Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,503
[BOBBY LAUG H l NG]
2
00:00:05,547 --> 00:00:08,632
LEWlS: You-- You wanna talk
about the vanishing wilderness?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,051
BOBBY: Lewis, listen, why are you
so anxious about this?
4
00:00:11,219 --> 00:00:14,013
LEWlS: Because they're building a dam
across the Cahulawassee River.
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,807
they're gonna flood a whole valley,
Bobby, that's why.
6
00:00:16,975 --> 00:00:19,768
Damn it, they're drowning the river.
they're drowning the river, man.
7
00:00:19,936 --> 00:00:22,855
DREW:
All right, man, all right. All right.
8
00:00:23,023 --> 00:00:24,314
We're talking to you.
9
00:00:24,482 --> 00:00:25,524
LEWlS:
All right.
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,569
Just about the last wild,
untamed, unpolluted. ..
11
00:00:28,737 --> 00:00:31,488
...unfucked-up river in the South.
12
00:00:31,656 --> 00:00:34,324
Don't you understand what l'm saying?
they're gonna stop the river up.
13
00:00:34,492 --> 00:00:36,994
there ain't gonna be no more river.
Just gonna be a big dead lake.
14
00:00:37,162 --> 00:00:39,663
BOBBY: that's progress.
LEWlS: that ain't progress, that's shit.
15
00:00:39,831 --> 00:00:42,124
ED: lt's a very clean way
of making electric power.
16
00:00:42,292 --> 00:00:44,501
those lakes up there
provide people with recreation--
17
00:00:44,669 --> 00:00:45,669
LEWlS:
l don't give a shit.
18
00:00:45,837 --> 00:00:49,423
ED: My father-in-law has
a houseboat on Lake Bowie.
19
00:00:49,591 --> 00:00:52,009
BOBBY:
that's a nice place too.
20
00:00:52,177 --> 00:00:55,679
LEWlS: You just push a little more--
You push a little more power into Atlanta...
21
00:00:55,847 --> 00:00:59,266
...a little more air conditioners
for your smug little suburb...
22
00:00:59,434 --> 00:01:00,726
...and you know what's gonna happen?
23
00:01:00,894 --> 00:01:03,228
We're gonna rape
this whole damn landscape.
24
00:01:03,396 --> 00:01:05,773
-We're gonna rape it.
BOBBY: Oh, Lewis. My--
25
00:01:05,940 --> 00:01:07,941
ED:
that's an extreme point of view, Lewis.
26
00:01:08,109 --> 00:01:09,151
BOBBY:
lt is.
27
00:01:09,319 --> 00:01:10,527
ED:
Extremist.
28
00:01:10,695 --> 00:01:12,863
[ALARM WHOOPlNG]
29
00:01:30,215 --> 00:01:33,217
[EXPLOSlON ECHOES]
30
00:01:37,722 --> 00:01:39,598
[CAR APPROACHlNG]
31
00:01:47,482 --> 00:01:50,400
LEWlS:
We're gonna leave Friday from Atlanta.
32
00:01:50,568 --> 00:01:53,570
l'm gonna have you back
in your little suburban house...
33
00:01:53,738 --> 00:01:56,573
...in time to see the football game
on Sunday afternoon.
34
00:01:56,741 --> 00:02:00,536
l know you-- You'll be back in time
to see the pompom girls at halftime.. .
35
00:02:00,703 --> 00:02:02,412
...because l know that's all you care about.
36
00:02:02,580 --> 00:02:04,915
DREW: Listen-- Listen, Lewis,
l'm gonna thank you.
37
00:02:05,083 --> 00:02:08,127
LEWlS: You are gonna thank me.
DREW: l'm gonna thank you.
38
00:02:11,798 --> 00:02:14,758
ED: Are there any hillbillies up here
anymore, Lewis?
39
00:02:14,926 --> 00:02:19,096
LEWlS: Yeah, there's some people up there
that ain't ever seen a town before. ..
40
00:02:19,264 --> 00:02:20,806
...no bigger than Aintry, anyway.
41
00:02:20,974 --> 00:02:22,558
them-- those woods are real deep.
42
00:02:22,725 --> 00:02:25,811
the river's inaccessible,
except at a couple of points.
43
00:02:25,979 --> 00:02:28,438
ED:
How we gonna get there, Lewis?
44
00:02:28,606 --> 00:02:31,108
-Well, cancel my tickets--
LEWlS: l'm gonna take you there.
45
00:02:31,276 --> 00:02:34,278
BOBBY: Well, what the hell do you know
about canoeing for Christ's sakes?
46
00:02:34,445 --> 00:02:37,114
LEWlS: l know enough about canoeing
to handle the both of you.
47
00:02:37,282 --> 00:02:38,657
BOBBY:
Oh, man.
48
00:02:38,825 --> 00:02:41,702
ED: l don't know what that means,
but l'll go along. Lewis--
49
00:02:41,870 --> 00:02:43,287
LEWlS: You better--
ED: We're into it.
50
00:02:43,454 --> 00:02:46,248
LEWlS: this is the last chance
we got to see this river.
51
00:02:46,416 --> 00:02:48,625
You just wait until you feel
that white water on you.
52
00:02:48,793 --> 00:02:51,587
DREW: Ain't that right? tell him about that.
BOBBY: l don't know if l'm ready.
53
00:02:51,754 --> 00:02:53,338
DREW:
l don't know, but l'm willing.
54
00:02:57,135 --> 00:02:58,677
[BOBBY GROANS]
55
00:02:58,845 --> 00:03:00,345
ED:
Lewis. ..
56
00:03:00,805 --> 00:03:03,515
...if we are lost,
l don't wanna hear about it.
57
00:03:03,683 --> 00:03:06,727
LEWlS:
l never been lost in my life.
58
00:03:06,895 --> 00:03:09,062
l'll have you in the water in another hour.
59
00:03:09,230 --> 00:03:11,481
[GUltAR StRUMMlNG GENtLY]
60
00:03:13,401 --> 00:03:15,277
BOBBY:
Christ, Drew.
61
00:03:15,820 --> 00:03:18,155
Drew, look at the junk.
62
00:03:18,698 --> 00:03:20,324
Look here.
63
00:03:22,619 --> 00:03:25,162
l think this is where everything
finishes up.
64
00:03:25,747 --> 00:03:27,497
We just may be at the end of the line.
65
00:03:27,665 --> 00:03:31,001
DREW: Hey, hey, not so loud, Bobby.
Let's not upset these people.
66
00:03:31,169 --> 00:03:32,169
BOBBY:
People?
67
00:03:32,337 --> 00:03:34,379
[CAR HORN HONKS]
68
00:03:35,840 --> 00:03:37,674
BOBBY:
What people?
69
00:03:38,635 --> 00:03:42,012
ED:
this area may be evacuated already.
70
00:03:48,394 --> 00:03:51,271
BOBBY:
that's my '51 Dodge. No, that's my car.
71
00:03:51,439 --> 00:03:52,481
[DREW LAUGHlNG]
72
00:03:52,649 --> 00:03:54,358
that's my car.
73
00:03:54,901 --> 00:03:56,401
BOBBY:
Hoo!
74
00:03:56,569 --> 00:04:01,156
All my youth and passion spent
in that back seat.
75
00:04:01,324 --> 00:04:03,116
[BOBBY CHUCKLES]
76
00:04:03,284 --> 00:04:05,369
lt's all gone you see.
77
00:04:05,536 --> 00:04:07,371
All gone. Rust and dust.
78
00:04:07,538 --> 00:04:09,373
[BOBBY & DREW LAUGHlNG]
79
00:04:13,169 --> 00:04:15,212
Uh, Lewis?
80
00:04:15,630 --> 00:04:17,798
We got a live one here.
81
00:04:21,052 --> 00:04:23,178
LEWlS: Howdy.
MAN: Howdy.
82
00:04:23,346 --> 00:04:25,764
MAN:
Let me ask you something:
83
00:04:27,892 --> 00:04:30,352
Are you from the power company?
84
00:04:30,520 --> 00:04:32,479
LEWlS:
Power company?
85
00:04:32,730 --> 00:04:34,690
What power company?
86
00:04:34,857 --> 00:04:37,359
MAN:
Ni-- About the dam.
87
00:04:37,902 --> 00:04:40,529
LEWlS:
No, no, no. Look, come here a minute.
88
00:04:40,697 --> 00:04:43,448
See that car there?
See that car down there?
89
00:04:43,616 --> 00:04:46,618
We want somebody
to drive them down to Aintry for us.
90
00:04:48,579 --> 00:04:50,914
MAN:
Hell, you're crazy.
91
00:04:51,416 --> 00:04:53,166
LEWlS:
No shit. Hey, come here.
92
00:04:53,334 --> 00:04:54,543
[ALL LAUGHlNG]
93
00:04:54,711 --> 00:04:57,754
LEWlS:
Fill that one up with gas, huh, okay?
94
00:04:57,922 --> 00:04:59,756
MAN:
Hell.
95
00:04:59,924 --> 00:05:02,718
[GUltAR StRUMMlNG GENtLY]
96
00:05:07,056 --> 00:05:08,598
Say, mister
97
00:05:09,017 --> 00:05:11,768
l love the way you wear that hat.
98
00:05:23,948 --> 00:05:26,575
You don't know nothing.
99
00:05:31,539 --> 00:05:32,914
[STRUMMlNG]
100
00:05:41,299 --> 00:05:43,175
[STRUMS]
101
00:05:46,012 --> 00:05:49,139
[STRUMMlNG]
102
00:05:55,855 --> 00:05:58,148
[PLAYS MELODY]
103
00:05:58,733 --> 00:06:00,734
[REPEAtS MELODY]
104
00:06:01,986 --> 00:06:04,237
[PLAYS MELODY]
105
00:06:05,448 --> 00:06:07,449
[REPEAtS MELODY]
106
00:06:10,745 --> 00:06:12,412
BOBBY: Lewis?
LEWlS: No.
107
00:06:12,580 --> 00:06:14,373
BOBBY: Just ask him about his hat?
LEWlS: No.
108
00:06:14,540 --> 00:06:16,500
[PLAYS MELODY]
109
00:06:16,667 --> 00:06:18,794
[BOY REPEAtS MELODY]
110
00:06:18,961 --> 00:06:21,671
[PLAYS MELODY]
111
00:06:24,258 --> 00:06:27,052
[REPEAtS MELODY]
112
00:06:28,930 --> 00:06:31,973
[DREW PLAYS MELODY]
113
00:06:32,141 --> 00:06:34,017
LEWlS:
l don't think you understood me.
114
00:06:34,185 --> 00:06:37,854
l wanna get some drivers
to drive this car...
115
00:06:38,022 --> 00:06:40,357
...and that car down to Aintry.
116
00:06:40,525 --> 00:06:41,691
Drivers, you understand?
117
00:06:41,859 --> 00:06:44,403
You might get the Griner brothers.
118
00:06:45,446 --> 00:06:48,198
-the who?
-the Griner brothers.
119
00:06:48,366 --> 00:06:49,574
Where do they live?
120
00:06:49,742 --> 00:06:52,244
they live back over that way.
121
00:06:53,079 --> 00:06:56,540
[PLAYS MELODY]
122
00:06:57,417 --> 00:06:59,835
[REPEAtS MELODY]
123
00:07:00,878 --> 00:07:03,505
[PLAYS MELODY]
124
00:07:05,425 --> 00:07:07,175
[REPEAtS MELODY]
125
00:07:08,553 --> 00:07:10,762
MAN: Four ninety-nine.
LEWlS: Right.
126
00:07:13,182 --> 00:07:15,600
[REPEAtS MELODY]
127
00:07:16,727 --> 00:07:19,855
[DREW PLAYS MELODY]
128
00:07:20,022 --> 00:07:23,024
talk about genetic deficiencies.
129
00:07:23,192 --> 00:07:24,901
lsn't that pitiful?
130
00:07:25,069 --> 00:07:27,362
Who's picking the banjo here?
131
00:07:32,368 --> 00:07:36,204
[DREW PLAYS MELODY]
132
00:07:36,372 --> 00:07:39,791
[REPEAtS MELODY]
133
00:07:39,959 --> 00:07:43,962
[PLAYS MELODY]
134
00:07:44,130 --> 00:07:46,047
[REPEAtS MELODY]
135
00:07:47,383 --> 00:07:48,842
[PLAYS MELODY]
136
00:07:49,010 --> 00:07:50,760
Come on, l'm with you.
137
00:07:53,806 --> 00:07:56,516
[DREW PLAYlNG MELODY]
138
00:07:56,684 --> 00:07:58,602
[BOY REPEAtlNG MELODY]
139
00:08:06,611 --> 00:08:09,779
[BOtH PLAYlNG FASt MELODY]
140
00:08:16,954 --> 00:08:18,788
[ED CHUCKLES]
141
00:08:33,221 --> 00:08:34,638
[BOBBY LAUGHS]
142
00:08:39,936 --> 00:08:41,186
[WHlStLES MELODY]
143
00:09:15,263 --> 00:09:16,680
[DREW StOPS PLAYlNG]
144
00:09:16,847 --> 00:09:18,181
l'm lost.
145
00:09:18,349 --> 00:09:20,892
[CONtlNUES PLAYlNG FASt MELODY]
146
00:09:22,812 --> 00:09:26,022
Ahoo! Goddamn, l could play
all day with that guy!
147
00:09:26,190 --> 00:09:29,192
l believe you could too.
l believe he could.
148
00:09:29,360 --> 00:09:31,236
MAN: That's good.
-that's very good, sir.
149
00:09:31,404 --> 00:09:34,197
Goddamn, you play a mean banjo.
150
00:09:37,201 --> 00:09:39,953
Hey, you-- You wanna play another one?
151
00:09:40,454 --> 00:09:42,706
BOBBY:
Give him a couple of bucks.
152
00:09:44,208 --> 00:09:48,211
LEWlS: Can that chubby boy handle himself?
ED: Who? Bobby?
153
00:09:50,089 --> 00:09:53,633
He's rather well thought of
in his field, Lewis.
154
00:09:55,344 --> 00:09:57,220
lnsurance?
155
00:09:57,972 --> 00:09:59,472
Shit.
156
00:10:13,904 --> 00:10:15,572
l never been insured in my life.
157
00:10:15,740 --> 00:10:18,074
l don't believe in insurance.
158
00:10:20,911 --> 00:10:22,746
there's no risk.
159
00:10:28,044 --> 00:10:30,045
ED:
l have some.
160
00:10:31,172 --> 00:10:32,922
[KNOCKlNG ON DOOR]
161
00:10:50,274 --> 00:10:51,691
[METAL CLANGlNG]
162
00:10:51,859 --> 00:10:55,195
LEWlS:
Ed. Over here.
163
00:11:04,038 --> 00:11:05,622
GRlNER:
Shit! Fuck!
164
00:11:06,457 --> 00:11:08,792
God almighty.
165
00:11:14,382 --> 00:11:16,591
[GRlNER GRUNtlNG]
166
00:11:17,134 --> 00:11:19,469
ED:
Anything we can do for you?
167
00:11:20,429 --> 00:11:24,182
No. lt ain't as bad as l thought.
168
00:11:25,476 --> 00:11:27,477
Your name Griner?
169
00:11:28,145 --> 00:11:30,438
What do you wanna know for?
170
00:11:32,274 --> 00:11:35,944
LEWlS: Can you and your brother
drive two cars down to Aintry for us?
171
00:11:36,362 --> 00:11:38,863
Drive them down there for what?
172
00:11:39,156 --> 00:11:42,951
Me and my buddy here, we're gonna take
a canoe trip down the Cahulawassee.
173
00:11:43,119 --> 00:11:46,663
We'd like to have them cars in Aintry
when we get there.
174
00:11:46,831 --> 00:11:48,998
Be there about Sunday noon.
175
00:11:49,166 --> 00:11:51,292
Canoe trip?
176
00:11:51,919 --> 00:11:54,295
that's right, a canoe trip.
177
00:11:56,006 --> 00:11:59,843
What the hell you wanna go
fuck around that river for?
178
00:12:01,846 --> 00:12:04,097
Because it's there.
179
00:12:06,517 --> 00:12:08,393
lt's there all right.
180
00:12:08,561 --> 00:12:10,854
You get in there and can't get out...
181
00:12:11,021 --> 00:12:13,356
...you gonna wish it wasn't.
182
00:12:14,316 --> 00:12:19,154
Listen, Lewis, let's go back to town
and play golf.
183
00:12:23,492 --> 00:12:26,953
l'll give you $30
to take those cars down to Aintry.
184
00:12:30,124 --> 00:12:32,208
l'll take 50.
185
00:12:34,462 --> 00:12:36,796
Fifty, my ass.
186
00:12:37,047 --> 00:12:39,674
[WHlSPERS] Lewis, don't
play games with these people.
187
00:12:39,842 --> 00:12:41,634
What'd you say?
188
00:12:43,387 --> 00:12:46,347
l said, "Fifty, my ass."
189
00:12:46,515 --> 00:12:48,224
Lewis.
190
00:12:53,314 --> 00:12:55,607
l'll do it for 40.
191
00:12:56,525 --> 00:12:57,567
[ED SlGHS]
192
00:12:57,735 --> 00:12:58,818
LEWlS:
Mm-hm.
193
00:12:58,986 --> 00:13:00,779
You good for 1 0?
194
00:13:00,946 --> 00:13:03,406
-Sure.
-You got it.
195
00:13:07,453 --> 00:13:09,662
GRlNER: Brando.
DREW: Hey, Lewis, you guys all right?
196
00:13:09,830 --> 00:13:11,122
LEWlS:
lt's all set.
197
00:13:11,290 --> 00:13:12,499
GRlNER:
Brando, come on out.
198
00:13:12,666 --> 00:13:15,084
DREW: We heard hollering and shouting--
LEWlS: l said, it's all set.
199
00:13:15,252 --> 00:13:17,754
BOBBY:
this river cruise gonna happen or not?
200
00:13:17,922 --> 00:13:19,964
LEWlS:
Just get in your car, huh?
201
00:13:41,821 --> 00:13:42,862
[LEWlS LAUGHlNG]
202
00:13:43,030 --> 00:13:45,406
ED:
Lewis, for God's sake.
203
00:13:55,668 --> 00:13:57,961
ED: You don't think we'd better
let them show us the river?
204
00:13:58,128 --> 00:14:01,047
lf l thought that,
l would have let them go first, Ed.
205
00:14:01,215 --> 00:14:03,800
We know about where it is.
206
00:14:07,930 --> 00:14:09,597
Here we go.
207
00:14:18,899 --> 00:14:20,942
Well, we fucked up.
208
00:14:24,446 --> 00:14:26,030
You better let them show us.
209
00:14:26,490 --> 00:14:28,366
You're missing the whole point, Ed.
210
00:14:31,662 --> 00:14:33,496
[GRlNER CHUCKLES]
211
00:14:34,331 --> 00:14:36,666
Where you going, city boy?
212
00:14:37,084 --> 00:14:38,126
We'll find it.
213
00:14:38,544 --> 00:14:41,004
lt ain't nothing
but the biggest river in the state.
214
00:14:41,171 --> 00:14:43,131
We'll find it.
215
00:14:50,890 --> 00:14:56,185
Lewis, you son of a bitch,
why do we have to go so damn fast?
216
00:14:56,353 --> 00:15:00,023
You're gonna like it, Ed.
When you see the river, you're gonna like it.
217
00:15:08,157 --> 00:15:10,575
Jesus Christ.
218
00:15:15,205 --> 00:15:18,124
Are you all right? Whoo!
219
00:15:18,292 --> 00:15:21,210
[BOtH LAUGHlNG]
220
00:15:24,423 --> 00:15:28,176
Lewis! You're gonna kill us both,
you son of a bitch.. .
221
00:15:28,344 --> 00:15:30,303
...before we ever see any water.
222
00:15:30,804 --> 00:15:32,764
-Slow it down, Lewis, come on.
-Here we go.
223
00:15:32,932 --> 00:15:34,682
ED:
Come on, don't fool around.
224
00:15:45,569 --> 00:15:47,236
[WAtER tRlCKLlNG]
225
00:15:47,488 --> 00:15:49,155
Listen, Ed.
226
00:15:51,700 --> 00:15:53,117
Listen.
227
00:15:58,165 --> 00:15:59,832
Yeah.
228
00:16:26,610 --> 00:16:31,114
Sometimes you have to lose yourself
before you can find anything.
229
00:16:32,950 --> 00:16:34,575
Any snakes around here?
230
00:16:42,376 --> 00:16:44,460
this is the one.
231
00:16:46,130 --> 00:16:48,506
there she is.
232
00:16:54,263 --> 00:16:57,473
Looks good. Looks good.
233
00:16:59,101 --> 00:17:03,146
Couple more months,
and she'll all be gone.
234
00:17:03,355 --> 00:17:05,440
Even up as far as here?
235
00:17:05,607 --> 00:17:07,817
BOBBY: Ed!
-From Aintry on up.
236
00:17:07,985 --> 00:17:09,819
BOBBY:
Lewis!
237
00:17:09,987 --> 00:17:13,406
One big dead lake.
238
00:17:13,574 --> 00:17:15,491
Over here!
239
00:17:17,244 --> 00:17:19,662
BOBBY: Hey, couldn't we have found
a harder place to get in?
240
00:17:19,830 --> 00:17:21,748
DREW: Oh, this is steep here now.
BOBBY: All right.
241
00:17:21,915 --> 00:17:23,791
DREW: Watch yourself.
BOBBY: l'm watching.
242
00:17:26,920 --> 00:17:28,838
You're losing glass on your bow.
243
00:17:29,006 --> 00:17:30,381
DREW:
Whoo, it's freezing.
244
00:17:30,549 --> 00:17:32,258
-Hell, it'll hold.
LEWlS: Mm-hm.
245
00:17:32,426 --> 00:17:35,219
BOBBY:
What in the hell are we gonna do...
246
00:17:36,013 --> 00:17:38,806
...if we come off this river,
and our cars are not at what's-its-name?
247
00:17:38,974 --> 00:17:40,224
LEWlS:
they'll be there.
248
00:17:40,392 --> 00:17:42,268
Well, they're pretty rough-looking boys.
249
00:17:42,436 --> 00:17:44,854
You can't judge people
by the way they look, chubby.
250
00:17:45,022 --> 00:17:46,856
You can trust them.
251
00:17:49,568 --> 00:17:53,404
l'm going with you, Ed,
and not with Mr. Lewis Medlock.
252
00:17:53,572 --> 00:17:58,076
Because l done seen how he drives these
country roads he don't know nothing about.
253
00:17:58,243 --> 00:18:00,745
LEWlS: You're gonna be with me, chubby.
Get them supplies.
254
00:18:00,913 --> 00:18:03,081
BOBBY: All right.
LEWlS: Come on.
255
00:18:03,248 --> 00:18:06,209
BOBBY: Whoo, it's cold!
-Put this on.
256
00:18:06,877 --> 00:18:10,129
Looks like my mama's corset or something.
l'm coming, l'm coming.
257
00:18:10,297 --> 00:18:12,548
ED: Here you go, Drew.
DREW: thank you.
258
00:18:12,716 --> 00:18:14,634
DREW: Okay.
LEWlS: Let's go.
259
00:18:14,802 --> 00:18:16,844
BOBBY: l'm coming.
-You can't go without your paddle.
260
00:18:17,012 --> 00:18:18,054
ED:
Just let me take it.
261
00:18:18,222 --> 00:18:21,057
Like to went up the river without my oar,
didn't l?
262
00:18:21,225 --> 00:18:22,266
[LEWlS CHUCKLES]
263
00:18:22,434 --> 00:18:23,935
BOBBY:
Shit.
264
00:18:24,103 --> 00:18:27,730
ED: We hit any strong water,
instead of barrel-assing through it. ...
265
00:18:27,898 --> 00:18:29,065
DREW:
l'm ready.
266
00:18:29,233 --> 00:18:30,566
LEWlS: Come on.
BOBBY: l'm coming on.
267
00:18:30,734 --> 00:18:32,568
LEWlS:
l got myself a humdinger here.
268
00:18:32,736 --> 00:18:35,321
ED: l think we can save ourselves
considerable hardship. ..
269
00:18:35,489 --> 00:18:38,366
...if we just backwater, talk it out
before we make our move.
270
00:18:38,534 --> 00:18:39,617
-You got that?
DREW: Right.
271
00:18:39,785 --> 00:18:41,619
ED:
All right, put on your life jacket.
272
00:18:41,787 --> 00:18:43,162
DREW: Right.
ED: Here.
273
00:18:43,330 --> 00:18:44,747
BOBBY:
Which way are we going?
274
00:18:44,915 --> 00:18:47,416
LEWlS: l think downstream
would be a good idea, don't you?
275
00:18:47,584 --> 00:18:48,835
BOBBY: All right.
LEWlS: Go.
276
00:18:49,002 --> 00:18:51,087
ED: You and Bobby
see some rocks, you yell out.
277
00:18:51,255 --> 00:18:53,214
DREW: Right.
BOBBY: We're supposed to holler "rocks"?
278
00:18:53,382 --> 00:18:55,341
Lewis, is this the way
you get your rocks off?
279
00:18:55,509 --> 00:18:56,551
LEWlS:
Uh-huh.
280
00:18:56,718 --> 00:18:58,553
LEWlS: Let's go.
BOBBY: Let's go.
281
00:18:58,720 --> 00:19:00,721
ED: Keep your eyes open, Drew.
LEWlS: l'll race you.
282
00:19:00,889 --> 00:19:03,641
ED: Keep your eyes open, Robert.
LEWlS: Come on, come on, come on.
283
00:19:03,809 --> 00:19:06,853
thattaboy, thattaboy. Get with it.
284
00:19:07,020 --> 00:19:09,313
ED: Every move you make,
call it out. l'm behind you.
285
00:19:09,481 --> 00:19:11,149
DREW:
Right. Here we go.
286
00:19:11,316 --> 00:19:13,109
LEWlS:
See how fast we can shoot down here.
287
00:19:13,277 --> 00:19:14,610
BOBBY:
What is this?
288
00:19:14,778 --> 00:19:17,780
ls this some fast water
we're coming up to?
289
00:19:17,948 --> 00:19:21,159
ED: All right, Drew,
just get in behind Lewis there.
290
00:19:21,451 --> 00:19:23,744
LEWlS: Look at this.
ED: Let's pick up some speed here.
291
00:19:23,912 --> 00:19:26,038
DREW:
All right, all right, let's go.
292
00:19:26,206 --> 00:19:29,125
ED:
Just a little, there you have it.
293
00:19:48,979 --> 00:19:51,105
LEWlS: to the left.
BOBBY: Whoo!
294
00:19:51,273 --> 00:19:53,566
LEWlS: Hey, now, that didn't
hurt too bad, did it?
295
00:19:54,443 --> 00:19:55,818
BOBBY:
Whoo!
296
00:19:56,904 --> 00:19:58,863
DREW:
l'm with you, Ed.
297
00:19:59,740 --> 00:20:02,909
ED:
Now you getting it, boy. Very good.
298
00:20:07,706 --> 00:20:09,081
[BlRDS WHlStLlNG]
299
00:20:20,302 --> 00:20:22,094
Look, Ed.
300
00:21:13,647 --> 00:21:15,231
[BlRDS WHlStLlNG]
301
00:21:27,744 --> 00:21:31,330
Well, for the Lord's sake,
will you look at that?
302
00:21:31,498 --> 00:21:33,749
What do we do now?
303
00:21:40,674 --> 00:21:43,092
this gonna be fun.
304
00:21:43,593 --> 00:21:45,052
Just follow us.
305
00:21:45,220 --> 00:21:48,139
Hey, what--? What happens
if we flip this thing over?
306
00:21:48,307 --> 00:21:52,101
Now that you brought that up,
hang on to your paddle.
307
00:21:52,602 --> 00:21:56,522
And if you hit any rocks,
don't hit them with your head.
308
00:21:56,690 --> 00:21:57,857
Watch Lewis.
309
00:21:58,025 --> 00:22:01,027
Maybe we can learn something.
Backwater now.
310
00:22:01,945 --> 00:22:03,654
[LEWlS LAUGHS]
311
00:22:07,200 --> 00:22:09,118
LEWlS:
Oh, yeah.
312
00:22:09,411 --> 00:22:11,037
Go right.
313
00:22:11,204 --> 00:22:13,456
-Go right, go right.
-Yeah.
314
00:22:14,791 --> 00:22:16,334
Go right, go right.
315
00:22:16,501 --> 00:22:20,129
-Now look up ahead where you're going.
-All right, l'm looking.
316
00:22:22,382 --> 00:22:23,424
BOBBY:
Oh!
317
00:22:23,592 --> 00:22:26,635
LEWlS: Don't quit, don't quit.
Come on, paddle, paddle.
318
00:22:26,887 --> 00:22:28,512
BOBBY:
Okay.
319
00:22:33,310 --> 00:22:34,727
BOBBY:
We did it.
320
00:22:35,812 --> 00:22:38,481
[DREW WHOOPlNG]
321
00:22:40,859 --> 00:22:42,485
ED: Are you gonna call them?
DREW: Right.
322
00:22:42,652 --> 00:22:44,612
ED: Come on, go right.
DREW: Right, right.
323
00:22:44,780 --> 00:22:47,323
DREW: All right. Now back to your left.
ED: All right, now left.
324
00:22:47,491 --> 00:22:49,867
DREW:
Left, to your left.
325
00:22:50,035 --> 00:22:51,577
ED: All right.
DREW: Here we go.
326
00:22:51,745 --> 00:22:52,787
DREW:
Whoo!
327
00:22:55,791 --> 00:22:57,875
ED: Keep it straight.
DREW: Watch that tree.
328
00:22:58,043 --> 00:22:59,668
ED: Left.
DREW: Watch your head.
329
00:22:59,836 --> 00:23:02,755
We ain't gonna make it. Whoo!
330
00:23:03,507 --> 00:23:05,091
ED:
Damn it.
331
00:23:09,262 --> 00:23:10,638
[LAUGHlNG]
332
00:23:10,806 --> 00:23:13,682
Hey, this doesn't seem right.
333
00:23:15,644 --> 00:23:17,395
Just a little unorthodox.
334
00:23:17,562 --> 00:23:19,438
DREW:
Yoo-hoo-hoo!
335
00:23:21,483 --> 00:23:23,526
LEWlS: All right, go left, dummy.
Come on, go left.
336
00:23:23,693 --> 00:23:26,445
-Straighten it out. Straighten it out.
-l got it straight.
337
00:23:29,032 --> 00:23:31,117
BOBBY:
Oh, my God.
338
00:23:31,785 --> 00:23:33,869
BOBBY: Oh, yes. thank you, Lord.
LEWlS: turn it around.
339
00:23:34,037 --> 00:23:35,996
BOBBY: All right, hold it a minute,
slow it down.
340
00:23:36,164 --> 00:23:39,166
All right, go. Go.
341
00:23:39,751 --> 00:23:42,962
ED:
Good, good, good. Straight ahead. Good.
342
00:23:44,506 --> 00:23:46,966
DREW:
Hell, here's a big one.
343
00:23:47,134 --> 00:23:48,717
We're gonna make it. Keep it straight.
344
00:23:48,885 --> 00:23:51,887
Whoo! l'm with you, Ed.
345
00:23:59,604 --> 00:24:02,523
LEWlS: All right. You're doing all right, now.
BOBBY: All right.
346
00:24:06,945 --> 00:24:08,988
DREW:
Keep her headed right.
347
00:24:13,452 --> 00:24:15,786
LEWlS:
Go. Go, go, go.
348
00:24:15,954 --> 00:24:18,038
Go. Go.
349
00:24:18,206 --> 00:24:19,248
[BOBBY LAUGHS]
350
00:24:19,416 --> 00:24:24,420
Yeah, go. Go. Go, go, go. Go.
351
00:24:24,588 --> 00:24:26,589
DREW:
there's a rock.
352
00:24:26,798 --> 00:24:28,799
ED:
On the right. Watch it, now.
353
00:24:28,967 --> 00:24:31,469
-Steady, now.
-l got it.
354
00:24:34,931 --> 00:24:37,475
LEWlS: All right now, chubby,
don't fall apart.
355
00:24:39,311 --> 00:24:40,686
ED:
How you doing, sailors?
356
00:24:40,854 --> 00:24:42,396
[ALL WHOOPlNG & LAUGHlNG]
357
00:24:42,564 --> 00:24:45,274
DREW:
Oh, Lord, that sure was something!
358
00:24:45,442 --> 00:24:48,360
ED: What the hell did l tell you,
he's something else, ain't he?
359
00:24:48,528 --> 00:24:50,029
DREW:
Oh, yeah.
360
00:24:50,197 --> 00:24:51,822
ED: Hold on.
BOBBY: l'll tell you, Lewis,
361
00:24:51,990 --> 00:24:55,075
that's the best--
the second best sensation l ever felt.
362
00:24:55,535 --> 00:24:57,453
You did good, chubby, you did good.
363
00:24:57,621 --> 00:25:00,331
Damn, l thought
we bought the farm there for a while.
364
00:25:00,499 --> 00:25:01,916
You know that one place there?
365
00:25:02,083 --> 00:25:04,793
-You know what l was thinking?
BOBBY: that one spot where--
366
00:25:05,170 --> 00:25:07,796
the first explorers saw this country.. ..
367
00:25:08,757 --> 00:25:10,799
Saw it just like us. ..
368
00:25:11,301 --> 00:25:12,384
369
00:25:13,053 --> 00:25:15,679
l can imagine how they felt.
370
00:25:16,515 --> 00:25:18,390
Yeah. We beat it, didn't we?
371
00:25:19,809 --> 00:25:21,769
Didn't we beat that?
372
00:25:22,771 --> 00:25:24,647
You don't beat it.
373
00:25:25,982 --> 00:25:28,067
You don't beat this river.
374
00:25:38,370 --> 00:25:40,496
[BlRDS CHlRPlNG]
375
00:26:15,865 --> 00:26:17,992
Machines are gonna fail.
376
00:26:18,159 --> 00:26:20,202
And the system's gonna fail.
377
00:26:22,872 --> 00:26:24,415
And then. ...
378
00:26:25,625 --> 00:26:26,667
And then what?
379
00:26:27,085 --> 00:26:28,294
then survival.
380
00:26:28,461 --> 00:26:30,546
Who has the ability to survive?
381
00:26:30,964 --> 00:26:33,841
that's the game, survive.
382
00:26:35,010 --> 00:26:37,303
And you can't wait for it to happen,
can you?
383
00:26:37,929 --> 00:26:39,930
You can't wait for it.
384
00:26:40,932 --> 00:26:43,642
Well, the system's done all right by me.
385
00:26:45,061 --> 00:26:46,812
Oh, yeah.
386
00:26:48,565 --> 00:26:50,566
You got a nice job.
387
00:26:51,401 --> 00:26:53,444
Got a nice house.
388
00:26:54,237 --> 00:26:56,030
Nice wife.
389
00:26:56,197 --> 00:26:57,740
Nice kid.
390
00:26:59,200 --> 00:27:01,201
You make that sound.. .
391
00:27:02,078 --> 00:27:04,204
...rather shitty, Lewis.
392
00:27:05,665 --> 00:27:08,208
Why do you go on these trips
with me, Ed?
393
00:27:10,003 --> 00:27:12,171
l like my life, Lewis.
394
00:27:16,676 --> 00:27:19,219
Yeah, but why do you go
on these trips with me?
395
00:27:20,764 --> 00:27:22,890
You know,
sometimes l wonder about that.
396
00:27:28,730 --> 00:27:30,105
Whoo!
397
00:27:34,110 --> 00:27:35,319
Here's to you, Lewis.
398
00:27:35,487 --> 00:27:37,029
[LEWlS LAUGHlNG]
399
00:27:37,197 --> 00:27:39,907
DREW:
Hot damn, he got one.
400
00:27:41,576 --> 00:27:43,994
BOBBY:
terrific, Lewis.
401
00:27:44,162 --> 00:27:45,204
l hate him.
402
00:27:47,666 --> 00:27:49,375
[GUltAR PLAYlNG]
403
00:28:06,851 --> 00:28:10,354
[SlNGlNG "RYE WHlSKEY"]
404
00:28:30,166 --> 00:28:32,501
l'm glad we came here.
405
00:28:32,919 --> 00:28:36,714
BOBBY: Lewis?
-Lewis does not drink.
406
00:28:43,388 --> 00:28:46,473
[PLAYlNG MELODY]
407
00:29:07,245 --> 00:29:10,789
lt's true, Lewis, what you said.
408
00:29:11,124 --> 00:29:15,878
there's something in the woods
and the water that we have lost in the city.
409
00:29:16,713 --> 00:29:18,213
We didn't lose it...
410
00:29:18,381 --> 00:29:20,048
...just sold it.
411
00:29:21,050 --> 00:29:23,719
Well, l'll say one thing for the system.
412
00:29:24,137 --> 00:29:27,389
the system did produce the air mattress.
413
00:29:27,557 --> 00:29:29,892
Or as it's better known
among we camping types...
414
00:29:30,059 --> 00:29:32,978
...the instant broad.
415
00:29:33,730 --> 00:29:34,772
[ED LAUGHlNG]
416
00:29:34,939 --> 00:29:39,234
And if you fellas will excuse me,
l'm gonna go be mean to my air mattress.
417
00:29:39,402 --> 00:29:40,861
[ALL LAUGHlNG]
418
00:29:41,029 --> 00:29:45,282
l do baptize thee,
now in the name of modern technology.
419
00:29:45,450 --> 00:29:46,992
How sweet, oh, yeah.
420
00:29:47,160 --> 00:29:48,911
Some idea.
421
00:29:49,078 --> 00:29:50,370
[BOBBY LAUGHS]
422
00:29:57,754 --> 00:29:59,254
ED:
Lewis?
423
00:30:00,381 --> 00:30:03,801
BOBBY:
Does he think he is tarzan or what?
424
00:30:10,266 --> 00:30:12,684
He knows the woods though,
he really does.
425
00:30:12,852 --> 00:30:14,812
-He does.
-Not really.
426
00:30:15,688 --> 00:30:18,482
He learned them, he doesn't feel them,
that's Lewis' problem.
427
00:30:18,650 --> 00:30:21,068
He wants to be one with nature,
and he can't hack it.
428
00:30:21,236 --> 00:30:24,279
this is a hell of a time
to be telling us that.
429
00:30:24,447 --> 00:30:26,406
[BOBBY & ED SNlCKER]
430
00:30:37,919 --> 00:30:39,419
[CRACKLE]
431
00:30:40,296 --> 00:30:43,966
BOBBY: Jesus. Lewis,
you scared the shit out of me.
432
00:30:44,384 --> 00:30:47,094
ED:
Oh, what was it, Lewis?
433
00:30:50,807 --> 00:30:53,308
l don't know,
l thought l heard something.
434
00:30:53,476 --> 00:30:56,144
BOBBY:
Something or someone?
435
00:30:58,606 --> 00:31:00,274
l don't know.
436
00:31:04,070 --> 00:31:06,029
[LEWlS LAUGHS]
437
00:31:13,621 --> 00:31:15,414
DREW:
Good night, Lewis.
438
00:31:16,207 --> 00:31:18,125
Good night, Drew.
439
00:31:19,919 --> 00:31:20,961
[BOBBY SlGHS]
440
00:31:21,129 --> 00:31:22,671
l'm going to sleep.
441
00:31:28,011 --> 00:31:30,178
Night has fallen...
442
00:31:30,346 --> 00:31:33,223
...and there's nothing
we can do about it.
443
00:31:35,518 --> 00:31:38,228
l had my first wet dream
in a sleeping bag.
444
00:31:38,396 --> 00:31:41,440
-How was it?
-Great.
445
00:31:42,400 --> 00:31:46,111
-there's no repeating it.
-Never mind.
446
00:31:52,744 --> 00:31:58,457
No matter what disaster may occur
in other parts of the world.. .
447
00:32:00,710 --> 00:32:05,756
...or what petty little problems
arise in Atlanta...
448
00:32:06,424 --> 00:32:09,259
...no one can find us up here.
449
00:32:15,058 --> 00:32:17,100
Good night, Lewis.
450
00:32:49,300 --> 00:32:51,176
[LEWlS MOANS]
451
00:33:23,960 --> 00:33:25,502
[BlRDS CHlRPlNG]
452
00:34:58,596 --> 00:35:00,055
[GASPS]
453
00:35:23,329 --> 00:35:25,330
Goddamn it.
454
00:35:32,547 --> 00:35:35,507
DREW: Hey, Bobby,
look what came out of the forest.
455
00:35:35,675 --> 00:35:36,883
BOBBY:
Uh-huh.
456
00:35:37,051 --> 00:35:38,844
DREW:
Get a shot, Ed?
457
00:35:39,762 --> 00:35:43,932
Hell, sometimes a man
can hunt for three years. ..
458
00:35:44,100 --> 00:35:46,101
...never get a shot.
lsn't that right, Lewis?
459
00:35:46,269 --> 00:35:47,352
LEWlS:
Right.
460
00:35:47,520 --> 00:35:50,105
DREW: l don't understand
how anyone could shoot an animal.
461
00:35:50,273 --> 00:35:52,607
LEWlS:
Some people never can, Drew.
462
00:35:52,775 --> 00:35:55,318
Hell, l've known tournament archers,
damn good shots.
463
00:35:55,486 --> 00:35:57,737
ED: Lewis?
-Never out of the five ring.
464
00:35:57,905 --> 00:36:01,283
Draw down on a live animal,
and they get buck ager.
465
00:36:02,368 --> 00:36:03,952
DREW:
What the hell's that?
466
00:36:04,120 --> 00:36:07,414
Loss of control, psychological.
467
00:36:07,582 --> 00:36:09,499
BOBBY:
Who gives a shit?
468
00:36:10,168 --> 00:36:13,378
You take that chubby boy
with you today, okay?
469
00:36:22,889 --> 00:36:24,973
Hope to God
we can get off this river today.
470
00:36:25,141 --> 00:36:26,433
LEWlS:
Don't get too far ahead now.
471
00:36:26,601 --> 00:36:28,768
ED:
No, we'll be taking it slow.
472
00:36:32,148 --> 00:36:34,024
ED:
Easy, easy, my man.
473
00:36:34,192 --> 00:36:35,942
l got eaten alive last night.
474
00:36:36,110 --> 00:36:37,652
-My bites have got bites.
-Robert?
475
00:36:37,820 --> 00:36:40,197
-l'm a salesman, Ed.
-Robert?
476
00:36:40,364 --> 00:36:42,115
Good morning.
477
00:36:42,825 --> 00:36:44,451
l'm not mad at you, Ed.
478
00:36:44,619 --> 00:36:46,411
Just do me a favor, don't holler at me.
479
00:36:46,579 --> 00:36:48,288
l'm not used to being hollered at.
480
00:36:48,456 --> 00:36:51,333
Damn friend of yours screamed at me
all day long yesterday.
481
00:36:51,500 --> 00:36:54,169
ED:
Paddle, you son of a bitch.
482
00:37:46,722 --> 00:37:48,098
Look.
483
00:38:01,862 --> 00:38:05,407
BOBBY: What in the hell are Lewis and Drew
doing up there anyway?
484
00:38:06,742 --> 00:38:09,286
ED:
Probably doing the same thing we are.
485
00:38:29,390 --> 00:38:30,932
Bobby?
486
00:38:53,956 --> 00:38:55,749
BOBBY:
How goes it?
487
00:39:01,130 --> 00:39:03,798
What the hell you think you're doing?
488
00:39:06,552 --> 00:39:08,470
ED:
Heading down river.
489
00:39:09,430 --> 00:39:10,722
Little canoe trip.
490
00:39:10,890 --> 00:39:13,933
-Heading for Aintry.
-Aintry?
491
00:39:14,101 --> 00:39:16,561
Sure, this river only runs
one way, captain.
492
00:39:16,729 --> 00:39:18,396
Haven't you heard?
493
00:39:18,564 --> 00:39:21,649
You ain't never gonna get down
to Aintry.
494
00:39:21,817 --> 00:39:23,818
-Well--
-Why not?
495
00:39:24,362 --> 00:39:29,157
Because this river don't go to Aintry.
496
00:39:29,325 --> 00:39:31,910
You done taken the wrong turn.
497
00:39:32,078 --> 00:39:36,915
See, this here river
don't go nowhere near Aintry.
498
00:39:40,169 --> 00:39:42,212
Where does it go, then?
499
00:39:50,012 --> 00:39:51,429
Boy, you are lost, ain't you?
500
00:39:51,597 --> 00:39:54,432
Well, hell, l guess this river
comes out somewhere, don't it?
501
00:39:54,600 --> 00:39:57,018
that's where we're going, somewhere.
502
00:39:57,186 --> 00:39:58,937
Look, we don't want any trouble here.
503
00:39:59,105 --> 00:40:02,190
lf you two gentlemen have a still
near here, that's fine with us.
504
00:40:02,358 --> 00:40:05,443
Why, sure.
We'd never tell anybody where it is.
505
00:40:05,611 --> 00:40:07,654
You know something?
You're right, we're lost.
506
00:40:07,822 --> 00:40:10,532
-We don't know where in the hell we are.
-A still?
507
00:40:10,699 --> 00:40:13,618
Right, yeah,
you're making some whiskey up here.
508
00:40:13,786 --> 00:40:15,662
We'll buy some from you,
we could use it.
509
00:40:15,830 --> 00:40:19,874
-You know what you're talking about?
-We don't know what you're talking about.
510
00:40:20,042 --> 00:40:22,710
You said something about whiskey.
Ain't that what you said?
511
00:40:22,878 --> 00:40:24,671
Didn't you said we was making whiskey?
512
00:40:24,839 --> 00:40:28,049
We don't know what you're doing,
and we don't care.
513
00:40:28,217 --> 00:40:29,509
that's none of our business.
514
00:40:29,677 --> 00:40:31,719
that's right,
none of your goddamn business.
515
00:40:31,887 --> 00:40:34,597
We've got quite a long journey
ahead of us, we'll just--
516
00:40:34,765 --> 00:40:36,433
-Hold it.
-Jesus.
517
00:40:36,600 --> 00:40:38,893
You ain't going no damn where.
518
00:40:41,647 --> 00:40:43,148
this is ridiculous.
519
00:40:43,315 --> 00:40:44,357
-Excuse me.
-Hold it.
520
00:40:44,525 --> 00:40:48,027
Or l'll blow your guts out
all over these woods.
521
00:40:51,740 --> 00:40:53,825
Wait, gentlemen,
we can talk this thing over.
522
00:40:53,993 --> 00:40:55,577
What is it you require of us?
523
00:40:55,744 --> 00:40:59,664
Well, we require that you get your
goddamn ass up in them woods right now.
524
00:40:59,832 --> 00:41:00,915
All right, look.
525
00:41:01,083 --> 00:41:02,542
You get up there now.
526
00:41:02,710 --> 00:41:03,960
Okay, all right.
527
00:41:04,128 --> 00:41:05,795
MAN 1 : Get up there.
-All right.
528
00:41:05,963 --> 00:41:07,881
MAN 2:
Faster, boy.
529
00:41:08,132 --> 00:41:10,258
-Move that ass.
ED: Take it easy with that weapon.
530
00:41:10,426 --> 00:41:12,051
MAN 2:
You, too, shut up.
531
00:41:12,219 --> 00:41:14,095
-Come on. Right on back here.
BOBBY: Okay.
532
00:41:14,263 --> 00:41:15,430
ED:
What's the trouble here?
533
00:41:15,598 --> 00:41:18,099
MAN 2: Oh, you in trouble.
BOBBY: Just don't argue with them, Ed.
534
00:41:18,267 --> 00:41:21,644
MAN 2: See that sapling over yonder?
MAN 1 : You heard him.
535
00:41:21,896 --> 00:41:24,063
MAN 2:
Back up against that.
536
00:41:24,273 --> 00:41:26,191
ED: ls this a matter of money?
You gentlemen--
537
00:41:26,358 --> 00:41:29,402
MAN 2: lf we want money, we'll take
your money. Back up against the tree.
538
00:41:29,570 --> 00:41:31,738
-Put your back against it.
ED: Back against it.
539
00:41:31,906 --> 00:41:33,948
MAN 2:
All right, stay just there. Now be still.
540
00:41:34,116 --> 00:41:35,950
Be real still.
541
00:41:37,077 --> 00:41:39,162
lf he tries that again, shoot that one there.
542
00:41:39,330 --> 00:41:42,499
MAN 1 :
l'll blow his goddamn balls off.
543
00:41:42,666 --> 00:41:45,418
MAN 2: Now, boy--
MAN 1 : You ain't going anywhere, big boy.
544
00:41:45,586 --> 00:41:47,504
MAN 2:
Be still, now.
545
00:42:00,226 --> 00:42:02,268
Now, let's you just drop them pants.
546
00:42:04,021 --> 00:42:06,314
-Drop?
-Just take them right off.
547
00:42:07,775 --> 00:42:11,986
-l mean, what's this all about?
-Don't say anything, just do it.
548
00:42:12,154 --> 00:42:14,280
Just drop them, boy.
549
00:42:16,909 --> 00:42:19,869
You ever had your balls cut off,
you fucking ape?
550
00:42:21,205 --> 00:42:22,705
Lord.
551
00:42:24,250 --> 00:42:25,917
Lookie there.
552
00:42:26,085 --> 00:42:28,169
that's sharp. l bet it'd shave a hair.
553
00:42:28,337 --> 00:42:30,296
Why don't you try it and see?
554
00:42:30,464 --> 00:42:33,508
Lord-- Lord, deliver us from all... .
555
00:42:37,346 --> 00:42:41,474
Pull off that
little old bitty shirt there too.
556
00:42:46,188 --> 00:42:48,731
-Did he bleed?
-He bled.
557
00:42:52,570 --> 00:42:55,363
them panties, take them off.
558
00:43:12,423 --> 00:43:14,048
[BOBBY GRUNTlNG]
559
00:43:15,050 --> 00:43:16,050
Get up.
560
00:43:16,218 --> 00:43:17,552
Get up, boy.
561
00:43:18,220 --> 00:43:19,721
Come on, get on up there.
562
00:43:19,888 --> 00:43:21,889
[BOBBY WHlMPERlNG]
563
00:43:23,892 --> 00:43:25,268
BOBBY:
No, no, no.
564
00:43:27,938 --> 00:43:31,232
Oh, no. Don't. Don't.
565
00:43:31,400 --> 00:43:33,067
-Don't.
-Hey, boy.
566
00:43:33,235 --> 00:43:34,944
-No.
-You look just like a hog.
567
00:43:35,112 --> 00:43:37,572
-No, don't, don't.
-Just like a hog. Come here, piggy.
568
00:43:37,740 --> 00:43:39,407
-No.
-Come here, piggy, piggy, piggy.
569
00:43:39,575 --> 00:43:42,410
Come on. Come on, piggy.
Come on, piggy.
570
00:43:42,578 --> 00:43:45,622
Come on, piggy, give me a ride. A ride.
571
00:43:45,789 --> 00:43:47,582
Hey, boy, get up and give me a ride.
572
00:43:47,750 --> 00:43:50,251
-All right. All right.
-Get up and give me a ride, boy.
573
00:43:50,419 --> 00:43:51,961
-All right.
MAN 2: Get up!
574
00:43:52,129 --> 00:43:54,255
BOBBY: All right.
MAN 2: Get up there!
575
00:43:58,677 --> 00:44:00,219
No, no.
576
00:44:00,387 --> 00:44:02,305
-Get going. Get going.
-No, no.
577
00:44:02,473 --> 00:44:03,514
-Come on.
-No.
578
00:44:03,682 --> 00:44:05,767
-Come on.
-No. No.
579
00:44:05,934 --> 00:44:09,312
-No. No. No.
-Come on.
580
00:44:09,855 --> 00:44:12,190
[MAN 2 LAUGHlNG]
581
00:44:13,692 --> 00:44:15,443
MAN 2:
Whoo.
582
00:44:16,028 --> 00:44:19,197
Looks like we got us a sow here
instead of a boar.
583
00:44:21,116 --> 00:44:22,617
BOBBY:
Don't.
584
00:44:22,951 --> 00:44:24,369
Don't.
585
00:44:25,746 --> 00:44:27,997
Don't, don't.
586
00:44:28,165 --> 00:44:29,957
What's the matter, boy?
587
00:44:30,376 --> 00:44:31,793
l bet you can squeal.
588
00:44:31,960 --> 00:44:34,087
l bet you can squeal like a pig.
589
00:44:34,254 --> 00:44:36,839
Go ahead, squeal.
Squeal, now. Squeal.
590
00:44:37,007 --> 00:44:38,216
[MAN 2 SQUEALS]
591
00:44:38,384 --> 00:44:39,467
[BOBBY SQUEALS]
592
00:44:39,635 --> 00:44:40,635
MAN 2:
Squeal louder.
593
00:44:40,803 --> 00:44:41,844
[BOBBY SQUEALS]
594
00:44:42,012 --> 00:44:44,514
[BOBBY SQUEALS]
MAN 2: Louder.
595
00:44:44,682 --> 00:44:48,267
[BOBBY SQUEALS]
MAN 2: Louder!
596
00:44:48,435 --> 00:44:50,395
Louder. Get down now, boy.
597
00:44:50,562 --> 00:44:52,397
-Louder! Louder.
[MAN 1 LAUGHlNG]
598
00:44:52,564 --> 00:44:55,817
All right, get them britches down.
Just there.
599
00:44:55,984 --> 00:44:57,610
BOBBY:
Don't
600
00:44:57,778 --> 00:45:00,363
You can do better than that.
You can do better than that.
601
00:45:00,531 --> 00:45:02,240
Come on, squeal. Squeal.
602
00:45:02,408 --> 00:45:03,866
[SQUEALS]
603
00:45:04,034 --> 00:45:06,744
[BOtH SQUEALlNG]
604
00:45:09,373 --> 00:45:10,790
[LAUGHlNG]
605
00:45:10,958 --> 00:45:12,583
[GRUNtlNG]
606
00:45:14,336 --> 00:45:21,217
[SQUEALlNG]
607
00:45:23,053 --> 00:45:24,262
[GROANS]
608
00:45:24,430 --> 00:45:41,487
[BOBBY GROANlNG]
609
00:45:53,125 --> 00:45:54,500
[GROANlNG]
610
00:46:37,336 --> 00:46:39,504
[ED PANtlNG]
611
00:46:49,223 --> 00:46:51,432
MAN 2:
What you wanna do with him?
612
00:46:51,600 --> 00:46:54,435
He got a real pretty mouth, ain't he?
613
00:46:55,437 --> 00:46:57,396
MAN 2:
that's the truth.
614
00:47:03,237 --> 00:47:05,738
You're gonna do
some praying for me, boy.
615
00:47:05,906 --> 00:47:08,032
And you better pray good.
616
00:47:15,499 --> 00:47:17,625
Here, hold that on him.
617
00:47:19,461 --> 00:47:20,795
MAN 2:
Ugh!
618
00:47:32,432 --> 00:47:33,891
[MAN 2 GROANlNG]
619
00:47:34,059 --> 00:47:37,395
DREW:
You better run, you son of a bitch!
620
00:47:48,490 --> 00:47:49,574
[WHlMPERS]
621
00:48:50,218 --> 00:48:52,511
Can't we do anything for him?
622
00:48:53,347 --> 00:48:56,891
No. lt's a center shot.
623
00:48:58,060 --> 00:49:00,394
l thought they'd surely kill us.
624
00:49:01,897 --> 00:49:03,481
they would have.
625
00:49:05,817 --> 00:49:07,818
they would have for sure.
626
00:49:11,239 --> 00:49:13,115
What we gonna do with him?
627
00:49:17,120 --> 00:49:19,413
there's not but one thing to do.
628
00:49:20,958 --> 00:49:23,125
DREW:
take the body down to Aintry.
629
00:49:23,293 --> 00:49:25,586
turn it over to the highway patrol.
630
00:49:25,963 --> 00:49:27,922
tell them what happened.
631
00:49:30,592 --> 00:49:33,928
LEWlS:
tell them what exactly?
632
00:49:36,932 --> 00:49:38,933
Just what happened.
633
00:49:40,310 --> 00:49:43,270
this is justifiable homicide if anything is.
634
00:49:43,438 --> 00:49:44,897
they were--
635
00:49:45,565 --> 00:49:49,193
they were sexually assaulting
two members of our party at gunpoint.
636
00:49:50,362 --> 00:49:52,488
Like you said,
there was nothing else we could do.
637
00:49:52,656 --> 00:49:54,365
[MAN 2 GROANS]
638
00:49:54,533 --> 00:49:55,616
ls he alive?
639
00:50:00,414 --> 00:50:01,956
Not now.
640
00:50:07,462 --> 00:50:09,547
Well, let's get our heads together.
641
00:50:09,715 --> 00:50:12,425
Come on, now,
let's not do anything foolish.
642
00:50:17,764 --> 00:50:20,182
Anybody know anything about the law?
643
00:50:27,190 --> 00:50:28,858
Well, look, l--
644
00:50:29,693 --> 00:50:32,069
l was on jury duty once.
645
00:50:35,532 --> 00:50:37,033
lt wasn't a murder trial.
646
00:50:39,202 --> 00:50:40,995
Murder trial?
647
00:50:41,913 --> 00:50:45,583
l don't know the technical word for it,
Drew, but l know this:
648
00:50:46,293 --> 00:50:50,463
You take this man and turn him over to
the sheriff, there's gonna be a trial all right.
649
00:50:50,630 --> 00:50:52,423
trial by jury.
650
00:50:54,968 --> 00:50:56,761
So what?
651
00:50:57,554 --> 00:50:59,680
We killed a man, Drew.
652
00:51:00,182 --> 00:51:01,974
Shot him in the back.
653
00:51:02,684 --> 00:51:04,518
A mountain man.
654
00:51:05,353 --> 00:51:06,812
Cracker.
655
00:51:07,856 --> 00:51:10,066
Gives us something to consider.
656
00:51:12,360 --> 00:51:15,738
All right, consider it. We're listening.
657
00:51:16,948 --> 00:51:19,366
Shit, all these people are related.
658
00:51:19,826 --> 00:51:21,994
l'll be goddamned
if l wanna come back here...
659
00:51:22,162 --> 00:51:24,413
...and stand trial
with his aunt and his uncle.
660
00:51:24,581 --> 00:51:27,875
Maybe his mama and his daddy
sitting in the jury box.
661
00:51:28,418 --> 00:51:30,252
What do you think, Bobby?
662
00:51:40,722 --> 00:51:41,847
How about you, Ed?
663
00:51:44,684 --> 00:51:46,977
l don't know, l really don't know.
664
00:51:47,145 --> 00:51:49,063
DREW:
Now, you listen, Lewis.
665
00:51:49,231 --> 00:51:52,608
l don't know what you got in mind,
but if you try to conceal this body.. .
666
00:51:52,776 --> 00:51:56,904
...you're setting yourself up for a murder
charge. Now, that much law l do know!
667
00:52:01,326 --> 00:52:03,786
this ain't one of your fucking games!
668
00:52:06,248 --> 00:52:08,541
You killed somebody.
669
00:52:08,708 --> 00:52:10,209
there he is!
670
00:52:10,377 --> 00:52:12,253
LEWlS:
l see him, Drew.
671
00:52:13,255 --> 00:52:15,548
that's right, l killed somebody.
672
00:52:17,092 --> 00:52:20,094
But you're wrong
if you don't see this as a game.
673
00:52:21,179 --> 00:52:23,806
-Lewis.
-Now, you listen, Ed!
674
00:52:23,974 --> 00:52:27,977
Damn it, we can get out of this thing
without any questions asked.
675
00:52:28,145 --> 00:52:31,814
We get connected up with that body
and the law....
676
00:52:31,982 --> 00:52:35,609
this thing's gonna be hanging over us
the rest of our lives.
677
00:52:36,194 --> 00:52:37,528
We gotta get rid of that guy.
678
00:52:39,447 --> 00:52:43,117
Just how are you gonna do that, Lewis?
Where?
679
00:52:44,327 --> 00:52:45,911
Anywhere.
680
00:52:51,585 --> 00:52:52,835
Everywhere.
681
00:53:00,218 --> 00:53:01,886
Nowhere.
682
00:53:03,263 --> 00:53:06,557
How do you know that other guy
hasn't already gone for the police?
683
00:53:08,185 --> 00:53:11,103
Well, what in the hell
is he gonna tell them, Drew?
684
00:53:11,271 --> 00:53:13,314
What he did to Bobby?
685
00:53:16,151 --> 00:53:18,444
[DREW PANtlNG]
686
00:53:20,530 --> 00:53:22,656
Why couldn't he go get
some other mountain men?
687
00:53:22,824 --> 00:53:25,242
Now, why isn't he gonna do that?
688
00:53:25,702 --> 00:53:27,703
You look around you, Lewis.
689
00:53:29,039 --> 00:53:31,916
He could be out there anywhere,
watching us right now.
690
00:53:32,083 --> 00:53:34,835
We ain't gonna be so hard to follow
dragging a corpse.
691
00:53:40,675 --> 00:53:42,843
You let me worry about that, Drew.
692
00:53:43,845 --> 00:53:45,930
You let me take care of that.
693
00:53:46,598 --> 00:53:49,642
You know what's gonna be here?
Right here?
694
00:53:49,809 --> 00:53:53,312
A lake. As far as you can see.
695
00:53:54,189 --> 00:53:58,400
Hundreds of feet deep.
696
00:53:59,444 --> 00:54:01,779
Did you ever look out over a lake. ..
697
00:54:02,447 --> 00:54:05,115
...think about something buried
underneath it?
698
00:54:05,575 --> 00:54:07,701
Buried underneath it.
699
00:54:09,829 --> 00:54:12,831
Man, that's about as buried
as you can get.
700
00:54:14,292 --> 00:54:16,794
Well, l am telling you, Lewis.
701
00:54:16,962 --> 00:54:20,297
-l don't want any part of it.
-Well, you are part of it!
702
00:54:21,549 --> 00:54:24,677
lt is a matter of the law!
703
00:54:24,844 --> 00:54:26,053
the law?
704
00:54:26,221 --> 00:54:27,721
Ha! the law?
705
00:54:28,640 --> 00:54:30,724
What law?
706
00:54:33,311 --> 00:54:37,231
Where's the law, Drew? Huh?
707
00:54:39,401 --> 00:54:41,110
You believe in democracy, don't you?
708
00:54:43,613 --> 00:54:45,364
Yes, l do.
709
00:54:45,532 --> 00:54:47,616
Well, then, we'll take a vote.
710
00:54:51,246 --> 00:54:53,247
And l'll stand by it.
711
00:54:54,249 --> 00:54:56,166
And so will you.
712
00:55:01,464 --> 00:55:03,340
What do you say, Bobby?
713
00:55:04,092 --> 00:55:05,175
Let's bury him.
714
00:55:09,306 --> 00:55:11,432
l don't want this getting around.
715
00:55:11,850 --> 00:55:16,729
Okay?
716
00:55:19,065 --> 00:55:20,816
lt's up to you, Ed.
717
00:55:21,318 --> 00:55:23,360
lt's all up to you, Ed.
718
00:55:33,330 --> 00:55:35,622
Now, just think of what you're doing, Ed.
719
00:55:36,166 --> 00:55:37,583
For God's sake.
720
00:55:39,294 --> 00:55:40,961
You got a wife.
721
00:55:41,129 --> 00:55:43,005
You got a child.
722
00:55:43,548 --> 00:55:45,758
You're not involved in this.
723
00:55:46,843 --> 00:55:48,844
think about your family, Ed.
724
00:55:49,012 --> 00:55:52,556
this may be the most important decision
of your whole life, Ed.
725
00:55:52,724 --> 00:55:54,266
Yes.
726
00:55:55,393 --> 00:55:58,437
DREW:
there's no way we can change this.
727
00:55:59,230 --> 00:56:02,149
there's no way we can change
what happened to Bobby.
728
00:56:03,109 --> 00:56:04,401
We gotta do the right thing.
729
00:56:04,569 --> 00:56:06,820
Ed, we're gonna have to live with this.
730
00:56:06,988 --> 00:56:08,614
Right!
731
00:56:13,161 --> 00:56:14,661
l'm with Lewis.
732
00:56:18,875 --> 00:56:19,917
All right.
733
00:56:20,335 --> 00:56:22,294
Let's get on with it then.
734
00:57:56,639 --> 00:57:59,224
[DREW PANtlNG]
735
01:00:21,409 --> 01:00:23,076
BOBBY:
Lewis, let's go.
736
01:00:23,244 --> 01:00:26,622
ED:
Lewis. What's the plan, Lewis?
737
01:00:30,293 --> 01:00:31,835
Plan?
738
01:00:32,587 --> 01:00:36,256
We just paddle on down to Aintry,
get the cars and go home.
739
01:00:48,102 --> 01:00:50,479
ED:
Put your jacket on, Drew.
740
01:00:51,981 --> 01:00:53,565
Drew.
741
01:00:57,904 --> 01:01:00,280
Put your life jacket on.
742
01:01:25,765 --> 01:01:27,557
Drew, paddle.
743
01:01:27,934 --> 01:01:29,434
Drew.
744
01:01:44,742 --> 01:01:46,284
Drew?
745
01:01:47,245 --> 01:01:49,204
Drew, what's the matter?
746
01:01:50,540 --> 01:01:52,332
Lewis, l'm gonna pull off to the side.
747
01:01:52,500 --> 01:01:55,585
-there's something wrong.
-No, go on!
748
01:01:55,753 --> 01:01:57,796
BOBBY:
Drew, what is it?
749
01:01:58,297 --> 01:02:01,258
-Don't stop, Ed!
ED: l'm gonna pull in.
750
01:02:01,426 --> 01:02:02,884
LEWlS:
No don't!
751
01:02:03,511 --> 01:02:05,053
ED: Drew!
BOBBY: Drew!
752
01:02:05,221 --> 01:02:06,805
What happened?
753
01:02:06,973 --> 01:02:08,640
Ed, look out!
754
01:02:09,600 --> 01:02:12,686
[ALL YELLlNG]
755
01:02:21,028 --> 01:02:22,070
Ah!
756
01:02:41,090 --> 01:02:42,674
[GRUNtlNG & PANtlNG]
757
01:03:06,073 --> 01:03:08,742
[SCREAMlNG]
758
01:03:12,663 --> 01:03:13,955
Ah!
759
01:03:34,519 --> 01:03:37,062
Lewis! Lewis.
760
01:03:42,777 --> 01:03:43,819
ED:
Bobby!
761
01:03:48,282 --> 01:03:49,866
Christ!
762
01:03:56,123 --> 01:03:57,541
Lewis!
763
01:04:03,840 --> 01:04:06,049
[GROANlNG]
764
01:04:06,509 --> 01:04:08,176
Lewis!
765
01:04:12,181 --> 01:04:13,640
Ah!
766
01:04:23,317 --> 01:04:24,985
Lewis.
767
01:04:27,780 --> 01:04:29,239
Where's Drew?
768
01:04:30,950 --> 01:04:33,159
LEWlS:
My leg's broke!
769
01:04:34,036 --> 01:04:35,579
BOBBY:
Boys.
770
01:04:35,746 --> 01:04:37,706
LEWlS:
Where's Drew?
771
01:04:38,708 --> 01:04:41,459
l think it's broke.
772
01:04:42,253 --> 01:04:44,170
BOBBY:
Lewis.
773
01:04:45,089 --> 01:04:46,882
Lewis.
774
01:04:47,508 --> 01:04:49,551
LEWlS:
Drew was shot.
775
01:04:51,137 --> 01:04:53,179
Something happened to him.
776
01:04:54,056 --> 01:04:55,724
BOBBY:
What?
777
01:04:56,100 --> 01:04:57,517
LEWlS:
Drew was shot.
778
01:04:57,685 --> 01:04:59,019
[LEWlS GRUNTlNG]
779
01:05:00,104 --> 01:05:01,855
BOBBY:
Shot?
780
01:05:11,949 --> 01:05:12,991
BOBBY:
Lewis?
781
01:05:13,159 --> 01:05:14,784
Don't touch it!
782
01:05:14,952 --> 01:05:16,703
BOBBY:
Lewis?
783
01:05:16,871 --> 01:05:18,496
Here, here.
784
01:05:19,874 --> 01:05:21,917
-Hold him here.
-l got-- l got him.
785
01:05:22,084 --> 01:05:24,002
Hold on. Hold him here.
786
01:05:24,170 --> 01:05:25,670
Drew.
787
01:05:26,255 --> 01:05:27,464
-Drew!
-Drew!
788
01:05:27,632 --> 01:05:31,051
-Drew!
-Drew was shot!
789
01:05:31,218 --> 01:05:32,761
Bobby, Drew was shot.
790
01:05:33,220 --> 01:05:36,097
ED:
Drew! Drew!
791
01:05:38,601 --> 01:06:07,587
Drew!
792
01:06:09,298 --> 01:06:13,176
Drew.
793
01:06:15,972 --> 01:06:17,472
Drew?
794
01:06:19,266 --> 01:06:20,809
Drew.
795
01:06:25,523 --> 01:06:27,107
BOBBY:
Ed?
796
01:06:27,400 --> 01:06:29,025
Ed.
797
01:06:30,194 --> 01:06:31,861
LEWlS:
He was shot, Bobby.
798
01:06:32,863 --> 01:06:34,948
Drew was shot.
799
01:06:36,784 --> 01:06:39,077
BOBBY:
Here's his jacket.
800
01:06:39,662 --> 01:06:41,746
He wasn't wearing it.
801
01:06:43,582 --> 01:06:44,833
[COUGHlNG]
802
01:06:46,794 --> 01:06:49,587
Ed.
803
01:06:49,755 --> 01:06:51,297
Maybe Lewis is right.
804
01:06:51,757 --> 01:06:53,508
Of course, he's right!
805
01:06:53,676 --> 01:06:55,552
Of course.
806
01:06:55,970 --> 01:06:57,470
BOBBY:
Lewis.
807
01:06:58,889 --> 01:07:01,182
You mean that other guy shot him?
808
01:07:01,726 --> 01:07:04,394
Did--? Did you see him?
809
01:07:04,562 --> 01:07:06,563
LEWlS:
Drew was shot.
810
01:07:06,731 --> 01:07:08,064
BOBBY:
Ed.
811
01:07:08,482 --> 01:07:11,818
Lewis says, that other guy. ..
812
01:07:11,986 --> 01:07:15,739
...that toothless bastard shot him.
813
01:07:17,241 --> 01:07:18,324
He's right up there.
814
01:07:29,253 --> 01:07:31,796
He's gonna try and kill us too.
815
01:07:32,173 --> 01:07:34,299
lf he killed Drew...
816
01:07:34,592 --> 01:07:36,843
...he's gonna have to kill us.
817
01:07:40,681 --> 01:07:42,891
BOBBY:
Lewis. Lewis!
818
01:07:43,059 --> 01:07:45,935
Lewis, l'll tell you what.
819
01:07:46,103 --> 01:07:47,353
Let's--
820
01:07:47,521 --> 01:07:51,232
We'll wait until dark, and we'll put you
in the bottom of the canoe.. .
821
01:07:51,817 --> 01:07:54,027
...and we'll sneak out of here.
822
01:07:55,029 --> 01:07:58,073
-Okay, Ed?
-Bobby, look at those rapids down there.
823
01:07:58,240 --> 01:08:01,034
-Look at those rapids.
BOBBY: Christ.
824
01:08:01,994 --> 01:08:04,287
-Christ.
-We can't move out of here in the dark.
825
01:08:04,455 --> 01:08:06,247
Ed!
826
01:08:07,374 --> 01:08:10,335
We're not-- We're not
gonna move you, Lewis.
827
01:08:11,962 --> 01:08:15,215
Lewis, we're trapped in this gorge.
828
01:08:15,549 --> 01:08:17,050
Ed?
829
01:08:17,384 --> 01:08:19,219
-Ed.
-Lewis.
830
01:08:19,386 --> 01:08:21,971
BOBBY: Ed.
-What are we gonna do, Lewis?
831
01:08:22,139 --> 01:08:25,391
You're the guy with the answers.
What the hell do we do now?
832
01:08:28,562 --> 01:08:32,690
Now you get to play the game.
833
01:08:34,443 --> 01:08:35,902
ED:
You're ruined!
834
01:08:36,070 --> 01:08:38,154
Lewis, you're ruined!
835
01:08:43,077 --> 01:08:44,536
BOBBY:
Ed.
836
01:08:46,163 --> 01:08:47,580
Ed.
837
01:08:47,748 --> 01:08:48,790
Ed, listen.
838
01:08:48,958 --> 01:08:51,084
He's hurt bad, isn't he?
839
01:08:51,585 --> 01:08:53,545
What are we gonna do?
840
01:08:54,880 --> 01:08:57,549
Guy must know exactly
where we are.
841
01:09:00,594 --> 01:09:02,929
Well, if he knows where we are. ..
842
01:09:04,974 --> 01:09:07,767
...then we sure as hell know
where he's gonna be.
843
01:09:10,271 --> 01:09:12,272
Right up there.
844
01:09:35,379 --> 01:09:36,754
[SHlVERlNG]
845
01:09:58,652 --> 01:10:00,486
[GRUNtS]
846
01:10:46,533 --> 01:10:48,076
Christ.
847
01:10:48,619 --> 01:10:50,495
What a view.
848
01:11:14,561 --> 01:11:15,895
Ah!
849
01:11:16,063 --> 01:11:17,689
Goddamn it!
850
01:11:17,856 --> 01:11:20,858
You'll never get out of this gorge alive!
851
01:11:21,026 --> 01:11:23,319
Goddamn it.
852
01:11:30,411 --> 01:11:32,412
Pull-- Pull yourself together.
853
01:11:32,579 --> 01:11:34,163
lt's okay.
854
01:14:34,761 --> 01:14:37,096
[PANtlNG]
855
01:15:25,646 --> 01:15:27,355
Release.
856
01:15:32,945 --> 01:15:35,071
[WHlMPERS]
857
01:15:36,907 --> 01:15:38,324
[GUNSHOt]
858
01:15:38,534 --> 01:15:40,910
ED:
Ah!
859
01:15:41,328 --> 01:15:42,828
[GRUNtlNG]
860
01:16:24,037 --> 01:16:25,204
[GUN COCKS]
861
01:16:26,290 --> 01:16:27,707
[GUNSHOt]
862
01:16:37,718 --> 01:16:38,843
[GRUNtS]
863
01:17:03,243 --> 01:17:09,874
No.
864
01:20:56,601 --> 01:20:58,352
Ah!
865
01:21:36,558 --> 01:21:38,100
BOBBY:
Ed.
866
01:21:39,394 --> 01:21:40,686
l don't believe it.
867
01:21:40,854 --> 01:21:44,148
You-- You did it, Ed.
868
01:21:45,150 --> 01:21:46,692
You killed him.
869
01:21:46,860 --> 01:21:48,694
Good.
870
01:21:48,862 --> 01:21:50,112
Good. Lewis--
871
01:21:50,280 --> 01:21:51,739
Lewis had a bad night.
872
01:21:51,907 --> 01:21:53,532
More than once l thought he'd die.
873
01:22:00,123 --> 01:22:02,374
You did it, Ed. that's good.
874
01:22:03,835 --> 01:22:06,003
You sure it's him?
875
01:22:07,380 --> 01:22:09,465
that's the guy with the gun, huh?
876
01:22:10,508 --> 01:22:12,551
l think so.
877
01:22:13,887 --> 01:22:16,388
He wasn't some guy just up there... .
878
01:22:16,556 --> 01:22:18,098
Up there hunting or something?
879
01:22:18,266 --> 01:22:20,142
You tell me.
880
01:23:37,178 --> 01:23:38,721
BOBBY:
Ed.
881
01:24:15,300 --> 01:24:17,092
Was he shot?
882
01:24:21,347 --> 01:24:23,849
What about here?
What about right there?
883
01:24:24,017 --> 01:24:26,185
Could have been a rock.
884
01:24:35,445 --> 01:24:37,613
What are you gonna do with Drew?
885
01:24:39,199 --> 01:24:43,285
lf-- lf a bullet made this,
there are people who can tell.
886
01:24:45,205 --> 01:24:46,872
Oh, God.
887
01:24:47,415 --> 01:24:49,416
there's no end to it.
888
01:25:32,127 --> 01:25:33,710
l didn't really know him.
889
01:25:37,674 --> 01:25:39,258
Drew was. ..
890
01:25:40,218 --> 01:25:42,136
...a good husband...
891
01:25:42,428 --> 01:25:44,596
...to his wife Linda.
892
01:25:45,765 --> 01:25:47,349
And...
893
01:25:48,309 --> 01:25:52,229
...you're a wonderful father
to your boys, Drew.
894
01:25:53,606 --> 01:25:56,275
Jimmy and Billy Ray.
895
01:25:57,402 --> 01:25:58,944
And if.. .
896
01:26:00,071 --> 01:26:03,031
...we come through this, l promise...
897
01:26:03,408 --> 01:26:05,701
...to do all l can for them.
898
01:26:14,669 --> 01:26:16,962
He was the best of us.
899
01:26:18,047 --> 01:26:19,631
BOBBY:
Amen.
900
01:27:10,767 --> 01:27:12,976
[WAtER ROARlNG]
901
01:27:14,771 --> 01:27:17,231
BOBBY:
Christ. Look at that. God help us.
902
01:27:32,914 --> 01:27:35,082
[GRUNtlNG]
903
01:28:04,028 --> 01:29:01,084
Ah!
904
01:29:17,769 --> 01:29:19,353
ED:
Bobby?
905
01:29:20,146 --> 01:29:21,730
Bobby.
906
01:29:29,489 --> 01:29:30,989
BOBBY:
We made it.
907
01:29:31,157 --> 01:29:33,325
We made it, Ed.
908
01:29:35,036 --> 01:29:36,078
We made it.
909
01:29:36,245 --> 01:29:37,496
Ah!
910
01:29:38,498 --> 01:29:39,706
We're back, Ed.
911
01:29:42,627 --> 01:29:45,087
Lewis. We gotta get Lewis to a doctor.
912
01:29:45,254 --> 01:29:47,923
-Right, Ed. Right.
-Gotta get Lewis to a doctor.
913
01:29:48,091 --> 01:29:49,966
-Right.
-Bobby.
914
01:29:50,134 --> 01:29:51,593
-Lewis.
-Bobby.
915
01:29:51,761 --> 01:29:52,886
We're back.
916
01:29:53,054 --> 01:29:55,222
-We made it.
-Everything-- Everything happened--
917
01:29:55,390 --> 01:29:57,557
Bobby, listen.
Everything happened right here.
918
01:29:57,725 --> 01:29:59,976
Everything happened right here. Lewis--
919
01:30:00,144 --> 01:30:03,939
Lewis broke his leg in those rapids there,
and Drew drowned here.
920
01:30:04,107 --> 01:30:05,565
BOBBY: No, no, Ed.
-this place.
921
01:30:05,733 --> 01:30:08,568
BOBBY: No, nothing happened here.
-Bobby, listen to me!
922
01:30:08,736 --> 01:30:10,695
We got to stop them
from looking up river.
923
01:30:10,863 --> 01:30:13,615
lt's important that we--
We get together on this thing.
924
01:30:14,450 --> 01:30:16,326
You understand?
925
01:30:17,370 --> 01:30:20,330
[WHlMPERlNG]
l understand, Ed. l understand.
926
01:30:20,498 --> 01:30:23,041
that's right. that's right, Lewis.
that's our story.
927
01:30:23,209 --> 01:30:25,377
BOBBY:
Lewis, we're back.
928
01:30:26,546 --> 01:30:28,422
[WHlMPERlNG]
929
01:30:30,007 --> 01:30:32,592
-lt's all right.
-We'll get Lewis to a doctor.
930
01:30:32,760 --> 01:30:34,636
All right, Ed.
931
01:30:36,055 --> 01:30:37,681
All right.
932
01:30:39,976 --> 01:30:43,603
We'll find a place to put him.
933
01:30:45,189 --> 01:30:46,773
We're not out of this yet.
934
01:33:23,639 --> 01:33:26,308
MAN:
they-- they brought the cars.
935
01:33:33,232 --> 01:33:35,483
You come for the cars, sir?
936
01:33:36,527 --> 01:33:38,069
Yes.
937
01:33:38,738 --> 01:33:40,697
Now, uh. ...
938
01:33:41,699 --> 01:33:42,782
Do you have a phone?
939
01:33:43,409 --> 01:33:44,451
Phone?
940
01:33:45,578 --> 01:33:46,953
telephone?
941
01:33:47,413 --> 01:33:48,955
Yes, sir.
942
01:33:51,959 --> 01:33:54,002
You're gonna be all right.
943
01:33:54,587 --> 01:33:57,213
What in the world happened to you guys?
944
01:33:57,590 --> 01:33:58,840
BOBBY:
Drew Ballinger.
945
01:33:59,008 --> 01:34:01,593
B-A-L-L-l-N-G-E-R.
946
01:34:01,761 --> 01:34:04,554
COP: Did you look for him?
BOBBY: A long time.
947
01:34:05,014 --> 01:34:07,057
COP:
Could you show us where it happened?
948
01:34:13,439 --> 01:34:15,148
[AMBULANCE SlREN WAlLlNG]
949
01:34:19,445 --> 01:34:22,489
DOCtOR: How did you manage
to shoot yourself with your own arrow?
950
01:34:23,449 --> 01:34:25,784
Didn't think that could be done.
951
01:34:26,702 --> 01:34:28,620
ED:
this is nice.
952
01:34:29,538 --> 01:34:30,789
DOCtOR:
What's that?
953
01:34:33,376 --> 01:34:34,876
Oh...
954
01:34:36,837 --> 01:34:39,798
Chromium, paper tissues. ..
955
01:34:40,591 --> 01:34:42,759
...hot water, that's nice.
956
01:34:43,761 --> 01:34:45,970
You falling asleep?
957
01:34:46,889 --> 01:34:49,974
DOCtOR: Don't forget to phone
your wife, now. Let her know how you are.
958
01:34:50,142 --> 01:34:52,936
ED:
Yes, l-- l will. thank you.
959
01:34:59,735 --> 01:35:01,486
[CHAttERlNG]
960
01:35:03,989 --> 01:35:07,075
WOMAN 1 :
You see, you can never mix it up.
961
01:35:17,670 --> 01:35:20,463
Oh, hello. Come on in.
962
01:35:21,090 --> 01:35:23,133
WOMAN 1 :
lf you eat too much, you won't... .
963
01:35:23,300 --> 01:35:24,551
[CHAttER STOPS]
964
01:35:25,094 --> 01:35:27,137
We saved you a seat.
965
01:35:34,311 --> 01:35:37,188
Do you feel like eating something?
966
01:35:38,149 --> 01:35:39,691
Please.
967
01:35:43,195 --> 01:35:45,155
Some corn?
968
01:35:49,577 --> 01:35:52,370
thank you. thank you.
969
01:36:01,297 --> 01:36:03,381
WOMAN 1 :
Would you like some peas?
970
01:36:15,478 --> 01:36:17,979
[SOBBlNG]
971
01:36:32,703 --> 01:36:34,454
this corn is special, isn't it?
972
01:36:34,622 --> 01:36:36,748
Boy, this corn. l love good corn.
973
01:36:38,584 --> 01:36:42,504
WOMAN 1 : We need that big cucumber
l got out of the garden last night.
974
01:36:42,797 --> 01:36:44,798
-You know how long it was?
-tell me.
975
01:36:44,965 --> 01:36:48,426
twelve and a half inches long
976
01:36:48,594 --> 01:36:53,223
then l measured it around,
and it's 1 0 and a half around.
977
01:36:53,432 --> 01:36:55,767
that's the darndest-looking cucumber
you'll ever see.
978
01:36:55,935 --> 01:36:58,269
[ALL LAUGHlNG]
979
01:36:59,438 --> 01:37:02,857
WOMAN 2: l tell you, l'll send it over
and let you see it if you doubt it.
980
01:37:03,025 --> 01:37:04,818
BOBBY:
that cucumber is a terrapin.
981
01:37:04,985 --> 01:37:07,695
[CHAttERlNG]
982
01:37:08,656 --> 01:37:09,989
BOBBY:
that's mighty fine.
983
01:37:12,076 --> 01:37:13,618
BOBBY:
We can show you the place.
984
01:37:13,786 --> 01:37:16,412
MAN:
Now, l know where you told me it was.
985
01:37:16,580 --> 01:37:21,209
BOBBY:
Well, uh, we just wanna cooperate.
986
01:37:21,836 --> 01:37:24,170
MAN: You recognize
that piece of canoe over there?
987
01:37:24,338 --> 01:37:27,841
BOBBY:
Well, we lost it. that could be it.
988
01:37:28,008 --> 01:37:29,050
MAN:
But you ain't sure.
989
01:37:29,218 --> 01:37:31,386
BOBBY: Yeah, l think so.
But it's kind of confusing.
990
01:37:31,554 --> 01:37:33,596
MAN: l'd think you'd recognize
your own canoe.
991
01:37:33,764 --> 01:37:35,974
BOBBY:
l think that it must be the canoe.
992
01:37:36,141 --> 01:37:37,642
l don't know.. .
993
01:37:38,978 --> 01:37:40,979
...who else might've had
one up there.
994
01:37:41,146 --> 01:37:44,816
MAN: Well, l'd-- l'd appreciate it
if you'd show me that spot.
995
01:37:44,984 --> 01:37:49,028
BOBBY: Well, we could--
Ed could take you right to the place.
996
01:38:03,586 --> 01:38:06,629
Ed. Ed, we're in trouble.
997
01:38:06,797 --> 01:38:08,840
they don't believe us.
998
01:38:11,260 --> 01:38:13,261
What did you tell him, Bobby?
999
01:38:14,388 --> 01:38:16,472
What we agreed on.
1000
01:38:17,850 --> 01:38:20,518
l heard you.
l was in that room, Bobby.
1001
01:38:22,438 --> 01:38:24,188
What did you tell him?
1002
01:38:25,691 --> 01:38:28,318
they found part of the green canoe,
didn't they, Bobby?
1003
01:38:28,485 --> 01:38:30,904
Upstream and you got scared.
1004
01:38:31,196 --> 01:38:33,865
Didn't you, Bobby? l know you.
1005
01:38:34,241 --> 01:38:36,284
You told him the truth,
didn't you, Bobby?
1006
01:38:36,452 --> 01:38:38,745
-You told him the truth--
-l didn't do that!
1007
01:38:44,877 --> 01:38:46,544
l told him.. .
1008
01:38:47,338 --> 01:38:49,213
...like we said.
1009
01:38:50,049 --> 01:38:52,383
But l don't think they believe me.
1010
01:38:54,345 --> 01:38:57,096
Ed, l think they found
that other canoe...
1011
01:38:57,264 --> 01:39:00,892
...upstream,
above where we told them.
1012
01:39:06,774 --> 01:39:08,816
l never said that.
1013
01:39:08,984 --> 01:39:10,902
Yes, you did.
1014
01:39:11,779 --> 01:39:15,406
-No, l didn't.
-l know damn well you did.
1015
01:39:16,116 --> 01:39:19,786
-l know what l said.
-Yeah, well, that's a goddamn lie.
1016
01:39:19,954 --> 01:39:22,580
Sheriff, that ain't
what he said this morning.
1017
01:39:23,666 --> 01:39:27,460
You tell me how a canoe
can drift up river.
1018
01:39:29,546 --> 01:39:31,631
Now, what about this?
1019
01:39:33,050 --> 01:39:34,884
Look, sheriff...
1020
01:39:35,052 --> 01:39:37,261
...we've been through quite a lot.
1021
01:39:37,638 --> 01:39:40,431
l don't know what's wrong
with your man there.
1022
01:39:41,433 --> 01:39:47,021
Mr. Queen's got a brother-in-law
back up in there somewhere.
1023
01:39:47,189 --> 01:39:50,942
He took off hunting,
a couple three days ago, and.. .
1024
01:39:51,110 --> 01:39:52,819
...nobody's heard from him since.
1025
01:39:53,320 --> 01:39:56,823
And Mr. Queen thought
maybe y'all. ..
1026
01:39:56,991 --> 01:39:59,409
...might have happened up
on him somewhere.
1027
01:40:00,119 --> 01:40:01,786
Well, we didn't.
1028
01:40:02,621 --> 01:40:05,957
Don't let them go.
these boys is lying.
1029
01:40:08,711 --> 01:40:11,254
SHERlFF: We got nothing
to hold them for, Ortho.
1030
01:40:11,422 --> 01:40:13,589
We don't have a thing.
1031
01:40:20,222 --> 01:40:24,892
Let's just wait and see
what comes out of the river.
1032
01:40:38,991 --> 01:40:41,117
MAN:
that there's the town hall.
1033
01:40:42,161 --> 01:40:44,620
Right over there's the old fire station.
1034
01:40:44,788 --> 01:40:47,707
Played a lot of checkers over there,
sure did.
1035
01:40:49,334 --> 01:40:52,587
All this land's gonna be
covered with water.
1036
01:40:52,755 --> 01:40:55,882
Best thing ever happened to this town.
1037
01:41:00,512 --> 01:41:03,014
[BELL RlNGlNG]
1038
01:41:04,183 --> 01:41:08,227
We may have to stop just a minute
for the church to get out of the way.
1039
01:41:11,857 --> 01:41:13,524
[BELL RlNGlNG]
1040
01:41:16,862 --> 01:41:18,071
Christ.
1041
01:41:32,044 --> 01:41:33,544
ED:
Doctor, how's our boy?
1042
01:41:33,712 --> 01:41:36,047
Look, we're doing everything
we can for him.
1043
01:41:36,215 --> 01:41:39,884
But there's a chance he might lose that leg,
so take it easy on him, okay?
1044
01:41:40,052 --> 01:41:42,011
l'll talk with you later.
1045
01:41:48,811 --> 01:41:50,478
ED:
Officer.
1046
01:41:52,981 --> 01:41:54,315
BOBBY:
Has he been awake yet?
1047
01:41:54,483 --> 01:41:58,027
No, we're still waiting for him
to come around.
1048
01:42:05,327 --> 01:42:06,911
[WHlSPERlNG]
Lewis.
1049
01:42:07,287 --> 01:42:11,040
Lewis, listen,
we had to change our story.
1050
01:42:13,043 --> 01:42:14,669
Lewis.
1051
01:42:21,260 --> 01:42:23,136
How you feeling?
1052
01:42:23,762 --> 01:42:25,680
Never better.
1053
01:42:32,396 --> 01:42:34,021
Did you hear me?
1054
01:42:34,523 --> 01:42:37,233
What happened on that last set
of rapids?
1055
01:42:38,610 --> 01:42:40,153
l don't remember nothing.
1056
01:42:42,781 --> 01:42:43,823
Nothing.
1057
01:42:56,295 --> 01:42:58,588
-Want me to drive Drew's car back?
-No.
1058
01:42:58,755 --> 01:43:02,258
-talk to his wife?
-l'll do it, Bobby, thank you.
1059
01:43:20,652 --> 01:43:22,320
SHERlFF:
Y'all about ready to leave?
1060
01:43:22,487 --> 01:43:23,863
BOBBY:
Yeah.
1061
01:43:28,160 --> 01:43:32,496
the Griner boys brought these cars down
to you from Orie, is that right?
1062
01:43:32,664 --> 01:43:34,081
Right.
1063
01:43:37,753 --> 01:43:40,463
Did you happen to see another man
with them up there?
1064
01:43:43,717 --> 01:43:45,301
there was someone, wasn't there?
1065
01:43:45,844 --> 01:43:47,845
l-- l think so, yes.
1066
01:44:01,526 --> 01:44:03,444
Before you go, buddy...
1067
01:44:03,695 --> 01:44:05,613
...let me ask you something.
1068
01:44:08,450 --> 01:44:11,244
How come y'all ended up
with four life jackets?
1069
01:44:12,079 --> 01:44:14,163
Didn't we have an extra one?
1070
01:44:16,500 --> 01:44:17,833
No.
1071
01:44:20,379 --> 01:44:22,546
Drew wasn't wearing his.
1072
01:44:23,757 --> 01:44:25,341
Well, how come he--?
1073
01:44:25,509 --> 01:44:27,426
He wasn't wearing it?
1074
01:44:31,265 --> 01:44:33,057
l don't know.
1075
01:44:42,067 --> 01:44:44,402
Don't ever do nothing like this again.
1076
01:44:48,073 --> 01:44:49,532
Don't come back up here.
1077
01:44:50,784 --> 01:44:52,618
You don't have to
worry about that, sheriff.
1078
01:44:56,039 --> 01:45:00,376
l'd kind of like to see
this town die peaceful.
1079
01:45:02,004 --> 01:45:04,588
l hope Deputy Queen
finds his brother-in-law.
1080
01:45:05,215 --> 01:45:06,882
Oh...
1081
01:45:07,342 --> 01:45:09,844
...he'll come in drunk probably.
1082
01:45:39,374 --> 01:45:41,042
[SlGHS]
1083
01:45:50,886 --> 01:45:52,345
Goodbye, Ed.
1084
01:45:52,512 --> 01:45:53,721
Bye, Bobby.
1085
01:45:54,306 --> 01:45:56,640
l don't think l'll see you for a while.
1086
01:47:18,265 --> 01:47:20,266
Hey, Charlie.
1087
01:47:22,018 --> 01:47:24,270
What you got there, guy?
1088
01:47:35,615 --> 01:47:37,324
No!
1089
01:47:37,492 --> 01:47:38,993
Ed?
1090
01:47:41,913 --> 01:47:43,831
What's the matter?
1091
01:47:45,876 --> 01:47:48,085
lt's all right.
1092
01:47:48,253 --> 01:47:51,964
lt's all right. Shh.
1093
01:47:52,132 --> 01:47:57,928
Go to sleep.
1094
01:48:57,739 --> 01:48:59,740
[English - US - SDH]
71923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.