Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,388 --> 00:00:12,081
[sinister music]
2
00:00:39,004 --> 00:00:41,282
- [chuckling] I had a feeling
you guys were gonna call me
3
00:00:41,386 --> 00:00:43,974
after what happened
with Russell.
4
00:00:44,078 --> 00:00:46,080
Where are we gonna start?
5
00:00:53,674 --> 00:00:55,572
After Hell House, I
thought that was it.
6
00:00:55,676 --> 00:00:56,746
End of story.
7
00:00:57,747 --> 00:01:00,129
You know, they'd tear it down.
8
00:01:00,232 --> 00:01:02,959
Well, not only did the
town not demolish it,
9
00:01:03,063 --> 00:01:05,168
but nearly 10 years later,
one of the richest men
10
00:01:05,272 --> 00:01:08,378
in the country is planning
to open it up again.
11
00:01:08,482 --> 00:01:10,484
- [Interviewer] Had you
heard of the show Insomnia
12
00:01:10,587 --> 00:01:13,280
before it opened
up at the Abaddon?
13
00:01:13,383 --> 00:01:15,454
- I knew it was a
hit in New York,
14
00:01:15,558 --> 00:01:16,904
that's about it.
15
00:01:24,877 --> 00:01:27,639
And then, Vanessa Shepherd
takes over for Suzy McCombs,
16
00:01:27,742 --> 00:01:29,192
on "Morning Mysteries".
17
00:01:29,295 --> 00:01:31,884
And gets invited to film an
all-access, behind-the-scenes
18
00:01:31,988 --> 00:01:34,887
episode of Russell
Wynn's Insomnia.
19
00:01:34,991 --> 00:01:36,579
[light piano music]
20
00:01:36,682 --> 00:01:38,545
- Hello everyone,
I'm Gregory Sandvick,
21
00:01:38,650 --> 00:01:41,308
and I play Faust,
the lead, obviously.
22
00:01:41,411 --> 00:01:42,826
- [Vanessa] What's
your favorite thing
23
00:01:42,930 --> 00:01:47,037
about doing this play here at
the infamous Abaddon hotel?
24
00:01:47,140 --> 00:01:49,281
- Honestly, there's
nothing I like
25
00:01:49,384 --> 00:01:50,800
about being here at this hotel.
26
00:01:50,902 --> 00:01:52,664
Let alone having
something I like most.
27
00:01:52,767 --> 00:01:53,906
I mean, the conditions
here aren't suitable
28
00:01:54,009 --> 00:01:55,287
for high school theater,
let alone something
29
00:01:55,390 --> 00:01:57,358
the scale of Insomnia.
30
00:01:57,462 --> 00:01:59,222
But I'm not gonna, you
know, complain to the union
31
00:01:59,326 --> 00:02:02,984
or anything, 'cause Russell's
paying us pretty well.
32
00:02:03,088 --> 00:02:04,262
- Russell's a
complete visionary,
33
00:02:04,365 --> 00:02:05,918
I have a lot of respect for him.
34
00:02:06,022 --> 00:02:08,335
He's taken a
classic, like Faust,
35
00:02:08,437 --> 00:02:11,234
and put this modern twist on it.
36
00:02:11,338 --> 00:02:14,237
He's made it relatable for
even millennials, you know?
37
00:02:14,341 --> 00:02:17,999
It's literally God
versus the devil,
38
00:02:18,103 --> 00:02:20,726
they're playing this game
with Faust in the middle,
39
00:02:20,829 --> 00:02:23,488
and Faust could be
anyone, Faust could be me!
40
00:02:23,591 --> 00:02:25,317
- I don't know what
Russell's plan is to get
41
00:02:25,421 --> 00:02:26,387
an audience here.
42
00:02:26,491 --> 00:02:27,906
I mean, the people in this town
43
00:02:28,009 --> 00:02:30,391
don't really strike me as
the theater type, you know?
44
00:02:30,495 --> 00:02:33,153
But don't judge a
book by its cover.
45
00:02:33,256 --> 00:02:35,120
Unless that cover's
in upstate New York.
46
00:02:35,224 --> 00:02:35,948
[static crackling]
47
00:02:36,052 --> 00:02:38,158
[crowd cheering]
48
00:02:38,261 --> 00:02:40,677
[static crackling]
- Think we're next!
49
00:02:40,781 --> 00:02:41,644
[static crackling]
50
00:02:41,747 --> 00:02:43,093
- Hey, what's up, I'm Max.
51
00:02:43,197 --> 00:02:44,474
Hey Vanessa. [chuckle]
52
00:02:44,578 --> 00:02:46,821
I play Mephistopheles.
53
00:02:46,925 --> 00:02:48,996
My friend lazy Susan,
she's my partner in crime.
54
00:02:49,099 --> 00:02:50,031
[chuckles]
55
00:02:50,135 --> 00:02:51,481
- [Vanessa] That's really cool,
56
00:02:51,585 --> 00:02:52,448
would you mind if we actually
turned that off, though,
57
00:02:52,551 --> 00:02:54,001
while we're doing the interview?
58
00:02:54,103 --> 00:02:55,554
It's just kinda loud, it's
messing with the audio,
59
00:02:55,658 --> 00:02:57,107
is that okay?
60
00:02:57,211 --> 00:02:57,936
- Sure.
61
00:02:58,039 --> 00:02:59,489
- [Vanessa] Thank you.
62
00:02:59,593 --> 00:03:00,766
- No problem.
63
00:03:00,870 --> 00:03:04,080
The last time this bar
was featured in a tale,
64
00:03:04,184 --> 00:03:07,083
was when Hell House had
their celebratory spirits
65
00:03:07,187 --> 00:03:09,913
right here in this
room, 10 years ago?
66
00:03:10,017 --> 00:03:11,536
[static crackling]
- That guy that played Lucifer
67
00:03:11,639 --> 00:03:14,470
was that guy from like Queens,
he had really thick New--
68
00:03:14,573 --> 00:03:16,575
He'd be like, "Yeah,
welcome to Lucifer's cabin."
69
00:03:16,679 --> 00:03:17,507
[others laughing]
70
00:03:17,611 --> 00:03:18,750
- [Paul] Lucifer's cabin, yeah.
71
00:03:18,853 --> 00:03:20,096
[static crackling]
- This is like doing
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,029
Julius fricking Caesar
73
00:03:22,926 --> 00:03:25,101
at the theater of Pompeii ruins.
74
00:03:25,204 --> 00:03:27,448
- [Vanessa] Have you watched
the Hell House documentary?
75
00:03:27,552 --> 00:03:29,139
- Bits and pieces.
76
00:03:29,243 --> 00:03:29,968
- [Vanessa] And
none of what's shown
77
00:03:30,071 --> 00:03:31,590
on it disturbed you?
78
00:03:31,694 --> 00:03:32,488
- Like what?
79
00:03:32,591 --> 00:03:33,696
[static crackling]
80
00:03:33,799 --> 00:03:34,628
[chaotic music]
[muffled screaming]
81
00:03:34,731 --> 00:03:36,112
[static crackling]
82
00:03:36,216 --> 00:03:37,734
- [Vanessa] Well, the
unexplained things happening
83
00:03:37,838 --> 00:03:39,253
to the crew.
84
00:03:39,357 --> 00:03:40,358
[static crackling]
85
00:03:40,461 --> 00:03:42,636
[muffled screaming]
[gasping]
86
00:03:42,739 --> 00:03:43,533
- [Paul] What's that?
87
00:03:43,637 --> 00:03:44,810
[static crackling]
88
00:03:44,914 --> 00:03:45,984
- [Vanessa] People
disappearing here.
89
00:03:46,087 --> 00:03:47,468
[static crackling]
- Here we go!
90
00:03:47,572 --> 00:03:48,711
[static crackling]
91
00:03:48,814 --> 00:03:50,575
- All right, Ben,
challenge accepted.
92
00:03:50,678 --> 00:03:51,403
I'm goin' in.
93
00:03:51,507 --> 00:03:52,680
[static crackling]
94
00:03:52,784 --> 00:03:54,026
- [Vanessa] Inanimate
objects moving around
95
00:03:54,130 --> 00:03:54,855
on their own?
96
00:03:54,958 --> 00:03:58,203
[floorboards creaking]
97
00:03:59,756 --> 00:04:03,173
[static crackling]
98
00:04:03,277 --> 00:04:05,417
- I haven't seen the movie.
99
00:04:06,798 --> 00:04:09,490
I don't know, it seemed
like one of those silly
100
00:04:09,594 --> 00:04:11,975
found-footage films,
it's not really my thing.
101
00:04:12,079 --> 00:04:13,529
I don't think [laughs], I
don't think I'll be watching
102
00:04:13,632 --> 00:04:15,393
the film while I'm here.
103
00:04:15,496 --> 00:04:16,221
- [Vanessa] At least
you guys don't have to
104
00:04:16,325 --> 00:04:17,981
stay overnight here.
105
00:04:18,879 --> 00:04:20,880
- They stayed overnight?
106
00:04:20,983 --> 00:04:22,158
[static crackling]
107
00:04:22,262 --> 00:04:23,332
- It's supposed to be
haunted, but I mean,
108
00:04:23,435 --> 00:04:24,264
you would know
more than I would.
109
00:04:24,367 --> 00:04:25,541
- [Alex] It is not haunted.
110
00:04:25,644 --> 00:04:26,335
- Have you heard any
bumps in the night?
111
00:04:26,438 --> 00:04:27,681
[static crackling]
112
00:04:27,784 --> 00:04:28,751
- Did you hear that?
- Yeah.
113
00:04:28,854 --> 00:04:29,579
- It sounded like a scream.
114
00:04:29,683 --> 00:04:30,580
[static crackling]
115
00:04:30,684 --> 00:04:33,169
[clock strikes]
[woman screams]
116
00:04:33,273 --> 00:04:34,929
- Holy shhhh--
- Oh, fuck.
117
00:04:35,033 --> 00:04:35,758
[static crackling]
118
00:04:35,861 --> 00:04:37,242
- Seen it?
119
00:04:37,346 --> 00:04:39,865
I own it! [laughing]
120
00:04:39,969 --> 00:04:41,695
I mean, some pretty
messed-up shit
121
00:04:41,798 --> 00:04:42,799
happened to those people here.
122
00:04:42,903 --> 00:04:44,042
[static crackling]
123
00:04:44,145 --> 00:04:44,905
- [Paul] Tony, let
me the fuck out!
124
00:04:45,008 --> 00:04:45,975
[banging]
125
00:04:46,078 --> 00:04:46,803
Tony, fuck!
126
00:04:46,907 --> 00:04:48,495
[static crackling]
127
00:04:48,598 --> 00:04:49,703
- [Vanessa] It
doesn't bother you
128
00:04:49,806 --> 00:04:51,498
that people died
here while, I mean,
129
00:04:51,601 --> 00:04:54,570
putting on a show
like you guys are?
130
00:04:56,088 --> 00:05:00,576
- Yeah, I will say I, I do
know where every exit is.
131
00:05:01,335 --> 00:05:01,887
[static crackling]
132
00:05:01,991 --> 00:05:03,510
[banging]
133
00:05:03,613 --> 00:05:05,926
- [Paul] Hello? Anybody?
134
00:05:06,029 --> 00:05:06,858
[static crackling]
135
00:05:06,961 --> 00:05:08,377
- [Alex] There's no knob!
136
00:05:08,480 --> 00:05:09,654
- [Paul] What do you mean,
there's no fucking knob?
137
00:05:09,757 --> 00:05:11,138
- There's no knob!
[static crackling]
138
00:05:11,241 --> 00:05:12,622
- [Vanessa] There were
reports of several people
139
00:05:12,726 --> 00:05:13,934
having gone missing and
their last known location
140
00:05:14,037 --> 00:05:15,487
was this hotel.
141
00:05:15,591 --> 00:05:17,938
Most recently the guests of
"Morning Mysteries" last year,
142
00:05:18,041 --> 00:05:20,596
Mitchell Cavanaugh,
Brock Davies?
143
00:05:20,699 --> 00:05:23,115
Have you head of any of this?
144
00:05:24,945 --> 00:05:26,567
[static crackling]
- The hotel wants to be heard.
145
00:05:26,671 --> 00:05:28,293
[static crackling]
- What the fuck is happening?
146
00:05:28,397 --> 00:05:29,605
- Let's get the fuck outta here.
147
00:05:29,707 --> 00:05:30,778
- [Brock] Go, go, go, go, go!
148
00:05:30,882 --> 00:05:32,401
[screaming]
[static crackling]
149
00:05:32,504 --> 00:05:35,473
[low ambient noise]
150
00:05:37,129 --> 00:05:38,717
- My name is Vanessa Shepherd,
151
00:05:38,821 --> 00:05:40,512
I was the host of
"Morning Mysteries"
152
00:05:40,616 --> 00:05:44,067
when Russell took over
the Abaddon Hotel in 2018.
153
00:05:44,171 --> 00:05:45,586
When my producers
came to me and said
154
00:05:45,690 --> 00:05:49,107
that they wanted me to do
an episode at the Abaddon,
155
00:05:49,210 --> 00:05:50,764
I said that I was
not interested.
156
00:05:50,867 --> 00:05:55,838
- [laughs] Yeah, Vanessa
wasn't interested at all.
157
00:05:56,942 --> 00:05:59,013
But once we mentioned
Russell Wynn,
158
00:05:59,117 --> 00:06:01,671
her ears perked up a little bit.
159
00:06:01,775 --> 00:06:03,949
The most striking thing,
160
00:06:04,053 --> 00:06:06,469
other than what
happened that night,
161
00:06:06,573 --> 00:06:09,438
was that Russell was very open
to allowing Vanessa and Louie
162
00:06:09,541 --> 00:06:11,094
to film everything.
163
00:06:12,337 --> 00:06:13,373
We thought it was a
long shot, and that
164
00:06:13,476 --> 00:06:15,478
we'd never get called back.
165
00:06:15,582 --> 00:06:18,999
[ambient sound swelling]
166
00:06:20,483 --> 00:06:24,487
Actually looking back,
maybe that was a red flag.
167
00:06:25,799 --> 00:06:28,491
[dramatic music]
168
00:06:29,941 --> 00:06:32,771
[women screaming]
169
00:06:39,951 --> 00:06:42,505
[crows cawing]
170
00:06:47,061 --> 00:06:50,444
- Ghosts sightings,
disappearances,
171
00:06:50,548 --> 00:06:54,172
even reports of
demonic possession.
172
00:06:54,275 --> 00:06:56,001
I, is this real?
173
00:06:56,105 --> 00:06:58,210
Okay, [laughs].
174
00:06:58,314 --> 00:07:01,213
All right, let's go again, okay.
175
00:07:01,317 --> 00:07:03,561
With all of these
events happening,
176
00:07:03,664 --> 00:07:07,116
all the history,
all the mysteries,
177
00:07:07,219 --> 00:07:08,773
enter Russell Wynn,
178
00:07:10,499 --> 00:07:12,811
the founder of Wynn Media Group.
179
00:07:12,915 --> 00:07:16,470
An entrepreneur that made
his first million by 25,
180
00:07:16,574 --> 00:07:19,335
and has since been
building a media empire
181
00:07:19,439 --> 00:07:23,339
along with his hit
live-action interactive shows.
182
00:07:23,443 --> 00:07:25,686
Russell took his love
of prominent theater
183
00:07:25,790 --> 00:07:30,415
and poured it into a passion
project called Insomnia.
184
00:07:30,519 --> 00:07:33,107
An interactive and
dark performance piece
185
00:07:33,211 --> 00:07:35,869
that has received overwhelming
love from the press
186
00:07:35,972 --> 00:07:38,078
and audience members.
187
00:07:38,181 --> 00:07:40,977
I've been granted full
behind-the-scenes access
188
00:07:41,081 --> 00:07:45,154
to the set of Insomnia,
in its very new location.
189
00:07:47,432 --> 00:07:48,916
The Abaddon Hotel.
190
00:07:50,124 --> 00:07:53,887
Okay, that's my intro,
can I meet Russell now?
191
00:07:53,990 --> 00:07:55,716
- [Jeff] Right now, no.
192
00:07:55,820 --> 00:07:58,961
He's in a creative meeting,
they can go on for,
193
00:07:59,064 --> 00:08:01,826
I don't know,
depends on his mood.
194
00:08:01,929 --> 00:08:03,897
- So after that?
195
00:08:04,000 --> 00:08:06,589
- [Jeff] Yeah, probably.
196
00:08:06,693 --> 00:08:10,213
- This is Jeff Stone,
Russell's head of?
197
00:08:10,317 --> 00:08:12,008
- Operations.
- Operations, yes.
198
00:08:12,112 --> 00:08:13,251
What does that entail?
199
00:08:13,354 --> 00:08:15,633
- Right now, keeping
you occupied.
200
00:08:15,736 --> 00:08:17,289
Russell wants me
to give you a tour
201
00:08:17,393 --> 00:08:20,741
before we do introductions
with everyone.
202
00:08:21,949 --> 00:08:24,331
You afraid to go in?
203
00:08:24,434 --> 00:08:25,505
- Aren't you?
204
00:08:26,885 --> 00:08:28,404
- [Jeff] You're doing a
behind-the-scenes documentary
205
00:08:28,508 --> 00:08:31,476
on Insomnia at
the Abaddon Hotel.
206
00:08:31,580 --> 00:08:33,650
You do realize you'll have
to go in eventually, right?
207
00:08:33,754 --> 00:08:35,100
- I know that, okay.
208
00:08:35,203 --> 00:08:36,032
- Good.
209
00:08:39,380 --> 00:08:41,003
Honestly we were
all a bit hesitant
210
00:08:41,106 --> 00:08:44,558
about going in at first but
it's really just wood and nails.
211
00:08:44,662 --> 00:08:46,526
That's what Russell always says.
212
00:08:46,629 --> 00:08:49,356
- Is that?
- From Hell House, yeah.
213
00:08:49,459 --> 00:08:53,843
You'll see a few of their
things still laying around.
214
00:08:56,777 --> 00:08:59,090
- Ladies and gentlemen,
215
00:08:59,193 --> 00:09:00,678
this is my buddy, Hector.
216
00:09:00,781 --> 00:09:02,783
- [Jeff] We haven't
fully made it ours yet
217
00:09:02,887 --> 00:09:05,061
but it's really starting
to come together,
218
00:09:05,165 --> 00:09:06,442
you might think.
219
00:09:07,926 --> 00:09:10,826
Trust me you'll be fine, we've
been here for three weeks.
220
00:09:10,929 --> 00:09:14,657
The only thing scary in
here is the asbestos.
221
00:09:16,797 --> 00:09:18,212
Russell's made certain
some of the actors
222
00:09:18,316 --> 00:09:20,767
and production staff will
be available for interviews.
223
00:09:20,870 --> 00:09:22,216
- Oh, including you?
224
00:09:22,320 --> 00:09:24,391
[sighing]
225
00:09:24,494 --> 00:09:26,186
- Give you a quote right now,
226
00:09:26,289 --> 00:09:30,604
I can't wait to get the
hell back to New York.
227
00:09:30,708 --> 00:09:32,675
- Oh, hey, Jeff, can
I post this on Insta?
228
00:09:32,779 --> 00:09:35,057
- Just make sure you clear
it with Russell first.
229
00:09:35,160 --> 00:09:36,645
- [Isabel] Thanks.
230
00:09:38,336 --> 00:09:40,890
- Alright, you'll like this.
231
00:09:40,994 --> 00:09:43,030
Russell had the
old bottles pulled
232
00:09:43,134 --> 00:09:47,448
and replaced with his personal
label out of California.
233
00:09:47,552 --> 00:09:48,691
- Ooh!
[electronic crackling]
234
00:09:48,795 --> 00:09:51,660
- What's your wine of
choice there, hot shot?
235
00:09:51,763 --> 00:09:53,040
- Pretty impressive.
236
00:09:53,144 --> 00:09:54,076
- [Jeff] You think so?
237
00:09:54,179 --> 00:09:55,629
- Sure.
238
00:09:55,733 --> 00:09:57,597
- You can have about 15-20
boxes, how big is your van?
239
00:09:57,700 --> 00:09:58,528
[laughing]
240
00:09:58,632 --> 00:09:59,702
We're not moving that anyway.
241
00:09:59,806 --> 00:10:00,496
- Okay, good.
- You'd be doing me
242
00:10:00,600 --> 00:10:01,566
a big favor.
243
00:10:01,670 --> 00:10:03,050
- Sounds good.
244
00:10:03,154 --> 00:10:05,087
- Anyway, this room is
gonna be the most popular
245
00:10:05,190 --> 00:10:07,848
set for the audience, I
think, along with the bar
246
00:10:07,952 --> 00:10:08,918
which is actually--
[electrical switches flipping]
247
00:10:09,022 --> 00:10:10,989
- [Vanessa] Whoa.
248
00:10:11,093 --> 00:10:12,301
Jeff, what's going on?
249
00:10:12,404 --> 00:10:13,682
- [Jeff] I'm still
here, don't freak out.
250
00:10:13,785 --> 00:10:14,821
- Okay, I'm not freaking out.
- Power's been spotty
251
00:10:14,924 --> 00:10:16,339
for the past few days,
252
00:10:16,443 --> 00:10:20,102
it usually comes back on
in about 10 seconds or so.
253
00:10:20,205 --> 00:10:21,344
- [Vanessa] Okay.
254
00:10:21,448 --> 00:10:22,622
- [Jeff] You wanted the
Insomnia experience,
255
00:10:22,725 --> 00:10:23,864
here you have it.
256
00:10:23,968 --> 00:10:26,729
- [Vanessa] Sure
getting it, yeah.
257
00:10:26,833 --> 00:10:30,422
- Here we go, like I said,
just about 10 seconds or so.
258
00:10:30,526 --> 00:10:33,425
Alright, so shall we--
- Power went out again.
259
00:10:33,529 --> 00:10:34,668
Love the dark.
260
00:10:36,049 --> 00:10:37,913
- Thank you, Max.
[walkie talkie crackling]
261
00:10:38,016 --> 00:10:39,293
[sighing] Harvey.
262
00:10:39,397 --> 00:10:41,295
Harvey, what can I do for you?
263
00:10:41,399 --> 00:10:42,400
- [Harvey] Do for me?
264
00:10:42,503 --> 00:10:43,677
What can you do for me?
265
00:10:43,781 --> 00:10:44,920
You can make me
a size two again.
266
00:10:45,023 --> 00:10:46,507
But Russ, what
you can do for him
267
00:10:46,611 --> 00:10:48,268
is know that he's finished
and we're in the basement.
268
00:10:48,371 --> 00:10:49,959
- He's no good with radios.
269
00:10:50,063 --> 00:10:51,720
Harvey's the head of
artistic operations.
270
00:10:51,823 --> 00:10:53,376
- Okay.
- He's also a big pain in my,
271
00:10:53,480 --> 00:10:54,377
wait, what, where are you?
272
00:10:54,481 --> 00:10:55,931
You're in the basement?
273
00:10:56,034 --> 00:10:57,242
- [Harvey] Aah,
274
00:10:57,346 --> 00:10:58,796
because he still wants
to use it in the show,
275
00:10:58,899 --> 00:11:00,142
because we all know
it's gonna be super safe
276
00:11:00,245 --> 00:11:02,420
for my actors and not
a liability at all.
277
00:11:02,523 --> 00:11:03,697
Did you hear my
side on your end?
278
00:11:03,801 --> 00:11:06,562
I just wanna make sure
that was audible, copy.
279
00:11:06,666 --> 00:11:08,184
- Yeah, tell Russell
to meet me in the bar,
280
00:11:08,288 --> 00:11:09,599
I'm not going in the basement.
281
00:11:09,703 --> 00:11:11,740
After you meet Russell,
you'll love him.
282
00:11:11,843 --> 00:11:12,741
- Great.
- We'll go through Heaven.
283
00:11:12,844 --> 00:11:13,673
- Sounds good.
284
00:11:13,776 --> 00:11:15,433
[sighing]
285
00:11:15,536 --> 00:11:17,435
- Well, this is Heaven.
286
00:11:18,643 --> 00:11:20,956
If you didn't figure
it out on your own.
287
00:11:21,059 --> 00:11:22,992
This is where God'll make
his wager with the Devil
288
00:11:23,096 --> 00:11:24,994
with our angels as his witness.
289
00:11:25,098 --> 00:11:26,099
The white, a little clichรฉ,
290
00:11:26,202 --> 00:11:28,688
but that's what Russell wants.
291
00:11:30,517 --> 00:11:31,621
- I thought I saw something.
292
00:11:31,725 --> 00:11:33,140
- [Jeff] Otherwise
you guys can--
293
00:11:33,244 --> 00:11:34,141
What?
- Someone.
294
00:11:34,245 --> 00:11:35,246
- What's going on?
295
00:11:35,349 --> 00:11:37,075
What are you guys looking at?
296
00:11:37,179 --> 00:11:39,491
Abaddon eyes, that's
what we call it.
297
00:11:39,595 --> 00:11:40,907
Everybody feels like they
298
00:11:41,010 --> 00:11:42,425
saw something out of
the corner of their eyes
299
00:11:42,529 --> 00:11:44,462
or just felt like
they're being watched.
300
00:11:44,565 --> 00:11:45,670
It happens to all of us,
301
00:11:45,774 --> 00:11:46,947
just our imaginations
messing with us.
302
00:11:47,051 --> 00:11:49,225
[knocking]
303
00:11:51,400 --> 00:11:52,608
- Abaddon eyes.
304
00:11:52,712 --> 00:11:54,023
- [Jeff] You coming?
305
00:11:54,127 --> 00:11:54,886
- Yeah, I'm coming.
- Are you sure you don't wanna
306
00:11:54,990 --> 00:11:55,715
just hang out?
307
00:11:55,818 --> 00:11:56,681
- No, no.
308
00:11:56,785 --> 00:11:58,165
- Okay, shall we?
309
00:12:00,823 --> 00:12:01,617
So--
310
00:12:02,549 --> 00:12:03,826
- Oh, hey, guys.
311
00:12:03,930 --> 00:12:05,448
Guess where I was
in the blackout?
312
00:12:05,552 --> 00:12:06,622
Right fucking here.
313
00:12:06,726 --> 00:12:07,830
Think about that.
314
00:12:07,934 --> 00:12:08,624
- That's why we
have a buddy system.
315
00:12:08,728 --> 00:12:09,452
- Fuck off.
316
00:12:09,556 --> 00:12:11,006
- All a--
317
00:12:11,109 --> 00:12:11,834
Okay [sighing].
318
00:12:11,938 --> 00:12:12,732
Actors.
319
00:12:14,319 --> 00:12:15,700
Here, makes his shit wine,
320
00:12:15,804 --> 00:12:18,082
and he insists on using
the damn basement.
321
00:12:18,185 --> 00:12:18,945
Hey, sweetie!
322
00:12:19,048 --> 00:12:20,153
- Hey, honey!
323
00:12:20,256 --> 00:12:21,119
One of my least favorite
people in the world!
324
00:12:21,223 --> 00:12:22,017
- Well, right back at ya.
325
00:12:22,120 --> 00:12:23,397
Where's your buddy here?
326
00:12:23,501 --> 00:12:24,882
Where is he?
327
00:12:24,985 --> 00:12:25,814
- Old Russ is coming up
the stairs right about now.
328
00:12:25,917 --> 00:12:27,263
You can't rush perfection.
329
00:12:27,367 --> 00:12:29,300
Five, four, three and one.
330
00:12:29,403 --> 00:12:31,474
- Oh, there he is, Jeff.
331
00:12:31,578 --> 00:12:32,717
How are you?
332
00:12:32,821 --> 00:12:33,994
- [Jeff] How you
doing, wine-maker?
333
00:12:34,098 --> 00:12:35,893
- Huh. Didn't see you
down in the basement.
334
00:12:35,996 --> 00:12:36,963
Not a peep.
335
00:12:37,066 --> 00:12:38,171
- Look at that.
[laughing]
336
00:12:38,274 --> 00:12:39,068
He opened it right up.
- You brought your
337
00:12:39,172 --> 00:12:40,449
camera crew.
- Hi.
338
00:12:40,552 --> 00:12:41,415
Hi, I'm Vanessa Shepherd.
- Russell Wynn.
339
00:12:41,519 --> 00:12:42,451
- It's nice to meet you,
340
00:12:42,554 --> 00:12:43,383
Russell.
- Pleasure to meet you.
341
00:12:43,486 --> 00:12:44,177
Thank you for having us here,
342
00:12:44,280 --> 00:12:45,626
we're really excited.
343
00:12:45,730 --> 00:12:47,283
- So you're the new
"Morning Mysteries" girl?
344
00:12:47,387 --> 00:12:48,422
- [Vanessa] I am.
345
00:12:48,526 --> 00:12:50,252
- That's too bad, I liked Suzy.
346
00:12:50,355 --> 00:12:53,496
[electronic crackling]
347
00:12:53,600 --> 00:12:54,359
Don't get me wrong,
348
00:12:54,463 --> 00:12:55,464
she was a total bitch,
349
00:12:55,567 --> 00:12:56,845
but I liked her.
350
00:12:58,432 --> 00:13:00,089
And don't thank me yet.
351
00:13:00,193 --> 00:13:01,642
- [Vanessa] Why is that?
352
00:13:01,746 --> 00:13:02,816
- Well, I'm sure you've
heard all the stories
353
00:13:02,920 --> 00:13:04,300
about this place.
354
00:13:04,404 --> 00:13:05,405
Everyone who enters
with a camera
355
00:13:05,508 --> 00:13:06,855
never seems to make it.
356
00:13:06,958 --> 00:13:08,270
- Don't do that.
357
00:13:09,650 --> 00:13:10,893
She barely came in as it is.
358
00:13:10,997 --> 00:13:11,825
He's just kidding.
359
00:13:11,929 --> 00:13:14,276
- I'm just screwing with you.
360
00:13:14,379 --> 00:13:16,692
- Ah, well, we will try
to stay out of your way
361
00:13:16,796 --> 00:13:17,900
as much as possible.
362
00:13:18,004 --> 00:13:18,728
Just be two,
363
00:13:18,832 --> 00:13:19,557
no, thank you,
364
00:13:19,660 --> 00:13:20,385
flies on the wall.
365
00:13:20,489 --> 00:13:21,904
- I appreciate that.
366
00:13:22,008 --> 00:13:23,595
I like what you've done
with "Morning Mysteries".
367
00:13:23,699 --> 00:13:25,149
- [Vanessa] Oh, I didn't
think that you watch?
368
00:13:25,252 --> 00:13:26,322
- [Jeff] He doesn't.
369
00:13:26,426 --> 00:13:27,151
- [Russ] I do.
370
00:13:27,254 --> 00:13:28,083
- He does.
371
00:13:29,222 --> 00:13:30,879
- And none of your
guests have disappeared,
372
00:13:30,982 --> 00:13:32,812
so you've got that on Suzy.
373
00:13:32,915 --> 00:13:34,468
- That is true, thank you.
374
00:13:34,572 --> 00:13:35,849
- Lawson, is it?
375
00:13:35,953 --> 00:13:37,057
- [Louie] Louie, actually.
376
00:13:37,161 --> 00:13:38,265
- Uh-huh [affirmative].
377
00:13:38,369 --> 00:13:39,646
- [Louie] I'm a huge
fan of all of your shows
378
00:13:39,749 --> 00:13:41,613
and everything that you've done.
379
00:13:41,717 --> 00:13:42,822
- You've got good taste.
380
00:13:42,925 --> 00:13:43,788
And I give you full permission
381
00:13:43,892 --> 00:13:46,032
to film to your heart's content.
382
00:13:46,135 --> 00:13:47,654
And when you follow the actors,
383
00:13:47,757 --> 00:13:49,449
they may moan and groan,
384
00:13:49,552 --> 00:13:51,761
but it's all part of the show.
385
00:13:51,865 --> 00:13:54,764
They're actors and they
secretly love attention.
386
00:13:54,868 --> 00:13:56,352
- [Jeff] Yeah, it's no secret.
387
00:13:56,456 --> 00:13:58,907
- Well, where should we start?
388
00:13:59,010 --> 00:14:00,149
- Let's meet everyone.
389
00:14:00,253 --> 00:14:01,185
- [Jeff] Yeah.
390
00:14:01,288 --> 00:14:04,050
[crowd murmuring]
391
00:14:08,640 --> 00:14:10,125
- Ah, there he is.
392
00:14:11,264 --> 00:14:12,644
Alright, everyone.
393
00:14:12,748 --> 00:14:14,301
Welcome, welcome, so
394
00:14:14,405 --> 00:14:16,717
Vanessa and her guy, Lonnie?
395
00:14:18,271 --> 00:14:19,548
Lonnie?
- Louie.
396
00:14:19,651 --> 00:14:21,067
- Louie!
397
00:14:21,170 --> 00:14:23,690
They're gonna be embedded with
us for the entire duration.
398
00:14:23,793 --> 00:14:25,174
They'll be filming everything,
399
00:14:25,278 --> 00:14:26,486
so don't say anything
400
00:14:26,589 --> 00:14:29,144
you don't want a few
million people to hear.
401
00:14:29,247 --> 00:14:30,386
And I'll leave it
to you, Vanessa.
402
00:14:30,490 --> 00:14:31,940
- Thank you.
403
00:14:32,043 --> 00:14:33,493
As you guys can see,
404
00:14:33,596 --> 00:14:35,736
we've handed a few of you
your own mini-camcorders.
405
00:14:35,840 --> 00:14:37,393
Why did we do this?
406
00:14:37,497 --> 00:14:39,430
Well, we want to
encourage you to film
407
00:14:39,533 --> 00:14:41,673
anything that you want.
408
00:14:41,777 --> 00:14:44,400
Self-taped interviews, any
fun behind-the-scenes stuff
409
00:14:44,504 --> 00:14:45,919
that we might miss.
410
00:14:46,023 --> 00:14:47,507
And when we wrap here,
411
00:14:47,610 --> 00:14:48,922
we'll grab everyone's cameras
412
00:14:49,026 --> 00:14:51,304
and incorporate that
footage into the episode.
413
00:14:51,407 --> 00:14:52,684
Make sense?
414
00:14:52,788 --> 00:14:53,927
- [Gregory] Question, Russell.
415
00:14:54,031 --> 00:14:54,755
- Yeah.
- What happens if we catch
416
00:14:54,859 --> 00:14:56,136
a ghost on camera?
417
00:14:56,240 --> 00:14:58,207
[laughing]
418
00:14:58,311 --> 00:14:59,588
- That's a good.
419
00:14:59,691 --> 00:15:01,901
- Wow, great
question, really good
420
00:15:02,004 --> 00:15:03,764
- In your case, Gregory,
421
00:15:03,868 --> 00:15:06,215
you could ask it if
it's ever heard of you,
422
00:15:06,319 --> 00:15:07,458
if it's ever seen you,
423
00:15:07,561 --> 00:15:08,424
maybe seen your reel.
424
00:15:08,528 --> 00:15:09,356
- [Gregory] Probably has.
425
00:15:09,460 --> 00:15:11,324
some of your work, perhaps.
426
00:15:11,427 --> 00:15:13,809
- I was in that other thing
called Shakespeare In The Park,
427
00:15:13,913 --> 00:15:16,329
I mean, I don't know.
428
00:15:16,432 --> 00:15:17,675
Have you heard of it?
429
00:15:17,778 --> 00:15:19,125
- It was a brilliant,
430
00:15:19,228 --> 00:15:21,196
brilliant summer
theater, thank you.
431
00:15:21,299 --> 00:15:22,576
- [Vanessa] Which
show were you in?
432
00:15:22,680 --> 00:15:23,750
- [Isabel] No.
433
00:15:23,853 --> 00:15:24,854
- Don't, don't.
- Don't get him going.
434
00:15:24,958 --> 00:15:25,683
- "Into The Woods",
435
00:15:25,786 --> 00:15:27,098
it was me and Amy Adams.
436
00:15:27,202 --> 00:15:29,204
- You and Amy Adams?!
437
00:15:29,307 --> 00:15:30,999
You were like tree number three!
438
00:15:31,102 --> 00:15:33,001
Two people played a
tree better than you.
439
00:15:33,104 --> 00:15:34,450
- [Crowd] Ooh.
440
00:15:34,554 --> 00:15:35,969
- [Russell] Alright,
take it easy.
441
00:15:36,073 --> 00:15:38,144
- Well, anyways, what I
really want everyone to do
442
00:15:38,247 --> 00:15:40,767
is just pretend that
we're not even here.
443
00:15:40,870 --> 00:15:43,218
If you've ever seen the
show "The Office", anyone?
444
00:15:43,321 --> 00:15:45,496
Okay, well, we're
like that camera crew.
445
00:15:45,599 --> 00:15:47,532
Just catching everything.
446
00:15:47,636 --> 00:15:48,878
- [Jane] I hated "The Office".
447
00:15:48,982 --> 00:15:49,810
- [Max] It was pretty--
448
00:15:49,914 --> 00:15:51,019
- [Gregory] Minimalistic.
449
00:15:51,122 --> 00:15:52,261
- [Jane] Yeah, it
didn't make any sense.
450
00:15:52,365 --> 00:15:53,607
- Alright, they're a
pretty difficult group
451
00:15:53,711 --> 00:15:54,850
to keep focused.
452
00:15:54,954 --> 00:15:56,645
So let's stay on task, okay?
453
00:15:56,748 --> 00:15:58,026
- [Isabel] Wait, no.
454
00:15:58,129 --> 00:15:59,303
Question, Russell?
- Yes. Mm-hmm [affirmative].
455
00:15:59,406 --> 00:16:01,443
Could we still post
on social media or?
456
00:16:01,546 --> 00:16:03,134
- [Russell] Yes,
same restrictions,
457
00:16:03,238 --> 00:16:04,756
keep it vague.
458
00:16:04,860 --> 00:16:06,551
- Yes, actually, we
encourage social media.
459
00:16:06,655 --> 00:16:08,622
Just make sure to tag
"Morning Mysteries."
460
00:16:08,726 --> 00:16:10,555
- Okay, so #MM?
461
00:16:10,659 --> 00:16:12,661
- [Vanessa] Actually,
"Morning Mysteries".
462
00:16:12,764 --> 00:16:13,662
- So not MM?
463
00:16:13,765 --> 00:16:14,559
- [Vanessa] No.
464
00:16:14,663 --> 00:16:15,526
The full--
- But I think MM
465
00:16:15,629 --> 00:16:16,906
sounds better, it's like food.
466
00:16:17,010 --> 00:16:18,149
- [Jane] It's like Mm.
467
00:16:18,253 --> 00:16:19,806
- And it keeps it
vague, you know?
468
00:16:19,909 --> 00:16:22,084
- We want it to be not vague,
469
00:16:22,188 --> 00:16:24,052
it's very specific,
"Morning Mysteries".
470
00:16:24,155 --> 00:16:24,880
[crowd chattering]
471
00:16:24,984 --> 00:16:26,054
- She's too bossy.
472
00:16:26,157 --> 00:16:27,365
- Right, well,
this is going well.
473
00:16:27,469 --> 00:16:29,264
I just wanted you
guys all to meet,
474
00:16:29,367 --> 00:16:30,541
so here we are.
475
00:16:30,644 --> 00:16:32,163
[crowd chattering]
- Bye.
476
00:16:32,267 --> 00:16:33,475
Thank you, thanks.
477
00:16:33,578 --> 00:16:34,855
- [Max] I think, Gregory--
478
00:16:34,959 --> 00:16:36,685
- I believe we need to
go back to the city.
479
00:16:36,788 --> 00:16:38,894
Believe it or not, the
wine's not selling like it--
480
00:16:38,998 --> 00:16:40,171
- [Vanessa] I'm sorry, can...
481
00:16:40,275 --> 00:16:42,035
Sorry, Jeff, can I just
interrupt for a second?
482
00:16:42,139 --> 00:16:44,693
I was wondering if I could
give you guys cameras as well?
483
00:16:44,796 --> 00:16:46,971
- Ah, I'd love
to, but no can do.
484
00:16:47,075 --> 00:16:48,593
Gotta keep my hands free.
485
00:16:48,697 --> 00:16:50,595
Sorry.
- Okay, you know what?
486
00:16:50,699 --> 00:16:52,356
We could probably get
a Go-Pro or something?
487
00:16:52,459 --> 00:16:54,185
And Russell, can I
give you a camera?
488
00:16:54,289 --> 00:16:57,706
- I, I'm not gonna,
you know, use it.
489
00:16:57,809 --> 00:16:58,845
- That's okay,
490
00:16:58,948 --> 00:17:00,295
I understand.
- I'm not a camera guy.
491
00:17:00,398 --> 00:17:01,951
- But we just want you
to have it, just in case,
492
00:17:02,055 --> 00:17:04,816
you don't have to use it if
you don't want to, it's fine.
493
00:17:04,920 --> 00:17:06,818
Good, let's just
get this real quick.
494
00:17:06,922 --> 00:17:08,303
[static crackling]
495
00:17:08,406 --> 00:17:09,234
- [Adam] Just come up with
us and we'll help you,
496
00:17:09,338 --> 00:17:10,752
whatever you need, okay?
497
00:17:10,857 --> 00:17:12,617
- So cold in here.
- Just--
498
00:17:12,721 --> 00:17:13,722
- Oh, fuck!
- Oh my God!
499
00:17:13,825 --> 00:17:14,550
- Go, go, go!
500
00:17:14,654 --> 00:17:15,896
Go, go, go, go!
501
00:17:17,036 --> 00:17:19,762
[pipes knocking]
502
00:17:22,868 --> 00:17:24,422
[water dripping]
- Look at this.
503
00:17:24,526 --> 00:17:25,285
[metal creaking]
504
00:17:25,388 --> 00:17:26,528
- [Vanessa] Whoa!
505
00:17:26,631 --> 00:17:28,633
- [Louie] That's creepy.
506
00:17:31,188 --> 00:17:33,017
- [Vanessa] Whoa.
507
00:17:33,121 --> 00:17:33,983
Would you look at that?
508
00:17:34,087 --> 00:17:35,157
[static crackling]
509
00:17:35,261 --> 00:17:37,056
- [Paul] Alex,
don't fuck with me!
510
00:17:37,159 --> 00:17:38,057
Dude!
511
00:17:38,160 --> 00:17:40,611
Tony, what the fuck is it--
512
00:17:40,714 --> 00:17:42,026
[static crackling]
513
00:17:42,130 --> 00:17:44,960
[water running]
514
00:17:45,064 --> 00:17:46,134
- Okay, let's get out of here.
515
00:17:46,237 --> 00:17:46,927
- [Louie] Yeah.
516
00:17:47,031 --> 00:17:47,859
- Okay.
517
00:17:50,621 --> 00:17:52,347
So if you do a search anywhere,
518
00:17:52,450 --> 00:17:54,142
Google, Reddit, whatever,
519
00:17:54,245 --> 00:17:57,938
you find a plethora of
unexplained photos and videos.
520
00:17:58,042 --> 00:17:59,595
Most of them really
into the hotel
521
00:17:59,699 --> 00:18:01,873
or the town itself.
522
00:18:01,977 --> 00:18:04,152
Hell House was not
the first incident
523
00:18:04,255 --> 00:18:05,912
to happen in this town,
524
00:18:06,015 --> 00:18:07,845
only the most popular.
525
00:18:07,948 --> 00:18:10,641
There are some
disappearances related to
526
00:18:10,744 --> 00:18:12,781
an early 2000 County Fair.
527
00:18:12,884 --> 00:18:16,095
That raises some red
flags for me now.
528
00:18:16,198 --> 00:18:18,511
The Billy Braddock story
alone is unsettling.
529
00:18:18,614 --> 00:18:19,477
[loud knocking]
530
00:18:19,581 --> 00:18:21,272
It's Louie for the five o'clock.
531
00:18:21,376 --> 00:18:22,204
Hey.
- Hey.
532
00:18:22,308 --> 00:18:23,136
I have to show you something
533
00:18:23,240 --> 00:18:23,964
before we have a meeting.
534
00:18:24,068 --> 00:18:25,690
- Sure, sure.
535
00:18:25,794 --> 00:18:27,140
I was just updating the journal.
536
00:18:27,244 --> 00:18:28,590
- And then remember
when Jeff said
537
00:18:28,693 --> 00:18:31,006
something about the
whole Abaddon Eyes thing?
538
00:18:31,110 --> 00:18:31,834
- People think they--
- People think they
539
00:18:31,938 --> 00:18:33,388
see something, exactly.
540
00:18:33,491 --> 00:18:34,527
So my camera,
541
00:18:35,424 --> 00:18:36,736
I think it caught something.
542
00:18:36,839 --> 00:18:37,875
[typing]
543
00:18:37,978 --> 00:18:38,807
- Oh?
544
00:18:39,980 --> 00:18:42,845
Oh, oh, do I wanna see this?
545
00:18:42,949 --> 00:18:43,846
- Probably not.
546
00:18:43,950 --> 00:18:45,054
[nervous laughing]
547
00:18:45,158 --> 00:18:46,470
- Awesome, okay.
548
00:18:47,540 --> 00:18:50,439
[deep eerie music]
549
00:19:09,148 --> 00:19:11,736
[loud running]
550
00:19:14,014 --> 00:19:14,843
- Hello?
551
00:19:16,983 --> 00:19:17,811
Guys?
552
00:19:20,676 --> 00:19:21,850
Where are you?
553
00:19:24,335 --> 00:19:25,888
Jesus Christ!
[loud yelling]
554
00:19:25,992 --> 00:19:26,717
[laughing]
555
00:19:26,820 --> 00:19:27,614
- Grab!
556
00:19:27,718 --> 00:19:29,029
- Come on, guys.
- Whoa.
557
00:19:29,133 --> 00:19:30,272
- That's fucked up.
558
00:19:30,376 --> 00:19:31,722
- I know, you looked so sad.
- Why me?
559
00:19:31,825 --> 00:19:33,033
It's sexist, that's sexism.
560
00:19:33,137 --> 00:19:34,242
- It's sexism, what?
561
00:19:34,345 --> 00:19:36,175
- And Russell would be upset
562
00:19:36,278 --> 00:19:37,555
if he knew that you were
playing with these things
563
00:19:37,659 --> 00:19:39,178
and I don't,
564
00:19:39,281 --> 00:19:40,627
if he asks, I don't
have a part of that.
565
00:19:40,731 --> 00:19:41,835
I'm not part of that.
566
00:19:41,939 --> 00:19:43,389
- Okay.
- Well, you were on camera.
567
00:19:43,492 --> 00:19:44,321
Just so you know.
568
00:19:44,424 --> 00:19:45,460
[laughing]
It's worth it.
569
00:19:45,563 --> 00:19:46,392
- Well, do you think that's what
570
00:19:46,495 --> 00:19:47,634
Vanessa gave us cameras for?
571
00:19:47,738 --> 00:19:48,877
- They handed them out.
I don't think that's
572
00:19:48,980 --> 00:19:49,498
what she had in mind.
- They handed them out.
573
00:19:49,602 --> 00:19:50,775
Bye, mom.
574
00:19:50,879 --> 00:19:52,052
- I think Vanessa
should thank us,
575
00:19:52,156 --> 00:19:53,640
because there would be
no footage otherwise.
576
00:19:53,744 --> 00:19:54,607
- Yeah, that's true,
577
00:19:54,710 --> 00:19:55,849
otherwise we'd have to listen to
578
00:19:55,953 --> 00:19:57,851
Gregory go on and
on about his craft.
579
00:19:57,955 --> 00:19:59,853
- [Gregory] That would be
good television, my friend.
580
00:19:59,957 --> 00:20:01,338
[chuckling]
[door creaking]
581
00:20:01,441 --> 00:20:03,236
- [Russell] What else?
582
00:20:04,168 --> 00:20:05,307
- Let's see.
583
00:20:05,411 --> 00:20:06,550
Your bank called again.
584
00:20:06,653 --> 00:20:07,758
- Which one?
585
00:20:07,861 --> 00:20:08,793
- All of them.
586
00:20:08,897 --> 00:20:09,656
- [Harvey] Damn.
587
00:20:09,760 --> 00:20:10,899
- Is something going on?
588
00:20:11,002 --> 00:20:12,003
- Like what?
589
00:20:13,004 --> 00:20:13,867
- I don't know, Russ.
590
00:20:13,971 --> 00:20:15,110
I've only got one bank,
591
00:20:15,214 --> 00:20:17,319
if they called,
I'd be concerned.
592
00:20:17,423 --> 00:20:19,735
- Oh, Isabel, she asked
me a weird question.
593
00:20:19,839 --> 00:20:20,943
- [Russell] What's that?
594
00:20:21,047 --> 00:20:22,151
- She asked if she
would still get her pay
595
00:20:22,255 --> 00:20:23,014
if she had to quit
for some reason?
596
00:20:23,118 --> 00:20:24,188
- No.
597
00:20:24,292 --> 00:20:24,982
- [Russell] Is she
thinking about quitting?
598
00:20:25,085 --> 00:20:26,225
- I don't think so.
599
00:20:26,328 --> 00:20:28,434
Like I said, it was
a weird question.
600
00:20:28,537 --> 00:20:29,711
- Huh.
601
00:20:29,814 --> 00:20:31,575
- [Harvey] Alright, I'm
off to wardrobe then.
602
00:20:31,678 --> 00:20:32,507
Jane hates her dress as much
603
00:20:32,610 --> 00:20:34,785
as I hate old Jeff's budget.
604
00:20:34,888 --> 00:20:36,027
- Yeah.
605
00:20:36,131 --> 00:20:36,856
- [Harvey] Both
of them are cheap.
606
00:20:36,959 --> 00:20:37,822
- See you later, Harvey.
607
00:20:37,926 --> 00:20:39,755
- [Harvey] Bye, honey.
608
00:20:41,481 --> 00:20:45,865
- This, Father Paulis
dropped this off for you.
609
00:20:45,968 --> 00:20:47,418
- Thanks.
610
00:20:47,522 --> 00:20:48,592
- [Vanessa] Can I ask
you about the hotel
611
00:20:48,695 --> 00:20:50,041
reopening in a few weeks?
612
00:20:50,145 --> 00:20:51,457
How do you feel about that?
613
00:20:51,560 --> 00:20:54,253
- I told Russell,
it's a mistake.
614
00:20:54,356 --> 00:20:56,496
- [Vanessa] And what did he say?
615
00:20:56,600 --> 00:20:57,704
- He hired me.
616
00:20:59,568 --> 00:21:01,018
- Huh.
617
00:21:01,121 --> 00:21:01,846
Good.
618
00:21:01,950 --> 00:21:04,021
[cardboard scraping]
619
00:21:04,124 --> 00:21:05,540
- Something I should know?
620
00:21:05,643 --> 00:21:08,301
- [Russell] No, it's private.
621
00:21:08,405 --> 00:21:09,751
- [Jeff] Okay.
622
00:21:09,854 --> 00:21:12,340
How do you know that guy?
623
00:21:12,443 --> 00:21:13,962
- [Russell] He's an old friend.
624
00:21:14,065 --> 00:21:17,448
- Many demons claim to be
the souls of real people
625
00:21:17,552 --> 00:21:18,725
that once wandered the earth
626
00:21:18,829 --> 00:21:20,382
thousands of years ago.
627
00:21:20,486 --> 00:21:22,798
Even during the time of Christ.
628
00:21:22,902 --> 00:21:25,111
They try and use their
memories of events
629
00:21:25,214 --> 00:21:28,217
to sow doubt into believers.
630
00:21:28,321 --> 00:21:30,875
One demon that we've
encountered here in Abaddon,
631
00:21:30,979 --> 00:21:32,843
has said over and over,
632
00:21:32,946 --> 00:21:35,155
"Est Aperta Porta."
633
00:21:35,259 --> 00:21:37,951
[static crackling]
634
00:21:38,055 --> 00:21:40,609
- [Jessica] Wait, what is that?
635
00:21:40,713 --> 00:21:43,957
- [Mitchell] It's
Latin, I think.
636
00:21:44,061 --> 00:21:45,131
- What does it
mean, do you know?
637
00:21:45,234 --> 00:21:46,512
[static crackling]
638
00:21:46,615 --> 00:21:47,478
- [Vanessa] The gate is open.
639
00:21:47,582 --> 00:21:49,342
- That's right.
640
00:21:49,446 --> 00:21:50,619
- [Vanessa] Father, can
I ask if you've ever
641
00:21:50,723 --> 00:21:53,346
[eerie piano music]
heard of Andrew Tully?
642
00:21:53,450 --> 00:21:55,037
- Mm-hmm [affirmative], I have.
643
00:21:55,141 --> 00:21:57,661
- [Vanessa] And Tully believed
that he found this gateway
644
00:21:57,764 --> 00:21:58,731
and the gateway to hell.
645
00:21:58,834 --> 00:21:59,697
[static crackling]
646
00:21:59,801 --> 00:22:00,767
- We are servants of the snake
647
00:22:00,871 --> 00:22:02,355
and we will release someone
648
00:22:02,459 --> 00:22:04,046
into the lake of fire.
649
00:22:04,150 --> 00:22:05,220
[static crackling]
650
00:22:05,324 --> 00:22:06,566
[laughing]
651
00:22:06,670 --> 00:22:08,982
- The church is rich
652
00:22:09,086 --> 00:22:12,123
with references
to hell and Satan.
653
00:22:12,227 --> 00:22:13,470
There are some old texts
654
00:22:13,573 --> 00:22:16,231
that refer to an
earthly gateway to hell
655
00:22:16,335 --> 00:22:18,337
and the demon, Abaddon,
being the guard
656
00:22:18,440 --> 00:22:20,166
and it's been said that
657
00:22:20,269 --> 00:22:22,444
no man can close this
gate once opened.
658
00:22:22,548 --> 00:22:25,309
It would take an angel
from God himself.
659
00:22:25,413 --> 00:22:27,449
But if that gate is open,
660
00:22:28,692 --> 00:22:30,556
literal hell could be
unleashed on earth.
661
00:22:30,659 --> 00:22:32,592
And there's also some
versions of the bible
662
00:22:32,696 --> 00:22:34,594
that dismiss all
this as metaphorical.
663
00:22:34,698 --> 00:22:38,909
So there's really no stance
that the church holds.
664
00:22:39,012 --> 00:22:41,118
- Are you bringing people
all the way out here?
665
00:22:41,221 --> 00:22:42,982
- No, I just needed some air.
666
00:22:43,085 --> 00:22:44,397
And it might be the only time
667
00:22:44,501 --> 00:22:47,987
we get a chance
to chat today, so.
668
00:22:48,090 --> 00:22:50,576
- You lowered ticket prices 30%,
669
00:22:50,679 --> 00:22:52,957
are you expecting
a drop in revenue?
670
00:22:53,061 --> 00:22:54,649
- That was Jeff's idea.
671
00:22:54,752 --> 00:22:56,651
He didn't think that
people would pay full price
672
00:22:56,754 --> 00:22:58,411
to come all the way out here.
673
00:22:58,515 --> 00:23:00,827
So we decreased it to
increase ticket sales.
674
00:23:00,931 --> 00:23:02,933
Personally, I think
people pay whatever I say
675
00:23:03,036 --> 00:23:04,313
and we'll still sell out,
676
00:23:04,417 --> 00:23:05,556
because it's a great show.
677
00:23:05,660 --> 00:23:06,937
- I think you're
right about that.
678
00:23:07,040 --> 00:23:07,938
People will pay to see the show
679
00:23:08,041 --> 00:23:09,974
in this godforsaken hotel.
680
00:23:10,078 --> 00:23:11,597
- Why do you say that?
681
00:23:11,700 --> 00:23:12,770
- Say what?
682
00:23:12,874 --> 00:23:14,047
- Godforsaken.
683
00:23:15,221 --> 00:23:16,533
Did you mean it literally or
684
00:23:16,636 --> 00:23:18,258
some expression?
- Does anyone ever use that
685
00:23:18,362 --> 00:23:20,019
term literally?
686
00:23:20,122 --> 00:23:22,228
I mean, I don't
even believe in God.
687
00:23:22,331 --> 00:23:24,161
- Neither did I.
688
00:23:24,264 --> 00:23:25,162
- And then?
689
00:23:26,335 --> 00:23:28,337
Don't tell me you're
born again or something?
690
00:23:28,441 --> 00:23:31,306
That would be a nice
twist on the story.
691
00:23:31,410 --> 00:23:33,066
- Not like you're thinking.
692
00:23:33,170 --> 00:23:35,793
- [Vanessa] Did Hell
House come out here?
693
00:23:35,897 --> 00:23:40,211
- No, it was the County Fair
grounds in the early 2000s.
694
00:23:40,315 --> 00:23:43,249
And so they had the
fair grounds over there.
695
00:23:43,352 --> 00:23:44,423
[static crackling]
696
00:23:44,526 --> 00:23:49,186
[eerie carnival music]
[people yelling]
697
00:23:51,326 --> 00:23:52,672
And they used the cornfields
698
00:23:52,776 --> 00:23:56,124
behind the Abaddon
Hotel as a hayride.
699
00:23:56,227 --> 00:23:58,402
But they closed it down once
some people got injured.
700
00:23:58,506 --> 00:23:59,955
- So this is where
that happened?
701
00:24:00,059 --> 00:24:01,509
- Yeah.
702
00:24:01,612 --> 00:24:02,924
Sad.
703
00:24:03,027 --> 00:24:05,236
- And a few years after that,
704
00:24:05,340 --> 00:24:06,859
Hell House comes to town.
705
00:24:06,962 --> 00:24:07,791
- Mm-hmm [affirmative].
706
00:24:07,894 --> 00:24:09,689
- And nine years after that,
707
00:24:09,793 --> 00:24:12,416
Russell Wynn comes to town.
708
00:24:12,520 --> 00:24:13,313
- I know what you're getting at.
709
00:24:13,417 --> 00:24:14,522
- Yeah [laughing].
710
00:24:14,625 --> 00:24:15,764
- Yeah.
711
00:24:15,868 --> 00:24:16,972
- Well, you would
think at some point
712
00:24:17,076 --> 00:24:19,354
the town would just
stop having events here.
713
00:24:19,458 --> 00:24:23,220
- Well, fortunately
it's not up to them.
714
00:24:23,323 --> 00:24:24,635
- You still haven't told anyone
715
00:24:24,739 --> 00:24:27,673
why you moved Insomnia
out here, this year.
716
00:24:27,776 --> 00:24:29,088
Can you tell me?
717
00:24:30,330 --> 00:24:31,262
- [Harvey] Russ,
there's wardrobe drama,
718
00:24:31,366 --> 00:24:33,679
I need you inside now, over.
719
00:24:35,128 --> 00:24:37,441
- Why do you need
me in wardrobe?
720
00:24:37,545 --> 00:24:38,718
[walkie talkie crackling]
721
00:24:38,822 --> 00:24:40,789
- [Harvey] And asked
them to do wardrobe.
722
00:24:40,893 --> 00:24:42,722
- Very helpful.
723
00:24:42,826 --> 00:24:44,517
We'll have to
continue this later.
724
00:24:44,621 --> 00:24:46,105
- Promise?
725
00:24:46,208 --> 00:24:47,762
- As much as I can.
726
00:24:50,419 --> 00:24:52,974
[crows cawing]
727
00:24:55,045 --> 00:24:56,391
- It's progress.
728
00:24:57,910 --> 00:24:59,394
Oh, this is weird.
729
00:25:03,294 --> 00:25:04,364
- [Louie] What the hell is that?
730
00:25:04,468 --> 00:25:06,159
- I don't know.
731
00:25:06,263 --> 00:25:07,954
It's funky looking, look.
732
00:25:08,058 --> 00:25:09,197
[static crackling]
733
00:25:09,300 --> 00:25:10,094
- On me.
734
00:25:10,198 --> 00:25:12,338
[chair creaking]
735
00:25:12,441 --> 00:25:13,546
[static crackling]
736
00:25:13,650 --> 00:25:14,892
- [Louie] B.D.?
737
00:25:16,100 --> 00:25:17,585
- Mm.
738
00:25:17,688 --> 00:25:18,517
Leave it.
739
00:25:23,245 --> 00:25:25,558
I'll give Russell credit, he
740
00:25:28,319 --> 00:25:30,770
he allowed people to have fun,
741
00:25:30,874 --> 00:25:33,186
to enjoy themselves at work.
742
00:25:34,567 --> 00:25:36,535
You know, but he also had rules.
743
00:25:36,638 --> 00:25:38,019
And he didn't want
anyone wandering alone
744
00:25:38,122 --> 00:25:40,124
in the hotel after hours.
745
00:25:40,228 --> 00:25:42,541
- Call it what you will.
746
00:25:42,644 --> 00:25:44,059
Good fortune!
747
00:25:44,163 --> 00:25:45,820
Heart, love, or God!
748
00:25:47,580 --> 00:25:48,512
I have no name for it,
749
00:25:48,616 --> 00:25:49,858
feeling is all.
750
00:25:49,962 --> 00:25:52,274
The name is sound and smoke.
751
00:25:54,138 --> 00:25:55,346
[paper scraping]
752
00:25:55,450 --> 00:25:56,278
- Sorry.
753
00:25:58,177 --> 00:25:59,385
I don't think I get it.
754
00:25:59,488 --> 00:26:03,182
Is he questioning the
existence of Heaven?
755
00:26:03,285 --> 00:26:05,909
- He's explaining to Gretchen
756
00:26:06,012 --> 00:26:07,635
his own doubts
757
00:26:07,738 --> 00:26:09,568
about heaven and hell,
758
00:26:10,465 --> 00:26:12,018
as depicted by Christianity,
759
00:26:12,122 --> 00:26:14,607
Faust is full of doubts.
760
00:26:14,711 --> 00:26:16,229
- Do I share those doubts?
761
00:26:16,333 --> 00:26:17,437
- Guys, look, if we're gonna
762
00:26:17,541 --> 00:26:18,680
unpack Faust's
views on religion,
763
00:26:18,784 --> 00:26:20,406
I think we should
take a dinner first.
764
00:26:20,509 --> 00:26:21,372
- Right.
- Okay.
765
00:26:21,476 --> 00:26:22,615
Yeah, yeah.
766
00:26:22,719 --> 00:26:25,342
- Should we try and do
this one more, yeah?
767
00:26:25,445 --> 00:26:26,515
- [Jane] Yeah, one
more take thing.
768
00:26:26,619 --> 00:26:28,241
- Hey, seems like
everything's going well.
769
00:26:28,345 --> 00:26:29,484
[sighing]
770
00:26:29,588 --> 00:26:30,416
- Yeah, this place
is half the size
771
00:26:30,519 --> 00:26:31,831
of our theater in the city.
772
00:26:31,935 --> 00:26:33,281
It's easier to manage.
773
00:26:33,384 --> 00:26:34,800
- How's Russell holding up?
774
00:26:34,903 --> 00:26:36,940
- Mm, I can't get a read.
775
00:26:38,079 --> 00:26:40,668
It's different than New York.
776
00:26:40,771 --> 00:26:42,048
I've never read Faust.
777
00:26:42,152 --> 00:26:43,015
- [Vanessa] No?
778
00:26:43,118 --> 00:26:44,016
- No, I don't plan to either.
779
00:26:44,119 --> 00:26:44,879
[laughing]
780
00:26:44,982 --> 00:26:47,157
- That's a wrap, guys.
781
00:26:47,260 --> 00:26:48,952
- Okay, you can do a bonfire,
782
00:26:49,055 --> 00:26:51,092
but we want everyone
back at the hotels
783
00:26:51,195 --> 00:26:52,472
by 21:00 sharp.
784
00:26:53,612 --> 00:26:55,924
Harvey will be doing
room by room headcounts.
785
00:26:56,028 --> 00:26:56,891
Got it?
786
00:26:56,994 --> 00:26:58,168
- Yes.
- Got it.
787
00:26:58,271 --> 00:26:59,376
- If you're gonna
shoot the bonfire,
788
00:26:59,479 --> 00:27:00,308
make sure you get
when Harvey gets drunk
789
00:27:00,411 --> 00:27:01,550
and tries to walk over the fire.
790
00:27:01,654 --> 00:27:02,966
- Jeff, I only did that twice.
791
00:27:03,069 --> 00:27:04,553
It was my year of saying yes.
792
00:27:04,657 --> 00:27:05,589
Why would you even
bring that up?
793
00:27:05,693 --> 00:27:07,004
What is that relevant to
794
00:27:07,108 --> 00:27:07,936
what we're doing right now?
- You were so good.
795
00:27:08,040 --> 00:27:09,662
You were so close last time.
796
00:27:09,766 --> 00:27:11,388
[fire crackling]
[laughing]
797
00:27:11,491 --> 00:27:12,320
- Oh, God.
798
00:27:15,772 --> 00:27:17,187
That's funny.
799
00:27:17,290 --> 00:27:19,568
[laughing]
800
00:27:19,672 --> 00:27:22,606
- [Max] Guys, everybody's gone.
801
00:27:22,710 --> 00:27:24,470
- So you gonna do it?
802
00:27:24,573 --> 00:27:25,885
- I mean, yeah,
803
00:27:25,989 --> 00:27:27,024
for 500 bucks!
804
00:27:27,128 --> 00:27:28,336
[laughing]
805
00:27:28,439 --> 00:27:30,200
Show me that money,
I'm going in there.
806
00:27:30,303 --> 00:27:31,580
Are you?
807
00:27:31,684 --> 00:27:33,306
- I'm not going
into that basement.
808
00:27:33,410 --> 00:27:34,618
[laughing]
809
00:27:34,722 --> 00:27:36,620
- [Max] Cool, so Greg's a pussy.
810
00:27:36,724 --> 00:27:38,587
- Wait, you said you
need 500 to do it,
811
00:27:38,691 --> 00:27:40,106
you don't sound that brave.
812
00:27:40,210 --> 00:27:41,418
- [Max] I need some kind of
compensation for my work.
813
00:27:41,521 --> 00:27:42,591
- [Jane] Why?
814
00:27:42,695 --> 00:27:43,627
- [Max] It's just fucked
up to run in there
815
00:27:43,731 --> 00:27:45,698
in the fucking dark on a dare.
816
00:27:45,802 --> 00:27:46,941
- Mm-hmm [affirmative].
817
00:27:47,044 --> 00:27:49,288
- Yeah, because you
saw a scary movie?
818
00:27:49,391 --> 00:27:50,565
- [Max] Yeah.
819
00:27:50,669 --> 00:27:54,431
And 'cause Russell
and Jeff will kill me.
820
00:27:54,534 --> 00:27:55,259
- True.
821
00:27:55,363 --> 00:27:56,191
Fuck it.
822
00:27:57,123 --> 00:27:58,607
I'll do it.
823
00:27:58,711 --> 00:28:00,092
[fire crackling]
824
00:28:00,195 --> 00:28:01,403
- For real?
825
00:28:01,507 --> 00:28:04,372
- [Max] So, you go
basement and back,
826
00:28:06,339 --> 00:28:08,859
same stakes, free drinks on me.
827
00:28:09,998 --> 00:28:10,792
- Done.
828
00:28:12,276 --> 00:28:13,208
- If Russell finds out--
829
00:28:13,312 --> 00:28:15,763
- [Max] Are you gonna tell him?
830
00:28:15,866 --> 00:28:16,695
[laughing]
831
00:28:16,798 --> 00:28:19,732
Are any of you gonna tell him?
832
00:28:19,836 --> 00:28:20,871
So we're good?
- No.
833
00:28:20,975 --> 00:28:22,114
We're good.
834
00:28:22,217 --> 00:28:22,977
Let's do it.
835
00:28:23,080 --> 00:28:23,978
- Let's go.
836
00:28:24,081 --> 00:28:25,945
- Do it, do it, do it.
- Woo!
837
00:28:26,049 --> 00:28:28,085
- [Gregory] Do it, do it.
838
00:28:29,500 --> 00:28:30,881
- So I just [laughs].
839
00:28:30,985 --> 00:28:32,607
I just gotta go and touch
the clown on the nose
840
00:28:32,711 --> 00:28:34,747
on camera and come back?
841
00:28:34,851 --> 00:28:36,818
I don't have to
make out with it?
842
00:28:36,922 --> 00:28:38,786
- [Max] I mean, if you do,
843
00:28:38,889 --> 00:28:39,787
I wanna watch that tape.
844
00:28:39,890 --> 00:28:41,650
[laughing]
845
00:28:41,754 --> 00:28:42,824
- [Max] Here.
846
00:28:45,793 --> 00:28:46,966
- Be quick, please.
847
00:28:47,070 --> 00:28:49,451
- [Jane] Peace
out, motherfuckers.
848
00:28:49,555 --> 00:28:52,213
- [Max] Ooh, you
have a good time.
849
00:28:52,316 --> 00:28:54,802
[door creaking]
850
00:28:54,905 --> 00:28:57,080
- [Jane] See y'all
bitches on the flip side.
851
00:28:57,183 --> 00:29:02,154
[loud walking]
[wood creaking]
852
00:29:03,811 --> 00:29:06,227
Hmm, maybe I'll have a little,
853
00:29:07,538 --> 00:29:09,092
a little bev first.
854
00:29:10,058 --> 00:29:14,614
[loud walking]
[wood creaking]
855
00:29:14,718 --> 00:29:16,133
[loud breathing]
856
00:29:16,237 --> 00:29:17,238
I gotta pee!
857
00:29:19,619 --> 00:29:20,448
Hello.
858
00:29:28,801 --> 00:29:29,698
Razzmatazz.
859
00:29:35,463 --> 00:29:37,016
[heavy breathing]
860
00:29:37,120 --> 00:29:38,500
Ladies, pleasure.
861
00:29:44,334 --> 00:29:49,304
[loud creaking]
[eerie piano music]
862
00:29:56,035 --> 00:29:58,037
That's not cool, guys.
863
00:29:58,141 --> 00:29:59,452
I know it's you.
864
00:30:02,835 --> 00:30:05,769
[static crackling]
865
00:30:07,944 --> 00:30:11,223
[loud sighing]
866
00:30:11,326 --> 00:30:13,984
[wood creaking]
867
00:30:17,643 --> 00:30:20,473
[heavy breathing]
868
00:30:37,974 --> 00:30:40,666
[static crackling]
869
00:30:40,769 --> 00:30:42,185
[static crackling]
870
00:30:42,288 --> 00:30:43,048
Bartender!
871
00:30:44,463 --> 00:30:45,188
Fix me a drink.
872
00:30:45,291 --> 00:30:47,846
[cup dropping]
873
00:30:49,054 --> 00:30:51,850
[video glitching]
874
00:30:53,403 --> 00:30:54,197
Okay.
875
00:30:56,889 --> 00:30:57,683
Cool.
876
00:31:00,410 --> 00:31:03,413
Alright, I'm entering
the basement.
877
00:31:03,516 --> 00:31:05,518
Peace out, motherfuckers.
878
00:31:10,075 --> 00:31:10,938
Okay, cool.
879
00:31:12,180 --> 00:31:17,151
Entering the basement.
[static crackling]
880
00:31:17,910 --> 00:31:20,326
[footsteps echoing]
881
00:31:24,744 --> 00:31:27,506
[static crackling]
882
00:31:27,609 --> 00:31:30,543
[static crackling]
883
00:31:33,650 --> 00:31:36,549
[static crackling]
884
00:31:39,656 --> 00:31:41,554
[laughing]
885
00:31:41,658 --> 00:31:42,970
What's up, guys?
886
00:31:45,110 --> 00:31:47,422
Oh, nice clowns, Hell House.
887
00:31:48,492 --> 00:31:49,528
Looking good.
888
00:31:55,430 --> 00:31:56,328
Damn, bruh.
889
00:31:57,260 --> 00:31:59,124
Looking a little rough.
890
00:32:04,646 --> 00:32:06,096
Alright, dick wads.
891
00:32:08,857 --> 00:32:10,756
Check this out.
892
00:32:10,859 --> 00:32:13,517
I'm gonna give you
guys a little bonus.
893
00:32:13,621 --> 00:32:15,830
[kissing]
894
00:32:19,558 --> 00:32:23,700
Alright, that's about as
raunchy as I'm gonna get.
895
00:32:33,261 --> 00:32:36,126
[footstep crunching]
896
00:32:36,230 --> 00:32:37,024
Oh, shit.
897
00:32:38,784 --> 00:32:43,754
[footsteps crunching]
[loud breathing]
898
00:32:48,345 --> 00:32:50,140
[static crackling]
899
00:32:50,244 --> 00:32:52,004
[running]
900
00:32:52,108 --> 00:32:55,525
[bloodcurdling screaming]
901
00:32:55,628 --> 00:32:58,252
[Jane fumbling]
902
00:33:00,288 --> 00:33:01,013
Oh my God.
903
00:33:01,117 --> 00:33:02,359
[sobbing]
904
00:33:02,463 --> 00:33:03,257
Oh my God.
905
00:33:04,499 --> 00:33:05,259
Fuck.
906
00:33:06,985 --> 00:33:08,331
[footsteps crunching]
907
00:33:08,434 --> 00:33:10,609
[sobbing]
908
00:33:11,610 --> 00:33:12,438
Oh my God.
909
00:33:14,026 --> 00:33:16,166
[sobbing]
910
00:33:21,068 --> 00:33:26,038
[footsteps crunching]
[heartbeat increasing]
911
00:33:28,075 --> 00:33:30,560
[distant yelling]
912
00:33:30,663 --> 00:33:31,388
- [Max] Are you okay?
913
00:33:31,492 --> 00:33:32,907
Shit, fuck.
914
00:33:33,011 --> 00:33:34,874
- [Gregory] What the
fuck happened to you?
915
00:33:34,978 --> 00:33:36,876
- [Max] Are you okay?
916
00:33:36,980 --> 00:33:38,913
- What the fuck
was she thinking?
917
00:33:39,017 --> 00:33:41,364
You heard me, I
said nobody inside
918
00:33:41,467 --> 00:33:42,779
after we wrap.
919
00:33:42,882 --> 00:33:44,091
- You said it, I said it,
920
00:33:44,194 --> 00:33:45,333
even Harvey said it.
921
00:33:45,437 --> 00:33:46,231
She must've had
too much to drink
922
00:33:46,334 --> 00:33:47,715
and just got stupid.
923
00:33:47,818 --> 00:33:51,512
- Look, she didn't even
show up on set today either.
924
00:33:51,615 --> 00:33:53,686
[sighing]
925
00:33:53,790 --> 00:33:55,343
- I'll talk to her.
926
00:33:55,447 --> 00:33:56,655
- I checked her camera.
927
00:33:56,758 --> 00:33:58,105
She's telling the truth.
928
00:33:58,208 --> 00:33:59,554
She did see that clown.
929
00:33:59,658 --> 00:34:01,073
- Goddammit.
930
00:34:01,177 --> 00:34:02,316
- You gotta make sure
they're not playing pranks
931
00:34:02,419 --> 00:34:03,144
on each other anymore
around this place.
932
00:34:03,248 --> 00:34:04,352
- I will, I will,
933
00:34:04,456 --> 00:34:05,595
I'll keep a tighter
leash on them.
934
00:34:05,698 --> 00:34:06,251
- Make sure they
know it's serious.
935
00:34:06,354 --> 00:34:06,906
- I said I will.
936
00:34:07,010 --> 00:34:07,838
- Okay.
937
00:34:07,942 --> 00:34:08,839
- We gotta get on the same page.
938
00:34:08,943 --> 00:34:10,150
- [Harvey] Mm-hmm [affirmative].
939
00:34:10,255 --> 00:34:11,877
- We agree that maybe
she saw something.
940
00:34:11,980 --> 00:34:12,947
- [Jeff] Yeah.
941
00:34:13,051 --> 00:34:14,983
- But we float the idea
942
00:34:15,087 --> 00:34:16,399
that maybe it was
someone messing with her.
943
00:34:16,502 --> 00:34:17,607
One of the pranks,
944
00:34:17,710 --> 00:34:18,400
because people have
been pranking each other
945
00:34:18,504 --> 00:34:19,815
since we got here.
946
00:34:19,918 --> 00:34:21,231
If we get ahead of it,
947
00:34:21,335 --> 00:34:23,130
then we can stop
them speculating,
948
00:34:23,233 --> 00:34:24,165
or God forbid,
949
00:34:24,268 --> 00:34:25,511
tweet about it.
950
00:34:25,614 --> 00:34:28,273
- This conversation doesn't air.
951
00:34:28,376 --> 00:34:29,136
Yes?
952
00:34:29,239 --> 00:34:29,964
- Yes.
953
00:34:30,068 --> 00:34:30,792
- [Jeff] Good.
954
00:34:30,896 --> 00:34:32,242
- I know Jane.
955
00:34:32,346 --> 00:34:34,485
And she does not break easy.
956
00:34:34,589 --> 00:34:37,420
Russell thinks one of
us fucked with her, but
957
00:34:37,523 --> 00:34:39,387
I know I didn't.
958
00:34:39,491 --> 00:34:42,804
There's just a lot of
weird shit going on.
959
00:34:42,908 --> 00:34:43,598
- [Vanessa] How does
that make you feel
960
00:34:43,702 --> 00:34:45,600
coming into work today?
961
00:34:47,395 --> 00:34:48,672
- What am I gonna do?
962
00:34:48,775 --> 00:34:49,949
- The man's paying us better
963
00:34:50,053 --> 00:34:52,987
than any other gig I
could possibly get.
964
00:34:53,091 --> 00:34:54,713
- [Vanessa] Why do you
think Russell's doing that?
965
00:34:54,815 --> 00:34:57,474
Paying everyone more to be here?
966
00:34:58,682 --> 00:34:59,683
- I've only known him
for like five years.
967
00:34:59,787 --> 00:35:01,789
But I think he's changed
968
00:35:03,929 --> 00:35:05,586
since the crash.
969
00:35:05,689 --> 00:35:09,072
- [Vanessa] The
car crash in 2008?
970
00:35:09,176 --> 00:35:12,075
- Yeah [laughing].
971
00:35:13,318 --> 00:35:14,457
He's lucky to be alive.
972
00:35:14,560 --> 00:35:16,044
Put it that way.
973
00:35:16,148 --> 00:35:20,152
The rumor is that they
were actually about to
974
00:35:20,256 --> 00:35:21,084
call it.
975
00:35:22,258 --> 00:35:23,086
- [Vanessa] What do you
think that has to do
976
00:35:23,190 --> 00:35:24,536
with him leaving the city?
977
00:35:24,639 --> 00:35:28,471
- Can massive head
trauma lead people to do
978
00:35:28,574 --> 00:35:29,989
some crazy stuff?
979
00:35:31,612 --> 00:35:33,131
Maybe.
980
00:35:33,234 --> 00:35:34,304
- [Max] Do you know if
we're just supposed to
981
00:35:34,408 --> 00:35:36,824
like, continuously
film with these things?
982
00:35:36,927 --> 00:35:38,136
Mine's already full.
983
00:35:38,239 --> 00:35:40,690
- She didn't really
say anything.
984
00:35:40,793 --> 00:35:42,933
- [Max] Well, your
camera's pretty nice.
985
00:35:43,037 --> 00:35:46,765
I mean, maybe you should
try to take it home.
986
00:35:48,905 --> 00:35:51,218
Are you all right, Isabel?
987
00:35:51,321 --> 00:35:52,184
- Yeah, what's
going on with you?
988
00:35:52,288 --> 00:35:53,081
You're very quiet today.
989
00:35:53,185 --> 00:35:54,082
- I'm fine.
990
00:35:55,325 --> 00:35:56,637
- You sure?
991
00:35:56,740 --> 00:35:57,638
- I'm fine.
992
00:35:58,880 --> 00:36:00,019
- [Gregory] What do you
think happened to Jane?
993
00:36:00,123 --> 00:36:00,882
- [Max] Only person that
could pull off a prank
994
00:36:00,986 --> 00:36:02,781
like that, is me.
995
00:36:02,884 --> 00:36:05,956
And I was with you
the whole time, so.
996
00:36:07,061 --> 00:36:07,958
- Were you?
997
00:36:09,201 --> 00:36:10,271
- Yeah, I think so.
998
00:36:10,375 --> 00:36:11,169
Either way, I didn't do it,
999
00:36:11,272 --> 00:36:13,412
so doesn't matter.
1000
00:36:13,516 --> 00:36:15,897
- If I had seen that clown,
1001
00:36:16,001 --> 00:36:18,590
I would've pooped in my panties.
1002
00:36:18,693 --> 00:36:19,867
She really did see it, then.
1003
00:36:19,970 --> 00:36:21,558
Credit to her for
sticking around.
1004
00:36:21,662 --> 00:36:23,250
She's tough for a girl.
1005
00:36:23,353 --> 00:36:24,216
- Oh, fuck you, Gregory.
1006
00:36:24,320 --> 00:36:25,597
All woman are tougher than you.
1007
00:36:25,700 --> 00:36:27,115
Please.
1008
00:36:27,219 --> 00:36:30,533
- [Harvey] Hey baby girl,
are you with the boys?
1009
00:36:30,636 --> 00:36:32,707
- I'm just finishing
up their makeup.
1010
00:36:32,811 --> 00:36:34,330
You guys ready downstairs?
1011
00:36:34,433 --> 00:36:35,572
- [Harvey] So once
you're done turning them
1012
00:36:35,676 --> 00:36:36,642
from drab to fab,
1013
00:36:36,746 --> 00:36:38,989
send them my way, please, out.
1014
00:36:39,093 --> 00:36:40,439
- Copy.
1015
00:36:40,543 --> 00:36:42,234
- Get into character, barkeep.
1016
00:36:42,338 --> 00:36:43,546
- [Max] Want shots?
1017
00:36:43,649 --> 00:36:44,443
- Yes.
1018
00:36:44,547 --> 00:36:46,928
[laughing]
1019
00:36:47,032 --> 00:36:49,379
Putting this over
here for you, okay?
1020
00:36:49,483 --> 00:36:53,003
[loud walking]
[raining]
1021
00:36:53,107 --> 00:36:54,729
[door creaking]
1022
00:36:54,833 --> 00:36:57,663
[thunder roaring]
1023
00:37:01,702 --> 00:37:04,291
[cars driving]
1024
00:37:05,982 --> 00:37:08,812
[thunder roaring]
1025
00:37:12,402 --> 00:37:15,612
[eerie dramatic music]
1026
00:37:19,789 --> 00:37:22,550
[wood squeaking]
1027
00:37:24,552 --> 00:37:26,520
[gasps]
1028
00:37:27,383 --> 00:37:28,418
- [Isabel] Hello?
1029
00:37:28,522 --> 00:37:29,661
[loud breathing]
1030
00:37:29,764 --> 00:37:30,593
Fuck.
1031
00:37:33,251 --> 00:37:34,079
Fuck.
1032
00:37:37,496 --> 00:37:38,290
Okay.
1033
00:37:44,158 --> 00:37:45,849
[loud walking]
1034
00:37:45,953 --> 00:37:46,712
Fuck.
1035
00:37:46,816 --> 00:37:49,922
[switches shuffling]
1036
00:37:51,993 --> 00:37:52,822
Hello?
1037
00:38:03,695 --> 00:38:06,042
[static crackling]
1038
00:38:06,145 --> 00:38:06,974
Jane?
1039
00:38:08,113 --> 00:38:08,941
Jane!
1040
00:38:12,048 --> 00:38:13,118
Jane, really?
1041
00:38:14,084 --> 00:38:15,085
Come on.
1042
00:38:15,189 --> 00:38:17,398
Jane, this is so fucked up.
1043
00:38:19,469 --> 00:38:21,333
[door slamming]
[gasping]
1044
00:38:21,437 --> 00:38:26,407
[loud breathing]
[wood creaking]
1045
00:38:27,512 --> 00:38:29,824
[screaming]
1046
00:38:32,724 --> 00:38:35,209
[loud running]
1047
00:38:35,313 --> 00:38:36,900
- I thought more
money would help.
1048
00:38:37,004 --> 00:38:38,488
It worked on Jane.
1049
00:38:40,145 --> 00:38:41,457
Goddammit.
1050
00:38:41,560 --> 00:38:43,251
Now we have to rehire.
1051
00:38:43,355 --> 00:38:45,668
So close to opening, too.
1052
00:38:45,771 --> 00:38:48,015
- [Jeff] What did you
offer her to stay?
1053
00:38:48,118 --> 00:38:50,397
- [Russell] Double
pay, same as Jane.
1054
00:38:50,500 --> 00:38:51,846
That better not leave this room.
1055
00:38:51,950 --> 00:38:53,296
- [Harvey] Look, I've
got some calls out,
1056
00:38:53,400 --> 00:38:55,022
I'm sure we'll have the
department filled by tomorrow.
1057
00:38:55,125 --> 00:38:57,852
- Just make sure you stay
quiet about why she left.
1058
00:38:57,956 --> 00:38:59,302
- Of course, but what are
we gonna inevitably say
1059
00:38:59,406 --> 00:39:00,545
when the others start asking?
1060
00:39:00,648 --> 00:39:02,201
You know this cast
is gossipy as hell.
1061
00:39:02,305 --> 00:39:03,582
- Could be she just
1062
00:39:03,686 --> 00:39:05,826
burned out, got too tired.
1063
00:39:05,929 --> 00:39:07,068
People get tired, right?
1064
00:39:07,172 --> 00:39:08,587
- Jeff, I have known
Isabel for years.
1065
00:39:08,691 --> 00:39:09,830
We're not gonna go around saying
1066
00:39:09,933 --> 00:39:12,419
she's too tired
to do a gig, okay?
1067
00:39:12,522 --> 00:39:13,351
Look, I know I'm a
bit over the top,
1068
00:39:13,454 --> 00:39:14,593
but listen to me.
1069
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
Something is wrong here.
1070
00:39:16,802 --> 00:39:18,563
You know it, we know it,
1071
00:39:18,666 --> 00:39:19,805
everybody knows it.
1072
00:39:19,909 --> 00:39:21,048
And we're just plowing
through the day
1073
00:39:21,151 --> 00:39:22,152
like everything's
perfectly fine.
1074
00:39:22,256 --> 00:39:24,292
But it's starting to feel like,
1075
00:39:24,396 --> 00:39:26,536
I mean, nevermind, it's...
1076
00:39:28,607 --> 00:39:29,401
- Go on.
1077
00:39:30,644 --> 00:39:31,817
- [Harvey] It's starting
to feel like Hell House.
1078
00:39:31,921 --> 00:39:32,611
And they didn't listen
to the warning signs,
1079
00:39:32,715 --> 00:39:33,888
did they, Russell?
1080
00:39:33,992 --> 00:39:35,442
[static crackling]
1081
00:39:35,545 --> 00:39:36,270
- [Paul] I'm telling you, we
have to call it off right now.
1082
00:39:36,374 --> 00:39:37,513
- You were there!
1083
00:39:37,616 --> 00:39:39,066
I mean you saw what
fucking happened!
1084
00:39:39,169 --> 00:39:41,517
And now you're gonna make
a fucking joke, right now.
1085
00:39:41,620 --> 00:39:44,865
To Alex, your fucking best bud.
1086
00:39:44,968 --> 00:39:46,625
Fuck you, man.
1087
00:39:46,729 --> 00:39:48,869
- This is nothing
like Hell House.
1088
00:39:48,972 --> 00:39:51,630
Nobody's gonna get hurt.
1089
00:39:51,734 --> 00:39:53,494
Don't tell me you're jumping
on the bus with Isabel?
1090
00:39:53,598 --> 00:39:54,737
- No, that's not what
I'm saying, Russell.
1091
00:39:54,840 --> 00:39:56,152
What I'm saying is
1092
00:39:56,255 --> 00:39:57,567
I've personally recruited
people to be here,
1093
00:39:57,671 --> 00:39:58,948
and I feel like something
bad is gonna happen.
1094
00:39:59,051 --> 00:40:00,156
And if that happens,
1095
00:40:00,259 --> 00:40:02,434
that's on me and I
can't handle that, okay?
1096
00:40:02,538 --> 00:40:04,194
- It won't.
1097
00:40:04,298 --> 00:40:06,058
If we all do our
jobs, including me,
1098
00:40:06,162 --> 00:40:08,992
I promise you, this
is gonna work out.
1099
00:40:09,096 --> 00:40:11,063
- Hey, I'm sorry to interrupt.
1100
00:40:11,167 --> 00:40:13,169
But just, talking about Isabel,
1101
00:40:13,272 --> 00:40:14,135
we got her camera back
1102
00:40:14,239 --> 00:40:16,517
but the card is missing.
1103
00:40:16,621 --> 00:40:18,105
You guys know
anything about that?
1104
00:40:18,208 --> 00:40:19,624
- [Jeff] What card?
1105
00:40:19,727 --> 00:40:21,177
- [Vanessa] The memory card
that goes in the camera.
1106
00:40:21,280 --> 00:40:22,972
We can't get any of
the footage off of it.
1107
00:40:23,075 --> 00:40:24,767
- Ah, shit, we better find that.
1108
00:40:24,870 --> 00:40:27,010
[chair creaking]
1109
00:40:27,114 --> 00:40:28,702
- Don't look at me.
1110
00:40:29,875 --> 00:40:30,980
- So I've been tasked
with turning this
1111
00:40:31,083 --> 00:40:33,223
shit show of a hotel
into a functioning set.
1112
00:40:33,327 --> 00:40:35,743
This has been the
least enjoyable
project I've worked on,
1113
00:40:35,847 --> 00:40:38,332
and I have done children's
theater in Alabama.
1114
00:40:38,436 --> 00:40:40,783
- [Vanessa] With Isabel's
sudden departure,
1115
00:40:40,886 --> 00:40:42,647
how's everyone's
mood here on set?
1116
00:40:42,750 --> 00:40:44,442
- I mean, it was
unfortunate to lose Isy.
1117
00:40:44,545 --> 00:40:46,547
We've had a few hiccups
as any production would.
1118
00:40:46,651 --> 00:40:48,411
You know, I wanna make
it explicitly clear
1119
00:40:48,515 --> 00:40:49,930
that nothing was wrong
with Isy's performance,
1120
00:40:50,033 --> 00:40:51,828
she's great, she
just had to leave.
1121
00:40:51,932 --> 00:40:53,381
Isy, baby girl, if
you're watching this,
1122
00:40:53,485 --> 00:40:54,935
we miss you.
1123
00:40:55,038 --> 00:40:56,315
I'm gonna see you in New
York, we'll have a drink.
1124
00:40:56,419 --> 00:40:57,903
Love you.
1125
00:40:58,007 --> 00:40:59,905
- When Isabel left the
production suddenly,
1126
00:41:00,009 --> 00:41:01,148
it really wasn't a surprise
1127
00:41:01,251 --> 00:41:03,081
if you look back at her
social media history
1128
00:41:03,184 --> 00:41:04,669
while she was there.
1129
00:41:04,772 --> 00:41:05,911
I mean she was taking
a lot of selfies
1130
00:41:06,015 --> 00:41:07,637
and posting them on Facebook
1131
00:41:07,741 --> 00:41:09,777
or Instagram or whatever.
1132
00:41:10,951 --> 00:41:13,505
If you read the
comments carefully,
1133
00:41:13,609 --> 00:41:16,646
some people started to point
out things in the background.
1134
00:41:16,750 --> 00:41:17,854
I mean, if you look
at the pictures,
1135
00:41:17,958 --> 00:41:20,236
you can see there's
something there.
1136
00:41:20,339 --> 00:41:25,344
[wind blowing]
[eerie bass heavy music]
1137
00:41:28,831 --> 00:41:29,659
[static crackling]
1138
00:41:29,763 --> 00:41:30,626
- That's a fucking mannequin--
1139
00:41:30,729 --> 00:41:33,629
[static crackling]
1140
00:41:38,185 --> 00:41:39,358
- You good?
1141
00:41:39,462 --> 00:41:41,153
Just don't shit your
pants like last time.
1142
00:41:41,257 --> 00:41:46,227
[static crackling]
[deep bass]
1143
00:41:49,541 --> 00:41:50,473
[static crackling]
[screaming]
1144
00:41:50,577 --> 00:41:51,301
- [Tony] Alex!
1145
00:41:51,405 --> 00:41:52,233
Alex, hold on!
1146
00:41:52,337 --> 00:41:55,236
[static crackling]
1147
00:41:57,169 --> 00:42:00,034
[camera zooming]
1148
00:42:00,138 --> 00:42:01,760
- What's wrong with it?
1149
00:42:01,864 --> 00:42:04,936
- The zoom lens isn't focusing.
1150
00:42:05,039 --> 00:42:07,145
- [Vanessa] What does that mean?
1151
00:42:07,248 --> 00:42:10,182
- It's working, it's just
being a little wonky.
1152
00:42:10,286 --> 00:42:12,322
- Can you fix it?
1153
00:42:12,426 --> 00:42:13,427
- Yeah.
1154
00:42:13,531 --> 00:42:15,394
Let me grab my bag from the car.
1155
00:42:15,498 --> 00:42:16,603
- You know, they're
wrapped for the day,
1156
00:42:16,706 --> 00:42:17,983
do you wanna just go
back to the hotel?
1157
00:42:18,087 --> 00:42:19,226
- Let me just take
care of it here.
1158
00:42:19,329 --> 00:42:20,952
And keep your eye on
the camera for me.
1159
00:42:21,055 --> 00:42:21,987
- Sure.
1160
00:42:22,091 --> 00:42:22,919
- [Louie] Use it
in case anything
1161
00:42:23,023 --> 00:42:23,644
weird or interesting happens.
1162
00:42:23,748 --> 00:42:24,472
[laughing]
1163
00:42:24,576 --> 00:42:25,404
- Okay.
1164
00:42:25,508 --> 00:42:26,129
- [Louie] It's still recording!
1165
00:42:26,233 --> 00:42:27,061
- Okay!
1166
00:42:34,068 --> 00:42:35,138
[switch flipping]
1167
00:42:35,242 --> 00:42:38,521
[eerie dramatic music]
1168
00:42:41,144 --> 00:42:44,285
[calm heavenly music]
1169
00:42:48,082 --> 00:42:50,947
[camera shuffling]
1170
00:43:02,545 --> 00:43:03,339
Jeff?
1171
00:43:06,722 --> 00:43:07,550
Harvey?
1172
00:43:12,693 --> 00:43:13,521
Hello?
1173
00:43:17,491 --> 00:43:21,875
[knocking]
[gasping]
1174
00:43:24,049 --> 00:43:26,396
[shuffling]
1175
00:43:30,090 --> 00:43:32,299
Louie, if you're
screwing with me,
1176
00:43:32,402 --> 00:43:35,578
I'm gonna shove this
camera you know where.
1177
00:43:35,682 --> 00:43:37,994
[shuffling]
1178
00:43:42,274 --> 00:43:43,482
[door creaking]
1179
00:43:43,586 --> 00:43:44,414
Hello?
1180
00:43:45,830 --> 00:43:48,591
[camera zooming]
1181
00:43:50,075 --> 00:43:51,145
[static crackling]
1182
00:43:51,249 --> 00:43:53,596
[screaming]
1183
00:43:54,977 --> 00:43:58,739
- So Louie calls me
one afternoon saying,
1184
00:43:58,843 --> 00:44:00,983
essentially something
happened to Vanessa.
1185
00:44:01,086 --> 00:44:03,364
He wanted to pull her out
and go back to New York.
1186
00:44:03,468 --> 00:44:06,333
I said, that was
her call, not his.
1187
00:44:06,436 --> 00:44:08,369
- There was no one anywhere
in the hotel, okay?
1188
00:44:08,473 --> 00:44:09,681
We cleared out well before the--
1189
00:44:09,785 --> 00:44:11,234
- [Louie] She said she
saw something, Jeff.
1190
00:44:11,338 --> 00:44:12,891
She's not crazy.
1191
00:44:12,995 --> 00:44:14,203
- Look, I never said she was.
1192
00:44:14,306 --> 00:44:15,411
- [Louie] Well, then explain why
1193
00:44:15,514 --> 00:44:16,136
your guys' sets
are malfunctioning.
1194
00:44:16,239 --> 00:44:17,447
- Excuse me?
1195
00:44:17,551 --> 00:44:18,897
- Look, our sets are
not malfunctioning,
1196
00:44:19,001 --> 00:44:19,726
she is.
1197
00:44:19,829 --> 00:44:21,866
- Okay, let's calm down.
1198
00:44:21,969 --> 00:44:23,799
And let's just
listen to Vanessa.
1199
00:44:23,902 --> 00:44:26,042
What do you think you saw?
1200
00:44:27,285 --> 00:44:29,528
- I don't know, it
was really quick.
1201
00:44:29,632 --> 00:44:30,668
- So maybe it was nothing?
1202
00:44:30,771 --> 00:44:33,394
- Mm-hmm [affirmative].
1203
00:44:33,498 --> 00:44:34,223
- You know, maybe.
1204
00:44:34,326 --> 00:44:35,051
- [Louie] No way.
1205
00:44:35,155 --> 00:44:35,983
Don't let them
1206
00:44:36,087 --> 00:44:37,433
bully you.
- Look, I just,
1207
00:44:37,536 --> 00:44:38,330
I really wanna forget about
the whole thing, okay?
1208
00:44:38,434 --> 00:44:39,538
I'm a little embarrassed.
1209
00:44:39,642 --> 00:44:40,367
- [Louie] Vanessa.
1210
00:44:40,470 --> 00:44:41,955
- I'm okay, Louie.
1211
00:44:43,370 --> 00:44:44,923
- She just freaked
herself out, she's good.
1212
00:44:45,027 --> 00:44:47,650
[sighing]
1213
00:44:47,754 --> 00:44:49,756
- I could already hear
my male colleagues saying
1214
00:44:49,859 --> 00:44:52,759
"See? She couldn't handle it."
1215
00:44:52,862 --> 00:44:55,106
Yeah, I wasn't going anywhere.
1216
00:44:55,209 --> 00:44:56,832
Look, I just don't wanna
be called difficult
1217
00:44:56,935 --> 00:44:59,455
or crazy or all of
the other sexist
1218
00:44:59,558 --> 00:45:01,906
shit that men say about
women in the workplace.
1219
00:45:02,009 --> 00:45:02,734
- [Louie] I get it.
1220
00:45:02,838 --> 00:45:04,011
- I mean, Jesus,
1221
00:45:04,115 --> 00:45:05,841
I've only had this
job a few months.
1222
00:45:05,944 --> 00:45:07,325
Louie, I can't screw it up
1223
00:45:07,428 --> 00:45:09,292
because I saw something
that I couldn't explain.
1224
00:45:09,396 --> 00:45:10,949
Just, hell no.
1225
00:45:11,053 --> 00:45:13,780
- [Louie] Believe me, I get
the situation you're in.
1226
00:45:13,883 --> 00:45:15,851
But you and I saw that video.
1227
00:45:15,954 --> 00:45:16,817
That was real.
1228
00:45:16,921 --> 00:45:19,233
And I got your back on that.
1229
00:45:21,235 --> 00:45:23,651
What do you wanna do?
1230
00:45:23,755 --> 00:45:25,895
[sighing]
1231
00:45:28,208 --> 00:45:29,727
- I wanna talk to Russell.
1232
00:45:29,830 --> 00:45:30,969
- [Louie] Okay.
1233
00:45:31,073 --> 00:45:32,350
I think he gets in at
like 08:00 tomorrow?
1234
00:45:32,453 --> 00:45:34,352
- No, right now.
1235
00:45:34,455 --> 00:45:37,976
- [Louie] You wanna
ambush him at his hotel?
1236
00:45:38,080 --> 00:45:38,908
- Yeah.
1237
00:45:39,806 --> 00:45:40,634
I do.
1238
00:45:42,084 --> 00:45:43,741
- If Russell thought he was
gonna be the first person
1239
00:45:43,844 --> 00:45:46,605
to use the Abaddon and not have
1240
00:45:46,709 --> 00:45:49,712
the unusual paranormal
incidents pile up,
1241
00:45:49,816 --> 00:45:50,955
he was insane.
1242
00:45:52,335 --> 00:45:54,372
And actually, a lot of
people thought he was insane.
1243
00:45:54,475 --> 00:45:56,374
It wasn't just Hell House.
1244
00:45:56,477 --> 00:45:57,616
There are countless people
1245
00:45:57,720 --> 00:45:59,308
who have disappeared
inside that hotel.
1246
00:45:59,411 --> 00:46:00,930
The latest being those
poor folks on that
1247
00:46:01,034 --> 00:46:02,690
"Morning Mysteries" episode.
1248
00:46:02,794 --> 00:46:04,278
Last seen at a bar
near the Abaddon
1249
00:46:04,382 --> 00:46:05,693
before going missing.
1250
00:46:05,797 --> 00:46:06,936
[static crackling]
1251
00:46:07,040 --> 00:46:07,592
- Oh, no.
- Coming on the dance floor.
1252
00:46:07,695 --> 00:46:08,800
- Oh God.
1253
00:46:08,904 --> 00:46:10,146
- Well, it's okay.
- The dance commander.
1254
00:46:10,250 --> 00:46:12,459
- There's the Billy
Braddock disappearance.
1255
00:46:12,562 --> 00:46:14,530
He posted on Facebook that
he was going to the Abaddon
1256
00:46:14,633 --> 00:46:16,325
to burn it down.
1257
00:46:16,428 --> 00:46:17,947
Never heard from again.
1258
00:46:18,051 --> 00:46:19,638
Most of these people film
what they were doing,
1259
00:46:19,742 --> 00:46:22,607
just like Hell
House and Insomnia.
1260
00:46:22,710 --> 00:46:25,575
Those tapes have
to exist somewhere.
1261
00:46:25,679 --> 00:46:28,509
[vents squeaking]
1262
00:46:30,580 --> 00:46:31,789
[knocking]
1263
00:46:31,892 --> 00:46:34,239
[buzzing]
1264
00:46:34,343 --> 00:46:36,000
- [Vanessa] Russell?
1265
00:46:41,971 --> 00:46:43,041
What is this?
1266
00:46:44,560 --> 00:46:45,699
- [Louie] What is that?
1267
00:46:45,803 --> 00:46:46,838
- [Vanessa] I have no idea.
1268
00:46:46,942 --> 00:46:48,391
- [Russell] What are you doing?
1269
00:46:48,495 --> 00:46:50,669
- Hi, sorry, I was
looking for you actually.
1270
00:46:50,773 --> 00:46:52,533
I wanted to talk
to you if I could.
1271
00:46:52,637 --> 00:46:54,156
- Sorry.
- About what?
1272
00:46:54,259 --> 00:46:55,778
- [Vanessa] About
the hotel, Russell.
1273
00:46:55,882 --> 00:46:57,642
I mean what's been
going on there?
1274
00:46:57,745 --> 00:46:59,126
Your people don't feel safe
1275
00:46:59,230 --> 00:47:00,645
and if I could just show you
the video that we shot earlier.
1276
00:47:00,748 --> 00:47:01,991
- [Russell] I don't
need to see your video.
1277
00:47:02,095 --> 00:47:04,580
I'm sure you saw
something that scared you.
1278
00:47:04,683 --> 00:47:06,582
- [Vanessa] Then why
aren't you concerned?
1279
00:47:06,685 --> 00:47:08,929
- [Russell] You're not here
to advise me on my business,
1280
00:47:09,033 --> 00:47:11,483
you're here to
document the opening.
1281
00:47:11,587 --> 00:47:12,622
I'm sorry about what
happened to you.
1282
00:47:12,726 --> 00:47:13,451
Really am.
- Look, forget about
1283
00:47:13,554 --> 00:47:14,693
what happened to me,
1284
00:47:14,797 --> 00:47:16,834
just talk to your
own people, Russell.
1285
00:47:16,937 --> 00:47:19,146
They don't feel safe there.
1286
00:47:20,147 --> 00:47:21,252
[ice clunking]
1287
00:47:21,355 --> 00:47:23,461
- [Russell] I'll see
you guys at the Abaddon.
1288
00:47:23,564 --> 00:47:26,153
[door closing]
1289
00:47:28,673 --> 00:47:30,295
- Was that Mitchell Cavanaugh?
1290
00:47:30,399 --> 00:47:31,262
- [Louie] Yeah.
1291
00:47:31,365 --> 00:47:33,851
The missing Mitchell Cavanaugh.
1292
00:47:37,544 --> 00:47:38,821
- I don't know.
1293
00:47:40,478 --> 00:47:42,549
[walking]
1294
00:47:42,652 --> 00:47:44,654
- What do you wanna
do in case of rain?
1295
00:47:44,758 --> 00:47:46,173
- It's one week until we open,
1296
00:47:46,277 --> 00:47:49,073
and young Jeffrey starts
to worry about everything,
1297
00:47:49,176 --> 00:47:50,350
- Murphy's law.
1298
00:47:50,453 --> 00:47:51,558
- Tell them to being umbrellas,
1299
00:47:51,661 --> 00:47:52,835
they'll be fine.
1300
00:47:52,939 --> 00:47:54,181
- Alright, we still
running those buses
1301
00:47:54,285 --> 00:47:55,113
out of the city?
1302
00:47:55,217 --> 00:47:56,356
- Only if they agree to the rate
1303
00:47:56,459 --> 00:47:58,530
they originally quoted
us, despite demand.
1304
00:47:58,634 --> 00:47:59,566
Agree?
1305
00:47:59,669 --> 00:48:00,912
- Yeah, okay.
1306
00:48:01,016 --> 00:48:02,845
You know, everyone's
doing all right.
1307
00:48:02,949 --> 00:48:04,571
Everybody's in great spirits.
1308
00:48:04,674 --> 00:48:07,160
It's like no one notices
Isabel ran back to the city.
1309
00:48:07,263 --> 00:48:07,988
I don't know how.
1310
00:48:08,092 --> 00:48:09,231
- They noticed.
1311
00:48:09,334 --> 00:48:10,473
But you and Harvey have
been doing a good job
1312
00:48:10,577 --> 00:48:13,304
helping to keep
everyone focused.
1313
00:48:13,407 --> 00:48:14,857
Thanks.
1314
00:48:14,961 --> 00:48:15,789
- Yeah.
1315
00:48:16,721 --> 00:48:17,895
It's not easy.
1316
00:48:19,275 --> 00:48:20,173
This place.
1317
00:48:21,864 --> 00:48:23,176
- [Harvey] Jeff?
1318
00:48:24,798 --> 00:48:27,318
- Yeah, go ahead,
Harvey, I'm here, over.
1319
00:48:27,421 --> 00:48:28,595
- [Harvey] I'm upstairs,
1320
00:48:28,698 --> 00:48:29,803
are we good to go
on the light test?
1321
00:48:29,907 --> 00:48:30,631
- We good?
1322
00:48:30,735 --> 00:48:31,460
- Yeah.
1323
00:48:31,563 --> 00:48:32,702
- Yeah, good to go.
1324
00:48:32,806 --> 00:48:35,533
Russ and I will be
there in a bit, over.
1325
00:48:35,636 --> 00:48:37,949
- [Harvey] Wonderful,
over and out.
1326
00:48:38,053 --> 00:48:39,192
- We'll get it.
1327
00:48:39,295 --> 00:48:40,227
- Okay.
1328
00:48:40,331 --> 00:48:42,471
- [Jeff] See you in there.
1329
00:48:46,544 --> 00:48:48,201
[car driving]
1330
00:48:48,304 --> 00:48:49,616
- Mark, we're gonna start
doing the lighting test
1331
00:48:49,719 --> 00:48:51,066
on the second floor
whenever you're ready.
1332
00:48:51,169 --> 00:48:52,722
I'm in the bedroom.
1333
00:48:53,585 --> 00:48:55,415
- [Mark] Copy that.
1334
00:48:55,518 --> 00:48:58,694
- Alright, bring everything
down to full dark, please.
1335
00:48:58,797 --> 00:48:59,626
[keyboard typing]
1336
00:48:59,729 --> 00:49:01,214
[electrical switches flipping]
1337
00:49:01,317 --> 00:49:02,422
Ain't got time to be doing this,
1338
00:49:02,525 --> 00:49:05,839
I had a million
things to do today.
1339
00:49:05,943 --> 00:49:09,325
Alright, give me the
dust lamp, please, on.
1340
00:49:09,429 --> 00:49:11,189
[static crackling]
1341
00:49:11,293 --> 00:49:12,777
Okay, off on that.
1342
00:49:13,778 --> 00:49:14,710
[electrical switches flipping]
1343
00:49:14,813 --> 00:49:16,091
[static crackling]
1344
00:49:16,194 --> 00:49:19,335
Alright, give me the
red lamp, please.
1345
00:49:20,647 --> 00:49:22,269
[deep bass]
1346
00:49:22,373 --> 00:49:23,512
Oh God, that looks so good.
1347
00:49:23,615 --> 00:49:25,893
It'd be even better
if we had two.
1348
00:49:25,997 --> 00:49:27,930
Ugh, we really
could've used two.
1349
00:49:28,034 --> 00:49:30,415
Off on the red lamp.
1350
00:49:30,519 --> 00:49:32,659
Jeff said we can
only afford one lamp.
1351
00:49:32,762 --> 00:49:35,075
Jeff says stop
flirting with Louie.
1352
00:49:35,179 --> 00:49:38,285
Jeff says the things
that make me sick.
1353
00:49:38,389 --> 00:49:39,666
What a guy, that Jeff.
1354
00:49:39,769 --> 00:49:40,770
What the f--
1355
00:49:41,771 --> 00:49:44,153
Lights up, lights up.
1356
00:49:44,257 --> 00:49:46,190
[electrical switches flipping]
1357
00:49:46,293 --> 00:49:48,537
- [Mark] Hey, are you okay?
1358
00:49:50,159 --> 00:49:50,884
- Yeah, I'm okay.
1359
00:49:50,988 --> 00:49:52,230
Let's go again.
1360
00:49:55,130 --> 00:49:56,890
Come on, Jeff, give me some
of that money for the lights.
1361
00:49:56,994 --> 00:49:58,409
It's looking a
little drab in here.
1362
00:49:58,512 --> 00:49:59,341
Looks like dinner theater.
1363
00:49:59,444 --> 00:50:00,894
I don't do dinner theater.
1364
00:50:00,998 --> 00:50:02,309
- Let's figure out a way to
move a few of these bottles,
1365
00:50:02,413 --> 00:50:03,759
then we'll talk.
1366
00:50:03,862 --> 00:50:05,036
- [Harvey] What, you
mean this great backwash?
1367
00:50:05,140 --> 00:50:07,314
[shushing]
[distant talking]
1368
00:50:07,418 --> 00:50:08,833
- [Female Fan] No, I wish.
1369
00:50:08,936 --> 00:50:11,870
I actually haven't been back
to New York in nine years.
1370
00:50:11,974 --> 00:50:13,803
- Sounds like Gregory
met his first fan.
1371
00:50:13,907 --> 00:50:16,427
Girl actually likes him.
1372
00:50:16,530 --> 00:50:19,292
- [Female Fan] Confident,
a little conceited.
1373
00:50:19,395 --> 00:50:20,707
I really like that.
1374
00:50:20,810 --> 00:50:23,330
- [Gregory] Well, thanks.
1375
00:50:23,434 --> 00:50:25,091
- [Female Fan] You're welcome.
1376
00:50:25,194 --> 00:50:27,196
We'll enjoy you.
1377
00:50:27,300 --> 00:50:28,197
- What the hell does that mean?
1378
00:50:28,301 --> 00:50:29,854
- [Gregory] I hope you will.
1379
00:50:29,957 --> 00:50:32,443
Honestly, I'm done here.
1380
00:50:32,546 --> 00:50:33,651
- You can say that again.
1381
00:50:33,754 --> 00:50:34,617
- [Female Fan] That's nice.
1382
00:50:34,721 --> 00:50:37,517
But you're never leaving here.
1383
00:50:37,620 --> 00:50:39,001
You know that, right?
1384
00:50:39,105 --> 00:50:40,658
- [Gregory] What do you mean?
1385
00:50:40,761 --> 00:50:42,660
- [Female Fan] Because, silly.
1386
00:50:42,763 --> 00:50:44,179
He's coming.
1387
00:50:44,282 --> 00:50:46,284
And you're all going to hell.
1388
00:50:46,388 --> 00:50:47,906
- Hey, Gregory, we--
1389
00:50:48,010 --> 00:50:48,735
- Oh, hey, Jeff.
1390
00:50:48,838 --> 00:50:50,288
I was just talking to...
1391
00:50:50,392 --> 00:50:51,151
Where did she go?
1392
00:50:51,255 --> 00:50:52,049
What the.
1393
00:50:54,430 --> 00:50:56,018
- [Jeff] Who were
you talking to?
1394
00:50:56,122 --> 00:50:57,054
- I don't know, she
didn't say her name.
1395
00:50:57,157 --> 00:50:57,951
She, uh,
1396
00:50:58,055 --> 00:50:59,332
did you see her?
1397
00:51:00,609 --> 00:51:01,644
- [Harvey] Nobody's here.
1398
00:51:01,748 --> 00:51:02,852
What are you talking about?
1399
00:51:02,956 --> 00:51:04,682
- She was right here, dude.
1400
00:51:04,785 --> 00:51:05,648
- [Jeff] Right here?
1401
00:51:05,752 --> 00:51:07,512
- [Gregory] Two seconds ago.
1402
00:51:07,616 --> 00:51:08,341
- Where did she go?
1403
00:51:08,444 --> 00:51:09,894
Was she--
1404
00:51:09,997 --> 00:51:10,688
- [Harvey] Yeah, you have
an imaginary girlfriend now?
1405
00:51:10,791 --> 00:51:11,620
- No.
1406
00:51:13,415 --> 00:51:14,243
- [Harvey] She
sounded cute though,
1407
00:51:14,347 --> 00:51:16,003
which is a stretch for you.
1408
00:51:16,107 --> 00:51:18,178
- [Jeff] What did she look like?
1409
00:51:18,282 --> 00:51:20,629
- She had like dark blonde hair
1410
00:51:20,732 --> 00:51:22,872
and she was wearing a
gray T-shirt, jeans.
1411
00:51:22,976 --> 00:51:24,840
I don't know, did
she go past you guys?
1412
00:51:24,943 --> 00:51:26,083
- [Harvey] No.
1413
00:51:29,638 --> 00:51:31,778
- She was like right here.
1414
00:51:32,779 --> 00:51:34,608
- It was really strange.
1415
00:51:34,712 --> 00:51:37,094
The way she sounded.
1416
00:51:37,197 --> 00:51:38,854
What she was saying.
1417
00:51:48,864 --> 00:51:51,211
- And no one has seen her
around the hotel since?
1418
00:51:51,315 --> 00:51:52,247
- [Jeff] No.
1419
00:51:54,525 --> 00:51:56,078
- [Russell] Definitely
didn't get a name?
1420
00:51:56,182 --> 00:51:56,975
- No name.
1421
00:51:58,874 --> 00:52:01,394
But the way he described her...
1422
00:52:02,774 --> 00:52:04,983
- [Russell] What is it?
1423
00:52:05,087 --> 00:52:07,054
[sighing]
1424
00:52:07,158 --> 00:52:08,987
- Sounded like,
1425
00:52:09,091 --> 00:52:11,093
sounded like Sara Havel.
1426
00:52:11,197 --> 00:52:13,199
[dramatic eerie music]
1427
00:52:13,302 --> 00:52:16,167
[static crackling]
1428
00:52:18,549 --> 00:52:21,103
[deep bass]
1429
00:52:21,207 --> 00:52:24,348
[static swelling]
1430
00:52:24,451 --> 00:52:27,040
- I think Russell
had his enablers.
1431
00:52:27,144 --> 00:52:28,697
He was a lot like
Alex Taylor too.
1432
00:52:28,800 --> 00:52:31,182
People around him letting
him get away with things.
1433
00:52:31,286 --> 00:52:32,597
Never questioning him.
1434
00:52:32,701 --> 00:52:34,979
I think that's how Hell
House met its demise.
1435
00:52:35,082 --> 00:52:38,741
And so, too, Insomnia,
nine years later.
1436
00:52:38,845 --> 00:52:43,056
- Russell knew what he
was doing the whole time.
1437
00:52:43,160 --> 00:52:46,266
That's what I think people
should know the most.
1438
00:52:46,370 --> 00:52:47,578
And I think that's where the
1439
00:52:47,681 --> 00:52:50,374
Alex and Russell
comparisons end.
1440
00:52:52,099 --> 00:52:55,896
Russell knew what was
coming opening night.
1441
00:52:56,000 --> 00:52:56,863
He knew it.
1442
00:52:59,521 --> 00:53:01,661
When everybody got together
the night before opening,
1443
00:53:01,764 --> 00:53:04,422
it was like nothing
had happened.
1444
00:53:07,253 --> 00:53:11,049
I think that's the
brilliance of Russell Wynn.
1445
00:53:12,672 --> 00:53:16,089
He created such a
comfortable atmosphere,
1446
00:53:17,642 --> 00:53:19,126
when there was just no right
1447
00:53:19,230 --> 00:53:21,612
for anyone to feel comfortable.
1448
00:53:21,715 --> 00:53:22,889
- So Vanessa,
1449
00:53:22,992 --> 00:53:25,409
how single would
you say Louie is?
1450
00:53:26,651 --> 00:53:27,652
- Why are you asking?
- So what is the plan?
1451
00:53:27,756 --> 00:53:29,896
To be a big time news anchor or?
1452
00:53:29,999 --> 00:53:31,656
- She already is a
big time news anchor.
1453
00:53:31,760 --> 00:53:32,968
- [Vanessa] Oh no.
1454
00:53:33,071 --> 00:53:34,349
- Tell me, in your
luxurious career,
1455
00:53:34,452 --> 00:53:35,142
have you ever interviewed
anyone as uptight
1456
00:53:35,246 --> 00:53:36,385
as old Jeff here?
1457
00:53:36,489 --> 00:53:37,524
Anyone else give
you the Jeff face?
1458
00:53:37,628 --> 00:53:39,319
- He might be the most uptight.
1459
00:53:39,423 --> 00:53:41,114
That's not the face he makes.
1460
00:53:41,218 --> 00:53:41,942
Ah.
1461
00:53:42,046 --> 00:53:44,359
- Responsible and--
1462
00:53:44,462 --> 00:53:45,394
- Oh, well, well, well.
1463
00:53:45,498 --> 00:53:47,603
Look who's so late.
1464
00:53:47,707 --> 00:53:49,398
- Hey.
- What's up?
1465
00:53:49,502 --> 00:53:51,676
- Good to see you, all right!
1466
00:53:51,780 --> 00:53:52,505
Oh, there's no room?
1467
00:53:52,608 --> 00:53:53,437
I'll just, I should go?
1468
00:53:53,540 --> 00:53:54,369
Oh.
1469
00:53:56,198 --> 00:53:57,786
Ah, did I miss dinner?
1470
00:53:57,889 --> 00:54:00,064
- [Vanessa] By about
30 minutes, yeah.
1471
00:54:00,167 --> 00:54:00,996
- What?
1472
00:54:03,032 --> 00:54:04,310
- [Waiter] Hi, Mr. Wynn.
1473
00:54:04,413 --> 00:54:05,242
- [Russell] Hello.
1474
00:54:05,345 --> 00:54:06,173
- What can I get for you?
1475
00:54:06,277 --> 00:54:07,347
- [Russell] How about a menu?
1476
00:54:07,451 --> 00:54:08,555
- I'm actually sorry,
1477
00:54:08,659 --> 00:54:10,868
our kitchen closed
about 30 minutes ago.
1478
00:54:10,971 --> 00:54:12,110
- It's 22:30.
1479
00:54:12,214 --> 00:54:13,353
- [Waiter] I mean,
I can go back there
1480
00:54:13,457 --> 00:54:14,734
and see if our chef will
whip you up something?
1481
00:54:14,837 --> 00:54:16,494
- No, no, it's fine.
1482
00:54:18,979 --> 00:54:20,464
Can I just have
some dinner rolls
1483
00:54:20,567 --> 00:54:21,396
and a glass of red?
1484
00:54:21,499 --> 00:54:22,328
- [Waiter] Yeah, sure!
1485
00:54:22,431 --> 00:54:24,537
What kind of wine you want?
1486
00:54:24,640 --> 00:54:27,609
- Chรขteau Latour,
mid 80s preferably.
1487
00:54:27,712 --> 00:54:29,369
Maybe '91, if you have it?
1488
00:54:29,473 --> 00:54:32,752
- I don't think we have
any Chรขteau anything.
1489
00:54:32,855 --> 00:54:34,754
Oh, we do have
Wynn Merlot though?
1490
00:54:34,857 --> 00:54:36,894
- No, no, way overpriced.
1491
00:54:38,171 --> 00:54:39,793
Just the house red's good.
1492
00:54:39,897 --> 00:54:41,588
- [Waiter] Sure, be
right back with that.
1493
00:54:41,692 --> 00:54:44,246
[crowd murmuring]
1494
00:54:44,350 --> 00:54:45,178
- [Vanessa] Russell Wynn.
1495
00:54:45,282 --> 00:54:46,110
- Mm-hmm [affirmative].
1496
00:54:46,213 --> 00:54:47,318
- Public amongst the people,
1497
00:54:47,422 --> 00:54:49,078
what should we
attribute this to?
1498
00:54:49,182 --> 00:54:50,804
- Well, it's the last
night of normalcy,
1499
00:54:50,908 --> 00:54:52,841
so I wanna be with my people,
1500
00:54:52,944 --> 00:54:54,463
because after tomorrow,
1501
00:54:54,567 --> 00:54:56,534
it's gonna be hell.
1502
00:54:56,638 --> 00:54:57,432
- [Waiter] Here
you are, Mr. Wynn.
1503
00:54:57,535 --> 00:54:59,226
- Cheers, cheers.
1504
00:54:59,330 --> 00:55:00,745
- Nobody wants that, right?
1505
00:55:00,849 --> 00:55:02,747
- Hey!
- Thanks, bud.
1506
00:55:02,851 --> 00:55:03,886
- Wow, okay.
1507
00:55:03,990 --> 00:55:05,025
[giggling]
1508
00:55:05,129 --> 00:55:06,372
Did anybody eat?
1509
00:55:08,097 --> 00:55:10,065
- [Vanessa] So, Jeff
told me that you guys
1510
00:55:10,168 --> 00:55:12,550
are officially sold
out for the first week.
1511
00:55:12,654 --> 00:55:13,931
How's that make you feel?
1512
00:55:14,034 --> 00:55:15,277
- Thank you for that question.
1513
00:55:15,381 --> 00:55:16,485
You're in interview mode.
1514
00:55:16,589 --> 00:55:17,969
[laughing]
1515
00:55:18,073 --> 00:55:20,109
Well, why can't you just relax?
1516
00:55:20,213 --> 00:55:22,560
And socialize like
a normal person?
1517
00:55:22,664 --> 00:55:24,217
- That was normal socializing.
1518
00:55:24,321 --> 00:55:25,908
That was normal conversation.
1519
00:55:26,012 --> 00:55:27,324
- Totally, okay.
1520
00:55:29,118 --> 00:55:31,638
That is a very good
question, Vanessa.
1521
00:55:31,742 --> 00:55:33,640
And I'm glad that you asked it,
1522
00:55:33,744 --> 00:55:35,884
because we are so excited
here for Insomnia.
1523
00:55:35,987 --> 00:55:37,920
The colonel is ready,
1524
00:55:38,024 --> 00:55:40,233
and we'll see you tomorrow.
1525
00:55:41,648 --> 00:55:44,755
But seriously, I don't think
you should come tomorrow night.
1526
00:55:44,858 --> 00:55:46,343
- [Vanessa] What?
1527
00:55:46,446 --> 00:55:47,309
Why wouldn't we come?
1528
00:55:47,413 --> 00:55:48,759
I don't,
1529
00:55:48,862 --> 00:55:50,933
you said that me Louie can come,
1530
00:55:51,037 --> 00:55:51,796
that's part of the plan,
1531
00:55:51,900 --> 00:55:53,039
I don't understand.
1532
00:55:53,142 --> 00:55:54,074
- Yeah, but you could
film the dress rehearsal
1533
00:55:54,178 --> 00:55:56,111
and have the same effect.
1534
00:55:56,214 --> 00:55:57,319
- What are you talking about?
1535
00:55:57,423 --> 00:55:59,528
You said that Louie
and I have full access.
1536
00:55:59,632 --> 00:56:02,013
- Sure, but I think you
should pick another night.
1537
00:56:02,117 --> 00:56:03,774
[background laughing]
1538
00:56:03,877 --> 00:56:05,776
- [Vanessa] Russell,
what is going on?
1539
00:56:05,879 --> 00:56:06,708
- Nothing.
1540
00:56:07,605 --> 00:56:08,779
- [Vanessa] Really, nothing?
1541
00:56:08,882 --> 00:56:09,607
- Mm-hmm [affirmative].
- You expect me to
1542
00:56:09,711 --> 00:56:10,781
believe that?
1543
00:56:12,507 --> 00:56:14,750
- [Waiter] So, can I get
anything else for you?
1544
00:56:14,854 --> 00:56:16,027
- No, I think I'm
gonna go to bed.
1545
00:56:16,131 --> 00:56:18,651
Just give the checks
to this guy right here.
1546
00:56:18,754 --> 00:56:19,686
He'll take care of it.
1547
00:56:19,790 --> 00:56:21,688
- I'll take care of it.
1548
00:56:23,518 --> 00:56:24,726
โช Running away
1549
00:56:24,829 --> 00:56:26,728
โช Because I'm running away
1550
00:56:26,831 --> 00:56:28,385
โช On another day
1551
00:56:28,488 --> 00:56:29,316
Take care.
1552
00:56:29,420 --> 00:56:30,766
- Alright, goodnight everyone.
1553
00:56:30,870 --> 00:56:31,698
- Night, Russ.
1554
00:56:31,802 --> 00:56:33,251
- [Russell] Sleep well.
1555
00:56:33,355 --> 00:56:35,012
You guys be ready for tomorrow.
1556
00:56:35,115 --> 00:56:35,840
- [Gregory] Maybe.
1557
00:56:35,944 --> 00:56:36,772
- Always.
1558
00:56:41,052 --> 00:56:42,640
- [Vanessa] Hey, hey!
1559
00:56:42,744 --> 00:56:43,572
Russell.
1560
00:56:44,677 --> 00:56:46,575
What's going on?
1561
00:56:46,679 --> 00:56:48,301
[music drowning out Vanessa]
1562
00:56:48,405 --> 00:56:49,233
- You really wanna know?
1563
00:56:49,336 --> 00:56:50,165
- Yeah.
1564
00:57:02,073 --> 00:57:05,007
[crowd chattering]
1565
00:57:19,505 --> 00:57:22,922
[chair shuffling]
1566
00:57:23,025 --> 00:57:25,442
We have to go talk to
Father Paulis again.
1567
00:57:25,545 --> 00:57:27,720
I think he knows something.
1568
00:57:27,823 --> 00:57:28,721
Everything.
1569
00:57:32,241 --> 00:57:33,346
- [Louie] So,
1570
00:57:34,727 --> 00:57:38,316
do you wanna tell me
what Russell said to you?
1571
00:57:39,594 --> 00:57:42,251
Vanessa, what are we doing here?
1572
00:57:44,391 --> 00:57:45,151
Come on, Vanessa.
1573
00:57:45,254 --> 00:57:46,083
Like, open up,
1574
00:57:46,186 --> 00:57:48,741
like, tell me something, please.
1575
00:57:51,813 --> 00:57:52,986
Okay.
- Hey, come on.
1576
00:57:53,090 --> 00:57:53,953
Come on.
- Jesus Christ.
1577
00:57:54,056 --> 00:57:55,023
- [Vanessa] Let's go.
1578
00:57:55,126 --> 00:57:57,059
[walking]
1579
00:57:57,163 --> 00:57:58,336
Father Paulis.
1580
00:58:00,028 --> 00:58:01,098
- [Father Paulis]
Hello, Miss Shepherd.
1581
00:58:01,201 --> 00:58:02,513
- [Vanessa] Can we talk to you?
1582
00:58:02,617 --> 00:58:03,859
- [Father Paulis] I'm
sorry, I'm very busy today,
1583
00:58:03,963 --> 00:58:05,447
I don't have time.
1584
00:58:05,551 --> 00:58:06,379
- [Vanessa] Father,
I know that you're
1585
00:58:06,483 --> 00:58:07,484
not telling me everything
1586
00:58:07,587 --> 00:58:09,796
about your relationship
with Russell.
1587
00:58:09,900 --> 00:58:11,453
- [Father Paulis] I'm
sorry you feel that way.
1588
00:58:11,557 --> 00:58:15,906
- [Vanessa] Are you receiving
any money from Russell?
1589
00:58:18,943 --> 00:58:21,636
[birds chirping]
1590
00:58:25,640 --> 00:58:28,194
[door closing]
1591
00:58:32,163 --> 00:58:33,579
- Money?
1592
00:58:33,682 --> 00:58:35,512
- [Vanessa] Yes, cash.
1593
00:58:37,375 --> 00:58:38,653
I can't shake this feeling that
1594
00:58:38,756 --> 00:58:40,724
Russell's having some
banking issues right now
1595
00:58:40,827 --> 00:58:41,897
and that has to do with him
1596
00:58:42,001 --> 00:58:44,590
moving around large
sums of money.
1597
00:58:50,319 --> 00:58:51,493
- He might be.
1598
00:58:52,977 --> 00:58:56,256
- [Vanessa] Do you know what
he's doing with this money?
1599
00:58:56,360 --> 00:58:59,087
- I really don't
think I can say.
1600
00:59:01,779 --> 00:59:03,712
- [Vanessa] Okay,
Louie, come on.
1601
00:59:03,816 --> 00:59:06,335
Father, this is off the record.
1602
00:59:07,716 --> 00:59:10,029
This is too big to be
between just you and Russell.
1603
00:59:10,132 --> 00:59:11,893
[church bell ringing]
1604
00:59:11,996 --> 00:59:15,828
Father, you said that you
know that Andrew Tully was
1605
00:59:15,931 --> 00:59:17,554
searching for this
fabled gateway to hell
1606
00:59:17,657 --> 00:59:20,246
in this town over 30 years ago.
1607
00:59:21,454 --> 00:59:23,111
What if he found it?
1608
00:59:23,214 --> 00:59:25,216
What if he found the gateway?
1609
00:59:25,320 --> 00:59:27,253
And he achieved what
he had always wanted,
1610
00:59:27,356 --> 00:59:31,326
which was to cross to the
other side and come back?
1611
00:59:31,429 --> 00:59:33,742
And Russell is having
hundreds of people
1612
00:59:33,846 --> 00:59:36,434
go through there later tonight.
1613
00:59:38,851 --> 00:59:40,404
- [Father Paulis] You know,
Russell's a very troubled soul,
1614
00:59:40,507 --> 00:59:41,336
he, uh,
1615
00:59:45,202 --> 00:59:48,792
he's carrying a large
burden with him.
1616
00:59:48,895 --> 00:59:52,381
- [Vanessa] And that's
making him do what?
1617
00:59:53,555 --> 00:59:55,143
[sighing]
1618
00:59:55,246 --> 00:59:57,663
- [Father Paulis] As
of tonight at midnight,
1619
00:59:57,766 --> 00:59:59,941
he's liquidating
all of his assets
1620
01:00:00,044 --> 01:00:02,909
and he's instructed
me to disperse them
1621
01:00:03,013 --> 01:00:04,808
to suitable charities.
1622
01:00:10,503 --> 01:00:12,332
- [Vanessa] Thank you.
1623
01:00:18,028 --> 01:00:18,856
Holy shit.
1624
01:00:20,962 --> 01:00:23,930
- [Louie] What does that mean?
1625
01:00:24,034 --> 01:00:28,348
- [Vanessa] I think that means
it's it for Russell tonight.
1626
01:00:28,452 --> 01:00:29,936
- She drops this bombshell story
1627
01:00:30,040 --> 01:00:31,731
on New York Eight's website.
1628
01:00:31,835 --> 01:00:33,802
Breaks all kinds of
journalistic rules.
1629
01:00:33,906 --> 01:00:34,769
[chuckling]
1630
01:00:34,872 --> 01:00:36,978
It goes national within an hour.
1631
01:00:37,081 --> 01:00:41,120
If she's wrong, she would've
been fired that day.
1632
01:00:41,223 --> 01:00:43,191
Turns out she was right.
1633
01:00:43,294 --> 01:00:46,297
- [Interviewer] Did you tell
him it was off the record?
1634
01:00:46,401 --> 01:00:47,195
- I did.
1635
01:00:48,679 --> 01:00:51,199
But I knew that he
was hiding something.
1636
01:00:51,302 --> 01:00:52,856
Everybody did.
1637
01:00:52,959 --> 01:00:54,443
You know, I feel
like we came so close
1638
01:00:54,547 --> 01:00:57,895
to getting it shut
down before it opened.
1639
01:00:59,276 --> 01:01:00,346
Imagine that.
1640
01:01:04,384 --> 01:01:05,489
- This is working now.
- Okay.
1641
01:01:05,592 --> 01:01:06,386
- It wasn't in, don't ask me.
1642
01:01:06,490 --> 01:01:08,457
[crowd chattering]
1643
01:01:08,561 --> 01:01:09,804
- I'm winning this game.
1644
01:01:09,907 --> 01:01:11,046
- I'm bustard.
1645
01:01:11,150 --> 01:01:14,118
[playful mimicking]
1646
01:01:16,845 --> 01:01:18,744
- Thing of Insomnia,
just hours away,
1647
01:01:18,847 --> 01:01:21,367
at its new location,
the Abaddon Hotel.
1648
01:01:21,470 --> 01:01:24,611
We've just received
news regarding Russell
Wynn's finances.
1649
01:01:24,715 --> 01:01:27,338
The report, from New York
Eight's Vanessa Shepherd,
1650
01:01:27,442 --> 01:01:29,133
host of "Morning
Mysteries", who has spoken
1651
01:01:29,237 --> 01:01:31,135
to the cast and
crew of Insomnia,
1652
01:01:31,239 --> 01:01:34,104
says that Russell Wynn is
planning a complete liquidation
1653
01:01:34,207 --> 01:01:36,002
of all of his assets and wealth,
1654
01:01:36,106 --> 01:01:38,108
effective midnight tonight.
1655
01:01:38,211 --> 01:01:39,316
What that means for Insomnia
1656
01:01:39,419 --> 01:01:41,076
and the rest of his
holdings and IP,
1657
01:01:41,180 --> 01:01:41,905
is still up in the--
1658
01:01:42,008 --> 01:01:44,010
[switch flipping]
1659
01:01:44,114 --> 01:01:46,357
- [Jane] Dude, what the fuck?
1660
01:01:46,461 --> 01:01:48,014
We're still getting paid, right?
1661
01:01:48,118 --> 01:01:48,912
- [Max] I don't,
1662
01:01:49,015 --> 01:01:50,120
what is liquidate?
1663
01:01:50,223 --> 01:01:51,086
Jeff?
- He won't use it that way,
1664
01:01:51,190 --> 01:01:52,053
but it doesn't matter.
1665
01:01:52,156 --> 01:01:53,019
Doesn't matter, doesn't matter.
1666
01:01:53,123 --> 01:01:54,849
We're probably not getting paid.
1667
01:01:54,952 --> 01:01:57,817
[crowd chattering]
1668
01:01:59,750 --> 01:02:02,719
- [Jeff] Russell,
what is this shit?
1669
01:02:04,134 --> 01:02:05,514
What the hell, Russell?
1670
01:02:05,618 --> 01:02:06,446
- Father Paulis,
1671
01:02:06,550 --> 01:02:08,828
if you can't trust a priest.
1672
01:02:08,932 --> 01:02:10,761
- What is this shit?
1673
01:02:10,865 --> 01:02:12,625
- Her report's very misleading.
1674
01:02:12,729 --> 01:02:14,454
I'm not liquidating
my IP and the holdings
1675
01:02:14,558 --> 01:02:16,353
that fund projects
like Insomnia.
1676
01:02:16,456 --> 01:02:18,044
- [Jeff] Who gives a
shit about Insomnia?
1677
01:02:18,148 --> 01:02:19,252
This is bullshit!
1678
01:02:19,356 --> 01:02:20,529
This whole venture,
1679
01:02:20,633 --> 01:02:21,772
coming out to the
middle of nowhere.
1680
01:02:21,876 --> 01:02:23,291
Your shitty wine.
1681
01:02:23,394 --> 01:02:24,395
What else are you hiding?
1682
01:02:24,499 --> 01:02:25,949
- I'm not hiding anything.
1683
01:02:26,052 --> 01:02:27,122
What I do with my money
1684
01:02:27,226 --> 01:02:28,468
is not your concern, Jeffrey.
1685
01:02:28,572 --> 01:02:30,988
- [Jeff] I'm the COO
of Wynn Media Group.
1686
01:02:31,092 --> 01:02:32,679
Of course it concerns me!
1687
01:02:32,783 --> 01:02:34,612
- What I do with my money
1688
01:02:34,716 --> 01:02:36,304
is not your concern!
- Oh, that's just great.
1689
01:02:36,407 --> 01:02:37,581
You know what?
1690
01:02:38,582 --> 01:02:40,687
That's just fucking great.
1691
01:02:40,791 --> 01:02:41,861
- You done?
1692
01:02:41,965 --> 01:02:43,276
We open in two hours.
1693
01:02:43,380 --> 01:02:44,657
Get your shit together,
1694
01:02:44,761 --> 01:02:46,314
and let's have an awesome show.
1695
01:02:46,417 --> 01:02:47,453
- Wait a minute, so
we're still open, right?
1696
01:02:47,556 --> 01:02:48,419
We're opening tonight?
1697
01:02:48,523 --> 01:02:49,455
- [Russell] Yes!
1698
01:02:49,558 --> 01:02:50,628
- Okay, okay.
1699
01:02:52,078 --> 01:02:53,908
- Let's get outta here.
1700
01:02:54,011 --> 01:02:56,013
Let's get everything ready.
1701
01:02:56,117 --> 01:02:56,945
I have no idea.
1702
01:02:57,049 --> 01:02:59,603
[door creaking]
1703
01:02:59,706 --> 01:03:00,569
- Nice try.
1704
01:03:07,266 --> 01:03:11,857
- He was never gonna be able
to keep that story a secret.
1705
01:03:11,960 --> 01:03:13,375
But looking back,
1706
01:03:14,514 --> 01:03:15,757
it makes sense.
1707
01:03:17,069 --> 01:03:18,484
- The tapes I found
1708
01:03:18,587 --> 01:03:20,866
the most interesting
were the unseen footage
1709
01:03:20,969 --> 01:03:22,246
shot by Hell House.
1710
01:03:22,350 --> 01:03:25,974
I can't begin to explain
how weird that was.
1711
01:03:30,668 --> 01:03:31,600
- [Paul] I'm in.
1712
01:03:31,704 --> 01:03:32,774
- Yes!
- Fuck yeah.
1713
01:03:32,878 --> 01:03:34,017
- Alright.
1714
01:03:34,120 --> 01:03:34,949
- I hate the fucking
city anyways, man.
1715
01:03:35,052 --> 01:03:36,191
- Perfect.
- He didn't say
1716
01:03:36,295 --> 01:03:37,434
we're gonna move there
permanently, though.
1717
01:03:37,537 --> 01:03:38,884
- Trust me, guys, okay?
1718
01:03:38,987 --> 01:03:40,264
Mac, you're in,
1719
01:03:40,368 --> 01:03:41,818
Paul's in, you,
1720
01:03:41,921 --> 01:03:43,233
you're, she's good.
1721
01:03:43,336 --> 01:03:46,063
- I'm in if Lucifer's
Cabin is out.
1722
01:03:46,167 --> 01:03:47,582
- Oh my God.
[laughing]
1723
01:03:47,685 --> 01:03:50,965
Please tell me that we can
retire Lucifer's Cabin?
1724
01:03:51,068 --> 01:03:52,000
- We will retire
Lucifer's Cabin.
1725
01:03:52,104 --> 01:03:52,829
- [Tony] We had some laughs.
1726
01:03:52,932 --> 01:03:54,071
- Yes.
1727
01:03:54,175 --> 01:03:55,072
- Mac, can you?
- I mean, I do not
1728
01:03:55,176 --> 01:03:55,762
have any laughs.
- It's recorded.
1729
01:03:55,866 --> 01:03:57,005
- Let's go.
1730
01:03:57,109 --> 01:03:57,799
- [Mac] What you
scared of, ghosts?
1731
01:03:57,903 --> 01:03:59,042
- [Tony] Come on.
1732
01:03:59,145 --> 01:04:00,146
- What are you scared of?
- Okay.
1733
01:04:00,250 --> 01:04:01,078
- Safe.
- I'm just saying
1734
01:04:01,182 --> 01:04:02,045
that there are, you know,
1735
01:04:02,148 --> 01:04:03,356
there are logistical concerns.
1736
01:04:03,460 --> 01:04:05,220
- He's essentially
an expert, okay?
1737
01:04:05,324 --> 01:04:07,360
He saw everything
that Hell House found.
1738
01:04:07,464 --> 01:04:08,396
What do you wanna do?
1739
01:04:08,499 --> 01:04:09,638
Do you wanna go in blind?
1740
01:04:09,742 --> 01:04:12,020
Do you wanna lead the
way to the basement?
1741
01:04:12,124 --> 01:04:14,816
[crowd chattering]
1742
01:04:14,920 --> 01:04:16,231
- Obviously not.
1743
01:04:19,890 --> 01:04:22,030
[sighing]
1744
01:04:31,833 --> 01:04:33,490
- [Jeff] Max, easy
on the drinks,
1745
01:04:33,593 --> 01:04:34,560
keep them light.
1746
01:04:34,663 --> 01:04:35,768
- Come on, the drunker they are,
1747
01:04:35,872 --> 01:04:36,803
the better reviews
they'll leave.
1748
01:04:36,907 --> 01:04:37,632
- [Jeff] Yeah, yeah.
1749
01:04:37,735 --> 01:04:38,460
Harvey, go easy.
1750
01:04:38,564 --> 01:04:39,323
[sighing]
1751
01:04:39,427 --> 01:04:40,152
- [Harvey] Okay, dad.
1752
01:04:40,255 --> 01:04:43,120
[crowd chattering]
1753
01:04:46,503 --> 01:04:51,232
[cheering]
[applauding]
1754
01:04:51,335 --> 01:04:52,164
- Woo!
1755
01:04:53,061 --> 01:04:54,994
Thank you all for coming out.
1756
01:04:55,098 --> 01:04:57,824
The hotel will open momentarily.
1757
01:04:57,928 --> 01:05:00,551
Deals will be made
with the devil.
1758
01:05:00,655 --> 01:05:02,864
God will forsake you.
1759
01:05:02,968 --> 01:05:06,074
You'll follow us
as we fall in love
1760
01:05:06,178 --> 01:05:09,250
and battle with our
innermost demons!
1761
01:05:10,147 --> 01:05:11,873
Into heaven and hell.
1762
01:05:13,116 --> 01:05:14,048
Ladies and gentlemen,
1763
01:05:14,151 --> 01:05:15,497
welcome to Insomnia!
1764
01:05:15,601 --> 01:05:19,225
[cheering]
[applauding]
1765
01:05:19,329 --> 01:05:20,468
- [Max] You look
good, how do you feel?
1766
01:05:20,571 --> 01:05:21,607
- Fucking great, darling.
1767
01:05:21,710 --> 01:05:23,402
Ready to go.
1768
01:05:23,505 --> 01:05:25,818
- [Jeff] Faust, ready.
1769
01:05:25,922 --> 01:05:28,579
[door creaking]
1770
01:05:30,892 --> 01:05:35,897
[rain pouring]
[light piano music]
1771
01:05:36,760 --> 01:05:37,934
- If there's anything we can do
1772
01:05:38,037 --> 01:05:40,453
to make your stay
more comfortable.
1773
01:05:40,557 --> 01:05:43,767
Hope you find everything
quite acquaint
1774
01:05:43,870 --> 01:05:44,941
and homey.
1775
01:05:45,044 --> 01:05:46,356
The bar is open,
1776
01:05:47,564 --> 01:05:49,566
the dining room is
ready to serve you.
1777
01:05:49,669 --> 01:05:50,498
- Woo-hoo.
1778
01:05:52,879 --> 01:05:53,777
- A wager, then?
1779
01:05:53,880 --> 01:05:56,021
[calm heavenly music]
1780
01:05:56,124 --> 01:05:57,988
No man can resist evil.
1781
01:06:00,508 --> 01:06:03,890
If I can destroy what
is divine in Faust,
1782
01:06:04,891 --> 01:06:06,755
the earth will be mine.
1783
01:06:08,171 --> 01:06:11,001
He's already a complicated soul,
1784
01:06:11,105 --> 01:06:12,865
like all men.
1785
01:06:12,969 --> 01:06:15,143
He preaches good, but
1786
01:06:15,247 --> 01:06:16,317
he does evil.
1787
01:06:20,252 --> 01:06:21,701
- [Max] Gretchen is clear,
1788
01:06:21,805 --> 01:06:23,393
Mephisto and Faust are en
route to Witch's Kitchen.
1789
01:06:23,496 --> 01:06:24,497
20 seconds.
1790
01:06:24,601 --> 01:06:25,671
- Okay.
1791
01:06:25,774 --> 01:06:27,362
- 20 seconds, copy.
1792
01:06:30,469 --> 01:06:33,265
Hey, Max, you have
incoming, over.
1793
01:06:34,438 --> 01:06:36,026
- Anybody got eyes on Russell?
1794
01:06:36,130 --> 01:06:38,028
- Last I saw him, he
was on the balcony.
1795
01:06:38,132 --> 01:06:39,478
- Okay, where's that?
1796
01:06:39,581 --> 01:06:40,720
Do we have that?
1797
01:06:40,824 --> 01:06:41,652
- We don't have
the camera on that.
1798
01:06:41,756 --> 01:06:43,068
Jeff, it's gonna be fine.
1799
01:06:43,171 --> 01:06:44,828
- Okay, alright.
1800
01:06:44,931 --> 01:06:46,588
Just wonder.
1801
01:06:46,692 --> 01:06:50,420
[distorting heavenly music]
1802
01:06:50,523 --> 01:06:51,628
- Poor Faust.
1803
01:06:53,319 --> 01:06:56,909
Why do you seek death when
you haven't even lived?
1804
01:06:57,013 --> 01:07:00,844
Give me the duration
of your stay here,
1805
01:07:00,947 --> 01:07:03,571
one fall of sand
through the hour glass
1806
01:07:03,674 --> 01:07:06,056
and I'll be your servant.
1807
01:07:06,160 --> 01:07:09,059
Give you anything
your heart desires.
1808
01:07:09,163 --> 01:07:10,129
- You do not possess the power
1809
01:07:10,233 --> 01:07:11,820
to give me what I truly want.
1810
01:07:11,924 --> 01:07:13,374
- [Mephistopheles] Try me!
1811
01:07:13,477 --> 01:07:15,479
Sign the contract.
1812
01:07:15,583 --> 01:07:17,550
- Are those lights
supposed to be doing that?
1813
01:07:17,654 --> 01:07:21,175
[deep bass]
[light crackling]
1814
01:07:21,278 --> 01:07:22,417
- Yeah.
1815
01:07:22,521 --> 01:07:23,384
It's the effect.
1816
01:07:23,487 --> 01:07:25,213
Jeff, calm down.
1817
01:07:25,317 --> 01:07:27,112
- Stay here one night.
1818
01:07:31,875 --> 01:07:33,463
- Alright, just wanna make sure.
1819
01:07:33,566 --> 01:07:35,603
- You got me all nervous.
1820
01:07:36,638 --> 01:07:38,709
[wooden floor creaking]
1821
01:07:38,813 --> 01:07:42,265
- I can show you what
living can truly be.
1822
01:07:43,335 --> 01:07:44,025
[chuckling]
1823
01:07:44,129 --> 01:07:46,269
So you're lonely?
1824
01:07:46,372 --> 01:07:47,580
We can remedy that.
1825
01:07:47,684 --> 01:07:50,859
[wood floor creaking]
1826
01:07:56,727 --> 01:07:59,627
[bottle squeaking]
1827
01:08:03,803 --> 01:08:06,668
[screaming]
1828
01:08:06,772 --> 01:08:08,153
- Where, where is that?
1829
01:08:08,256 --> 01:08:09,740
What's going on?
1830
01:08:09,844 --> 01:08:11,017
The wine room.
1831
01:08:12,329 --> 01:08:13,675
What the hell is going on?
1832
01:08:13,779 --> 01:08:14,676
- Holy shit.
1833
01:08:14,780 --> 01:08:18,059
[wood floors creaking]
1834
01:08:26,377 --> 01:08:27,827
Someone's in 2C.
1835
01:08:27,930 --> 01:08:28,759
- What?
1836
01:08:29,725 --> 01:08:30,589
Who?
1837
01:08:30,692 --> 01:08:32,142
Where is that?
1838
01:08:32,246 --> 01:08:33,661
Pull that up.
- Someone there.
1839
01:08:33,764 --> 01:08:36,526
[static buzzing]
1840
01:08:37,698 --> 01:08:39,287
Look, somebody
should find Russell.
1841
01:08:39,390 --> 01:08:41,358
[sighs]
1842
01:08:42,738 --> 01:08:44,154
- Yeah, okay.
1843
01:08:44,258 --> 01:08:46,087
- Wait, Jeff, Jeff!
1844
01:08:46,191 --> 01:08:47,087
Vanessa said she
wants you to wear this
1845
01:08:47,192 --> 01:08:48,469
at all times out there.
1846
01:08:48,572 --> 01:08:50,332
- [Jeff] Right, okay, alright.
1847
01:08:50,435 --> 01:08:51,575
- I tried 2C.
1848
01:08:51,679 --> 01:08:52,852
- [Jeff] Yeah.
1849
01:08:53,991 --> 01:08:55,993
[door closing]
[footsteps walking]
1850
01:08:56,096 --> 01:08:58,893
[camera shuffling]
1851
01:08:58,996 --> 01:09:02,171
- I guess I used your
camera after all.
1852
01:09:07,694 --> 01:09:12,665
[footsteps walking]
[wood creaking]
1853
01:09:15,081 --> 01:09:18,636
[lighthearted piano music]
1854
01:09:35,205 --> 01:09:37,932
[static buzzing]
1855
01:09:39,658 --> 01:09:42,557
[static crackling]
1856
01:09:42,661 --> 01:09:45,319
[camera zooming]
1857
01:09:45,421 --> 01:09:48,563
- Brilliant move
with the cameras.
1858
01:09:48,667 --> 01:09:53,361
We taped everything too, when
we first opened this place.
1859
01:09:54,397 --> 01:09:56,019
- [Russell] Who hired you?
1860
01:09:56,122 --> 01:09:57,883
- Hello, old Russell.
1861
01:09:58,780 --> 01:10:00,575
Your role is complete.
1862
01:10:02,094 --> 01:10:06,547
Just sit back and enjoy your
destiny about to be fulfill.
1863
01:10:07,996 --> 01:10:11,448
We'll all enter the
lake of fire together.
1864
01:10:13,001 --> 01:10:16,384
The beast's time has
come around at last.
1865
01:10:18,731 --> 01:10:19,698
[footsteps running]
1866
01:10:19,801 --> 01:10:20,664
- [Jeff] Russell, Russell,
1867
01:10:20,768 --> 01:10:23,357
what the hell are you doing?
1868
01:10:23,460 --> 01:10:25,013
What are you doing?
1869
01:10:26,187 --> 01:10:27,775
- He's coming.
1870
01:10:27,878 --> 01:10:29,225
- You know the rules.
1871
01:10:29,328 --> 01:10:32,780
You cannot break
the deal, Faust!
1872
01:10:32,883 --> 01:10:35,127
Your life was one of old,
1873
01:10:35,231 --> 01:10:38,337
dust and moldy books. [laughing]
1874
01:10:38,441 --> 01:10:39,856
- This is not it!
1875
01:10:42,583 --> 01:10:45,206
- What is it that you want then?
1876
01:10:46,759 --> 01:10:51,281
Remember, I have until
the hourglass runs out.
1877
01:10:51,385 --> 01:10:54,250
- He doesn't make
wagers for souls.
1878
01:10:55,803 --> 01:10:59,013
It's far more
complicated than that.
1879
01:10:59,116 --> 01:11:01,395
The roots, far more ancient.
1880
01:11:03,224 --> 01:11:05,675
- Who are you, goddammit?
1881
01:11:05,778 --> 01:11:07,263
- God is not here.
1882
01:11:08,678 --> 01:11:11,853
[electrical switches flipping]
[music dying]
1883
01:11:11,957 --> 01:11:16,927
[eerie piano music]
[shushing]
1884
01:11:17,825 --> 01:11:19,378
- [Jeff] Oh shit, Harvey?
1885
01:11:19,482 --> 01:11:20,276
Harvey!
1886
01:11:21,484 --> 01:11:23,831
[electrical switches flipping]
[screaming]
1887
01:11:23,934 --> 01:11:25,108
Harvey, Harvey!
1888
01:11:25,211 --> 01:11:27,524
[screaming]
1889
01:11:30,458 --> 01:11:31,632
- [Jeff] Look, we
gotta get outta here.
1890
01:11:31,735 --> 01:11:34,704
[screaming]
1891
01:11:34,807 --> 01:11:36,153
To the exits, spread out!
1892
01:11:36,257 --> 01:11:39,536
[running]
[buzzing]
1893
01:11:39,640 --> 01:11:41,089
[door slamming]
1894
01:11:41,193 --> 01:11:42,298
[screaming]
1895
01:11:42,401 --> 01:11:43,368
To the exit!
1896
01:11:45,231 --> 01:11:47,199
To the exits right
now, everyone out!
1897
01:11:47,303 --> 01:11:48,821
- [Vanessa] Jeff, something
happened to Gregory!
1898
01:11:48,925 --> 01:11:50,961
- Get the hell out
of here right now.
1899
01:11:51,065 --> 01:11:53,516
Corner bar, this way!
1900
01:11:53,619 --> 01:11:55,897
[screaming]
1901
01:11:57,589 --> 01:11:59,384
Everybody out now, to
the exits, right now!
1902
01:11:59,487 --> 01:12:02,145
That way, keep going, this
is not part of the show.
1903
01:12:02,248 --> 01:12:04,354
[yelling]
1904
01:12:13,467 --> 01:12:14,191
Get outta here.
1905
01:12:14,295 --> 01:12:15,676
You too, now.
1906
01:12:15,779 --> 01:12:19,818
[fire alarm ringing]
[screaming]
1907
01:12:19,921 --> 01:12:23,339
[ambient drone swelling]
1908
01:12:28,723 --> 01:12:30,518
[demons screeching]
1909
01:12:30,622 --> 01:12:31,761
[static crackling]
1910
01:12:31,864 --> 01:12:36,455
[demons growling]
[people yelling]
1911
01:12:37,076 --> 01:12:37,974
[screaming]
1912
01:12:38,077 --> 01:12:40,390
[gasping]
1913
01:12:40,494 --> 01:12:42,185
[screaming]
[knife puncturing]
1914
01:12:42,288 --> 01:12:45,222
[low wind howling]
1915
01:12:52,506 --> 01:12:56,302
[bloodcurdling screaming]
1916
01:12:56,406 --> 01:13:01,377
[calm heavenly music]
[screaming]
1917
01:13:04,449 --> 01:13:07,348
[blood splattering]
1918
01:13:11,490 --> 01:13:14,528
- [Audience Member] Help, help!
1919
01:13:14,631 --> 01:13:18,394
[gasping]
[crying]
1920
01:13:18,497 --> 01:13:20,810
[screaming]
1921
01:13:30,302 --> 01:13:33,236
[gurgling]
1922
01:13:33,339 --> 01:13:35,307
[yelling]
[knife cutting]
1923
01:13:35,411 --> 01:13:37,723
[screaming]
1924
01:13:39,173 --> 01:13:40,450
- There's some,
1925
01:13:40,554 --> 01:13:42,832
there's something
happening inside the hotel.
1926
01:13:42,935 --> 01:13:44,489
We heard an alarm of some sort,
1927
01:13:44,592 --> 01:13:46,629
and we definitely
heard the sound of,
1928
01:13:46,732 --> 01:13:48,113
hold on.
1929
01:13:48,216 --> 01:13:49,770
There's something.
1930
01:13:49,873 --> 01:13:54,844
[police sirens blaring]
[screaming]
1931
01:13:55,741 --> 01:13:58,572
[ambulance alarm roaring]
1932
01:13:58,675 --> 01:14:01,989
[police sirens blaring]
1933
01:14:03,749 --> 01:14:07,132
[ambulance alarm roaring]
1934
01:14:16,486 --> 01:14:19,869
[eerie slow drone music]
1935
01:14:34,090 --> 01:14:35,988
[winding up]
1936
01:14:36,092 --> 01:14:41,062
[fast light piano music]
[wooden floors creaking]
1937
01:14:45,135 --> 01:14:49,657
[screaming]
[gurgling]
1938
01:14:52,488 --> 01:14:55,214
[gurgling]
1939
01:14:55,318 --> 01:14:58,908
[lighthearted piano music]
1940
01:15:12,024 --> 01:15:14,199
[gasping]
1941
01:15:22,034 --> 01:15:24,036
[music slowing down]
[static crackling]
1942
01:15:24,140 --> 01:15:27,557
[music starting back up]
1943
01:15:39,914 --> 01:15:41,847
[sighing]
1944
01:15:41,951 --> 01:15:43,539
[demons screeching]
1945
01:15:43,642 --> 01:15:46,127
[screaming]
1946
01:15:46,231 --> 01:15:50,235
[slow eerie heavenly music]
1947
01:15:50,338 --> 01:15:53,341
[mannequin falling]
1948
01:15:58,070 --> 01:16:01,039
[breathing heavily]
1949
01:16:07,977 --> 01:16:10,531
[screaming]
1950
01:16:10,635 --> 01:16:13,569
[static crackling]
1951
01:16:19,782 --> 01:16:21,162
[knife slicing]
1952
01:16:21,266 --> 01:16:23,648
[whispering]
1953
01:16:28,135 --> 01:16:29,412
- Who are you?!
1954
01:16:30,551 --> 01:16:32,208
You can't stop this!
1955
01:16:33,347 --> 01:16:34,797
You can't have her!
1956
01:16:34,900 --> 01:16:38,007
[floor cracking]
1957
01:16:38,110 --> 01:16:41,010
[hotel collapsing]
1958
01:16:43,944 --> 01:16:46,015
[fire ambulance siren roaring]
1959
01:16:46,118 --> 01:16:48,327
- [Announcer] As fire crews
continue to battle the blaze
1960
01:16:48,431 --> 01:16:49,777
at the Abaddon Hotel,
1961
01:16:49,881 --> 01:16:52,331
I have word that all
audience members and staff
1962
01:16:52,435 --> 01:16:53,678
were found in the cornfields
1963
01:16:53,781 --> 01:16:54,955
behind the hotel,
1964
01:16:55,058 --> 01:16:57,613
miraculously unharmed.
1965
01:16:57,716 --> 01:16:59,856
Wynn Media Group
COO, Jeff Stone,
1966
01:16:59,960 --> 01:17:01,444
says Russell Wynn is still
1967
01:17:01,547 --> 01:17:02,859
unaccounted for.
1968
01:17:04,033 --> 01:17:05,621
Sometime during the
20:00 p.m. performance,
1969
01:17:05,724 --> 01:17:07,001
a fire broke out quickly.
1970
01:17:07,105 --> 01:17:08,244
And reports are,
1971
01:17:08,347 --> 01:17:10,487
that it started in
the hotel's basement.
1972
01:17:10,591 --> 01:17:12,110
No word yet on the cause
1973
01:17:12,213 --> 01:17:15,078
or the whereabouts
of Russell Wynn.
1974
01:17:16,597 --> 01:17:18,599
[birds chirping]
1975
01:17:18,703 --> 01:17:21,084
[walking]
1976
01:17:21,188 --> 01:17:24,640
[tragic slow piano music]
1977
01:17:27,573 --> 01:17:30,576
- [Louie] There's
nothing left, huh?
1978
01:17:31,474 --> 01:17:32,993
[hands wiping]
1979
01:17:33,096 --> 01:17:37,307
- I don't think I'll ever
figure out what happened here.
1980
01:17:37,411 --> 01:17:39,068
What happened to us?
1981
01:17:40,794 --> 01:17:42,830
What happened to Russell?
1982
01:17:45,039 --> 01:17:46,454
I thought I died.
1983
01:17:48,215 --> 01:17:49,043
- You did.
1984
01:17:51,218 --> 01:17:53,772
Russell brought us back.
1985
01:17:53,876 --> 01:17:54,670
- How?
1986
01:17:57,327 --> 01:17:59,260
- It was the car crash.
1987
01:18:00,158 --> 01:18:02,056
That's why he was here.
1988
01:18:04,265 --> 01:18:06,026
- What a lot of
people don't know
1989
01:18:06,129 --> 01:18:08,649
is that Russell
essentially died twice.
1990
01:18:08,753 --> 01:18:10,099
- I don't know, we knew
about the car crash.
1991
01:18:10,202 --> 01:18:11,790
Everybody knew that.
1992
01:18:11,894 --> 01:18:13,792
It's how he got his scar.
1993
01:18:13,896 --> 01:18:15,449
What we didn't know
1994
01:18:15,552 --> 01:18:18,486
was that supposedly, Russell
1995
01:18:18,590 --> 01:18:20,765
was legally dead
for two minutes.
1996
01:18:20,868 --> 01:18:23,871
- You can't go public with that.
1997
01:18:23,975 --> 01:18:25,010
- I don't think
"Morning Mysteries"
1998
01:18:25,114 --> 01:18:27,254
is gonna show any of this.
1999
01:18:28,738 --> 01:18:29,912
- I guess you could say
2000
01:18:30,015 --> 01:18:33,536
he went to the other
side and came back.
2001
01:18:33,639 --> 01:18:36,194
If you believe in that stuff?
2002
01:18:36,297 --> 01:18:38,541
- [Interviewer] Do you
believe that story?
2003
01:18:38,644 --> 01:18:41,820
- About Russell dying
in the car crash?
2004
01:18:42,994 --> 01:18:44,167
I mean if you had asked
me a few months ago,
2005
01:18:44,271 --> 01:18:45,824
I would've said no.
2006
01:18:47,274 --> 01:18:48,482
But I was reminded
2007
01:18:48,585 --> 01:18:49,966
of something that
Father Paulis said
2008
01:18:50,070 --> 01:18:52,141
in their first interview.
2009
01:18:53,625 --> 01:18:56,214
No man could close the gateway.
2010
01:19:02,427 --> 01:19:05,706
It would take an angel
from God himself.
2011
01:19:14,059 --> 01:19:15,612
- The most interesting
thing we've learned
2012
01:19:15,716 --> 01:19:17,062
in the wake of these events
2013
01:19:17,166 --> 01:19:19,996
is the discovery of
dozens of tapes and drives
2014
01:19:20,100 --> 01:19:22,619
in Russell Wynn's hotel room.
2015
01:19:22,723 --> 01:19:25,553
There's a treasure
trove of information.
2016
01:19:25,657 --> 01:19:28,487
Some of the tapes have
been made available.
2017
01:19:28,591 --> 01:19:33,561
Now we know what happened to
the "Morning Mysteries" people.
2018
01:19:35,805 --> 01:19:38,187
The Hell House
footage, however, was
2019
01:19:38,290 --> 01:19:40,292
bizarre, to say the least.
2020
01:19:40,396 --> 01:19:41,293
The police are calling them
2021
01:19:41,397 --> 01:19:42,950
"The Abaddon Tapes".
2022
01:19:43,054 --> 01:19:44,400
[gasping]
2023
01:19:44,503 --> 01:19:47,334
[heavy breathing]
2024
01:19:57,516 --> 01:19:59,346
- Oh, what the fuck?
2025
01:19:59,449 --> 01:20:02,280
[heavy breathing]
2026
01:20:06,077 --> 01:20:09,045
[deep bass droning]
2027
01:20:10,598 --> 01:20:11,841
[slow piano music]
2028
01:20:11,945 --> 01:20:13,360
- [Paul] Yo!
2029
01:20:13,463 --> 01:20:15,189
[laughing]
2030
01:20:15,293 --> 01:20:16,639
Yo, what the fuck
happened, guys?
2031
01:20:16,742 --> 01:20:19,228
- We don't know, are you okay?
2032
01:20:20,746 --> 01:20:22,196
- [Paul] Yo!
2033
01:20:22,300 --> 01:20:23,888
[laughing]
2034
01:20:23,991 --> 01:20:26,476
What happened to
you, motherfucker?
2035
01:20:26,580 --> 01:20:29,410
- Well, I went down
in the basement and--
2036
01:20:29,514 --> 01:20:30,239
- [Paul] You alright?
2037
01:20:30,342 --> 01:20:31,792
- And then, yeah.
2038
01:20:38,454 --> 01:20:40,870
- We're okay now, though, right?
2039
01:20:40,974 --> 01:20:42,527
- Yeah, I think so.
2040
01:20:43,735 --> 01:20:45,288
- [Paul] I feel
pretty fucking good.
2041
01:20:45,392 --> 01:20:46,151
[chuckling]
2042
01:20:46,255 --> 01:20:47,118
- Yeah, yeah.
2043
01:20:47,221 --> 01:20:48,084
I'm alright.
2044
01:20:48,188 --> 01:20:48,913
- [Alex] You're good?
2045
01:20:49,016 --> 01:20:49,741
- [Tony] I'm alright.
2046
01:20:49,845 --> 01:20:50,569
- You're good?
2047
01:20:50,673 --> 01:20:51,398
- Yeah.
2048
01:20:51,501 --> 01:20:52,399
- What do you say we
2049
01:20:52,502 --> 01:20:53,641
get the fuck outta here, huh?
2050
01:20:53,745 --> 01:20:54,573
- [Paul] Dude, let's
get the fuck outta here.
2051
01:20:54,677 --> 01:20:55,540
- Let's go back to New York.
2052
01:20:55,643 --> 01:20:56,955
- [Tony] Yes, yeah, yeah, yeah.
2053
01:20:57,059 --> 01:20:58,715
[door thudding]
2054
01:20:58,819 --> 01:21:00,269
- Oh, shit.
2055
01:21:00,372 --> 01:21:01,304
- Tony, can you help here,
I can't get outta here?
2056
01:21:01,408 --> 01:21:02,167
- One, two.
2057
01:21:02,271 --> 01:21:03,134
- [Paul] Unlock it.
2058
01:21:03,237 --> 01:21:04,411
- It's not supposed to be locked
2059
01:21:04,514 --> 01:21:05,377
in the first place.
- Use a deadbolt.
2060
01:21:05,481 --> 01:21:07,276
- There's no deadbolt.
2061
01:21:08,173 --> 01:21:09,657
- You can't leave.
2062
01:21:11,107 --> 01:21:12,212
None of us can.
2063
01:21:12,315 --> 01:21:13,420
- [Alex] And why the hell not?
2064
01:21:13,523 --> 01:21:15,560
- Because we died here.
2065
01:21:15,663 --> 01:21:17,458
The hotel took us.
2066
01:21:17,562 --> 01:21:18,977
- [Sara] Who are you?
2067
01:21:19,081 --> 01:21:22,739
- I'm the one who
closed the gateway.
2068
01:21:22,843 --> 01:21:25,673
You're the one who
helped open it.
2069
01:21:30,886 --> 01:21:32,232
- We're not dying here, okay?
2070
01:21:32,335 --> 01:21:33,612
We're not dying.
2071
01:21:33,716 --> 01:21:35,131
It's not supposed
to happen this way.
2072
01:21:35,235 --> 01:21:36,305
We're not supposed to die.
- Get that shit open, man.
2073
01:21:36,408 --> 01:21:37,202
- That's not supposed to happen.
2074
01:21:37,306 --> 01:21:38,928
We just did fucking.
2075
01:21:40,447 --> 01:21:41,620
No, we're not supposed to.
2076
01:21:41,724 --> 01:21:43,415
- Let's just give it up.
2077
01:21:43,519 --> 01:21:44,865
Just give it up.
2078
01:21:46,039 --> 01:21:47,212
- Aren't you gonna help me?
2079
01:21:47,316 --> 01:21:50,181
Or anyone wanna help
me with this door?!
2080
01:21:52,010 --> 01:21:53,460
- [Paul] Ah, fuck.
2081
01:21:54,426 --> 01:21:57,222
[heavy breathing]
2082
01:22:04,264 --> 01:22:07,129
- I'm so sorry this
happened to you.
2083
01:22:08,682 --> 01:22:10,408
It's time to move on.
2084
01:22:12,168 --> 01:22:15,068
- Wait.
- Where the fuck's he going?
2085
01:22:34,880 --> 01:22:35,709
- Aah.
2086
01:22:41,370 --> 01:22:42,681
Fuck it, holmes.
2087
01:22:45,891 --> 01:22:48,894
Let's see if that
bar is still open.
2088
01:22:50,620 --> 01:22:51,518
- Let's do.
2089
01:22:52,898 --> 01:22:55,625
[hands slapping]
2090
01:22:58,145 --> 01:22:59,595
- [Paul] Let's go.
2091
01:23:03,323 --> 01:23:05,566
- Come have a drink with us.
2092
01:23:12,125 --> 01:23:14,161
[crying]
2093
01:23:39,324 --> 01:23:41,568
[sniffing]
2094
01:23:58,205 --> 01:24:01,622
[intense dramatic music]
134334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.