Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,860
Practicing dancing, meeting
her boyfriend, she's super busy!
2
00:00:04,860 --> 00:00:08,040
This guy has completely fallen for Jugyeong.
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,900
And he just went for it! So cool!
4
00:00:10,900 --> 00:00:15,020
He's an art student too
and they get along really well!
5
00:00:13,020 --> 00:00:17,020
Seorim University
A calm early morning
6
00:00:15,020 --> 00:00:16,560
Seorim University?
7
00:00:17,860 --> 00:00:20,880
Hey, do you know Hyunwoo Jeong?
He seems to go to your university.
8
00:00:20,880 --> 00:00:21,780
Who?
9
00:00:21,780 --> 00:00:24,220
Hyunwoo Jeong?
This thirsty piece of trash?
10
00:00:24,580 --> 00:00:25,600
How do you know him?
11
00:00:26,060 --> 00:00:29,320
He was dating four girls
at the same time,
12
00:00:29,320 --> 00:00:31,800
people found out and he had
to take a semester off.{left out: "it was so disgraceful/emabarrassing that (he had to take a semester off)"}
13
00:00:31,800 --> 00:00:33,800
He's now a regular at night clubs.
14
00:00:36,180 --> 00:00:37,400
This guy, right?
15
00:00:37,400 --> 00:00:41,820
I don't know what this is about,
but try to stay away from him.
16
00:00:43,160 --> 00:00:44,180
Hi, Suho!
17
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
Why isn't Jugyeong coming today?
18
00:00:47,960 --> 00:00:48,580
Hm?
19
00:00:48,580 --> 00:00:50,780
She has a date today.
20
00:00:51,720 --> 00:00:54,520
Her boyfriend suddenly
took her to a hotel.
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,280
A hotel?
22
00:00:57,770 --> 00:01:02,770
I thought becoming pretty would make a difference
23
00:01:23,310 --> 00:01:24,720
True Beauty
24
00:02:40,520 --> 00:02:41,520
Here's your coffee.
25
00:02:41,780 --> 00:02:44,540
Yeah I know, just be patient.
26
00:02:44,540 --> 00:02:46,640
I'll film everything and send it to you.
27
00:02:48,200 --> 00:02:49,020
Hey.
28
00:02:49,300 --> 00:02:52,100
This isn't my first time. You think
I don't know what I'm doing?
29
00:02:53,300 --> 00:02:55,140
Have some trust in me, all right?
30
00:02:55,770 --> 00:02:58,020
I'll do it my way.
31
00:02:58,880 --> 00:02:59,500
Tch.
32
00:03:04,820 --> 00:03:06,890
Shit, where did I put it?
33
00:03:11,520 --> 00:03:13,020
Suho Lee
34
00:03:14,800 --> 00:03:15,500
Oh?
35
00:03:15,940 --> 00:03:17,140
Hey, Suho Lee.
36
00:03:17,140 --> 00:03:19,140
What are you doing here?
37
00:03:19,140 --> 00:03:20,270
Have you seen Jugyeong?
38
00:03:26,460 --> 00:03:28,380
Is it really okay?
39
00:03:29,800 --> 00:03:30,940
Ah, no...
40
00:03:30,940 --> 00:03:33,180
Hyunwoo isn't like that.
41
00:03:33,180 --> 00:03:34,820
Hyunwoo is...
42
00:03:41,020 --> 00:03:43,420
What if the water
washes off my makeup?
43
00:03:43,420 --> 00:03:45,020
The swimsuit isn't important now.
44
00:03:45,020 --> 00:03:47,200
First, I need to put on
waterproof makeup!
45
00:03:48,600 --> 00:03:50,600
Jugyeong Lim! Jugyeong!
46
00:03:51,240 --> 00:03:51,840
Oh?
47
00:03:56,310 --> 00:03:58,380
What are you two doing here?
48
00:03:58,380 --> 00:03:59,810
Let us inside first.
49
00:04:07,120 --> 00:04:09,100
W-What is this about?
50
00:04:18,760 --> 00:04:20,220
What is that?
51
00:04:23,380 --> 00:04:24,970
Jugyeong, have you put it on?
52
00:04:31,380 --> 00:04:33,180
You freaking jerk!
53
00:04:33,180 --> 00:04:34,310
W-Who are you?
54
00:04:34,310 --> 00:04:36,500
The part-timer from the first floor!
55
00:04:38,200 --> 00:04:39,580
N-No, this is...
56
00:04:40,020 --> 00:04:42,000
Save your excuses for the police.
57
00:04:42,270 --> 00:04:42,840
Tch.
58
00:04:43,350 --> 00:04:44,620
Damn...
59
00:04:44,620 --> 00:04:47,460
Everything went well! But you two
insects had to mess it up.
60
00:04:48,100 --> 00:04:49,300
Excuse me?
61
00:04:49,300 --> 00:04:50,540
Try saying that again!
62
00:04:51,100 --> 00:04:53,350
I just did as I was told!
63
00:04:53,350 --> 00:04:55,350
Everything was Sujin Kang's idea!
64
00:04:55,920 --> 00:04:57,350
That freakin jerk!
65
00:04:58,800 --> 00:04:59,850
A hidden camera?
66
00:05:00,580 --> 00:05:02,040
Why did Sujin...
67
00:05:09,540 --> 00:05:11,140
Move! Out of the way!
68
00:05:14,420 --> 00:05:15,360
Stop right there!
69
00:05:16,100 --> 00:05:16,980
Suho!
70
00:05:19,810 --> 00:05:22,720
Gangrim Hospital
71
00:05:19,960 --> 00:05:22,140
Are you a family member of the patient?
72
00:05:22,140 --> 00:05:24,140
Oh, um, I'm not family
73
00:05:24,140 --> 00:05:26,140
but a friend. Is that okay too?
74
00:05:26,140 --> 00:05:28,380
His family lives abroad.
75
00:05:30,720 --> 00:05:32,440
Oh no, Suho!
76
00:05:33,060 --> 00:05:34,600
All because of me...
77
00:05:34,600 --> 00:05:36,740
It's nothing serious.
78
00:05:36,740 --> 00:05:38,140
He'll wake up soon.
79
00:05:38,360 --> 00:05:39,680
But still!
80
00:05:40,780 --> 00:05:41,640
Hey.
81
00:05:41,640 --> 00:05:43,300
Go home and rest.
82
00:05:43,300 --> 00:05:45,560
How can I do that
in this situation?
83
00:05:45,960 --> 00:05:48,000
Crying won't help him wake up quicker.
84
00:05:48,780 --> 00:05:50,240
I'll stay here.
85
00:05:50,240 --> 00:05:51,300
So just go.
86
00:05:56,520 --> 00:05:58,960
I just did as I was told!
87
00:05:58,960 --> 00:06:00,840
Everything was Sujin Kang's idea!
88
00:06:01,100 --> 00:06:02,380
I can't believe it...
89
00:06:07,300 --> 00:06:08,100
Hello?
90
00:06:08,100 --> 00:06:09,180
Hey Sujin.
91
00:06:09,180 --> 00:06:11,600
Can we meet at a cafรฉ now?
92
00:06:17,880 --> 00:06:19,900
Why did you call me at this late?
93
00:06:20,350 --> 00:06:22,100
Euhm, Sujin.
94
00:06:22,100 --> 00:06:24,260
Do you have nothing to say to me?
95
00:06:24,680 --> 00:06:27,380
Didn't you call me because
you have something to say?
96
00:06:27,900 --> 00:06:29,520
Was Hyunwoo Jeong right?
97
00:06:29,980 --> 00:06:32,140
Was that all our plan?
98
00:06:32,600 --> 00:06:33,480
What?
99
00:06:34,120 --> 00:06:37,300
Did you tell him to install the camera?
100
00:06:37,680 --> 00:06:40,560
You introduced him to me,
you planned this from the start โฆ
101
00:06:40,820 --> 00:06:43,520
Oh my, what are you talking about?
102
00:06:43,970 --> 00:06:46,360
Sujin, be honest with me.
103
00:06:46,360 --> 00:06:48,520
If not, I'll call the police.
104
00:06:49,380 --> 00:06:50,930
Do you have proof?
105
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
W-What?
106
00:06:53,440 --> 00:06:55,040
I asked if you have proof.
107
00:06:56,040 --> 00:06:58,860
T-There's the footage of this camera
108
00:06:58,860 --> 00:07:00,800
and Hyunwoo confessed everything.
109
00:07:01,360 --> 00:07:03,040
Hyunwoo Jeong?
110
00:07:03,040 --> 00:07:05,850
Who will believe this pervert?
111
00:07:06,580 --> 00:07:08,960
I made him do it? Me, a high schooler?
112
00:07:08,960 --> 00:07:11,380
Hah, are you stupid?
113
00:07:12,720 --> 00:07:16,900
You'd like rumors about you
following a man into a hotel?
114
00:07:17,660 --> 00:07:20,260
If you really want that, go ahead.
115
00:07:20,260 --> 00:07:21,180
Report me.
116
00:07:21,520 --> 00:07:22,720
You
117
00:07:23,180 --> 00:07:26,300
You said we were friends, how can you...
118
00:07:27,260 --> 00:07:30,390
We've only met once. Are you that dumb?
119
00:07:30,390 --> 00:07:31,400
Today
120
00:07:32,060 --> 00:07:34,860
Suho got hurt because of you.
121
00:07:34,860 --> 00:07:37,560
While chasing Hyunwoo,
he got hit by a car.
122
00:07:38,680 --> 00:07:39,350
W-What?!
123
00:07:40,060 --> 00:07:42,240
Don't put the blame on me!
124
00:07:42,240 --> 00:07:45,270
It all happened because you were
so crazy over a guy!
125
00:07:46,120 --> 00:07:50,500
You think you're someone just because
people called you goddess or something?
126
00:07:51,060 --> 00:07:53,620
Suho got hurt because of you.
127
00:07:53,620 --> 00:07:55,480
Get that into your head!
128
00:07:55,480 --> 00:07:58,930
Stop hurting Suho,
just leave him alone and get lost!
129
00:08:10,840 --> 00:08:12,660
You really have no fear.
130
00:08:12,660 --> 00:08:14,350
You overly upright idiot.
131
00:08:22,760 --> 00:08:24,500
Don't mess with Seyeon!
132
00:08:24,890 --> 00:08:29,390
You darn idol trainees all like to act up.
133
00:08:29,390 --> 00:08:31,890
What? You wanna get beaten too?
134
00:08:32,160 --> 00:08:34,270
You snitched on us about the smoking?
135
00:08:34,270 --> 00:08:36,160
Oh, so you do want a fight.
136
00:08:36,160 --> 00:08:37,520
Suho...
137
00:08:37,810 --> 00:08:40,540
Hey, those jerks can't fight anyway.
138
00:08:40,540 --> 00:08:42,760
They can't debut if
they're getting involved.
139
00:08:42,760 --> 00:08:45,020
Then we'll just hit them gently.
140
00:08:47,320 --> 00:08:48,720
Damn it, what do you want?
141
00:08:49,600 --> 00:08:50,720
What do you want?
142
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
Hah, you trainee jerks
143
00:08:52,840 --> 00:08:54,390
don't even know how to fight!
144
00:08:58,140 --> 00:08:59,060
Actually,
145
00:08:59,060 --> 00:09:00,600
I'm not a trainee.
146
00:09:07,100 --> 00:09:09,220
Thank you! You're Seojun, right?
147
00:09:10,260 --> 00:09:11,350
You know me?
148
00:09:11,580 --> 00:09:13,350
Yeah, the guy who sings well.
149
00:09:13,350 --> 00:09:14,420
W-What?!
150
00:09:14,420 --> 00:09:16,220
What do you know, huh?
151
00:09:16,220 --> 00:09:18,600
I heard you sing many times.
152
00:09:18,600 --> 00:09:21,400
You often sing behind the school.
153
00:09:21,400 --> 00:09:24,700
I often hide there to avoid those bullies.
154
00:09:25,220 --> 00:09:27,540
And you're proud of that?
155
00:09:28,480 --> 00:09:30,760
You sing really well!
156
00:09:30,760 --> 00:09:34,470
So, I've been planning to persuade
you to join me and be a trainee!
157
00:09:35,140 --> 00:09:36,880
Forget it, go do it alone.
158
00:09:36,880 --> 00:09:37,890
I don't have the time.
159
00:09:38,200 --> 00:09:39,340
I see.....
160
00:09:40,060 --> 00:09:43,940
You're really not considering it?
You'd pass the auditon easily!
161
00:09:43,940 --> 00:09:45,920
The world should know
about your talent!
162
00:09:45,920 --> 00:09:47,540
I'm not interested.
163
00:09:47,180 --> 00:09:49,440
Do you perhaps train to be
a singer on your own?
164
00:09:49,440 --> 00:09:50,920
I told you I'm not!
165
00:09:50,920 --> 00:09:53,680
Seojun, where are you going?
Singing? I'll go with you!
166
00:09:53,680 --> 00:09:55,900
Ugh, you really get on my nerves.
167
00:09:55,900 --> 00:09:56,960
Hey, Seojun Han.
168
00:09:56,960 --> 00:09:59,350
Oh, wow. Now Suho Lee is coming for me too.
169
00:10:00,940 --> 00:10:02,220
Have you seen Seyeon?
170
00:10:08,180 --> 00:10:12,020
I haven't even debuted yet,
but I'm already so popular.
171
00:10:12,380 --> 00:10:13,880
Are you crazy?
172
00:10:13,880 --> 00:10:15,880
You like being popular among bullies?
173
00:10:21,770 --> 00:10:23,770
Seojun, I'll be at the factory for
a while and can't come home...
Take care of your sister.
I'm sorry. Mom.
174
00:10:23,880 --> 00:10:26,080
How can you be so unfazed?
175
00:10:26,080 --> 00:10:28,200
Seeing you like this
already makes me mad.
176
00:10:28,600 --> 00:10:30,440
"This too shall pass away."
177
00:10:31,500 --> 00:10:32,720
Come again?
178
00:10:32,720 --> 00:10:34,620
It's a line from a song that I like.
179
00:10:34,620 --> 00:10:38,270
It means that difficult and sad times
will all pass one day.
180
00:10:38,270 --> 00:10:39,920
No matter how hard it is
181
00:10:39,920 --> 00:10:43,280
if I just keep up a little longer,
I'll be happy in the end.
182
00:10:43,280 --> 00:10:45,020
One day. Unconditionally.
183
00:10:45,580 --> 00:10:49,180
If you think like that,
nothing can hurt you! You guys try it!
184
00:10:49,180 --> 00:10:52,080
Hah, that will be a huge help for sure.
185
00:10:52,080 --> 00:10:54,480
Did you persuade him with that too?
186
00:10:54,480 --> 00:10:56,500
Didn't know Suho is so utterly sensible too.
187
00:10:57,180 --> 00:10:59,470
Should I give auditioning a try?
188
00:10:59,700 --> 00:11:01,180
What? Really?
189
00:11:01,180 --> 00:11:02,840
We'll do it together?
190
00:11:02,840 --> 00:11:04,960
What was all that bluffing for?
191
00:11:11,980 --> 00:11:14,520
I thought we'd all end up
in the same group,
192
00:11:14,520 --> 00:11:15,980
but you'll debut first.
193
00:11:17,120 --> 00:11:19,800
You guys should try harder
and follow my example.
194
00:11:19,800 --> 00:11:21,560
W-What did you just say?
195
00:11:21,640 --> 00:11:26,180
Samsigi Bookstore
196
00:11:21,780 --> 00:11:23,980
Whoa, says the little boy.
197
00:11:30,260 --> 00:11:31,350
Breaking news.
198
00:11:32,040 --> 00:11:38,060
Today at 7pm, Notime member
Seyeon Yoon was found dead.
199
00:11:34,270 --> 00:11:38,060
Notime member Seyeon dies by suicide...
200
00:11:38,640 --> 00:11:44,280
A suicide note has been found in which he
apologizes to his grandmother and friends.
201
00:11:47,220 --> 00:11:52,480
...he made this extreme choice after suffering
of depression caused by cyberbullying.
202
00:11:52,480 --> 00:11:54,780
The case is currently
under investigation.
203
00:11:53,060 --> 00:11:57,060
Notime member Seyeon dies by suicide...
204
00:12:02,060 --> 00:12:07,850
Seyeon Yoon
Missed Call (1)
205
00:12:09,280 --> 00:12:11,160
Seyeon died because of you!
206
00:12:11,160 --> 00:12:12,470
Because of you!
207
00:12:14,540 --> 00:12:15,470
He was our friend!
208
00:12:16,060 --> 00:12:17,600
Our friend!
209
00:12:32,720 --> 00:12:35,260
Suho will be fine, right?
210
00:12:35,260 --> 00:12:36,340
Oh?
211
00:12:39,760 --> 00:12:40,940
Oh, Sua.
212
00:12:40,940 --> 00:12:44,880
Jugyeong! There's this weird rumor going
around on our school's bulletin board!
213
00:12:44,880 --> 00:12:46,060
Have you seen it?
214
00:12:46,060 --> 00:12:47,470
W-What do you mean?
215
00:12:47,470 --> 00:12:51,640
It's complete nonsense,
but I think you should know.
216
00:12:51,640 --> 00:12:52,700
What...
217
00:12:53,520 --> 00:12:54,220
Sua Kang
218
00:12:59,270 --> 00:13:09,890
The goddess candidate is a party girl? haha
219
00:13:00,020 --> 00:13:09,890
The guy is a regular club goer haha
220
00:13:00,770 --> 00:13:09,890
disgusting lol
221
00:13:01,520 --> 00:13:09,890
Quit that innocent act and be real!
222
00:13:02,270 --> 00:13:09,890
a friend saw it, she went with a man
223
00:13:03,020 --> 00:13:09,890
that's nonsense lol
224
00:13:03,770 --> 00:13:09,890
tsk tsk tsk
225
00:13:04,520 --> 00:13:09,890
Haha this guy right?
http://byeolgram.com/hyunwoo7
226
00:13:05,270 --> 00:13:09,890
Crazy, for real โฆ?
227
00:13:06,020 --> 00:13:09,890
She even follows men into hotels
228
00:13:11,960 --> 00:13:13,360
I thought becoming pretty
229
00:13:14,060 --> 00:13:16,160
would make a difference.
230
00:13:18,200 --> 00:13:20,500
How long will I stay like this?
231
00:13:22,460 --> 00:13:25,680
I fall for the smallest kindness,
232
00:13:26,280 --> 00:13:27,560
only to be ignored
233
00:13:28,500 --> 00:13:30,220
and to be bullied.
234
00:13:30,920 --> 00:13:33,180
I get scared and run away.
235
00:13:33,180 --> 00:13:34,770
Why am I
236
00:13:35,180 --> 00:13:38,060
still this way?
237
00:13:47,340 --> 00:13:50,100
We've only met once. Are you that dumb?
238
00:13:50,100 --> 00:13:54,310
You think you're someone just because
people called you goddess or something?
239
00:13:54,310 --> 00:13:56,820
Suho got hurt because of you.
240
00:13:56,820 --> 00:13:58,760
Get that into your head!
241
00:13:58,760 --> 00:14:02,350
Stop hurting Suho.
Just leave him alone and get lost!
242
00:14:05,240 --> 00:14:06,980
I'm sick of it.
243
00:14:06,980 --> 00:14:08,420
Sick of running away.
244
00:14:10,920 --> 00:14:12,980
This time, I won't run away!
245
00:14:52,680 --> 00:14:53,980
Isn't that Jugyeong Lim?
246
00:14:53,980 --> 00:14:55,060
The goddess candidate?
247
00:14:54,640 --> 00:14:55,880
Wow!
248
00:14:55,500 --> 00:14:56,420
What happened?
249
00:14:56,420 --> 00:14:57,380
I know, right?
250
00:14:57,380 --> 00:14:58,960
Whoa, amazing!
251
00:14:58,960 --> 00:14:59,930
Look at her!
252
00:15:00,800 --> 00:15:01,600
Hm? Oh!
253
00:15:01,600 --> 00:15:03,680
Isn't that Jugyeong?
Where is she going?
254
00:15:04,680 --> 00:15:05,900
Jugyeong!
255
00:15:12,860 --> 00:15:13,680
Sujin Kang.
256
00:15:13,940 --> 00:15:14,680
What is it?
257
00:15:14,880 --> 00:15:16,560
I'll give you one last chance.
258
00:15:16,560 --> 00:15:17,640
Apologize to me.
259
00:15:19,220 --> 00:15:20,600
What do you mean?
260
00:15:20,600 --> 00:15:22,360
Did I do something wrong?
261
00:15:22,680 --> 00:15:25,840
The things you did.
Yhe false rumors you spread,
262
00:15:26,400 --> 00:15:27,680
Apologize for it!
263
00:15:28,520 --> 00:15:30,880
What's going on?
Why is she like that?
264
00:15:30,880 --> 00:15:32,360
Looks like they're fighting.
265
00:15:33,380 --> 00:15:35,180
But what did Sujin Kang do?
266
00:15:35,980 --> 00:15:39,680
Stop making a scene this
early and just go away.
267
00:15:39,680 --> 00:15:41,020
I'm busy, you know.
268
00:15:41,020 --> 00:15:42,320
Sujin Kang!
269
00:15:44,760 --> 00:15:47,360
I won't run away from now on.
270
00:15:47,360 --> 00:15:50,390
I won't let people like you get their way.
271
00:15:50,390 --> 00:15:51,270
What?
272
00:15:51,270 --> 00:15:52,280
You'll see!
273
00:15:52,760 --> 00:15:56,540
If it's the election or something else
I will fight you until the end!
274
00:16:07,770 --> 00:16:09,100
What's up with her?
275
00:16:09,100 --> 00:16:10,600
Must be because of that rumor.
276
00:16:10,600 --> 00:16:12,780
Hah, but that was complete nonsense!
277
00:16:13,800 --> 00:16:15,780
Right? Who'd believe that crap?
278
00:16:16,860 --> 00:16:19,560
But she really got some temper.
279
00:16:20,380 --> 00:16:21,340
I
280
00:16:21,760 --> 00:16:23,970
did the right thing, didn't I?
281
00:16:24,220 --> 00:16:27,600
True Beauty
19081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.