All language subtitles for Scholar.Who.Walks.At.Night.E14.150820.720p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:09,430 Episode 14 2 00:00:40,090 --> 00:00:42,780 D-Dont... Don't kill him! 3 00:01:46,940 --> 00:01:49,830 Did you have a fun time playing? 4 00:02:02,060 --> 00:02:05,710 You survived even after fighting Kim Sung Yeol. 5 00:02:05,710 --> 00:02:08,130 You might be quiet useful. 6 00:02:48,120 --> 00:02:50,190 Are you back to your senses? 7 00:03:36,420 --> 00:03:38,620 Did you find Jin? 8 00:03:39,230 --> 00:03:40,460 I did. 9 00:03:40,460 --> 00:03:42,390 I need to tell His Highness immidiately, 10 00:03:42,390 --> 00:03:44,380 that you found the secret plan. 11 00:03:44,380 --> 00:03:46,530 There is something I have to tell you first. 12 00:03:58,910 --> 00:04:01,130 There is something I need to verify. 13 00:04:01,130 --> 00:04:06,100 After I find the answer to it, there is a chance you can`t leave this room. 14 00:04:08,620 --> 00:04:10,890 If it's His Majesty's orders, 15 00:04:10,890 --> 00:04:13,510 she even needs to offer her life. 16 00:04:14,140 --> 00:04:18,510 I have nothing to say. I am His Majesty's subject. 17 00:04:20,000 --> 00:04:24,570 Then, if the King tells you to kill that child, 18 00:04:24,570 --> 00:04:26,750 will you follow it? 19 00:04:26,750 --> 00:04:29,520 Why would he command such a thing? 20 00:04:29,520 --> 00:04:31,680 Please answer! 21 00:04:31,680 --> 00:04:35,160 Slowly, I will kill him. 22 00:04:35,160 --> 00:04:38,030 Seo Jin, that child 23 00:04:38,030 --> 00:04:40,300 is the daughter of a close friend of mine, someone I treasured as much as my own life. 24 00:04:40,300 --> 00:04:42,090 She's like my own child 25 00:04:42,090 --> 00:04:44,520 how could I kill her? 26 00:04:44,520 --> 00:04:48,000 If it happens that she gets offered to Gwi, 27 00:04:48,000 --> 00:04:50,800 is the secret plan to get rid of him. 28 00:04:51,300 --> 00:04:53,730 What kind of crap is this? 29 00:04:53,730 --> 00:04:56,970 What different is that from the things the vampires do? 30 00:04:56,970 --> 00:04:59,360 The Crown Prince also believes that. 31 00:04:59,360 --> 00:05:01,540 However, I, 32 00:05:01,540 --> 00:05:03,770 can not let her lose her life. 33 00:05:03,770 --> 00:05:08,800 Are you saying the Crown Prince is trying to follow the vampire's method? 34 00:05:11,990 --> 00:05:14,520 I now know why Seo Jung Do 35 00:05:14,520 --> 00:05:20,130 raised his child disguised as a boy. 36 00:05:29,770 --> 00:05:33,400 So that person also knew that Seo Jin 37 00:05:33,400 --> 00:05:35,790 was the secret plan. 38 00:05:36,720 --> 00:05:38,430 Is there no other way? 39 00:05:38,430 --> 00:05:40,280 In the memorandum, 40 00:05:40,280 --> 00:05:42,240 it clearly said all 3 parts of the secret plan had to come together. 41 00:05:42,240 --> 00:05:44,080 But, 42 00:05:44,080 --> 00:05:46,800 If we can get rid of him with only her, 43 00:05:46,800 --> 00:05:49,620 then why would they need the other 2? 44 00:05:50,760 --> 00:05:53,350 I need to time to figure out how the secret plan works. 45 00:05:53,350 --> 00:05:58,200 I, too also want to believe that the Crown Prince is mistaken. 46 00:06:00,100 --> 00:06:02,920 It's up to your decision. 47 00:06:04,470 --> 00:06:07,270 What are you thinking? 48 00:06:07,270 --> 00:06:11,330 That now, over Gwi and His Highness, 49 00:06:11,330 --> 00:06:13,560 we need to protect that child. 50 00:06:13,560 --> 00:06:18,200 First, I want to send her off without anyone knowing. 51 00:06:18,200 --> 00:06:20,230 Until then, 52 00:06:22,590 --> 00:06:26,590 watch over Seo Jin well. 53 00:06:43,790 --> 00:06:48,910 ♬ All the lights in the world ♬ 54 00:06:48,910 --> 00:06:52,980 ♬ saturated just like that ♬ 55 00:06:54,590 --> 00:06:59,500 ♬ My small life ♬ 56 00:06:59,500 --> 00:07:04,230 ♬ become a present. ♬ 57 00:07:05,190 --> 00:07:09,180 ♬ In my one and only heart 58 00:07:10,530 --> 00:07:14,810 ♬ there is only one person. ♬ 59 00:07:15,860 --> 00:07:21,190 ♬ The love won’t happen to me again ♬ 60 00:07:21,190 --> 00:07:25,570 ♬ I love you ♬ 61 00:07:26,530 --> 00:07:31,830 ♬ Even if we can't see each other now 62 00:07:31,830 --> 00:07:37,090 ♬ Even if we are far away from each other ♬ 63 00:07:37,090 --> 00:07:42,400 ♬ I will always be in that place ♬ 64 00:07:42,400 --> 00:07:47,090 ♬ So don`t forget me ♬ 65 00:07:47,900 --> 00:07:53,190 ♬ By the time my longing had grown ♬ 66 00:07:53,190 --> 00:07:58,400 ♬ Even if it hurts like death ♬ 67 00:07:58,400 --> 00:08:00,790 ♬ Since you gave me memories, my love ♬ 68 00:08:00,790 --> 00:08:05,470 Now, I think it's time to wake up from the dream. 69 00:08:05,470 --> 00:08:08,310 ♬ Don`t cry ♬ 70 00:08:09,230 --> 00:08:14,470 ♬ The days like a miracle ♬ 71 00:08:14,470 --> 00:08:19,680 ♬ I wait. ♬ 72 00:08:20,190 --> 00:08:25,840 ♬ It’s not a wasted wish, ♬ 73 00:08:25,840 --> 00:08:27,960 ♬ I believe ♬ 74 00:08:29,530 --> 00:08:32,740 How is Yang Sun? 75 00:08:35,090 --> 00:08:38,910 It looks like she still remembers what happened that night. 76 00:08:41,380 --> 00:08:42,970 She must be very shocked. 77 00:08:42,970 --> 00:08:46,270 Seeing the true me right before her eyes. 78 00:08:46,270 --> 00:08:47,920 The full moon is coming up. 79 00:08:47,920 --> 00:08:52,270 On your hunting day, on the day she sees you... 80 00:08:53,170 --> 00:08:56,060 It might actually be for the better. 81 00:09:13,900 --> 00:09:17,570 Your scent must have stimulated him. 82 00:09:17,570 --> 00:09:20,550 I was planning to throw you away after playing you like a toy 83 00:09:20,550 --> 00:09:23,910 but it seems I can play a bit longer. 84 00:09:23,910 --> 00:09:28,320 More than that, I have something to be sorry for. 85 00:09:30,280 --> 00:09:32,200 Thanks to him, 86 00:09:32,200 --> 00:09:35,060 Hwayang-Gak is a mess. 87 00:09:37,780 --> 00:09:41,400 I will give you a large amount of money so when you return, 88 00:09:41,400 --> 00:09:43,370 open it again. 89 00:09:44,080 --> 00:09:46,250 You are saying that you are letting me live, 90 00:09:46,250 --> 00:09:49,410 and letting me go? 91 00:09:51,450 --> 00:09:53,700 Didn't you tell me that? 92 00:09:53,700 --> 00:09:57,430 slowly...savor and enjoy. 93 00:10:03,150 --> 00:10:09,190 I was getting tired living my life pouring drinks and selling laughter. 94 00:10:09,190 --> 00:10:13,410 I don't care what happens to Hwayang River anymore. 95 00:10:15,380 --> 00:10:20,730 I want to remain next to you a bit more. 96 00:10:40,420 --> 00:10:43,260 Do you know what this is? 97 00:10:43,260 --> 00:10:46,430 Isn't that a ripped silk cloak? 98 00:10:52,890 --> 00:10:54,670 Correct. 99 00:10:54,670 --> 00:10:57,670 This is a piece of Kim Sung Yeol's robe. 100 00:11:05,030 --> 00:11:12,270 F-Finally you found him and fulfill your wish? 101 00:11:13,750 --> 00:11:17,170 I just had a little fun this time. 102 00:11:18,450 --> 00:11:23,260 But this cloak seems so familiar. 103 00:11:56,100 --> 00:12:00,790 Please prepare for the national funeral service. 104 00:12:02,320 --> 00:12:05,830 I'm afraid it won't happen. 105 00:12:10,230 --> 00:12:12,660 There won't be a national funeral service. 106 00:12:12,660 --> 00:12:15,660 What are you saying? 107 00:12:15,660 --> 00:12:17,130 It's the Elder's wishes. 108 00:12:17,130 --> 00:12:19,500 The King has passed away 109 00:12:19,500 --> 00:12:22,600 and if we don't even have the national funeral service, the public opinion-- 110 00:12:22,600 --> 00:12:25,950 This nation's true King is the Elder. 111 00:12:25,950 --> 00:12:30,960 The national funeral service for the treasoner who opposed the elder...? 112 00:12:33,090 --> 00:12:37,050 The Crown Prince should know this as well. 113 00:12:51,840 --> 00:12:56,320 Grandfather, please forgive me. 114 00:12:56,320 --> 00:13:04,300 One day, I will step over this humiliation and catch him. 115 00:13:15,830 --> 00:13:17,840 So this was it. 116 00:13:17,840 --> 00:13:21,470 I wondered how Kim Sung Yeol could walk in broad daylight. 117 00:13:21,470 --> 00:13:26,910 The one thing that old guardian vampire didn't pass onto me was this. 118 00:13:26,910 --> 00:13:30,850 If I can only obtain this black cloak, then I... 119 00:13:37,730 --> 00:13:40,320 I have delivered your wishes. 120 00:13:40,320 --> 00:13:46,870 However, do you really believe the Crown Prince has nothing to do with the previous event? 121 00:13:46,870 --> 00:13:49,610 Anyway, it does not matter. 122 00:13:49,610 --> 00:13:54,380 The King is dead and the Crown Prince 123 00:13:54,380 --> 00:13:57,520 wants to save his own life. 124 00:13:57,520 --> 00:14:02,380 Then, are you saying that you will let the Crown Prince be coronated? 125 00:14:02,380 --> 00:14:06,510 I'm more proud of him than you who keeps trying to teach me. 126 00:14:07,570 --> 00:14:09,310 Out of loyalty, I was just trying- 127 00:14:09,310 --> 00:14:14,590 Chief Minister, stop trying to do things that are out of your league. 128 00:14:14,590 --> 00:14:20,650 No matter how much the King's position is seen as a shield, not anyone can sit there. 129 00:14:21,660 --> 00:14:24,440 I apologize. 130 00:14:25,570 --> 00:14:29,930 Humans are not those weak creatures you imagine them to be. 131 00:14:29,930 --> 00:14:38,080 Why don't you try to become King after killing me?
Every citizen will stand up.
132 00:14:41,420 --> 00:14:48,480 After making him King, I will make the people abandon him. 133 00:14:50,060 --> 00:14:52,280 And after that... 134 00:15:07,530 --> 00:15:10,570 It was the vampire! I'm right, am I not? 135 00:15:10,570 --> 00:15:12,400 The vampire that lives in the palace. 136 00:15:12,400 --> 00:15:15,420 Ah, now he just roams around the capitol. 137 00:15:15,420 --> 00:15:18,390 What is this? 138 00:15:18,390 --> 00:15:23,730 Hwayang-Gak is closed and there are posters here and there in the city. 139 00:15:25,060 --> 00:15:29,470 The content was that the King has passed away and the Crown Prince will be coronated. 140 00:15:29,470 --> 00:15:33,960 The people believe this is also done by the vampire. 141 00:15:34,660 --> 00:15:37,230 Congratulation on your coronation! 142 00:15:37,230 --> 00:15:40,810 The people heard there won't be a national funeral service, so they think that the Crown Prince is blinded by the throne. 143 00:15:40,810 --> 00:15:45,180 There are many rumors that he gave up this nation to the vampire that lives in the palace. 144 00:15:46,040 --> 00:15:50,260 The Crown Prince offered his grandfather the King to Gwi to save his own life? Ahew! 145 00:15:50,260 --> 00:15:55,530 There is no way...but not even a national funeral service... 146 00:15:56,390 --> 00:15:59,110 Did you find about boats that are leaving? 147 00:15:59,110 --> 00:16:02,570 There will be a ship coming in soon and depart for Qing. 148 00:16:02,570 --> 00:16:07,420 But Lord, do you definitely have to send her away? 149 00:16:07,420 --> 00:16:11,810 It is because being by my side is more dangerous. 150 00:16:11,810 --> 00:16:17,110 I cannot leave until I find Soo Hyang and the way to get rid of Gwi. 151 00:16:17,110 --> 00:16:23,030 So escort Teacher Baek and with Yang Sun, find a safe place to hide. 152 00:16:23,030 --> 00:16:26,940 I will remain too.
I have to serve you. 153 00:16:26,940 --> 00:16:31,790 Jin will also not leave easily. 154 00:16:31,790 --> 00:16:35,710 It's not easy for the heart to be separated. 155 00:16:35,710 --> 00:16:40,600 If she will not leave on her own, then I have to make her leave. 156 00:16:40,600 --> 00:16:45,170 Why, do you have to go this far? 157 00:16:45,170 --> 00:16:47,740 That's because she's a nice child. 158 00:16:49,390 --> 00:16:57,260 If she stays next to me, she will only get into fights and find out that she is the secret plan. 159 00:16:57,260 --> 00:17:04,170 If that happens, then that child will try to give herself. 160 00:17:08,130 --> 00:17:14,500 The person I love dying for me cannot happen again. 161 00:17:17,590 --> 00:17:19,450 Lord! 162 00:17:19,450 --> 00:17:23,860 Lord, are you okay? 163 00:17:23,860 --> 00:17:26,320 I am fine. 164 00:17:39,030 --> 00:17:41,610 I am not going to do that. 165 00:17:43,300 --> 00:17:47,330 My heart will never change. 166 00:18:04,780 --> 00:18:08,300 Are you going somewhere? 167 00:18:09,180 --> 00:18:11,960 What are you doing here? 168 00:18:13,500 --> 00:18:15,450 That... 169 00:18:26,050 --> 00:18:28,320 Look at me. 170 00:18:29,320 --> 00:18:32,370 Won`t you look properly at me? 171 00:18:42,650 --> 00:18:45,270 Are you not afraid of me? 172 00:18:58,440 --> 00:19:01,450 Didn't I tell you not to try so hard? 173 00:19:02,450 --> 00:19:07,870 You know the real me now. 174 00:19:07,870 --> 00:19:13,530 I`m different from The Night Scholar you are writing about. 175 00:19:15,500 --> 00:19:17,600 You and me, 176 00:19:21,590 --> 00:19:24,290 can never be together. 177 00:19:24,290 --> 00:19:29,690 So, don't try so hard anymore. 178 00:19:30,570 --> 00:19:32,770 Scholar... 179 00:19:47,730 --> 00:19:49,900 Leave. 180 00:19:49,900 --> 00:19:52,750 Now you are a free person. 181 00:19:52,750 --> 00:19:57,440 Go far away from my side. 182 00:20:04,450 --> 00:20:08,000 Subtitles brought to you by The Hot Bloodsuckers Team @Viki 183 00:20:18,520 --> 00:20:21,280 So then why are you 184 00:20:21,280 --> 00:20:24,100 trying so hard? 185 00:20:36,950 --> 00:20:41,520 It's the Elder's order to go find and capture the traitor Kim Sung Yeol. 186 00:20:41,520 --> 00:20:44,370 Even if you know where he is, 187 00:20:44,370 --> 00:20:46,850 with the power of humans, we can defeat him. 188 00:20:46,850 --> 00:20:51,370 Although he has the vampire's strength, he has the heart of a human. 189 00:20:51,370 --> 00:20:54,970 Don't you think he has a weakness? 190 00:20:54,970 --> 00:20:59,840 The Elder will be happy even if you only find out his location. 191 00:21:00,430 --> 00:21:05,320 Do not forget that this is a chance to prove your loyalty. 192 00:21:05,880 --> 00:21:09,910 Your Majesty. How come you are so gaunt? 193 00:21:09,910 --> 00:21:13,650 Please look after your health. 194 00:21:13,650 --> 00:21:17,460 I'm fine. Don't worry about me. 195 00:21:17,460 --> 00:21:20,510 How can I not worry? 196 00:21:20,510 --> 00:21:26,020 I remember what you said in the past. 197 00:21:26,870 --> 00:21:30,800 That the king must be righteous, so the country can be righteous. 198 00:21:31,360 --> 00:21:35,070 Where has the you from then gone? 199 00:21:35,070 --> 00:21:38,420 Are you really going to just sit and and watch 200 00:21:38,420 --> 00:21:41,480 the beast that swallows up this nation? 201 00:21:43,190 --> 00:21:45,840 I have a childhood friend. 202 00:21:46,350 --> 00:21:50,620 For a long time, I couldn't find her no matter how hard I tried. 203 00:21:50,620 --> 00:21:53,200 I found her just a while ago 204 00:21:53,200 --> 00:21:56,070 but we became separated again. 205 00:21:59,080 --> 00:22:04,460 I have already committed an unforgivable crime against that child. 206 00:22:10,670 --> 00:22:12,630 Why did you come here? 207 00:22:12,630 --> 00:22:15,710 I came to meet The Crown Prince. 208 00:22:15,710 --> 00:22:19,490 Could that lady have been Jo Yang Sun? 209 00:22:19,490 --> 00:22:22,330 But rather than looking for that person, 210 00:22:22,330 --> 00:22:24,470 do you not have something more important to take care of? 211 00:22:24,470 --> 00:22:27,960 If finding my childhood friend 212 00:22:27,960 --> 00:22:32,390 is for that important thing, how would it be? 213 00:22:32,390 --> 00:22:36,700 If we offer her to Gwi, 214 00:22:36,700 --> 00:22:40,130 we can save this country. 215 00:22:41,030 --> 00:22:43,020 What does that mean? 216 00:22:43,020 --> 00:22:45,500 That child... 217 00:22:46,500 --> 00:22:50,610 Is the secret plan to get rid of Gwi. 218 00:22:50,610 --> 00:22:54,200 Then, we should quickly send people out to see where she is- 219 00:22:54,200 --> 00:22:57,780 I already know where she lives as well. 220 00:22:57,780 --> 00:23:01,140 You knew? 221 00:23:01,140 --> 00:23:02,340 So how come- 222 00:23:02,340 --> 00:23:05,540 If I can get rid of Gwi, all of the suffering 223 00:23:05,540 --> 00:23:08,330 will be over. 224 00:23:09,090 --> 00:23:11,460 I lost many things 225 00:23:11,460 --> 00:23:15,640 and the only thing left is 226 00:23:15,640 --> 00:23:18,810 this throne. 227 00:23:18,810 --> 00:23:21,900 In a fight that has never been won before, 228 00:23:21,900 --> 00:23:25,780 having to risk my friend's life once more... 229 00:23:25,780 --> 00:23:28,130 I might 230 00:23:28,880 --> 00:23:32,660 lose everything like this. 231 00:23:32,660 --> 00:23:34,920 I'm afraid. 232 00:23:34,920 --> 00:23:39,840 Your Highness! You have me, don't you? 233 00:23:40,990 --> 00:23:45,350 Also your deceased grandfather and loyal subject Professor No Hak Young. 234 00:23:45,350 --> 00:23:49,250 The Lustful Student and the people who followed him. 235 00:23:49,250 --> 00:23:50,780 And, 236 00:23:50,780 --> 00:23:55,490 the thoughts of those people who were killed by Gwi remain. 237 00:23:55,490 --> 00:24:00,560 I have no way of knowing how precious that friend is to you 238 00:24:00,560 --> 00:24:05,970 but you need to lift their grudge. 239 00:24:09,780 --> 00:24:13,020 I have to meet the Prime Minister. 240 00:24:23,760 --> 00:24:26,190 Many years ago, 241 00:24:26,190 --> 00:24:29,070 a human and a vampire had a child, 242 00:24:29,070 --> 00:24:32,930 and that child became able to kill a vampire. 243 00:24:32,930 --> 00:24:38,130 Jo Yang Sun, are you the descendant of that child? 244 00:24:41,790 --> 00:24:43,360 Did you call for me, Queen? 245 00:24:43,360 --> 00:24:46,720 The King might secretly move a person. 246 00:24:46,720 --> 00:24:50,880 Monitor the Prime Minister's people carefully 247 00:24:50,880 --> 00:24:54,340 -and find out about Jo Yang Sun's whereabouts.
-Yes. 248 00:24:57,950 --> 00:25:01,990 Since it's even hard to leave the palace due to Gwi's monitoring, 249 00:25:01,990 --> 00:25:04,210 it's actually better this way. 250 00:25:04,210 --> 00:25:07,250 We can use that bastard's order as an excuse, 251 00:25:07,250 --> 00:25:09,880 and strike Kim Sung Yeol. 252 00:25:09,880 --> 00:25:12,150 Your Highness. 253 00:25:12,150 --> 00:25:15,650 Although he may be weaker than Gwi, 254 00:25:15,650 --> 00:25:19,870 he is also a guardian vampire that possesses great strength. 255 00:25:19,870 --> 00:25:23,060 If he turns us into his enemies, 256 00:25:23,060 --> 00:25:27,100 he'll become a terrifying figure just like Gwi. 257 00:25:27,870 --> 00:25:31,310 Then, what do you think we should do? 258 00:25:31,310 --> 00:25:35,330 Our goal now is not Kim Sung Yeol but, 259 00:25:35,330 --> 00:25:38,740 Seo Jin, that child. 260 00:25:38,740 --> 00:25:41,310 If we strike Eum Seok Gol and failed, 261 00:25:41,310 --> 00:25:45,390 and if Kim Sung Yeol takes that child and flees. 262 00:25:45,390 --> 00:25:49,490 We might lose our last chance of defeating Gwi. 263 00:25:49,490 --> 00:25:53,630 Then, while pretending to follow Gwi's orders, 264 00:25:53,630 --> 00:25:57,310 send some spies to Eum Seok Gol in secret. 265 00:25:57,310 --> 00:26:02,460 We first need to check if Seo Jin is there. 266 00:26:02,460 --> 00:26:05,630 I will follow your order. 267 00:26:28,090 --> 00:26:31,590 ...Three! 268 00:26:44,830 --> 00:26:47,000 Hold it. 269 00:26:50,150 --> 00:26:53,610 I am helping you because you are struggling... 270 00:26:53,610 --> 00:26:58,380 This won't be of much help. 271 00:27:00,130 --> 00:27:04,150 I'm just saying we should buy some time for My lord to run away with Jo. 272 00:27:04,150 --> 00:27:07,170 If I have to, I'll even throw my own body! 273 00:27:07,170 --> 00:27:10,310 Well, it won't really help... 274 00:27:10,310 --> 00:27:13,920 Even if you lose your life while doing that? 275 00:27:13,920 --> 00:27:17,320 I was just a beggar who wandered around without a name or a family. 276 00:27:17,320 --> 00:27:20,250 He took me in when I was starving to death. 277 00:27:20,250 --> 00:27:23,690 He gave me a name and a job. 278 00:27:23,690 --> 00:27:26,780 The person who told me how to live like a human, subtitles ripped by riri13 279 00:27:26,780 --> 00:27:28,600 is The Scholar. 280 00:27:28,600 --> 00:27:30,730 Over there, who are you? 281 00:27:32,530 --> 00:27:36,830 You! Who is it? Who is it? 282 00:27:39,440 --> 00:27:43,030 If the spies are here, isn't it mean they will be here soon? 283 00:27:43,030 --> 00:27:47,020 The military guards...taking Seo Jin from you won't be easy, 284 00:27:47,020 --> 00:27:48,850 they will know. 285 00:27:48,850 --> 00:27:51,350 It doesn't look like they will move rashly. 286 00:27:51,350 --> 00:27:53,580 But the problem is- 287 00:27:55,110 --> 00:27:57,060 My Lord. 288 00:27:58,040 --> 00:28:02,090 The problem is that I have not devoured blood in a while. 289 00:28:02,090 --> 00:28:05,970 I am in a very weak condition. 290 00:28:05,970 --> 00:28:09,000 But no matter what, you need to 291 00:28:09,860 --> 00:28:12,510 send Yang Sun away. 292 00:28:12,510 --> 00:28:16,380 It's a big problem.
He won't even move because of Jo 293 00:28:16,380 --> 00:28:19,970 and the full moon will be up by tonight but there's no hunting game... 294 00:28:19,970 --> 00:28:22,470 Then, what will happen? 295 00:28:22,470 --> 00:28:25,620 If he doesn't get blood, he will die. 296 00:28:25,620 --> 00:28:29,470 Or he lose his reasons and starts killing. 297 00:28:30,360 --> 00:28:34,720 I will go and catch a wild animal.
Wait. 298 00:28:38,620 --> 00:28:41,470 Will you be okay, My Lord? 299 00:28:51,290 --> 00:28:53,310 I found Jo Yang Sun's place. 300 00:28:53,310 --> 00:28:57,090 Hearing their conversation, I am sure that Jo Yang Sun is in Eum Seok Gol. 301 00:28:57,090 --> 00:29:00,510 - You did well.
- What would you like me to do now? 302 00:29:00,510 --> 00:29:05,400 They say to use an enemy to get rid of the other enemy. 303 00:29:05,400 --> 00:29:09,330 We need to make Gwi and Kim Sung Yeol meet Yang Sun. 304 00:29:09,330 --> 00:29:12,140 Then Gwi will kill Kim Sung Yeol, 305 00:29:12,140 --> 00:29:15,610 then he will bite Jo Yang Sun who is next to him. 306 00:29:15,610 --> 00:29:19,670 If that happens, the vampires will dissapear, 307 00:29:19,670 --> 00:29:23,120 Then the His Majesty will become a proper King. 308 00:29:53,280 --> 00:29:56,380 Until when are you planning to leave this child here? 309 00:29:56,380 --> 00:30:00,580 What the harm to keep a pretty flower here? 310 00:30:00,580 --> 00:30:05,390 It must not be known to the outside world that I am visiting here. 311 00:30:07,630 --> 00:30:12,940 Are you afraid you'll lose the hard earned Queen's position?
Or, 312 00:30:12,940 --> 00:30:16,760 are you afraid you'll lose his heart? 313 00:30:16,760 --> 00:30:20,490 Are you planning to let her out alive? 314 00:30:20,490 --> 00:30:24,910 Didn't I also let you live and married you off? 315 00:30:24,910 --> 00:30:27,320 This child... 316 00:30:29,710 --> 00:30:32,780 is not something you should concern yourself with. 317 00:30:37,350 --> 00:30:43,960 Anyhow, how do you like being the Queen that you desperately wanted? Have you spent a night together yet? 318 00:30:44,880 --> 00:30:49,070 Ah, you are still mourning, right? 319 00:30:49,070 --> 00:30:53,710 But what to do?
Not much seems to have changed. 320 00:30:53,710 --> 00:30:57,170 You are so called the Queen. But the Crown Prince-- 321 00:30:57,170 --> 00:31:03,200 no the King's movements you must report to me, so you'd still have to visit this place. 322 00:31:04,250 --> 00:31:09,260 I found out where Kim Sung Yeol and Jo Yang Sun are hiding. 323 00:31:09,260 --> 00:31:13,890 You finally did something praiseworthy.
What are you planning to do? 324 00:31:13,890 --> 00:31:18,570 I haven't forgotten the reason you took me in. 325 00:31:18,570 --> 00:31:23,070 Why don't you strike him tonight and take his prize? 326 00:31:27,020 --> 00:31:31,680 As long as you found out where he is, there is no need to rush. 327 00:31:31,680 --> 00:31:37,200 Since he's so quick at sensing danger, he will run like a mouse when I move. 328 00:31:37,200 --> 00:31:41,460 Still, are you planning to leave him like that? 329 00:31:41,460 --> 00:31:44,500 I have to immobilize him. 330 00:31:44,500 --> 00:31:48,750 He must definitely wear this robe all the time. 331 00:31:48,750 --> 00:31:54,630 This...is the thing that protects him from the sunlight. 332 00:31:56,740 --> 00:32:02,680 Steal this black cloak from him. 333 00:32:02,680 --> 00:32:09,690 When I have this, catching him will be easier than stepping on a mouse. 334 00:32:09,690 --> 00:32:13,190 But, how can I steal that? 335 00:32:13,190 --> 00:32:16,730 Didn't you say you didn't forget the reason I spared you? 336 00:32:16,730 --> 00:32:20,810 Approach Kim Sung Yeol and steal it from him. 337 00:32:20,810 --> 00:32:27,150 If you don't, then there is no reason for me to take care of you. 338 00:32:27,150 --> 00:32:29,880 In your position... 339 00:32:31,010 --> 00:32:36,090 yes, I can just make this child the Queen. 340 00:32:39,250 --> 00:32:43,610 But Kim Sung Yeol already knows that I am not his past lover. 341 00:32:43,610 --> 00:32:46,500 You only have to make him believe. 342 00:33:19,520 --> 00:33:25,620 Since tonight is the full moon, his mind will be hazy from hunger. 343 00:33:25,620 --> 00:33:31,380 If you play him well, he might even be shaken. 344 00:33:52,140 --> 00:34:00,700 Subtitles brought to you by The Hot Bloodsuckers Team @Viki 345 00:36:05,040 --> 00:36:07,480 What are you doing? 346 00:36:07,480 --> 00:36:10,590 This is my true identity. 347 00:36:10,590 --> 00:36:15,990 I don`t know what I might do to you. 348 00:36:18,010 --> 00:36:25,500 How come you haven`t showed me this side of you even once? 349 00:36:29,040 --> 00:36:34,960 What...is the reason you're going this far? 350 00:36:44,010 --> 00:36:50,900 As you can see, I am a beast that lives off of human blood. 351 00:36:50,900 --> 00:36:56,260 I am saying there is a limit to go against the instinct. 352 00:37:29,700 --> 00:37:31,930 Scholar... 353 00:37:34,670 --> 00:37:37,560 it must have been hard for you. 354 00:37:51,970 --> 00:37:57,160 It isn`t your fault, Oraebeoni. 355 00:38:03,140 --> 00:38:08,990 Hurry. Hurry, and 356 00:38:08,990 --> 00:38:11,690 take my blood. 357 00:38:16,090 --> 00:38:18,270 Please... 358 00:38:19,620 --> 00:38:22,210 Live well. 359 00:38:24,650 --> 00:38:27,000 Survive, 360 00:38:27,950 --> 00:38:32,260 and fulfill your ambitions. 361 00:38:32,260 --> 00:38:41,620
362 00:38:41,620 --> 00:38:52,370
363 00:38:52,370 --> 00:39:02,950
364 00:39:02,950 --> 00:39:13,060
365 00:40:20,420 --> 00:40:22,870 The things I can do 366 00:40:22,870 --> 00:40:25,270 are only up to here. 367 00:40:25,270 --> 00:40:28,050 A future for you and me 368 00:40:29,830 --> 00:40:31,860 does not exist. 369 00:40:31,860 --> 00:40:33,420 Why? 370 00:40:36,290 --> 00:40:38,120 You will find out that reason 371 00:40:40,010 --> 00:40:43,550 one day. 372 00:40:58,820 --> 00:41:04,830 Subtitles brought to you by The Hot Bloodsuckers Team @Viki 373 00:42:42,580 --> 00:42:44,480 Orabeoni. 374 00:42:45,760 --> 00:42:47,600 Myeong Hee. 375 00:43:18,100 --> 00:43:20,220 No... 376 00:43:20,220 --> 00:43:22,050 No... 377 00:43:25,430 --> 00:43:29,620 You are not Myeong Hee. 378 00:43:47,140 --> 00:43:48,990 Orabeoni... 379 00:43:57,240 --> 00:44:01,740 How...how did you... 380 00:44:01,740 --> 00:44:06,690 I was taken captive by Gwi so I had no choice but to hide it. 381 00:44:06,690 --> 00:44:11,080 Then...because of me... 382 00:44:11,080 --> 00:44:14,690 did you also have to live this beastly life? 383 00:44:16,470 --> 00:44:21,260 Still, because I could see you like this, 384 00:44:21,260 --> 00:44:24,340 I have nothing more to wish more. 385 00:44:48,910 --> 00:44:50,960 Myeong Hee... 386 00:44:51,750 --> 00:44:53,670 I'm sorry. 387 00:44:54,660 --> 00:44:57,040 I'm really sorry. 388 00:44:58,480 --> 00:45:01,780 You sacrificed yourself for me 389 00:45:02,680 --> 00:45:05,030 but I have another woman 390 00:45:05,750 --> 00:45:08,580 in my heart. 391 00:45:09,860 --> 00:45:14,820 I wasn't be able to finish my plans...and Yang Sun, that child... 392 00:45:15,930 --> 00:45:19,010 I might die while trying to protect her. 393 00:45:19,010 --> 00:45:23,930 I can't lose her... 394 00:45:23,930 --> 00:45:25,820 just as I lost you. 395 00:45:56,800 --> 00:46:02,090 Just as your ordered, I moved him to a place where sunlight will not reach. 396 00:46:02,090 --> 00:46:03,660 Let's go. 397 00:46:05,570 --> 00:46:07,490 Are you okay? 398 00:46:08,140 --> 00:46:09,960 By any chance, did he- 399 00:46:09,960 --> 00:46:13,350 No. I'm fine. 400 00:46:14,680 --> 00:46:19,420 Just as Gwi said, he wasn't in a normal state. 401 00:46:20,280 --> 00:46:25,220 He couldn't harm a human so even when he was dying, 402 00:46:25,220 --> 00:46:29,990 he couldn't even bite me and apologized thinking I was his past lover. 403 00:46:29,990 --> 00:46:34,690 But, he's going to die if you leave him so why? 404 00:46:35,940 --> 00:46:39,040 That's because you never know when he'll be useful. 405 00:46:39,040 --> 00:46:42,730 It's not because I have feelings for him, neither is it because I worry about him. 406 00:46:44,670 --> 00:46:48,480 What are you planning to do with this cloak?
By any chance, 407 00:46:48,480 --> 00:46:51,090 are you planning to give this to Gwi? 408 00:46:58,700 --> 00:47:00,520 Now that our spies are caught. 409 00:47:00,520 --> 00:47:04,350 Even if we attack Kim Sung Yeol, he will only run away. 410 00:47:04,350 --> 00:47:07,850 So, shouldn't we hurry and attack? 411 00:47:07,850 --> 00:47:11,360 If you move the army too rashly, 412 00:47:11,360 --> 00:47:15,810 we may just be revealing her place to the Prime Minister. 413 00:47:15,810 --> 00:47:21,770 If you move the army in any way, you need to get Seo Jin in your hands. 414 00:47:21,770 --> 00:47:24,010 As of now- 415 00:47:26,990 --> 00:47:29,120 You can do it. 416 00:47:31,000 --> 00:47:35,490 Queen, how can you come in without announcing your arrival? 417 00:47:37,430 --> 00:47:39,550 What does that mean? 418 00:47:49,810 --> 00:47:51,390 What is this? 419 00:47:51,390 --> 00:47:57,200 This is the cloak the guardian vampire Kim Sung Yeol obtained from Hae Seo. 420 00:47:58,970 --> 00:48:01,440 How did this end up in your hands? 421 00:48:01,440 --> 00:48:05,210 From now on, you have to trust my words. 422 00:48:06,190 --> 00:48:10,200 Since the sun is up, Kim Sung Yeol cannot move, just like Gwi. 423 00:48:10,200 --> 00:48:14,110 I'm asking how you got this in your possession. 424 00:48:14,110 --> 00:48:18,750 I will tell you everything in details after you finished the cause. 425 00:48:18,750 --> 00:48:20,960 You need to hurry and leave. 426 00:48:20,960 --> 00:48:24,130 His Majesty! With the source being unclear, 427 00:48:24,130 --> 00:48:26,670 you can't just trust this one cloak 428 00:48:26,670 --> 00:48:29,170 and ruin the plan. 429 00:48:29,170 --> 00:48:33,040 I am risking everything to tell you this. 430 00:48:44,940 --> 00:48:49,620 The King took the army with him saying he was going to go an capture Kim Sung Yeol. 431 00:48:49,620 --> 00:48:50,540 What? 432 00:48:50,540 --> 00:48:53,480 He must've found his hideout now. 433 00:48:53,480 --> 00:48:56,870 That is he is trying to get on your good side now. 434 00:48:56,870 --> 00:48:59,870 How come there's still no news from the Queen? 435 00:48:59,870 --> 00:49:06,360 I don't know very well, but getting the cloak in her possession is not an easy thing. 436 00:49:06,360 --> 00:49:08,440 You must 437 00:49:08,440 --> 00:49:10,590 get that in your hands! 438 00:49:10,590 --> 00:49:15,660 You already have this nation's King in the palm of your hands. 439 00:49:15,660 --> 00:49:17,750 It seems you are unsatisfied with just that. 440 00:49:17,750 --> 00:49:20,810 How can you talk carelessly? What do you know? 441 00:49:22,550 --> 00:49:25,460 What are you planning to do after desiring 442 00:49:25,460 --> 00:49:27,690 the King's position that the mere humans have made? 443 00:49:27,690 --> 00:49:30,100 Even if you directly sit on the throne, 444 00:49:30,100 --> 00:49:34,920 the nation's affairs are only tiring matters. 445 00:49:36,070 --> 00:49:38,920 Rather when all the small animals are sleeping at night, 446 00:49:38,920 --> 00:49:42,110 enjoy the blood, sex and your strength. 447 00:49:42,110 --> 00:49:44,950 You should live freely. 448 00:49:44,950 --> 00:49:46,740 I told you to be quiet! 449 00:49:46,740 --> 00:49:48,450 Stop! 450 00:49:58,740 --> 00:50:04,100 If you do something out of place again, know that your neck will fly off. 451 00:50:04,100 --> 00:50:05,900 I 452 00:50:05,900 --> 00:50:10,660 can give the Elder what you could not. 453 00:50:12,910 --> 00:50:16,500 So please don't treat me like I am your enemy. 454 00:50:29,260 --> 00:50:34,890 Where is he going so hurriedly when he didn't even give his own grandfather a funeral service? 455 00:50:34,890 --> 00:50:39,210 The Eum Seok Gol Scholar is off to capture Kim Sung Yeol and Yang Sun. 456 00:50:39,210 --> 00:50:42,260 Why? Yangsun?
- Yeah! 457 00:50:43,500 --> 00:50:45,040 Ah, what?
- Who? 458 00:50:45,040 --> 00:50:47,680 Who is off to capture them? 459 00:50:47,680 --> 00:50:51,830 What do you mean who? He is the useless King. 460 00:50:54,660 --> 00:50:57,710 Who is that rude jerk? 461 00:52:05,050 --> 00:52:10,130 -It is around here. Narrow the surround and don't let anyone get out. 462 00:52:10,130 --> 00:52:11,920 Yes! 463 00:52:14,890 --> 00:52:15,930 Your Highness. 464 00:52:15,930 --> 00:52:19,610 Teacher Baek, you were alive. 465 00:52:21,780 --> 00:52:27,280 Your subject Baek In Ho was injured so I could not report to you right away. 466 00:52:27,280 --> 00:52:29,740 Where have you been all this time? 467 00:52:31,530 --> 00:52:36,400 May I ask where you are going to? 468 00:52:36,400 --> 00:52:38,290 We came to find Seo Jin. 469 00:52:38,290 --> 00:52:40,410 Is this your true feelings? 470 00:52:40,430 --> 00:52:44,380 Can you truly offer that child, Seo Jin, to Gwi? 471 00:52:44,380 --> 00:52:47,890 If it's for the great work that we have all been dreaming of- 472 00:52:47,890 --> 00:52:52,510 Do you think that's the right way? 473 00:52:52,560 --> 00:52:58,460 Anyway, that child is the secret plan. I need to find her. 474 00:52:59,530 --> 00:53:03,980 Your Highness, in that one out of a thousand chance that you do give up that child for Gwi to capture, 475 00:53:03,980 --> 00:53:08,350 that is something that creates another Gwi. 476 00:53:09,350 --> 00:53:13,520 To Kim Sung Yeol, if that child disappears, 477 00:53:13,520 --> 00:53:18,210 then he has nothing else to lose. 478 00:53:18,210 --> 00:53:23,700 The Kim Sung Yeol who will resent Your Highness, and the humans, 479 00:53:23,700 --> 00:53:27,020 can you handle him? 480 00:53:27,020 --> 00:53:28,710 Yes. 481 00:53:28,710 --> 00:53:35,250 If I am afraid of him and turn my horse around, I won't even be able to start the fight against Gwi. 482 00:53:36,570 --> 00:53:38,460 Let's go! 483 00:54:37,460 --> 00:54:39,220 Yang Sun. 484 00:54:39,220 --> 00:54:41,840 Yang Sun. 485 00:54:53,180 --> 00:54:55,830 I have to hurry back. 486 00:55:04,410 --> 00:55:06,210 What was that? 487 00:55:10,810 --> 00:55:13,250 Aigoo, really, that Scholar. 488 00:55:13,250 --> 00:55:16,850 For someone who is over a hundred, leaving home at that age- 489 00:55:16,930 --> 00:55:22,420 Aigoo. Is leaving home without a word the trend nowadays? 490 00:55:22,420 --> 00:55:25,080 I mean, you did it too. 491 00:55:25,080 --> 00:55:28,910 Soo Hyang too. And now even My Lord? 492 00:55:28,910 --> 00:55:33,630 Do you think I'm always sticking to this place because I have no where else to go? 493 00:55:35,740 --> 00:55:39,100 I don't have a particular place to go. 494 00:55:40,450 --> 00:55:44,320 How long have you been here for? 495 00:55:46,510 --> 00:55:50,910 How long have you and Soo Hyang been assisting the Scholar? 496 00:55:53,290 --> 00:55:57,790 It was from when I behaved like a human... 497 00:55:59,040 --> 00:56:02,150 It's been a long time. A long time. 498 00:56:02,150 --> 00:56:06,100 Until now, 499 00:56:06,100 --> 00:56:11,850 has Scholar bitten anyone? 500 00:56:11,870 --> 00:56:15,560 The Lord? Of course not. 501 00:56:15,610 --> 00:56:18,760 But why was he like that to me... 502 00:56:18,760 --> 00:56:21,620 Oh, that. 503 00:56:24,050 --> 00:56:27,200 Humans over animals. Women over men. 504 00:56:27,200 --> 00:56:32,640 Even if both are women, the blood of the woman he loves is more tempting. 505 00:56:32,640 --> 00:56:36,480 And because of that, how hard must it have been? 506 00:56:36,480 --> 00:56:40,760 If he loves someone, then he desires her blood more. 507 00:56:43,130 --> 00:56:46,860 How hard it must be! And sad, uh? 508 00:56:46,860 --> 00:56:49,760 The pain, uh? 509 00:56:57,950 --> 00:57:01,910 Don't move an inch and stay hiding here. 510 00:57:01,910 --> 00:57:05,630 I'll check and be right back. 511 00:57:24,570 --> 00:57:26,080 What brings you here? 512 00:57:26,100 --> 00:57:29,800 We came here to capture Kim Sung Yeol and Yang Sun. 513 00:57:31,260 --> 00:57:34,250 What do you mean high treason? 514 00:57:35,380 --> 00:57:37,250 Aiyoo. 515 00:57:38,080 --> 00:57:41,300 The sin of pushing the country's King to death, 516 00:57:41,300 --> 00:57:44,880 even if he was sliced into pieces to death, he will not be forgiven. 517 00:57:44,880 --> 00:57:48,230 My goodness, Your Highness! 518 00:57:48,230 --> 00:57:52,490 Aigoo, Your Highness. You can not do this! 519 00:57:52,490 --> 00:57:54,270 Move! 520 00:57:56,340 --> 00:57:58,750 Even if you go in, no one will be there. 521 00:57:58,750 --> 00:58:03,830 I know that you are hiding Seo Jin. Hurry and bring her out here! 522 00:58:03,830 --> 00:58:10,340 Seo... if you're asking about Seo Jin, this is the first time I am hearing that name. 523 00:58:13,490 --> 00:58:16,920 I won`t ask you twice. 524 00:58:21,480 --> 00:58:24,590 Why are you doing this? 525 00:58:24,600 --> 00:58:26,200 Jin. 526 00:58:27,390 --> 00:58:29,700 There are only two brush cases like this in the whole world. 527 00:58:29,700 --> 00:58:33,760 Let's split this since you are like my real little brother. 528 00:58:36,250 --> 00:58:40,250 Am I the friend that Your Highness knew? 529 00:58:40,250 --> 00:58:43,750 How can you hold a sword against your people like this? 530 00:58:43,750 --> 00:58:48,040 All of this is for the people. 531 00:58:49,200 --> 00:58:54,240 Jin, don`t forgive me. 532 00:58:54,260 --> 00:58:59,250 The reason your two fathers risked their lives to protect the memorandum, 533 00:59:00,820 --> 00:59:07,420 isn't because of the memorandum, but to protect you. 534 00:59:10,670 --> 00:59:14,220 What are you talking about? 535 00:59:14,220 --> 00:59:19,710 Jin, you are, to get rid of Gwi, 536 00:59:22,380 --> 00:59:25,420 the secret plan. 537 00:59:27,020 --> 00:59:29,500 What did you say? 538 00:59:31,210 --> 00:59:36,380 If you get offered to Gwi, this country can be saved. 539 00:59:38,920 --> 00:59:40,580 Take her away. 540 00:59:40,580 --> 00:59:43,130 Your Highness!
- Right now! 541 00:59:49,160 --> 00:59:51,510 My Lord! 542 01:00:29,270 --> 01:00:31,580 Scholar! 543 01:00:31,580 --> 01:00:35,680 Aiyoo, My Lord! Your robe! Your robe! 544 01:00:42,230 --> 01:00:44,530 Move, Kim Sung Yeol. 545 01:00:44,530 --> 01:00:47,920 If you do this, I can`t save your life. 546 01:00:47,920 --> 01:00:50,010 You can just kill me! 547 01:00:50,010 --> 01:00:54,880 If you don't, you will regret this for the rest of your life. 548 01:01:02,420 --> 01:01:04,180 No! 549 01:01:04,180 --> 01:01:07,710 Subtitles brought to you by The Hot Bloodsuckers Team @ Viki 43101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.