All language subtitles for Wing.Commander.1999.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,913 --> 00:00:39,714 JOHN F. KENNEDY: Many years ago... 2 00:00:39,753 --> 00:00:42,114 the great British explorer George Mallory... 3 00:00:42,154 --> 00:00:45,394 who was to die on Mount Everest... 4 00:00:45,435 --> 00:00:47,676 was asked why did he want to climb it. 5 00:00:47,715 --> 00:00:49,396 He said, "Because it is there." 6 00:00:49,436 --> 00:00:52,556 Well, space is there, and we're going to climb it. 7 00:00:52,597 --> 00:00:55,077 And the moon and the planets are there. 8 00:00:55,118 --> 00:00:57,958 And new hopes for knowledge and peace are there. 9 00:00:57,998 --> 00:01:00,439 And, therefore, as we set sail... 10 00:01:00,478 --> 00:01:02,239 we ask God's blessing... 11 00:01:02,279 --> 00:01:04,759 on the most hazardous and dangerous... 12 00:01:04,800 --> 00:01:08,080 and greatest adventure on which man has ever embarked. 13 00:01:08,121 --> 00:01:09,361 Thank you. 14 00:01:09,441 --> 00:01:11,442 [Applause] 15 00:01:34,807 --> 00:01:37,808 MAN: I hereby declare this new world... 16 00:01:37,848 --> 00:01:40,288 a colony of the Terran Confederation. 17 00:01:40,329 --> 00:01:43,289 REPORTER: With the charting of the fourth pulsar this year... 18 00:01:43,329 --> 00:01:45,570 the Pilgrim explorers are becoming a discussion point. 19 00:01:45,650 --> 00:01:49,811 MAN: We are gathered here to celebrate Dr. Peter Anthony. 20 00:01:49,851 --> 00:01:51,772 His invention of the Navcom A.I. 21 00:01:51,811 --> 00:01:55,292 is possibly the most important development in space travel... 22 00:01:55,372 --> 00:01:57,053 of the last century. 23 00:01:57,093 --> 00:01:59,373 Finally, we can navigate almost any jump... 24 00:01:59,414 --> 00:02:02,174 in known space with confidence. 25 00:02:02,214 --> 00:02:06,815 Ladies and gentlemen, I give you Dr. Peter Anthony. 26 00:02:16,698 --> 00:02:18,978 PILOT: Coming up on the far side... 27 00:02:19,018 --> 00:02:22,219 Looks like maybe three or four kilometers long. 28 00:02:22,259 --> 00:02:23,860 CONTROL: Copy that, Sparrow. Proceed. 29 00:02:23,899 --> 00:02:27,861 PILOT: It's like nothing I've ever seen before. 30 00:02:27,900 --> 00:02:30,341 Wait. Something's going on here. 31 00:02:30,381 --> 00:02:32,302 [Radio static] 32 00:02:32,342 --> 00:02:34,342 REPORTER: With escalating tension in the Vega sector... 33 00:02:34,422 --> 00:02:37,303 the whole Confederation is on a knife edge. 34 00:02:37,343 --> 00:02:39,823 Will these unprovoked attacks continue? 35 00:02:39,864 --> 00:02:42,104 Will the diplomatic probes be successful? 36 00:02:42,184 --> 00:02:43,185 We can only hope... 37 00:02:43,264 --> 00:02:44,825 AMBASSADOR: I regret to report... 38 00:02:44,865 --> 00:02:47,225 that all diplomatic avenues with the Kilrathi... 39 00:02:47,265 --> 00:02:48,465 have been exhausted. 40 00:02:48,506 --> 00:02:51,147 It is now clear they have no interest... 41 00:02:51,187 --> 00:02:54,068 in coexisting with us or any other race. 42 00:02:54,147 --> 00:02:56,748 It is my sad duty to inform you... 43 00:02:56,788 --> 00:02:59,348 that as of Six A.M. this morning... 44 00:02:59,389 --> 00:03:02,389 we are formally at war with the Kilrathi. 45 00:03:02,430 --> 00:03:04,590 God help us all. 46 00:03:49,001 --> 00:03:51,802 HELMSMAN: T.C.S. Vanguard now clearing outer marker. 47 00:03:51,841 --> 00:03:55,483 Course four-six-niner, logged for the Charybdis quasar. 48 00:03:55,562 --> 00:03:58,924 Ready to receive Navcom coordinates for the jump. 49 00:03:58,963 --> 00:04:01,124 CONTROL: Roger that. Transmitting now. 50 00:04:01,164 --> 00:04:02,724 Have a safe trip back to Earth. 51 00:04:19,889 --> 00:04:21,409 RADIO: Freighter Delta. 52 00:04:21,449 --> 00:04:23,050 Losing elevator-effect thrust. 53 00:04:23,090 --> 00:04:24,810 Request trajectory. 54 00:04:32,772 --> 00:04:35,413 RADIO: T.C.S. McClellan requesting flyby. 55 00:04:37,813 --> 00:04:40,854 [Beeping] 56 00:04:55,578 --> 00:04:58,018 [Siren blaring] 57 00:05:17,023 --> 00:05:19,064 OFFICER: I got one-nine-zero bogies inbound. 58 00:05:19,103 --> 00:05:20,904 Vector three-seven-four, attack formation. 59 00:05:20,944 --> 00:05:22,065 WILSON: Status! 60 00:05:22,105 --> 00:05:24,545 OFFICER: Forty Kilrathi ships coming to bear, Admiral. 61 00:05:24,585 --> 00:05:25,745 They're powering weapons. 62 00:05:27,345 --> 00:05:29,426 The Iowa's gone! And the Kobi. 63 00:05:34,148 --> 00:05:35,908 MAN: We have a station breach! 64 00:05:35,948 --> 00:05:38,628 Levels seven, eleven, and thirteen. 65 00:05:46,150 --> 00:05:47,951 They're headed towards command and control! 66 00:05:51,231 --> 00:05:53,913 Destroy the Navcom A.I. Now. 67 00:05:55,393 --> 00:05:57,793 COMPUTER: Self-destruct malfunction. 68 00:06:02,034 --> 00:06:03,315 TECHNICIAN: Command codes have been overwritten. 69 00:06:03,395 --> 00:06:05,235 COMPUTER: Station breach, level six. 70 00:06:08,396 --> 00:06:10,996 Station breach, level two. 71 00:06:23,199 --> 00:06:25,320 COMPUTER: Command center breach imminent. 72 00:06:25,360 --> 00:06:27,840 WILSON: Prepare a drone. Get me a coded channel. 73 00:06:29,641 --> 00:06:30,802 This is Admiral Wilson... 74 00:06:30,841 --> 00:06:32,042 Pegasus station commanding officer. 75 00:06:32,081 --> 00:06:34,403 Forty Kilrathi capital ships are closing. 76 00:06:34,442 --> 00:06:37,404 Station has been breached. They want the Navcom. 77 00:06:37,443 --> 00:06:39,124 Repeat... they want the Navcom. 78 00:06:51,166 --> 00:06:52,767 The station has been breached. 79 00:06:52,807 --> 00:06:54,367 They want the Navcom. 80 00:06:54,408 --> 00:06:56,368 Repeat... they want the Navcom. 81 00:06:56,408 --> 00:06:57,368 The Pegasus Navcom. 82 00:06:57,408 --> 00:06:59,008 My God, if they have it... 83 00:07:00,049 --> 00:07:01,609 TOLWYN: What's the fleet's position? 84 00:07:01,649 --> 00:07:03,330 RICHARD: We're spread out all over the sector. 85 00:07:03,369 --> 00:07:06,331 The earliest our advanced elements can reach Sol... 86 00:07:06,371 --> 00:07:07,811 is forty-two hours... 87 00:07:07,851 --> 00:07:10,131 and that is taking risks with the jumps, sir. 88 00:07:11,252 --> 00:07:13,292 TOLWYN: Give me the Vega and Sol sectors. 89 00:07:17,734 --> 00:07:19,974 COMPUTER: Estimated Kilrathi fleet's position. 90 00:07:21,654 --> 00:07:25,055 Projected time of travel to Earth, forty hours. 91 00:07:25,095 --> 00:07:27,496 Locating main Confederation fleet. 92 00:07:29,657 --> 00:07:33,017 Estimated time to Earth space, forty-two hours. 93 00:07:34,978 --> 00:07:38,459 A mere two hours could decide the outcome of this war. 94 00:07:40,859 --> 00:07:42,260 Signal all ships to mark our course... 95 00:07:42,300 --> 00:07:43,900 and make full speed for Earth. 96 00:07:46,180 --> 00:07:48,301 I need to know what the Kilrathi are up to, Richard. 97 00:07:48,341 --> 00:07:49,781 Do we have any more ships left in Vega? 98 00:07:51,622 --> 00:07:54,142 Just one, sir. The Tiger Claw. 99 00:07:54,183 --> 00:07:56,823 But she's beyond the range of our communications... 100 00:07:56,863 --> 00:07:58,344 and a drone will take two days to reach her. 101 00:07:58,383 --> 00:08:00,344 TOLWYN: Who's this? 102 00:08:00,384 --> 00:08:03,225 RICHARD: It's a requisitioned merchantman...the... 103 00:08:03,265 --> 00:08:04,585 Diligent. 104 00:08:04,625 --> 00:08:06,306 The Diligent. 105 00:08:06,345 --> 00:08:07,506 RICHARD: Yes, sir. 106 00:08:08,666 --> 00:08:10,787 Captained by James Taggart... 107 00:08:10,827 --> 00:08:14,108 at present en route to the Tiger Claw... 108 00:08:14,148 --> 00:08:16,308 with two replacement pilots... 109 00:08:17,269 --> 00:08:20,029 First Lieutenants Todd Marshall and Christopher Blair. 110 00:08:20,069 --> 00:08:22,710 Open a secure channel to the Diligent immediately. 111 00:08:22,750 --> 00:08:24,950 I want to speak with her captain... 112 00:08:25,990 --> 00:08:28,672 and with this First Lieutenant Blair. 113 00:08:43,715 --> 00:08:46,035 [Door opens] 114 00:08:46,076 --> 00:08:47,796 MARSHALL: Hey, Captain wants you on the bridge. 115 00:08:47,836 --> 00:08:49,957 Say's it's top priority. 116 00:08:52,037 --> 00:08:53,277 Sir? 117 00:08:55,037 --> 00:08:56,679 I don't know who you know, Lieutenant... 118 00:08:56,718 --> 00:08:58,519 but you got a Confed code one... 119 00:08:58,559 --> 00:09:01,639 secure communication from Admiral Tolwyn. 120 00:09:01,679 --> 00:09:03,040 COMPUTER: Waiting. 121 00:09:07,401 --> 00:09:09,481 Waiting. 122 00:09:14,002 --> 00:09:17,323 Transmission nominal. Long distance...connected. 123 00:09:17,364 --> 00:09:19,644 At ease, Lieutenant. 124 00:09:19,724 --> 00:09:21,925 - Yes, sir, Admiral. - Good. 125 00:09:21,964 --> 00:09:23,085 You are currently outbound... 126 00:09:23,125 --> 00:09:26,166 to the Vega sector and the Tiger Claw. 127 00:09:26,205 --> 00:09:28,126 I need you to hand-deliver... 128 00:09:28,166 --> 00:09:31,487 an encrypted communications chip to her captain. 129 00:09:31,527 --> 00:09:34,368 Why not send it by drone to the Pegasus, sir? 130 00:09:34,408 --> 00:09:35,408 That'd be quicker. 131 00:09:35,488 --> 00:09:36,768 The Pegasus is gone... 132 00:09:36,808 --> 00:09:38,769 destroyed by a Kilrathi battle group... 133 00:09:38,808 --> 00:09:40,249 twelve and a half hours ago. 134 00:09:40,290 --> 00:09:42,929 See that Captain Sansky gets that chip. 135 00:09:42,970 --> 00:09:44,650 Why me? 136 00:09:44,691 --> 00:09:46,691 I fought alongside your father in the Pilgrim wars. 137 00:09:46,731 --> 00:09:47,891 He was a good man. 138 00:09:49,931 --> 00:09:50,932 Godspeed. 139 00:09:53,372 --> 00:09:54,732 TAGGART: Well, guys... 140 00:09:54,773 --> 00:09:56,653 we have to jump into the Vega sector... 141 00:09:56,693 --> 00:09:58,293 a little sooner than planned. 142 00:09:58,334 --> 00:10:02,455 Set a course for beacon 147, one-quarter impulse... 143 00:10:02,495 --> 00:10:03,655 and be subtle. 144 00:10:04,815 --> 00:10:08,417 Setting course for beacon one-four-seven. 145 00:10:08,456 --> 00:10:10,417 One-quarter impulse. 146 00:10:10,457 --> 00:10:12,938 [Beeping] 147 00:10:12,977 --> 00:10:15,178 MARSHALL: I'm reading that as a 100,000-kilometer... 148 00:10:15,218 --> 00:10:16,618 no-fly zone, sir. 149 00:10:18,419 --> 00:10:20,620 Just put in beacon 147. 150 00:10:21,740 --> 00:10:22,900 It's a shortcut. 151 00:10:28,182 --> 00:10:29,382 Aye, Captain. 152 00:10:40,024 --> 00:10:41,664 [Knock on door] 153 00:10:41,705 --> 00:10:42,905 Yeah? 154 00:10:47,506 --> 00:10:49,906 We're holding steady on the beacon. 155 00:10:49,947 --> 00:10:51,347 Marshall has the helm. 156 00:10:54,547 --> 00:10:56,348 Those must be antiques. 157 00:10:57,349 --> 00:10:59,709 They were made by the first explorers in this sector... 158 00:11:00,989 --> 00:11:04,391 just like the cross you wear under your shirt. 159 00:11:10,432 --> 00:11:12,152 May I see it? 160 00:11:32,997 --> 00:11:35,679 There was a time long ago... 161 00:11:35,758 --> 00:11:37,399 when people looked up to the Pilgrims. 162 00:11:37,439 --> 00:11:40,559 The stars were their destiny. 163 00:11:45,521 --> 00:11:48,002 Since the Pilgrims were defeated... 164 00:11:48,041 --> 00:11:51,162 not a single new quasar has been charted. 165 00:11:54,723 --> 00:11:55,803 COMPUTER: Increasing thrust... 166 00:11:55,844 --> 00:11:57,684 Stupid... 167 00:11:57,724 --> 00:11:59,724 COMPUTER: Main engine now at ninety percent. 168 00:12:02,365 --> 00:12:04,525 TAGGART: Out! You get out! 169 00:12:04,565 --> 00:12:05,726 Get out, get out! 170 00:12:05,806 --> 00:12:07,006 MARSHALL: Ow. Jeez! 171 00:12:09,046 --> 00:12:10,607 What's your problem? 172 00:12:11,807 --> 00:12:14,168 - What? - Did you change course? 173 00:12:14,208 --> 00:12:15,288 MARSHALL: No, I didn't change course. 174 00:12:15,329 --> 00:12:16,849 I just boosted the power. Why dog it? 175 00:12:16,888 --> 00:12:19,730 We can be at the beacon in, like, under an hour. 176 00:12:19,769 --> 00:12:22,410 That beacon is marking a gravity well. 177 00:12:22,450 --> 00:12:23,691 One cubic inch of it... 178 00:12:23,730 --> 00:12:26,291 exerts more gravitational force than the sun. 179 00:12:26,331 --> 00:12:28,171 COMPUTER: Navcom on-line. 180 00:12:29,932 --> 00:12:31,812 TAGGART: lf we approach it too fast... 181 00:12:31,852 --> 00:12:34,853 we'll be sucked in out of control. 182 00:12:34,893 --> 00:12:37,173 If I don't realign our entry vector... 183 00:12:37,214 --> 00:12:38,894 we are not going to make the jump. 184 00:12:38,935 --> 00:12:41,694 - What happens if we miss? - We die. 185 00:12:41,735 --> 00:12:44,656 BLAIR: Have we reached the entry vector's PNR yet? 186 00:12:44,696 --> 00:12:47,656 No, no. Not yet. 187 00:12:51,577 --> 00:12:53,777 She's reaching out for us. 188 00:12:53,818 --> 00:12:55,259 Listen to that. 189 00:12:55,298 --> 00:12:57,299 COMPUTER: Velocity holding... one-four-two-L-S-S... 190 00:12:57,338 --> 00:13:02,260 Well, ladies, meet Scylla... 191 00:13:02,300 --> 00:13:04,581 COMPUTER: Warning... gravitational anomaly detected. 192 00:13:04,620 --> 00:13:08,221 Bane to sailors and monster of myth. 193 00:13:08,301 --> 00:13:09,902 What's a Scylla? 194 00:13:09,942 --> 00:13:12,422 Ulysses sailed between the whirlpool Charybdis... 195 00:13:12,462 --> 00:13:14,343 and the island monster, Scylla. 196 00:13:14,383 --> 00:13:16,664 She snatched six of his men and ate them. 197 00:13:19,304 --> 00:13:21,665 MARSHALL: Whoa. What is this thing? 198 00:13:23,465 --> 00:13:27,186 This thing is a distortion in space-time. 199 00:13:28,307 --> 00:13:30,788 The Pilgrims were the first to chart it. 200 00:13:30,827 --> 00:13:32,627 If it's charted, why is it off-limits? 201 00:13:32,708 --> 00:13:34,388 Because it's unstable. 202 00:13:34,428 --> 00:13:36,468 It's unstable? 203 00:13:37,469 --> 00:13:40,269 Whoa. It's unstable, and we're gonna jump it?! 204 00:13:41,830 --> 00:13:43,110 [Alarm blares] 205 00:13:43,150 --> 00:13:45,111 Navigational computer just went off-line! 206 00:13:45,151 --> 00:13:46,631 I'm on it! 207 00:13:46,671 --> 00:13:48,032 - Blair! - Yes, sir? 208 00:13:48,072 --> 00:13:49,191 You take the helm! 209 00:13:49,232 --> 00:13:51,472 BLAIR: I never made a jump before. 210 00:13:51,513 --> 00:13:52,833 TAGGART: Good time to learn! 211 00:13:52,873 --> 00:13:55,313 MARSHALL: That's it! I don't like this guy. 212 00:13:55,354 --> 00:13:56,794 B, l... I don't know about you... 213 00:13:56,834 --> 00:13:59,754 but I really don't like this guy at all, man. 214 00:14:02,435 --> 00:14:03,595 Merde. 215 00:14:05,515 --> 00:14:08,637 - Uh...Mr. Taggart? - Yes? 216 00:14:08,676 --> 00:14:11,518 - Ten seconds to jump, sir. - So? 217 00:14:11,557 --> 00:14:14,398 So? So if you don't get that computer back on-line, sir... 218 00:14:14,438 --> 00:14:18,559 this unstable gravity well's gonna suck us in... 219 00:14:18,599 --> 00:14:20,079 one molecule at a time, sir! 220 00:14:21,960 --> 00:14:23,080 COMPUTER: Navcom on-line. 221 00:14:23,120 --> 00:14:25,680 Plot your course, Mr. Blair! 222 00:14:25,721 --> 00:14:28,721 COMPUTER: Vector one entered and confirmed. 223 00:14:28,762 --> 00:14:31,242 Vector three entered and confirmed. 224 00:14:40,004 --> 00:14:42,525 [Marshall yelling] 225 00:14:45,806 --> 00:14:47,566 What happened? 226 00:14:49,767 --> 00:14:52,968 You just plotted a jump through a gravity well... 227 00:14:53,048 --> 00:14:55,368 in under ten seconds... 228 00:14:55,409 --> 00:14:57,529 and Navcom can't do that. 229 00:15:00,490 --> 00:15:01,930 That's not bad. 230 00:15:02,971 --> 00:15:04,571 I mean, that's not bad... 231 00:15:04,611 --> 00:15:06,771 for the second-best pilot at the academy. 232 00:15:06,812 --> 00:15:07,932 You shut up! 233 00:15:07,971 --> 00:15:10,452 Next time you don't follow my orders... 234 00:15:10,492 --> 00:15:13,253 I'll dump you with the rest of the garbage, you got that? 235 00:15:15,614 --> 00:15:17,734 You plot a course for the Tiger Claw, Mr. Blair. 236 00:15:17,774 --> 00:15:18,934 BLAIR: Yes, sir. 237 00:15:20,215 --> 00:15:21,415 MARSHALL: Jeez. 238 00:15:24,656 --> 00:15:27,336 Guy's got a serious attitude problem. 239 00:15:34,498 --> 00:15:37,980 This is Lieutenant Hunter of the T.C.S. Tiger Claw. 240 00:15:38,019 --> 00:15:39,980 Unidentified freighter bearing two-niner-three... 241 00:15:40,020 --> 00:15:41,900 state your course and business. 242 00:15:44,580 --> 00:15:46,501 BLAIR: This is the Diligent carrying supplies... 243 00:15:46,581 --> 00:15:49,382 and two replacement pilots for the Tiger Claw. 244 00:15:51,503 --> 00:15:52,983 HUNTER: Stay on course. 245 00:15:53,023 --> 00:15:55,583 Have your captain transmit his security clearance. 246 00:15:55,624 --> 00:15:58,665 Roger that, Lieutenant. Taggart on his way. 247 00:16:02,585 --> 00:16:04,946 Fighters from the Tiger Claw, sir. 248 00:16:04,986 --> 00:16:06,346 They've queried us. 249 00:16:07,346 --> 00:16:09,948 Well, send the countersign. 250 00:16:09,987 --> 00:16:11,347 Roger that. 251 00:16:14,668 --> 00:16:16,909 Identification acknowledged. 252 00:16:16,989 --> 00:16:18,149 They'll escort us in. 253 00:16:22,710 --> 00:16:25,631 HUNTER: Diligent, you're clear to land in bay 2C. 254 00:16:25,711 --> 00:16:27,431 Welcome to the Tiger Claw. 255 00:17:10,843 --> 00:17:12,003 GERALD: Captain? 256 00:17:17,164 --> 00:17:19,045 Lieutenant J.G. Christopher Blair... 257 00:17:19,085 --> 00:17:20,405 reporting for duty, sir. 258 00:17:20,445 --> 00:17:22,725 At ease, Lieutenant. 259 00:17:22,766 --> 00:17:25,046 Commander Gerald tells me that you have something for me. 260 00:17:25,086 --> 00:17:26,487 Yes, sir. 261 00:17:26,526 --> 00:17:29,887 An encrypted communiqu๏ฟฝ from Admiral Tolwyn. 262 00:17:32,848 --> 00:17:35,288 Why didn't the admiral send a drone via the Pegasus? 263 00:17:35,328 --> 00:17:37,969 The Pegasus was destroyed by a Kilrathi battle group... 264 00:17:38,049 --> 00:17:39,449 seventeen hours ago. 265 00:17:41,930 --> 00:17:43,331 I see. 266 00:17:45,451 --> 00:17:47,011 Communications? 267 00:17:47,052 --> 00:17:49,413 I want this disk decrypted ASAP. 268 00:17:49,452 --> 00:17:50,893 OBUTU: Yes, sir. 269 00:17:55,854 --> 00:17:57,694 GERALD: Oh, Lieutenant? 270 00:18:01,575 --> 00:18:04,296 You wouldn't be related to Arnold Blair, would you? 271 00:18:04,336 --> 00:18:06,336 He was my father, sir. 272 00:18:07,337 --> 00:18:09,817 He married a Pilgrim woman, didn't he? 273 00:18:09,858 --> 00:18:11,377 Yes, sir. 274 00:18:11,418 --> 00:18:13,578 Pilgrims don't think like us. 275 00:18:15,819 --> 00:18:18,620 You won't have to worry, sir. 276 00:18:18,659 --> 00:18:19,980 They're both dead. 277 00:18:20,060 --> 00:18:21,940 I'm sure the lieutenant's heredity... 278 00:18:21,980 --> 00:18:25,261 will have no bearing on his performance, Mr. Gerald. 279 00:18:27,862 --> 00:18:29,942 No, sir. I'm sure it won't. 280 00:18:29,982 --> 00:18:32,063 I suggest you stow your gear... 281 00:18:32,102 --> 00:18:33,984 and familiarize yourself with the ship. 282 00:18:34,023 --> 00:18:35,704 That's all, Lieutenant. 283 00:18:45,026 --> 00:18:46,987 MARSHALL: Yo, B. Look at these rapiers. 284 00:18:47,027 --> 00:18:48,507 They're beat to hell, man. 285 00:18:48,547 --> 00:18:51,508 I don't see any of the hornets we flew back at the academy. 286 00:18:51,548 --> 00:18:52,828 Oh, whoa, whoa, whoa. 287 00:18:52,868 --> 00:18:54,789 You know what I do see? 288 00:18:54,829 --> 00:18:56,549 Blonde. 289 00:19:00,550 --> 00:19:01,991 Hey, how you doing? 290 00:19:46,922 --> 00:19:48,522 MERLIN: Systems on-line. 291 00:19:48,562 --> 00:19:50,042 Hello, I'm Merlin... 292 00:19:50,082 --> 00:19:52,483 the latest in mobile interface cockpit... 293 00:19:52,523 --> 00:19:56,524 DEVEREAUX: Two Dralthis on your tail... one above, one below. 294 00:19:56,604 --> 00:19:58,365 You got five, maybe ten seconds. 295 00:19:58,404 --> 00:20:00,085 Clock's ticking. What do you do? 296 00:20:00,125 --> 00:20:03,686 Simple. I go vertical and inverted... 297 00:20:03,726 --> 00:20:05,526 do a 180 at full throttle... 298 00:20:05,606 --> 00:20:06,926 apply brakes... 299 00:20:06,967 --> 00:20:09,247 and drop in behind 'em. 300 00:20:09,328 --> 00:20:12,368 Bang, you're dead. Not fast enough. 301 00:20:12,408 --> 00:20:15,489 Dralthis are too quick, particularly in a climb. 302 00:20:15,529 --> 00:20:17,970 You've just taken a missile up your tailpipe. 303 00:20:18,009 --> 00:20:19,570 OK, let's reverse the situation. 304 00:20:19,610 --> 00:20:21,330 You're locked on a Dralthi. 305 00:20:21,370 --> 00:20:23,651 It goes evasive, enters an asteroid belt. 306 00:20:23,691 --> 00:20:24,971 If I'm locked on... 307 00:20:25,011 --> 00:20:27,492 there's no such thing as evasive action. 308 00:20:27,532 --> 00:20:28,852 And you're dead again. 309 00:20:28,892 --> 00:20:30,453 You see, it's an ambush. 310 00:20:30,492 --> 00:20:32,293 Five or six fighters hide behind rocks... 311 00:20:32,333 --> 00:20:34,974 the size of your swollen head and pounce. 312 00:20:35,013 --> 00:20:37,335 A Kilrathi gang-bang. 313 00:20:37,374 --> 00:20:39,335 What's the matter? 314 00:20:39,375 --> 00:20:41,135 Did I bruise your ego? 315 00:20:41,176 --> 00:20:44,096 No. I'm just, uh, not used to getting combat tips... 316 00:20:44,136 --> 00:20:46,016 from a grease monkey, that's all. 317 00:20:46,056 --> 00:20:48,617 Lieutenant Commander Deveraux... 318 00:20:48,657 --> 00:20:49,938 your wing commander. 319 00:20:51,698 --> 00:20:52,979 You have a name? 320 00:20:53,018 --> 00:20:55,859 Uh, Lieutenant Blair, ma'am. 321 00:20:55,899 --> 00:20:57,620 Well, Lieutenant Blair... 322 00:20:57,659 --> 00:20:59,940 if you want to play at being a fighter pilot... 323 00:20:59,980 --> 00:21:02,301 I suggest you find a virtual fun zone. 324 00:21:02,340 --> 00:21:03,861 Meanwhile, step down from the rapier. 325 00:21:13,703 --> 00:21:14,864 I apologize, ma'am. 326 00:21:14,904 --> 00:21:17,905 The mission sheet said the rapier was unassigned. 327 00:21:17,945 --> 00:21:22,505 I didn't realize it belonged to Lieutenant Commander Chen. 328 00:21:22,546 --> 00:21:24,706 What are you doing on the flight deck? 329 00:21:24,746 --> 00:21:27,347 MARSHALL: Getting acquainted with our new surroundings. 330 00:21:28,747 --> 00:21:30,067 MARSHALL: Good job, B. 331 00:21:30,108 --> 00:21:31,588 We're on the ship five minutes... 332 00:21:31,628 --> 00:21:33,709 and you're already hitting on our wing commander? 333 00:21:33,748 --> 00:21:34,869 BLAIR: How was I to know? 334 00:21:34,909 --> 00:21:36,509 MARSHALL: She's just another tight-ass C.O. 335 00:21:36,549 --> 00:21:38,510 Who cares? Let it go. 336 00:21:41,911 --> 00:21:44,631 Now I'm gonna show you how to make friends. 337 00:21:51,753 --> 00:21:54,394 MARSHALL: How you doing? Allow me to introduce myself. 338 00:21:54,434 --> 00:21:56,434 Lieutenant Todd Marshall, and my close personal friend... 339 00:21:56,474 --> 00:21:57,595 Lieutenant Christopher Blair. 340 00:21:57,634 --> 00:21:59,595 Ladies and gentlemen, take note. 341 00:21:59,675 --> 00:22:01,195 This man happens to be... 342 00:22:01,235 --> 00:22:03,596 the second-best pilot on this hunk of junk. 343 00:22:03,636 --> 00:22:06,676 HUNTER: Just who are you calling the best? 344 00:22:06,717 --> 00:22:09,317 - Now, that's a secret. - Shh. Watch this. 345 00:22:09,358 --> 00:22:12,318 There's two ways to find that out, mister, uh... 346 00:22:12,398 --> 00:22:14,078 uh, Lieutenant Hunter. 347 00:22:14,118 --> 00:22:17,760 First way involves you trying to kick the shit out of me. 348 00:22:17,799 --> 00:22:18,960 HUNTER: And the other way? 349 00:22:22,200 --> 00:22:24,241 Forbes? 350 00:22:24,281 --> 00:22:26,122 We're on stand-down. 351 00:22:26,161 --> 00:22:27,762 One won't hurt. 352 00:22:29,563 --> 00:22:32,283 MARSHALL: Well, it may even help, huh? 353 00:22:34,964 --> 00:22:36,604 Here you go, mate. 354 00:22:36,644 --> 00:22:38,925 Allow me. 355 00:22:38,965 --> 00:22:40,285 You got balls. 356 00:22:40,325 --> 00:22:42,365 - You should see 'em. - Mine are bigger. 357 00:22:42,406 --> 00:22:44,846 I've been told size doesn't matter. 358 00:22:44,886 --> 00:22:46,807 She lied. 359 00:22:46,847 --> 00:22:48,287 Do you know what, Hunter? 360 00:22:48,327 --> 00:22:50,128 I would have taken the third option. 361 00:22:50,167 --> 00:22:51,528 MARSHALL: Really. 362 00:22:51,568 --> 00:22:54,209 I would have kicked his ass first, then drank his scotch. 363 00:22:55,049 --> 00:22:56,889 Oh! Touch๏ฟฝ. 364 00:22:58,690 --> 00:23:00,291 COMPUTER: Message on-line. 365 00:23:00,370 --> 00:23:02,491 Playback in progress. 366 00:23:02,531 --> 00:23:05,052 TOLWYN: Jay, I'm gonna have to be brief. 367 00:23:05,131 --> 00:23:06,891 The Kilrathi took Pegasus. 368 00:23:06,932 --> 00:23:09,053 They may have her Navcom A.I. 369 00:23:09,132 --> 00:23:11,573 By the time this communication reaches you... 370 00:23:11,613 --> 00:23:13,213 they will be twenty-three hours... 371 00:23:13,253 --> 00:23:15,454 from the Charybdis jump point and Earth. 372 00:23:17,935 --> 00:23:20,576 Confed capital ships are headed home now. 373 00:23:20,615 --> 00:23:21,936 The Concordia battle group... 374 00:23:21,976 --> 00:23:24,936 will only be able to make it in twenty-five hours. 375 00:23:24,977 --> 00:23:28,297 I'm ordering the Tiger Claw to the Charybdis quasar. 376 00:23:28,337 --> 00:23:30,578 You are to use any means necessary... 377 00:23:30,658 --> 00:23:33,739 to gather information as to the Kilrathi whereabouts... 378 00:23:33,779 --> 00:23:35,739 capacity, and plan of attack. 379 00:23:35,779 --> 00:23:37,980 I need intelligence, old friend. 380 00:23:38,020 --> 00:23:39,620 Use Taggart. 381 00:23:39,660 --> 00:23:42,101 He knows this space better than any man alive. 382 00:23:42,141 --> 00:23:45,061 He can get you to Charybdis quickly. 383 00:23:47,542 --> 00:23:48,823 I don't like it. 384 00:23:48,863 --> 00:23:50,863 What don't you like, Paul? 385 00:23:52,263 --> 00:23:54,864 The disk came to us on the Diligent... 386 00:23:54,944 --> 00:23:56,984 entrusted to a Pilgrim half-breed. 387 00:23:58,945 --> 00:24:00,585 Send for this Taggart. 388 00:24:06,587 --> 00:24:08,588 MARSHALL: Why don't you take his castle... 389 00:24:08,667 --> 00:24:10,948 with your little horsey? 390 00:24:16,950 --> 00:24:18,070 Check... 391 00:24:18,109 --> 00:24:19,270 Mate. 392 00:24:23,151 --> 00:24:26,071 FORBES: So, there's a brain behind that mouth. 393 00:24:26,112 --> 00:24:29,232 Your friend always this talkative? 394 00:24:29,273 --> 00:24:30,593 MARSHALL: No, he just made the fatal error... 395 00:24:30,633 --> 00:24:32,194 of mistaking our wing commander... 396 00:24:32,233 --> 00:24:33,473 for your average grease monkey. 397 00:24:34,994 --> 00:24:38,355 Listen, all I did was sit in Commander Chen's fighter. 398 00:24:45,477 --> 00:24:47,117 BLAIR: Lieutenant Commander Chen? 399 00:24:47,157 --> 00:24:48,997 Bossman? 400 00:24:50,998 --> 00:24:52,998 HUNTER: You're talking about a bloke that never existed. 401 00:24:53,039 --> 00:24:54,839 I'm pretty sure he did. 402 00:24:56,760 --> 00:24:59,760 He...never...existed. 403 00:24:59,801 --> 00:25:03,041 Now change the subject quickly, pal... 404 00:25:03,081 --> 00:25:04,282 before I change it for you. 405 00:25:04,322 --> 00:25:06,402 MARSHALL: You got a problem with my friend, Mr. Hunter? 406 00:25:06,442 --> 00:25:07,562 HUNTER: Yes, I do. 407 00:25:07,603 --> 00:25:09,083 MARSHALL: That means you got a problem with me. 408 00:25:09,123 --> 00:25:10,283 - Is that so? - Yeah. 409 00:25:10,323 --> 00:25:11,683 HUNTER: Well, you're gonna love this. 410 00:25:15,324 --> 00:25:17,485 He's a Pilgrim! 411 00:25:17,524 --> 00:25:19,966 DEVEREAUX: Stand down, or you'll have a problem with me. 412 00:25:23,006 --> 00:25:24,806 I want an explanation. 413 00:25:24,847 --> 00:25:26,407 Hunter? 414 00:25:26,447 --> 00:25:27,567 - Ma'am? - Ma'am? 415 00:25:27,607 --> 00:25:29,568 Lieutenant Hunter was just helping Marshall and l... 416 00:25:29,607 --> 00:25:30,928 feel at home. 417 00:25:32,608 --> 00:25:33,769 DEVEREAUX: Lieutenant? 418 00:25:36,369 --> 00:25:38,730 HUNTER: Yeah. That's right, ma'am. 419 00:25:38,770 --> 00:25:40,850 BLAIR: Yeah. You see? 420 00:25:42,491 --> 00:25:44,971 I guess this conversation never existed. 421 00:25:53,574 --> 00:25:54,734 Lieutenant? 422 00:25:55,694 --> 00:25:57,535 Lieutenant! 423 00:25:57,574 --> 00:25:59,856 Who in the hell do you think you are? 424 00:26:01,576 --> 00:26:03,016 Let me give you a reality check. 425 00:26:03,056 --> 00:26:06,057 In all likelihood, you're going to die out here. 426 00:26:06,097 --> 00:26:07,978 We're all going to die out here... 427 00:26:08,017 --> 00:26:10,338 but none of us need to be reminded of that fact... 428 00:26:10,378 --> 00:26:12,538 so you die, you never existed. 429 00:26:12,578 --> 00:26:13,939 Understand? 430 00:26:15,099 --> 00:26:16,379 Yes, ma'am. 431 00:26:22,381 --> 00:26:23,541 GERALD: Taggart, sir. 432 00:26:25,342 --> 00:26:28,783 Ah. I know of you, Mr. Taggart... 433 00:26:28,823 --> 00:26:31,424 but I'm afraid I don't know you. 434 00:26:31,463 --> 00:26:33,864 And yet you come to me with classified orders... 435 00:26:33,904 --> 00:26:35,425 from Admiral Tolwyn. 436 00:26:35,464 --> 00:26:38,585 Oh, I see. The captain doesn't trust me... 437 00:26:38,625 --> 00:26:40,265 Blair, or the disk. 438 00:26:40,306 --> 00:26:41,866 Would you? 439 00:26:41,906 --> 00:26:43,586 Well, uh... 440 00:26:43,627 --> 00:26:44,947 no. 441 00:26:44,987 --> 00:26:46,587 No. 442 00:26:46,627 --> 00:26:50,348 This tactical schematic outlines a nightmare, Mr. Taggart. 443 00:26:50,388 --> 00:26:52,748 It tells me that the Kilrathi may have a Navcom... 444 00:26:52,789 --> 00:26:56,149 and with it the capacity to jump into Earth space. 445 00:26:56,189 --> 00:26:57,910 And based on that nightmare... 446 00:26:57,950 --> 00:27:00,190 it orders me to take radical action... 447 00:27:00,231 --> 00:27:03,071 which, if it and you are a lie... 448 00:27:04,271 --> 00:27:06,752 could compromise this ship and its crew. 449 00:27:06,792 --> 00:27:08,753 So I'm bound to ask you, Mr. Taggart... 450 00:27:08,792 --> 00:27:11,593 what proof do you have that this is authentic? 451 00:27:28,957 --> 00:27:31,278 Where did you get this? 452 00:27:31,318 --> 00:27:32,479 Tolwyn... 453 00:27:34,039 --> 00:27:35,839 thought it might be useful... 454 00:27:35,880 --> 00:27:38,640 if I ever had to convince a captain... 455 00:27:38,720 --> 00:27:41,201 to follow his orders. 456 00:27:47,802 --> 00:27:48,923 Mr. Obutu. 457 00:27:48,963 --> 00:27:51,483 Plot a course for the Charybdis quasar. 458 00:27:51,524 --> 00:27:53,004 Full speed, if you please. 459 00:27:55,844 --> 00:27:57,645 [Keystrokes] 460 00:28:06,087 --> 00:28:07,807 OBUTU: Sir, the nearest jump point to the Charybdis... 461 00:28:07,848 --> 00:28:10,889 is four days hard travel from our current location. 462 00:28:10,968 --> 00:28:13,569 TAGGART: There's a class-two pulsar eleven hours from here. 463 00:28:13,609 --> 00:28:15,369 We can jump there. 464 00:28:16,730 --> 00:28:18,330 OBUTU: It's not on the chart, sir. 465 00:28:18,370 --> 00:28:20,211 Navcom does not have those coordinates. 466 00:28:20,250 --> 00:28:21,571 I have them. 467 00:28:21,611 --> 00:28:23,571 No one's jumped a pulsar for forty years... 468 00:28:23,611 --> 00:28:25,372 and even then, they were Pilgrims. 469 00:28:26,652 --> 00:28:28,973 I don't believe we have a choice, Mr. Gerald. 470 00:28:30,293 --> 00:28:33,734 If the battle is to be decided in the Charybdis quasar... 471 00:28:33,774 --> 00:28:35,894 then that's where we have to be. 472 00:28:38,216 --> 00:28:39,816 Plot your course, Mr. Taggart. 473 00:28:39,856 --> 00:28:41,256 Sure. 474 00:28:41,296 --> 00:28:43,417 Sir, that ring means nothing. 475 00:28:43,456 --> 00:28:46,617 This ring has been in Tolwyn's family for sixteen generations. 476 00:28:46,657 --> 00:28:48,098 And any man who carries it... 477 00:28:48,137 --> 00:28:50,618 has the admiral's full confidence! 478 00:28:52,859 --> 00:28:54,859 Prepare for the jump. 479 00:29:01,181 --> 00:29:02,781 BLAIR: Hey. 480 00:29:04,301 --> 00:29:05,782 We goin' out? 481 00:29:05,822 --> 00:29:07,102 No. Just me. 482 00:29:07,143 --> 00:29:08,822 I pulled security with Lieutenant Forbes. 483 00:29:08,863 --> 00:29:10,823 Why'd you wake me up? 484 00:29:12,304 --> 00:29:14,264 Remember back at the academy? 485 00:29:14,304 --> 00:29:17,625 You promised you would take that thing off. 486 00:29:17,665 --> 00:29:19,346 It brings me luck. 487 00:29:19,385 --> 00:29:20,866 It's gonna get you killed. 488 00:29:20,906 --> 00:29:22,787 I was wearing it when I made the jump. 489 00:29:22,826 --> 00:29:25,107 Yeah, but that had nothing to do with luck. 490 00:29:25,146 --> 00:29:27,907 That was about training, skill, desire. 491 00:29:27,948 --> 00:29:29,348 Now, please. 492 00:29:30,508 --> 00:29:32,349 Take the cross off. 493 00:29:33,429 --> 00:29:35,110 It's who I am. 494 00:29:35,150 --> 00:29:36,549 You don't even know what it means. 495 00:29:39,791 --> 00:29:41,391 This is the big show. 496 00:29:41,431 --> 00:29:43,391 And you gotta have someone watching your back. 497 00:29:43,431 --> 00:29:45,152 It's either kill or be killed. 498 00:29:45,192 --> 00:29:47,993 And you know what? I can't always be there. 499 00:29:48,033 --> 00:29:49,273 [Chuckles] 500 00:29:52,354 --> 00:29:54,314 Hey, I'm tryin' to be Mr. Sensitive Guy. 501 00:29:54,355 --> 00:29:55,595 It's just... Ahh! 502 00:29:55,634 --> 00:29:57,795 I don't even know why I bother. 503 00:29:58,795 --> 00:30:01,196 All right. Wish me luck. 504 00:30:01,276 --> 00:30:02,396 BLAIR: Luck? 505 00:30:03,357 --> 00:30:05,157 What about desire? 506 00:30:05,237 --> 00:30:06,877 MARSHALL: You seen Lieutenant Forbes? 507 00:30:08,237 --> 00:30:10,158 You know I got desire. 508 00:30:10,238 --> 00:30:12,358 BLAIR: Hey, Marshall... 509 00:30:12,399 --> 00:30:13,519 Luck. 510 00:30:13,559 --> 00:30:14,520 Mmm. 511 00:30:37,405 --> 00:30:38,885 OFFICER ON LEFT: Message from Earth Command. 512 00:30:38,926 --> 00:30:41,046 Their defenses are on line, sir, but... 513 00:30:41,086 --> 00:30:42,206 They don't believe... 514 00:30:42,286 --> 00:30:43,727 they can withstand a Kilrathi battle group... 515 00:30:43,766 --> 00:30:46,247 without the support of the fleet. 516 00:30:46,287 --> 00:30:48,248 But they will fight, sir. 517 00:30:48,287 --> 00:30:49,728 Earth will never surrender. 518 00:30:49,769 --> 00:30:51,249 What's our status? 519 00:30:51,289 --> 00:30:53,249 We're running at one-hundred-and-ten percent. 520 00:30:53,289 --> 00:30:55,250 We've already lost three ships... 521 00:30:55,289 --> 00:30:58,730 two at jump points, and one's reactor core melted down. 522 00:31:00,131 --> 00:31:01,731 Run at one hundred and twenty. 523 00:31:06,373 --> 00:31:08,933 DEVEREAUX: Now, if Dibbles had the flying skills of a woman... 524 00:31:08,973 --> 00:31:10,253 he'd still be alive. 525 00:31:10,293 --> 00:31:11,934 MARSHALL: You gotta be kidding me. 526 00:31:11,974 --> 00:31:13,935 DEVEREAUX: Don't take it personally, Nugget. 527 00:31:13,974 --> 00:31:16,695 It's a question of estrogen. 528 00:31:16,735 --> 00:31:19,175 Women can out fly and outshoot men. 529 00:31:19,216 --> 00:31:20,696 It has been proven... 530 00:31:20,736 --> 00:31:23,136 that we can keep track of up to four enemy fighters. 531 00:31:23,176 --> 00:31:25,137 No, it takes balls, big balls... 532 00:31:25,177 --> 00:31:27,978 not ovaries, to maintain four enemy fighters... 533 00:31:28,018 --> 00:31:30,018 and that's a fact, Jack. 534 00:31:30,058 --> 00:31:31,778 All right, watch this. 535 00:31:33,259 --> 00:31:36,540 Con. Con. This is Delta Two requesting permission to land. 536 00:31:36,580 --> 00:31:38,780 RADIO: Delta Two, you're clear to land. 537 00:31:44,902 --> 00:31:48,623 Delta Two, you're coming in too hot. Abort. I repeat, abort. 538 00:31:48,663 --> 00:31:51,263 Delta Two. Do you copy? 539 00:31:51,304 --> 00:31:53,144 Shit! 540 00:31:55,585 --> 00:31:57,025 Delta Two, you are inverted! 541 00:31:57,065 --> 00:31:58,626 MARSHALL: Hoo hoo! Not anymore. 542 00:32:02,627 --> 00:32:04,827 MAN: Aaahhh! 543 00:32:06,627 --> 00:32:07,867 Now, what were you saying? 544 00:32:07,908 --> 00:32:09,388 RADIO: Delta One! 545 00:32:14,710 --> 00:32:15,990 Whoo! 546 00:32:22,232 --> 00:32:23,832 MARSHALL: What are you people lookin' at? 547 00:32:23,872 --> 00:32:25,512 Carry on about your business. 548 00:32:25,553 --> 00:32:27,513 Nothin' to see here, ladies and gentlemen. 549 00:32:27,553 --> 00:32:31,193 Whoo! Oh, now, that was a sweet three-sixty. 550 00:32:32,074 --> 00:32:34,514 Actually, that was a five-forty. 551 00:32:35,915 --> 00:32:38,595 Did you just do that to impress me? 552 00:32:38,635 --> 00:32:41,956 I'm just trying to redirect some of that testosterone. 553 00:32:42,996 --> 00:32:44,437 You're a total... 554 00:32:44,517 --> 00:32:45,718 maniac. 555 00:32:45,757 --> 00:32:49,158 Todd "Maniac" Marshall at your service...ma'am! 556 00:32:49,198 --> 00:32:50,359 Ha ha ha ha! 557 00:32:51,599 --> 00:32:53,839 Ohh, shit. 558 00:33:06,762 --> 00:33:07,963 [Intercom buzzes] 559 00:33:08,043 --> 00:33:09,164 [Buzz] 560 00:33:09,203 --> 00:33:10,924 OBUTU: You're needed on the bridge, Captain. 561 00:33:11,003 --> 00:33:12,724 WILSON: I'll be right there. 562 00:33:14,245 --> 00:33:16,885 You don't want to be here right now. 563 00:33:16,925 --> 00:33:18,366 FORBES: Just for you, sir. 564 00:33:18,405 --> 00:33:20,046 DEVEREAUX: Trying to bribe me? 565 00:33:20,086 --> 00:33:21,247 FORBES: No. 566 00:33:22,926 --> 00:33:24,567 No. Um... 567 00:33:24,607 --> 00:33:25,927 thanks, Angel. 568 00:33:27,368 --> 00:33:28,568 The flight boss would've brought us up on charges... 569 00:33:28,608 --> 00:33:29,768 if you hadn't said something. 570 00:33:29,808 --> 00:33:32,370 Yeah. Yeah, what the hell were you thinking? 571 00:33:32,409 --> 00:33:34,090 Look, I wasn't. 572 00:33:34,130 --> 00:33:35,409 [Chuckles] 573 00:33:35,450 --> 00:33:37,571 Not with my head, anyway. 574 00:33:37,610 --> 00:33:40,091 You're one of my best pilots. 575 00:33:40,131 --> 00:33:42,372 I cannot afford to lose you. 576 00:33:44,292 --> 00:33:45,732 I was just... 577 00:33:45,773 --> 00:33:47,773 showing off a bit in front of Maniac. 578 00:33:47,813 --> 00:33:49,413 Maniac? 579 00:33:49,453 --> 00:33:50,574 [Chuckles] 580 00:33:50,614 --> 00:33:52,094 Lieutenant Marshall. 581 00:33:53,615 --> 00:33:55,935 He has a new call sign. 582 00:33:55,975 --> 00:33:57,576 I see. 583 00:33:57,655 --> 00:33:59,976 Well, I hope it felt very good. 584 00:34:01,896 --> 00:34:03,656 Better...than... 585 00:34:03,737 --> 00:34:04,977 sex. 586 00:34:05,018 --> 00:34:06,778 Bullshit. 587 00:34:06,817 --> 00:34:08,538 Better than sex with myself. 588 00:34:08,579 --> 00:34:10,179 [Both laugh] 589 00:34:11,979 --> 00:34:14,219 You just see that it never happens again. 590 00:34:15,860 --> 00:34:17,260 [Opera music playing] 591 00:34:17,300 --> 00:34:19,181 [Door opens] 592 00:34:19,221 --> 00:34:21,462 BLAIR: Sir? Can I talk to you? 593 00:34:23,262 --> 00:34:24,422 TAGGART: Yeah. 594 00:34:28,744 --> 00:34:29,944 Go ahead. 595 00:34:32,264 --> 00:34:33,584 BLAIR: My whole life... 596 00:34:33,624 --> 00:34:36,706 I've taken crap because I'm part Pilgrim. 597 00:34:36,745 --> 00:34:38,265 And I don't know why. 598 00:34:39,746 --> 00:34:41,426 Sit down. 599 00:34:44,788 --> 00:34:47,788 You're one of the last descendants of a dying race. 600 00:34:47,828 --> 00:34:52,269 Pilgrims were the first human space explorers and settlers. 601 00:34:55,109 --> 00:34:57,070 For five centuries... 602 00:34:57,110 --> 00:34:59,071 they defied the odds. 603 00:34:59,111 --> 00:35:01,031 They embraced space... 604 00:35:01,071 --> 00:35:03,552 and for that, they were rewarded... 605 00:35:03,592 --> 00:35:06,313 with the gift of a flawless sense of direction. 606 00:35:06,352 --> 00:35:09,553 They could feel magnetic fields... 607 00:35:09,594 --> 00:35:11,354 created by quasars and black holes... 608 00:35:11,394 --> 00:35:12,515 created by quasars and black holes... 609 00:35:12,554 --> 00:35:14,675 negotiate singularities... 610 00:35:14,715 --> 00:35:18,876 navigate not just the stars, but space-time itself. 611 00:35:18,956 --> 00:35:20,676 Like a Navcom A.I.? 612 00:35:20,716 --> 00:35:22,797 TAGGART: No, no. You've got it backwards. 613 00:35:24,077 --> 00:35:26,558 The billions of calculations each second... 614 00:35:26,598 --> 00:35:29,558 necessary to lead us through a black hole or a quasar... 615 00:35:29,598 --> 00:35:34,280 is the Navcom recreation of the mind of a single Pilgrim. 616 00:35:34,320 --> 00:35:36,600 Then why'd the war start? 617 00:35:36,641 --> 00:35:37,761 [Sighs] 618 00:35:37,800 --> 00:35:40,081 You spend so much time out here alone... 619 00:35:40,121 --> 00:35:42,082 you end up losing your humanity. 620 00:35:45,242 --> 00:35:48,724 When Pilgrims began to lose touch with their heritage... 621 00:35:48,763 --> 00:35:52,445 they saw themselves as superior to men. 622 00:35:52,484 --> 00:35:55,725 And in their arrogance... 623 00:35:55,765 --> 00:35:58,806 they chose to abandon all things human... 624 00:36:00,127 --> 00:36:03,327 and follow what they called their "destiny." 625 00:36:03,367 --> 00:36:06,327 Some say they believed they were gods. 626 00:36:06,368 --> 00:36:09,049 You believe they were gods? 627 00:36:10,889 --> 00:36:12,050 No. 628 00:36:14,210 --> 00:36:16,691 But I do believe they were touched by God. 629 00:36:18,691 --> 00:36:20,292 And like it or not... 630 00:36:22,732 --> 00:36:25,292 you've got some of that inside you. 631 00:36:27,693 --> 00:36:29,653 I have to get to the bridge. 632 00:36:29,694 --> 00:36:32,334 We'll be jumping soon. I want you to be there. 633 00:36:48,098 --> 00:36:50,579 MAN: This thing's eating suns for breakfast. 634 00:36:50,619 --> 00:36:51,819 Let's go. 635 00:36:53,460 --> 00:36:55,380 MAN ON LEFT: What the hell are we doing here? 636 00:36:55,460 --> 00:36:57,380 HUNTER: You know what we're not doing. 637 00:36:57,461 --> 00:36:58,701 FORBES: Turning around. 638 00:36:58,741 --> 00:37:00,821 P.A.: This is the captain. 639 00:37:00,902 --> 00:37:05,222 Prepare for a level-five jump-point interphase. 640 00:37:05,263 --> 00:37:07,183 Secure all stations. 641 00:37:20,826 --> 00:37:22,627 COMPUTER: Attention. Attention. 642 00:37:22,667 --> 00:37:23,787 Course error. 643 00:37:23,827 --> 00:37:25,468 Adjust course immediately. 644 00:37:25,507 --> 00:37:27,389 Steady as she goes. 645 00:37:27,428 --> 00:37:29,029 COMPUTER: Captain, the ship is headed... 646 00:37:29,068 --> 00:37:32,229 into the PNR zone of a class-two pulsar. 647 00:37:32,269 --> 00:37:36,910 One minute until gravitational pull is 100%. 648 00:37:38,631 --> 00:37:40,471 What about it, Mr. Taggart? 649 00:37:40,512 --> 00:37:42,312 The readings are wrong. 650 00:37:42,351 --> 00:37:45,993 The sensors are not calibrated to the pulsar. 651 00:37:46,033 --> 00:37:49,434 They've already been warped by the gravitational fields. 652 00:37:49,474 --> 00:37:52,954 COMPUTER: Captain, I must insist we change course immediately. 653 00:37:52,995 --> 00:37:54,835 TAGGART: No! 654 00:37:54,875 --> 00:37:56,075 Manual override! 655 00:37:56,115 --> 00:37:57,236 Forget you, artificial intelligence... 656 00:37:57,315 --> 00:37:58,636 or we're all dead. 657 00:38:00,317 --> 00:38:02,917 Captain, I think you should reconsider. 658 00:38:07,878 --> 00:38:09,359 Steady as she goes, helm. 659 00:38:09,398 --> 00:38:11,319 Aye, aye, sir. 660 00:38:14,280 --> 00:38:15,760 COMPUTER: Warning. Warning. 661 00:38:15,840 --> 00:38:17,480 Jump coordinates incorrect. 662 00:38:19,321 --> 00:38:20,962 This is the captain. 663 00:38:21,002 --> 00:38:23,642 Fifteen seconds to jump point. 664 00:38:27,884 --> 00:38:29,283 MARSHALL: Watch. Oh, this is great. 665 00:38:31,445 --> 00:38:32,805 MAN: Aft shields overloading. 666 00:38:33,965 --> 00:38:35,686 MARSHALL: Just you and me. Hold on. 667 00:38:37,726 --> 00:38:38,846 Ohh! 668 00:38:44,048 --> 00:38:45,448 DEVEREAUX: Uhh! 669 00:38:45,487 --> 00:38:47,328 - Ohh! - Uhh! 670 00:38:50,449 --> 00:38:52,690 MARSHALL: Ha ha ha ha! Yeah! 671 00:38:52,729 --> 00:38:54,690 BLAIR: You OK? You all right? 672 00:38:56,651 --> 00:38:58,531 Where are we? 673 00:39:00,291 --> 00:39:01,972 TAGGART: Ladies and gentlemen... 674 00:39:03,492 --> 00:39:06,333 welcome to the Ulysses corridor. 675 00:39:08,774 --> 00:39:10,734 We're through the jump point. 676 00:39:10,774 --> 00:39:12,615 We made it. 677 00:39:15,216 --> 00:39:16,576 Mr. Obutu. 678 00:39:17,816 --> 00:39:19,696 Stealth mode, if you please. 679 00:39:20,896 --> 00:39:22,417 Going to stealth. 680 00:39:25,738 --> 00:39:27,898 Seven percent electronic emission... 681 00:39:27,939 --> 00:39:29,339 zero communication. 682 00:39:31,260 --> 00:39:32,780 Radar status. 683 00:39:32,819 --> 00:39:36,181 Scanners picking up a strong electromagnetic signature... 684 00:39:36,220 --> 00:39:38,822 at one-eleven mark forty-three. 685 00:39:38,861 --> 00:39:40,901 An asteroid field. 686 00:39:40,942 --> 00:39:42,902 - Lieutenant Commander. - Yes, sir. 687 00:39:42,942 --> 00:39:46,063 Prepare a reconnoiter. I want to know what's out there. 688 00:39:46,103 --> 00:39:47,263 And, Deveraux... 689 00:39:50,104 --> 00:39:52,745 I don't want them to know that we're here. 690 00:39:52,785 --> 00:39:54,065 Not yet. 691 00:39:54,105 --> 00:39:55,585 Very good, sir. 692 00:40:02,067 --> 00:40:03,508 MERLIN: Scanning quadrant. 693 00:40:03,547 --> 00:40:06,028 Lieutenant, I'm picking up metal fragments ahead. 694 00:40:06,068 --> 00:40:09,069 Alloy structure indicates from a Confederation vessel. 695 00:40:12,630 --> 00:40:14,350 Angel, you catch that? 696 00:40:14,390 --> 00:40:15,831 That's from Pegasus. 697 00:40:15,910 --> 00:40:18,151 Ten thousand men and women... 698 00:40:18,191 --> 00:40:19,311 gone... 699 00:40:19,351 --> 00:40:20,632 just like that. 700 00:40:20,671 --> 00:40:22,792 The concussion must've blown pieces of the station... 701 00:40:22,832 --> 00:40:24,313 all over the sector. 702 00:40:26,153 --> 00:40:28,113 COMPUTER: Warning. ENM emissions. 703 00:40:28,154 --> 00:40:30,314 - Pipe down. - Two-one-six. 704 00:40:30,354 --> 00:40:32,315 - Getting something. - Analyzing. 705 00:40:32,354 --> 00:40:34,115 COMPUTER: Possible I.D. Kilrathi... 706 00:40:34,155 --> 00:40:37,155 DEVEREAUX: Radio silence now. Get into the asteroids. 707 00:40:37,196 --> 00:40:38,356 Low power. 708 00:40:54,440 --> 00:40:55,881 They know we're here? 709 00:40:55,960 --> 00:40:57,121 MERLIN: Possibly. 710 00:40:57,161 --> 00:40:59,281 From the sophistication of the equipment onboard... 711 00:40:59,322 --> 00:41:03,163 I'd say the vessel is a command and communications module. 712 00:41:03,202 --> 00:41:05,803 What's it commanding? 713 00:41:05,843 --> 00:41:08,443 MERLIN: At least six other ships down near the Brown Dwarf... 714 00:41:08,524 --> 00:41:09,964 are communicating with it. 715 00:41:10,004 --> 00:41:13,364 It seems to be transmitting jump coordinates. 716 00:41:28,889 --> 00:41:31,329 Angel, they've spotted your heat corona! 717 00:41:31,369 --> 00:41:33,650 I've got two more bogeys comin' in hot, six o'clock! 718 00:41:37,971 --> 00:41:39,932 Can't spot them, Blair. Call it. 719 00:41:39,971 --> 00:41:42,452 BLAIR: Jack in the box on three. One... 720 00:41:42,492 --> 00:41:44,293 two...three! 721 00:42:01,217 --> 00:42:02,578 Missile away! 722 00:42:05,338 --> 00:42:06,778 The big one's shielded! 723 00:42:06,819 --> 00:42:09,659 I got two more bogeys comin' up from the Brown Dwarf! 724 00:42:09,699 --> 00:42:10,820 Engaging! 725 00:42:10,859 --> 00:42:12,980 DEVEREAUX: Negative. I count fourteen unfriendlies inbound. 726 00:42:13,060 --> 00:42:14,781 Looks like two destroyers. 727 00:42:14,820 --> 00:42:16,581 We're out of here. 728 00:42:24,863 --> 00:42:26,823 GERALD: You knew what the orders were... 729 00:42:26,864 --> 00:42:29,464 no contact with the enemy. 730 00:42:29,544 --> 00:42:31,144 Now you've compromised the mission... 731 00:42:31,184 --> 00:42:33,145 and the very existence of this ship. 732 00:42:33,185 --> 00:42:34,665 BLAIR: I had no choice, sir. 733 00:42:34,706 --> 00:42:35,825 They'd spotted... 734 00:42:35,866 --> 00:42:37,306 Lieutenant Commander Deveraux's heat signature. 735 00:42:37,346 --> 00:42:39,507 GERALD: Really? Angel, how sure are you... 736 00:42:39,546 --> 00:42:41,307 that the Kilrathi had you targeted? 737 00:42:41,347 --> 00:42:42,668 Given the Lieutenant's background... 738 00:42:42,707 --> 00:42:44,428 are you really that certain? 739 00:42:44,467 --> 00:42:45,828 Excuse me? 740 00:42:47,549 --> 00:42:49,989 It's well documented that Pilgrim saboteurs... 741 00:42:50,070 --> 00:42:51,349 have been responsible... 742 00:42:51,390 --> 00:42:53,870 for much of the Confed's problems in this war. 743 00:42:53,911 --> 00:42:55,551 Did they have me targeted, Lieutenant? 744 00:42:55,590 --> 00:42:58,712 WILSON: Now, come on. This is sterile conjecture. 745 00:42:59,711 --> 00:43:01,272 The Kilrathi are well aware... 746 00:43:01,352 --> 00:43:03,193 that rapiers don't just fly around... 747 00:43:03,233 --> 00:43:05,913 in deep space without a carrier close by. 748 00:43:08,634 --> 00:43:10,674 Thank you, Lieutenant. That is all. 749 00:43:10,714 --> 00:43:12,955 - Sir... - Dismissed, Lieutenant. 750 00:43:17,356 --> 00:43:19,076 WILSON: Your assessment, Mr. Gerald? 751 00:43:19,117 --> 00:43:21,077 GERALD: That concom is running point... 752 00:43:21,117 --> 00:43:22,397 for the battle group. 753 00:43:22,477 --> 00:43:24,718 Their fleet won't be far behind. 754 00:43:24,758 --> 00:43:26,399 So I say we send them a message. 755 00:43:26,438 --> 00:43:28,599 I can have my fighters up in thirty minutes. 756 00:43:28,638 --> 00:43:30,359 No, no. That's a mistake. 757 00:43:30,400 --> 00:43:32,240 Without her fighters... 758 00:43:32,280 --> 00:43:33,800 the Tiger Claw's vulnerable. 759 00:43:33,841 --> 00:43:35,640 GERALD: You are a civilian scout, Mr. Taggart... 760 00:43:35,681 --> 00:43:37,161 not a naval officer. 761 00:43:37,241 --> 00:43:38,642 Tactical operations are our concern. 762 00:43:38,681 --> 00:43:40,362 We are the Earth's only hope. 763 00:43:40,402 --> 00:43:43,882 We need to buy our fleet two hours. 764 00:43:43,963 --> 00:43:46,964 And you're willing to risk all that... 765 00:43:47,004 --> 00:43:49,804 chasing after a communications ship? 766 00:43:49,844 --> 00:43:51,564 WILSON: I'm sorry, Mr. Taggart. 767 00:43:51,605 --> 00:43:54,045 Destroying the concom with its escorts... 768 00:43:54,085 --> 00:43:55,525 will slow the Kilrathi. 769 00:43:55,565 --> 00:43:58,846 Deveraux will lead a strike force. 770 00:43:58,887 --> 00:44:01,688 And as you have charted the area before... 771 00:44:01,727 --> 00:44:03,367 you will accompany her. 772 00:44:04,408 --> 00:44:05,888 If you say so, Captain. 773 00:44:05,929 --> 00:44:07,769 I do say so, Mr. Taggart. 774 00:44:13,850 --> 00:44:16,331 - Carry on. - Yes, sir. 775 00:44:16,371 --> 00:44:17,971 WILSON: Mr. Obutu. Plot a course... 776 00:44:18,012 --> 00:44:20,332 for the rings of planet four-fifteen. 777 00:44:20,372 --> 00:44:22,732 Four-fifteen. Aye, aye, sir. 778 00:44:27,373 --> 00:44:29,014 BLAIR: I need to talk to you. 779 00:44:29,054 --> 00:44:30,855 - You don't just barge in here. - Here. 780 00:44:30,895 --> 00:44:32,495 BLAIR: I wear it for luck. 781 00:44:32,575 --> 00:44:34,616 Is your luck at odds with our mission? 782 00:44:34,655 --> 00:44:36,576 You think he's right? 783 00:44:36,616 --> 00:44:38,457 Gerald? 784 00:44:38,496 --> 00:44:40,857 In his mind, I started selling out the Tiger Claw... 785 00:44:40,897 --> 00:44:42,457 the moment I stepped onboard! 786 00:44:42,497 --> 00:44:43,938 I don't see how you can be a Pilgrim... 787 00:44:43,978 --> 00:44:45,338 and fight on our side. 788 00:44:45,378 --> 00:44:46,978 I'm not a Pilgrim! 789 00:44:48,619 --> 00:44:50,459 My mother was. 790 00:44:50,500 --> 00:44:53,460 My father fought for the Confederation. 791 00:44:53,500 --> 00:44:55,461 And they both died before I was five. 792 00:44:55,500 --> 00:44:57,382 He was killed trying to save her... 793 00:44:57,421 --> 00:44:58,902 in the Peron massacre. 794 00:45:02,183 --> 00:45:04,303 That cross is all I have. 795 00:45:12,345 --> 00:45:13,905 Sit down, Lieutenant. 796 00:45:21,067 --> 00:45:23,508 Why do you think they call me Angel? 797 00:45:25,229 --> 00:45:27,068 I grew up in an orphanage. 798 00:45:27,109 --> 00:45:30,109 Yeah, my parents died in the same war as yours. 799 00:45:30,189 --> 00:45:33,430 My sisters told me they were angels gone to heaven... 800 00:45:33,471 --> 00:45:35,831 so I prayed for them. They weren't angels. 801 00:45:35,871 --> 00:45:38,512 They were dead, gone. They never existed. 802 00:45:38,552 --> 00:45:41,153 Like Bossman? 803 00:45:41,192 --> 00:45:44,153 Emotion gets in the way. 804 00:45:44,193 --> 00:45:47,794 Commander, emotion is what separates us... 805 00:45:47,834 --> 00:45:50,595 from the Pilgrims and from the Kilrathi. 806 00:45:50,634 --> 00:45:53,995 Lieutenant Commander Chen was... was... 807 00:45:54,036 --> 00:45:57,036 Bossman and I got close. 808 00:45:57,076 --> 00:45:59,317 In fact, we got too close. 809 00:46:00,877 --> 00:46:04,198 Then he got himself killed. 810 00:46:07,039 --> 00:46:09,359 I better suit up. 811 00:46:14,601 --> 00:46:17,882 We're square, you and l. You saved my hide today. 812 00:46:33,245 --> 00:46:34,326 [Marshall moans] 813 00:46:34,366 --> 00:46:36,406 FORBES: Come on, Maniac. 814 00:46:36,447 --> 00:46:40,767 Fire it up one more time. 815 00:46:40,807 --> 00:46:41,928 MARSHALL: No, no, no, no. 816 00:46:41,967 --> 00:46:45,889 I think the big Maniac needs time to refuel. 817 00:46:45,928 --> 00:46:47,409 FORBES: Don't I take care of you? 818 00:46:47,449 --> 00:46:48,809 That's a big "yes, sir." 819 00:46:48,849 --> 00:46:50,010 FORBES: So what about my needs? 820 00:46:50,049 --> 00:46:52,170 Well, I'm all about your needs, sir. 821 00:46:56,331 --> 00:46:57,731 FORBES: Really? 822 00:46:57,771 --> 00:46:59,091 MARSHALL: Yeah, and right now you need... 823 00:46:59,132 --> 00:47:00,372 to shut up and go to sleep, woman. 824 00:47:00,412 --> 00:47:01,413 to shut up and go to sleep, woman. 825 00:47:03,813 --> 00:47:05,374 You know, you make it all worth it. 826 00:47:05,413 --> 00:47:07,574 Make what worth it? 827 00:47:07,614 --> 00:47:09,335 Coming way out here to fight. 828 00:47:11,895 --> 00:47:13,616 Leaving everything I love back at home. 829 00:47:13,655 --> 00:47:16,656 Remember the briefing. 830 00:47:17,936 --> 00:47:20,697 By the time you return... 831 00:47:20,737 --> 00:47:23,818 everyone you know will be dead and buried. 832 00:47:25,779 --> 00:47:27,299 Yeah, well... 833 00:47:27,339 --> 00:47:29,940 you know what? 834 00:47:29,979 --> 00:47:31,900 I don't care about any of that. 835 00:47:40,342 --> 00:47:42,742 OFFICER: Attention, all Baker wing pilots... 836 00:47:42,783 --> 00:47:44,303 report to the flight deck. 837 00:47:44,343 --> 00:47:47,744 Repeat, all Baker wing pilots report to the flight deck. 838 00:47:47,784 --> 00:47:50,625 MARSHALL: Oh, shit. 839 00:47:53,106 --> 00:47:56,066 This war is really starting to piss me off. 840 00:47:57,747 --> 00:47:58,867 Big time. 841 00:47:58,906 --> 00:48:00,867 MARSHALL: Ha. Let's go. 842 00:48:00,907 --> 00:48:02,627 All right, ladies, listen up. 843 00:48:02,668 --> 00:48:06,068 We have a concom with escorts. 844 00:48:06,109 --> 00:48:08,869 That means two, possibly three destroyers... 845 00:48:08,910 --> 00:48:11,310 fighters, and support ships. 846 00:48:11,350 --> 00:48:12,950 Primary target is the concom. 847 00:48:12,990 --> 00:48:14,430 Everything else is gravy. 848 00:48:14,471 --> 00:48:16,351 BLAIR: Just keep your mind on the Kilrathi, Maniac. 849 00:48:16,391 --> 00:48:17,871 DEVEREAUX: Let's make them bleed. 850 00:48:17,912 --> 00:48:19,112 Mount up. 851 00:48:19,192 --> 00:48:20,152 Blair, you'll take Hunter's wing. 852 00:48:20,192 --> 00:48:21,312 MARSHALL: Watch your back. 853 00:48:21,353 --> 00:48:25,393 HUNTER: Ma'am, I'd as soon you assign me another wingman. 854 00:48:25,433 --> 00:48:26,954 DEVEREAUX: You have a problem I should be aware of? 855 00:48:26,994 --> 00:48:30,635 HUNTER: Yes, ma'am, I do. I don't fly with Pilgrims. 856 00:48:30,675 --> 00:48:32,035 DEVEREAUX: You'll fly my wing. 857 00:48:32,115 --> 00:48:33,316 BLAIR: Are you sure? 858 00:48:33,355 --> 00:48:35,436 DEVEREAUX: Did I give a suggestion or an order? 859 00:48:35,476 --> 00:48:37,516 BLAIR: I got your wing, ma'am. 860 00:48:53,721 --> 00:48:56,642 DEVEREAUX: Picking up any com traffic, Baker Seven? 861 00:48:56,681 --> 00:48:58,802 No. 862 00:49:01,043 --> 00:49:03,203 Must be observing radio silence... 863 00:49:03,243 --> 00:49:05,444 except for short range frequencies. 864 00:49:05,483 --> 00:49:07,564 Baker Two, Three, and Four... anything? 865 00:49:07,604 --> 00:49:08,764 BLAIR: Negative, chief. 866 00:49:08,804 --> 00:49:10,645 FORBES: Nothing happening, boss. 867 00:49:10,685 --> 00:49:12,085 HUNTER: Scope's clear, boss. 868 00:49:12,166 --> 00:49:13,366 [Alarm sounds] 869 00:49:13,405 --> 00:49:16,086 COMPUTER: Possible hostile contacts... 870 00:49:16,127 --> 00:49:20,248 bearing three-zero-nine, local vector norton. 871 00:49:20,287 --> 00:49:21,728 MARSHALL: All right, you losers, listen up. 872 00:49:21,768 --> 00:49:23,088 I got three confirmed targets... 873 00:49:23,128 --> 00:49:25,569 bugging that big Brown Dwarf down there. 874 00:49:25,648 --> 00:49:27,529 FORBES: Confirm that. 875 00:49:27,569 --> 00:49:31,450 The middle one has a massive electromagnetic signature. 876 00:49:31,490 --> 00:49:33,411 DEVERAUX: All right, ladies, it's the concom. 877 00:49:33,450 --> 00:49:34,851 Deploy for attack. 878 00:49:34,891 --> 00:49:37,372 TAGGART: That's no concom. Abort! 879 00:49:37,412 --> 00:49:39,852 DEVEREAUX: Baker Seven, you have no authority... 880 00:49:39,892 --> 00:49:41,412 over this mission or its personnel. 881 00:49:41,493 --> 00:49:43,493 Forget it, Baker One. 882 00:49:43,533 --> 00:49:45,933 These are supply ships left behind... 883 00:49:45,974 --> 00:49:48,254 by the Kilrathi battle group. 884 00:49:48,294 --> 00:49:50,255 The Tiger Claw is in danger. 885 00:49:50,295 --> 00:49:53,296 You are a civilian scout. 886 00:49:53,335 --> 00:49:55,616 Commander, I'm not a civilian. 887 00:49:55,657 --> 00:49:59,697 I hold the rank of Commodore in naval intelligence... 888 00:49:59,817 --> 00:50:02,257 reporting directly to Admiral Tolwyn. 889 00:50:02,298 --> 00:50:03,938 My call sign is Paladin. 890 00:50:03,978 --> 00:50:09,259 My security verification code is Charlie-six-alpha-zebra-niner. 891 00:50:09,299 --> 00:50:11,180 Try it, commander, now. 892 00:50:17,221 --> 00:50:18,822 COMPUTER: Accessing. 893 00:50:18,862 --> 00:50:21,342 Commodore James Taggart, naval intelligence. 894 00:50:21,383 --> 00:50:22,583 Call sign: Paladin. 895 00:50:22,623 --> 00:50:23,943 TAGGART: Listen to me, Angel. 896 00:50:23,983 --> 00:50:26,904 If I'm wrong, you'll miss out... 897 00:50:26,944 --> 00:50:29,225 on taking a couple of freighters. 898 00:50:29,265 --> 00:50:30,985 But if I'm right... 899 00:50:31,025 --> 00:50:33,786 the Tiger Claw could already be under attack. 900 00:50:33,825 --> 00:50:37,266 FORBES: The Claw is already in that radiation belt, boss. 901 00:50:37,307 --> 00:50:40,547 They couldn't radio for us even if they wanted to. 902 00:50:45,189 --> 00:50:46,869 PILOT: Security check, alpha two... 903 00:50:46,909 --> 00:50:48,310 nothing to report in this quadrant. 904 00:50:48,349 --> 00:50:49,469 Everything is A-OK. 905 00:50:49,510 --> 00:50:52,070 Wait a minute. What the... 906 00:50:54,791 --> 00:50:56,991 Who is breaking radio silence? 907 00:50:57,031 --> 00:50:59,112 Multiple targets inbound, sir. 908 00:50:59,152 --> 00:51:01,753 GERALD: Battle stations! Launch all fighters! 909 00:51:04,914 --> 00:51:07,275 Battle stations. Battle stations. 910 00:51:10,715 --> 00:51:14,356 P.A: All fighters scramble. All fighters scramble. 911 00:51:15,436 --> 00:51:17,196 Get that deck clear! 912 00:51:19,837 --> 00:51:21,557 MAN: Get the safeties off those! 913 00:51:21,598 --> 00:51:22,919 Let's get those things in the air! 914 00:51:22,958 --> 00:51:24,878 [Men shouting] 915 00:51:27,919 --> 00:51:29,760 MAN: You're fueled up. 916 00:51:29,799 --> 00:51:31,400 Opening hangar doors now. 917 00:51:33,760 --> 00:51:34,881 Delta Three... 918 00:51:34,921 --> 00:51:36,521 Launch! 919 00:51:45,924 --> 00:51:47,404 All fighters launched, sir. 920 00:51:49,725 --> 00:51:50,965 GERALD: Sir! 921 00:51:53,726 --> 00:51:55,046 WILSON: Shields up! 922 00:52:06,769 --> 00:52:08,649 OBUTU: All shields are engaged. 923 00:52:14,691 --> 00:52:17,612 I count three dozen Kilrathi star fighters... 924 00:52:17,692 --> 00:52:20,052 two destroyers, and one battleship, sir. 925 00:52:20,093 --> 00:52:22,173 That damn Taggart was right. 926 00:52:22,213 --> 00:52:23,853 Maybe he knew something we didn't. 927 00:52:30,575 --> 00:52:31,695 PILOT: Stay on my wing. 928 00:52:31,735 --> 00:52:33,256 - Copy, Baker Leader. - I'm right behind you. 929 00:52:33,336 --> 00:52:35,217 - I'm on this one. - Get him off my tail! 930 00:52:38,377 --> 00:52:39,497 Torpedoes incoming. 931 00:52:39,537 --> 00:52:40,698 Brace for impact! 932 00:52:44,499 --> 00:52:46,939 Mr. Falk, give me a target. 933 00:52:48,819 --> 00:52:50,981 FALK: Target acquisition imminent. 934 00:52:51,020 --> 00:52:54,821 We've locked on to one of the destroyers, sir. 935 00:52:54,861 --> 00:52:57,142 Fire tubes one and two! 936 00:53:15,426 --> 00:53:17,587 Tracking two more torpedoes. 937 00:53:17,626 --> 00:53:19,307 Hard to port. 938 00:53:28,110 --> 00:53:29,910 [Beeping] 939 00:53:35,071 --> 00:53:37,592 OBUTU: Force shield suffering forty percent failure. 940 00:53:37,632 --> 00:53:39,793 Battery room reports a fire. 941 00:53:39,833 --> 00:53:42,793 I'm getting a dozen more targets behind the battleship. 942 00:53:42,834 --> 00:53:45,034 They're bringing in reinforcements. 943 00:53:45,073 --> 00:53:47,074 We should be flattered. 944 00:53:47,114 --> 00:53:49,475 Torpedo room report. 945 00:53:51,795 --> 00:53:53,796 Tubes three and four are damaged. 946 00:53:53,836 --> 00:53:55,676 Autoloaders are not operational. 947 00:53:56,716 --> 00:53:59,077 FALK: Captain, I'm getting a coded friend or foe... 948 00:53:59,117 --> 00:54:01,078 acknowledge from the new star fighters. 949 00:54:01,117 --> 00:54:02,518 It's Deveraux's wing. 950 00:54:07,520 --> 00:54:09,600 All right, ladies, let's do it. 951 00:54:09,640 --> 00:54:11,560 All rapiers except Maniac and Blair... 952 00:54:11,600 --> 00:54:13,481 engage those Dralthi. 953 00:54:14,802 --> 00:54:16,361 See ya later, Nugget. 954 00:54:16,402 --> 00:54:18,562 Watch your back, Rosie. 955 00:54:24,524 --> 00:54:26,244 Broadswords, follow me in. 956 00:54:26,284 --> 00:54:27,565 Maniac, Blair, cover us. 957 00:54:56,252 --> 00:54:58,453 MARSHALL: Whoo-hoo-hoo! 958 00:54:58,492 --> 00:55:00,813 BLAIR: Nice shooting, Maniac. 959 00:55:00,853 --> 00:55:02,294 Buy one, get one free. 960 00:55:02,333 --> 00:55:04,934 DEVEREAUX: OK, we've cleared a path for the bombers. 961 00:55:04,974 --> 00:55:06,334 Let's get back to the action. 962 00:55:06,374 --> 00:55:08,375 MARSHALL: Roger that. 963 00:55:08,455 --> 00:55:10,455 Steady on course, Mr. Knight. 964 00:55:12,215 --> 00:55:15,977 PILOT: The flak's too heavy. Let's launch now. 965 00:55:16,976 --> 00:55:18,458 TAGGART: Wait for them to launch a torpedo. 966 00:55:18,497 --> 00:55:21,138 They'll lower their shield just before. 967 00:55:22,298 --> 00:55:24,499 - I'm hit! - Almost there. 968 00:55:24,538 --> 00:55:25,819 TAGGART: Steady, my friend. Almost... 969 00:55:40,862 --> 00:55:42,663 OBUTU: Hull breach, level three! 970 00:55:42,744 --> 00:55:44,423 Shields not functioning. 971 00:55:44,464 --> 00:55:45,944 Power at thirty percent. 972 00:55:45,984 --> 00:55:47,464 GERALD: Sir! 973 00:55:47,545 --> 00:55:48,665 Sir! 974 00:55:48,745 --> 00:55:50,306 Steering loss, eighty percent. 975 00:55:52,946 --> 00:55:55,627 GERALD: Medic to the bridge. 976 00:56:01,748 --> 00:56:03,189 Bogey on my six. 977 00:56:03,268 --> 00:56:04,429 Blair, help me out here. 978 00:56:08,270 --> 00:56:09,630 Blair, where the hell are you? 979 00:56:09,670 --> 00:56:11,431 I said, help me out here. 980 00:56:11,470 --> 00:56:13,271 BLAIR: Is that a suggestion or an order, ma'am? 981 00:56:13,311 --> 00:56:14,751 DEVERAUX: Definitely an order. 982 00:56:14,791 --> 00:56:16,232 Wait. The battleship's preparing to launch. 983 00:56:16,271 --> 00:56:18,553 She's going to finish off the Tiger Claw. 984 00:56:18,592 --> 00:56:20,033 BLAIR: Where's Paladin? 985 00:56:20,073 --> 00:56:21,353 No visual contact. 986 00:56:30,795 --> 00:56:31,956 Baker Leader... 987 00:56:31,996 --> 00:56:34,717 get your fighters clear of the pulse wave. 988 00:56:34,757 --> 00:56:36,197 DEVERAUX: Roger that. 989 00:56:36,237 --> 00:56:37,957 Maniac, Blair, return to ship. 990 00:56:37,997 --> 00:56:39,158 BLAIR: Yes, ma'am. 991 00:56:46,280 --> 00:56:48,920 Au revoir, mes amis. 992 00:57:12,166 --> 00:57:15,087 MARSHALL: Hey, Forbes, you wanna go bury some Kilrathi? 993 00:57:15,126 --> 00:57:17,968 Hmmph. Like you have to ask. 994 00:57:18,007 --> 00:57:20,327 CONTROL: All craft return to ship immediately. 995 00:57:20,368 --> 00:57:23,648 I repeat... all craft return to ship. 996 00:57:23,689 --> 00:57:25,089 DEVERAUX: All right, ladies. You heard the man. 997 00:57:25,129 --> 00:57:26,289 Maniac? 998 00:57:26,330 --> 00:57:28,009 MARSHALL: What about my needs? 999 00:57:30,971 --> 00:57:32,971 DEVERAUX: Maniac, Forbes, return to the ship. You copy me? 1000 00:57:39,333 --> 00:57:41,694 They're trying to ram. 1001 00:57:41,733 --> 00:57:44,654 They obviously don't want to play nice. 1002 00:57:49,855 --> 00:57:52,576 Now, does that take balls, or what? 1003 00:57:52,616 --> 00:57:55,377 MARSHALL: Yeah. It's not bad. It's not bad for a woman... 1004 00:57:55,417 --> 00:57:58,217 but watch how a man handles this. 1005 00:58:01,898 --> 00:58:03,339 FORBES: What are you doing, Maniac? 1006 00:58:03,379 --> 00:58:05,019 MARSHALL: I'm gonna finish this argument once and for all... 1007 00:58:05,059 --> 00:58:06,419 'cause this... 1008 00:58:06,459 --> 00:58:08,460 This takes balls. 1009 00:58:08,500 --> 00:58:09,620 FORBES: Maniac. 1010 00:58:09,660 --> 00:58:12,101 Open fire. Shoot him. 1011 00:58:12,180 --> 00:58:15,302 You better open fire, or I will. 1012 00:58:15,341 --> 00:58:16,702 MARSHALL: It's all in the timing. It's my shot. 1013 00:58:16,742 --> 00:58:19,103 Come on. My shot. 1014 00:58:21,383 --> 00:58:23,824 No! Shit! Pull up, Rosie! 1015 00:58:23,864 --> 00:58:26,344 Rosie, pull up! Pull up! 1016 00:58:27,905 --> 00:58:30,065 Rosie, can you hold her? 1017 00:58:30,106 --> 00:58:33,506 I could fly this thing and cook you breakfast. 1018 00:58:33,547 --> 00:58:35,307 Quit showing off. 1019 00:58:38,748 --> 00:58:40,148 All right. You eject... 1020 00:58:40,188 --> 00:58:42,189 and I'm gonna tractor you home. 1021 00:58:42,228 --> 00:58:44,589 Oh, you'd love that one, wouldn't you? 1022 00:58:47,790 --> 00:58:49,631 The ejection system is fried. 1023 00:58:49,670 --> 00:58:52,191 That ain't no thing. We'll just do it together, OK? 1024 00:58:53,671 --> 00:58:55,551 Just follow me in, all right? 1025 00:58:58,992 --> 00:59:01,113 Con, Con. This is Baker Three and Baker Four. 1026 00:59:01,193 --> 00:59:02,754 We're coming in, and we're coming in hot. 1027 00:59:02,794 --> 00:59:04,594 Get everything off that deck that ain't bolted down. Over. 1028 00:59:04,634 --> 00:59:05,754 CONTROL: Roger that. 1029 00:59:05,834 --> 00:59:08,275 Baker Three and Baker Four, you are cleared to land. 1030 00:59:12,156 --> 00:59:14,116 [Alarm] 1031 00:59:14,157 --> 00:59:17,117 We're coming in too fast, Rosie. 1032 00:59:20,358 --> 00:59:22,158 That's it. Just line it up. 1033 00:59:28,721 --> 00:59:30,120 Almost there. Easy. 1034 00:59:30,160 --> 00:59:31,760 Just ease it in, girl. 1035 00:59:31,801 --> 00:59:33,802 I love it when you talk dirty. 1036 00:59:36,482 --> 00:59:38,122 MARSHALL: Get that nose up, marine! 1037 00:59:39,123 --> 00:59:41,604 Pull up, Rosie! 1038 00:59:51,486 --> 00:59:53,407 Forbes? 1039 01:00:05,649 --> 01:00:07,490 Rosie? 1040 01:00:07,530 --> 01:00:09,210 No. Rosie? 1041 01:00:09,250 --> 01:00:11,331 Hey! Get me a medic. 1042 01:00:11,371 --> 01:00:12,331 Get me a medic! 1043 01:00:12,371 --> 01:00:13,852 Hey! Someone get me a rescue crew! 1044 01:00:13,891 --> 01:00:16,572 Get me a rescue crew! 1045 01:00:16,613 --> 01:00:18,333 Get me a rescue crew! 1046 01:00:18,373 --> 01:00:19,493 Get me a medic! 1047 01:00:19,533 --> 01:00:21,333 Get a rescue crew! 1048 01:00:21,374 --> 01:00:22,454 No! 1049 01:00:23,494 --> 01:00:25,454 BLAIR: She's outside the airlock! 1050 01:00:25,534 --> 01:00:27,015 You go through that field, you're history. 1051 01:00:27,054 --> 01:00:28,536 MARSHALL: Give me a suit! 1052 01:00:28,575 --> 01:00:30,976 Somebody give me a suit! 1053 01:00:36,417 --> 01:00:37,578 Rosie. 1054 01:00:38,698 --> 01:00:40,858 Rosie. Rosie, can you hear me? 1055 01:00:45,019 --> 01:00:48,100 TAGGART: Baker One, we need to get out of here. 1056 01:00:48,140 --> 01:00:49,541 Rosie. 1057 01:00:52,661 --> 01:00:54,982 HUNTER: We're running on fumes here, boss. 1058 01:00:58,023 --> 01:00:59,863 Baker Leader to Con. 1059 01:01:04,264 --> 01:01:06,424 Push that wreckage off the deck. 1060 01:01:08,825 --> 01:01:10,265 What is that? 1061 01:01:11,426 --> 01:01:12,946 MARSHALL: What is that? 1062 01:01:12,987 --> 01:01:14,106 No, no, no. 1063 01:01:14,146 --> 01:01:15,587 No, no, no. 1064 01:01:15,627 --> 01:01:17,067 OK, look. 1065 01:01:17,108 --> 01:01:19,268 She's alive. I know. I can see her eyes. 1066 01:01:19,308 --> 01:01:20,468 Stop it, please! 1067 01:01:20,508 --> 01:01:22,228 [No audio] 1068 01:01:24,069 --> 01:01:25,190 MARSHALL: I'm gonna go get her, all right? 1069 01:01:25,229 --> 01:01:28,190 - I'm gonna go get her. - You are not going out there! 1070 01:01:28,231 --> 01:01:32,191 MARSHALL: Get away from me, you son of a bitch Pilgrim! 1071 01:01:32,271 --> 01:01:35,231 BLAIR: You are not going out there! 1072 01:01:55,117 --> 01:01:56,277 HUNTER: Listen, ma'am... 1073 01:01:58,157 --> 01:01:59,438 DEVEREAUX: Lieutenant Marshall! 1074 01:02:00,558 --> 01:02:02,759 You disobeyed a direct order... 1075 01:02:02,839 --> 01:02:04,960 which during wartime is considered treason... 1076 01:02:05,000 --> 01:02:06,160 and punishable by death. 1077 01:02:06,200 --> 01:02:08,360 Hunter, give me your gun. 1078 01:02:08,401 --> 01:02:10,721 BLAIR: Whoa. Whoa. You can't bring her back. 1079 01:02:10,761 --> 01:02:12,682 Give me your gun. 1080 01:02:13,642 --> 01:02:15,362 BLAIR: You holster that gun! 1081 01:02:15,402 --> 01:02:18,363 HUNTER: She's the C.O., Nugget. 1082 01:02:20,403 --> 01:02:23,084 BLAIR: Do not do this. 1083 01:02:25,565 --> 01:02:29,445 It was a stupid accident. He has to live with it. 1084 01:02:31,006 --> 01:02:32,807 Shh. It's OK. 1085 01:02:44,689 --> 01:02:47,090 If you endanger another pilot... 1086 01:02:48,570 --> 01:02:50,091 you're dead. 1087 01:03:16,338 --> 01:03:17,538 GERALD: There. 1088 01:03:17,577 --> 01:03:19,218 Put her down there. 1089 01:03:19,258 --> 01:03:20,898 HELMSMAN: Aye-aye, sir. 1090 01:03:49,106 --> 01:03:50,226 [Electronic thrumming noises] 1091 01:03:52,947 --> 01:03:54,547 Decoy away, commander. 1092 01:03:56,908 --> 01:03:58,588 She's got a bigger electronic signature... 1093 01:03:58,628 --> 01:03:59,788 than the Concordia. 1094 01:03:59,868 --> 01:04:01,269 I think she'll fool them. 1095 01:04:01,309 --> 01:04:02,509 GERALD: I hope you're right. 1096 01:04:02,549 --> 01:04:05,270 Secure all active scanners. Passive systems only. 1097 01:04:08,471 --> 01:04:09,590 [Beep] 1098 01:04:09,631 --> 01:04:11,271 [Systems power down] 1099 01:04:35,597 --> 01:04:37,478 OBUTU: That's the Kilrathi battle group. 1100 01:04:49,081 --> 01:04:50,681 FALK: They're following the decoy. 1101 01:04:52,041 --> 01:04:53,202 They've missed us! 1102 01:04:53,241 --> 01:04:55,162 [Cheering] 1103 01:04:55,202 --> 01:04:56,963 - Come on! - Quiet. Shh! 1104 01:04:57,003 --> 01:04:58,683 [Sonar ping] 1105 01:04:58,723 --> 01:05:01,163 There's a destroyer hunting us. 1106 01:05:01,203 --> 01:05:03,124 [Sonar pinging] 1107 01:05:21,488 --> 01:05:23,890 [Sonar pings grow louder] 1108 01:05:23,930 --> 01:05:25,449 They've spotted us. 1109 01:05:26,730 --> 01:05:28,250 TAGGART: No, no, no. 1110 01:05:28,291 --> 01:05:30,691 We're in a dense radiation belt. 1111 01:05:30,731 --> 01:05:33,212 Gamma rays are clouding their screens. 1112 01:05:33,252 --> 01:05:36,373 If they can't see or hear, they won't find us. 1113 01:06:02,419 --> 01:06:04,260 [Explosion] 1114 01:06:07,620 --> 01:06:09,900 They're nuking every crater. 1115 01:06:09,941 --> 01:06:11,902 Methodical bastards. 1116 01:06:17,143 --> 01:06:19,904 [Sonar pings quickening] 1117 01:06:27,026 --> 01:06:28,666 [Explosion] 1118 01:06:35,067 --> 01:06:36,188 [Metal creaking] 1119 01:06:36,228 --> 01:06:38,228 MAN: The doors are failing. 1120 01:06:41,349 --> 01:06:42,909 Grab anything that will seal it! 1121 01:06:45,390 --> 01:06:46,791 Come on! 1122 01:06:49,351 --> 01:06:51,151 [Vacuum suction] 1123 01:06:54,832 --> 01:06:56,633 BLAIR: Whoa-ohh! 1124 01:06:59,353 --> 01:07:01,714 You just gonna sit there and watch him die? 1125 01:07:05,875 --> 01:07:07,115 Hold on, B! 1126 01:07:07,155 --> 01:07:08,635 I'm coming! 1127 01:07:11,877 --> 01:07:14,557 I'm going to get him. Take this end, tie it off. 1128 01:07:14,597 --> 01:07:15,718 I'm going to get him. 1129 01:07:15,757 --> 01:07:18,518 - Maniac! - Coming, B! 1130 01:07:18,558 --> 01:07:19,999 MARSHALL: Tie it secure. 1131 01:07:20,038 --> 01:07:22,079 Hold on. I'm comin'! 1132 01:07:28,961 --> 01:07:30,401 BLAIR: Maniac! 1133 01:07:32,241 --> 01:07:37,363 MARSHALL: Aah! 1134 01:07:37,403 --> 01:07:39,044 Uhh! 1135 01:07:42,804 --> 01:07:44,685 Come on! 1136 01:07:46,886 --> 01:07:48,726 Come on! 1137 01:07:48,766 --> 01:07:50,086 Come on! 1138 01:07:56,647 --> 01:07:58,728 Come on! 1139 01:08:18,694 --> 01:08:21,414 COMPUTER: Pressure loss is stabilized. All cabins... 1140 01:08:26,575 --> 01:08:28,456 MARSHALL: What are you gonna do when I'm not around, huh? 1141 01:08:28,495 --> 01:08:30,657 - Medic! - Uhh... 1142 01:08:30,696 --> 01:08:31,936 Save your strength. 1143 01:08:33,617 --> 01:08:35,578 [Marshall groans] 1144 01:08:41,059 --> 01:08:43,660 MARSHALL: She would've come back in if it wasn't for me. 1145 01:08:43,699 --> 01:08:46,141 No, no. She knew what she was doing. 1146 01:08:47,860 --> 01:08:50,542 No. No. I should've been watching her back. 1147 01:08:50,581 --> 01:08:52,101 BLAIR: Medic! 1148 01:08:52,142 --> 01:08:54,182 She was a fighter pilot in a war zone. 1149 01:08:54,222 --> 01:08:57,183 She didn't need help from you or anybody. 1150 01:08:57,223 --> 01:08:59,263 She never existed. 1151 01:09:00,904 --> 01:09:02,865 You listen to me. 1152 01:09:02,904 --> 01:09:05,825 Don't you ever play that stupid game with me. 1153 01:09:05,865 --> 01:09:07,266 You hear me? 1154 01:09:30,192 --> 01:09:31,351 BLAIR: Angel. 1155 01:09:32,832 --> 01:09:34,313 What is it, Lieutenant? 1156 01:09:35,192 --> 01:09:36,673 Could we stop this, please? 1157 01:09:40,194 --> 01:09:42,194 I'm sorry about Forbes. 1158 01:09:42,234 --> 01:09:44,354 I don't know who you're talking about. 1159 01:09:44,395 --> 01:09:45,595 Don't. 1160 01:09:45,635 --> 01:09:48,476 It's a shitty game, Angel. 1161 01:09:48,516 --> 01:09:50,556 Rosie deserves more. 1162 01:09:51,756 --> 01:09:53,918 What do you suggest I do about it? 1163 01:09:53,957 --> 01:09:56,557 Look, he feels responsible. 1164 01:09:56,638 --> 01:09:58,638 And so he should. 1165 01:09:58,678 --> 01:10:00,519 His confidence is shot. 1166 01:10:00,559 --> 01:10:03,159 He's questioning every move he made. 1167 01:10:03,200 --> 01:10:05,280 He can't go back up there like this. 1168 01:10:05,321 --> 01:10:06,760 And right now... 1169 01:10:07,481 --> 01:10:09,481 I think we need all the pilots we can get. 1170 01:10:09,521 --> 01:10:11,602 I'll think about it. 1171 01:10:14,722 --> 01:10:16,883 He's a good guy, Angel. 1172 01:10:18,724 --> 01:10:20,964 There's no reason to hate him. 1173 01:10:29,886 --> 01:10:31,047 COMPUTER: Fuel cells nominal. 1174 01:10:31,087 --> 01:10:34,248 Life-support system critical in five hours. 1175 01:10:37,848 --> 01:10:39,849 [Sonar pinging] 1176 01:10:47,210 --> 01:10:49,811 What is she, another destroyer? 1177 01:10:49,851 --> 01:10:51,372 GERALD: It doesn't matter. 1178 01:10:53,652 --> 01:10:56,573 We can't take another round of bombardment. 1179 01:10:56,613 --> 01:10:58,934 I have four rapiers ready to go, sir. 1180 01:10:58,973 --> 01:11:00,734 We'll go down fighting. 1181 01:11:00,774 --> 01:11:02,854 TAGGART: We'll do better than that, Angel. 1182 01:11:03,615 --> 01:11:05,136 Let's make a miracle. 1183 01:11:06,815 --> 01:11:10,136 That ship up there is going to save our ass. 1184 01:11:12,337 --> 01:11:14,257 DEVEREAUX: Lieutenant, time to suit up. 1185 01:11:14,298 --> 01:11:16,458 MORRIS: Oh! Ma'am? 1186 01:11:16,498 --> 01:11:18,699 DEVEREAUX: I need my best pilots out there. 1187 01:11:18,738 --> 01:11:20,179 P.A.: I repeat... 1188 01:11:20,219 --> 01:11:23,780 all pilots and flight crew to hangar deck immediately. 1189 01:11:25,140 --> 01:11:28,501 Well, I don't know if I'm one of your best pilots, ma'am. 1190 01:11:28,541 --> 01:11:31,702 Does everyone here think I go around making suggestions? 1191 01:11:35,463 --> 01:11:36,863 No. 1192 01:11:36,903 --> 01:11:39,144 Then I guess I gave an order. 1193 01:11:39,183 --> 01:11:41,984 Be on the flight deck in five minutes. 1194 01:11:43,545 --> 01:11:45,025 Do it for Rosie. 1195 01:12:07,710 --> 01:12:09,631 TAGGART: Aren't you on the wrong ship, Commander? 1196 01:12:09,671 --> 01:12:11,551 GERALD: I still have a responsibility... 1197 01:12:11,592 --> 01:12:14,192 to this crew, Commodore. 1198 01:12:14,233 --> 01:12:15,672 And excuse my bluntness... 1199 01:12:15,713 --> 01:12:17,313 but if you think I'm going to let my men... 1200 01:12:17,353 --> 01:12:20,114 be flown into combat by a rogue and a half-breed... 1201 01:12:20,154 --> 01:12:22,034 you're sadly mistaken. 1202 01:12:22,075 --> 01:12:24,955 He really is a good guy once you get to know him. 1203 01:12:49,881 --> 01:12:52,122 DEVERAUX: That's no destroyer. 1204 01:12:52,202 --> 01:12:55,083 That's the communication ship we came up against. 1205 01:12:55,163 --> 01:12:57,364 TAGGART: And that's the ship we'll get our fuel from. 1206 01:12:57,403 --> 01:12:59,364 They'll spot our heat corona soon. 1207 01:12:59,404 --> 01:13:00,604 TAGGART: No. 1208 01:13:00,644 --> 01:13:02,125 They won't have a chance. 1209 01:13:02,165 --> 01:13:03,405 Hit it. 1210 01:13:06,926 --> 01:13:08,326 Marines, to your stations. 1211 01:13:08,366 --> 01:13:10,207 As soon as you get on board... 1212 01:13:10,247 --> 01:13:12,087 head straight for the engine room. 1213 01:13:12,127 --> 01:13:14,768 Tiger Claw needs those fuel cells. 1214 01:14:07,061 --> 01:14:08,141 TAGGART: Blair... 1215 01:14:08,181 --> 01:14:10,422 I'm picking up some sort of transmission aft of you. 1216 01:14:10,462 --> 01:14:11,862 Check it out. 1217 01:15:08,156 --> 01:15:09,317 TAGGART: Blair. 1218 01:15:10,596 --> 01:15:12,237 Where the hell are you, Blair? 1219 01:15:18,558 --> 01:15:20,320 BLAIR: What the hell? 1220 01:15:20,359 --> 01:15:21,920 Pegasus Navcom. 1221 01:15:21,960 --> 01:15:23,280 Paladin... 1222 01:15:23,320 --> 01:15:24,920 they have the Charybdis jump coordinates. 1223 01:15:26,321 --> 01:15:28,081 DEVEREAUX: Is everything OK? 1224 01:15:28,121 --> 01:15:29,482 We've secured the fuel cells. 1225 01:15:29,522 --> 01:15:30,922 BLAIR: We've got more than that, Angel. 1226 01:15:30,962 --> 01:15:33,242 We have the Kilrathi jump coordinates. 1227 01:15:33,282 --> 01:15:34,963 DEVEREAUX: Marines, move out. 1228 01:15:53,608 --> 01:15:56,529 GERALD: Mr. Obutu, prepare drone. 1229 01:15:56,568 --> 01:15:59,689 Input the Kilrathi jump coordinates. 1230 01:15:59,729 --> 01:16:01,290 Send it through the Charybdis quasar... 1231 01:16:01,330 --> 01:16:02,690 to Admiral Tolwyn. 1232 01:16:04,170 --> 01:16:05,890 They should be able to target the exact location... 1233 01:16:05,931 --> 01:16:08,371 of the Kilrathi jump entry. 1234 01:16:08,411 --> 01:16:10,372 It'll be over before they can get their weapons on-line. 1235 01:16:11,412 --> 01:16:13,452 TAGGART: lf Tolwyn's there, Mr. Gerald. 1236 01:16:14,853 --> 01:16:16,213 If he's there. 1237 01:16:16,253 --> 01:16:17,573 OBUTU: Sir, we have a problem. 1238 01:16:17,614 --> 01:16:19,334 I can't get the drones on-line. 1239 01:16:20,415 --> 01:16:23,255 Without those coordinates, Tolwyn doesn't have a chance. 1240 01:16:24,455 --> 01:16:26,656 And we are too big to slip past the Kilrathi... 1241 01:16:26,696 --> 01:16:27,817 and warn the fleet. 1242 01:16:28,936 --> 01:16:30,576 We'll have to send a fighter through. 1243 01:16:30,617 --> 01:16:32,657 GERALD: impossible. 1244 01:16:32,697 --> 01:16:35,138 There are over a thousand singularities in that quasar. 1245 01:16:35,178 --> 01:16:37,858 To jump it would be suicide without Navcom coordinates. 1246 01:16:37,899 --> 01:16:39,900 TAGGART: We don't need a Navcom. 1247 01:16:41,900 --> 01:16:43,061 Blair? 1248 01:16:47,862 --> 01:16:49,342 You will navigate the quasar. 1249 01:16:49,381 --> 01:16:51,782 Angel will follow your lead. 1250 01:16:53,423 --> 01:16:55,183 Sir, that's statistically impossible. 1251 01:16:55,223 --> 01:16:57,024 We don't have another option. 1252 01:16:57,063 --> 01:16:58,824 You have the gift. 1253 01:17:02,825 --> 01:17:04,345 I don't think I can. 1254 01:17:05,305 --> 01:17:06,466 I don't have the faith. 1255 01:17:06,506 --> 01:17:08,707 It's not faith. It's genetics. 1256 01:17:11,868 --> 01:17:14,548 But if you believe you need faith... 1257 01:17:28,351 --> 01:17:30,112 take mine. 1258 01:17:46,476 --> 01:17:47,797 Why didn't you tell me? 1259 01:17:49,957 --> 01:17:51,717 You didn't ask. 1260 01:17:53,477 --> 01:17:54,598 FALK: Sir... 1261 01:17:54,638 --> 01:17:58,118 Long-range scanners picking up Kilrathi ships. 1262 01:17:58,159 --> 01:18:01,320 Looks like a destroyer and a cruiser. 1263 01:18:02,240 --> 01:18:03,961 TAGGART: We'll create the diversion. 1264 01:18:04,001 --> 01:18:06,441 GERALD: Get those coordinates to Tolwyn. 1265 01:18:16,844 --> 01:18:20,204 BLAIR: Uh, I got a strong signal at ten o'clock. 1266 01:18:21,285 --> 01:18:23,365 It's gone, Angel. It vanished. 1267 01:18:23,405 --> 01:18:25,606 DEVEREAUX: Got it... a skipper missile... 1268 01:18:25,646 --> 01:18:26,926 dead on course for the Tiger Claw. 1269 01:18:26,966 --> 01:18:28,407 Only thing that can kill it... 1270 01:18:28,486 --> 01:18:30,487 is a star fighter in visual contact. 1271 01:18:35,568 --> 01:18:36,849 What are you doing, Angel? 1272 01:18:36,889 --> 01:18:39,489 DEVEREAUX: Just stay on course. Get through the jump point. 1273 01:18:39,530 --> 01:18:41,010 What about our orders? 1274 01:18:41,050 --> 01:18:42,610 Angel. 1275 01:18:42,650 --> 01:18:44,130 Angel! 1276 01:18:52,052 --> 01:18:53,453 [Alarm] 1277 01:18:53,493 --> 01:18:54,653 GERALD: Report! 1278 01:18:54,693 --> 01:18:56,654 Sir, we have a bogey. 1279 01:18:56,693 --> 01:18:59,574 Vector one-nine-seven mark three... 1280 01:18:59,614 --> 01:19:01,015 It's gone. 1281 01:19:03,656 --> 01:19:05,016 It's a skipper missile. 1282 01:19:05,056 --> 01:19:06,856 We're only picking it up... 1283 01:19:06,896 --> 01:19:08,656 when it de-cloaks to get a radar fix. 1284 01:19:09,617 --> 01:19:11,937 TAGGART: Estimated time till impact? 1285 01:19:11,977 --> 01:19:13,577 One minute, sir. 1286 01:19:26,741 --> 01:19:29,102 FALK: Forty-five seconds till impact. 1287 01:19:31,943 --> 01:19:34,903 Sir, our shields are too weak to take a direct hit. 1288 01:19:37,024 --> 01:19:39,185 It's in those two kids' hands now. 1289 01:19:53,548 --> 01:19:55,068 FALK: Twenty seconds. 1290 01:19:57,029 --> 01:19:59,669 COMPUTER: Warning! Collision alert! 1291 01:19:59,709 --> 01:20:00,870 DEVEREAUX: Oh, shit! 1292 01:20:21,355 --> 01:20:22,875 Radar. 1293 01:20:23,955 --> 01:20:25,956 No sign of the skipper missile, sir. 1294 01:20:25,996 --> 01:20:28,476 One of the rapiers must have shot it down. 1295 01:20:28,516 --> 01:20:30,798 Where are they now? 1296 01:20:54,883 --> 01:20:56,603 Are you all right? 1297 01:21:01,205 --> 01:21:03,605 Well, I might not be dancing for a while. 1298 01:21:06,046 --> 01:21:07,326 All right, hang on. 1299 01:21:07,366 --> 01:21:09,687 I'm gonna tractor you back to the ship. 1300 01:21:09,727 --> 01:21:12,608 No, no, you're not. You're going on. 1301 01:21:12,768 --> 01:21:15,688 We can't both disobey orders. 1302 01:21:15,728 --> 01:21:17,329 You'll be out of air in an hour. 1303 01:21:17,369 --> 01:21:19,569 You're going back to the ship. 1304 01:21:19,610 --> 01:21:21,290 You disobey my order... 1305 01:21:21,330 --> 01:21:22,850 and I'll have you court-martialed. 1306 01:21:22,890 --> 01:21:24,251 Like I care. 1307 01:21:24,291 --> 01:21:26,372 Then care about the billions who will die... 1308 01:21:26,411 --> 01:21:28,972 if the fleet doesn't get the jump coordinates. 1309 01:21:32,773 --> 01:21:34,373 You've got to go on. 1310 01:21:35,493 --> 01:21:36,734 You know that. 1311 01:21:46,336 --> 01:21:48,457 You're all right, Angel. 1312 01:21:52,378 --> 01:21:53,818 You too, Chris. 1313 01:22:29,467 --> 01:22:31,908 OBUTU: The Kilrathi ships are closing. 1314 01:22:33,228 --> 01:22:34,468 So what now? 1315 01:22:35,388 --> 01:22:37,949 Now we make them sorry they were ever born. 1316 01:22:37,990 --> 01:22:39,830 Battle stations. 1317 01:22:39,870 --> 01:22:41,990 Battle stations! Battle stations! 1318 01:22:59,515 --> 01:23:01,275 Merlin, check my coordinates. 1319 01:23:01,315 --> 01:23:03,036 [Beeping] 1320 01:23:04,356 --> 01:23:06,797 MERLIN: Jump coordinates verified, Lieutenant. 1321 01:23:09,517 --> 01:23:11,038 BLAIR: Firing jump drive. 1322 01:23:53,608 --> 01:23:56,049 FALK: Kilrathi cruiser and destroyer are in missile range. 1323 01:23:56,089 --> 01:23:57,769 TAGGART: Open fire, Mr. Gerald. 1324 01:23:57,810 --> 01:23:58,930 GERALD: Aye, aye, sir. 1325 01:23:58,969 --> 01:24:00,930 All batteries, fire as she bears. 1326 01:24:18,375 --> 01:24:22,015 FALK: A Kilrathi cruiser is bearing right for us, sir. 1327 01:24:22,055 --> 01:24:23,576 What tack, sir? 1328 01:24:23,616 --> 01:24:25,376 Steady on. 1329 01:24:25,416 --> 01:24:27,457 Let them be the first to blink. 1330 01:24:29,898 --> 01:24:31,737 MERLIN: Jump trajectory is drifting. 1331 01:24:31,778 --> 01:24:34,179 Please recompute coordinates. 1332 01:24:41,420 --> 01:24:44,341 BLAIR: Coordinates eight-seven- five-nine-three mark... 1333 01:24:44,381 --> 01:24:48,422 eight-five-four-nine-three, vector one-oh-five-niner. 1334 01:24:53,183 --> 01:24:54,984 Prepare to lower our shield. 1335 01:25:03,186 --> 01:25:05,187 OFFICER: She's changing course, sir. 1336 01:25:05,226 --> 01:25:07,627 Portside missile battery prepare to fire. 1337 01:25:07,667 --> 01:25:09,667 MAN: Fuel block locked and loaded. 1338 01:25:09,708 --> 01:25:10,908 SECOND MAN: Ready to go, sir. 1339 01:25:11,548 --> 01:25:16,029 Sir, the missile guidance system won't activate at this range. 1340 01:25:16,069 --> 01:25:17,910 She won't need to. Lower our shields. 1341 01:25:17,950 --> 01:25:19,870 Shields lowered. 1342 01:25:20,870 --> 01:25:22,670 MAN: Brace for impact! 1343 01:25:30,352 --> 01:25:32,513 Give them a broadside, Mr. Gerald! 1344 01:25:32,553 --> 01:25:33,673 Open fire! 1345 01:25:33,714 --> 01:25:34,993 MAN: Fire! Now! 1346 01:25:42,955 --> 01:25:44,516 ALL: Yeaaahh! 1347 01:25:46,276 --> 01:25:49,957 MERLIN: I cannot verify the new coordinates. Recompute. 1348 01:25:52,598 --> 01:25:56,239 PNR in five seconds. Entry vector doesn't compute. 1349 01:26:00,120 --> 01:26:01,600 BLAIR: I made it! 1350 01:26:01,640 --> 01:26:04,281 She held together! I love this baby! 1351 01:26:06,362 --> 01:26:07,442 This is Lieutenant Christopher Blair... 1352 01:26:07,482 --> 01:26:08,962 to any Confed ship. 1353 01:26:09,002 --> 01:26:11,763 A Kilrathi battle group has the Charybdis jump coordinates. 1354 01:26:11,803 --> 01:26:13,803 They will breach at one-six-seven... 1355 01:26:13,843 --> 01:26:15,604 mark eight-eight nine, Sol system. 1356 01:26:15,644 --> 01:26:19,445 Repeat, one-six-seven mark eight-eight-nine, Sol system. 1357 01:26:19,485 --> 01:26:21,765 Confed fleet, do you read? 1358 01:26:21,805 --> 01:26:25,086 [Buzz buzz buzz] 1359 01:26:25,126 --> 01:26:27,447 Merlin, check your scanners for any sign of the Confed fleet. 1360 01:26:27,487 --> 01:26:28,608 [Beep beep] 1361 01:26:28,647 --> 01:26:30,888 MERLIN: I'm picking up a Kilrathi signal behind us. 1362 01:26:32,488 --> 01:26:34,649 Snakeir class capital ship. 1363 01:26:34,688 --> 01:26:36,889 It followed us through the jump point. 1364 01:26:36,929 --> 01:26:40,931 BLAIR: Shit! I'm too late. 1365 01:27:00,856 --> 01:27:02,896 RICHARD: Com room reports a faint message... 1366 01:27:02,935 --> 01:27:04,576 in clear from Lieutenant Blair. 1367 01:27:04,616 --> 01:27:07,337 He's broadcasting the Kilrathi jump coordinates. 1368 01:27:07,377 --> 01:27:08,737 TOLWYN: Blair. 1369 01:27:08,777 --> 01:27:09,898 RICHARD: Should we respond, sir? 1370 01:27:09,978 --> 01:27:11,458 RADAR MAN: Identifying Confed rapier... 1371 01:27:11,498 --> 01:27:13,018 heading towards Earth at LSM point nine. 1372 01:27:13,059 --> 01:27:14,499 He's being followed by something massive, Admiral. 1373 01:27:14,539 --> 01:27:16,179 Looks like a Snakeir. 1374 01:27:16,220 --> 01:27:17,739 RICHARD: Permission to intercept it? 1375 01:27:17,779 --> 01:27:19,180 TOLWYN: No, we wait. 1376 01:27:19,220 --> 01:27:22,501 The Snakeir will overtake Blair's fighter. 1377 01:27:22,540 --> 01:27:24,582 Sir, if we don't intercept... 1378 01:27:24,621 --> 01:27:27,142 the Snakeir will reach Earth orbit before us. 1379 01:27:27,182 --> 01:27:29,182 The casualties could be significant. 1380 01:27:29,223 --> 01:27:31,023 I'm bloody well aware of that, Richard! 1381 01:27:31,063 --> 01:27:34,184 All ships are to target those jump coordinates. 1382 01:27:43,546 --> 01:27:46,067 Blair to Confed fleet, a Kilrathi capital ship... 1383 01:27:46,107 --> 01:27:48,107 has penetrated the quasar's jump point... 1384 01:27:48,147 --> 01:27:50,348 and is in Earth space. Copy? 1385 01:27:53,988 --> 01:27:55,589 They aren't in radio range. 1386 01:27:57,269 --> 01:27:58,670 Earth will never see 'em coming. 1387 01:27:58,710 --> 01:27:59,830 MERLIN: I'm detecting... 1388 01:27:59,910 --> 01:28:02,431 a Confederation signal, Lieutenant. 1389 01:28:05,752 --> 01:28:08,232 [Beep beep beep beep] 1390 01:28:08,272 --> 01:28:09,713 Confederation transponder... 1391 01:28:09,752 --> 01:28:12,194 identified as beacon one-four-seven. 1392 01:28:12,233 --> 01:28:15,194 Oh, shit... Scylla. 1393 01:28:23,476 --> 01:28:25,276 MERLIN: Mass of Snakeir... 1394 01:28:25,317 --> 01:28:28,918 two hundred thousand, four hundred sixty-one tons 1395 01:28:38,480 --> 01:28:42,441 OBUTU: Sir, we've hove to for damage inspection. 1396 01:28:42,481 --> 01:28:44,601 TAGGART: And the locator beacon from the rapier pod? 1397 01:28:46,002 --> 01:28:48,602 Nothing, sir. Lost contact during the battle. 1398 01:28:52,843 --> 01:28:55,404 Have the Diligent prepared for launch. 1399 01:28:55,444 --> 01:28:56,925 If I'm not back in two hours... 1400 01:28:56,964 --> 01:28:59,485 make the jump to Earth. I'll join you later. 1401 01:28:59,526 --> 01:29:00,645 Aye, aye, sir. 1402 01:29:00,685 --> 01:29:02,846 I'm going to look for that pod. 1403 01:29:22,531 --> 01:29:25,132 MERLIN: The Snakeir will have a firing solution on us... 1404 01:29:25,172 --> 01:29:26,892 in five seconds. 1405 01:29:30,012 --> 01:29:31,533 Kilrathi radar is locked on. 1406 01:29:31,573 --> 01:29:33,453 Ten seconds to the point of no return... 1407 01:29:33,494 --> 01:29:35,134 and we're almost out of fuel. 1408 01:29:41,056 --> 01:29:42,215 BLAIR: Give me a count. 1409 01:29:42,256 --> 01:29:44,856 MERLIN: Five...four... 1410 01:29:46,897 --> 01:29:49,938 three...two... 1411 01:29:49,978 --> 01:29:52,298 BLAIR: Holy shit! 1412 01:30:20,066 --> 01:30:22,066 We made it! 1413 01:30:24,786 --> 01:30:26,747 The Kilrathi's too big. 1414 01:30:28,148 --> 01:30:29,267 Scylla's got her. 1415 01:30:46,712 --> 01:30:48,112 MERLIN: You're out of fuel, Lieutenant. 1416 01:30:48,153 --> 01:30:50,873 Switching off auxiliary systems. 1417 01:31:20,921 --> 01:31:23,881 RICHARD: Admiral, the Kilrathi fleet... 1418 01:31:23,921 --> 01:31:25,162 is coming through the jump point... 1419 01:31:25,202 --> 01:31:26,322 one ship at a time. 1420 01:31:26,362 --> 01:31:28,282 They've no chance to defend themselves... 1421 01:31:28,322 --> 01:31:29,763 or warn the ships behind. 1422 01:31:29,803 --> 01:31:31,283 And the Snakeir? 1423 01:31:31,323 --> 01:31:34,684 She's disappeared from our scanners. 1424 01:31:34,724 --> 01:31:38,485 Launch two rapier wings and a squadron of broadswords. 1425 01:31:38,525 --> 01:31:40,686 Aye, aye, sir. 1426 01:31:52,369 --> 01:31:53,609 PILOT: This is Concordia rescue and recovery. 1427 01:31:53,648 --> 01:31:55,209 Stand by for tractor. 1428 01:32:06,933 --> 01:32:08,892 Welcome to Sol sector, Lieutenant. 1429 01:32:31,538 --> 01:32:33,379 Your parents would have been proud. 1430 01:32:36,820 --> 01:32:38,860 Have they located Commander Deveraux? 1431 01:32:38,901 --> 01:32:40,381 Paladin went to search for her. 1432 01:32:40,421 --> 01:32:41,821 We haven't heard from him... 1433 01:32:41,861 --> 01:32:44,141 since the Tiger Claw arrived in Earth space. 1434 01:32:44,181 --> 01:32:46,622 RICHARD: Admiral, I have the Diligent reporting. 1435 01:32:46,662 --> 01:32:48,303 Commodore Taggart requesting permission... 1436 01:32:48,343 --> 01:32:50,103 to land on the Tiger Claw, sir. 1437 01:32:50,143 --> 01:32:51,263 Is she with him? 1438 01:32:51,303 --> 01:32:54,144 RICHARD: Lieutenant Commander Deveraux is on board. 1439 01:32:54,184 --> 01:32:56,504 Taggart is requesting an emergency medical team... 1440 01:32:56,545 --> 01:32:58,745 to meet him on the flight deck. 1441 01:32:58,825 --> 01:33:01,186 I think you're on the wrong ship, Lieutenant. 1442 01:33:09,468 --> 01:33:11,508 BLAIR: Baker Two, requesting permission to land. 1443 01:33:11,549 --> 01:33:13,269 CONTROL: Welcome back, Lieutenant Blair. 1444 01:33:13,309 --> 01:33:14,949 You're clear to land. 1445 01:33:26,152 --> 01:33:27,552 MORRIS: Yeah! 1446 01:33:27,593 --> 01:33:29,313 Baby, you made it! 1447 01:33:29,353 --> 01:33:32,914 Not bad for the second best pilot in the academy. 1448 01:33:32,994 --> 01:33:34,314 BLAIR: Where's Angel? 1449 01:33:35,354 --> 01:33:37,234 She just came in. 1450 01:33:37,275 --> 01:33:40,076 TAGGART: Get the medical team on the double! 1451 01:33:42,036 --> 01:33:44,077 It's pure luck I found her. 1452 01:33:44,116 --> 01:33:46,237 She turned off her beacon... 1453 01:33:46,277 --> 01:33:48,438 not to tip off the Kilrathi. 1454 01:33:48,477 --> 01:33:50,038 She's brave. 1455 01:33:50,078 --> 01:33:52,078 I'll go and get the medic. 1456 01:33:52,119 --> 01:33:55,440 Come on, girl. Angel, come on, wake up, girl. 1457 01:33:55,479 --> 01:33:56,640 Wake up. 1458 01:33:58,040 --> 01:33:59,360 Hey, don't you die on me. 1459 01:33:59,401 --> 01:34:00,921 MARSHALL: Come on. 1460 01:34:00,960 --> 01:34:02,842 [Coughs] 1461 01:34:02,881 --> 01:34:04,562 MARSHALL: They're coming, they're coming. 1462 01:34:04,602 --> 01:34:05,762 BLAIR: Hang on. 1463 01:34:09,563 --> 01:34:11,163 What did you say? 1464 01:34:11,963 --> 01:34:13,844 I said don't you die on me. 1465 01:34:13,884 --> 01:34:15,524 Yeah? 1466 01:34:15,564 --> 01:34:18,285 Suggestion or an order? 1467 01:34:19,485 --> 01:34:21,446 That's definitely an order. 1468 01:34:30,088 --> 01:34:31,769 MEDIC: We should get her to sick bay. 104691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.