Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,083 --> 00:00:08,083
[theme music playing]
2
00:00:10,750 --> 00:00:11,791
[man 1] You got it.
3
00:00:13,375 --> 00:00:14,458
What do you think?
4
00:00:18,208 --> 00:00:19,541
[man 2] Not now. Oh, shit!
5
00:00:24,750 --> 00:00:26,666
[man 1] Let's forgive each other.
6
00:00:26,750 --> 00:00:29,750
TERROR TUESDAY: EXTREME
7
00:00:32,458 --> 00:00:37,083
INSPIRED BY STORIES
SHARED ON TERROR TUESDAY
8
00:00:37,166 --> 00:00:39,125
[sewing machine stitching]
9
00:00:39,208 --> 00:00:41,208
[horror music playing]
10
00:01:07,166 --> 00:01:09,166
[sewing machine stitching continues]
11
00:01:18,333 --> 00:01:19,333
[needle piercing]
12
00:01:23,458 --> 00:01:25,458
[horror music swells]
13
00:01:35,166 --> 00:01:37,458
[piercing]
14
00:01:38,333 --> 00:01:39,833
[music fades out]
15
00:01:42,208 --> 00:01:43,875
[suspenseful music playing]
16
00:01:44,500 --> 00:01:49,041
WEDDING DRESS
17
00:01:49,125 --> 00:01:51,416
[motorcycle engine raving]
18
00:01:54,416 --> 00:01:57,166
{\an8}TEEN HUSTLER
19
00:02:04,666 --> 00:02:07,208
The real shop
looks better than the picture.
20
00:02:07,708 --> 00:02:08,958
That's what I said.
21
00:02:09,041 --> 00:02:14,416
I'll learn until I'm good enough
to make our wedding clothes. Sound good?
22
00:02:14,500 --> 00:02:16,833
[car engines raving in the background]
23
00:02:21,083 --> 00:02:24,208
[Bank] Let me know what you want to eat.
I'll get it for you.
24
00:02:25,541 --> 00:02:28,000
[motorcycle engine starts and raving]
25
00:02:30,416 --> 00:02:31,416
[Bank] I'm off.
26
00:02:32,791 --> 00:02:35,000
[motorcycle raving off]
27
00:02:38,708 --> 00:02:39,750
[door opens]
28
00:02:42,833 --> 00:02:43,833
[door closes]
29
00:02:45,166 --> 00:02:48,500
Milk, you're here.
30
00:02:48,583 --> 00:02:50,125
Yes. Hello.
31
00:02:50,208 --> 00:02:51,416
Hello.
32
00:02:51,500 --> 00:02:53,416
You've been here before, right?
33
00:02:53,500 --> 00:02:55,583
Yes, I was here with Aoi briefly.
34
00:02:56,166 --> 00:02:57,750
So, what did you tell Aoi?
35
00:02:57,833 --> 00:03:00,041
I said I was going out of town.
36
00:03:00,125 --> 00:03:03,416
That was brilliant.
I definitely chose the right person.
37
00:03:03,500 --> 00:03:08,250
Milk, if you work for me and work hard,
it's good work and good pay here.
38
00:03:08,333 --> 00:03:10,041
You will earn commission too.
39
00:03:11,250 --> 00:03:13,125
- Let's see the workspace.
- Okay.
40
00:03:13,208 --> 00:03:14,333
Let's go.
41
00:03:14,416 --> 00:03:16,416
[footsteps ascending stairs]
42
00:03:20,666 --> 00:03:25,333
This area is like an old dress stockroom.
43
00:03:25,416 --> 00:03:28,958
Any dress that's fixable,
please fix it for me, okay?
44
00:03:29,041 --> 00:03:30,375
- Okay.
- Um.
45
00:03:32,125 --> 00:03:35,041
[woman] There are tons of them.
Feel free to dig through.
46
00:03:35,125 --> 00:03:37,166
Many of them are still usable.
47
00:03:39,500 --> 00:03:41,416
[eerie music playing]
48
00:03:41,500 --> 00:03:45,000
No one has used this room
since the last person moved out.
49
00:03:45,083 --> 00:03:46,458
So, it's a bit dusty.
50
00:03:46,541 --> 00:03:48,458
Please clean it up for me.
51
00:03:49,333 --> 00:03:51,250
[woman] Let's check out upstairs.
52
00:03:52,083 --> 00:03:53,666
[footsteps receding]
53
00:03:54,250 --> 00:03:56,125
[eerie music playing]
54
00:04:11,333 --> 00:04:12,541
[breathing heavily]
55
00:04:14,041 --> 00:04:15,791
[woman] This is the storage room.
56
00:04:15,875 --> 00:04:17,208
It's a bit of a mess.
57
00:04:18,041 --> 00:04:18,875
Let's move.
58
00:04:18,958 --> 00:04:20,083
[music stops]
59
00:04:20,166 --> 00:04:24,291
[woman] The lights on this floor are out.
They flicker. But don't be scared.
60
00:04:27,333 --> 00:04:31,250
This floor is our photography room
with lots of different themes.
61
00:04:31,333 --> 00:04:34,916
Impressive, isn't it?
Aoi's shop has nothing like this.
62
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
[chuckles]
63
00:04:36,750 --> 00:04:37,750
Let's go.
64
00:04:40,166 --> 00:04:42,208
[door opens and squeaking]
65
00:04:42,791 --> 00:04:45,583
This is your bedroom.
Comfortable enough, right?
66
00:04:46,708 --> 00:04:48,333
I'll get an AC for you.
67
00:04:48,416 --> 00:04:51,041
I called the technician,
but he's still busy.
68
00:04:51,875 --> 00:04:55,208
The bathroom is outside.
There's a water heater in there.
69
00:04:55,291 --> 00:04:57,875
I've also got a washing machine for you.
70
00:04:58,541 --> 00:05:02,083
You'll have this whole floor to yourself.
71
00:05:02,166 --> 00:05:04,916
It'll be like your own penthouse.
[chuckles]
72
00:05:05,000 --> 00:05:09,333
If you want to spruce it up later,
feel free to do so. [chuckles]
73
00:05:15,291 --> 00:05:17,500
[thrilling music playing]
74
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
[footsteps receding]
75
00:05:27,125 --> 00:05:28,708
[keys jangling]
76
00:05:29,208 --> 00:05:33,166
We're open from 10:00 a.m. to 8:00 p.m.
and closed on Mondays.
77
00:05:33,250 --> 00:05:35,083
You can open it a bit later
78
00:05:35,166 --> 00:05:37,750
since most customers
come in the afternoon.
79
00:05:37,833 --> 00:05:38,958
Got it.
80
00:05:39,708 --> 00:05:42,833
I trust you'll take good care of my shop,
81
00:05:43,833 --> 00:05:46,458
so I'm going to Phuket
for four to five days.
82
00:05:47,666 --> 00:05:49,375
[woman] I already bought the package.
83
00:05:49,458 --> 00:05:51,750
So, I must go before it expires.
84
00:05:51,833 --> 00:05:53,208
But it's my first day...
85
00:05:53,291 --> 00:05:57,000
Just do it like you did for Aoi.
Nothing complicated.
86
00:05:57,083 --> 00:06:00,958
But if you run into any issues,
just give me a call anytime.
87
00:06:01,750 --> 00:06:02,875
Okay.
88
00:06:02,958 --> 00:06:04,125
[woman chuckles]
89
00:06:04,666 --> 00:06:06,666
[cars passing]
90
00:06:06,750 --> 00:06:08,750
[siren wailing in the distance]
91
00:06:11,458 --> 00:06:12,916
[car engine starts]
92
00:06:13,000 --> 00:06:14,750
[suspenseful music playing]
93
00:06:25,833 --> 00:06:27,833
[sky train whirring]
94
00:06:33,625 --> 00:06:35,416
[wind gusting]
95
00:06:37,125 --> 00:06:38,916
[cloth fluttering]
96
00:06:40,875 --> 00:06:43,708
[wind gusting and whistling]
97
00:06:44,291 --> 00:06:46,083
[sky train whirring]
98
00:06:46,166 --> 00:06:48,166
[plastic rustling]
99
00:06:51,375 --> 00:06:52,458
[drum banging]
100
00:06:53,041 --> 00:06:54,208
[line ringing]
101
00:06:54,291 --> 00:06:55,500
[door slamming]
102
00:06:56,500 --> 00:06:57,500
[line ringing]
103
00:06:57,916 --> 00:06:58,916
[mom] Hello.
104
00:06:59,000 --> 00:07:00,791
[Milk] Hi, Mom. What are you up to?
105
00:07:01,291 --> 00:07:04,208
[mom] Nothing. I'm about to go to bed.
What's up?
106
00:07:04,291 --> 00:07:06,666
I'm at my new job now.
107
00:07:06,750 --> 00:07:09,416
I get free accommodation,
108
00:07:09,500 --> 00:07:11,916
and the salary is 50% more than
may last job.
109
00:07:12,666 --> 00:07:15,875
So, I'll send you
an extra 3,000 baht this month, okay?
110
00:07:16,416 --> 00:07:19,083
[mom] Sure. Work hard, okay?
111
00:07:19,166 --> 00:07:22,083
Don't be a burden
so she'll keep you around.
112
00:07:22,166 --> 00:07:23,583
[Milk] Yeah, I know.
113
00:07:24,541 --> 00:07:26,125
[mom] All right, good.
114
00:07:26,708 --> 00:07:28,458
[Milk] Okay, I'll get to work now.
115
00:07:29,041 --> 00:07:30,041
- Bye.
- [mom] Milk.
116
00:07:30,541 --> 00:07:34,458
Don't try on a wedding dress for fun
or else you'll be an old maid.
117
00:07:34,541 --> 00:07:37,625
- Bank isn't exactly reliable.
- [milk] Okay.
118
00:07:37,708 --> 00:07:40,875
[mom] Why don't you find a rich husband
like Nan, our neighbor?
119
00:07:40,958 --> 00:07:44,208
She moved to America with her hubby.
She's set for life.
120
00:07:44,291 --> 00:07:45,916
[Milk] Mom, please.
121
00:07:46,750 --> 00:07:48,666
Bank is working hard.
122
00:07:48,750 --> 00:07:52,083
[mom] Huh! How much can he make
delivering food?
123
00:07:53,125 --> 00:07:57,208
You're asking for such a high dowry.
Who can afford it?
124
00:07:57,916 --> 00:07:59,958
[mom] If he can't make
a few hundred grand,
125
00:08:00,041 --> 00:08:02,208
how will he be able to support you?
126
00:08:02,791 --> 00:08:05,583
Nowadays, no one
relies on their hubby for support.
127
00:08:05,666 --> 00:08:09,083
I earn a living.
Why would I need him to support me?
128
00:08:09,166 --> 00:08:11,750
[mom] I don't care. I want the dowry.
129
00:08:12,375 --> 00:08:14,375
[thriller music playing]
130
00:08:14,458 --> 00:08:16,416
Mom, you keep repeating this.
131
00:08:19,416 --> 00:08:20,625
I don't get it. Why?
132
00:08:21,958 --> 00:08:23,041
[music stops]
133
00:08:23,541 --> 00:08:25,375
[light bulb flickering]
134
00:08:25,458 --> 00:08:26,666
[Milk] I have to go now.
135
00:08:29,000 --> 00:08:30,791
[thriller music swells]
136
00:08:32,458 --> 00:08:33,583
[music stops]
137
00:08:36,250 --> 00:08:38,500
[Milk] How about something like this?
138
00:08:40,416 --> 00:08:41,416
[chuckles]
139
00:08:41,500 --> 00:08:42,583
No, not quite yet.
140
00:08:44,500 --> 00:08:45,500
[hangers clanking]
141
00:08:45,541 --> 00:08:48,083
[Milk] How about trying on this one?
142
00:08:51,125 --> 00:08:52,166
[chuckles]
143
00:08:52,250 --> 00:08:53,250
No.
144
00:08:58,750 --> 00:09:00,875
This one suits you perfectly.
145
00:09:02,791 --> 00:09:03,791
Really?
146
00:09:06,666 --> 00:09:07,833
It's pretty good.
147
00:09:08,541 --> 00:09:09,541
"Pretty good"
148
00:09:10,250 --> 00:09:11,375
means not good.
149
00:09:13,166 --> 00:09:14,166
[chuckles]
150
00:09:14,541 --> 00:09:17,666
I think these dresses are a bit too basic.
151
00:09:17,750 --> 00:09:20,041
Do you have more options?
152
00:09:21,750 --> 00:09:24,791
[man] If there's nothing you like,
let's go to another shop.
153
00:09:24,875 --> 00:09:26,875
Please wait a second.
154
00:09:26,958 --> 00:09:30,208
I'll check upstairs for you.
Just one second.
155
00:09:31,416 --> 00:09:33,416
[footsteps receding]
156
00:09:34,916 --> 00:09:36,041
They can't be good.
157
00:09:36,541 --> 00:09:39,125
Otherwise, they'd be down here on display.
158
00:09:39,208 --> 00:09:40,708
Let's take a look first.
159
00:09:41,250 --> 00:09:42,250
Hm.
160
00:09:44,375 --> 00:09:45,375
[sighs]
161
00:09:45,458 --> 00:09:46,500
[hanger clanking]
162
00:09:53,416 --> 00:09:55,416
[hangers clanking]
163
00:10:02,666 --> 00:10:03,583
[sighs]
164
00:10:03,666 --> 00:10:05,000
[metal screeching]
165
00:10:07,833 --> 00:10:09,833
[eerie music playing]
166
00:10:39,375 --> 00:10:41,666
Miss, could you breathe in for me?
167
00:10:41,750 --> 00:10:42,875
Okay.
168
00:10:42,958 --> 00:10:44,250
One, two, three.
169
00:10:47,083 --> 00:10:48,125
[Milk] Uh.
170
00:10:49,375 --> 00:10:50,708
[woman] So, is it working?
171
00:10:51,291 --> 00:10:52,291
Well,
172
00:10:53,083 --> 00:10:54,666
I'm afraid not.
173
00:10:54,750 --> 00:10:56,500
The zipper is broken.
174
00:10:56,583 --> 00:10:57,583
It's broken?
175
00:10:58,333 --> 00:11:00,083
Oh God, what do we do now?
176
00:11:00,166 --> 00:11:03,083
I like this dress.
Can you fix the size for me?
177
00:11:03,625 --> 00:11:04,625
Well...
178
00:11:06,625 --> 00:11:10,125
Actually, it's possible.
But it might take a while.
179
00:11:10,208 --> 00:11:11,208
How long?
180
00:11:11,875 --> 00:11:16,083
It should take about three to four weeks.
181
00:11:16,166 --> 00:11:19,791
- It has a lot of intricate details.
- Oh, that's too long.
182
00:11:20,375 --> 00:11:23,541
My wedding is coming up next week.
183
00:11:23,625 --> 00:11:27,666
I understand that,
but increasing the size will take a while.
184
00:11:27,750 --> 00:11:30,583
Can you speed it up? Please do it for me.
185
00:11:33,375 --> 00:11:34,375
Well...
186
00:11:34,958 --> 00:11:36,458
I can't make a promise
187
00:11:36,541 --> 00:11:38,916
because many parts will need fixing.
188
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
Why don't you lose weight, you fat pig?
The dress is pretty as it is.
189
00:11:49,416 --> 00:11:50,250
Yes?
190
00:11:50,333 --> 00:11:51,666
[tense music playing]
191
00:11:52,458 --> 00:11:57,500
Now I'm at Nongnuch Wedding.
192
00:11:57,583 --> 00:11:59,875
And this employee...
193
00:11:59,958 --> 00:12:02,458
What's your name?
194
00:12:02,541 --> 00:12:03,875
- Your name?
- I'm Milk.
195
00:12:03,958 --> 00:12:08,041
She's Milk.
She called a customer a fat pig.
196
00:12:08,125 --> 00:12:12,833
She told me to lose weight
so she wouldn't have to fix the dress.
197
00:12:12,916 --> 00:12:15,000
[woman] Can anyone stoop lower than this?
198
00:12:15,083 --> 00:12:17,125
- I didn't say that.
- Oh, yeah?
199
00:12:17,208 --> 00:12:19,333
Then who said it, huh?
200
00:12:19,416 --> 00:12:22,083
Was I hearing things?
You're so full of shit.
201
00:12:22,166 --> 00:12:24,250
Full to the brim, bitch!
202
00:12:24,333 --> 00:12:26,958
I'm going to post this clip to shame you.
203
00:12:27,041 --> 00:12:31,000
You and the shop
are going to be in some serious shit.
204
00:12:32,708 --> 00:12:34,125
Come on, let's go home.
205
00:12:34,666 --> 00:12:36,208
[Milk panting]
206
00:12:36,291 --> 00:12:37,916
Miss, please wait.
207
00:12:39,333 --> 00:12:42,416
[Milk] I'm so sorry.
I don't know what happened.
208
00:12:42,500 --> 00:12:48,208
I'll make sure the dress is fixed in time,
and I'll give you a discount.
209
00:12:48,291 --> 00:12:51,083
I don't want to lose my job.
Please help me.
210
00:12:53,125 --> 00:12:54,125
Fine.
211
00:12:55,583 --> 00:12:56,583
In one week.
212
00:12:56,916 --> 00:13:00,000
Got it. I'll have it ready in one week.
213
00:13:00,500 --> 00:13:01,833
You've promised, okay?
214
00:13:02,458 --> 00:13:04,500
If you don't finish it in time,
215
00:13:05,000 --> 00:13:06,750
I'll shame you to no end.
216
00:13:07,791 --> 00:13:09,791
Got it, thank you.
217
00:13:09,875 --> 00:13:14,041
Please step inside
to try on the dress and take measurements.
218
00:13:24,500 --> 00:13:26,333
Mild, let's go to another shop.
219
00:13:27,625 --> 00:13:29,791
No. I want that dress.
220
00:13:29,875 --> 00:13:30,875
What?
221
00:13:32,541 --> 00:13:34,041
- Please come on in.
- What?
222
00:13:36,125 --> 00:13:37,000
Damn.
223
00:13:37,083 --> 00:13:38,791
[suspenseful music playing]
224
00:13:47,375 --> 00:13:50,791
{\an8}MS. MILD
225
00:13:50,875 --> 00:13:52,000
[music stops]
226
00:13:55,791 --> 00:13:56,958
[chair clanking]
227
00:14:10,458 --> 00:14:11,458
[chair clanking]
228
00:14:13,166 --> 00:14:14,041
[switch clicking]
229
00:14:14,125 --> 00:14:15,458
[sewing machine whirring]
230
00:14:17,791 --> 00:14:19,083
[door slamming]
231
00:14:19,166 --> 00:14:21,125
[horror music playing]
232
00:14:28,625 --> 00:14:29,791
[light bulb flickering]
233
00:14:29,875 --> 00:14:31,333
[Milk breathing heavily]
234
00:14:37,291 --> 00:14:39,541
[light bulb flickering]
235
00:14:52,041 --> 00:14:53,291
- [banging]
- [gasping]
236
00:14:55,208 --> 00:14:57,000
[horror music continues]
237
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
[breathing heavily]
238
00:15:31,250 --> 00:15:32,291
[breathing heavily]
239
00:15:32,375 --> 00:15:33,375
[music stops]
240
00:15:36,166 --> 00:15:37,166
[curtain drawing]
241
00:15:43,916 --> 00:15:45,500
[thrilling music playing]
242
00:15:47,666 --> 00:15:48,916
[breathing shakily]
243
00:15:59,000 --> 00:16:00,500
[breathing shakily]
244
00:16:02,083 --> 00:16:03,708
[cracking]
245
00:16:07,583 --> 00:16:08,666
[gasping]
246
00:16:10,750 --> 00:16:12,333
- [music blaring]
- [screaming]
247
00:16:13,125 --> 00:16:15,125
[laughing loudly]
248
00:16:15,666 --> 00:16:17,958
- You want to be stabbed?
- Hey.
249
00:16:18,041 --> 00:16:19,750
Come on. It's me, Bank.
250
00:16:20,583 --> 00:16:21,583
[sighs]
251
00:16:24,666 --> 00:16:28,208
- That wasn't funny.
- It wasn't funny? Oh, there, there.
252
00:16:28,291 --> 00:16:29,500
[laughing]
253
00:16:30,208 --> 00:16:32,541
- Why are you wearing only boxers?
- What?
254
00:16:34,416 --> 00:16:35,833
How did you get in here?
255
00:16:36,416 --> 00:16:39,208
[sighs] You opened the door for me.
256
00:16:40,208 --> 00:16:41,208
Did I?
257
00:16:41,750 --> 00:16:44,666
You opened the door and let me in.
258
00:16:45,291 --> 00:16:46,458
I did not.
259
00:16:49,833 --> 00:16:51,833
[suspenseful music playing]
260
00:16:53,541 --> 00:16:55,291
[metal door opens]
261
00:17:41,750 --> 00:17:43,750
[footsteps receding]
262
00:17:47,458 --> 00:17:48,958
[panting]
263
00:17:51,958 --> 00:17:53,666
[quirky music playing]
264
00:18:08,625 --> 00:18:10,166
[Bank breathing heavily]
265
00:18:14,250 --> 00:18:15,833
[moaning]
266
00:18:17,083 --> 00:18:18,458
[Bank breathing heavily]
267
00:18:25,250 --> 00:18:26,833
[breathing heavily]
268
00:18:27,916 --> 00:18:29,083
[music blaring]
269
00:18:31,416 --> 00:18:33,333
[moaning]
270
00:18:34,750 --> 00:18:36,166
[moaning]
271
00:18:38,083 --> 00:18:39,083
[music blaring]
272
00:18:40,166 --> 00:18:42,000
[moaning]
273
00:18:50,708 --> 00:18:51,833
[music abates]
274
00:18:54,541 --> 00:18:55,375
Now what?
275
00:18:55,458 --> 00:18:56,458
[music stops]
276
00:18:56,875 --> 00:18:58,083
Feeling shy now?
277
00:19:00,000 --> 00:19:01,625
You weren't shy earlier.
278
00:19:04,375 --> 00:19:05,916
Just now, you...
279
00:19:07,041 --> 00:19:09,166
were all sexy and wild.
280
00:19:11,291 --> 00:19:12,333
I liked it.
281
00:19:18,583 --> 00:19:20,458
A wedding dress does actually...
282
00:19:21,916 --> 00:19:23,583
build up the mood.
283
00:19:24,625 --> 00:19:25,625
Don't you agree?
284
00:19:29,041 --> 00:19:31,375
Let's go another round. Okay, Milk?
285
00:19:31,875 --> 00:19:32,958
Bank.
286
00:19:34,083 --> 00:19:35,833
My mom asked about the wedding.
287
00:19:36,708 --> 00:19:37,791
What should we do?
288
00:19:39,083 --> 00:19:42,958
Should we set a timeframe
so she can pick an auspicious date?
289
00:19:48,500 --> 00:19:49,625
[Bank sighs]
290
00:19:54,583 --> 00:19:55,583
Bank,
291
00:19:56,333 --> 00:19:57,875
can you not smoke in here?
292
00:20:00,791 --> 00:20:03,750
She always talks about
the wedding and dowry.
293
00:20:04,625 --> 00:20:07,041
That's all she asks.
Aren't you sick of it?
294
00:20:07,666 --> 00:20:09,750
Bank, she's my mom.
295
00:20:13,625 --> 00:20:15,250
It's hundreds of thousands.
296
00:20:16,458 --> 00:20:20,791
We can use it for a lot of things,
but not this nonsense.
297
00:20:21,875 --> 00:20:22,958
Nonsense?
298
00:20:23,791 --> 00:20:25,541
Haven't we talked about this?
299
00:20:28,083 --> 00:20:29,375
Honestly, Milk,
300
00:20:31,166 --> 00:20:32,583
all these weddings
301
00:20:33,375 --> 00:20:35,083
are for show and so fake.
302
00:20:36,875 --> 00:20:39,375
I've seen those couples with big weddings.
303
00:20:39,458 --> 00:20:42,958
Many of them ended up getting divorce.
[yelling] So, what's the point?
304
00:20:44,250 --> 00:20:49,125
Just to wear those dumb wedding clothes
and pose for pictures in a fake ceremony.
305
00:20:49,208 --> 00:20:51,500
[yelling] It's all meaningless crap!
306
00:20:52,166 --> 00:20:54,041
[sobbing] But it's my dream, Bank.
307
00:20:56,291 --> 00:20:59,375
Is your dream
just to throw a fake event to show off?
308
00:21:01,958 --> 00:21:02,958
Why?
309
00:21:03,041 --> 00:21:07,375
I just want to wear a beautiful dress
on my wedding day.
310
00:21:07,458 --> 00:21:09,833
[Milk] Is that so wrong, huh?
311
00:21:13,166 --> 00:21:14,166
Bank.
312
00:21:22,083 --> 00:21:24,666
How is asking for a dowry,
like you're for sale,
313
00:21:25,166 --> 00:21:26,875
something to be proud of?
314
00:21:27,916 --> 00:21:29,625
[footsteps receding]
315
00:21:31,500 --> 00:21:32,500
[sobbing]
316
00:21:34,250 --> 00:21:35,250
[sobbing]
317
00:21:37,458 --> 00:21:40,041
[crying and sobbing]
318
00:21:58,166 --> 00:21:59,333
[sighs]
319
00:22:05,541 --> 00:22:08,791
SLIM SURE
WEIGHT LOSS, 100% EFFECTIVE
320
00:22:08,875 --> 00:22:10,875
[quirky music playing]
321
00:22:22,250 --> 00:22:23,916
[switch clicking]
322
00:22:30,333 --> 00:22:31,666
[sewing machine stitching]
323
00:22:37,208 --> 00:22:38,500
[clanking]
324
00:22:39,375 --> 00:22:44,875
BANK: PICK UP THE PHONE.
CAN WE TALK ABOUT THIS?
325
00:22:47,000 --> 00:22:51,291
PICK UP THE PHONE
326
00:22:54,458 --> 00:22:56,458
[clanking]
327
00:23:02,666 --> 00:23:04,375
[vomiting]
328
00:23:05,000 --> 00:23:07,125
[coughing]
329
00:23:07,625 --> 00:23:08,708
[vomiting]
330
00:23:09,208 --> 00:23:11,208
[thrilling music playing]
331
00:23:15,291 --> 00:23:16,833
[coughing]
332
00:23:18,208 --> 00:23:20,041
[panting]
333
00:23:29,833 --> 00:23:31,833
[music swells]
334
00:23:32,750 --> 00:23:34,125
[Milk breathing shakily]
335
00:23:34,666 --> 00:23:35,791
[bones cracking]
336
00:23:36,625 --> 00:23:38,916
[bones cracking]
337
00:23:39,541 --> 00:23:40,666
[breathing shakily]
338
00:23:41,458 --> 00:23:42,750
[bones cracking]
339
00:23:45,250 --> 00:23:47,250
- [evil laughing]
- [music blaring]
340
00:23:50,083 --> 00:23:51,291
[music stops]
341
00:24:04,791 --> 00:24:06,791
[eerie music playing]
342
00:24:11,875 --> 00:24:13,166
[glass bottle clacking]
343
00:24:40,333 --> 00:24:41,416
[switch clicking]
344
00:24:45,750 --> 00:24:46,833
[sewing]
345
00:24:48,875 --> 00:24:49,916
[sewing]
346
00:24:52,750 --> 00:24:53,750
[sewing]
347
00:24:58,041 --> 00:24:59,041
[piercing]
348
00:24:59,083 --> 00:25:00,208
[music stops]
349
00:25:11,666 --> 00:25:13,666
[eerie music playing]
350
00:25:44,541 --> 00:25:46,000
[sewing]
351
00:25:47,791 --> 00:25:48,875
[bones cracking]
352
00:25:52,625 --> 00:25:54,000
[music fades out]
353
00:25:58,541 --> 00:26:00,541
[door closes]
354
00:26:03,458 --> 00:26:05,041
[Milk] Hello, miss.
355
00:26:06,458 --> 00:26:07,541
Hello.
356
00:26:08,875 --> 00:26:11,833
The dress is in the fitting room.
It's ready.
357
00:26:11,916 --> 00:26:13,208
[Milk] Please come on in.
358
00:26:14,416 --> 00:26:15,416
Thank you.
359
00:26:23,166 --> 00:26:25,250
Have you slept at all?
360
00:26:25,333 --> 00:26:28,833
Don't tell me
you've been fixing this dress nonstop.
361
00:26:28,916 --> 00:26:31,458
I wanted to make sure
the dress was perfect.
362
00:26:32,041 --> 00:26:33,333
Thank you so much.
363
00:26:34,750 --> 00:26:36,250
[zipper cracking]
364
00:26:41,541 --> 00:26:42,583
[zipper cracking]
365
00:26:43,416 --> 00:26:44,916
[Mild] This doesn't look right.
366
00:26:45,000 --> 00:26:46,208
What's the deal?
367
00:26:47,000 --> 00:26:48,958
We agreed on increasing the size.
368
00:26:49,041 --> 00:26:49,916
Why is it...
369
00:26:50,000 --> 00:26:51,416
Did you make it smaller?
370
00:26:52,125 --> 00:26:57,541
Well, I did increase the size,
but I don't know why it got smaller.
371
00:26:57,625 --> 00:26:59,416
Are you trying to piss me off?
372
00:26:59,500 --> 00:27:00,875
[Mild breathing shakily]
373
00:27:00,958 --> 00:27:05,000
Miss, I'm sorry.
I don't know why it turned out like this.
374
00:27:05,083 --> 00:27:07,458
I'm not feeling well. I'm sorry.
375
00:27:07,541 --> 00:27:09,083
[angrily] Gosh, you bitch!
376
00:27:09,166 --> 00:27:12,166
My wedding's in two days.
How will you make this right?
377
00:27:13,083 --> 00:27:14,625
What a damn waste of time.
378
00:27:14,708 --> 00:27:15,708
[Milk sobbing]
379
00:27:16,125 --> 00:27:17,125
I'm sorry.
380
00:27:18,083 --> 00:27:20,416
[angrily] I shouldn't have trusted you.
381
00:27:20,500 --> 00:27:21,833
Damn it!
382
00:27:21,916 --> 00:27:23,916
Get this damn dress off me now.
383
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Get it off!
384
00:27:26,916 --> 00:27:28,250
[thrilling music blaring]
385
00:27:28,833 --> 00:27:29,875
[gasping]
386
00:27:32,250 --> 00:27:33,875
[gasping]
387
00:27:38,791 --> 00:27:39,875
Hey, Mild!
388
00:27:41,250 --> 00:27:43,708
[man] Mild, what's wrong?
389
00:27:45,166 --> 00:27:46,708
Hey, girl, help!
390
00:27:46,791 --> 00:27:47,791
[Mild] Get it off.
391
00:27:47,875 --> 00:27:48,875
[man] Hurry up!
392
00:27:48,958 --> 00:27:50,708
- [Mild] Get it...
- [man] What?
393
00:27:50,791 --> 00:27:52,333
- Do something!
- [Mild] Get it off!
394
00:27:52,416 --> 00:27:53,416
[man] Mild!
395
00:27:53,833 --> 00:27:54,833
[yelling] Hurry up!
396
00:27:56,208 --> 00:27:57,750
[yelling] Get the dress off!
397
00:27:57,833 --> 00:27:59,291
[music swells]
398
00:28:00,791 --> 00:28:01,791
[breathing heavily]
399
00:28:01,833 --> 00:28:03,625
[evil laughing]
400
00:28:04,166 --> 00:28:05,500
[gasping]
401
00:28:06,500 --> 00:28:07,541
[thudding]
402
00:28:17,750 --> 00:28:19,333
[car approaching]
403
00:28:22,000 --> 00:28:23,041
[music stops]
404
00:28:53,041 --> 00:28:56,208
NUCH
MISSED CALL
405
00:28:57,041 --> 00:28:58,041
[phone beeping]
406
00:28:58,500 --> 00:29:01,250
FUCKING WEDDING DRESS SHOP!
YOU'LL PAY FOR THIS!
407
00:29:01,833 --> 00:29:05,083
[Mild] I'm at Nongnuch Wedding.
408
00:29:05,166 --> 00:29:06,625
And this employee...
409
00:29:06,708 --> 00:29:08,916
What's your name?
410
00:29:09,708 --> 00:29:11,708
- [phone ringing]
- [gasping]
411
00:29:12,208 --> 00:29:13,958
[phone ringing]
412
00:29:14,666 --> 00:29:16,375
[phone ringing]
413
00:29:18,666 --> 00:29:19,708
[breathing deeply]
414
00:29:20,208 --> 00:29:21,708
Hello, Nuch.
415
00:29:21,791 --> 00:29:24,958
[Nuch] What have you done?
Why didn't you answer the phone?
416
00:29:25,041 --> 00:29:27,250
Do you know how bad the situation is?
417
00:29:27,333 --> 00:29:29,083
Nuch, I'm sorry.
418
00:29:29,166 --> 00:29:31,333
Strange things have been happening
419
00:29:31,416 --> 00:29:33,458
since I found that wedding dress.
420
00:29:34,416 --> 00:29:35,750
[Nuch] What wedding dress?
421
00:29:36,916 --> 00:29:38,125
[breathing heavily]
422
00:29:39,916 --> 00:29:41,000
The wedding dress
423
00:29:42,041 --> 00:29:43,166
is gone.
424
00:29:43,250 --> 00:29:45,666
It was here just now. But it's gone.
425
00:29:45,750 --> 00:29:46,916
The wedding dress...
426
00:29:47,000 --> 00:29:48,083
[sobbing]
427
00:29:48,875 --> 00:29:51,000
that belonged to a woman named Peet.
428
00:29:51,708 --> 00:29:53,000
It's gone now, Nuch.
429
00:29:53,833 --> 00:29:54,958
[Nuch] Peet?
430
00:29:55,666 --> 00:29:58,083
- How did you learn about Peet?
- [sobbing]
431
00:29:58,958 --> 00:30:00,083
[sobbing]
432
00:30:01,291 --> 00:30:04,500
[Nuch] Get out and wait for me outside.
I'm almost there.
433
00:30:04,583 --> 00:30:06,708
[crying and sobbing]
434
00:30:06,791 --> 00:30:08,083
[light bulb flickering]
435
00:30:09,333 --> 00:30:11,041
[footsteps descending stairs]
436
00:30:11,125 --> 00:30:12,958
[panting]
437
00:30:13,750 --> 00:30:15,416
[sewing machine stitching]
438
00:30:15,500 --> 00:30:17,083
[eerie music playing]
439
00:30:22,625 --> 00:30:24,625
[sewing machine stitching]
440
00:30:27,666 --> 00:30:29,750
[breathing shakily]
441
00:30:31,750 --> 00:30:33,208
- [bones cracking]
- [screaming]
442
00:30:33,291 --> 00:30:35,166
[banging and thudding]
443
00:30:35,916 --> 00:30:37,916
[breathing heavily]
444
00:30:39,625 --> 00:30:41,875
[metal door opens and squeaking]
445
00:30:46,833 --> 00:30:48,833
[eerie music continues]
446
00:30:50,666 --> 00:30:51,833
[screaming]
447
00:30:51,916 --> 00:30:53,458
[crying and sobbing]
448
00:30:54,125 --> 00:30:56,625
How is asking for a dowry,
like you're for sale,
449
00:30:57,125 --> 00:30:58,500
something to be proud of?
450
00:31:00,750 --> 00:31:02,458
[footsteps receding]
451
00:31:03,333 --> 00:31:04,333
[sobbing]
452
00:31:08,375 --> 00:31:09,375
[sobbing]
453
00:31:12,333 --> 00:31:14,333
[crying]
454
00:31:15,708 --> 00:31:17,708
[crying loudly]
455
00:31:22,375 --> 00:31:23,583
[sobbing]
456
00:31:24,958 --> 00:31:25,791
[bones cracking]
457
00:31:25,875 --> 00:31:27,458
[footsteps descending stairs]
458
00:31:27,958 --> 00:31:28,958
[Milk] Bank.
459
00:31:36,041 --> 00:31:37,083
[stabbing]
460
00:31:40,666 --> 00:31:41,666
[blood spurting]
461
00:31:42,875 --> 00:31:45,208
- [stabbing repeatedly]
- [crying in pain]
462
00:31:50,916 --> 00:31:51,916
[crying in pain]
463
00:31:52,375 --> 00:31:53,916
[thrilling music playing]
464
00:31:56,083 --> 00:31:58,541
[metal door squeaking and shuts]
465
00:32:01,458 --> 00:32:02,875
[breathing shakily]
466
00:32:05,083 --> 00:32:06,583
[crying and sobbing]
467
00:32:06,666 --> 00:32:08,625
[eerie laughing]
468
00:32:10,708 --> 00:32:12,708
[eerie laughing]
469
00:32:13,375 --> 00:32:15,416
[eerie laughing]
470
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
[music stops]
471
00:32:23,500 --> 00:32:24,500
Milk?
472
00:32:33,750 --> 00:32:34,875
[breathing heavily]
473
00:32:37,958 --> 00:32:38,958
Milk?
474
00:32:42,791 --> 00:32:44,500
[ominous music playing]
475
00:33:01,916 --> 00:33:02,916
Milk?
476
00:33:05,833 --> 00:33:06,833
Milk?
477
00:33:19,125 --> 00:33:20,416
[Nuch breathing heavily]
478
00:33:21,708 --> 00:33:22,708
[Nuch] Milk?
479
00:33:25,416 --> 00:33:26,583
[breathing shakily]
480
00:33:28,500 --> 00:33:29,500
Peet?
481
00:33:31,166 --> 00:33:32,166
[bones cracking]
482
00:33:33,083 --> 00:33:34,416
[music swells]
483
00:33:41,666 --> 00:33:43,125
[somber music playing]
484
00:34:01,416 --> 00:34:03,166
Wow, it's so beautiful.
485
00:34:03,875 --> 00:34:05,666
- Isn't it?
- Do you like it?
486
00:34:05,750 --> 00:34:07,166
Oh, I love it.
487
00:34:07,250 --> 00:34:10,500
On the big day,
wear a pair of 4-inch heels.
488
00:34:10,583 --> 00:34:12,166
Please tough it out.
489
00:34:12,791 --> 00:34:13,791
[woman] I love it.
490
00:34:36,375 --> 00:34:38,291
[music fades out]
491
00:34:38,375 --> 00:34:40,375
[sky train whirring]
492
00:34:50,041 --> 00:34:51,041
Oh!
493
00:34:51,875 --> 00:34:54,541
"Please tell Peet
the dress was so beautiful."
494
00:34:54,625 --> 00:34:58,083
"The groom's mom and the guests
kept paying compliments."
495
00:34:58,166 --> 00:35:00,666
Peet, Ms. Bell sent a picture.
496
00:35:01,500 --> 00:35:03,541
So freaking gorgeous.
497
00:35:03,625 --> 00:35:04,625
Gorgeous, right?
498
00:35:06,708 --> 00:35:07,750
Isn't it funny?
499
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
I mean,
500
00:35:13,833 --> 00:35:15,791
I'm the one who made the dress,
501
00:35:17,291 --> 00:35:19,416
but I'll never get to wear it.
502
00:35:20,958 --> 00:35:23,833
I really want to know how she's so lucky
503
00:35:24,666 --> 00:35:26,083
to have such a hot body.
504
00:35:26,166 --> 00:35:28,583
Lucky? She had her whole body done.
505
00:35:28,666 --> 00:35:31,250
- [Peet] What?
- She had her whole body done.
506
00:35:31,333 --> 00:35:33,208
- What?
- [Nuch] Yes.
507
00:35:34,708 --> 00:35:37,833
Wait, I thought
she'd always been pretty like that.
508
00:35:37,916 --> 00:35:40,500
Nah. I've been following her on IG.
509
00:35:40,583 --> 00:35:42,291
She'd never looked like this.
510
00:35:42,375 --> 00:35:44,916
She started to look good
before her wedding.
511
00:35:45,000 --> 00:35:46,291
- Really?
- Yeah.
512
00:35:47,125 --> 00:35:48,125
Um.
513
00:35:50,958 --> 00:35:52,375
Take me to get it done.
514
00:35:54,500 --> 00:35:56,958
Are you nuts?
Aren't you scared of the pain?
515
00:35:57,458 --> 00:35:58,625
Nah.
516
00:35:59,208 --> 00:36:01,708
If that pain means I get to look pretty,
517
00:36:01,791 --> 00:36:04,208
get proposed to by a handsome guy,
518
00:36:04,750 --> 00:36:06,208
have an amazing wedding,
519
00:36:06,708 --> 00:36:09,458
and wear a wedding dress I made myself,
520
00:36:10,125 --> 00:36:11,583
it'll be worth it, no?
521
00:36:11,666 --> 00:36:15,291
Gosh, Peet, stop daydreaming.
522
00:36:15,833 --> 00:36:16,833
What?
523
00:36:17,375 --> 00:36:20,458
If I can make
other people's dreams come true,
524
00:36:21,666 --> 00:36:24,125
I can do the same for myself, can't I?
525
00:36:26,458 --> 00:36:27,458
[sighs]
526
00:36:30,583 --> 00:36:31,791
Take me, okay?
527
00:36:33,250 --> 00:36:35,875
Damn! You're so annoying.
528
00:36:36,750 --> 00:36:38,208
[sizzling]
529
00:36:40,625 --> 00:36:42,625
[somber music continues]
530
00:36:47,833 --> 00:36:48,833
[nurse] Nine,
531
00:36:49,250 --> 00:36:50,250
eight,
532
00:36:50,583 --> 00:36:51,583
seven,
533
00:36:51,958 --> 00:36:52,958
six,
534
00:36:53,291 --> 00:36:54,375
five,
535
00:36:54,458 --> 00:36:55,458
four,
536
00:36:55,791 --> 00:36:56,791
three,
537
00:36:57,208 --> 00:36:58,208
two,
538
00:36:58,541 --> 00:36:59,541
one...
539
00:37:41,791 --> 00:37:43,125
[vomiting]
540
00:37:43,208 --> 00:37:44,875
[tense music playing]
541
00:37:56,375 --> 00:37:57,625
[pills rattling]
542
00:38:03,083 --> 00:38:04,458
[music blaring]
543
00:38:10,875 --> 00:38:11,958
[bone cracking]
544
00:38:16,416 --> 00:38:17,583
[pills rattling]
545
00:38:31,916 --> 00:38:33,125
[music stops]
546
00:38:38,000 --> 00:38:39,416
How could you do this?
547
00:38:40,625 --> 00:38:43,041
I've told you not to mess with my stuff.
548
00:38:43,541 --> 00:38:45,791
Why would you fix a perfect dress?
549
00:38:46,500 --> 00:38:48,625
Tell your customers to lose weight.
550
00:38:48,708 --> 00:38:51,500
Or you can offer them
those lousy oversized dresses
551
00:38:52,000 --> 00:38:53,333
that you made.
552
00:38:54,041 --> 00:38:56,416
- Stop messing with my dresses.
- [Nuch] Peet.
553
00:38:57,000 --> 00:38:58,250
Get a grip
554
00:38:58,333 --> 00:39:01,208
and lay off those damn diet pills already.
555
00:39:01,291 --> 00:39:04,166
[Nuch] You're practically a corpse.
Do you realize that?
556
00:39:05,083 --> 00:39:06,541
You're just jealous
557
00:39:07,541 --> 00:39:09,000
because I'm slimmer
558
00:39:09,583 --> 00:39:10,958
and prettier than you.
559
00:39:11,041 --> 00:39:13,541
You're off your rocker. You've gone mad.
560
00:39:13,625 --> 00:39:15,708
I can't work with nutters. Hand it!
561
00:39:17,625 --> 00:39:18,750
[yelling] Let go!
562
00:39:18,833 --> 00:39:20,166
[cloth tearing]
563
00:39:20,250 --> 00:39:21,333
[crying]
564
00:39:21,416 --> 00:39:22,833
[tense music continues]
565
00:39:25,583 --> 00:39:26,916
Peet, I'm sorry.
566
00:39:27,416 --> 00:39:28,625
I didn't mean it.
567
00:39:29,125 --> 00:39:30,583
[Nuch] I'll fix it for you.
568
00:39:30,666 --> 00:39:32,125
[crying]
569
00:39:33,625 --> 00:39:34,625
[gasping]
570
00:39:34,708 --> 00:39:35,958
- [Nuch] Peet, I'll...
- Nuch!
571
00:39:36,041 --> 00:39:37,791
- You...
- Peet!
572
00:39:37,875 --> 00:39:39,250
[grunting]
573
00:39:40,083 --> 00:39:42,000
Peet! Let go...
574
00:39:43,083 --> 00:39:44,208
[rattling]
575
00:39:44,791 --> 00:39:46,416
[both grunting]
576
00:39:47,625 --> 00:39:48,750
[stabbing]
577
00:39:51,166 --> 00:39:52,666
[thrilling music playing]
578
00:39:54,333 --> 00:39:55,333
[gasping]
579
00:40:00,250 --> 00:40:01,958
- [blood spurting]
- [gasping]
580
00:40:02,666 --> 00:40:03,750
[gasping]
581
00:40:06,625 --> 00:40:08,625
- [Peet crying in pain]
- [thudding]
582
00:40:09,375 --> 00:40:10,458
[exhales sharply]
583
00:40:11,125 --> 00:40:12,791
[crying in shock]
584
00:40:16,000 --> 00:40:17,666
[eerie music playing]
585
00:40:20,666 --> 00:40:21,708
[grunting]
586
00:40:28,375 --> 00:40:29,666
[metal clanking]
587
00:40:32,125 --> 00:40:33,416
[tank lid opens]
588
00:40:35,666 --> 00:40:36,958
[key rattling]
589
00:40:39,333 --> 00:40:40,791
[Nuch panting]
590
00:40:47,125 --> 00:40:48,125
[music stops]
591
00:40:49,791 --> 00:40:50,791
[exhales sharply]
592
00:40:52,250 --> 00:40:53,666
[breathing shakily]
593
00:40:54,291 --> 00:40:55,375
[gasping]
594
00:40:57,208 --> 00:40:58,375
[breathing heavily]
595
00:40:58,458 --> 00:40:59,458
[Nuch] Peet.
596
00:40:59,541 --> 00:41:01,541
- [bones cracking]
- [Nuch crying]
597
00:41:05,416 --> 00:41:06,750
Peet, I'm sorry.
598
00:41:06,833 --> 00:41:08,041
[stabbing]
599
00:41:08,125 --> 00:41:09,458
[thrilling music playing]
600
00:41:10,291 --> 00:41:11,500
[blood spurting]
601
00:41:16,166 --> 00:41:17,291
[thudding]
602
00:41:20,458 --> 00:41:21,666
[bones cracking]
603
00:41:23,291 --> 00:41:24,416
[music stops]
604
00:41:26,583 --> 00:41:27,791
[bones cracking]
605
00:41:28,416 --> 00:41:30,291
[horror music playing]
606
00:41:35,375 --> 00:41:36,541
[gasping]
607
00:41:36,625 --> 00:41:38,458
[Peet] Don't die just yet, Nuch.
608
00:41:40,083 --> 00:41:42,333
Wait until my dream comes true first.
609
00:41:43,083 --> 00:41:44,958
[evil laughing]
610
00:42:06,833 --> 00:42:07,875
[shutter clicking]
611
00:42:32,125 --> 00:42:34,250
[screaming]
612
00:42:34,333 --> 00:42:36,333
[evil laughing]
613
00:42:44,041 --> 00:42:46,041
[eerie music playing]
614
00:43:30,875 --> 00:43:32,500
[music swells]
615
00:43:45,291 --> 00:43:47,291
[music abates]
616
00:43:51,791 --> 00:43:53,791
[melancholy music playing]
39753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.