All language subtitles for The.Victim.2011.DVDRip.XviD-PTpOWeR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,179 --> 00:03:01,807 - ( Woman gasping ) -( man moaning, panting ) 2 00:03:12,526 --> 00:03:14,745 Man: Yeah, right there. Give it to me. 3 00:03:14,903 --> 00:03:16,246 Come on. Give it to me. Do it. 4 00:03:16,405 --> 00:03:17,998 That's it. 5 00:03:18,156 --> 00:03:19,749 That's it. That's it. 6 00:03:19,908 --> 00:03:21,706 Yes! Come on. 7 00:03:21,868 --> 00:03:25,247 ( Grunting ) 8 00:03:25,414 --> 00:03:27,212 Oh, God. 9 00:03:27,374 --> 00:03:28,717 Oh, yeah. 10 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 That's it. You like that, don't you? 11 00:03:31,044 --> 00:03:33,843 ( Groans ) 12 00:03:36,675 --> 00:03:38,723 ( belt jangling ) 13 00:03:38,885 --> 00:03:41,388 Oh, God. 14 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 Oh, yeah. 15 00:03:43,724 --> 00:03:46,648 Oh, you like that, don't you? 16 00:03:46,810 --> 00:03:48,403 Right there. 17 00:03:48,562 --> 00:03:50,235 - That's how you like it, huh? - Yeah. 18 00:03:50,397 --> 00:03:51,649 You're a dirty little thing, aren't you? 19 00:03:51,815 --> 00:03:52,816 ( Gasps ) 20 00:03:52,983 --> 00:03:54,610 Oh, you like it hard and you like it anywhere. 21 00:03:54,776 --> 00:03:56,153 - Oh, yeah. - Mm. 22 00:03:56,319 --> 00:03:58,117 I'll give it to you. 23 00:03:58,280 --> 00:04:00,999 I'll give it to you all fucking day. 24 00:04:04,619 --> 00:04:06,087 Oh, yeah. 25 00:04:06,246 --> 00:04:07,748 Yeah, you like that, huh? 26 00:04:09,332 --> 00:04:10,834 Dirty girl. 27 00:04:12,085 --> 00:04:16,261 Tell me you like it. 28 00:04:17,257 --> 00:04:18,804 - You like that, huh? - Oh, yeah. 29 00:04:18,967 --> 00:04:21,140 - You like that, don't you? - Yeah. Just like that. 30 00:04:21,303 --> 00:04:22,646 - Oh, that's good, huh? - Yeah. 31 00:04:22,804 --> 00:04:24,772 - You like it hard, don't you? - Yeah. 32 00:04:27,225 --> 00:04:29,603 That's right where you want it, isn't it? 33 00:04:29,770 --> 00:04:31,113 Look me in the eye. 34 00:04:31,271 --> 00:04:32,944 - Tell me you're a whore. - Uh-huh. I'm a whore. 35 00:04:33,106 --> 00:04:35,029 - That's right. Tell me you're a whore. - I'm a whore. 36 00:04:35,192 --> 00:04:36,409 Look at me and tell me you're a whore. 37 00:04:36,568 --> 00:04:37,569 Look at me. 38 00:04:37,736 --> 00:04:38,953 Come on. 39 00:04:39,112 --> 00:04:40,785 Look at me. 40 00:04:40,947 --> 00:04:42,665 And tell me you're a whore. 41 00:04:42,824 --> 00:04:45,122 - Would you just come already? - What did you say? 42 00:04:45,285 --> 00:04:46,878 ( Sharp snap ) 43 00:04:54,961 --> 00:04:56,383 Miss? 44 00:04:56,546 --> 00:04:58,548 Oh, great. 45 00:04:58,715 --> 00:05:00,262 And I'll be right back with your change. 46 00:05:00,425 --> 00:05:01,768 You can keep it. 47 00:05:01,927 --> 00:05:03,270 Thank you very much. 48 00:05:03,428 --> 00:05:05,146 - Have a good day. - I always do. 49 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 ( Music playing ) 50 00:08:03,108 --> 00:08:04,655 ( panting ) 51 00:08:12,534 --> 00:08:15,128 ( crying ) 52 00:08:40,478 --> 00:08:42,105 Woman's voice: What if all your problems... 53 00:08:42,272 --> 00:08:43,398 ( gasps ) 54 00:08:43,565 --> 00:08:46,034 are just memories? 55 00:08:46,192 --> 00:08:48,570 If you really look, 56 00:08:48,737 --> 00:08:50,410 there are no problems 57 00:08:50,572 --> 00:08:53,075 in this actual moment. 58 00:08:53,241 --> 00:08:55,039 The mind's tendency 59 00:08:55,201 --> 00:08:57,329 is to look for a problem 60 00:08:57,495 --> 00:08:59,873 when they are not actually here. 61 00:09:00,040 --> 00:09:04,045 If you look right now into this moment, 62 00:09:04,210 --> 00:09:06,463 you will see 63 00:09:06,629 --> 00:09:09,473 the couch, 64 00:09:09,632 --> 00:09:11,225 the living room, 65 00:09:11,384 --> 00:09:14,354 the screen on which I appear. 66 00:09:15,972 --> 00:09:18,566 ( Continues crying ) 67 00:09:49,380 --> 00:09:51,428 ( heart beating ) 68 00:09:58,723 --> 00:10:00,566 Listen to this. 69 00:10:00,725 --> 00:10:03,604 Consider the significance 70 00:10:03,770 --> 00:10:07,274 and never forget that only love is-- 71 00:10:29,295 --> 00:10:31,468 You may now pause this video 72 00:10:31,631 --> 00:10:33,599 and review the concepts 73 00:10:33,758 --> 00:10:35,510 of chapters one and two. 74 00:10:35,677 --> 00:10:38,977 And then you may proceed to chapter three. 75 00:10:39,139 --> 00:10:40,482 ( Clicks mouse ) 76 00:10:40,640 --> 00:10:42,142 ( gasping, crying ) 77 00:10:54,195 --> 00:10:55,572 ( screams ) 78 00:10:55,738 --> 00:10:59,493 Help me somebody, please! 79 00:10:59,659 --> 00:11:01,036 Please! 80 00:11:01,202 --> 00:11:04,206 Please help me! Somebody, please! 81 00:11:04,372 --> 00:11:06,340 Help me! Please! 82 00:11:06,499 --> 00:11:09,799 Please let me in. Please! 83 00:11:09,961 --> 00:11:11,304 Open the door! 84 00:11:11,462 --> 00:11:13,339 Please! Help me! 85 00:11:13,506 --> 00:11:15,224 Help me! 86 00:11:15,383 --> 00:11:17,351 Please! They already got my friend! 87 00:11:17,510 --> 00:11:20,309 Please, somebody help me. Somebody help me. 88 00:11:20,471 --> 00:11:23,771 Please, please, please let me in! 89 00:11:23,933 --> 00:11:27,107 Please! Please, they're almost here! 90 00:11:27,270 --> 00:11:29,648 Please. Please. 91 00:11:29,814 --> 00:11:33,489 Please let me in! 92 00:11:34,694 --> 00:11:36,037 Help. Help. 93 00:11:36,196 --> 00:11:37,823 ( Door rattling ) 94 00:11:37,989 --> 00:11:41,118 Please, please, please open the door! 95 00:11:41,284 --> 00:11:44,208 ( Crying ) 96 00:11:51,252 --> 00:11:53,050 Please. They're chasing me. 97 00:11:53,213 --> 00:11:56,387 Please help me. Please help me. 98 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 Please, they're after me. 99 00:11:58,718 --> 00:12:00,595 Who's chasing you? Who's after you? 100 00:12:00,762 --> 00:12:03,561 (flying ) Please let me in. Please. 101 00:12:03,723 --> 00:12:05,066 Who's almost here? 102 00:12:05,225 --> 00:12:06,602 - Who's chasing you? - Please. 103 00:12:06,768 --> 00:12:08,361 Please, they killed my friend. 104 00:12:08,519 --> 00:12:10,863 - All right. - Oh, thank you. Thank you. 105 00:12:11,022 --> 00:12:12,365 Thank you. 106 00:12:12,523 --> 00:12:14,070 ( Sobbing ) 107 00:12:17,862 --> 00:12:20,035 Thank you. Thank you. 108 00:12:22,909 --> 00:12:24,911 Thank you. Thank you. 109 00:12:26,996 --> 00:12:29,840 Calm down. Calm down. 110 00:12:29,999 --> 00:12:31,672 What's the matter with you? 111 00:12:31,834 --> 00:12:34,462 Tell me what's going on. 112 00:12:34,629 --> 00:12:36,552 - What? - I don't know what the problem is. 113 00:12:36,714 --> 00:12:41,265 - Do you need a doctor? - No! They're trying to kill me! 114 00:12:47,684 --> 00:12:50,233 ( Crickets chirping ) 115 00:12:57,944 --> 00:12:59,867 Now, tell me, who's after you? 116 00:13:01,906 --> 00:13:03,954 ( Whispering ) They killed her. 117 00:13:04,117 --> 00:13:06,916 - Your friend? - Oh, God. Mary. 118 00:13:07,078 --> 00:13:08,955 Mary? Mary was your friend? 119 00:13:09,122 --> 00:13:12,296 - Who killed her? - We never should've gone. 120 00:13:12,458 --> 00:13:15,132 ( Crying ) 121 00:13:17,964 --> 00:13:19,637 Calm down. 122 00:13:25,471 --> 00:13:28,145 Tell me your name. 123 00:13:28,308 --> 00:13:30,731 What's your name? 124 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 Annie. 125 00:13:33,980 --> 00:13:36,199 Annie. Good. 126 00:13:36,357 --> 00:13:38,610 Good, now. 127 00:13:38,776 --> 00:13:41,029 Tell me who's after you and who killed Mary. 128 00:13:41,195 --> 00:13:43,197 The police. 129 00:13:47,368 --> 00:13:49,336 - What'd ya do? - Nothing. 130 00:13:49,495 --> 00:13:50,917 - Don't lie to me. - I'm not. 131 00:13:51,080 --> 00:13:52,502 It's not what you think. 132 00:13:52,665 --> 00:13:54,212 Then what is it? 133 00:13:57,295 --> 00:13:58,968 Mary was seeing one of them. 134 00:13:59,130 --> 00:14:01,553 They were-- they were just hanging out. 135 00:14:03,676 --> 00:14:06,429 ( Music playing on radio ) 136 00:14:13,561 --> 00:14:15,029 J' When I was five years old... J' 137 00:14:15,188 --> 00:14:16,531 Come on. Let me see it. 138 00:14:16,689 --> 00:14:18,191 No. 139 00:14:19,192 --> 00:14:20,569 Please? 140 00:14:20,735 --> 00:14:23,409 I don't just show it to anyone. 141 00:14:23,571 --> 00:14:26,040 If you show it to me, I promise I won't tell. 142 00:14:26,199 --> 00:14:28,372 J' The girls would laugh and smile J' 143 00:14:28,534 --> 00:14:31,003 J' After a while J' 144 00:14:31,162 --> 00:14:32,835 J' She'd come up, whup on my behind... J' 145 00:14:32,997 --> 00:14:34,544 Is that a Glock? 146 00:14:35,541 --> 00:14:38,545 - No, it's a Beretta. - Mmm. 147 00:14:38,711 --> 00:14:41,385 - Are you any good? - Yeah. 148 00:14:41,547 --> 00:14:43,390 Let's see. 149 00:14:43,549 --> 00:14:45,972 Can't fire it here. 150 00:14:46,135 --> 00:14:49,059 Please? Please? 151 00:14:49,222 --> 00:14:51,441 J' Your mom would holler and shout J' 152 00:14:51,599 --> 00:14:54,148 J' We would all hang out... J' 153 00:14:58,731 --> 00:15:01,405 ( laughs ) That's hot. 154 00:15:02,485 --> 00:15:04,613 I want to try. 155 00:15:04,779 --> 00:15:06,247 Okay ' 156 00:15:06,406 --> 00:15:07,908 J' As a boozer and a loser... J' 157 00:15:08,074 --> 00:15:09,997 Oh, no. 158 00:15:10,159 --> 00:15:11,536 Okay, make sure that your sights 159 00:15:11,702 --> 00:15:13,375 - are all lined up. - Okay. 160 00:15:13,538 --> 00:15:15,006 Okay, the trick is to squeeze the trigger. 161 00:15:15,164 --> 00:15:16,507 Don't pull it. 162 00:15:16,666 --> 00:15:18,009 It'll kick back, but it won't hurt, 163 00:15:18,167 --> 00:15:19,669 so don't be afraid. 164 00:15:21,045 --> 00:15:22,467 ( Gunshots ) 165 00:15:28,428 --> 00:15:29,930 Ha-ha! 166 00:15:31,097 --> 00:15:32,440 - I want one. - Heh. 167 00:15:32,598 --> 00:15:34,441 Knock that off. 168 00:15:36,769 --> 00:15:39,022 Oh shit. Sorry. 169 00:15:39,188 --> 00:15:40,861 Put it away. 170 00:15:41,023 --> 00:15:43,242 You're gonna get us in trouble. 171 00:15:45,319 --> 00:15:47,447 Don't worry. He is the law around here. 172 00:15:47,613 --> 00:15:50,492 You're looking at the next Williams County Sheriff. 173 00:15:50,658 --> 00:15:53,912 From your mouth to God's ears. 174 00:15:56,622 --> 00:15:59,000 J' Barely cost a dime... J' 175 00:15:59,167 --> 00:16:00,635 Thank you. 176 00:16:00,793 --> 00:16:02,466 J' But I sure did some hard time J' 177 00:16:02,628 --> 00:16:03,971 J' 30 days' house arrest J' 178 00:16:04,130 --> 00:16:05,803 J' At the old town bar J' 179 00:16:07,175 --> 00:16:09,803 J' Can't remember 20 too good J' 180 00:16:09,969 --> 00:16:12,973 J' Wouldn't want to if I could J' 181 00:16:13,139 --> 00:16:14,857 J' I got married, got divorced J' 182 00:16:15,016 --> 00:16:17,815 J' I might have married again... J' 183 00:16:17,977 --> 00:16:19,479 HEY 184 00:16:20,897 --> 00:16:23,366 - What are you doing? - What? 185 00:16:23,524 --> 00:16:24,867 You'll take your clothes off 186 00:16:25,026 --> 00:16:26,369 for a roomful of strangers, 187 00:16:26,527 --> 00:16:28,279 and now you're getting all shy? 188 00:16:29,780 --> 00:16:32,158 J' I was born into this world J' 189 00:16:32,325 --> 00:16:34,999 J' With a reputation... J' 190 00:16:35,161 --> 00:16:38,506 - Not here, okay? - Okay. 191 00:16:39,499 --> 00:16:40,921 Lead the way. 192 00:16:41,083 --> 00:16:43,552 J' But you know I'd never give up J' 193 00:16:43,711 --> 00:16:46,339 J' These libations J' 194 00:16:46,506 --> 00:16:48,679 J' So shut up, drink up J' 195 00:16:48,841 --> 00:16:51,139 J' And let me get my kicks for free... I 196 00:16:54,096 --> 00:16:56,019 Now what? 197 00:16:56,182 --> 00:16:57,900 Our turn. 198 00:17:00,019 --> 00:17:02,192 ( Grunting and panting ) 199 00:17:06,609 --> 00:17:08,532 You're really good with that gun. 200 00:17:09,779 --> 00:17:12,032 I'm good at everything that I do, Annie. 201 00:17:12,198 --> 00:17:13,825 Is that right? 202 00:17:14,825 --> 00:17:16,452 ( Music playing faintly ) 203 00:17:27,296 --> 00:17:29,469 -( panting ) '( be" tangling ) 204 00:17:50,945 --> 00:17:52,947 ( inhales sharply ) 205 00:17:55,324 --> 00:17:57,747 ( moaning ) 206 00:18:02,748 --> 00:18:04,091 Cยฐoger! 207 00:18:04,250 --> 00:18:05,593 - Get over here! - What? 208 00:18:05,751 --> 00:18:07,924 Now! I'm serious! 209 00:18:08,087 --> 00:18:10,636 Are you kidding me? 210 00:18:10,798 --> 00:18:12,345 Right now! 211 00:18:12,508 --> 00:18:15,637 All right, all right. Sorry, babe. 212 00:18:32,486 --> 00:18:34,614 What happened? 213 00:18:49,629 --> 00:18:51,723 She's dead. 214 00:18:53,007 --> 00:18:54,429 Jim, she's dead. 215 00:18:54,592 --> 00:18:56,265 I know she's dead, God damn it! 216 00:19:07,438 --> 00:19:08,940 What happened? 217 00:19:10,733 --> 00:19:12,280 We were just having fun. 218 00:19:14,528 --> 00:19:16,496 I got a little rough. 219 00:19:24,664 --> 00:19:26,337 She's just so little, I-- 220 00:19:26,499 --> 00:19:28,547 I don't know. I don't know. 221 00:19:28,709 --> 00:19:30,461 I don't know. 222 00:19:34,048 --> 00:19:36,016 What are we gonna do? 223 00:19:39,178 --> 00:19:40,805 We get rid of her. 224 00:19:47,019 --> 00:19:49,363 Wow. 225 00:19:49,522 --> 00:19:51,945 Um... 226 00:19:52,108 --> 00:19:53,610 how? 227 00:19:58,197 --> 00:20:00,791 We bury her. 228 00:20:06,080 --> 00:20:08,048 Right here. 229 00:20:08,207 --> 00:20:09,709 Right now. 230 00:20:13,796 --> 00:20:15,639 What about the other one? 231 00:20:16,841 --> 00:20:18,343 Go get her. 232 00:20:30,938 --> 00:20:33,407 Annie. 233 00:20:34,567 --> 00:20:37,616 I overheard them talking. 234 00:20:37,778 --> 00:20:39,746 He killed her. 235 00:20:39,905 --> 00:20:41,657 I know he did. 236 00:20:46,746 --> 00:20:48,498 How'd you get away? 237 00:20:49,582 --> 00:20:51,926 I don't know. I just got outta there. 238 00:20:53,669 --> 00:20:55,137 Well, then you came to the wrong guy, 239 00:20:55,296 --> 00:20:57,344 'cause I can't get mixed up with the law. 240 00:21:04,180 --> 00:21:05,557 Come on. 241 00:21:05,723 --> 00:21:07,316 What? 242 00:21:07,475 --> 00:21:08,977 We're leaving. 243 00:21:10,770 --> 00:21:12,443 What? Where? 244 00:21:12,605 --> 00:21:14,573 I'm gonna take you into town. 245 00:21:14,732 --> 00:21:17,110 No, I can't do that. 246 00:21:19,487 --> 00:21:23,208 I've got my own problems. 247 00:21:23,365 --> 00:21:24,708 So you can either come with me 248 00:21:24,867 --> 00:21:28,497 or take your chances in the woods. 249 00:21:28,662 --> 00:21:31,791 I'm all alone out here. 250 00:21:39,340 --> 00:21:40,842 Hide. 251 00:21:47,556 --> 00:21:49,354 - What? - Someone's coming. 252 00:21:49,517 --> 00:21:51,019 - Hide. - ( car door closes ) 253 00:21:58,609 --> 00:22:00,111 ( knocks ) 254 00:22:02,196 --> 00:22:04,164 Are you Kyle Limato? 255 00:22:04,323 --> 00:22:05,666 Yes. 256 00:22:05,825 --> 00:22:07,543 Good evening, sir. I'm Detective James Harrison. 257 00:22:07,701 --> 00:22:09,578 I'm with the Williams County Sheriff's Department. 258 00:22:10,579 --> 00:22:12,297 May I come inside? 259 00:22:12,456 --> 00:22:14,584 What can I do for you? 260 00:22:14,750 --> 00:22:16,844 We're looking for a woman. 261 00:22:18,420 --> 00:22:19,763 This woman. 262 00:22:19,922 --> 00:22:22,516 We think she may have retreated into the woods 263 00:22:22,675 --> 00:22:24,143 and may be trying to take shelter 264 00:22:24,301 --> 00:22:25,848 in one of the homes in the area. 265 00:22:27,388 --> 00:22:29,265 I haven't seen anyone. 266 00:22:33,060 --> 00:22:34,403 Who are you? 267 00:22:34,562 --> 00:22:37,281 I'm Detective Jonathan Cooger. 268 00:22:37,439 --> 00:22:39,316 You don't look like a cop. 269 00:22:39,483 --> 00:22:41,531 James: Then he's doing his job. 270 00:22:41,694 --> 00:22:43,037 He's an undercover narcotics agent. 271 00:22:43,195 --> 00:22:45,368 This is a joint investigation. 272 00:22:48,742 --> 00:22:50,210 Well, like I said, 273 00:22:50,369 --> 00:22:51,871 I haven't seen anyone. 274 00:22:54,039 --> 00:22:55,382 Can we come inside? 275 00:22:55,541 --> 00:22:57,635 No one's here. 276 00:22:57,793 --> 00:22:59,340 I didn't say anyone was. 277 00:22:59,503 --> 00:23:01,346 It's just that these woods, they're a-- 278 00:23:01,505 --> 00:23:03,883 well, they're a great place to hide. 279 00:23:04,049 --> 00:23:06,518 Yeah, I know they are. 280 00:23:13,517 --> 00:23:15,019 You seem nervous. 281 00:23:16,395 --> 00:23:18,568 You seem nervous, too. 282 00:23:23,986 --> 00:23:25,408 This young woman, 283 00:23:25,571 --> 00:23:27,994 she's wanted in connection with a homicide. 284 00:23:28,157 --> 00:23:30,080 Finding her would be a big help to our case. 285 00:23:30,242 --> 00:23:31,414 It might blow it wide open. 286 00:23:31,577 --> 00:23:35,127 Well, I don't know what I can tell ya. 287 00:23:35,289 --> 00:23:38,168 I haven't seen anyone. 288 00:23:38,334 --> 00:23:39,836 Fair enough. 289 00:23:41,253 --> 00:23:43,301 If you do see her, here's my card. 290 00:23:43,464 --> 00:23:45,057 Please give me a call. 291 00:23:46,675 --> 00:23:49,053 Anything for law enforcement. 292 00:23:50,763 --> 00:23:52,265 Hmm. 293 00:23:57,686 --> 00:23:59,780 To be honest with you, you look a little bit 294 00:23:59,939 --> 00:24:01,282 suspicious. 295 00:24:01,440 --> 00:24:03,283 I don't think you're alone in here. 296 00:24:03,442 --> 00:24:05,410 What? I said I was. 297 00:24:05,569 --> 00:24:06,946 Yeah. You did. 298 00:24:07,112 --> 00:24:08,455 You did. 299 00:24:08,614 --> 00:24:10,287 But I guess we can say just about anything 300 00:24:10,449 --> 00:24:11,951 we want to, can't we? 301 00:24:13,077 --> 00:24:14,624 I guess so. 302 00:24:15,788 --> 00:24:17,335 You have a wonderful evening. 303 00:24:17,498 --> 00:24:19,626 You too, Officer. 304 00:24:23,003 --> 00:24:24,630 ( Engine starts ) 305 00:24:31,136 --> 00:24:32,934 That was them. 306 00:24:33,097 --> 00:24:35,691 - Who are you? - What do you mean? 307 00:24:37,142 --> 00:24:40,396 You heard 'em. They said you were a fugitive. 308 00:24:40,562 --> 00:24:42,155 He's a liar. 309 00:24:42,314 --> 00:24:44,362 They showed me your mug shot. 310 00:24:47,277 --> 00:24:49,200 I've been arrested. Once. 311 00:24:49,363 --> 00:24:51,081 - Once. - For what? 312 00:24:51,240 --> 00:24:53,334 Possession of marijuana. 313 00:24:53,492 --> 00:24:56,541 It was no big deal. 314 00:24:56,704 --> 00:24:58,297 They plea-bargained it. 315 00:24:58,455 --> 00:25:02,176 I ended up doing community service. 316 00:25:02,334 --> 00:25:03,881 Look, I am no angel. 317 00:25:04,044 --> 00:25:06,217 I'm a dancer in a nightclub. 318 00:25:06,380 --> 00:25:09,350 And I like to party and have a good time. 319 00:25:09,508 --> 00:25:11,181 And that's what we were doing with these cops 320 00:25:11,343 --> 00:25:13,516 when everything went crazy. 321 00:25:13,679 --> 00:25:15,602 But I know a lot of girls 322 00:25:15,764 --> 00:25:18,768 who've gotten themselves into all kinds of shit. 323 00:25:18,934 --> 00:25:20,436 And that's not me. 324 00:25:20,602 --> 00:25:22,696 Other than that one little fuck-up, 325 00:25:22,855 --> 00:25:25,028 I have never been in any serious trouble. 326 00:25:25,190 --> 00:25:27,033 I swear. 327 00:25:28,360 --> 00:25:29,782 I come all the way out here 328 00:25:29,945 --> 00:25:31,868 to get away from people, 329 00:25:32,031 --> 00:25:33,658 to get away from trouble, 330 00:25:33,824 --> 00:25:35,701 this crap lands on my doorstep. 331 00:25:37,536 --> 00:25:38,879 Listen... 332 00:25:39,038 --> 00:25:40,790 I think we should just go to somebody else 333 00:25:40,956 --> 00:25:42,378 in the sheriff's office. 334 00:25:42,541 --> 00:25:44,384 We can't do that. 335 00:25:44,543 --> 00:25:46,261 This guy's a bigshot. 336 00:25:46,420 --> 00:25:48,388 He runs the whole show. 337 00:25:48,547 --> 00:25:51,391 He can do whatever he wants and cover it up. 338 00:25:51,550 --> 00:25:53,518 I'm finding that hard to believe. 339 00:25:53,677 --> 00:25:55,270 It's true. 340 00:26:00,059 --> 00:26:02,903 Well, you're right about that. 341 00:26:03,062 --> 00:26:05,406 This guy's pretty heavy-duty. 342 00:26:12,446 --> 00:26:14,119 What do you wanna do? 343 00:26:17,493 --> 00:26:19,916 We could get proof. 344 00:26:20,079 --> 00:26:22,252 What kinda proof? 345 00:26:24,917 --> 00:26:27,636 MEW- 346 00:26:27,795 --> 00:26:29,468 I know where she's at. 347 00:26:29,630 --> 00:26:31,758 I can take you there 348 00:26:31,924 --> 00:26:34,393 and you could see I'm telling the truth. 349 00:26:35,594 --> 00:26:37,596 Once we find Mary, 350 00:26:37,763 --> 00:26:40,937 we can prove that he killed her. 351 00:26:41,100 --> 00:26:43,853 All we have to do is drive there. 352 00:26:44,019 --> 00:26:45,362 Please let me take you there. 353 00:26:45,521 --> 00:26:48,149 I'm begging you. 354 00:26:55,114 --> 00:26:56,616 Please. 355 00:27:01,286 --> 00:27:02,788 ( Car door opens ) 356 00:27:08,919 --> 00:27:10,421 ( engine starts ) 357 00:27:14,591 --> 00:27:16,184 ( music playing ) 358 00:27:21,515 --> 00:27:23,643 : Light : 359 00:27:25,978 --> 00:27:28,572 J' And day J' 360 00:27:32,317 --> 00:27:35,992 J' Raining J' 361 00:27:36,155 --> 00:27:40,035 J' Crimson brown J' 362 00:27:44,329 --> 00:27:46,252 J' Wasted... J' 363 00:27:46,415 --> 00:27:48,463 Is that your cabin? 364 00:27:48,625 --> 00:27:49,968 No. 365 00:27:50,127 --> 00:27:53,301 It's my uncle's, but he hasn't used it in years. 366 00:27:53,463 --> 00:27:55,682 Why not? 367 00:27:55,841 --> 00:27:59,562 Uh, he used to use it for hunting and fishing, 368 00:27:59,720 --> 00:28:02,098 but he's too old for that now. 369 00:28:04,975 --> 00:28:07,023 J' From the dark... J' 370 00:28:07,186 --> 00:28:09,860 So why do you live there alone? 371 00:28:10,022 --> 00:28:12,195 So far from everyone? 372 00:28:13,817 --> 00:28:15,535 Come on, you can tell me. 373 00:28:17,362 --> 00:28:19,160 I guess I just like being alone. 374 00:28:19,323 --> 00:28:21,075 Why? 375 00:28:23,285 --> 00:28:25,083 I don't know. It's, uh-- 376 00:28:25,245 --> 00:28:27,213 it's complicated. 377 00:28:28,207 --> 00:28:29,709 What do you mean? 378 00:28:32,211 --> 00:28:33,804 Why do you ask so many questions? 379 00:28:34,838 --> 00:28:37,512 J' Broken J' 380 00:28:37,674 --> 00:28:41,850 J' Spoken today J' 381 00:28:45,807 --> 00:28:49,562 J' With you I might... J' 382 00:28:49,728 --> 00:28:52,356 ( hip-hop music playing faintly ) 383 00:28:53,732 --> 00:28:55,029 $0? 384 00:28:55,192 --> 00:28:56,819 What do ya think? 385 00:28:56,985 --> 00:28:58,862 Yeah, it's cute. 386 00:28:59,029 --> 00:29:00,451 What, you don't like it? 387 00:29:00,614 --> 00:29:02,332 No, it's totally sexy. 388 00:29:02,491 --> 00:29:04,585 It's just that Kim wears something similar on stage. 389 00:29:04,743 --> 00:29:07,792 ( Sighs ) I forgot. 390 00:29:07,955 --> 00:29:09,753 Oh, God. Poor Kim. 391 00:29:09,915 --> 00:29:11,292 I feel so bad for her. 392 00:29:11,458 --> 00:29:12,926 I know, the whole escort thing. 393 00:29:13,085 --> 00:29:14,553 Can you imagine? 394 00:29:14,711 --> 00:29:16,054 Have you met her boyfriend? 395 00:29:16,213 --> 00:29:18,307 ( laughing ) 396 00:29:18,465 --> 00:29:20,763 He's such a jerk. 397 00:29:20,926 --> 00:29:22,599 I know. 398 00:29:23,679 --> 00:29:25,397 Hang on. I'll try another one. 399 00:29:25,555 --> 00:29:26,898 And then cocktails. 400 00:29:27,057 --> 00:29:28,775 Tell me about the friend. 401 00:29:28,934 --> 00:29:30,277 What do you want to know? 402 00:29:30,435 --> 00:29:32,437 Just the essentials. 403 00:29:32,604 --> 00:29:33,947 Bad boy. 404 00:29:34,106 --> 00:29:35,449 He's a narc, 405 00:29:35,607 --> 00:29:38,156 so he's definitely gonna have some blow. 406 00:29:38,318 --> 00:29:39,945 What does he look like? 407 00:29:41,697 --> 00:29:44,576 He's kinda got that rugged Johnny Depp thing going on. 408 00:29:44,741 --> 00:29:46,243 Good enough. 409 00:29:48,954 --> 00:29:51,127 Well? 410 00:29:51,290 --> 00:29:53,668 - Now that's hot. - Really? 411 00:29:53,834 --> 00:29:56,178 - You don't think it's too girly? - No. 412 00:29:56,336 --> 00:29:59,180 I sorta wanna do you right now. 413 00:29:59,339 --> 00:30:01,091 You wish. 414 00:30:04,344 --> 00:30:05,687 So... 415 00:30:05,846 --> 00:30:07,189 are you coming or not? 416 00:30:07,347 --> 00:30:09,224 Don't I always? 417 00:30:09,391 --> 00:30:10,859 That's why I love you. 418 00:30:11,018 --> 00:30:12,611 I love you, too. 419 00:30:15,814 --> 00:30:17,487 What if she's not there? 420 00:30:19,568 --> 00:30:21,696 Are you sure you're telling me the truth? 421 00:30:21,862 --> 00:30:24,240 Why don't you trust me? 422 00:30:24,406 --> 00:30:26,659 I didn't say I didn't. 423 00:30:26,825 --> 00:30:28,168 Take a left. 424 00:30:28,327 --> 00:30:30,830 On that dirt road. It should be on the right. 425 00:30:38,337 --> 00:30:41,307 J' Broken J' 426 00:30:41,465 --> 00:30:43,684 J' Spoken... J' 427 00:30:43,842 --> 00:30:45,685 Is this the place? 428 00:30:49,890 --> 00:30:52,609 J' With you, I I 429 00:30:52,768 --> 00:30:55,567 J' Might break J' 430 00:30:55,729 --> 00:30:58,608 J' Away... J' 431 00:30:58,774 --> 00:31:00,401 Are you all right? 432 00:31:03,320 --> 00:31:06,199 I don't know if I can do this. 433 00:31:06,365 --> 00:31:07,708 You have to. 434 00:31:07,866 --> 00:31:09,413 We're here. 435 00:31:10,619 --> 00:31:12,246 What, are you gonna stay in the car? 436 00:31:14,539 --> 00:31:15,882 No. 437 00:31:16,041 --> 00:31:17,543 I'll come with you. 438 00:31:27,886 --> 00:31:29,934 This is where we were partying. 439 00:31:31,723 --> 00:31:33,646 (sighs ) 440 00:31:40,232 --> 00:31:42,326 This is where she was. 441 00:31:42,484 --> 00:31:43,827 They moved her body. 442 00:31:43,985 --> 00:31:45,908 God damn it! 443 00:31:46,071 --> 00:31:48,165 They moved her body. 444 00:32:05,674 --> 00:32:07,472 That's Mary's. 445 00:32:11,888 --> 00:32:13,265 You believe me now? 446 00:32:13,432 --> 00:32:15,855 Yes. 447 00:32:16,977 --> 00:32:18,695 But what do you want me to do? 448 00:32:21,273 --> 00:32:24,447 I still say you should just find some other cops, 449 00:32:24,609 --> 00:32:26,111 talk to them. 450 00:32:27,237 --> 00:32:29,205 And say what? 451 00:32:29,364 --> 00:32:31,867 Tell them the truth. 452 00:32:32,033 --> 00:32:34,127 Do you think they'll believe me? 453 00:32:36,746 --> 00:32:40,296 Without her body, there is no crime! 454 00:32:40,459 --> 00:32:43,133 What are you yelling at me for?! 455 00:32:43,295 --> 00:32:46,219 I'm just trying to help! 456 00:32:46,381 --> 00:32:49,931 I don't even know how I got involved in this situation! 457 00:32:54,473 --> 00:32:56,726 God damn it! 458 00:33:02,689 --> 00:33:05,158 I'm sorry. 459 00:33:09,529 --> 00:33:11,497 Come on. 460 00:34:41,746 --> 00:34:44,124 Annie. 461 00:34:44,291 --> 00:34:45,417 Yeah? 462 00:34:45,584 --> 00:34:47,712 I've been thinking. 463 00:34:47,877 --> 00:34:49,595 There's other agencies we can go to: 464 00:34:49,754 --> 00:34:52,098 the FBI, the DEA. 465 00:34:52,257 --> 00:34:54,259 How old are you? 466 00:34:54,426 --> 00:34:56,053 What? 467 00:34:57,971 --> 00:35:01,942 - How old are you? - 54. 468 00:35:02,934 --> 00:35:05,778 You don't look 54. 469 00:35:05,937 --> 00:35:07,814 You look really good for 54. 470 00:35:08,815 --> 00:35:11,113 Really? 471 00:35:11,276 --> 00:35:13,825 Yeah. 472 00:35:14,904 --> 00:35:17,373 I don't know-- I've just, um, 473 00:35:17,532 --> 00:35:21,753 always had this thing 474 00:35:21,911 --> 00:35:24,209 for older men. 475 00:35:24,372 --> 00:35:26,090 What are you doing? 476 00:35:26,249 --> 00:35:28,968 Why? You don't like me? 477 00:35:29,127 --> 00:35:30,674 I didn't say that. 478 00:35:32,213 --> 00:35:34,215 I think you like me. 479 00:35:39,971 --> 00:35:41,314 You like me. 480 00:35:41,473 --> 00:35:45,819 J' I don't know why we don't know J' 481 00:35:45,977 --> 00:35:51,029 J' How to talk to one another any more J' 482 00:35:51,191 --> 00:35:54,821 J' Well the-- the constant stream of J' 483 00:35:54,986 --> 00:35:57,535 J' He said, she said J' 484 00:35:57,697 --> 00:36:00,746 J' You know, it makes me wanna run J' 485 00:36:00,909 --> 00:36:03,788 J' For the door J' 486 00:36:03,953 --> 00:36:08,333 J' And she says "go" J' 487 00:36:08,500 --> 00:36:13,927 J' Well, the-- the time we have is right now J' 488 00:36:16,216 --> 00:36:20,562 J' That is my only concern J' 489 00:36:20,720 --> 00:36:26,102 J' Because when I am dead and gone J' 490 00:36:26,267 --> 00:36:29,942 J' You know it doesn't matter if it's you or me or him or her J' 491 00:36:30,105 --> 00:36:33,609 J' The only thing that I got are lessons learned J' 492 00:36:33,775 --> 00:36:37,700 J' And she says "go" J' 493 00:36:37,862 --> 00:36:39,455 J' Well, I don't care what you J' 494 00:36:39,614 --> 00:36:43,915 J' Have to say no more J' 495 00:36:44,077 --> 00:36:49,504 J' So then I say "go" J' 496 00:36:49,666 --> 00:36:55,014 J' No, I don't care if you run away any more J' 497 00:36:58,299 --> 00:37:01,052 J' You and me J' 498 00:37:01,219 --> 00:37:04,689 J' All the things we fight for and never see J' 499 00:37:04,848 --> 00:37:08,478 J' Oh, no, in the light of day. J' 500 00:37:08,643 --> 00:37:12,614 - Are you okay? - Yeah. 501 00:37:12,772 --> 00:37:16,402 Not only do you look good for 54, 502 00:37:16,568 --> 00:37:19,572 - you fuck good for 54. - ( chuckles ) 503 00:37:31,416 --> 00:37:33,259 Where are you going? 504 00:37:33,418 --> 00:37:35,591 I'll be right back. 505 00:37:41,342 --> 00:37:43,765 ( Whispers ) That's romantic. 506 00:37:59,694 --> 00:38:02,322 ( Pop music playing ) 507 00:38:02,489 --> 00:38:04,366 I don't know why I keep going out with him. 508 00:38:04,532 --> 00:38:05,875 I know why. 509 00:38:06,034 --> 00:38:07,377 Aside from the coke, 510 00:38:07,535 --> 00:38:09,958 I don't know why I keep going out with him. 511 00:38:10,121 --> 00:38:11,964 He's always got money. 512 00:38:12,123 --> 00:38:14,717 So what's the problem? 513 00:38:14,876 --> 00:38:16,799 I don't know exactly. 514 00:38:16,961 --> 00:38:19,134 It's just-- 515 00:38:19,297 --> 00:38:22,597 he's just so straight. 516 00:38:22,759 --> 00:38:24,557 You know, with the church 517 00:38:24,719 --> 00:38:26,972 and the family and the barbecues 518 00:38:27,138 --> 00:38:29,516 and the blah, blah, blah, I-- 519 00:38:29,682 --> 00:38:31,355 I don't know, it's just weird. 520 00:38:31,518 --> 00:38:32,861 ( Phone vibrates ) 521 00:38:33,019 --> 00:38:34,646 Hold on. 522 00:38:36,189 --> 00:38:38,738 - Oh, boy. - ( sighs) 523 00:38:40,735 --> 00:38:42,829 Hi, baby. 524 00:38:45,698 --> 00:38:47,041 ( Mimics stuffy nose ) Yeah, no, 525 00:38:47,200 --> 00:38:49,623 I'm just really not feeling good right now. 526 00:38:49,786 --> 00:38:52,790 Yeah, I think I'm coming down with a cold. 527 00:38:57,210 --> 00:38:59,087 Oh. 528 00:38:59,254 --> 00:39:02,098 You wanna do that to me? 529 00:39:02,257 --> 00:39:03,600 Oh, you better stop it right now. 530 00:39:03,758 --> 00:39:05,260 You're making me all hot. 531 00:39:06,261 --> 00:39:07,638 Okay ' 532 00:39:07,804 --> 00:39:10,227 I'll call you when I'm feeling better, okay? 533 00:39:10,390 --> 00:39:13,769 Okay. 534 00:39:16,062 --> 00:39:17,405 Ugh. 535 00:39:17,564 --> 00:39:19,362 Such a freak. 536 00:39:19,524 --> 00:39:20,867 What'd he say? 537 00:39:21,025 --> 00:39:23,403 Same shit he always says. I don't know. 538 00:39:23,570 --> 00:39:26,289 He's such a freak. Men are so weird. 539 00:39:46,634 --> 00:39:48,136 KYle? 540 00:39:55,560 --> 00:39:57,233 KYle? 541 00:40:16,122 --> 00:40:17,749 KYle? 542 00:40:24,130 --> 00:40:26,849 - Hey, you. -( muffled whimpering ) 543 00:40:27,926 --> 00:40:29,269 Relax, shh. 544 00:40:29,427 --> 00:40:30,770 I won't shoot. 545 00:40:30,929 --> 00:40:32,852 You need to relax. 546 00:40:33,014 --> 00:40:36,439 Still, shh shh shh shh shh shh. 547 00:40:36,601 --> 00:40:38,945 Be still. 548 00:40:39,103 --> 00:40:40,776 We're gonna wait right here 549 00:40:40,939 --> 00:40:43,783 until loverboy gets back. 550 00:40:43,942 --> 00:40:45,285 No. 551 00:40:45,443 --> 00:40:48,071 No, no, no, no, no. You don't wanna do that. 552 00:40:48,237 --> 00:40:51,537 You definitely don't wanna do that. 553 00:40:51,699 --> 00:40:53,372 This can be easy, 554 00:40:55,495 --> 00:40:57,293 or this can be hard. 555 00:41:00,333 --> 00:41:02,176 ( Muffled crying ) 556 00:41:05,254 --> 00:41:08,303 But you like it hard, don't you? 557 00:41:08,466 --> 00:41:10,468 Yeah. 558 00:41:10,635 --> 00:41:12,854 You like it a little rough. 559 00:41:13,012 --> 00:41:15,606 Turns you on, doesn't it? 560 00:41:15,765 --> 00:41:19,065 You're like Mary, aren't you? 561 00:41:21,688 --> 00:41:24,407 He slap you around a little bit, hmm? 562 00:41:24,565 --> 00:41:27,068 Did you let him? 563 00:41:27,235 --> 00:41:29,829 He's a big, strong man. 564 00:41:29,988 --> 00:41:31,490 I bet you didn't know what to do 565 00:41:31,656 --> 00:41:34,159 in the arms of all that man. 566 00:41:39,163 --> 00:41:41,461 I'm a big strong man, too. 567 00:41:41,624 --> 00:41:43,626 And I'm about to put your hero down. 568 00:41:43,793 --> 00:41:45,295 ( Yells ) 569 00:41:46,337 --> 00:41:47,759 That hurt. 570 00:41:47,922 --> 00:41:49,674 Don't do that again. 571 00:41:49,841 --> 00:41:54,392 Didn't what happened to Mary teach you anything? 572 00:41:54,554 --> 00:41:56,648 She thought she was in control. 573 00:41:56,806 --> 00:41:59,184 She thought she was in charge. 574 00:41:59,350 --> 00:42:02,445 But nobody fucks with James Harrison. 575 00:42:02,603 --> 00:42:04,276 - ( Growls ) - ( cries out ) 576 00:42:09,235 --> 00:42:11,078 -( both grunting ) - ( objects clattering ) 577 00:42:50,568 --> 00:42:51,911 ( panting ) 578 00:42:52,070 --> 00:42:53,663 Is he dead? 579 00:42:54,655 --> 00:42:56,908 No. 580 00:42:57,075 --> 00:42:59,419 He was gonna kill us. 581 00:42:59,577 --> 00:43:01,375 Maybe. 582 00:43:03,581 --> 00:43:05,675 I say we kill the motherfucker. 583 00:43:08,836 --> 00:43:11,510 - Are you out of your mind? - He killed Mary! 584 00:43:13,758 --> 00:43:15,852 Nobody's killing anybody. 585 00:43:18,679 --> 00:43:20,431 You believe me now? 586 00:43:47,125 --> 00:43:49,674 ( Grunts ) What's going on? 587 00:43:49,836 --> 00:43:52,510 It's funny. I was gonna ask you the same thing. 588 00:43:53,631 --> 00:43:55,133 What? 589 00:43:58,553 --> 00:44:00,555 What are you doing in my house? 590 00:44:03,432 --> 00:44:06,026 I told you. 591 00:44:06,185 --> 00:44:08,483 I was following up on a lead. 592 00:44:10,690 --> 00:44:13,159 - You have a warrant? - What? 593 00:44:13,317 --> 00:44:15,160 Do you have a warrant to be in my house? 594 00:44:15,319 --> 00:44:16,946 You need a warrant to be in my house. 595 00:44:17,113 --> 00:44:19,662 No. 596 00:44:19,824 --> 00:44:21,997 You're a police officer and you don't have a warrant. 597 00:44:22,160 --> 00:44:24,162 That means you're breaking the law. 598 00:44:24,328 --> 00:44:27,582 Am I right? 599 00:44:27,748 --> 00:44:30,342 Technically. 600 00:44:30,501 --> 00:44:33,801 - Okay, what are you doing here? - Working a case. 601 00:44:33,963 --> 00:44:36,011 - What kind of case? - Homicide. 602 00:44:36,174 --> 00:44:37,517 What's the name of the victim? 603 00:44:37,675 --> 00:44:39,427 Wha-- 604 00:44:39,594 --> 00:44:41,392 I don't-- 605 00:44:41,554 --> 00:44:43,522 You don't know the name of the victim 606 00:44:43,681 --> 00:44:45,183 of the homicide case you're working? 607 00:44:45,349 --> 00:44:47,067 - Rihanna. - Rihanna what? 608 00:44:47,226 --> 00:44:50,196 Hayes. 609 00:44:50,354 --> 00:44:53,278 Took you a long time to remember her name. 610 00:44:53,441 --> 00:44:55,535 If I was working a case, I think I would-- 611 00:44:55,693 --> 00:44:58,663 I would remember her name a lot quicker than that. 612 00:44:59,864 --> 00:45:02,083 Who found the body? 613 00:45:02,241 --> 00:45:04,164 Uh. 614 00:45:04,327 --> 00:45:05,874 She was a prostitute. 615 00:45:06,037 --> 00:45:08,335 We found her in a dumpster 616 00:45:08,497 --> 00:45:11,171 behind a sporting goods store on Fifth Ave. 617 00:45:11,334 --> 00:45:13,257 I didn't ask you where you found the body. 618 00:45:13,419 --> 00:45:14,762 I asked you who found the body. 619 00:45:14,921 --> 00:45:16,594 Why do you want to know about my case? 620 00:45:16,756 --> 00:45:18,224 I wanna know if you're telling the truth. 621 00:45:18,382 --> 00:45:20,931 Who found the body? 622 00:45:21,093 --> 00:45:22,595 Another streetwalker. 623 00:45:22,762 --> 00:45:24,764 Okay, the dead prostitute. 624 00:45:24,931 --> 00:45:26,274 What'd she look like? 625 00:45:26,432 --> 00:45:27,775 She have red hair? Brown hair? 626 00:45:27,934 --> 00:45:30,153 Blonde, what? Redhead, what? 627 00:45:30,311 --> 00:45:32,985 - She was African-American. - African-American. 628 00:45:33,147 --> 00:45:34,945 Big girl? Small girl, what? 629 00:45:35,107 --> 00:45:36,450 - Big. - Big. How big? 630 00:45:36,609 --> 00:45:39,078 Big girl? Big, fat girl, what? 631 00:45:39,237 --> 00:45:41,410 - 185. - 185 pounds. 632 00:45:41,572 --> 00:45:42,915 That's a big girl, all right. 633 00:45:43,074 --> 00:45:44,576 How'd she die? 634 00:45:46,410 --> 00:45:47,787 What, you have to think about that? 635 00:45:47,954 --> 00:45:49,297 How was she killed? 636 00:45:49,455 --> 00:45:52,550 - Strangled. - Strangled. 637 00:45:52,708 --> 00:45:55,427 So you're telling me that 638 00:45:55,586 --> 00:45:57,088 this little girl over here 639 00:45:57,255 --> 00:45:59,929 strangled a 185-pound street hooker? 640 00:46:00,091 --> 00:46:03,140 No, no, no, no. I never said that. 641 00:46:03,302 --> 00:46:05,771 - Yes, you did. - No, I said that I had a lead 642 00:46:05,930 --> 00:46:07,853 that she may have information concerning my investigation. 643 00:46:08,015 --> 00:46:09,688 I had a lead that there were two women... 644 00:46:09,850 --> 00:46:11,272 - He's lying. - ...Involved in a drug deal. 645 00:46:11,435 --> 00:46:13,028 That's not what you said at the door. 646 00:46:13,187 --> 00:46:14,530 - Yeah, it is. - No. 647 00:46:14,689 --> 00:46:16,282 You said you were looking for a fugitive. 648 00:46:16,440 --> 00:46:18,238 Your little narc buddy. 649 00:46:18,401 --> 00:46:19,994 That's what he said. 650 00:46:20,152 --> 00:46:21,870 "We're looking for a fugitive." 651 00:46:22,029 --> 00:46:23,576 Okay ' 652 00:46:23,739 --> 00:46:26,492 okay-- Kyle, right? 653 00:46:26,659 --> 00:46:28,286 Yes. 654 00:46:28,452 --> 00:46:30,580 I can understand you being a bit 655 00:46:30,746 --> 00:46:32,089 confused by all of this. 656 00:46:32,248 --> 00:46:33,966 I'm a bit confused by all this. 657 00:46:34,125 --> 00:46:36,298 A girl like this, she-- 658 00:46:36,460 --> 00:46:39,134 she shows up on your doorstep, and you're just... 659 00:46:40,923 --> 00:46:42,641 trying to do the right thing. 660 00:46:42,800 --> 00:46:44,393 And I get that. 661 00:46:44,552 --> 00:46:46,270 And I'm willing to forget about everything 662 00:46:46,429 --> 00:46:50,184 that has happened up until this moment. 663 00:46:50,349 --> 00:46:53,023 But you gotta understand, 664 00:46:53,185 --> 00:46:55,108 and you gotta know 665 00:46:55,271 --> 00:46:57,114 that you cannot trust anything that this girl says. 666 00:46:57,273 --> 00:47:00,117 - You are a fucking liar. - You cannot-- 667 00:47:00,276 --> 00:47:02,654 Liar! Scumbag. 668 00:47:04,071 --> 00:47:07,416 Just look at her. She's violent. 669 00:47:07,575 --> 00:47:10,419 - Huh? - He killed my friend. 670 00:47:10,578 --> 00:47:12,421 - She's paranoid. - He's lying to you. 671 00:47:12,580 --> 00:47:14,002 She's out of her head. 672 00:47:14,165 --> 00:47:15,667 You can't believe a word that she says. 673 00:47:15,833 --> 00:47:17,176 - Okay? - You know what? 674 00:47:17,335 --> 00:47:20,509 I do believe her. 675 00:47:26,010 --> 00:47:29,059 You're the one with the story that doesn't add up. 676 00:47:33,684 --> 00:47:35,686 Why don't you tell me about Mary? 677 00:47:35,853 --> 00:47:38,857 Who's Mary? I don't know any Mary 678 00:47:39,023 --> 00:47:40,866 or what the hell you're talking about. 679 00:47:41,025 --> 00:47:42,368 You don't know anybody named Mary. 680 00:47:42,526 --> 00:47:44,199 I don't know anybody named Mary. 681 00:47:44,362 --> 00:47:46,865 - Never met anybody named Mary? - Who is Mary? 682 00:47:47,031 --> 00:47:49,284 That's what we're gonna find out. 683 00:47:54,455 --> 00:47:57,083 I don't know any Mary! 684 00:48:01,629 --> 00:48:03,723 You disgust me. 685 00:48:09,095 --> 00:48:10,438 What are you doing? 686 00:48:10,596 --> 00:48:12,098 ( Lighter flicks ) 687 00:48:18,687 --> 00:48:20,064 Listen. 688 00:48:20,231 --> 00:48:23,360 You haven't done anything that can't be overlooked. 689 00:48:25,027 --> 00:48:27,280 But if you're gonna do what I think you're about to do, 690 00:48:27,446 --> 00:48:31,041 you are crossing a line that you cannot come back from. 691 00:48:35,121 --> 00:48:36,998 I am a senior detective 692 00:48:37,164 --> 00:48:38,962 with the Williams County Sheriff Department. 693 00:48:39,125 --> 00:48:42,345 You are looking at seriously messing up your future right now. 694 00:48:52,221 --> 00:48:54,098 Put that down. 695 00:48:56,308 --> 00:48:57,651 Tell me where Mary is. 696 00:48:57,810 --> 00:48:59,312 I don't know any Mary. 697 00:48:59,478 --> 00:49:01,776 I swear to you, I don't know anything about a girl named-- 698 00:49:01,939 --> 00:49:03,691 ( screams ) 699 00:49:20,249 --> 00:49:23,628 - You gonna tell me where Mary is? - You're a fucking dead man! 700 00:49:24,628 --> 00:49:26,380 ( Screams ) 701 00:49:34,805 --> 00:49:36,352 Look at me. 702 00:49:36,515 --> 00:49:39,359 You're not gonna like where I put it next. 703 00:49:39,518 --> 00:49:41,236 Okay Okay 704 00:49:46,150 --> 00:49:47,493 Where is she? 705 00:49:47,651 --> 00:49:49,153 I killed her. 706 00:49:50,863 --> 00:49:53,207 Oh, God. 707 00:49:53,365 --> 00:49:55,868 I killed her. 708 00:49:59,371 --> 00:50:02,875 She-- she was just so little. 709 00:50:04,293 --> 00:50:07,388 And I didn't-- 710 00:50:07,546 --> 00:50:09,799 I didn't mean to. 711 00:50:09,965 --> 00:50:12,718 You have to understand. 712 00:50:12,885 --> 00:50:14,387 I didn't mean to hurt her. 713 00:50:14,553 --> 00:50:16,897 I'm a good person. (wing ) 714 00:50:19,892 --> 00:50:21,394 Okay ' 715 00:50:21,560 --> 00:50:22,903 We can call the cops. 716 00:50:23,062 --> 00:50:24,985 Hold on. That doesn't mean anything. 717 00:50:25,981 --> 00:50:27,358 He just confessed. 718 00:50:27,525 --> 00:50:29,152 And as soon as he is set free, 719 00:50:29,318 --> 00:50:32,288 he will say that he lied because you tortured him. 720 00:50:33,822 --> 00:50:35,574 He'll say he doesn't know any Mary 721 00:50:35,741 --> 00:50:37,743 and that he doesn't know anything about this, 722 00:50:37,910 --> 00:50:40,083 because we have no proof. 723 00:50:41,080 --> 00:50:43,799 We don't have her body. 724 00:50:48,629 --> 00:50:50,427 You're gonna take us to her body. 725 00:50:50,589 --> 00:50:52,432 - All right? - Yeah. 726 00:50:52,591 --> 00:50:53,934 - Right? - I will. 727 00:50:54,093 --> 00:50:55,720 I will. 728 00:51:54,486 --> 00:51:56,204 I just don't get it. 729 00:51:58,782 --> 00:52:00,284 Look at you. 730 00:52:01,327 --> 00:52:04,001 You're a senior detective 731 00:52:04,163 --> 00:52:06,382 with the Williams Sheriff's Department. 732 00:52:08,292 --> 00:52:10,715 James Harrison. 733 00:52:10,878 --> 00:52:14,348 Commended twice for bravery and distinguished service. 734 00:52:16,008 --> 00:52:19,012 I looked you up. 735 00:52:19,178 --> 00:52:20,521 You were promoted this spring 736 00:52:20,679 --> 00:52:23,273 over two other sergeants. 737 00:52:23,432 --> 00:52:25,309 Which is important 738 00:52:25,476 --> 00:52:28,400 'cause it looks like the sheriff's gonna retire. 739 00:52:28,562 --> 00:52:31,031 Which makes you the next guy in line. 740 00:52:31,190 --> 00:52:33,693 And you're out in the woods doing blow 741 00:52:33,859 --> 00:52:35,361 with a couple of strippers? 742 00:52:35,527 --> 00:52:36,870 I don't do drugs. 743 00:52:37,029 --> 00:52:38,872 I've never done drugs. 744 00:52:40,658 --> 00:52:42,410 I know it was a mistake. 745 00:52:42,576 --> 00:52:44,874 I've never done anything like that before. 746 00:52:45,037 --> 00:52:46,505 Honestly. 747 00:52:46,664 --> 00:52:49,383 You're such a hypocrite. 748 00:52:49,541 --> 00:52:50,918 I hate hypocrites. 749 00:52:51,085 --> 00:52:53,213 I told you. That was an accident. 750 00:52:53,379 --> 00:52:56,303 An accident, huh? What about her? 751 00:52:59,426 --> 00:53:01,178 Was there gonna be another accident? 752 00:53:07,142 --> 00:53:08,610 You know, all this stuff we bought today 753 00:53:08,769 --> 00:53:10,521 is tax deductible. 754 00:53:10,688 --> 00:53:12,065 Seriously. It's for our jobs. 755 00:53:12,231 --> 00:53:14,654 I never heard of anyone writing off a negligee. 756 00:53:14,817 --> 00:53:16,114 - Why not? It's for work. - Oh. 757 00:53:16,276 --> 00:53:18,870 - I'm writing that stuff off. - Hope you get audited. 758 00:53:19,029 --> 00:53:21,828 I'd love to see the look on that IRS guy's face. 759 00:53:21,990 --> 00:53:23,492 (TV clicks on ) 760 00:53:23,659 --> 00:53:26,538 Woman on TV: ...Jessica Kim, who was recently reported missing 761 00:53:26,704 --> 00:53:28,627 by her sister Lisa Kim. 762 00:53:28,789 --> 00:53:30,132 She is with me now. 763 00:53:30,290 --> 00:53:32,384 First of all, Lisa, how's the family holding up? 764 00:53:32,543 --> 00:53:34,466 - Mary. - It's hard, but we're confident 765 00:53:34,628 --> 00:53:36,801 - we're gonna find her. - Mary, come check this out. 766 00:53:36,964 --> 00:53:40,264 She has a husband and two children she loves very much. 767 00:53:40,426 --> 00:53:42,554 She wouldn't just disappear for this long 768 00:53:42,720 --> 00:53:44,597 without checking in, 769 00:53:44,763 --> 00:53:46,481 not unless something was wrong. 770 00:53:46,640 --> 00:53:48,438 Reporter: What would you like to say to Jessica 771 00:53:48,600 --> 00:53:51,274 - if she were watching right now? - This is bizarre. 772 00:53:51,437 --> 00:53:52,780 Jessica, if you're out there, 773 00:53:52,938 --> 00:53:55,282 please, please come home. 774 00:53:55,441 --> 00:53:58,615 We love you and we miss you and we want you back. 775 00:53:58,777 --> 00:54:00,996 And if someone out there has Jessica, 776 00:54:01,155 --> 00:54:04,159 please just let her come home to her family 777 00:54:04,324 --> 00:54:06,952 who loves her and misses her and is where she belongs. 778 00:54:07,953 --> 00:54:10,627 Please come home, Jessica. 779 00:54:10,789 --> 00:54:12,257 Reporter: There you have it, Roger. 780 00:54:12,416 --> 00:54:14,293 From the sister of Jessica Kim, 781 00:54:14,460 --> 00:54:16,508 who has now been missing almost a week. 782 00:54:16,670 --> 00:54:18,798 I'm Christy Gonzales. 783 00:54:18,964 --> 00:54:20,966 (TV clicks off) 784 00:54:23,969 --> 00:54:25,471 That's like four girls that have just vanished 785 00:54:25,637 --> 00:54:27,310 in the last year. 786 00:54:27,473 --> 00:54:29,146 I read in the paper that the dead girl 787 00:54:29,308 --> 00:54:31,185 they found in Flagstaff was strangled. 788 00:54:32,561 --> 00:54:34,154 Do you think they're all connected? 789 00:54:34,313 --> 00:54:36,281 I don't know. 790 00:54:37,608 --> 00:54:39,110 I don't wanna think about it. 791 00:54:39,276 --> 00:54:41,324 I'm gonna go try on some of my stuff. 792 00:54:51,997 --> 00:54:53,670 You lie, you cheat, 793 00:54:53,832 --> 00:54:55,459 you steal. 794 00:54:57,836 --> 00:55:00,680 Whatever serves your purpose. 795 00:55:00,839 --> 00:55:02,807 I want you to explain to me 796 00:55:02,966 --> 00:55:05,060 how you get to be where you are 797 00:55:05,219 --> 00:55:08,519 and I end up living in a cabin like a hermit... 798 00:55:10,265 --> 00:55:12,609 trying to put my life back together. 799 00:55:13,852 --> 00:55:16,025 Life's just a big game. 800 00:55:16,188 --> 00:55:18,532 It's about who has what and how you're gonna get it. 801 00:55:18,690 --> 00:55:20,818 You can either take life by the balls, 802 00:55:20,984 --> 00:55:23,703 get what you need, 803 00:55:23,862 --> 00:55:26,581 or you can be the victim. 804 00:55:26,740 --> 00:55:29,869 Either way, life doesn't give a shit about either one of us. 805 00:55:30,035 --> 00:55:33,255 - Is that how you rationalize it? - No. 806 00:55:33,413 --> 00:55:35,381 It's just how I learned to survive. 807 00:55:35,541 --> 00:55:37,885 And I'm damn good at it. 808 00:55:38,043 --> 00:55:40,592 So how's that working out for you tonight? 809 00:56:38,645 --> 00:56:40,522 KYle? 810 00:56:42,608 --> 00:56:44,360 I don't want to see her like that. 811 00:56:46,236 --> 00:56:49,240 Yeah, all right. 812 00:57:13,013 --> 00:57:14,811 ( Music playing on radio ) 813 00:57:14,973 --> 00:57:16,316 Mary: Maybe he's falling in love with me. 814 00:57:16,475 --> 00:57:18,523 (Annie laughs ) Sure. 815 00:57:18,685 --> 00:57:20,483 Yeah, right. It's the whole dancer thing. 816 00:57:20,646 --> 00:57:22,444 Guys don't take us seriously. 817 00:57:22,606 --> 00:57:24,279 Let's just blow them off, then. 818 00:57:24,441 --> 00:57:25,909 Why, you have something better to do? 819 00:57:26,068 --> 00:57:28,036 Mary, I'm coming because of you. 820 00:57:28,195 --> 00:57:29,993 I know, I know. 821 00:57:30,155 --> 00:57:31,907 Hey, look at it this way. 822 00:57:32,074 --> 00:57:33,326 We'll get some free coke. 823 00:57:33,492 --> 00:57:35,119 We'll go, we'll stay for like an hour. 824 00:57:36,119 --> 00:57:37,621 An hour. Okay. 825 00:57:38,622 --> 00:57:40,124 I mean it this time. 826 00:57:42,292 --> 00:57:43,669 I owe you one. 827 00:57:43,835 --> 00:57:47,260 - You owe me like 20. - I know. 828 00:57:47,422 --> 00:57:49,345 This time, I'll actually pay you back. 829 00:57:51,843 --> 00:57:54,562 - Who's your favorite bitch? - You are. 830 00:58:12,239 --> 00:58:13,582 I think this is it. 831 00:58:13,740 --> 00:58:15,913 - You think? - Yeah. 832 00:58:16,076 --> 00:58:17,578 This is it. 833 00:58:20,539 --> 00:58:23,338 What would it take to make you forget about this whole thing, huh? 834 00:58:24,459 --> 00:58:25,927 What do you want? 835 00:58:26,086 --> 00:58:28,430 I want you to find the grave. 836 00:58:40,058 --> 00:58:43,312 We'll stay out here all night if we have to. 837 00:58:43,478 --> 00:58:44,980 And then we'll look tomorrow. 838 00:58:45,147 --> 00:58:46,569 And then we'll look tomorrow night. 839 00:58:46,732 --> 00:58:48,075 And then we'll look the next day... 840 00:58:48,233 --> 00:58:50,577 - I thought this was the place! - ...until we find the grave! 841 00:58:50,736 --> 00:58:52,238 Look, it was daytime. 842 00:58:52,404 --> 00:58:54,077 - Everything looks different now. - Don't give me that! 843 00:58:54,239 --> 00:58:56,708 It's a full moon. I could read a book if I had one. 844 00:58:56,867 --> 00:58:59,711 I have cash. 845 00:58:59,870 --> 00:59:01,998 I have money stowed away that nobody knows about. 846 00:59:02,164 --> 00:59:04,292 Somehow that doesn't surprise me. 847 00:59:04,458 --> 00:59:06,085 What if I could clear your record, huh? 848 00:59:07,878 --> 00:59:09,471 How could you do that? 849 00:59:09,629 --> 00:59:11,757 I know people. People who could help. 850 00:59:11,923 --> 00:59:13,596 The judge in your case, the one that gave 851 00:59:13,759 --> 00:59:15,102 you six years for manslaughter. 852 00:59:15,260 --> 00:59:17,513 I play golf with him. He'd work with me. 853 00:59:17,679 --> 00:59:19,773 I would have your record expunged. 854 00:59:19,931 --> 00:59:22,059 No one would know you spent a day in jail. 855 00:59:22,225 --> 00:59:24,694 Think about it. 856 00:59:24,853 --> 00:59:26,400 It'd be a fresh start for you. 857 00:59:26,563 --> 00:59:27,940 Hell, I'll even pull some strings, 858 00:59:28,106 --> 00:59:30,108 get you a cushy civilian job on the force. 859 00:59:30,275 --> 00:59:32,403 Those guys make good money. 860 00:59:32,569 --> 00:59:33,946 What'd ya say? 861 00:59:34,112 --> 00:59:35,455 What do I say? 862 00:59:35,614 --> 00:59:37,116 Is that what you think? I'm an idiot?! 863 00:59:37,282 --> 00:59:40,286 You're a liar! 864 00:59:40,452 --> 00:59:42,375 Now let's go find the grave! 865 00:59:44,831 --> 00:59:47,254 We go back to the car and we start over. 866 00:59:50,796 --> 00:59:52,298 KYle? 867 01:00:02,599 --> 01:00:03,976 Did you find her? 868 01:00:04,142 --> 01:00:06,691 - No. - You never will. 869 01:00:06,853 --> 01:00:08,480 ( Screams ) 870 01:00:16,154 --> 01:00:17,531 We gotta get them out of here. 871 01:00:17,697 --> 01:00:19,165 Back up to the cabin. 872 01:00:19,324 --> 01:00:20,621 We're gonna drive back up to the cabin? 873 01:00:20,784 --> 01:00:23,503 Got to. My DNA is all over that place. 874 01:00:23,662 --> 01:00:25,005 All that rotting wood. 875 01:00:25,163 --> 01:00:26,631 It'll be impossible to clean. 876 01:00:26,790 --> 01:00:28,337 We take them back up there and what? 877 01:00:28,500 --> 01:00:30,468 We kill them. 878 01:00:33,296 --> 01:00:34,969 And then we torch the place. 879 01:00:35,132 --> 01:00:37,055 Listen, Jim, 880 01:00:37,217 --> 01:00:38,764 I understand the thing about the girl. 881 01:00:38,927 --> 01:00:40,554 That was an accident. 882 01:00:40,720 --> 01:00:43,439 But now you're talking about a double-homicide. 883 01:00:43,598 --> 01:00:45,646 This could end up badly. 884 01:00:45,809 --> 01:00:47,482 We can handle it. 885 01:00:47,644 --> 01:00:50,773 You just gotta keep your head in the game. 886 01:00:50,939 --> 01:00:54,284 Think about what you're asking me to do. 887 01:00:54,442 --> 01:00:56,570 I don't think I can do it. 888 01:00:57,696 --> 01:01:01,417 You cannot back out now. 889 01:01:01,575 --> 01:01:03,703 You are in this neck-deep! 890 01:01:03,869 --> 01:01:06,247 And you know it! 891 01:01:13,587 --> 01:01:15,089 Fuck! 892 01:01:18,341 --> 01:01:19,843 Drive, bitch. 893 01:01:43,116 --> 01:01:44,914 You should have taken me up on my offer. 894 01:01:45,076 --> 01:01:48,831 Could've had some money, a job, a future. 895 01:01:50,749 --> 01:01:53,298 But now you're gonna end up a statistic. 896 01:01:55,003 --> 01:01:56,425 What a waste of a life. 897 01:01:56,588 --> 01:01:57,931 I told you. 898 01:01:58,089 --> 01:01:59,887 You could either take life by the balls 899 01:02:00,050 --> 01:02:01,893 and get what you want 900 01:02:02,052 --> 01:02:03,975 or you can play the victim. 901 01:02:04,137 --> 01:02:07,266 You made the wrong choice, Kyle. 902 01:02:09,768 --> 01:02:11,111 I like your bracelets. 903 01:02:12,437 --> 01:02:14,110 Oh, he's gonna tell me where the keys are. 904 01:02:14,272 --> 01:02:17,025 He's gonna tell me a lot of things. 905 01:02:17,192 --> 01:02:19,536 I'm gonna enjoy this. 906 01:02:19,694 --> 01:02:21,196 Payback's a bitch. 907 01:02:21,363 --> 01:02:23,115 You're pathetic. 908 01:02:23,281 --> 01:02:24,908 And I know why. 909 01:02:25,075 --> 01:02:26,622 - Yeah? - Yeah. 910 01:02:26,785 --> 01:02:28,458 You act like Mr. Big Man, 911 01:02:28,620 --> 01:02:31,464 Mr. Macho, Mr. Tough Guy, 912 01:02:31,623 --> 01:02:33,591 but Mary told me the truth. 913 01:02:33,750 --> 01:02:35,218 It's hard to be a tough guy 914 01:02:35,377 --> 01:02:37,300 when you're only packing four inches. 915 01:02:37,462 --> 01:02:40,215 I'd keep my mouth shut if I were you, bitch. 916 01:03:46,698 --> 01:03:48,371 (groaning ) 917 01:03:54,706 --> 01:03:56,754 That's old school. 918 01:03:56,916 --> 01:04:00,341 That's how I interrogate a suspect. 919 01:04:05,550 --> 01:04:07,894 But you-- 920 01:04:08,053 --> 01:04:12,650 you took it to a whole different level. 921 01:04:12,807 --> 01:04:14,684 You went-- 922 01:04:14,851 --> 01:04:16,853 you went-- 923 01:04:17,020 --> 01:04:18,488 - Medieval. - Medieval. 924 01:04:18,646 --> 01:04:20,899 Yeah, that's it, like in the movie. 925 01:04:21,066 --> 01:04:24,195 You went there. 926 01:04:24,361 --> 01:04:25,863 And now it's my turn. 927 01:04:36,956 --> 01:04:38,924 And I'm gonna do it slowly. 928 01:04:41,086 --> 01:04:43,680 And I'm gonna make it hurt. 929 01:04:47,300 --> 01:04:50,270 You humiliated me. 930 01:04:50,428 --> 01:04:52,180 Now you're gonna pay for it. 931 01:04:56,643 --> 01:04:58,270 What are you doing standing there? 932 01:04:58,436 --> 01:05:01,440 Take her outside and kill her. 933 01:05:07,112 --> 01:05:10,286 Come on. 934 01:05:12,700 --> 01:05:14,373 Come on. 935 01:05:57,662 --> 01:06:00,211 Maybe we can finish what we started earlier. 936 01:06:05,795 --> 01:06:07,763 What? 937 01:06:10,550 --> 01:06:13,349 When we were partying? 938 01:06:13,511 --> 01:06:15,434 Maybe we can finish that. 939 01:06:19,684 --> 01:06:21,186 You'd do that? 940 01:06:24,063 --> 01:06:26,657 If I could live a little longer... 941 01:06:28,276 --> 01:06:30,654 and do something I've always enjoyed. 942 01:06:32,864 --> 01:06:35,208 Yeah. 943 01:06:35,366 --> 01:06:37,460 I'll do it. 944 01:06:40,830 --> 01:06:42,832 Yeah. 945 01:06:42,999 --> 01:06:44,797 Okay ' 946 01:07:04,229 --> 01:07:06,027 ( gasps ) 947 01:07:19,827 --> 01:07:21,329 We'll save that for later. 948 01:07:23,957 --> 01:07:25,459 (groaning ) 949 01:07:28,044 --> 01:07:29,762 Ooh. 950 01:07:48,773 --> 01:07:50,116 How do you like your meat, Kyle? 951 01:07:50,275 --> 01:07:53,074 Rare? Medium? 952 01:07:57,198 --> 01:07:58,700 Oh, fuck. 953 01:08:12,130 --> 01:08:14,804 Me, I like mine well-done. 954 01:08:21,806 --> 01:08:25,356 ( Groaning louder) 955 01:08:30,648 --> 01:08:32,571 Whoa! No, no, no! 956 01:08:35,111 --> 01:08:36,658 ( Yells ) 957 01:08:41,826 --> 01:08:44,420 I was beginning to think he didn't have the balls. 958 01:08:47,832 --> 01:08:49,584 ( Crying ) 959 01:08:53,963 --> 01:08:55,306 Like I said, Kyle, 960 01:08:55,465 --> 01:08:57,012 life's a game. 961 01:08:58,509 --> 01:08:59,931 You didn't actually think 962 01:09:00,094 --> 01:09:02,347 you were going to win, did you? 963 01:09:02,513 --> 01:09:04,060 ( laughs ) 964 01:09:04,223 --> 01:09:05,850 See, 965 01:09:06,017 --> 01:09:07,564 I've been winning 966 01:09:07,727 --> 01:09:09,229 my whole life. 967 01:09:11,773 --> 01:09:13,992 It's what I do. 968 01:09:14,150 --> 01:09:15,993 Nobody beats 969 01:09:16,152 --> 01:09:18,325 James Harrison. 970 01:09:18,488 --> 01:09:21,788 Not you, 971 01:09:21,949 --> 01:09:23,451 not anyone. 972 01:09:25,995 --> 01:09:27,713 Kyle. 973 01:09:27,872 --> 01:09:29,840 Are you ready? 974 01:09:31,709 --> 01:09:33,632 - That wasn't so hard. - ( screams ) 975 01:09:33,795 --> 01:09:36,389 - Was it? - Get me out of this! 976 01:09:36,547 --> 01:09:38,049 Bite it, bite it, bite it! 977 01:09:39,467 --> 01:09:41,219 - ( Growls ) - Get it off me! 978 01:09:42,220 --> 01:09:43,597 Get it off me! 979 01:09:43,763 --> 01:09:46,391 Get it off! 980 01:09:46,557 --> 01:09:48,230 No! Annie! 981 01:09:48,393 --> 01:09:51,818 - ( Screams ) - Motherfucker! 982 01:10:13,042 --> 01:10:14,715 ( Screaming ) 983 01:10:34,772 --> 01:10:36,740 (vase smashing ) 984 01:10:48,953 --> 01:10:50,626 ( grunting ) 985 01:11:38,461 --> 01:11:40,008 ( screams ) 986 01:11:45,927 --> 01:11:47,975 ( gasping and choking ) 987 01:12:11,869 --> 01:12:14,497 ( shrieks ) 988 01:12:14,664 --> 01:12:16,007 MY eyes! 989 01:12:16,165 --> 01:12:17,508 This is all you-- 990 01:12:17,667 --> 01:12:19,214 - fucking-- - Ah! 991 01:12:53,119 --> 01:12:54,621 Look at me. 992 01:12:56,038 --> 01:12:58,632 Look at me. 993 01:13:00,626 --> 01:13:02,503 We're gonna be okay. 994 01:13:02,670 --> 01:13:04,468 We're gonna be all right. 995 01:13:04,630 --> 01:13:06,223 You're gonna be okay. 996 01:13:30,114 --> 01:13:32,287 This is so surreal. 997 01:13:33,284 --> 01:13:35,457 It's just wrong. 998 01:13:40,499 --> 01:13:42,172 Well, we got no choice. 999 01:13:44,629 --> 01:13:47,633 Nothing else we can do. 1000 01:13:47,798 --> 01:13:49,141 Two dead cops. 1001 01:13:49,300 --> 01:13:51,302 We killed them. 1002 01:13:56,140 --> 01:13:57,733 We're never gonna find Mary's body. 1003 01:14:03,981 --> 01:14:06,154 Nobody's gonna believe us. 1004 01:14:09,987 --> 01:14:11,989 I don't wanna spend the rest of my life 1005 01:14:12,156 --> 01:14:15,205 in a six-foot by eight-foot cage. 1006 01:14:18,788 --> 01:14:21,507 I can't believe it. 1007 01:14:21,666 --> 01:14:25,011 24 hours ago, I was rolling out of bed, 1008 01:14:25,169 --> 01:14:27,592 just like every other day. 1009 01:14:27,755 --> 01:14:29,507 None of this had ever happened. 1010 01:14:31,884 --> 01:14:34,182 It's like another lifetime. 1011 01:14:34,345 --> 01:14:37,394 Annie: I don't think Cooger was such a bad guy. 1012 01:14:41,644 --> 01:14:43,863 He just got caught up in it, like we did. 1013 01:14:48,901 --> 01:14:50,778 And I killed him. 1014 01:14:53,280 --> 01:14:55,499 He didn't deserve to die. 1015 01:14:55,658 --> 01:14:58,502 I saw a film once 1016 01:14:58,661 --> 01:15:00,254 where this guy says, 1017 01:15:00,413 --> 01:15:03,041 "I don't deserve to die." 1018 01:15:03,207 --> 01:15:06,882 And this other dude looks at him and says, 1019 01:15:07,044 --> 01:15:09,547 "Deserving's got nothing to do with it." 1020 01:15:09,714 --> 01:15:13,435 Then he blows his head off. 1021 01:15:13,592 --> 01:15:15,094 That's what I believe. 1022 01:15:16,679 --> 01:15:19,649 Deserving's got nothing to do with it. 1023 01:15:22,977 --> 01:15:25,901 I still say if anyone deserves 1024 01:15:26,063 --> 01:15:28,612 to be in that hole, Harrison does. 1025 01:15:30,067 --> 01:15:31,535 Have you heard about all the girls 1026 01:15:31,694 --> 01:15:34,914 that have gone missing in the area? 1027 01:15:35,072 --> 01:15:36,745 There's one dead 1028 01:15:36,907 --> 01:15:38,875 and two missing in Flagstaff. 1029 01:15:39,035 --> 01:15:41,037 Two from Page 1030 01:15:41,203 --> 01:15:44,673 and one missing girl right here in Williams. 1031 01:15:46,500 --> 01:15:48,594 What about 'em? 1032 01:15:51,088 --> 01:15:53,386 Well, do you think he had something to do with it? 1033 01:15:54,717 --> 01:15:56,685 I mean, he killed Mary. 1034 01:15:57,720 --> 01:15:59,939 We know he was gonna kill me. 1035 01:16:00,097 --> 01:16:01,940 Nah. 1036 01:16:02,099 --> 01:16:03,772 I don't see it like that. 1037 01:16:03,934 --> 01:16:07,063 Harrison was a victim of his own vices. 1038 01:16:09,398 --> 01:16:12,197 If the girls you're referring to are dead, 1039 01:16:12,359 --> 01:16:13,827 it's a serial killer. 1040 01:16:13,986 --> 01:16:15,954 It's a completely different mindset. 1041 01:16:18,783 --> 01:16:20,285 How so? 1042 01:16:21,285 --> 01:16:22,787 Well, 1043 01:16:22,953 --> 01:16:25,422 serial killers 1044 01:16:25,581 --> 01:16:28,630 are almost always sociopaths. 1045 01:16:28,793 --> 01:16:31,467 They don't feel empathy for other people. 1046 01:16:31,629 --> 01:16:34,178 They've got no conscience. 1047 01:16:36,217 --> 01:16:39,266 They don't feel bad about the things that they do, 1048 01:16:41,055 --> 01:16:44,355 even though they know that society condemns them. 1049 01:16:45,351 --> 01:16:47,024 So they're slippery. 1050 01:16:48,395 --> 01:16:50,147 Good liars. 1051 01:16:50,314 --> 01:16:51,657 Sometimes, 1052 01:16:51,816 --> 01:16:55,161 they can be quite charming. 1053 01:16:55,319 --> 01:16:59,040 Guy like that has probably had those impulses 1054 01:16:59,198 --> 01:17:01,371 ever since he was a little child. 1055 01:17:01,534 --> 01:17:03,707 What kind of impulses? 1056 01:17:08,082 --> 01:17:09,834 To hurt people. 1057 01:17:11,001 --> 01:17:12,628 Women, mostly. 1058 01:17:14,797 --> 01:17:17,425 Makes them feel powerful 1059 01:17:17,591 --> 01:17:20,344 and in control. 1060 01:17:20,511 --> 01:17:22,889 That's why they commit the act. 1061 01:17:24,390 --> 01:17:25,892 But... 1062 01:17:28,561 --> 01:17:31,280 as time moves on, 1063 01:17:32,857 --> 01:17:34,359 that feeling fades, 1064 01:17:36,026 --> 01:17:37,369 and it's painful 1065 01:17:37,528 --> 01:17:40,657 going back to being a nobody, 1066 01:17:40,823 --> 01:17:43,497 somebody that people just ignore 1067 01:17:44,869 --> 01:17:47,713 or treat like dirt. 1068 01:17:49,331 --> 01:17:52,084 So that impulse 1069 01:17:52,251 --> 01:17:55,095 starts creeping back. 1070 01:17:58,883 --> 01:18:01,727 And you do it again. 1071 01:18:01,886 --> 01:18:04,184 And the feeling that you get-- 1072 01:18:05,890 --> 01:18:08,439 it's hard to imagine. 1073 01:18:10,186 --> 01:18:12,234 It's like-- 1074 01:18:12,396 --> 01:18:15,024 it's like touching the face of God. 1075 01:18:19,486 --> 01:18:21,204 KYle? 1076 01:18:24,909 --> 01:18:26,411 KYle? 1077 01:18:28,454 --> 01:18:29,956 What? 1078 01:18:33,125 --> 01:18:36,129 -( No audible dialogue) -( instrumental music playing ) 1079 01:19:06,116 --> 01:19:10,087 ( rock music playing ) 1080 01:19:13,916 --> 01:19:16,635 J' Thought I was dying when we said good-bye J' 1081 01:19:16,794 --> 01:19:20,014 J' Wouldn't believe that you would ever lie J' 1082 01:19:20,172 --> 01:19:23,472 J' Spent all night crying till I realized I 1083 01:19:23,634 --> 01:19:27,935 J' There were tons of guys that I haven't tried J' 1084 01:19:28,097 --> 01:19:31,271 J' Got some perspective, now I can proceed J' 1085 01:19:31,433 --> 01:19:34,437 J' So unexpected, but I feel relieved J' 1086 01:19:34,603 --> 01:19:37,652 J' Now I go out and all I see J' 1087 01:19:37,815 --> 01:19:41,490 J' Are the many different types of possibilities J' 1088 01:19:41,652 --> 01:19:45,532 J' Whee! Oh, I enjoy all of my boys J' 1089 01:19:45,698 --> 01:19:49,328 J' Like a child playing with toys J' 1090 01:19:49,493 --> 01:19:52,542 J' I enjoy all of my boys J' 1091 01:19:52,705 --> 01:19:55,208 J' Boys, boys, boys J' 1092 01:19:55,374 --> 01:20:00,346 J' Whoo! I want it all J' 1093 01:20:00,504 --> 01:20:02,177 J' I want it, I-I-I want it J' 1094 01:20:02,339 --> 01:20:04,216 J' I want every shape, every size J' 1095 01:20:04,383 --> 01:20:05,851 J' Every type, baby J' 1096 01:20:06,010 --> 01:20:10,561 J' I want it all, I want it all right now J' 1097 01:20:10,723 --> 01:20:14,569 J' I want it all I 1098 01:20:14,727 --> 01:20:16,900 J' I want it, I-I-I want it J' 1099 01:20:17,062 --> 01:20:18,439 J' Every shape, every size J' 1100 01:20:18,605 --> 01:20:20,073 J' Every type, baby J' 1101 01:20:20,232 --> 01:20:23,862 J' I want it all, I want it right now J' 1102 01:20:24,028 --> 01:20:25,871 J' I want it all I 1103 01:20:26,030 --> 01:20:30,627 J' Want it all, yeah, I wanna, wanna, wanna, yeah J' 1104 01:20:37,166 --> 01:20:40,545 J' While I'm still young, I'm trying to separate J' 1105 01:20:40,711 --> 01:20:44,261 J' The things I like in guys and things I hate J' 1106 01:20:44,423 --> 01:20:47,051 J' That's why I don't discriminate J' 1107 01:20:47,217 --> 01:20:50,892 J' Gotta kiss some toads before you know J' 1108 01:20:51,055 --> 01:20:52,523 J' Sometimes I'm sassy J' 1109 01:20:52,681 --> 01:20:53,898 J' Sometimes I am crude J' 1110 01:20:54,058 --> 01:20:58,063 J' I can be classy or totally rude J' 1111 01:20:58,228 --> 01:21:01,232 J' I change my mind like my attitude J' 1112 01:21:01,398 --> 01:21:05,778 J' So I need a dude for each of my moods, whoo! J' 1113 01:21:05,944 --> 01:21:09,289 J' Oh, I enjoy all of my boys J' 1114 01:21:09,448 --> 01:21:13,123 J' Like a child playing with toys J' 1115 01:21:13,285 --> 01:21:16,209 J' I enjoy all of my boys J' 1116 01:21:16,372 --> 01:21:19,421 J' Boys, b-b-boys, whoo! J' 1117 01:21:19,583 --> 01:21:23,929 J' I want it all I 1118 01:21:24,088 --> 01:21:25,931 J' I want it, I-I-I want itJ' 1119 01:21:26,090 --> 01:21:27,433 J' Every shape, every size J' 1120 01:21:27,591 --> 01:21:28,934 J' Every type, baby J' 1121 01:21:29,093 --> 01:21:34,099 J' I want it all, I want it all right now J' 1122 01:21:34,264 --> 01:21:38,144 J' I want it all I 1123 01:21:38,310 --> 01:21:40,608 J' I want it, I-I-I want it J' 1124 01:21:40,771 --> 01:21:42,114 J' Every shape, every size J' 1125 01:21:42,272 --> 01:21:43,694 J' Every type, baby J' 1126 01:21:43,857 --> 01:21:47,407 J' I want it all J' I want it all right now J' 1127 01:21:47,569 --> 01:21:49,571 J' I want it all. J' 1128 01:21:50,614 --> 01:21:52,457 J' Screaming Beauty J' 1129 01:21:52,616 --> 01:21:57,918 J' I can't tell your heart what's wrong J' 1130 01:21:58,080 --> 01:22:01,630 J' Let it out, you gotta breathe J' 1131 01:22:01,792 --> 01:22:05,842 J' You know that this ain't healthy J' 1132 01:22:06,004 --> 01:22:07,677 J' Screaming Beauty J' 1133 01:22:07,840 --> 01:22:12,687 J' Let go, let go, let go J' 1134 01:22:18,767 --> 01:22:23,068 J'LadadadadadaJ' 1135 01:22:23,230 --> 01:22:28,908 J' Oh-oh... J' 1136 01:22:29,069 --> 01:22:30,491 J' Screaming Beauty J' 1137 01:22:30,654 --> 01:22:33,658 J' You've been holding it in J' 1138 01:22:33,824 --> 01:22:35,747 J' For so long J' 1139 01:22:35,909 --> 01:22:39,755 J' Gotta let it out, I've got to breathe J' 1140 01:22:39,913 --> 01:22:44,544 J' I know that I'm not healthy J' 1141 01:22:44,710 --> 01:22:48,305 J"Oh, oh oh J' 1142 01:22:48,464 --> 01:22:50,717 Deepsea@Berdesup 70410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.