53:50,770 Are we lost, huggy bear? 841 00:53:50,853 --> 00:53:51,854 Of course not. 842 00:53:53,105 --> 00:53:55,691 I'm just figuring out the shortcut route. 843 00:53:55,775 --> 00:53:58,819 Zero, it doesn't matter. 844 00:53:58,903 --> 00:54:02,073 I mean, I really don't care about that soggy old party. 845 00:54:02,156 --> 00:54:05,159 -It probably sucks anyway. -Zoe, we're gonna find it. 846 00:54:07,119 --> 00:54:08,913 I would never let you down. 847 00:54:11,248 --> 00:54:13,042 You're a dream come true. 848 00:54:17,964 --> 00:54:19,924 Okay, out! 849 00:54:20,383 --> 00:54:22,134 You heard me pinhead, get out of the car 850 00:54:22,593 --> 00:54:24,512 before I perforate you. 851 00:54:29,016 --> 00:54:31,018 Please, it's my mom's, she'll kill me. 852 00:54:31,102 --> 00:54:36,524 Well, tell her that the Ataris say thanks for the bitchin' wheels, bitch. 853 00:54:38,734 --> 00:54:39,652 Zero, don't! 854 00:54:40,611 --> 00:54:42,321 -[gunshots] -Zero! 855 00:54:48,536 --> 00:54:51,038 Hey, Mr. Sighvatssohn, it's Cowboy. 856 00:54:51,122 --> 00:54:52,123 Is Bart in? 857 00:54:56,127 --> 00:54:58,212 I can't understand, what? 858 00:55:00,131 --> 00:55:01,590 Speak English, please. 859 00:55:04,260 --> 00:55:05,720 Mr. Sighvatssohn. 860 00:55:06,387 --> 00:55:08,097 I can't understand you, speak English. 861 00:55:08,180 --> 00:55:11,767 [speaks foreign language] 862 00:55:19,108 --> 00:55:20,109 What? 863 00:55:21,068 --> 00:55:22,278 I don't know what... 864 00:55:22,737 --> 00:55:25,156 [mother screams] 865 00:55:26,991 --> 00:55:28,200 Mr. Sighvatssohn. 866 00:55:30,036 --> 00:55:31,120 Give me that. 867 00:55:32,329 --> 00:55:34,707 I'm full of hate, I want to kill. 868 00:55:34,790 --> 00:55:37,752 -I'm full of hate, I want to kill. -Crank it up, bitch. 869 00:55:37,835 --> 00:55:40,296 -I'm full of hate, I want to kill. -Crank it up! 870 00:55:40,379 --> 00:55:43,132 -I'm full of hate, I want to kill. -Louder! 871 00:55:43,215 --> 00:55:47,261 -I want to kill. -Louder! 872 00:55:47,595 --> 00:55:49,305 [punk rock music] 873 00:55:54,602 --> 00:55:57,063 [all laughing] 874 00:56:03,569 --> 00:56:05,988 -Isn't this fun? -Sure. 875 00:56:09,867 --> 00:56:12,369 Don't worry, smooshkins, I love you. 876 00:56:13,829 --> 00:56:16,207 Me, too. Totally. 877 00:56:18,042 --> 00:56:20,503 But my mom is gonna wire a car battery on my testicles. 878 00:56:28,969 --> 00:56:31,972 Hey, tadpoles, wanna ride? 879 00:56:32,056 --> 00:56:34,517 Yeah, where you heading? 880 00:56:34,600 --> 00:56:36,936 Well, there's this party at Jujyfruit's. 881 00:56:38,687 --> 00:56:40,231 Cool. 882 00:56:40,314 --> 00:56:45,486 ♪ I'm the trash, you and me ♪ 883 00:56:45,569 --> 00:56:47,738 ♪ With a little on the graves ♪ 884 00:56:47,822 --> 00:56:48,823 Ready? 885 00:56:50,866 --> 00:56:51,992 Assume the position. 886 00:56:54,703 --> 00:56:57,123 Oh, my God, have you seen Alexis lately? 887 00:56:57,206 --> 00:56:59,041 She's gained like 50 pound in a week. 888 00:56:59,125 --> 00:57:01,418 I warned her not to stop doing Crystal. 889 00:57:01,502 --> 00:57:05,214 ♪ It's in everything we do ♪ 890 00:57:05,297 --> 00:57:08,884 ♪ It's in everything we do ♪ 891 00:57:10,094 --> 00:57:11,303 Cool. 892 00:57:12,221 --> 00:57:13,806 Blood is cool. 893 00:57:14,348 --> 00:57:17,226 No, honey, your tongue is cool. 894 00:57:21,021 --> 00:57:22,523 Sick. 895 00:57:22,606 --> 00:57:25,442 Glory, hallelujah, I am so polluted. 896 00:57:27,361 --> 00:57:28,696 Awesome. 897 00:57:37,163 --> 00:57:38,873 Jujyfruit. 898 00:57:38,956 --> 00:57:41,000 Wet party, amigo. 899 00:57:41,083 --> 00:57:43,961 -What's up, Handjob? -Me, I'm up. 900 00:57:44,044 --> 00:57:45,379 Yeah, man, you got any more 901 00:57:45,462 --> 00:57:47,131 of those horse tranquilizer things in there? 902 00:57:47,214 --> 00:57:50,301 No, man, I took my supply before I came, 903 00:57:50,384 --> 00:57:55,347 -but I have some cataclysmic-- -Jujyfruit! 904 00:57:55,806 --> 00:57:58,309 -So, like location of the kegger? -Um. 905 00:57:59,226 --> 00:58:01,520 -Brewski, bro? -Yeah, sure. 906 00:58:02,730 --> 00:58:04,106 Hey, baby. 907 00:58:04,190 --> 00:58:05,900 I think I stepped in dog doo. 908 00:58:05,983 --> 00:58:08,194 Get you a beer? Score me one, too. 909 00:58:08,277 --> 00:58:10,237 Yeah, just grab as many as you can, okay? 910 00:58:10,321 --> 00:58:13,866 What am I, the friggin' barmaid? Come with. Come on! 911 00:58:15,951 --> 00:58:17,077 Excuse me. 912 00:58:18,454 --> 00:58:19,747 Now? 913 00:58:19,830 --> 00:58:22,499 -Mel, we gotta talk. -Yeah? 914 00:58:24,668 --> 00:58:27,213 I think we need to discuss our relationship. 915 00:58:27,296 --> 00:58:28,714 What relationship? 916 00:58:30,466 --> 00:58:35,930 Ah, Dark, baby, look, I just don't think this is the time 917 00:58:36,013 --> 00:58:37,056 or the place. 918 00:58:39,058 --> 00:58:40,976 [together] Yo, Mel. 919 00:58:41,769 --> 00:58:44,146 Surf, Ski, what's up. 920 00:58:44,230 --> 00:58:46,106 [together] Same old, same old. 921 00:58:46,190 --> 00:58:47,399 Hey, Dirk. 922 00:58:47,858 --> 00:58:50,277 We haven't seen you since that time backstage 923 00:58:50,361 --> 00:58:53,405 at the Palace after the Engorged Gonads show. 924 00:58:53,489 --> 00:58:56,492 [punk rock music] 925 00:59:11,090 --> 00:59:14,301 You Tarzan, me, Jane. 926 00:59:14,385 --> 00:59:16,679 Oh, I can feel the vein 927 00:59:17,137 --> 00:59:19,682 of your purple-headed monster throbbing inside me. 928 00:59:20,307 --> 00:59:22,017 Supersonic. 929 00:59:22,101 --> 00:59:24,103 Hey, isn't that your twin brother? 930 00:59:24,979 --> 00:59:26,021 [Lilith moans] 931 00:59:31,235 --> 00:59:33,696 What? Oh, hi, sis. 932 00:59:33,779 --> 00:59:37,199 Dad said for me to remind you to mow the lawn tomorrow. 933 00:59:39,368 --> 00:59:41,036 Well, you can tell Dad 934 00:59:41,120 --> 00:59:42,371 to kiss my grinnin' grunt lizard, all right. 935 00:59:43,330 --> 00:59:46,667 No wonder I'm feeling so randy all of a sudden, come here. 936 00:59:56,677 --> 00:59:58,554 Hey, you know Alonzo DeLosa? 937 00:59:59,388 --> 01:00:00,764 That dude never shuts up. 938 01:00:01,181 --> 01:00:03,517 Well, he shagged this chick he met at Jones a couple weeks ago 939 01:00:03,892 --> 01:00:05,686 and last Wednesday he woke up 940 01:00:05,769 --> 01:00:08,897 and his pecker was covered in itch black pus oozing sores. 941 01:00:08,981 --> 01:00:10,357 Oh. 942 01:00:10,441 --> 01:00:13,485 -And, plus it smelled like popcorn. -About time. 943 01:00:13,819 --> 01:00:16,405 Bend over, robot. Where's Mel? 944 01:00:16,488 --> 01:00:18,115 Hey, guys, Bob's here. 945 01:00:18,532 --> 01:00:19,992 Who's Bob? 946 01:00:20,075 --> 01:00:22,411 That hermaphrodite porn star who can screw himself. 947 01:00:22,870 --> 01:00:24,246 -Oh, him? -Yeah. 948 01:00:25,497 --> 01:00:27,166 What's a hermaphrodite? 949 01:00:27,249 --> 01:00:28,584 Ducky, man, phone call. 950 01:00:28,917 --> 01:00:30,627 It's your parental unit. Come on. 951 01:00:34,048 --> 01:00:35,591 Hello? Hello? 952 01:00:37,176 --> 01:00:38,427 Hey, cutie. 953 01:00:38,510 --> 01:00:40,095 Can I jizz on your face? 954 01:00:40,179 --> 01:00:42,848 [alternative music] 955 01:00:56,779 --> 01:01:00,908 Wait a second, Dad, I can't hear you. 956 01:01:09,541 --> 01:01:10,876 Hey, where's Lucifer going? 957 01:01:15,422 --> 01:01:18,801 I gotta leak. Major. 958 01:01:19,510 --> 01:01:20,511 Okay. 959 01:01:30,062 --> 01:01:32,731 [boy vomits] 960 01:01:41,490 --> 01:01:44,076 [Dark pees] 961 01:01:49,248 --> 01:01:50,040 Whoopsie. 962 01:01:52,292 --> 01:01:53,043 Hi. 963 01:01:54,086 --> 01:01:55,087 Hi. 964 01:01:58,090 --> 01:02:01,552 Um, you're thing is out. 965 01:02:01,635 --> 01:02:02,636 Huh? 966 01:02:02,970 --> 01:02:05,055 Oh, sorry. 967 01:02:07,099 --> 01:02:07,850 Are you done? 968 01:02:09,017 --> 01:02:09,852 Yeah. 969 01:02:11,061 --> 01:02:12,604 Except, well. 970 01:02:13,021 --> 01:02:15,315 Ew, repulso. 971 01:02:16,608 --> 01:02:18,068 I guess I'll have to use the other john. 972 01:02:19,570 --> 01:02:20,821 [Mel burps] 973 01:02:21,572 --> 01:02:23,073 Excuse me. 974 01:02:24,741 --> 01:02:26,827 So you gonna get with Surf and Ski tonight? 975 01:02:28,412 --> 01:02:29,371 I suppose. 976 01:02:31,748 --> 01:02:33,584 Mel, are we still together or what? 977 01:02:35,419 --> 01:02:37,212 Dark. 978 01:02:37,296 --> 01:02:39,673 I just wish things weren't so messed up and confusing, that's all. 979 01:02:44,511 --> 01:02:45,512 Oh. 980 01:02:47,055 --> 01:02:48,765 Can't we just leave this place? 981 01:02:50,225 --> 01:02:51,643 Can't we just leave this whole planet behind 982 01:02:52,019 --> 01:02:53,854 and forget about everybody and everything 983 01:02:53,937 --> 01:02:57,566 -and just like be in love and stuff. -Oh, Dark. 984 01:02:58,734 --> 01:03:01,487 [partygoer knocks] Hello! Hello! 985 01:03:01,570 --> 01:03:04,656 -Put the drugs away and open up. -Dark. I... 986 01:03:06,074 --> 01:03:11,997 Look, can't we just deal with this later, okay? 987 01:03:13,290 --> 01:03:14,625 Okay? 988 01:03:19,963 --> 01:03:21,673 I just really miss you that's all. 989 01:03:22,758 --> 01:03:25,928 -[man] Hello, LAPD. -Can you hold on a minute? 990 01:03:30,140 --> 01:03:31,558 I gotta go pee. 991 01:03:38,023 --> 01:03:40,859 -Hey, sis. -What are you doing here? 992 01:03:42,569 --> 01:03:44,738 -Hangin'. -I need air. 993 01:03:47,699 --> 01:03:49,284 Hey, Dark, how's tricks? 994 01:03:49,743 --> 01:03:51,245 Hey, Zero. 995 01:03:51,328 --> 01:03:53,288 Radical party, huh? 996 01:03:53,372 --> 01:03:55,499 [boy vomits] 997 01:03:56,542 --> 01:03:58,418 Yeah, sure. 998 01:03:58,502 --> 01:03:59,545 Dad, slow down. 999 01:04:00,754 --> 01:04:03,924 Son, I don't know how to... 1000 01:04:04,007 --> 01:04:05,634 Dad, what is it? 1001 01:04:05,717 --> 01:04:08,387 [Dad cries] 1002 01:04:09,888 --> 01:04:11,306 What is it? What's wrong? 1003 01:04:15,852 --> 01:04:19,731 [sobbing] It's-- It's your sister. 1004 01:04:19,815 --> 01:04:22,734 [siren blares] 1005 01:04:22,818 --> 01:04:25,153 What? What's wrong, Dad? 1006 01:04:26,572 --> 01:04:28,615 [indistinct chatters] 1007 01:04:54,933 --> 01:04:57,728 Hey, Dark, have you seen Ducky? He disappeared. 1008 01:04:59,771 --> 01:05:00,772 No. 1009 01:05:04,109 --> 01:05:05,694 I think I'm gonna bail. 1010 01:05:06,153 --> 01:05:06,903 How come? 1011 01:05:09,072 --> 01:05:11,700 This party's about as fun as an ingrown butt hair. 1012 01:05:12,743 --> 01:05:17,414 No! 1013 01:05:19,249 --> 01:05:20,626 Ducky! 1014 01:05:24,630 --> 01:05:26,965 [water flows] 1015 01:05:42,814 --> 01:05:43,899 Grab his arm. 1016 01:05:53,909 --> 01:05:56,787 1, 1000, 2, 1000, 3, 1000. 1017 01:05:57,913 --> 01:06:00,791 1, 1000, Ducky. 1018 01:06:00,874 --> 01:06:02,417 [Ducky coughs] 1019 01:06:02,501 --> 01:06:03,543 Get me a towel. 1020 01:06:04,878 --> 01:06:07,673 [punk rock music] 1021 01:06:07,756 --> 01:06:09,800 -[moans] -Ducky? 1022 01:06:10,592 --> 01:06:16,598 ♪ I believe there's something else ♪ 1023 01:06:16,973 --> 01:06:22,646 ♪ Tell the world there's someone else ♪ 1024 01:06:22,729 --> 01:06:27,943 ♪ Stick your fingers in your book ♪ 1025 01:06:28,819 --> 01:06:33,907 ♪ Take the blood and take a look ♪ 1026 01:06:34,366 --> 01:06:36,993 HOPE 1027 01:06:37,077 --> 01:06:40,622 How would you like to sit on my face 1028 01:06:40,706 --> 01:06:43,667 and cut a nice big juicy fart? 1029 01:06:50,799 --> 01:06:53,719 Yo, Dark. Hey. 1030 01:06:53,802 --> 01:06:55,929 [punk rock music] 1031 01:06:56,388 --> 01:06:57,848 What's happening, Handjob? 1032 01:06:58,306 --> 01:07:00,434 No poontang, that's for sure. 1033 01:07:01,768 --> 01:07:03,228 [Handjob burps] 1034 01:07:03,937 --> 01:07:05,981 Pardon my French. 1035 01:07:06,440 --> 01:07:08,608 Hey, you need anything? 1036 01:07:09,359 --> 01:07:11,153 Up, down, all around? 1037 01:07:12,446 --> 01:07:14,531 Nah, I'm blowin'. 1038 01:07:15,907 --> 01:07:17,868 It's been a gnarly day. 1039 01:07:18,326 --> 01:07:19,870 Oh, yeah. 1040 01:07:19,953 --> 01:07:22,080 In the last 18 hours, 1041 01:07:22,164 --> 01:07:25,041 I've seen four people get abducted by a space alien, 1042 01:07:25,125 --> 01:07:27,377 watched Ducky try to drown himself. 1043 01:07:27,461 --> 01:07:31,631 Plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's. 1044 01:07:31,715 --> 01:07:32,758 Kick my mom. 1045 01:07:34,301 --> 01:07:36,178 Hey, what CD's you score? 1046 01:07:36,636 --> 01:07:39,222 Hey, punk, remember me? The one you sold the bad drugs to. 1047 01:07:39,556 --> 01:07:41,516 -The one you ripped off. -Elvis, baby, come on. 1048 01:07:41,600 --> 01:07:42,893 Where's my money, huh? 1049 01:07:43,226 --> 01:07:45,771 I got some stuff in the car, killer stuff. 1050 01:07:45,854 --> 01:07:48,982 -It's your gratis. -Elvis, don't! 1051 01:07:49,441 --> 01:07:51,902 [Handjob grunts] 1052 01:07:51,985 --> 01:07:54,404 Elvis, Elvis! 1053 01:07:59,242 --> 01:08:02,746 Come on, come on, asshole, come on, come and get me. 1054 01:08:02,829 --> 01:08:04,039 Come on, big man. 1055 01:08:05,373 --> 01:08:09,211 [both grunting] 1056 01:08:24,351 --> 01:08:25,894 Oh, my God, Elvis. 1057 01:08:27,646 --> 01:08:29,815 You're killing him. 1058 01:08:29,898 --> 01:08:32,651 Stop, what's wrong with you, Elvis? 1059 01:08:38,698 --> 01:08:39,699 Don't! 1060 01:08:42,410 --> 01:08:43,537 Stop it! 1061 01:08:47,874 --> 01:08:50,502 [Elvis laughs hysterically] 1062 01:08:51,419 --> 01:08:53,463 [punk rock music] 1063 01:09:00,011 --> 01:09:03,765 [Elvis laughs hysterically] 1064 01:09:12,107 --> 01:09:15,026 Dear diary, what a day. 1065 01:09:15,110 --> 01:09:17,279 I swear I've never been so depressed 1066 01:09:17,362 --> 01:09:19,739 and miserable and lonely in my entire life. 1067 01:09:21,283 --> 01:09:23,910 It's like I know there's got to be somebody out there somewhere. 1068 01:09:26,371 --> 01:09:30,041 Just one person in this huge, horrible unhappy universe 1069 01:09:30,500 --> 01:09:32,210 that can hold me in their arms 1070 01:09:32,294 --> 01:09:33,920 and tell me everything's gonna be okay. 1071 01:09:38,216 --> 01:09:40,802 And how long do I have to wait before that person shows up? 1072 01:09:43,388 --> 01:09:46,141 I feel like I'm sinking deeper and deeper into quicksand, 1073 01:09:47,267 --> 01:09:49,019 watching everyone around me 1074 01:09:49,102 --> 01:09:50,937 die a slow, agonizing death. 1075 01:09:53,607 --> 01:09:54,608 It's like we all know 1076 01:09:56,484 --> 01:09:57,861 way down in our souls 1077 01:09:59,821 --> 01:10:02,616 that our generation is gonna witness the end of everything. 1078 01:10:08,455 --> 01:10:10,040 You can see it in our eyes. 1079 01:10:10,916 --> 01:10:13,001 It's in mine. Look. 1080 01:10:15,462 --> 01:10:16,546 I'm doomed. 1081 01:10:20,300 --> 01:10:23,178 I'm only 18 years old and I'm totally doomed. 1082 01:10:24,971 --> 01:10:27,682 [crickets chirping] 1083 01:11:29,202 --> 01:11:31,162 [Montgomery knocks] 1084 01:11:49,055 --> 01:11:50,056 Wait. 1085 01:11:59,190 --> 01:12:00,775 Jesus! 1086 01:12:14,873 --> 01:12:15,874 Montgomery. 1087 01:12:21,421 --> 01:12:23,882 The weirdest thing just happened to me. 1088 01:12:27,385 --> 01:12:30,764 Well, are you gonna just stand there with your mouth hangin' open 1089 01:12:31,848 --> 01:12:33,224 or are you gonna let me in? 1090 01:12:34,934 --> 01:12:35,685 Sorry. 1091 01:12:43,902 --> 01:12:44,903 Thanks. 1092 01:12:53,787 --> 01:12:55,288 So, like what happened? 1093 01:13:03,963 --> 01:13:06,216 I got kidnapped by space aliens. 1094 01:13:07,175 --> 01:13:08,176 Really? 1095 01:13:10,303 --> 01:13:11,805 And then what? 1096 01:13:12,472 --> 01:13:16,518 Well, they did all these tests and experiments and stuff on me. 1097 01:13:16,601 --> 01:13:20,688 And then I overheard them talking about their plan to take over the earth. 1098 01:13:23,108 --> 01:13:24,317 Then I escaped. 1099 01:13:24,859 --> 01:13:26,402 No way. 1100 01:13:27,153 --> 01:13:28,154 Way. 1101 01:13:29,155 --> 01:13:30,156 Fookin' A. 1102 01:13:32,951 --> 01:13:34,661 I feel strange. 1103 01:13:34,744 --> 01:13:36,746 I think I'm catching a cold or something. 1104 01:13:36,830 --> 01:13:38,206 Do you wanna, um-- 1105 01:13:38,289 --> 01:13:41,251 Is it okay if I just rest here for a while? 1106 01:13:41,334 --> 01:13:44,212 I'm suddenly like so tired. 1107 01:13:44,671 --> 01:13:45,421 Sure. 1108 01:13:51,761 --> 01:13:54,139 Well aren't you gonna? 1109 01:13:56,141 --> 01:13:57,142 Yeah. 1110 01:14:09,654 --> 01:14:12,866 I hope you don't take this the wrong way. 1111 01:14:14,325 --> 01:14:20,206 I mean, I know you and Mel are like whatever. 1112 01:14:21,082 --> 01:14:22,292 Whatever is right. 1113 01:14:24,043 --> 01:14:27,714 She's all, you know... 1114 01:14:30,008 --> 01:14:35,180 It's... It's not like I'm gay or anything 1115 01:14:37,432 --> 01:14:39,601 and I know we kinda just met, 1116 01:14:41,936 --> 01:14:45,523 but I really like you a lot 1117 01:14:49,777 --> 01:14:51,112 and I think about you. 1118 01:14:54,199 --> 01:14:55,116 Me, too. [clears throat] 1119 01:14:56,993 --> 01:15:01,080 I mean, I feel the same about you. 1120 01:15:01,539 --> 01:15:05,627 Like when I was trapped in the pod thing that the aliens held me captive in, 1121 01:15:05,960 --> 01:15:09,088 all I could think about was what if they kill me 1122 01:15:12,884 --> 01:15:15,303 and I never get to see you again. 1123 01:15:15,720 --> 01:15:18,723 I sound retarded and pathetic, I know. 1124 01:15:22,477 --> 01:15:26,940 But all my life I've been searching 1125 01:15:27,023 --> 01:15:31,194 for one special person on this awful scary planet 1126 01:15:31,277 --> 01:15:32,946 who I can love, 1127 01:15:35,448 --> 01:15:38,785 who loves me for what I am. 1128 01:15:41,788 --> 01:15:43,373 That is so poetic. 1129 01:15:57,303 --> 01:15:58,972 Is it okay if I spend the night? 1130 01:16:01,474 --> 01:16:03,351 I really wanna sleep next to you. 1131 01:16:09,023 --> 01:16:14,362 Only if you promise to never, ever leave me. 1132 01:16:16,072 --> 01:16:17,156 Deal. 1133 01:16:17,907 --> 01:16:20,618 [crickets chirping] 1134 01:16:44,350 --> 01:16:45,935 [Montgomery coughs] 1135 01:16:49,439 --> 01:16:50,440 What? 1136 01:16:52,400 --> 01:16:54,068 Is something the matter? 1137 01:16:55,528 --> 01:16:56,821 Montgomery. 1138 01:16:58,364 --> 01:16:59,657 Montgomery, what is it? 1139 01:17:05,038 --> 01:17:07,415 Montgomery! Montgomery! 1140 01:17:07,498 --> 01:17:10,376 Tell me what it is, please! 1141 01:17:10,960 --> 01:17:12,378 Montgomery! 1142 01:17:13,338 --> 01:17:14,964 Montgomery! 1143 01:17:15,590 --> 01:17:17,717 Oh, my God, stop! 1144 01:17:19,302 --> 01:17:22,638 Montgomery! Montgomery! 1145 01:17:25,600 --> 01:17:29,103 Montgomery! 1146 01:17:33,358 --> 01:17:34,525 I'm outta here. 1147 01:17:45,203 --> 01:17:49,248 ♪ Love, love, love ♪ 1148 01:17:51,709 --> 01:17:56,255 ♪ Love, love, love ♪ 1149 01:17:59,634 --> 01:18:02,845 ♪ Me and my friend were walking ♪ 1150 01:18:05,640 --> 01:18:09,560 ♪ In the cold light of morning ♪ 1151 01:18:10,978 --> 01:18:12,647 ♪ Tears may blind the eyes ♪ 1152 01:18:13,648 --> 01:18:16,943 ♪ But the soul is not deceived ♪ 1153 01:18:17,360 --> 01:18:23,074 ♪ In this world even winter ain't what it seems ♪ 1154 01:18:24,992 --> 01:18:27,787 ♪ Here come the blue skies ♪ 1155 01:18:27,870 --> 01:18:31,457 ♪ Here come the springtime ♪ 1156 01:18:31,541 --> 01:18:33,292 ♪ When the rivers run high ♪ 1157 01:18:33,376 --> 01:18:36,546 ♪ And the tears run dry ♪ 1158 01:18:36,629 --> 01:18:41,259 ♪ When everything that dies ♪ 1159 01:18:41,592 --> 01:18:43,636 ♪ Shall rise ♪ 1160 01:18:43,719 --> 01:18:49,308 ♪ Love, love, love ♪ 1161 01:18:49,392 --> 01:18:55,106 ♪ Is stronger than death ♪ 1162 01:18:55,857 --> 01:19:01,070 ♪ Love, love, love ♪ 1163 01:19:02,530 --> 01:19:07,410 ♪ Is stronger than death ♪ 1164 01:19:23,843 --> 01:19:27,346 ♪ In our lives we hunger ♪ 1165 01:19:29,974 --> 01:19:34,353 ♪ For those we cannot touch ♪ 1166 01:19:34,770 --> 01:19:38,232 ♪ All the thoughts unuttered ♪ 1167 01:19:38,316 --> 01:19:41,360 ♪ And all the feelings unexpressed ♪ 1168 01:19:42,487 --> 01:19:47,742 ♪ Play upon our hearts like the mist upon our breath ♪ 1169 01:19:47,825 --> 01:19:54,540 ♪ But awoke by grief our spirits speak ♪ 1170 01:19:54,624 --> 01:19:57,418 ♪ How could you believe ♪ 1171 01:19:57,502 --> 01:19:59,837 ♪ That the life within the seed ♪ 1172 01:20:00,254 --> 01:20:03,674 ♪ That grew arms that reached ♪ 1173 01:20:03,758 --> 01:20:06,844 ♪ And a heart that beat ♪ 1174 01:20:06,928 --> 01:20:11,641 ♪ And lips that smiled and eyes that cried ♪ 1175 01:20:11,724 --> 01:20:14,685 ♪ Could ever die ♪ 1176 01:20:14,769 --> 01:20:17,688 ♪ Here come the blue skies ♪ 1177 01:20:17,772 --> 01:20:20,566 ♪ Here come the springtime ♪ 1178 01:20:21,567 --> 01:20:26,614 ♪ When the rivers run high and tears run dry ♪ 1179 01:20:26,948 --> 01:20:33,913 ♪ When everything that dies shall rise ♪ 1180 01:20:33,996 --> 01:20:37,708 ♪ Love, love, love ♪ 1181 01:20:39,585 --> 01:20:44,924 ♪ Is stronger than death ♪ 1182 01:20:46,425 --> 01:20:51,514 ♪ Love, love, love ♪ 1183 01:20:52,682 --> 01:20:58,020 ♪ Is stronger than death ♪ 1184 01:20:59,272 --> 01:21:03,693 ♪ Love, love, love ♪ 1185 01:21:05,403 --> 01:21:10,950 ♪ Is stronger than death ♪ 1186 01:21:11,993 --> 01:21:17,832 ♪ Love, love, love ♪ 1187 01:21:18,457 --> 01:21:24,547 ♪ Is stronger than death ♪ 1188 01:21:28,342 --> 01:21:31,429 ♪ Shall rise ♪ 1189 01:21:34,724 --> 01:21:37,768 ♪ Shall rise ♪ 1190 01:21:40,896 --> 01:21:44,525 ♪ Shall rise ♪ 1191 01:21:47,778 --> 01:21:51,240 ♪ Shall rise ♪ 1192 01:21:54,660 --> 01:21:57,580 [crickets chirping] 1193 01:22:00,833 --> 01:22:03,127 No! 81650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.