All language subtitles for Hell.House.LLC.III.Lake.of.Fire.2019.1080p.WEB.h264-EDITH.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,388 --> 00:00:12,081 [sinister music] 2 00:00:39,004 --> 00:00:41,282 - [chuckling] I had a feeling you guys were gonna call me 3 00:00:41,386 --> 00:00:43,974 after what happened with Russell. 4 00:00:44,078 --> 00:00:46,080 Where are we gonna start? 5 00:00:53,674 --> 00:00:55,572 After Hell House, I thought that was it. 6 00:00:55,676 --> 00:00:56,746 End of story. 7 00:00:57,747 --> 00:01:00,129 You know, they'd tear it down. 8 00:01:00,232 --> 00:01:02,959 Well, not only did the town not demolish it, 9 00:01:03,063 --> 00:01:05,168 but nearly 10 years later, one of the richest men 10 00:01:05,272 --> 00:01:08,378 in the country is planning to open it up again. 11 00:01:08,482 --> 00:01:10,484 - [Interviewer] Had you heard of the show Insomnia 12 00:01:10,587 --> 00:01:13,280 before it opened up at the Abaddon? 13 00:01:13,383 --> 00:01:15,454 - I knew it was a hit in New York, 14 00:01:15,558 --> 00:01:16,904 that's about it. 15 00:01:24,877 --> 00:01:27,639 And then, Vanessa Shepherd takes over for Suzy McCombs, 16 00:01:27,742 --> 00:01:29,192 on "Morning Mysteries". 17 00:01:29,295 --> 00:01:31,884 And gets invited to film an all-access, behind-the-scenes 18 00:01:31,988 --> 00:01:34,887 episode of Russell Wynn's Insomnia. 19 00:01:34,991 --> 00:01:36,579 [light piano music] 20 00:01:36,682 --> 00:01:38,545 - Hello everyone, I'm Gregory Sandvick, 21 00:01:38,650 --> 00:01:41,308 and I play Faust, the lead, obviously. 22 00:01:41,411 --> 00:01:42,826 - [Vanessa] What's your favorite thing 23 00:01:42,930 --> 00:01:47,037 about doing this play here at the infamous Abaddon hotel? 24 00:01:47,140 --> 00:01:49,281 - Honestly, there's nothing I like 25 00:01:49,384 --> 00:01:50,800 about being here at this hotel. 26 00:01:50,902 --> 00:01:52,664 Let alone having something I like most. 27 00:01:52,767 --> 00:01:53,906 I mean, the conditions here aren't suitable 28 00:01:54,009 --> 00:01:55,287 for high school theater, let alone something 29 00:01:55,390 --> 00:01:57,358 the scale of Insomnia. 30 00:01:57,462 --> 00:01:59,222 But I'm not gonna, you know, complain to the union 31 00:01:59,326 --> 00:02:02,984 or anything, 'cause Russell's paying us pretty well. 32 00:02:03,088 --> 00:02:04,262 - Russell's a complete visionary, 33 00:02:04,365 --> 00:02:05,918 I have a lot of respect for him. 34 00:02:06,022 --> 00:02:08,335 He's taken a classic, like Faust, 35 00:02:08,437 --> 00:02:11,234 and put this modern twist on it. 36 00:02:11,338 --> 00:02:14,237 He's made it relatable for even millennials, you know? 37 00:02:14,341 --> 00:02:17,999 It's literally God versus the devil, 38 00:02:18,103 --> 00:02:20,726 they're playing this game with Faust in the middle, 39 00:02:20,829 --> 00:02:23,488 and Faust could be anyone, Faust could be me! 40 00:02:23,591 --> 00:02:25,317 - I don't know what Russell's plan is to get 41 00:02:25,421 --> 00:02:26,387 an audience here. 42 00:02:26,491 --> 00:02:27,906 I mean, the people in this town 43 00:02:28,009 --> 00:02:30,391 don't really strike me as the theater type, you know? 44 00:02:30,495 --> 00:02:33,153 But don't judge a book by its cover. 45 00:02:33,256 --> 00:02:35,120 Unless that cover's in upstate New York. 46 00:02:35,224 --> 00:02:35,948 [static crackling] 47 00:02:36,052 --> 00:02:38,158 [crowd cheering] 48 00:02:38,261 --> 00:02:40,677 [static crackling] - Think we're next! 49 00:02:40,781 --> 00:02:41,644 [static crackling] 50 00:02:41,747 --> 00:02:43,093 - Hey, what's up, I'm Max. 51 00:02:43,197 --> 00:02:44,474 Hey Vanessa. [chuckle] 52 00:02:44,578 --> 00:02:46,821 I play Mephistopheles. 53 00:02:46,925 --> 00:02:48,996 My friend lazy Susan, she's my partner in crime. 54 00:02:49,099 --> 00:02:50,031 [chuckles] 55 00:02:50,135 --> 00:02:51,481 - [Vanessa] That's really cool, 56 00:02:51,585 --> 00:02:52,448 would you mind if we actually turned that off, though, 57 00:02:52,551 --> 00:02:54,001 while we're doing the interview? 58 00:02:54,103 --> 00:02:55,554 It's just kinda loud, it's messing with the audio, 59 00:02:55,658 --> 00:02:57,107 is that okay? 60 00:02:57,211 --> 00:02:57,936 - Sure. 61 00:02:58,039 --> 00:02:59,489 - [Vanessa] Thank you. 62 00:02:59,593 --> 00:03:00,766 - No problem. 63 00:03:00,870 --> 00:03:04,080 The last time this bar was featured in a tale, 64 00:03:04,184 --> 00:03:07,083 was when Hell House had their celebratory spirits 65 00:03:07,187 --> 00:03:09,913 right here in this room, 10 years ago? 66 00:03:10,017 --> 00:03:11,536 [static crackling] - That guy that played Lucifer 67 00:03:11,639 --> 00:03:14,470 was that guy from like Queens, he had really thick New-- 68 00:03:14,573 --> 00:03:16,575 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 69 00:03:16,679 --> 00:03:17,507 [others laughing] 70 00:03:17,611 --> 00:03:18,750 - [Paul] Lucifer's cabin, yeah. 71 00:03:18,853 --> 00:03:20,096 [static crackling] - This is like doing 72 00:03:20,200 --> 00:03:22,029 Julius fricking Caesar 73 00:03:22,926 --> 00:03:25,101 at the theater of Pompeii ruins. 74 00:03:25,204 --> 00:03:27,448 - [Vanessa] Have you watched the Hell House documentary? 75 00:03:27,552 --> 00:03:29,139 - Bits and pieces. 76 00:03:29,243 --> 00:03:29,968 - [Vanessa] And none of what's shown 77 00:03:30,071 --> 00:03:31,590 on it disturbed you? 78 00:03:31,694 --> 00:03:32,488 - Like what? 79 00:03:32,591 --> 00:03:33,696 [static crackling] 80 00:03:33,799 --> 00:03:34,628 [chaotic music] [muffled screaming] 81 00:03:34,731 --> 00:03:36,112 [static crackling] 82 00:03:36,216 --> 00:03:37,734 - [Vanessa] Well, the unexplained things happening 83 00:03:37,838 --> 00:03:39,253 to the crew. 84 00:03:39,357 --> 00:03:40,358 [static crackling] 85 00:03:40,461 --> 00:03:42,636 [muffled screaming] [gasping] 86 00:03:42,739 --> 00:03:43,533 - [Paul] What's that? 87 00:03:43,637 --> 00:03:44,810 [static crackling] 88 00:03:44,914 --> 00:03:45,984 - [Vanessa] People disappearing here. 89 00:03:46,087 --> 00:03:47,468 [static crackling] - Here we go! 90 00:03:47,572 --> 00:03:48,711 [static crackling] 91 00:03:48,814 --> 00:03:50,575 - All right, Ben, challenge accepted. 92 00:03:50,678 --> 00:03:51,403 I'm goin' in. 93 00:03:51,507 --> 00:03:52,680 [static crackling] 94 00:03:52,784 --> 00:03:54,026 - [Vanessa] Inanimate objects moving around 95 00:03:54,130 --> 00:03:54,855 on their own? 96 00:03:54,958 --> 00:03:58,203 [floorboards creaking] 97 00:03:59,756 --> 00:04:03,173 [static crackling] 98 00:04:03,277 --> 00:04:05,417 - I haven't seen the movie. 99 00:04:06,798 --> 00:04:09,490 I don't know, it seemed like one of those silly 100 00:04:09,594 --> 00:04:11,975 found-footage films, it's not really my thing. 101 00:04:12,079 --> 00:04:13,529 I don't think [laughs], I don't think I'll be watching 102 00:04:13,632 --> 00:04:15,393 the film while I'm here. 103 00:04:15,496 --> 00:04:16,221 - [Vanessa] At least you guys don't have to 104 00:04:16,325 --> 00:04:17,981 stay overnight here. 105 00:04:18,879 --> 00:04:20,880 - They stayed overnight? 106 00:04:20,983 --> 00:04:22,158 [static crackling] 107 00:04:22,262 --> 00:04:23,332 - It's supposed to be haunted, but I mean, 108 00:04:23,435 --> 00:04:24,264 you would know more than I would. 109 00:04:24,367 --> 00:04:25,541 - [Alex] It is not haunted. 110 00:04:25,644 --> 00:04:26,335 - Have you heard any bumps in the night? 111 00:04:26,438 --> 00:04:27,681 [static crackling] 112 00:04:27,784 --> 00:04:28,751 - Did you hear that? - Yeah. 113 00:04:28,854 --> 00:04:29,579 - It sounded like a scream. 114 00:04:29,683 --> 00:04:30,580 [static crackling] 115 00:04:30,684 --> 00:04:33,169 [clock strikes] [woman screams] 116 00:04:33,273 --> 00:04:34,929 - Holy shhhh-- - Oh, fuck. 117 00:04:35,033 --> 00:04:35,758 [static crackling] 118 00:04:35,861 --> 00:04:37,242 - Seen it? 119 00:04:37,346 --> 00:04:39,865 I own it! [laughing] 120 00:04:39,969 --> 00:04:41,695 I mean, some pretty messed-up shit 121 00:04:41,798 --> 00:04:42,799 happened to those people here. 122 00:04:42,903 --> 00:04:44,042 [static crackling] 123 00:04:44,145 --> 00:04:44,905 - [Paul] Tony, let me the fuck out! 124 00:04:45,008 --> 00:04:45,975 [banging] 125 00:04:46,078 --> 00:04:46,803 Tony, fuck! 126 00:04:46,907 --> 00:04:48,495 [static crackling] 127 00:04:48,598 --> 00:04:49,703 - [Vanessa] It doesn't bother you 128 00:04:49,806 --> 00:04:51,498 that people died here while, I mean, 129 00:04:51,601 --> 00:04:54,570 putting on a show like you guys are? 130 00:04:56,088 --> 00:05:00,576 - Yeah, I will say I, I do know where every exit is. 131 00:05:01,335 --> 00:05:01,887 [static crackling] 132 00:05:01,991 --> 00:05:03,510 [banging] 133 00:05:03,613 --> 00:05:05,926 - [Paul] Hello? Anybody? 134 00:05:06,029 --> 00:05:06,858 [static crackling] 135 00:05:06,961 --> 00:05:08,377 - [Alex] There's no knob! 136 00:05:08,480 --> 00:05:09,654 - [Paul] What do you mean, there's no fucking knob? 137 00:05:09,757 --> 00:05:11,138 - There's no knob! [static crackling] 138 00:05:11,241 --> 00:05:12,622 - [Vanessa] There were reports of several people 139 00:05:12,726 --> 00:05:13,934 having gone missing and their last known location 140 00:05:14,037 --> 00:05:15,487 was this hotel. 141 00:05:15,591 --> 00:05:17,938 Most recently the guests of "Morning Mysteries" last year, 142 00:05:18,041 --> 00:05:20,596 Mitchell Cavanaugh, Brock Davies? 143 00:05:20,699 --> 00:05:23,115 Have you head of any of this? 144 00:05:24,945 --> 00:05:26,567 [static crackling] - The hotel wants to be heard. 145 00:05:26,671 --> 00:05:28,293 [static crackling] - What the fuck is happening? 146 00:05:28,397 --> 00:05:29,605 - Let's get the fuck outta here. 147 00:05:29,707 --> 00:05:30,778 - [Brock] Go, go, go, go, go! 148 00:05:30,882 --> 00:05:32,401 [screaming] [static crackling] 149 00:05:32,504 --> 00:05:35,473 [low ambient noise] 150 00:05:37,129 --> 00:05:38,717 - My name is Vanessa Shepherd, 151 00:05:38,821 --> 00:05:40,512 I was the host of "Morning Mysteries" 152 00:05:40,616 --> 00:05:44,067 when Russell took over the Abaddon Hotel in 2018. 153 00:05:44,171 --> 00:05:45,586 When my producers came to me and said 154 00:05:45,690 --> 00:05:49,107 that they wanted me to do an episode at the Abaddon, 155 00:05:49,210 --> 00:05:50,764 I said that I was not interested. 156 00:05:50,867 --> 00:05:55,838 - [laughs] Yeah, Vanessa wasn't interested at all. 157 00:05:56,942 --> 00:05:59,013 But once we mentioned Russell Wynn, 158 00:05:59,117 --> 00:06:01,671 her ears perked up a little bit. 159 00:06:01,775 --> 00:06:03,949 The most striking thing, 160 00:06:04,053 --> 00:06:06,469 other than what happened that night, 161 00:06:06,573 --> 00:06:09,438 was that Russell was very open to allowing Vanessa and Louie 162 00:06:09,541 --> 00:06:11,094 to film everything. 163 00:06:12,337 --> 00:06:13,373 We thought it was a long shot, and that 164 00:06:13,476 --> 00:06:15,478 we'd never get called back. 165 00:06:15,582 --> 00:06:18,999 [ambient sound swelling] 166 00:06:20,483 --> 00:06:24,487 Actually looking back, maybe that was a red flag. 167 00:06:25,799 --> 00:06:28,491 [dramatic music] 168 00:06:29,941 --> 00:06:32,771 [women screaming] 169 00:06:39,951 --> 00:06:42,505 [crows cawing] 170 00:06:47,061 --> 00:06:50,444 - Ghosts sightings, disappearances, 171 00:06:50,548 --> 00:06:54,172 even reports of demonic possession. 172 00:06:54,275 --> 00:06:56,001 I, is this real? 173 00:06:56,105 --> 00:06:58,210 Okay, [laughs]. 174 00:06:58,314 --> 00:07:01,213 All right, let's go again, okay. 175 00:07:01,317 --> 00:07:03,561 With all of these events happening, 176 00:07:03,664 --> 00:07:07,116 all the history, all the mysteries, 177 00:07:07,219 --> 00:07:08,773 enter Russell Wynn, 178 00:07:10,499 --> 00:07:12,811 the founder of Wynn Media Group. 179 00:07:12,915 --> 00:07:16,470 An entrepreneur that made his first million by 25, 180 00:07:16,574 --> 00:07:19,335 and has since been building a media empire 181 00:07:19,439 --> 00:07:23,339 along with his hit live-action interactive shows. 182 00:07:23,443 --> 00:07:25,686 Russell took his love of prominent theater 183 00:07:25,790 --> 00:07:30,415 and poured it into a passion project called Insomnia. 184 00:07:30,519 --> 00:07:33,107 An interactive and dark performance piece 185 00:07:33,211 --> 00:07:35,869 that has received overwhelming love from the press 186 00:07:35,972 --> 00:07:38,078 and audience members. 187 00:07:38,181 --> 00:07:40,977 I've been granted full behind-the-scenes access 188 00:07:41,081 --> 00:07:45,154 to the set of Insomnia, in its very new location. 189 00:07:47,432 --> 00:07:48,916 The Abaddon Hotel. 190 00:07:50,124 --> 00:07:53,887 Okay, that's my intro, can I meet Russell now? 191 00:07:53,990 --> 00:07:55,716 - [Jeff] Right now, no. 192 00:07:55,820 --> 00:07:58,961 He's in a creative meeting, they can go on for, 193 00:07:59,064 --> 00:08:01,826 I don't know, depends on his mood. 194 00:08:01,929 --> 00:08:03,897 - So after that? 195 00:08:04,000 --> 00:08:06,589 - [Jeff] Yeah, probably. 196 00:08:06,693 --> 00:08:10,213 - This is Jeff Stone, Russell's head of? 197 00:08:10,317 --> 00:08:12,008 - Operations. - Operations, yes. 198 00:08:12,112 --> 00:08:13,251 What does that entail? 199 00:08:13,354 --> 00:08:15,633 - Right now, keeping you occupied. 200 00:08:15,736 --> 00:08:17,289 Russell wants me to give you a tour 201 00:08:17,393 --> 00:08:20,741 before we do introductions with everyone. 202 00:08:21,949 --> 00:08:24,331 You afraid to go in? 203 00:08:24,434 --> 00:08:25,505 - Aren't you? 204 00:08:26,885 --> 00:08:28,404 - [Jeff] You're doing a behind-the-scenes documentary 205 00:08:28,508 --> 00:08:31,476 on Insomnia at the Abaddon Hotel. 206 00:08:31,580 --> 00:08:33,650 You do realize you'll have to go in eventually, right? 207 00:08:33,754 --> 00:08:35,100 - I know that, okay. 208 00:08:35,203 --> 00:08:36,032 - Good. 209 00:08:39,380 --> 00:08:41,003 Honestly we were all a bit hesitant 210 00:08:41,106 --> 00:08:44,558 about going in at first but it's really just wood and nails. 211 00:08:44,662 --> 00:08:46,526 That's what Russell always says. 212 00:08:46,629 --> 00:08:49,356 - Is that? - From Hell House, yeah. 213 00:08:49,459 --> 00:08:53,843 You'll see a few of their things still laying around. 214 00:08:56,777 --> 00:08:59,090 - Ladies and gentlemen, 215 00:08:59,193 --> 00:09:00,678 this is my buddy, Hector. 216 00:09:00,781 --> 00:09:02,783 - [Jeff] We haven't fully made it ours yet 217 00:09:02,887 --> 00:09:05,061 but it's really starting to come together, 218 00:09:05,165 --> 00:09:06,442 you might think. 219 00:09:07,926 --> 00:09:10,826 Trust me you'll be fine, we've been here for three weeks. 220 00:09:10,929 --> 00:09:14,657 The only thing scary in here is the asbestos. 221 00:09:16,797 --> 00:09:18,212 Russell's made certain some of the actors 222 00:09:18,316 --> 00:09:20,767 and production staff will be available for interviews. 223 00:09:20,870 --> 00:09:22,216 - Oh, including you? 224 00:09:22,320 --> 00:09:24,391 [sighing] 225 00:09:24,494 --> 00:09:26,186 - Give you a quote right now, 226 00:09:26,289 --> 00:09:30,604 I can't wait to get the hell back to New York. 227 00:09:30,708 --> 00:09:32,675 - Oh, hey, Jeff, can I post this on Insta? 228 00:09:32,779 --> 00:09:35,057 - Just make sure you clear it with Russell first. 229 00:09:35,160 --> 00:09:36,645 - [Isabel] Thanks. 230 00:09:38,336 --> 00:09:40,890 - Alright, you'll like this. 231 00:09:40,994 --> 00:09:43,030 Russell had the old bottles pulled 232 00:09:43,134 --> 00:09:47,448 and replaced with his personal label out of California. 233 00:09:47,552 --> 00:09:48,691 - Ooh! [electronic crackling] 234 00:09:48,795 --> 00:09:51,660 - What's your wine of choice there, hot shot? 235 00:09:51,763 --> 00:09:53,040 - Pretty impressive. 236 00:09:53,144 --> 00:09:54,076 - [Jeff] You think so? 237 00:09:54,179 --> 00:09:55,629 - Sure. 238 00:09:55,733 --> 00:09:57,597 - You can have about 15-20 boxes, how big is your van? 239 00:09:57,700 --> 00:09:58,528 [laughing] 240 00:09:58,632 --> 00:09:59,702 We're not moving that anyway. 241 00:09:59,806 --> 00:10:00,496 - Okay, good. - You'd be doing me 242 00:10:00,600 --> 00:10:01,566 a big favor. 243 00:10:01,670 --> 00:10:03,050 - Sounds good. 244 00:10:03,154 --> 00:10:05,087 - Anyway, this room is gonna be the most popular 245 00:10:05,190 --> 00:10:07,848 set for the audience, I think, along with the bar 246 00:10:07,952 --> 00:10:08,918 which is actually-- [electrical switches flipping] 247 00:10:09,022 --> 00:10:10,989 - [Vanessa] Whoa. 248 00:10:11,093 --> 00:10:12,301 Jeff, what's going on? 249 00:10:12,404 --> 00:10:13,682 - [Jeff] I'm still here, don't freak out. 250 00:10:13,785 --> 00:10:14,821 - Okay, I'm not freaking out. - Power's been spotty 251 00:10:14,924 --> 00:10:16,339 for the past few days, 252 00:10:16,443 --> 00:10:20,102 it usually comes back on in about 10 seconds or so. 253 00:10:20,205 --> 00:10:21,344 - [Vanessa] Okay. 254 00:10:21,448 --> 00:10:22,622 - [Jeff] You wanted the Insomnia experience, 255 00:10:22,725 --> 00:10:23,864 here you have it. 256 00:10:23,968 --> 00:10:26,729 - [Vanessa] Sure getting it, yeah. 257 00:10:26,833 --> 00:10:30,422 - Here we go, like I said, just about 10 seconds or so. 258 00:10:30,526 --> 00:10:33,425 Alright, so shall we-- - Power went out again. 259 00:10:33,529 --> 00:10:34,668 Love the dark. 260 00:10:36,049 --> 00:10:37,913 - Thank you, Max. [walkie talkie crackling] 261 00:10:38,016 --> 00:10:39,293 [sighing] Harvey. 262 00:10:39,397 --> 00:10:41,295 Harvey, what can I do for you? 263 00:10:41,399 --> 00:10:42,400 - [Harvey] Do for me? 264 00:10:42,503 --> 00:10:43,677 What can you do for me? 265 00:10:43,781 --> 00:10:44,920 You can make me a size two again. 266 00:10:45,023 --> 00:10:46,507 But Russ, what you can do for him 267 00:10:46,611 --> 00:10:48,268 is know that he's finished and we're in the basement. 268 00:10:48,371 --> 00:10:49,959 - He's no good with radios. 269 00:10:50,063 --> 00:10:51,720 Harvey's the head of artistic operations. 270 00:10:51,823 --> 00:10:53,376 - Okay. - He's also a big pain in my, 271 00:10:53,480 --> 00:10:54,377 wait, what, where are you? 272 00:10:54,481 --> 00:10:55,931 You're in the basement? 273 00:10:56,034 --> 00:10:57,242 - [Harvey] Aah, 274 00:10:57,346 --> 00:10:58,796 because he still wants to use it in the show, 275 00:10:58,899 --> 00:11:00,142 because we all know it's gonna be super safe 276 00:11:00,245 --> 00:11:02,420 for my actors and not a liability at all. 277 00:11:02,523 --> 00:11:03,697 Did you hear my side on your end? 278 00:11:03,801 --> 00:11:06,562 I just wanna make sure that was audible, copy. 279 00:11:06,666 --> 00:11:08,184 - Yeah, tell Russell to meet me in the bar, 280 00:11:08,288 --> 00:11:09,599 I'm not going in the basement. 281 00:11:09,703 --> 00:11:11,740 After you meet Russell, you'll love him. 282 00:11:11,843 --> 00:11:12,741 - Great. - We'll go through Heaven. 283 00:11:12,844 --> 00:11:13,673 - Sounds good. 284 00:11:13,776 --> 00:11:15,433 [sighing] 285 00:11:15,536 --> 00:11:17,435 - Well, this is Heaven. 286 00:11:18,643 --> 00:11:20,956 If you didn't figure it out on your own. 287 00:11:21,059 --> 00:11:22,992 This is where God'll make his wager with the Devil 288 00:11:23,096 --> 00:11:24,994 with our angels as his witness. 289 00:11:25,098 --> 00:11:26,099 The white, a little clichรฉ, 290 00:11:26,202 --> 00:11:28,688 but that's what Russell wants. 291 00:11:30,517 --> 00:11:31,621 - I thought I saw something. 292 00:11:31,725 --> 00:11:33,140 - [Jeff] Otherwise you guys can-- 293 00:11:33,244 --> 00:11:34,141 What? - Someone. 294 00:11:34,245 --> 00:11:35,246 - What's going on? 295 00:11:35,349 --> 00:11:37,075 What are you guys looking at? 296 00:11:37,179 --> 00:11:39,491 Abaddon eyes, that's what we call it. 297 00:11:39,595 --> 00:11:40,907 Everybody feels like they 298 00:11:41,010 --> 00:11:42,425 saw something out of the corner of their eyes 299 00:11:42,529 --> 00:11:44,462 or just felt like they're being watched. 300 00:11:44,565 --> 00:11:45,670 It happens to all of us, 301 00:11:45,774 --> 00:11:46,947 just our imaginations messing with us. 302 00:11:47,051 --> 00:11:49,225 [knocking] 303 00:11:51,400 --> 00:11:52,608 - Abaddon eyes. 304 00:11:52,712 --> 00:11:54,023 - [Jeff] You coming? 305 00:11:54,127 --> 00:11:54,886 - Yeah, I'm coming. - Are you sure you don't wanna 306 00:11:54,990 --> 00:11:55,715 just hang out? 307 00:11:55,818 --> 00:11:56,681 - No, no. 308 00:11:56,785 --> 00:11:58,165 - Okay, shall we? 309 00:12:00,823 --> 00:12:01,617 So-- 310 00:12:02,549 --> 00:12:03,826 - Oh, hey, guys. 311 00:12:03,930 --> 00:12:05,448 Guess where I was in the blackout? 312 00:12:05,552 --> 00:12:06,622 Right fucking here. 313 00:12:06,726 --> 00:12:07,830 Think about that. 314 00:12:07,934 --> 00:12:08,624 - That's why we have a buddy system. 315 00:12:08,728 --> 00:12:09,452 - Fuck off. 316 00:12:09,556 --> 00:12:11,006 - All a-- 317 00:12:11,109 --> 00:12:11,834 Okay [sighing]. 318 00:12:11,938 --> 00:12:12,732 Actors. 319 00:12:14,319 --> 00:12:15,700 Here, makes his shit wine, 320 00:12:15,804 --> 00:12:18,082 and he insists on using the damn basement. 321 00:12:18,185 --> 00:12:18,945 Hey, sweetie! 322 00:12:19,048 --> 00:12:20,153 - Hey, honey! 323 00:12:20,256 --> 00:12:21,119 One of my least favorite people in the world! 324 00:12:21,223 --> 00:12:22,017 - Well, right back at ya. 325 00:12:22,120 --> 00:12:23,397 Where's your buddy here? 326 00:12:23,501 --> 00:12:24,882 Where is he? 327 00:12:24,985 --> 00:12:25,814 - Old Russ is coming up the stairs right about now. 328 00:12:25,917 --> 00:12:27,263 You can't rush perfection. 329 00:12:27,367 --> 00:12:29,300 Five, four, three and one. 330 00:12:29,403 --> 00:12:31,474 - Oh, there he is, Jeff. 331 00:12:31,578 --> 00:12:32,717 How are you? 332 00:12:32,821 --> 00:12:33,994 - [Jeff] How you doing, wine-maker? 333 00:12:34,098 --> 00:12:35,893 - Huh. Didn't see you down in the basement. 334 00:12:35,996 --> 00:12:36,963 Not a peep. 335 00:12:37,066 --> 00:12:38,171 - Look at that. [laughing] 336 00:12:38,274 --> 00:12:39,068 He opened it right up. - You brought your 337 00:12:39,172 --> 00:12:40,449 camera crew. - Hi. 338 00:12:40,552 --> 00:12:41,415 Hi, I'm Vanessa Shepherd. - Russell Wynn. 339 00:12:41,519 --> 00:12:42,451 - It's nice to meet you, 340 00:12:42,554 --> 00:12:43,383 Russell. - Pleasure to meet you. 341 00:12:43,486 --> 00:12:44,177 Thank you for having us here, 342 00:12:44,280 --> 00:12:45,626 we're really excited. 343 00:12:45,730 --> 00:12:47,283 - So you're the new "Morning Mysteries" girl? 344 00:12:47,387 --> 00:12:48,422 - [Vanessa] I am. 345 00:12:48,526 --> 00:12:50,252 - That's too bad, I liked Suzy. 346 00:12:50,355 --> 00:12:53,496 [electronic crackling] 347 00:12:53,600 --> 00:12:54,359 Don't get me wrong, 348 00:12:54,463 --> 00:12:55,464 she was a total bitch, 349 00:12:55,567 --> 00:12:56,845 but I liked her. 350 00:12:58,432 --> 00:13:00,089 And don't thank me yet. 351 00:13:00,193 --> 00:13:01,642 - [Vanessa] Why is that? 352 00:13:01,746 --> 00:13:02,816 - Well, I'm sure you've heard all the stories 353 00:13:02,920 --> 00:13:04,300 about this place. 354 00:13:04,404 --> 00:13:05,405 Everyone who enters with a camera 355 00:13:05,508 --> 00:13:06,855 never seems to make it. 356 00:13:06,958 --> 00:13:08,270 - Don't do that. 357 00:13:09,650 --> 00:13:10,893 She barely came in as it is. 358 00:13:10,997 --> 00:13:11,825 He's just kidding. 359 00:13:11,929 --> 00:13:14,276 - I'm just screwing with you. 360 00:13:14,379 --> 00:13:16,692 - Ah, well, we will try to stay out of your way 361 00:13:16,796 --> 00:13:17,900 as much as possible. 362 00:13:18,004 --> 00:13:18,728 Just be two, 363 00:13:18,832 --> 00:13:19,557 no, thank you, 364 00:13:19,660 --> 00:13:20,385 flies on the wall. 365 00:13:20,489 --> 00:13:21,904 - I appreciate that. 366 00:13:22,008 --> 00:13:23,595 I like what you've done with "Morning Mysteries". 367 00:13:23,699 --> 00:13:25,149 - [Vanessa] Oh, I didn't think that you watch? 368 00:13:25,252 --> 00:13:26,322 - [Jeff] He doesn't. 369 00:13:26,426 --> 00:13:27,151 - [Russ] I do. 370 00:13:27,254 --> 00:13:28,083 - He does. 371 00:13:29,222 --> 00:13:30,879 - And none of your guests have disappeared, 372 00:13:30,982 --> 00:13:32,812 so you've got that on Suzy. 373 00:13:32,915 --> 00:13:34,468 - That is true, thank you. 374 00:13:34,572 --> 00:13:35,849 - Lawson, is it? 375 00:13:35,953 --> 00:13:37,057 - [Louie] Louie, actually. 376 00:13:37,161 --> 00:13:38,265 - Uh-huh [affirmative]. 377 00:13:38,369 --> 00:13:39,646 - [Louie] I'm a huge fan of all of your shows 378 00:13:39,749 --> 00:13:41,613 and everything that you've done. 379 00:13:41,717 --> 00:13:42,822 - You've got good taste. 380 00:13:42,925 --> 00:13:43,788 And I give you full permission 381 00:13:43,892 --> 00:13:46,032 to film to your heart's content. 382 00:13:46,135 --> 00:13:47,654 And when you follow the actors, 383 00:13:47,757 --> 00:13:49,449 they may moan and groan, 384 00:13:49,552 --> 00:13:51,761 but it's all part of the show. 385 00:13:51,865 --> 00:13:54,764 They're actors and they secretly love attention. 386 00:13:54,868 --> 00:13:56,352 - [Jeff] Yeah, it's no secret. 387 00:13:56,456 --> 00:13:58,907 - Well, where should we start? 388 00:13:59,010 --> 00:14:00,149 - Let's meet everyone. 389 00:14:00,253 --> 00:14:01,185 - [Jeff] Yeah. 390 00:14:01,288 --> 00:14:04,050 [crowd murmuring] 391 00:14:08,640 --> 00:14:10,125 - Ah, there he is. 392 00:14:11,264 --> 00:14:12,644 Alright, everyone. 393 00:14:12,748 --> 00:14:14,301 Welcome, welcome, so 394 00:14:14,405 --> 00:14:16,717 Vanessa and her guy, Lonnie? 395 00:14:18,271 --> 00:14:19,548 Lonnie? - Louie. 396 00:14:19,651 --> 00:14:21,067 - Louie! 397 00:14:21,170 --> 00:14:23,690 They're gonna be embedded with us for the entire duration. 398 00:14:23,793 --> 00:14:25,174 They'll be filming everything, 399 00:14:25,278 --> 00:14:26,486 so don't say anything 400 00:14:26,589 --> 00:14:29,144 you don't want a few million people to hear. 401 00:14:29,247 --> 00:14:30,386 And I'll leave it to you, Vanessa. 402 00:14:30,490 --> 00:14:31,940 - Thank you. 403 00:14:32,043 --> 00:14:33,493 As you guys can see, 404 00:14:33,596 --> 00:14:35,736 we've handed a few of you your own mini-camcorders. 405 00:14:35,840 --> 00:14:37,393 Why did we do this? 406 00:14:37,497 --> 00:14:39,430 Well, we want to encourage you to film 407 00:14:39,533 --> 00:14:41,673 anything that you want. 408 00:14:41,777 --> 00:14:44,400 Self-taped interviews, any fun behind-the-scenes stuff 409 00:14:44,504 --> 00:14:45,919 that we might miss. 410 00:14:46,023 --> 00:14:47,507 And when we wrap here, 411 00:14:47,610 --> 00:14:48,922 we'll grab everyone's cameras 412 00:14:49,026 --> 00:14:51,304 and incorporate that footage into the episode. 413 00:14:51,407 --> 00:14:52,684 Make sense? 414 00:14:52,788 --> 00:14:53,927 - [Gregory] Question, Russell. 415 00:14:54,031 --> 00:14:54,755 - Yeah. - What happens if we catch 416 00:14:54,859 --> 00:14:56,136 a ghost on camera? 417 00:14:56,240 --> 00:14:58,207 [laughing] 418 00:14:58,311 --> 00:14:59,588 - That's a good. 419 00:14:59,691 --> 00:15:01,901 - Wow, great question, really good 420 00:15:02,004 --> 00:15:03,764 - In your case, Gregory, 421 00:15:03,868 --> 00:15:06,215 you could ask it if it's ever heard of you, 422 00:15:06,319 --> 00:15:07,458 if it's ever seen you, 423 00:15:07,561 --> 00:15:08,424 maybe seen your reel. 424 00:15:08,528 --> 00:15:09,356 - [Gregory] Probably has. 425 00:15:09,460 --> 00:15:11,324 some of your work, perhaps. 426 00:15:11,427 --> 00:15:13,809 - I was in that other thing called Shakespeare In The Park, 427 00:15:13,913 --> 00:15:16,329 I mean, I don't know. 428 00:15:16,432 --> 00:15:17,675 Have you heard of it? 429 00:15:17,778 --> 00:15:19,125 - It was a brilliant, 430 00:15:19,228 --> 00:15:21,196 brilliant summer theater, thank you. 431 00:15:21,299 --> 00:15:22,576 - [Vanessa] Which show were you in? 432 00:15:22,680 --> 00:15:23,750 - [Isabel] No. 433 00:15:23,853 --> 00:15:24,854 - Don't, don't. - Don't get him going. 434 00:15:24,958 --> 00:15:25,683 - "Into The Woods", 435 00:15:25,786 --> 00:15:27,098 it was me and Amy Adams. 436 00:15:27,202 --> 00:15:29,204 - You and Amy Adams?! 437 00:15:29,307 --> 00:15:30,999 You were like tree number three! 438 00:15:31,102 --> 00:15:33,001 Two people played a tree better than you. 439 00:15:33,104 --> 00:15:34,450 - [Crowd] Ooh. 440 00:15:34,554 --> 00:15:35,969 - [Russell] Alright, take it easy. 441 00:15:36,073 --> 00:15:38,144 - Well, anyways, what I really want everyone to do 442 00:15:38,247 --> 00:15:40,767 is just pretend that we're not even here. 443 00:15:40,870 --> 00:15:43,218 If you've ever seen the show "The Office", anyone? 444 00:15:43,321 --> 00:15:45,496 Okay, well, we're like that camera crew. 445 00:15:45,599 --> 00:15:47,532 Just catching everything. 446 00:15:47,636 --> 00:15:48,878 - [Jane] I hated "The Office". 447 00:15:48,982 --> 00:15:49,810 - [Max] It was pretty-- 448 00:15:49,914 --> 00:15:51,019 - [Gregory] Minimalistic. 449 00:15:51,122 --> 00:15:52,261 - [Jane] Yeah, it didn't make any sense. 450 00:15:52,365 --> 00:15:53,607 - Alright, they're a pretty difficult group 451 00:15:53,711 --> 00:15:54,850 to keep focused. 452 00:15:54,954 --> 00:15:56,645 So let's stay on task, okay? 453 00:15:56,748 --> 00:15:58,026 - [Isabel] Wait, no. 454 00:15:58,129 --> 00:15:59,303 Question, Russell? - Yes. Mm-hmm [affirmative]. 455 00:15:59,406 --> 00:16:01,443 Could we still post on social media or? 456 00:16:01,546 --> 00:16:03,134 - [Russell] Yes, same restrictions, 457 00:16:03,238 --> 00:16:04,756 keep it vague. 458 00:16:04,860 --> 00:16:06,551 - Yes, actually, we encourage social media. 459 00:16:06,655 --> 00:16:08,622 Just make sure to tag "Morning Mysteries." 460 00:16:08,726 --> 00:16:10,555 - Okay, so #MM? 461 00:16:10,659 --> 00:16:12,661 - [Vanessa] Actually, "Morning Mysteries". 462 00:16:12,764 --> 00:16:13,662 - So not MM? 463 00:16:13,765 --> 00:16:14,559 - [Vanessa] No. 464 00:16:14,663 --> 00:16:15,526 The full-- - But I think MM 465 00:16:15,629 --> 00:16:16,906 sounds better, it's like food. 466 00:16:17,010 --> 00:16:18,149 - [Jane] It's like Mm. 467 00:16:18,253 --> 00:16:19,806 - And it keeps it vague, you know? 468 00:16:19,909 --> 00:16:22,084 - We want it to be not vague, 469 00:16:22,188 --> 00:16:24,052 it's very specific, "Morning Mysteries". 470 00:16:24,155 --> 00:16:24,880 [crowd chattering] 471 00:16:24,984 --> 00:16:26,054 - She's too bossy. 472 00:16:26,157 --> 00:16:27,365 - Right, well, this is going well. 473 00:16:27,469 --> 00:16:29,264 I just wanted you guys all to meet, 474 00:16:29,367 --> 00:16:30,541 so here we are. 475 00:16:30,644 --> 00:16:32,163 [crowd chattering] - Bye. 476 00:16:32,267 --> 00:16:33,475 Thank you, thanks. 477 00:16:33,578 --> 00:16:34,855 - [Max] I think, Gregory-- 478 00:16:34,959 --> 00:16:36,685 - I believe we need to go back to the city. 479 00:16:36,788 --> 00:16:38,894 Believe it or not, the wine's not selling like it-- 480 00:16:38,998 --> 00:16:40,171 - [Vanessa] I'm sorry, can... 481 00:16:40,275 --> 00:16:42,035 Sorry, Jeff, can I just interrupt for a second? 482 00:16:42,139 --> 00:16:44,693 I was wondering if I could give you guys cameras as well? 483 00:16:44,796 --> 00:16:46,971 - Ah, I'd love to, but no can do. 484 00:16:47,075 --> 00:16:48,593 Gotta keep my hands free. 485 00:16:48,697 --> 00:16:50,595 Sorry. - Okay, you know what? 486 00:16:50,699 --> 00:16:52,356 We could probably get a Go-Pro or something? 487 00:16:52,459 --> 00:16:54,185 And Russell, can I give you a camera? 488 00:16:54,289 --> 00:16:57,706 - I, I'm not gonna, you know, use it. 489 00:16:57,809 --> 00:16:58,845 - That's okay, 490 00:16:58,948 --> 00:17:00,295 I understand. - I'm not a camera guy. 491 00:17:00,398 --> 00:17:01,951 - But we just want you to have it, just in case, 492 00:17:02,055 --> 00:17:04,816 you don't have to use it if you don't want to, it's fine. 493 00:17:04,920 --> 00:17:06,818 Good, let's just get this real quick. 494 00:17:06,922 --> 00:17:08,303 [static crackling] 495 00:17:08,406 --> 00:17:09,234 - [Adam] Just come up with us and we'll help you, 496 00:17:09,338 --> 00:17:10,752 whatever you need, okay? 497 00:17:10,857 --> 00:17:12,617 - So cold in here. - Just-- 498 00:17:12,721 --> 00:17:13,722 - Oh, fuck! - Oh my God! 499 00:17:13,825 --> 00:17:14,550 - Go, go, go! 500 00:17:14,654 --> 00:17:15,896 Go, go, go, go! 501 00:17:17,036 --> 00:17:19,762 [pipes knocking] 502 00:17:22,868 --> 00:17:24,422 [water dripping] - Look at this. 503 00:17:24,526 --> 00:17:25,285 [metal creaking] 504 00:17:25,388 --> 00:17:26,528 - [Vanessa] Whoa! 505 00:17:26,631 --> 00:17:28,633 - [Louie] That's creepy. 506 00:17:31,188 --> 00:17:33,017 - [Vanessa] Whoa. 507 00:17:33,121 --> 00:17:33,983 Would you look at that? 508 00:17:34,087 --> 00:17:35,157 [static crackling] 509 00:17:35,261 --> 00:17:37,056 - [Paul] Alex, don't fuck with me! 510 00:17:37,159 --> 00:17:38,057 Dude! 511 00:17:38,160 --> 00:17:40,611 Tony, what the fuck is it-- 512 00:17:40,714 --> 00:17:42,026 [static crackling] 513 00:17:42,130 --> 00:17:44,960 [water running] 514 00:17:45,064 --> 00:17:46,134 - Okay, let's get out of here. 515 00:17:46,237 --> 00:17:46,927 - [Louie] Yeah. 516 00:17:47,031 --> 00:17:47,859 - Okay. 517 00:17:50,621 --> 00:17:52,347 So if you do a search anywhere, 518 00:17:52,450 --> 00:17:54,142 Google, Reddit, whatever, 519 00:17:54,245 --> 00:17:57,938 you find a plethora of unexplained photos and videos. 520 00:17:58,042 --> 00:17:59,595 Most of them really into the hotel 521 00:17:59,699 --> 00:18:01,873 or the town itself. 522 00:18:01,977 --> 00:18:04,152 Hell House was not the first incident 523 00:18:04,255 --> 00:18:05,912 to happen in this town, 524 00:18:06,015 --> 00:18:07,845 only the most popular. 525 00:18:07,948 --> 00:18:10,641 There are some disappearances related to 526 00:18:10,744 --> 00:18:12,781 an early 2000 County Fair. 527 00:18:12,884 --> 00:18:16,095 That raises some red flags for me now. 528 00:18:16,198 --> 00:18:18,511 The Billy Braddock story alone is unsettling. 529 00:18:18,614 --> 00:18:19,477 [loud knocking] 530 00:18:19,581 --> 00:18:21,272 It's Louie for the five o'clock. 531 00:18:21,376 --> 00:18:22,204 Hey. - Hey. 532 00:18:22,308 --> 00:18:23,136 I have to show you something 533 00:18:23,240 --> 00:18:23,964 before we have a meeting. 534 00:18:24,068 --> 00:18:25,690 - Sure, sure. 535 00:18:25,794 --> 00:18:27,140 I was just updating the journal. 536 00:18:27,244 --> 00:18:28,590 - And then remember when Jeff said 537 00:18:28,693 --> 00:18:31,006 something about the whole Abaddon Eyes thing? 538 00:18:31,110 --> 00:18:31,834 - People think they-- - People think they 539 00:18:31,938 --> 00:18:33,388 see something, exactly. 540 00:18:33,491 --> 00:18:34,527 So my camera, 541 00:18:35,424 --> 00:18:36,736 I think it caught something. 542 00:18:36,839 --> 00:18:37,875 [typing] 543 00:18:37,978 --> 00:18:38,807 - Oh? 544 00:18:39,980 --> 00:18:42,845 Oh, oh, do I wanna see this? 545 00:18:42,949 --> 00:18:43,846 - Probably not. 546 00:18:43,950 --> 00:18:45,054 [nervous laughing] 547 00:18:45,158 --> 00:18:46,470 - Awesome, okay. 548 00:18:47,540 --> 00:18:50,439 [deep eerie music] 549 00:19:09,148 --> 00:19:11,736 [loud running] 550 00:19:14,014 --> 00:19:14,843 - Hello? 551 00:19:16,983 --> 00:19:17,811 Guys? 552 00:19:20,676 --> 00:19:21,850 Where are you? 553 00:19:24,335 --> 00:19:25,888 Jesus Christ! [loud yelling] 554 00:19:25,992 --> 00:19:26,717 [laughing] 555 00:19:26,820 --> 00:19:27,614 - Grab! 556 00:19:27,718 --> 00:19:29,029 - Come on, guys. - Whoa. 557 00:19:29,133 --> 00:19:30,272 - That's fucked up. 558 00:19:30,376 --> 00:19:31,722 - I know, you looked so sad. - Why me? 559 00:19:31,825 --> 00:19:33,033 It's sexist, that's sexism. 560 00:19:33,137 --> 00:19:34,242 - It's sexism, what? 561 00:19:34,345 --> 00:19:36,175 - And Russell would be upset 562 00:19:36,278 --> 00:19:37,555 if he knew that you were playing with these things 563 00:19:37,659 --> 00:19:39,178 and I don't, 564 00:19:39,281 --> 00:19:40,627 if he asks, I don't have a part of that. 565 00:19:40,731 --> 00:19:41,835 I'm not part of that. 566 00:19:41,939 --> 00:19:43,389 - Okay. - Well, you were on camera. 567 00:19:43,492 --> 00:19:44,321 Just so you know. 568 00:19:44,424 --> 00:19:45,460 [laughing] It's worth it. 569 00:19:45,563 --> 00:19:46,392 - Well, do you think that's what 570 00:19:46,495 --> 00:19:47,634 Vanessa gave us cameras for? 571 00:19:47,738 --> 00:19:48,877 - They handed them out. I don't think that's 572 00:19:48,980 --> 00:19:49,498 what she had in mind. - They handed them out. 573 00:19:49,602 --> 00:19:50,775 Bye, mom. 574 00:19:50,879 --> 00:19:52,052 - I think Vanessa should thank us, 575 00:19:52,156 --> 00:19:53,640 because there would be no footage otherwise. 576 00:19:53,744 --> 00:19:54,607 - Yeah, that's true, 577 00:19:54,710 --> 00:19:55,849 otherwise we'd have to listen to 578 00:19:55,953 --> 00:19:57,851 Gregory go on and on about his craft. 579 00:19:57,955 --> 00:19:59,853 - [Gregory] That would be good television, my friend. 580 00:19:59,957 --> 00:20:01,338 [chuckling] [door creaking] 581 00:20:01,441 --> 00:20:03,236 - [Russell] What else? 582 00:20:04,168 --> 00:20:05,307 - Let's see. 583 00:20:05,411 --> 00:20:06,550 Your bank called again. 584 00:20:06,653 --> 00:20:07,758 - Which one? 585 00:20:07,861 --> 00:20:08,793 - All of them. 586 00:20:08,897 --> 00:20:09,656 - [Harvey] Damn. 587 00:20:09,760 --> 00:20:10,899 - Is something going on? 588 00:20:11,002 --> 00:20:12,003 - Like what? 589 00:20:13,004 --> 00:20:13,867 - I don't know, Russ. 590 00:20:13,971 --> 00:20:15,110 I've only got one bank, 591 00:20:15,214 --> 00:20:17,319 if they called, I'd be concerned. 592 00:20:17,423 --> 00:20:19,735 - Oh, Isabel, she asked me a weird question. 593 00:20:19,839 --> 00:20:20,943 - [Russell] What's that? 594 00:20:21,047 --> 00:20:22,151 - She asked if she would still get her pay 595 00:20:22,255 --> 00:20:23,014 if she had to quit for some reason? 596 00:20:23,118 --> 00:20:24,188 - No. 597 00:20:24,292 --> 00:20:24,982 - [Russell] Is she thinking about quitting? 598 00:20:25,085 --> 00:20:26,225 - I don't think so. 599 00:20:26,328 --> 00:20:28,434 Like I said, it was a weird question. 600 00:20:28,537 --> 00:20:29,711 - Huh. 601 00:20:29,814 --> 00:20:31,575 - [Harvey] Alright, I'm off to wardrobe then. 602 00:20:31,678 --> 00:20:32,507 Jane hates her dress as much 603 00:20:32,610 --> 00:20:34,785 as I hate old Jeff's budget. 604 00:20:34,888 --> 00:20:36,027 - Yeah. 605 00:20:36,131 --> 00:20:36,856 - [Harvey] Both of them are cheap. 606 00:20:36,959 --> 00:20:37,822 - See you later, Harvey. 607 00:20:37,926 --> 00:20:39,755 - [Harvey] Bye, honey. 608 00:20:41,481 --> 00:20:45,865 - This, Father Paulis dropped this off for you. 609 00:20:45,968 --> 00:20:47,418 - Thanks. 610 00:20:47,522 --> 00:20:48,592 - [Vanessa] Can I ask you about the hotel 611 00:20:48,695 --> 00:20:50,041 reopening in a few weeks? 612 00:20:50,145 --> 00:20:51,457 How do you feel about that? 613 00:20:51,560 --> 00:20:54,253 - I told Russell, it's a mistake. 614 00:20:54,356 --> 00:20:56,496 - [Vanessa] And what did he say? 615 00:20:56,600 --> 00:20:57,704 - He hired me. 616 00:20:59,568 --> 00:21:01,018 - Huh. 617 00:21:01,121 --> 00:21:01,846 Good. 618 00:21:01,950 --> 00:21:04,021 [cardboard scraping] 619 00:21:04,124 --> 00:21:05,540 - Something I should know? 620 00:21:05,643 --> 00:21:08,301 - [Russell] No, it's private. 621 00:21:08,405 --> 00:21:09,751 - [Jeff] Okay. 622 00:21:09,854 --> 00:21:12,340 How do you know that guy? 623 00:21:12,443 --> 00:21:13,962 - [Russell] He's an old friend. 624 00:21:14,065 --> 00:21:17,448 - Many demons claim to be the souls of real people 625 00:21:17,552 --> 00:21:18,725 that once wandered the earth 626 00:21:18,829 --> 00:21:20,382 thousands of years ago. 627 00:21:20,486 --> 00:21:22,798 Even during the time of Christ. 628 00:21:22,902 --> 00:21:25,111 They try and use their memories of events 629 00:21:25,214 --> 00:21:28,217 to sow doubt into believers. 630 00:21:28,321 --> 00:21:30,875 One demon that we've encountered here in Abaddon, 631 00:21:30,979 --> 00:21:32,843 has said over and over, 632 00:21:32,946 --> 00:21:35,155 "Est Aperta Porta." 633 00:21:35,259 --> 00:21:37,951 [static crackling] 634 00:21:38,055 --> 00:21:40,609 - [Jessica] Wait, what is that? 635 00:21:40,713 --> 00:21:43,957 - [Mitchell] It's Latin, I think. 636 00:21:44,061 --> 00:21:45,131 - What does it mean, do you know? 637 00:21:45,234 --> 00:21:46,512 [static crackling] 638 00:21:46,615 --> 00:21:47,478 - [Vanessa] The gate is open. 639 00:21:47,582 --> 00:21:49,342 - That's right. 640 00:21:49,446 --> 00:21:50,619 - [Vanessa] Father, can I ask if you've ever 641 00:21:50,723 --> 00:21:53,346 [eerie piano music] heard of Andrew Tully? 642 00:21:53,450 --> 00:21:55,037 - Mm-hmm [affirmative], I have. 643 00:21:55,141 --> 00:21:57,661 - [Vanessa] And Tully believed that he found this gateway 644 00:21:57,764 --> 00:21:58,731 and the gateway to hell. 645 00:21:58,834 --> 00:21:59,697 [static crackling] 646 00:21:59,801 --> 00:22:00,767 - We are servants of the snake 647 00:22:00,871 --> 00:22:02,355 and we will release someone 648 00:22:02,459 --> 00:22:04,046 into the lake of fire. 649 00:22:04,150 --> 00:22:05,220 [static crackling] 650 00:22:05,324 --> 00:22:06,566 [laughing] 651 00:22:06,670 --> 00:22:08,982 - The church is rich 652 00:22:09,086 --> 00:22:12,123 with references to hell and Satan. 653 00:22:12,227 --> 00:22:13,470 There are some old texts 654 00:22:13,573 --> 00:22:16,231 that refer to an earthly gateway to hell 655 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 and the demon, Abaddon, being the guard 656 00:22:18,440 --> 00:22:20,166 and it's been said that 657 00:22:20,269 --> 00:22:22,444 no man can close this gate once opened. 658 00:22:22,548 --> 00:22:25,309 It would take an angel from God himself. 659 00:22:25,413 --> 00:22:27,449 But if that gate is open, 660 00:22:28,692 --> 00:22:30,556 literal hell could be unleashed on earth. 661 00:22:30,659 --> 00:22:32,592 And there's also some versions of the bible 662 00:22:32,696 --> 00:22:34,594 that dismiss all this as metaphorical. 663 00:22:34,698 --> 00:22:38,909 So there's really no stance that the church holds. 664 00:22:39,012 --> 00:22:41,118 - Are you bringing people all the way out here? 665 00:22:41,221 --> 00:22:42,982 - No, I just needed some air. 666 00:22:43,085 --> 00:22:44,397 And it might be the only time 667 00:22:44,501 --> 00:22:47,987 we get a chance to chat today, so. 668 00:22:48,090 --> 00:22:50,576 - You lowered ticket prices 30%, 669 00:22:50,679 --> 00:22:52,957 are you expecting a drop in revenue? 670 00:22:53,061 --> 00:22:54,649 - That was Jeff's idea. 671 00:22:54,752 --> 00:22:56,651 He didn't think that people would pay full price 672 00:22:56,754 --> 00:22:58,411 to come all the way out here. 673 00:22:58,515 --> 00:23:00,827 So we decreased it to increase ticket sales. 674 00:23:00,931 --> 00:23:02,933 Personally, I think people pay whatever I say 675 00:23:03,036 --> 00:23:04,313 and we'll still sell out, 676 00:23:04,417 --> 00:23:05,556 because it's a great show. 677 00:23:05,660 --> 00:23:06,937 - I think you're right about that. 678 00:23:07,040 --> 00:23:07,938 People will pay to see the show 679 00:23:08,041 --> 00:23:09,974 in this godforsaken hotel. 680 00:23:10,078 --> 00:23:11,597 - Why do you say that? 681 00:23:11,700 --> 00:23:12,770 - Say what? 682 00:23:12,874 --> 00:23:14,047 - Godforsaken. 683 00:23:15,221 --> 00:23:16,533 Did you mean it literally or 684 00:23:16,636 --> 00:23:18,258 some expression? - Does anyone ever use that 685 00:23:18,362 --> 00:23:20,019 term literally? 686 00:23:20,122 --> 00:23:22,228 I mean, I don't even believe in God. 687 00:23:22,331 --> 00:23:24,161 - Neither did I. 688 00:23:24,264 --> 00:23:25,162 - And then? 689 00:23:26,335 --> 00:23:28,337 Don't tell me you're born again or something? 690 00:23:28,441 --> 00:23:31,306 That would be a nice twist on the story. 691 00:23:31,410 --> 00:23:33,066 - Not like you're thinking. 692 00:23:33,170 --> 00:23:35,793 - [Vanessa] Did Hell House come out here? 693 00:23:35,897 --> 00:23:40,211 - No, it was the County Fair grounds in the early 2000s. 694 00:23:40,315 --> 00:23:43,249 And so they had the fair grounds over there. 695 00:23:43,352 --> 00:23:44,423 [static crackling] 696 00:23:44,526 --> 00:23:49,186 [eerie carnival music] [people yelling] 697 00:23:51,326 --> 00:23:52,672 And they used the cornfields 698 00:23:52,776 --> 00:23:56,124 behind the Abaddon Hotel as a hayride. 699 00:23:56,227 --> 00:23:58,402 But they closed it down once some people got injured. 700 00:23:58,506 --> 00:23:59,955 - So this is where that happened? 701 00:24:00,059 --> 00:24:01,509 - Yeah. 702 00:24:01,612 --> 00:24:02,924 Sad. 703 00:24:03,027 --> 00:24:05,236 - And a few years after that, 704 00:24:05,340 --> 00:24:06,859 Hell House comes to town. 705 00:24:06,962 --> 00:24:07,791 - Mm-hmm [affirmative]. 706 00:24:07,894 --> 00:24:09,689 - And nine years after that, 707 00:24:09,793 --> 00:24:12,416 Russell Wynn comes to town. 708 00:24:12,520 --> 00:24:13,313 - I know what you're getting at. 709 00:24:13,417 --> 00:24:14,522 - Yeah [laughing]. 710 00:24:14,625 --> 00:24:15,764 - Yeah. 711 00:24:15,868 --> 00:24:16,972 - Well, you would think at some point 712 00:24:17,076 --> 00:24:19,354 the town would just stop having events here. 713 00:24:19,458 --> 00:24:23,220 - Well, fortunately it's not up to them. 714 00:24:23,323 --> 00:24:24,635 - You still haven't told anyone 715 00:24:24,739 --> 00:24:27,673 why you moved Insomnia out here, this year. 716 00:24:27,776 --> 00:24:29,088 Can you tell me? 717 00:24:30,330 --> 00:24:31,262 - [Harvey] Russ, there's wardrobe drama, 718 00:24:31,366 --> 00:24:33,679 I need you inside now, over. 719 00:24:35,128 --> 00:24:37,441 - Why do you need me in wardrobe? 720 00:24:37,545 --> 00:24:38,718 [walkie talkie crackling] 721 00:24:38,822 --> 00:24:40,789 - [Harvey] And asked them to do wardrobe. 722 00:24:40,893 --> 00:24:42,722 - Very helpful. 723 00:24:42,826 --> 00:24:44,517 We'll have to continue this later. 724 00:24:44,621 --> 00:24:46,105 - Promise? 725 00:24:46,208 --> 00:24:47,762 - As much as I can. 726 00:24:50,419 --> 00:24:52,974 [crows cawing] 727 00:24:55,045 --> 00:24:56,391 - It's progress. 728 00:24:57,910 --> 00:24:59,394 Oh, this is weird. 729 00:25:03,294 --> 00:25:04,364 - [Louie] What the hell is that? 730 00:25:04,468 --> 00:25:06,159 - I don't know. 731 00:25:06,263 --> 00:25:07,954 It's funky looking, look. 732 00:25:08,058 --> 00:25:09,197 [static crackling] 733 00:25:09,300 --> 00:25:10,094 - On me. 734 00:25:10,198 --> 00:25:12,338 [chair creaking] 735 00:25:12,441 --> 00:25:13,546 [static crackling] 736 00:25:13,650 --> 00:25:14,892 - [Louie] B.D.? 737 00:25:16,100 --> 00:25:17,585 - Mm. 738 00:25:17,688 --> 00:25:18,517 Leave it. 739 00:25:23,245 --> 00:25:25,558 I'll give Russell credit, he 740 00:25:28,319 --> 00:25:30,770 he allowed people to have fun, 741 00:25:30,874 --> 00:25:33,186 to enjoy themselves at work. 742 00:25:34,567 --> 00:25:36,535 You know, but he also had rules. 743 00:25:36,638 --> 00:25:38,019 And he didn't want anyone wandering alone 744 00:25:38,122 --> 00:25:40,124 in the hotel after hours. 745 00:25:40,228 --> 00:25:42,541 - Call it what you will. 746 00:25:42,644 --> 00:25:44,059 Good fortune! 747 00:25:44,163 --> 00:25:45,820 Heart, love, or God! 748 00:25:47,580 --> 00:25:48,512 I have no name for it, 749 00:25:48,616 --> 00:25:49,858 feeling is all. 750 00:25:49,962 --> 00:25:52,274 The name is sound and smoke. 751 00:25:54,138 --> 00:25:55,346 [paper scraping] 752 00:25:55,450 --> 00:25:56,278 - Sorry. 753 00:25:58,177 --> 00:25:59,385 I don't think I get it. 754 00:25:59,488 --> 00:26:03,182 Is he questioning the existence of Heaven? 755 00:26:03,285 --> 00:26:05,909 - He's explaining to Gretchen 756 00:26:06,012 --> 00:26:07,635 his own doubts 757 00:26:07,738 --> 00:26:09,568 about heaven and hell, 758 00:26:10,465 --> 00:26:12,018 as depicted by Christianity, 759 00:26:12,122 --> 00:26:14,607 Faust is full of doubts. 760 00:26:14,711 --> 00:26:16,229 - Do I share those doubts? 761 00:26:16,333 --> 00:26:17,437 - Guys, look, if we're gonna 762 00:26:17,541 --> 00:26:18,680 unpack Faust's views on religion, 763 00:26:18,784 --> 00:26:20,406 I think we should take a dinner first. 764 00:26:20,509 --> 00:26:21,372 - Right. - Okay. 765 00:26:21,476 --> 00:26:22,615 Yeah, yeah. 766 00:26:22,719 --> 00:26:25,342 - Should we try and do this one more, yeah? 767 00:26:25,445 --> 00:26:26,515 - [Jane] Yeah, one more take thing. 768 00:26:26,619 --> 00:26:28,241 - Hey, seems like everything's going well. 769 00:26:28,345 --> 00:26:29,484 [sighing] 770 00:26:29,588 --> 00:26:30,416 - Yeah, this place is half the size 771 00:26:30,519 --> 00:26:31,831 of our theater in the city. 772 00:26:31,935 --> 00:26:33,281 It's easier to manage. 773 00:26:33,384 --> 00:26:34,800 - How's Russell holding up? 774 00:26:34,903 --> 00:26:36,940 - Mm, I can't get a read. 775 00:26:38,079 --> 00:26:40,668 It's different than New York. 776 00:26:40,771 --> 00:26:42,048 I've never read Faust. 777 00:26:42,152 --> 00:26:43,015 - [Vanessa] No? 778 00:26:43,118 --> 00:26:44,016 - No, I don't plan to either. 779 00:26:44,119 --> 00:26:44,879 [laughing] 780 00:26:44,982 --> 00:26:47,157 - That's a wrap, guys. 781 00:26:47,260 --> 00:26:48,952 - Okay, you can do a bonfire, 782 00:26:49,055 --> 00:26:51,092 but we want everyone back at the hotels 783 00:26:51,195 --> 00:26:52,472 by 21:00 sharp. 784 00:26:53,612 --> 00:26:55,924 Harvey will be doing room by room headcounts. 785 00:26:56,028 --> 00:26:56,891 Got it? 786 00:26:56,994 --> 00:26:58,168 - Yes. - Got it. 787 00:26:58,271 --> 00:26:59,376 - If you're gonna shoot the bonfire, 788 00:26:59,479 --> 00:27:00,308 make sure you get when Harvey gets drunk 789 00:27:00,411 --> 00:27:01,550 and tries to walk over the fire. 790 00:27:01,654 --> 00:27:02,966 - Jeff, I only did that twice. 791 00:27:03,069 --> 00:27:04,553 It was my year of saying yes. 792 00:27:04,657 --> 00:27:05,589 Why would you even bring that up? 793 00:27:05,693 --> 00:27:07,004 What is that relevant to 794 00:27:07,108 --> 00:27:07,936 what we're doing right now? - You were so good. 795 00:27:08,040 --> 00:27:09,662 You were so close last time. 796 00:27:09,766 --> 00:27:11,388 [fire crackling] [laughing] 797 00:27:11,491 --> 00:27:12,320 - Oh, God. 798 00:27:15,772 --> 00:27:17,187 That's funny. 799 00:27:17,290 --> 00:27:19,568 [laughing] 800 00:27:19,672 --> 00:27:22,606 - [Max] Guys, everybody's gone. 801 00:27:22,710 --> 00:27:24,470 - So you gonna do it? 802 00:27:24,573 --> 00:27:25,885 - I mean, yeah, 803 00:27:25,989 --> 00:27:27,024 for 500 bucks! 804 00:27:27,128 --> 00:27:28,336 [laughing] 805 00:27:28,439 --> 00:27:30,200 Show me that money, I'm going in there. 806 00:27:30,303 --> 00:27:31,580 Are you? 807 00:27:31,684 --> 00:27:33,306 - I'm not going into that basement. 808 00:27:33,410 --> 00:27:34,618 [laughing] 809 00:27:34,722 --> 00:27:36,620 - [Max] Cool, so Greg's a pussy. 810 00:27:36,724 --> 00:27:38,587 - Wait, you said you need 500 to do it, 811 00:27:38,691 --> 00:27:40,106 you don't sound that brave. 812 00:27:40,210 --> 00:27:41,418 - [Max] I need some kind of compensation for my work. 813 00:27:41,521 --> 00:27:42,591 - [Jane] Why? 814 00:27:42,695 --> 00:27:43,627 - [Max] It's just fucked up to run in there 815 00:27:43,731 --> 00:27:45,698 in the fucking dark on a dare. 816 00:27:45,802 --> 00:27:46,941 - Mm-hmm [affirmative]. 817 00:27:47,044 --> 00:27:49,288 - Yeah, because you saw a scary movie? 818 00:27:49,391 --> 00:27:50,565 - [Max] Yeah. 819 00:27:50,669 --> 00:27:54,431 And 'cause Russell and Jeff will kill me. 820 00:27:54,534 --> 00:27:55,259 - True. 821 00:27:55,363 --> 00:27:56,191 Fuck it. 822 00:27:57,123 --> 00:27:58,607 I'll do it. 823 00:27:58,711 --> 00:28:00,092 [fire crackling] 824 00:28:00,195 --> 00:28:01,403 - For real? 825 00:28:01,507 --> 00:28:04,372 - [Max] So, you go basement and back, 826 00:28:06,339 --> 00:28:08,859 same stakes, free drinks on me. 827 00:28:09,998 --> 00:28:10,792 - Done. 828 00:28:12,276 --> 00:28:13,208 - If Russell finds out-- 829 00:28:13,312 --> 00:28:15,763 - [Max] Are you gonna tell him? 830 00:28:15,866 --> 00:28:16,695 [laughing] 831 00:28:16,798 --> 00:28:19,732 Are any of you gonna tell him? 832 00:28:19,836 --> 00:28:20,871 So we're good? - No. 833 00:28:20,975 --> 00:28:22,114 We're good. 834 00:28:22,217 --> 00:28:22,977 Let's do it. 835 00:28:23,080 --> 00:28:23,978 - Let's go. 836 00:28:24,081 --> 00:28:25,945 - Do it, do it, do it. - Woo! 837 00:28:26,049 --> 00:28:28,085 - [Gregory] Do it, do it. 838 00:28:29,500 --> 00:28:30,881 - So I just [laughs]. 839 00:28:30,985 --> 00:28:32,607 I just gotta go and touch the clown on the nose 840 00:28:32,711 --> 00:28:34,747 on camera and come back? 841 00:28:34,851 --> 00:28:36,818 I don't have to make out with it? 842 00:28:36,922 --> 00:28:38,786 - [Max] I mean, if you do, 843 00:28:38,889 --> 00:28:39,787 I wanna watch that tape. 844 00:28:39,890 --> 00:28:41,650 [laughing] 845 00:28:41,754 --> 00:28:42,824 - [Max] Here. 846 00:28:45,793 --> 00:28:46,966 - Be quick, please. 847 00:28:47,070 --> 00:28:49,451 - [Jane] Peace out, motherfuckers. 848 00:28:49,555 --> 00:28:52,213 - [Max] Ooh, you have a good time. 849 00:28:52,316 --> 00:28:54,802 [door creaking] 850 00:28:54,905 --> 00:28:57,080 - [Jane] See y'all bitches on the flip side. 851 00:28:57,183 --> 00:29:02,154 [loud walking] [wood creaking] 852 00:29:03,811 --> 00:29:06,227 Hmm, maybe I'll have a little, 853 00:29:07,538 --> 00:29:09,092 a little bev first. 854 00:29:10,058 --> 00:29:14,614 [loud walking] [wood creaking] 855 00:29:14,718 --> 00:29:16,133 [loud breathing] 856 00:29:16,237 --> 00:29:17,238 I gotta pee! 857 00:29:19,619 --> 00:29:20,448 Hello. 858 00:29:28,801 --> 00:29:29,698 Razzmatazz. 859 00:29:35,463 --> 00:29:37,016 [heavy breathing] 860 00:29:37,120 --> 00:29:38,500 Ladies, pleasure. 861 00:29:44,334 --> 00:29:49,304 [loud creaking] [eerie piano music] 862 00:29:56,035 --> 00:29:58,037 That's not cool, guys. 863 00:29:58,141 --> 00:29:59,452 I know it's you. 864 00:30:02,835 --> 00:30:05,769 [static crackling] 865 00:30:07,944 --> 00:30:11,223 [loud sighing] 866 00:30:11,326 --> 00:30:13,984 [wood creaking] 867 00:30:17,643 --> 00:30:20,473 [heavy breathing] 868 00:30:37,974 --> 00:30:40,666 [static crackling] 869 00:30:40,769 --> 00:30:42,185 [static crackling] 870 00:30:42,288 --> 00:30:43,048 Bartender! 871 00:30:44,463 --> 00:30:45,188 Fix me a drink. 872 00:30:45,291 --> 00:30:47,846 [cup dropping] 873 00:30:49,054 --> 00:30:51,850 [video glitching] 874 00:30:53,403 --> 00:30:54,197 Okay. 875 00:30:56,889 --> 00:30:57,683 Cool. 876 00:31:00,410 --> 00:31:03,413 Alright, I'm entering the basement. 877 00:31:03,516 --> 00:31:05,518 Peace out, motherfuckers. 878 00:31:10,075 --> 00:31:10,938 Okay, cool. 879 00:31:12,180 --> 00:31:17,151 Entering the basement. [static crackling] 880 00:31:17,910 --> 00:31:20,326 [footsteps echoing] 881 00:31:24,744 --> 00:31:27,506 [static crackling] 882 00:31:27,609 --> 00:31:30,543 [static crackling] 883 00:31:33,650 --> 00:31:36,549 [static crackling] 884 00:31:39,656 --> 00:31:41,554 [laughing] 885 00:31:41,658 --> 00:31:42,970 What's up, guys? 886 00:31:45,110 --> 00:31:47,422 Oh, nice clowns, Hell House. 887 00:31:48,492 --> 00:31:49,528 Looking good. 888 00:31:55,430 --> 00:31:56,328 Damn, bruh. 889 00:31:57,260 --> 00:31:59,124 Looking a little rough. 890 00:32:04,646 --> 00:32:06,096 Alright, dick wads. 891 00:32:08,857 --> 00:32:10,756 Check this out. 892 00:32:10,859 --> 00:32:13,517 I'm gonna give you guys a little bonus. 893 00:32:13,621 --> 00:32:15,830 [kissing] 894 00:32:19,558 --> 00:32:23,700 Alright, that's about as raunchy as I'm gonna get. 895 00:32:33,261 --> 00:32:36,126 [footstep crunching] 896 00:32:36,230 --> 00:32:37,024 Oh, shit. 897 00:32:38,784 --> 00:32:43,754 [footsteps crunching] [loud breathing] 898 00:32:48,345 --> 00:32:50,140 [static crackling] 899 00:32:50,244 --> 00:32:52,004 [running] 900 00:32:52,108 --> 00:32:55,525 [bloodcurdling screaming] 901 00:32:55,628 --> 00:32:58,252 [Jane fumbling] 902 00:33:00,288 --> 00:33:01,013 Oh my God. 903 00:33:01,117 --> 00:33:02,359 [sobbing] 904 00:33:02,463 --> 00:33:03,257 Oh my God. 905 00:33:04,499 --> 00:33:05,259 Fuck. 906 00:33:06,985 --> 00:33:08,331 [footsteps crunching] 907 00:33:08,434 --> 00:33:10,609 [sobbing] 908 00:33:11,610 --> 00:33:12,438 Oh my God. 909 00:33:14,026 --> 00:33:16,166 [sobbing] 910 00:33:21,068 --> 00:33:26,038 [footsteps crunching] [heartbeat increasing] 911 00:33:28,075 --> 00:33:30,560 [distant yelling] 912 00:33:30,663 --> 00:33:31,388 - [Max] Are you okay? 913 00:33:31,492 --> 00:33:32,907 Shit, fuck. 914 00:33:33,011 --> 00:33:34,874 - [Gregory] What the fuck happened to you? 915 00:33:34,978 --> 00:33:36,876 - [Max] Are you okay? 916 00:33:36,980 --> 00:33:38,913 - What the fuck was she thinking? 917 00:33:39,017 --> 00:33:41,364 You heard me, I said nobody inside 918 00:33:41,467 --> 00:33:42,779 after we wrap. 919 00:33:42,882 --> 00:33:44,091 - You said it, I said it, 920 00:33:44,194 --> 00:33:45,333 even Harvey said it. 921 00:33:45,437 --> 00:33:46,231 She must've had too much to drink 922 00:33:46,334 --> 00:33:47,715 and just got stupid. 923 00:33:47,818 --> 00:33:51,512 - Look, she didn't even show up on set today either. 924 00:33:51,615 --> 00:33:53,686 [sighing] 925 00:33:53,790 --> 00:33:55,343 - I'll talk to her. 926 00:33:55,447 --> 00:33:56,655 - I checked her camera. 927 00:33:56,758 --> 00:33:58,105 She's telling the truth. 928 00:33:58,208 --> 00:33:59,554 She did see that clown. 929 00:33:59,658 --> 00:34:01,073 - Goddammit. 930 00:34:01,177 --> 00:34:02,316 - You gotta make sure they're not playing pranks 931 00:34:02,419 --> 00:34:03,144 on each other anymore around this place. 932 00:34:03,248 --> 00:34:04,352 - I will, I will, 933 00:34:04,456 --> 00:34:05,595 I'll keep a tighter leash on them. 934 00:34:05,698 --> 00:34:06,251 - Make sure they know it's serious. 935 00:34:06,354 --> 00:34:06,906 - I said I will. 936 00:34:07,010 --> 00:34:07,838 - Okay. 937 00:34:07,942 --> 00:34:08,839 - We gotta get on the same page. 938 00:34:08,943 --> 00:34:10,150 - [Harvey] Mm-hmm [affirmative]. 939 00:34:10,255 --> 00:34:11,877 - We agree that maybe she saw something. 940 00:34:11,980 --> 00:34:12,947 - [Jeff] Yeah. 941 00:34:13,051 --> 00:34:14,983 - But we float the idea 942 00:34:15,087 --> 00:34:16,399 that maybe it was someone messing with her. 943 00:34:16,502 --> 00:34:17,607 One of the pranks, 944 00:34:17,710 --> 00:34:18,400 because people have been pranking each other 945 00:34:18,504 --> 00:34:19,815 since we got here. 946 00:34:19,918 --> 00:34:21,231 If we get ahead of it, 947 00:34:21,335 --> 00:34:23,130 then we can stop them speculating, 948 00:34:23,233 --> 00:34:24,165 or God forbid, 949 00:34:24,268 --> 00:34:25,511 tweet about it. 950 00:34:25,614 --> 00:34:28,273 - This conversation doesn't air. 951 00:34:28,376 --> 00:34:29,136 Yes? 952 00:34:29,239 --> 00:34:29,964 - Yes. 953 00:34:30,068 --> 00:34:30,792 - [Jeff] Good. 954 00:34:30,896 --> 00:34:32,242 - I know Jane. 955 00:34:32,346 --> 00:34:34,485 And she does not break easy. 956 00:34:34,589 --> 00:34:37,420 Russell thinks one of us fucked with her, but 957 00:34:37,523 --> 00:34:39,387 I know I didn't. 958 00:34:39,491 --> 00:34:42,804 There's just a lot of weird shit going on. 959 00:34:42,908 --> 00:34:43,598 - [Vanessa] How does that make you feel 960 00:34:43,702 --> 00:34:45,600 coming into work today? 961 00:34:47,395 --> 00:34:48,672 - What am I gonna do? 962 00:34:48,775 --> 00:34:49,949 - The man's paying us better 963 00:34:50,053 --> 00:34:52,987 than any other gig I could possibly get. 964 00:34:53,091 --> 00:34:54,713 - [Vanessa] Why do you think Russell's doing that? 965 00:34:54,815 --> 00:34:57,474 Paying everyone more to be here? 966 00:34:58,682 --> 00:34:59,683 - I've only known him for like five years. 967 00:34:59,787 --> 00:35:01,789 But I think he's changed 968 00:35:03,929 --> 00:35:05,586 since the crash. 969 00:35:05,689 --> 00:35:09,072 - [Vanessa] The car crash in 2008? 970 00:35:09,176 --> 00:35:12,075 - Yeah [laughing]. 971 00:35:13,318 --> 00:35:14,457 He's lucky to be alive. 972 00:35:14,560 --> 00:35:16,044 Put it that way. 973 00:35:16,148 --> 00:35:20,152 The rumor is that they were actually about to 974 00:35:20,256 --> 00:35:21,084 call it. 975 00:35:22,258 --> 00:35:23,086 - [Vanessa] What do you think that has to do 976 00:35:23,190 --> 00:35:24,536 with him leaving the city? 977 00:35:24,639 --> 00:35:28,471 - Can massive head trauma lead people to do 978 00:35:28,574 --> 00:35:29,989 some crazy stuff? 979 00:35:31,612 --> 00:35:33,131 Maybe. 980 00:35:33,234 --> 00:35:34,304 - [Max] Do you know if we're just supposed to 981 00:35:34,408 --> 00:35:36,824 like, continuously film with these things? 982 00:35:36,927 --> 00:35:38,136 Mine's already full. 983 00:35:38,239 --> 00:35:40,690 - She didn't really say anything. 984 00:35:40,793 --> 00:35:42,933 - [Max] Well, your camera's pretty nice. 985 00:35:43,037 --> 00:35:46,765 I mean, maybe you should try to take it home. 986 00:35:48,905 --> 00:35:51,218 Are you all right, Isabel? 987 00:35:51,321 --> 00:35:52,184 - Yeah, what's going on with you? 988 00:35:52,288 --> 00:35:53,081 You're very quiet today. 989 00:35:53,185 --> 00:35:54,082 - I'm fine. 990 00:35:55,325 --> 00:35:56,637 - You sure? 991 00:35:56,740 --> 00:35:57,638 - I'm fine. 992 00:35:58,880 --> 00:36:00,019 - [Gregory] What do you think happened to Jane? 993 00:36:00,123 --> 00:36:00,882 - [Max] Only person that could pull off a prank 994 00:36:00,986 --> 00:36:02,781 like that, is me. 995 00:36:02,884 --> 00:36:05,956 And I was with you the whole time, so. 996 00:36:07,061 --> 00:36:07,958 - Were you? 997 00:36:09,201 --> 00:36:10,271 - Yeah, I think so. 998 00:36:10,375 --> 00:36:11,169 Either way, I didn't do it, 999 00:36:11,272 --> 00:36:13,412 so doesn't matter. 1000 00:36:13,516 --> 00:36:15,897 - If I had seen that clown, 1001 00:36:16,001 --> 00:36:18,590 I would've pooped in my panties. 1002 00:36:18,693 --> 00:36:19,867 She really did see it, then. 1003 00:36:19,970 --> 00:36:21,558 Credit to her for sticking around. 1004 00:36:21,662 --> 00:36:23,250 She's tough for a girl. 1005 00:36:23,353 --> 00:36:24,216 - Oh, fuck you, Gregory. 1006 00:36:24,320 --> 00:36:25,597 All woman are tougher than you. 1007 00:36:25,700 --> 00:36:27,115 Please. 1008 00:36:27,219 --> 00:36:30,533 - [Harvey] Hey baby girl, are you with the boys? 1009 00:36:30,636 --> 00:36:32,707 - I'm just finishing up their makeup. 1010 00:36:32,811 --> 00:36:34,330 You guys ready downstairs? 1011 00:36:34,433 --> 00:36:35,572 - [Harvey] So once you're done turning them 1012 00:36:35,676 --> 00:36:36,642 from drab to fab, 1013 00:36:36,746 --> 00:36:38,989 send them my way, please, out. 1014 00:36:39,093 --> 00:36:40,439 - Copy. 1015 00:36:40,543 --> 00:36:42,234 - Get into character, barkeep. 1016 00:36:42,338 --> 00:36:43,546 - [Max] Want shots? 1017 00:36:43,649 --> 00:36:44,443 - Yes. 1018 00:36:44,547 --> 00:36:46,928 [laughing] 1019 00:36:47,032 --> 00:36:49,379 Putting this over here for you, okay? 1020 00:36:49,483 --> 00:36:53,003 [loud walking] [raining] 1021 00:36:53,107 --> 00:36:54,729 [door creaking] 1022 00:36:54,833 --> 00:36:57,663 [thunder roaring] 1023 00:37:01,702 --> 00:37:04,291 [cars driving] 1024 00:37:05,982 --> 00:37:08,812 [thunder roaring] 1025 00:37:12,402 --> 00:37:15,612 [eerie dramatic music] 1026 00:37:19,789 --> 00:37:22,550 [wood squeaking] 1027 00:37:24,552 --> 00:37:26,520 [gasps] 1028 00:37:27,383 --> 00:37:28,418 - [Isabel] Hello? 1029 00:37:28,522 --> 00:37:29,661 [loud breathing] 1030 00:37:29,764 --> 00:37:30,593 Fuck. 1031 00:37:33,251 --> 00:37:34,079 Fuck. 1032 00:37:37,496 --> 00:37:38,290 Okay. 1033 00:37:44,158 --> 00:37:45,849 [loud walking] 1034 00:37:45,953 --> 00:37:46,712 Fuck. 1035 00:37:46,816 --> 00:37:49,922 [switches shuffling] 1036 00:37:51,993 --> 00:37:52,822 Hello? 1037 00:38:03,695 --> 00:38:06,042 [static crackling] 1038 00:38:06,145 --> 00:38:06,974 Jane? 1039 00:38:08,113 --> 00:38:08,941 Jane! 1040 00:38:12,048 --> 00:38:13,118 Jane, really? 1041 00:38:14,084 --> 00:38:15,085 Come on. 1042 00:38:15,189 --> 00:38:17,398 Jane, this is so fucked up. 1043 00:38:19,469 --> 00:38:21,333 [door slamming] [gasping] 1044 00:38:21,437 --> 00:38:26,407 [loud breathing] [wood creaking] 1045 00:38:27,512 --> 00:38:29,824 [screaming] 1046 00:38:32,724 --> 00:38:35,209 [loud running] 1047 00:38:35,313 --> 00:38:36,900 - I thought more money would help. 1048 00:38:37,004 --> 00:38:38,488 It worked on Jane. 1049 00:38:40,145 --> 00:38:41,457 Goddammit. 1050 00:38:41,560 --> 00:38:43,251 Now we have to rehire. 1051 00:38:43,355 --> 00:38:45,668 So close to opening, too. 1052 00:38:45,771 --> 00:38:48,015 - [Jeff] What did you offer her to stay? 1053 00:38:48,118 --> 00:38:50,397 - [Russell] Double pay, same as Jane. 1054 00:38:50,500 --> 00:38:51,846 That better not leave this room. 1055 00:38:51,950 --> 00:38:53,296 - [Harvey] Look, I've got some calls out, 1056 00:38:53,400 --> 00:38:55,022 I'm sure we'll have the department filled by tomorrow. 1057 00:38:55,125 --> 00:38:57,852 - Just make sure you stay quiet about why she left. 1058 00:38:57,956 --> 00:38:59,302 - Of course, but what are we gonna inevitably say 1059 00:38:59,406 --> 00:39:00,545 when the others start asking? 1060 00:39:00,648 --> 00:39:02,201 You know this cast is gossipy as hell. 1061 00:39:02,305 --> 00:39:03,582 - Could be she just 1062 00:39:03,686 --> 00:39:05,826 burned out, got too tired. 1063 00:39:05,929 --> 00:39:07,068 People get tired, right? 1064 00:39:07,172 --> 00:39:08,587 - Jeff, I have known Isabel for years. 1065 00:39:08,691 --> 00:39:09,830 We're not gonna go around saying 1066 00:39:09,933 --> 00:39:12,419 she's too tired to do a gig, okay? 1067 00:39:12,522 --> 00:39:13,351 Look, I know I'm a bit over the top, 1068 00:39:13,454 --> 00:39:14,593 but listen to me. 1069 00:39:14,697 --> 00:39:16,699 Something is wrong here. 1070 00:39:16,802 --> 00:39:18,563 You know it, we know it, 1071 00:39:18,666 --> 00:39:19,805 everybody knows it. 1072 00:39:19,909 --> 00:39:21,048 And we're just plowing through the day 1073 00:39:21,151 --> 00:39:22,152 like everything's perfectly fine. 1074 00:39:22,256 --> 00:39:24,292 But it's starting to feel like, 1075 00:39:24,396 --> 00:39:26,536 I mean, nevermind, it's... 1076 00:39:28,607 --> 00:39:29,401 - Go on. 1077 00:39:30,644 --> 00:39:31,817 - [Harvey] It's starting to feel like Hell House. 1078 00:39:31,921 --> 00:39:32,611 And they didn't listen to the warning signs, 1079 00:39:32,715 --> 00:39:33,888 did they, Russell? 1080 00:39:33,992 --> 00:39:35,442 [static crackling] 1081 00:39:35,545 --> 00:39:36,270 - [Paul] I'm telling you, we have to call it off right now. 1082 00:39:36,374 --> 00:39:37,513 - You were there! 1083 00:39:37,616 --> 00:39:39,066 I mean you saw what fucking happened! 1084 00:39:39,169 --> 00:39:41,517 And now you're gonna make a fucking joke, right now. 1085 00:39:41,620 --> 00:39:44,865 To Alex, your fucking best bud. 1086 00:39:44,968 --> 00:39:46,625 Fuck you, man. 1087 00:39:46,729 --> 00:39:48,869 - This is nothing like Hell House. 1088 00:39:48,972 --> 00:39:51,630 Nobody's gonna get hurt. 1089 00:39:51,734 --> 00:39:53,494 Don't tell me you're jumping on the bus with Isabel? 1090 00:39:53,598 --> 00:39:54,737 - No, that's not what I'm saying, Russell. 1091 00:39:54,840 --> 00:39:56,152 What I'm saying is 1092 00:39:56,255 --> 00:39:57,567 I've personally recruited people to be here, 1093 00:39:57,671 --> 00:39:58,948 and I feel like something bad is gonna happen. 1094 00:39:59,051 --> 00:40:00,156 And if that happens, 1095 00:40:00,259 --> 00:40:02,434 that's on me and I can't handle that, okay? 1096 00:40:02,538 --> 00:40:04,194 - It won't. 1097 00:40:04,298 --> 00:40:06,058 If we all do our jobs, including me, 1098 00:40:06,162 --> 00:40:08,992 I promise you, this is gonna work out. 1099 00:40:09,096 --> 00:40:11,063 - Hey, I'm sorry to interrupt. 1100 00:40:11,167 --> 00:40:13,169 But just, talking about Isabel, 1101 00:40:13,272 --> 00:40:14,135 we got her camera back 1102 00:40:14,239 --> 00:40:16,517 but the card is missing. 1103 00:40:16,621 --> 00:40:18,105 You guys know anything about that? 1104 00:40:18,208 --> 00:40:19,624 - [Jeff] What card? 1105 00:40:19,727 --> 00:40:21,177 - [Vanessa] The memory card that goes in the camera. 1106 00:40:21,280 --> 00:40:22,972 We can't get any of the footage off of it. 1107 00:40:23,075 --> 00:40:24,767 - Ah, shit, we better find that. 1108 00:40:24,870 --> 00:40:27,010 [chair creaking] 1109 00:40:27,114 --> 00:40:28,702 - Don't look at me. 1110 00:40:29,875 --> 00:40:30,980 - So I've been tasked with turning this 1111 00:40:31,083 --> 00:40:33,223 shit show of a hotel into a functioning set. 1112 00:40:33,327 --> 00:40:35,743 This has been the least enjoyable project I've worked on, 1113 00:40:35,847 --> 00:40:38,332 and I have done children's theater in Alabama. 1114 00:40:38,436 --> 00:40:40,783 - [Vanessa] With Isabel's sudden departure, 1115 00:40:40,886 --> 00:40:42,647 how's everyone's mood here on set? 1116 00:40:42,750 --> 00:40:44,442 - I mean, it was unfortunate to lose Isy. 1117 00:40:44,545 --> 00:40:46,547 We've had a few hiccups as any production would. 1118 00:40:46,651 --> 00:40:48,411 You know, I wanna make it explicitly clear 1119 00:40:48,515 --> 00:40:49,930 that nothing was wrong with Isy's performance, 1120 00:40:50,033 --> 00:40:51,828 she's great, she just had to leave. 1121 00:40:51,932 --> 00:40:53,381 Isy, baby girl, if you're watching this, 1122 00:40:53,485 --> 00:40:54,935 we miss you. 1123 00:40:55,038 --> 00:40:56,315 I'm gonna see you in New York, we'll have a drink. 1124 00:40:56,419 --> 00:40:57,903 Love you. 1125 00:40:58,007 --> 00:40:59,905 - When Isabel left the production suddenly, 1126 00:41:00,009 --> 00:41:01,148 it really wasn't a surprise 1127 00:41:01,251 --> 00:41:03,081 if you look back at her social media history 1128 00:41:03,184 --> 00:41:04,669 while she was there. 1129 00:41:04,772 --> 00:41:05,911 I mean she was taking a lot of selfies 1130 00:41:06,015 --> 00:41:07,637 and posting them on Facebook 1131 00:41:07,741 --> 00:41:09,777 or Instagram or whatever. 1132 00:41:10,951 --> 00:41:13,505 If you read the comments carefully, 1133 00:41:13,609 --> 00:41:16,646 some people started to point out things in the background. 1134 00:41:16,750 --> 00:41:17,854 I mean, if you look at the pictures, 1135 00:41:17,958 --> 00:41:20,236 you can see there's something there. 1136 00:41:20,339 --> 00:41:25,344 [wind blowing] [eerie bass heavy music] 1137 00:41:28,831 --> 00:41:29,659 [static crackling] 1138 00:41:29,763 --> 00:41:30,626 - That's a fucking mannequin-- 1139 00:41:30,729 --> 00:41:33,629 [static crackling] 1140 00:41:38,185 --> 00:41:39,358 - You good? 1141 00:41:39,462 --> 00:41:41,153 Just don't shit your pants like last time. 1142 00:41:41,257 --> 00:41:46,227 [static crackling] [deep bass] 1143 00:41:49,541 --> 00:41:50,473 [static crackling] [screaming] 1144 00:41:50,577 --> 00:41:51,301 - [Tony] Alex! 1145 00:41:51,405 --> 00:41:52,233 Alex, hold on! 1146 00:41:52,337 --> 00:41:55,236 [static crackling] 1147 00:41:57,169 --> 00:42:00,034 [camera zooming] 1148 00:42:00,138 --> 00:42:01,760 - What's wrong with it? 1149 00:42:01,864 --> 00:42:04,936 - The zoom lens isn't focusing. 1150 00:42:05,039 --> 00:42:07,145 - [Vanessa] What does that mean? 1151 00:42:07,248 --> 00:42:10,182 - It's working, it's just being a little wonky. 1152 00:42:10,286 --> 00:42:12,322 - Can you fix it? 1153 00:42:12,426 --> 00:42:13,427 - Yeah. 1154 00:42:13,531 --> 00:42:15,394 Let me grab my bag from the car. 1155 00:42:15,498 --> 00:42:16,603 - You know, they're wrapped for the day, 1156 00:42:16,706 --> 00:42:17,983 do you wanna just go back to the hotel? 1157 00:42:18,087 --> 00:42:19,226 - Let me just take care of it here. 1158 00:42:19,329 --> 00:42:20,952 And keep your eye on the camera for me. 1159 00:42:21,055 --> 00:42:21,987 - Sure. 1160 00:42:22,091 --> 00:42:22,919 - [Louie] Use it in case anything 1161 00:42:23,023 --> 00:42:23,644 weird or interesting happens. 1162 00:42:23,748 --> 00:42:24,472 [laughing] 1163 00:42:24,576 --> 00:42:25,404 - Okay. 1164 00:42:25,508 --> 00:42:26,129 - [Louie] It's still recording! 1165 00:42:26,233 --> 00:42:27,061 - Okay! 1166 00:42:34,068 --> 00:42:35,138 [switch flipping] 1167 00:42:35,242 --> 00:42:38,521 [eerie dramatic music] 1168 00:42:41,144 --> 00:42:44,285 [calm heavenly music] 1169 00:42:48,082 --> 00:42:50,947 [camera shuffling] 1170 00:43:02,545 --> 00:43:03,339 Jeff? 1171 00:43:06,722 --> 00:43:07,550 Harvey? 1172 00:43:12,693 --> 00:43:13,521 Hello? 1173 00:43:17,491 --> 00:43:21,875 [knocking] [gasping] 1174 00:43:24,049 --> 00:43:26,396 [shuffling] 1175 00:43:30,090 --> 00:43:32,299 Louie, if you're screwing with me, 1176 00:43:32,402 --> 00:43:35,578 I'm gonna shove this camera you know where. 1177 00:43:35,682 --> 00:43:37,994 [shuffling] 1178 00:43:42,274 --> 00:43:43,482 [door creaking] 1179 00:43:43,586 --> 00:43:44,414 Hello? 1180 00:43:45,830 --> 00:43:48,591 [camera zooming] 1181 00:43:50,075 --> 00:43:51,145 [static crackling] 1182 00:43:51,249 --> 00:43:53,596 [screaming] 1183 00:43:54,977 --> 00:43:58,739 - So Louie calls me one afternoon saying, 1184 00:43:58,843 --> 00:44:00,983 essentially something happened to Vanessa. 1185 00:44:01,086 --> 00:44:03,364 He wanted to pull her out and go back to New York. 1186 00:44:03,468 --> 00:44:06,333 I said, that was her call, not his. 1187 00:44:06,436 --> 00:44:08,369 - There was no one anywhere in the hotel, okay? 1188 00:44:08,473 --> 00:44:09,681 We cleared out well before the-- 1189 00:44:09,785 --> 00:44:11,234 - [Louie] She said she saw something, Jeff. 1190 00:44:11,338 --> 00:44:12,891 She's not crazy. 1191 00:44:12,995 --> 00:44:14,203 - Look, I never said she was. 1192 00:44:14,306 --> 00:44:15,411 - [Louie] Well, then explain why 1193 00:44:15,514 --> 00:44:16,136 your guys' sets are malfunctioning. 1194 00:44:16,239 --> 00:44:17,447 - Excuse me? 1195 00:44:17,551 --> 00:44:18,897 - Look, our sets are not malfunctioning, 1196 00:44:19,001 --> 00:44:19,726 she is. 1197 00:44:19,829 --> 00:44:21,866 - Okay, let's calm down. 1198 00:44:21,969 --> 00:44:23,799 And let's just listen to Vanessa. 1199 00:44:23,902 --> 00:44:26,042 What do you think you saw? 1200 00:44:27,285 --> 00:44:29,528 - I don't know, it was really quick. 1201 00:44:29,632 --> 00:44:30,668 - So maybe it was nothing? 1202 00:44:30,771 --> 00:44:33,394 - Mm-hmm [affirmative]. 1203 00:44:33,498 --> 00:44:34,223 - You know, maybe. 1204 00:44:34,326 --> 00:44:35,051 - [Louie] No way. 1205 00:44:35,155 --> 00:44:35,983 Don't let them 1206 00:44:36,087 --> 00:44:37,433 bully you. - Look, I just, 1207 00:44:37,536 --> 00:44:38,330 I really wanna forget about the whole thing, okay? 1208 00:44:38,434 --> 00:44:39,538 I'm a little embarrassed. 1209 00:44:39,642 --> 00:44:40,367 - [Louie] Vanessa. 1210 00:44:40,470 --> 00:44:41,955 - I'm okay, Louie. 1211 00:44:43,370 --> 00:44:44,923 - She just freaked herself out, she's good. 1212 00:44:45,027 --> 00:44:47,650 [sighing] 1213 00:44:47,754 --> 00:44:49,756 - I could already hear my male colleagues saying 1214 00:44:49,859 --> 00:44:52,759 "See? She couldn't handle it." 1215 00:44:52,862 --> 00:44:55,106 Yeah, I wasn't going anywhere. 1216 00:44:55,209 --> 00:44:56,832 Look, I just don't wanna be called difficult 1217 00:44:56,935 --> 00:44:59,455 or crazy or all of the other sexist 1218 00:44:59,558 --> 00:45:01,906 shit that men say about women in the workplace. 1219 00:45:02,009 --> 00:45:02,734 - [Louie] I get it. 1220 00:45:02,838 --> 00:45:04,011 - I mean, Jesus, 1221 00:45:04,115 --> 00:45:05,841 I've only had this job a few months. 1222 00:45:05,944 --> 00:45:07,325 Louie, I can't screw it up 1223 00:45:07,428 --> 00:45:09,292 because I saw something that I couldn't explain. 1224 00:45:09,396 --> 00:45:10,949 Just, hell no. 1225 00:45:11,053 --> 00:45:13,780 - [Louie] Believe me, I get the situation you're in. 1226 00:45:13,883 --> 00:45:15,851 But you and I saw that video. 1227 00:45:15,954 --> 00:45:16,817 That was real. 1228 00:45:16,921 --> 00:45:19,233 And I got your back on that. 1229 00:45:21,235 --> 00:45:23,651 What do you wanna do? 1230 00:45:23,755 --> 00:45:25,895 [sighing] 1231 00:45:28,208 --> 00:45:29,727 - I wanna talk to Russell. 1232 00:45:29,830 --> 00:45:30,969 - [Louie] Okay. 1233 00:45:31,073 --> 00:45:32,350 I think he gets in at like 08:00 tomorrow? 1234 00:45:32,453 --> 00:45:34,352 - No, right now. 1235 00:45:34,455 --> 00:45:37,976 - [Louie] You wanna ambush him at his hotel? 1236 00:45:38,080 --> 00:45:38,908 - Yeah. 1237 00:45:39,806 --> 00:45:40,634 I do. 1238 00:45:42,084 --> 00:45:43,741 - If Russell thought he was gonna be the first person 1239 00:45:43,844 --> 00:45:46,605 to use the Abaddon and not have 1240 00:45:46,709 --> 00:45:49,712 the unusual paranormal incidents pile up, 1241 00:45:49,816 --> 00:45:50,955 he was insane. 1242 00:45:52,335 --> 00:45:54,372 And actually, a lot of people thought he was insane. 1243 00:45:54,475 --> 00:45:56,374 It wasn't just Hell House. 1244 00:45:56,477 --> 00:45:57,616 There are countless people 1245 00:45:57,720 --> 00:45:59,308 who have disappeared inside that hotel. 1246 00:45:59,411 --> 00:46:00,930 The latest being those poor folks on that 1247 00:46:01,034 --> 00:46:02,690 "Morning Mysteries" episode. 1248 00:46:02,794 --> 00:46:04,278 Last seen at a bar near the Abaddon 1249 00:46:04,382 --> 00:46:05,693 before going missing. 1250 00:46:05,797 --> 00:46:06,936 [static crackling] 1251 00:46:07,040 --> 00:46:07,592 - Oh, no. - Coming on the dance floor. 1252 00:46:07,695 --> 00:46:08,800 - Oh God. 1253 00:46:08,904 --> 00:46:10,146 - Well, it's okay. - The dance commander. 1254 00:46:10,250 --> 00:46:12,459 - There's the Billy Braddock disappearance. 1255 00:46:12,562 --> 00:46:14,530 He posted on Facebook that he was going to the Abaddon 1256 00:46:14,633 --> 00:46:16,325 to burn it down. 1257 00:46:16,428 --> 00:46:17,947 Never heard from again. 1258 00:46:18,051 --> 00:46:19,638 Most of these people film what they were doing, 1259 00:46:19,742 --> 00:46:22,607 just like Hell House and Insomnia. 1260 00:46:22,710 --> 00:46:25,575 Those tapes have to exist somewhere. 1261 00:46:25,679 --> 00:46:28,509 [vents squeaking] 1262 00:46:30,580 --> 00:46:31,789 [knocking] 1263 00:46:31,892 --> 00:46:34,239 [buzzing] 1264 00:46:34,343 --> 00:46:36,000 - [Vanessa] Russell? 1265 00:46:41,971 --> 00:46:43,041 What is this? 1266 00:46:44,560 --> 00:46:45,699 - [Louie] What is that? 1267 00:46:45,803 --> 00:46:46,838 - [Vanessa] I have no idea. 1268 00:46:46,942 --> 00:46:48,391 - [Russell] What are you doing? 1269 00:46:48,495 --> 00:46:50,669 - Hi, sorry, I was looking for you actually. 1270 00:46:50,773 --> 00:46:52,533 I wanted to talk to you if I could. 1271 00:46:52,637 --> 00:46:54,156 - Sorry. - About what? 1272 00:46:54,259 --> 00:46:55,778 - [Vanessa] About the hotel, Russell. 1273 00:46:55,882 --> 00:46:57,642 I mean what's been going on there? 1274 00:46:57,745 --> 00:46:59,126 Your people don't feel safe 1275 00:46:59,230 --> 00:47:00,645 and if I could just show you the video that we shot earlier. 1276 00:47:00,748 --> 00:47:01,991 - [Russell] I don't need to see your video. 1277 00:47:02,095 --> 00:47:04,580 I'm sure you saw something that scared you. 1278 00:47:04,683 --> 00:47:06,582 - [Vanessa] Then why aren't you concerned? 1279 00:47:06,685 --> 00:47:08,929 - [Russell] You're not here to advise me on my business, 1280 00:47:09,033 --> 00:47:11,483 you're here to document the opening. 1281 00:47:11,587 --> 00:47:12,622 I'm sorry about what happened to you. 1282 00:47:12,726 --> 00:47:13,451 Really am. - Look, forget about 1283 00:47:13,554 --> 00:47:14,693 what happened to me, 1284 00:47:14,797 --> 00:47:16,834 just talk to your own people, Russell. 1285 00:47:16,937 --> 00:47:19,146 They don't feel safe there. 1286 00:47:20,147 --> 00:47:21,252 [ice clunking] 1287 00:47:21,355 --> 00:47:23,461 - [Russell] I'll see you guys at the Abaddon. 1288 00:47:23,564 --> 00:47:26,153 [door closing] 1289 00:47:28,673 --> 00:47:30,295 - Was that Mitchell Cavanaugh? 1290 00:47:30,399 --> 00:47:31,262 - [Louie] Yeah. 1291 00:47:31,365 --> 00:47:33,851 The missing Mitchell Cavanaugh. 1292 00:47:37,544 --> 00:47:38,821 - I don't know. 1293 00:47:40,478 --> 00:47:42,549 [walking] 1294 00:47:42,652 --> 00:47:44,654 - What do you wanna do in case of rain? 1295 00:47:44,758 --> 00:47:46,173 - It's one week until we open, 1296 00:47:46,277 --> 00:47:49,073 and young Jeffrey starts to worry about everything, 1297 00:47:49,176 --> 00:47:50,350 - Murphy's law. 1298 00:47:50,453 --> 00:47:51,558 - Tell them to being umbrellas, 1299 00:47:51,661 --> 00:47:52,835 they'll be fine. 1300 00:47:52,939 --> 00:47:54,181 - Alright, we still running those buses 1301 00:47:54,285 --> 00:47:55,113 out of the city? 1302 00:47:55,217 --> 00:47:56,356 - Only if they agree to the rate 1303 00:47:56,459 --> 00:47:58,530 they originally quoted us, despite demand. 1304 00:47:58,634 --> 00:47:59,566 Agree? 1305 00:47:59,669 --> 00:48:00,912 - Yeah, okay. 1306 00:48:01,016 --> 00:48:02,845 You know, everyone's doing all right. 1307 00:48:02,949 --> 00:48:04,571 Everybody's in great spirits. 1308 00:48:04,674 --> 00:48:07,160 It's like no one notices Isabel ran back to the city. 1309 00:48:07,263 --> 00:48:07,988 I don't know how. 1310 00:48:08,092 --> 00:48:09,231 - They noticed. 1311 00:48:09,334 --> 00:48:10,473 But you and Harvey have been doing a good job 1312 00:48:10,577 --> 00:48:13,304 helping to keep everyone focused. 1313 00:48:13,407 --> 00:48:14,857 Thanks. 1314 00:48:14,961 --> 00:48:15,789 - Yeah. 1315 00:48:16,721 --> 00:48:17,895 It's not easy. 1316 00:48:19,275 --> 00:48:20,173 This place. 1317 00:48:21,864 --> 00:48:23,176 - [Harvey] Jeff? 1318 00:48:24,798 --> 00:48:27,318 - Yeah, go ahead, Harvey, I'm here, over. 1319 00:48:27,421 --> 00:48:28,595 - [Harvey] I'm upstairs, 1320 00:48:28,698 --> 00:48:29,803 are we good to go on the light test? 1321 00:48:29,907 --> 00:48:30,631 - We good? 1322 00:48:30,735 --> 00:48:31,460 - Yeah. 1323 00:48:31,563 --> 00:48:32,702 - Yeah, good to go. 1324 00:48:32,806 --> 00:48:35,533 Russ and I will be there in a bit, over. 1325 00:48:35,636 --> 00:48:37,949 - [Harvey] Wonderful, over and out. 1326 00:48:38,053 --> 00:48:39,192 - We'll get it. 1327 00:48:39,295 --> 00:48:40,227 - Okay. 1328 00:48:40,331 --> 00:48:42,471 - [Jeff] See you in there. 1329 00:48:46,544 --> 00:48:48,201 [car driving] 1330 00:48:48,304 --> 00:48:49,616 - Mark, we're gonna start doing the lighting test 1331 00:48:49,719 --> 00:48:51,066 on the second floor whenever you're ready. 1332 00:48:51,169 --> 00:48:52,722 I'm in the bedroom. 1333 00:48:53,585 --> 00:48:55,415 - [Mark] Copy that. 1334 00:48:55,518 --> 00:48:58,694 - Alright, bring everything down to full dark, please. 1335 00:48:58,797 --> 00:48:59,626 [keyboard typing] 1336 00:48:59,729 --> 00:49:01,214 [electrical switches flipping] 1337 00:49:01,317 --> 00:49:02,422 Ain't got time to be doing this, 1338 00:49:02,525 --> 00:49:05,839 I had a million things to do today. 1339 00:49:05,943 --> 00:49:09,325 Alright, give me the dust lamp, please, on. 1340 00:49:09,429 --> 00:49:11,189 [static crackling] 1341 00:49:11,293 --> 00:49:12,777 Okay, off on that. 1342 00:49:13,778 --> 00:49:14,710 [electrical switches flipping] 1343 00:49:14,813 --> 00:49:16,091 [static crackling] 1344 00:49:16,194 --> 00:49:19,335 Alright, give me the red lamp, please. 1345 00:49:20,647 --> 00:49:22,269 [deep bass] 1346 00:49:22,373 --> 00:49:23,512 Oh God, that looks so good. 1347 00:49:23,615 --> 00:49:25,893 It'd be even better if we had two. 1348 00:49:25,997 --> 00:49:27,930 Ugh, we really could've used two. 1349 00:49:28,034 --> 00:49:30,415 Off on the red lamp. 1350 00:49:30,519 --> 00:49:32,659 Jeff said we can only afford one lamp. 1351 00:49:32,762 --> 00:49:35,075 Jeff says stop flirting with Louie. 1352 00:49:35,179 --> 00:49:38,285 Jeff says the things that make me sick. 1353 00:49:38,389 --> 00:49:39,666 What a guy, that Jeff. 1354 00:49:39,769 --> 00:49:40,770 What the f-- 1355 00:49:41,771 --> 00:49:44,153 Lights up, lights up. 1356 00:49:44,257 --> 00:49:46,190 [electrical switches flipping] 1357 00:49:46,293 --> 00:49:48,537 - [Mark] Hey, are you okay? 1358 00:49:50,159 --> 00:49:50,884 - Yeah, I'm okay. 1359 00:49:50,988 --> 00:49:52,230 Let's go again. 1360 00:49:55,130 --> 00:49:56,890 Come on, Jeff, give me some of that money for the lights. 1361 00:49:56,994 --> 00:49:58,409 It's looking a little drab in here. 1362 00:49:58,512 --> 00:49:59,341 Looks like dinner theater. 1363 00:49:59,444 --> 00:50:00,894 I don't do dinner theater. 1364 00:50:00,998 --> 00:50:02,309 - Let's figure out a way to move a few of these bottles, 1365 00:50:02,413 --> 00:50:03,759 then we'll talk. 1366 00:50:03,862 --> 00:50:05,036 - [Harvey] What, you mean this great backwash? 1367 00:50:05,140 --> 00:50:07,314 [shushing] [distant talking] 1368 00:50:07,418 --> 00:50:08,833 - [Female Fan] No, I wish. 1369 00:50:08,936 --> 00:50:11,870 I actually haven't been back to New York in nine years. 1370 00:50:11,974 --> 00:50:13,803 - Sounds like Gregory met his first fan. 1371 00:50:13,907 --> 00:50:16,427 Girl actually likes him. 1372 00:50:16,530 --> 00:50:19,292 - [Female Fan] Confident, a little conceited. 1373 00:50:19,395 --> 00:50:20,707 I really like that. 1374 00:50:20,810 --> 00:50:23,330 - [Gregory] Well, thanks. 1375 00:50:23,434 --> 00:50:25,091 - [Female Fan] You're welcome. 1376 00:50:25,194 --> 00:50:27,196 We'll enjoy you. 1377 00:50:27,300 --> 00:50:28,197 - What the hell does that mean? 1378 00:50:28,301 --> 00:50:29,854 - [Gregory] I hope you will. 1379 00:50:29,957 --> 00:50:32,443 Honestly, I'm done here. 1380 00:50:32,546 --> 00:50:33,651 - You can say that again. 1381 00:50:33,754 --> 00:50:34,617 - [Female Fan] That's nice. 1382 00:50:34,721 --> 00:50:37,517 But you're never leaving here. 1383 00:50:37,620 --> 00:50:39,001 You know that, right? 1384 00:50:39,105 --> 00:50:40,658 - [Gregory] What do you mean? 1385 00:50:40,761 --> 00:50:42,660 - [Female Fan] Because, silly. 1386 00:50:42,763 --> 00:50:44,179 He's coming. 1387 00:50:44,282 --> 00:50:46,284 And you're all going to hell. 1388 00:50:46,388 --> 00:50:47,906 - Hey, Gregory, we-- 1389 00:50:48,010 --> 00:50:48,735 - Oh, hey, Jeff. 1390 00:50:48,838 --> 00:50:50,288 I was just talking to... 1391 00:50:50,392 --> 00:50:51,151 Where did she go? 1392 00:50:51,255 --> 00:50:52,049 What the. 1393 00:50:54,430 --> 00:50:56,018 - [Jeff] Who were you talking to? 1394 00:50:56,122 --> 00:50:57,054 - I don't know, she didn't say her name. 1395 00:50:57,157 --> 00:50:57,951 She, uh, 1396 00:50:58,055 --> 00:50:59,332 did you see her? 1397 00:51:00,609 --> 00:51:01,644 - [Harvey] Nobody's here. 1398 00:51:01,748 --> 00:51:02,852 What are you talking about? 1399 00:51:02,956 --> 00:51:04,682 - She was right here, dude. 1400 00:51:04,785 --> 00:51:05,648 - [Jeff] Right here? 1401 00:51:05,752 --> 00:51:07,512 - [Gregory] Two seconds ago. 1402 00:51:07,616 --> 00:51:08,341 - Where did she go? 1403 00:51:08,444 --> 00:51:09,894 Was she-- 1404 00:51:09,997 --> 00:51:10,688 - [Harvey] Yeah, you have an imaginary girlfriend now? 1405 00:51:10,791 --> 00:51:11,620 - No. 1406 00:51:13,415 --> 00:51:14,243 - [Harvey] She sounded cute though, 1407 00:51:14,347 --> 00:51:16,003 which is a stretch for you. 1408 00:51:16,107 --> 00:51:18,178 - [Jeff] What did she look like? 1409 00:51:18,282 --> 00:51:20,629 - She had like dark blonde hair 1410 00:51:20,732 --> 00:51:22,872 and she was wearing a gray T-shirt, jeans. 1411 00:51:22,976 --> 00:51:24,840 I don't know, did she go past you guys? 1412 00:51:24,943 --> 00:51:26,083 - [Harvey] No. 1413 00:51:29,638 --> 00:51:31,778 - She was like right here. 1414 00:51:32,779 --> 00:51:34,608 - It was really strange. 1415 00:51:34,712 --> 00:51:37,094 The way she sounded. 1416 00:51:37,197 --> 00:51:38,854 What she was saying. 1417 00:51:48,864 --> 00:51:51,211 - And no one has seen her around the hotel since? 1418 00:51:51,315 --> 00:51:52,247 - [Jeff] No. 1419 00:51:54,525 --> 00:51:56,078 - [Russell] Definitely didn't get a name? 1420 00:51:56,182 --> 00:51:56,975 - No name. 1421 00:51:58,874 --> 00:52:01,394 But the way he described her... 1422 00:52:02,774 --> 00:52:04,983 - [Russell] What is it? 1423 00:52:05,087 --> 00:52:07,054 [sighing] 1424 00:52:07,158 --> 00:52:08,987 - Sounded like, 1425 00:52:09,091 --> 00:52:11,093 sounded like Sara Havel. 1426 00:52:11,197 --> 00:52:13,199 [dramatic eerie music] 1427 00:52:13,302 --> 00:52:16,167 [static crackling] 1428 00:52:18,549 --> 00:52:21,103 [deep bass] 1429 00:52:21,207 --> 00:52:24,348 [static swelling] 1430 00:52:24,451 --> 00:52:27,040 - I think Russell had his enablers. 1431 00:52:27,144 --> 00:52:28,697 He was a lot like Alex Taylor too. 1432 00:52:28,800 --> 00:52:31,182 People around him letting him get away with things. 1433 00:52:31,286 --> 00:52:32,597 Never questioning him. 1434 00:52:32,701 --> 00:52:34,979 I think that's how Hell House met its demise. 1435 00:52:35,082 --> 00:52:38,741 And so, too, Insomnia, nine years later. 1436 00:52:38,845 --> 00:52:43,056 - Russell knew what he was doing the whole time. 1437 00:52:43,160 --> 00:52:46,266 That's what I think people should know the most. 1438 00:52:46,370 --> 00:52:47,578 And I think that's where the 1439 00:52:47,681 --> 00:52:50,374 Alex and Russell comparisons end. 1440 00:52:52,099 --> 00:52:55,896 Russell knew what was coming opening night. 1441 00:52:56,000 --> 00:52:56,863 He knew it. 1442 00:52:59,521 --> 00:53:01,661 When everybody got together the night before opening, 1443 00:53:01,764 --> 00:53:04,422 it was like nothing had happened. 1444 00:53:07,253 --> 00:53:11,049 I think that's the brilliance of Russell Wynn. 1445 00:53:12,672 --> 00:53:16,089 He created such a comfortable atmosphere, 1446 00:53:17,642 --> 00:53:19,126 when there was just no right 1447 00:53:19,230 --> 00:53:21,612 for anyone to feel comfortable. 1448 00:53:21,715 --> 00:53:22,889 - So Vanessa, 1449 00:53:22,992 --> 00:53:25,409 how single would you say Louie is? 1450 00:53:26,651 --> 00:53:27,652 - Why are you asking? - So what is the plan? 1451 00:53:27,756 --> 00:53:29,896 To be a big time news anchor or? 1452 00:53:29,999 --> 00:53:31,656 - She already is a big time news anchor. 1453 00:53:31,760 --> 00:53:32,968 - [Vanessa] Oh no. 1454 00:53:33,071 --> 00:53:34,349 - Tell me, in your luxurious career, 1455 00:53:34,452 --> 00:53:35,142 have you ever interviewed anyone as uptight 1456 00:53:35,246 --> 00:53:36,385 as old Jeff here? 1457 00:53:36,489 --> 00:53:37,524 Anyone else give you the Jeff face? 1458 00:53:37,628 --> 00:53:39,319 - He might be the most uptight. 1459 00:53:39,423 --> 00:53:41,114 That's not the face he makes. 1460 00:53:41,218 --> 00:53:41,942 Ah. 1461 00:53:42,046 --> 00:53:44,359 - Responsible and-- 1462 00:53:44,462 --> 00:53:45,394 - Oh, well, well, well. 1463 00:53:45,498 --> 00:53:47,603 Look who's so late. 1464 00:53:47,707 --> 00:53:49,398 - Hey. - What's up? 1465 00:53:49,502 --> 00:53:51,676 - Good to see you, all right! 1466 00:53:51,780 --> 00:53:52,505 Oh, there's no room? 1467 00:53:52,608 --> 00:53:53,437 I'll just, I should go? 1468 00:53:53,540 --> 00:53:54,369 Oh. 1469 00:53:56,198 --> 00:53:57,786 Ah, did I miss dinner? 1470 00:53:57,889 --> 00:54:00,064 - [Vanessa] By about 30 minutes, yeah. 1471 00:54:00,167 --> 00:54:00,996 - What? 1472 00:54:03,032 --> 00:54:04,310 - [Waiter] Hi, Mr. Wynn. 1473 00:54:04,413 --> 00:54:05,242 - [Russell] Hello. 1474 00:54:05,345 --> 00:54:06,173 - What can I get for you? 1475 00:54:06,277 --> 00:54:07,347 - [Russell] How about a menu? 1476 00:54:07,451 --> 00:54:08,555 - I'm actually sorry, 1477 00:54:08,659 --> 00:54:10,868 our kitchen closed about 30 minutes ago. 1478 00:54:10,971 --> 00:54:12,110 - It's 22:30. 1479 00:54:12,214 --> 00:54:13,353 - [Waiter] I mean, I can go back there 1480 00:54:13,457 --> 00:54:14,734 and see if our chef will whip you up something? 1481 00:54:14,837 --> 00:54:16,494 - No, no, it's fine. 1482 00:54:18,979 --> 00:54:20,464 Can I just have some dinner rolls 1483 00:54:20,567 --> 00:54:21,396 and a glass of red? 1484 00:54:21,499 --> 00:54:22,328 - [Waiter] Yeah, sure! 1485 00:54:22,431 --> 00:54:24,537 What kind of wine you want? 1486 00:54:24,640 --> 00:54:27,609 - Chรขteau Latour, mid 80s preferably. 1487 00:54:27,712 --> 00:54:29,369 Maybe '91, if you have it? 1488 00:54:29,473 --> 00:54:32,752 - I don't think we have any Chรขteau anything. 1489 00:54:32,855 --> 00:54:34,754 Oh, we do have Wynn Merlot though? 1490 00:54:34,857 --> 00:54:36,894 - No, no, way overpriced. 1491 00:54:38,171 --> 00:54:39,793 Just the house red's good. 1492 00:54:39,897 --> 00:54:41,588 - [Waiter] Sure, be right back with that. 1493 00:54:41,692 --> 00:54:44,246 [crowd murmuring] 1494 00:54:44,350 --> 00:54:45,178 - [Vanessa] Russell Wynn. 1495 00:54:45,282 --> 00:54:46,110 - Mm-hmm [affirmative]. 1496 00:54:46,213 --> 00:54:47,318 - Public amongst the people, 1497 00:54:47,422 --> 00:54:49,078 what should we attribute this to? 1498 00:54:49,182 --> 00:54:50,804 - Well, it's the last night of normalcy, 1499 00:54:50,908 --> 00:54:52,841 so I wanna be with my people, 1500 00:54:52,944 --> 00:54:54,463 because after tomorrow, 1501 00:54:54,567 --> 00:54:56,534 it's gonna be hell. 1502 00:54:56,638 --> 00:54:57,432 - [Waiter] Here you are, Mr. Wynn. 1503 00:54:57,535 --> 00:54:59,226 - Cheers, cheers. 1504 00:54:59,330 --> 00:55:00,745 - Nobody wants that, right? 1505 00:55:00,849 --> 00:55:02,747 - Hey! - Thanks, bud. 1506 00:55:02,851 --> 00:55:03,886 - Wow, okay. 1507 00:55:03,990 --> 00:55:05,025 [giggling] 1508 00:55:05,129 --> 00:55:06,372 Did anybody eat? 1509 00:55:08,097 --> 00:55:10,065 - [Vanessa] So, Jeff told me that you guys 1510 00:55:10,168 --> 00:55:12,550 are officially sold out for the first week. 1511 00:55:12,654 --> 00:55:13,931 How's that make you feel? 1512 00:55:14,034 --> 00:55:15,277 - Thank you for that question. 1513 00:55:15,381 --> 00:55:16,485 You're in interview mode. 1514 00:55:16,589 --> 00:55:17,969 [laughing] 1515 00:55:18,073 --> 00:55:20,109 Well, why can't you just relax? 1516 00:55:20,213 --> 00:55:22,560 And socialize like a normal person? 1517 00:55:22,664 --> 00:55:24,217 - That was normal socializing. 1518 00:55:24,321 --> 00:55:25,908 That was normal conversation. 1519 00:55:26,012 --> 00:55:27,324 - Totally, okay. 1520 00:55:29,118 --> 00:55:31,638 That is a very good question, Vanessa. 1521 00:55:31,742 --> 00:55:33,640 And I'm glad that you asked it, 1522 00:55:33,744 --> 00:55:35,884 because we are so excited here for Insomnia. 1523 00:55:35,987 --> 00:55:37,920 The colonel is ready, 1524 00:55:38,024 --> 00:55:40,233 and we'll see you tomorrow. 1525 00:55:41,648 --> 00:55:44,755 But seriously, I don't think you should come tomorrow night. 1526 00:55:44,858 --> 00:55:46,343 - [Vanessa] What? 1527 00:55:46,446 --> 00:55:47,309 Why wouldn't we come? 1528 00:55:47,413 --> 00:55:48,759 I don't, 1529 00:55:48,862 --> 00:55:50,933 you said that me Louie can come, 1530 00:55:51,037 --> 00:55:51,796 that's part of the plan, 1531 00:55:51,900 --> 00:55:53,039 I don't understand. 1532 00:55:53,142 --> 00:55:54,074 - Yeah, but you could film the dress rehearsal 1533 00:55:54,178 --> 00:55:56,111 and have the same effect. 1534 00:55:56,214 --> 00:55:57,319 - What are you talking about? 1535 00:55:57,423 --> 00:55:59,528 You said that Louie and I have full access. 1536 00:55:59,632 --> 00:56:02,013 - Sure, but I think you should pick another night. 1537 00:56:02,117 --> 00:56:03,774 [background laughing] 1538 00:56:03,877 --> 00:56:05,776 - [Vanessa] Russell, what is going on? 1539 00:56:05,879 --> 00:56:06,708 - Nothing. 1540 00:56:07,605 --> 00:56:08,779 - [Vanessa] Really, nothing? 1541 00:56:08,882 --> 00:56:09,607 - Mm-hmm [affirmative]. - You expect me to 1542 00:56:09,711 --> 00:56:10,781 believe that? 1543 00:56:12,507 --> 00:56:14,750 - [Waiter] So, can I get anything else for you? 1544 00:56:14,854 --> 00:56:16,027 - No, I think I'm gonna go to bed. 1545 00:56:16,131 --> 00:56:18,651 Just give the checks to this guy right here. 1546 00:56:18,754 --> 00:56:19,686 He'll take care of it. 1547 00:56:19,790 --> 00:56:21,688 - I'll take care of it. 1548 00:56:23,518 --> 00:56:24,726 โ™ช Running away 1549 00:56:24,829 --> 00:56:26,728 โ™ช Because I'm running away 1550 00:56:26,831 --> 00:56:28,385 โ™ช On another day 1551 00:56:28,488 --> 00:56:29,316 Take care. 1552 00:56:29,420 --> 00:56:30,766 - Alright, goodnight everyone. 1553 00:56:30,870 --> 00:56:31,698 - Night, Russ. 1554 00:56:31,802 --> 00:56:33,251 - [Russell] Sleep well. 1555 00:56:33,355 --> 00:56:35,012 You guys be ready for tomorrow. 1556 00:56:35,115 --> 00:56:35,840 - [Gregory] Maybe. 1557 00:56:35,944 --> 00:56:36,772 - Always. 1558 00:56:41,052 --> 00:56:42,640 - [Vanessa] Hey, hey! 1559 00:56:42,744 --> 00:56:43,572 Russell. 1560 00:56:44,677 --> 00:56:46,575 What's going on? 1561 00:56:46,679 --> 00:56:48,301 [music drowning out Vanessa] 1562 00:56:48,405 --> 00:56:49,233 - You really wanna know? 1563 00:56:49,336 --> 00:56:50,165 - Yeah. 1564 00:57:02,073 --> 00:57:05,007 [crowd chattering] 1565 00:57:19,505 --> 00:57:22,922 [chair shuffling] 1566 00:57:23,025 --> 00:57:25,442 We have to go talk to Father Paulis again. 1567 00:57:25,545 --> 00:57:27,720 I think he knows something. 1568 00:57:27,823 --> 00:57:28,721 Everything. 1569 00:57:32,241 --> 00:57:33,346 - [Louie] So, 1570 00:57:34,727 --> 00:57:38,316 do you wanna tell me what Russell said to you? 1571 00:57:39,594 --> 00:57:42,251 Vanessa, what are we doing here? 1572 00:57:44,391 --> 00:57:45,151 Come on, Vanessa. 1573 00:57:45,254 --> 00:57:46,083 Like, open up, 1574 00:57:46,186 --> 00:57:48,741 like, tell me something, please. 1575 00:57:51,813 --> 00:57:52,986 Okay. - Hey, come on. 1576 00:57:53,090 --> 00:57:53,953 Come on. - Jesus Christ. 1577 00:57:54,056 --> 00:57:55,023 - [Vanessa] Let's go. 1578 00:57:55,126 --> 00:57:57,059 [walking] 1579 00:57:57,163 --> 00:57:58,336 Father Paulis. 1580 00:58:00,028 --> 00:58:01,098 - [Father Paulis] Hello, Miss Shepherd. 1581 00:58:01,201 --> 00:58:02,513 - [Vanessa] Can we talk to you? 1582 00:58:02,617 --> 00:58:03,859 - [Father Paulis] I'm sorry, I'm very busy today, 1583 00:58:03,963 --> 00:58:05,447 I don't have time. 1584 00:58:05,551 --> 00:58:06,379 - [Vanessa] Father, I know that you're 1585 00:58:06,483 --> 00:58:07,484 not telling me everything 1586 00:58:07,587 --> 00:58:09,796 about your relationship with Russell. 1587 00:58:09,900 --> 00:58:11,453 - [Father Paulis] I'm sorry you feel that way. 1588 00:58:11,557 --> 00:58:15,906 - [Vanessa] Are you receiving any money from Russell? 1589 00:58:18,943 --> 00:58:21,636 [birds chirping] 1590 00:58:25,640 --> 00:58:28,194 [door closing] 1591 00:58:32,163 --> 00:58:33,579 - Money? 1592 00:58:33,682 --> 00:58:35,512 - [Vanessa] Yes, cash. 1593 00:58:37,375 --> 00:58:38,653 I can't shake this feeling that 1594 00:58:38,756 --> 00:58:40,724 Russell's having some banking issues right now 1595 00:58:40,827 --> 00:58:41,897 and that has to do with him 1596 00:58:42,001 --> 00:58:44,590 moving around large sums of money. 1597 00:58:50,319 --> 00:58:51,493 - He might be. 1598 00:58:52,977 --> 00:58:56,256 - [Vanessa] Do you know what he's doing with this money? 1599 00:58:56,360 --> 00:58:59,087 - I really don't think I can say. 1600 00:59:01,779 --> 00:59:03,712 - [Vanessa] Okay, Louie, come on. 1601 00:59:03,816 --> 00:59:06,335 Father, this is off the record. 1602 00:59:07,716 --> 00:59:10,029 This is too big to be between just you and Russell. 1603 00:59:10,132 --> 00:59:11,893 [church bell ringing] 1604 00:59:11,996 --> 00:59:15,828 Father, you said that you know that Andrew Tully was 1605 00:59:15,931 --> 00:59:17,554 searching for this fabled gateway to hell 1606 00:59:17,657 --> 00:59:20,246 in this town over 30 years ago. 1607 00:59:21,454 --> 00:59:23,111 What if he found it? 1608 00:59:23,214 --> 00:59:25,216 What if he found the gateway? 1609 00:59:25,320 --> 00:59:27,253 And he achieved what he had always wanted, 1610 00:59:27,356 --> 00:59:31,326 which was to cross to the other side and come back? 1611 00:59:31,429 --> 00:59:33,742 And Russell is having hundreds of people 1612 00:59:33,846 --> 00:59:36,434 go through there later tonight. 1613 00:59:38,851 --> 00:59:40,404 - [Father Paulis] You know, Russell's a very troubled soul, 1614 00:59:40,507 --> 00:59:41,336 he, uh, 1615 00:59:45,202 --> 00:59:48,792 he's carrying a large burden with him. 1616 00:59:48,895 --> 00:59:52,381 - [Vanessa] And that's making him do what? 1617 00:59:53,555 --> 00:59:55,143 [sighing] 1618 00:59:55,246 --> 00:59:57,663 - [Father Paulis] As of tonight at midnight, 1619 00:59:57,766 --> 00:59:59,941 he's liquidating all of his assets 1620 01:00:00,044 --> 01:00:02,909 and he's instructed me to disperse them 1621 01:00:03,013 --> 01:00:04,808 to suitable charities. 1622 01:00:10,503 --> 01:00:12,332 - [Vanessa] Thank you. 1623 01:00:18,028 --> 01:00:18,856 Holy shit. 1624 01:00:20,962 --> 01:00:23,930 - [Louie] What does that mean? 1625 01:00:24,034 --> 01:00:28,348 - [Vanessa] I think that means it's it for Russell tonight. 1626 01:00:28,452 --> 01:00:29,936 - She drops this bombshell story 1627 01:00:30,040 --> 01:00:31,731 on New York Eight's website. 1628 01:00:31,835 --> 01:00:33,802 Breaks all kinds of journalistic rules. 1629 01:00:33,906 --> 01:00:34,769 [chuckling] 1630 01:00:34,872 --> 01:00:36,978 It goes national within an hour. 1631 01:00:37,081 --> 01:00:41,120 If she's wrong, she would've been fired that day. 1632 01:00:41,223 --> 01:00:43,191 Turns out she was right. 1633 01:00:43,294 --> 01:00:46,297 - [Interviewer] Did you tell him it was off the record? 1634 01:00:46,401 --> 01:00:47,195 - I did. 1635 01:00:48,679 --> 01:00:51,199 But I knew that he was hiding something. 1636 01:00:51,302 --> 01:00:52,856 Everybody did. 1637 01:00:52,959 --> 01:00:54,443 You know, I feel like we came so close 1638 01:00:54,547 --> 01:00:57,895 to getting it shut down before it opened. 1639 01:00:59,276 --> 01:01:00,346 Imagine that. 1640 01:01:04,384 --> 01:01:05,489 - This is working now. - Okay. 1641 01:01:05,592 --> 01:01:06,386 - It wasn't in, don't ask me. 1642 01:01:06,490 --> 01:01:08,457 [crowd chattering] 1643 01:01:08,561 --> 01:01:09,804 - I'm winning this game. 1644 01:01:09,907 --> 01:01:11,046 - I'm bustard. 1645 01:01:11,150 --> 01:01:14,118 [playful mimicking] 1646 01:01:16,845 --> 01:01:18,744 - Thing of Insomnia, just hours away, 1647 01:01:18,847 --> 01:01:21,367 at its new location, the Abaddon Hotel. 1648 01:01:21,470 --> 01:01:24,611 We've just received news regarding Russell Wynn's finances. 1649 01:01:24,715 --> 01:01:27,338 The report, from New York Eight's Vanessa Shepherd, 1650 01:01:27,442 --> 01:01:29,133 host of "Morning Mysteries", who has spoken 1651 01:01:29,237 --> 01:01:31,135 to the cast and crew of Insomnia, 1652 01:01:31,239 --> 01:01:34,104 says that Russell Wynn is planning a complete liquidation 1653 01:01:34,207 --> 01:01:36,002 of all of his assets and wealth, 1654 01:01:36,106 --> 01:01:38,108 effective midnight tonight. 1655 01:01:38,211 --> 01:01:39,316 What that means for Insomnia 1656 01:01:39,419 --> 01:01:41,076 and the rest of his holdings and IP, 1657 01:01:41,180 --> 01:01:41,905 is still up in the-- 1658 01:01:42,008 --> 01:01:44,010 [switch flipping] 1659 01:01:44,114 --> 01:01:46,357 - [Jane] Dude, what the fuck? 1660 01:01:46,461 --> 01:01:48,014 We're still getting paid, right? 1661 01:01:48,118 --> 01:01:48,912 - [Max] I don't, 1662 01:01:49,015 --> 01:01:50,120 what is liquidate? 1663 01:01:50,223 --> 01:01:51,086 Jeff? - He won't use it that way, 1664 01:01:51,190 --> 01:01:52,053 but it doesn't matter. 1665 01:01:52,156 --> 01:01:53,019 Doesn't matter, doesn't matter. 1666 01:01:53,123 --> 01:01:54,849 We're probably not getting paid. 1667 01:01:54,952 --> 01:01:57,817 [crowd chattering] 1668 01:01:59,750 --> 01:02:02,719 - [Jeff] Russell, what is this shit? 1669 01:02:04,134 --> 01:02:05,514 What the hell, Russell? 1670 01:02:05,618 --> 01:02:06,446 - Father Paulis, 1671 01:02:06,550 --> 01:02:08,828 if you can't trust a priest. 1672 01:02:08,932 --> 01:02:10,761 - What is this shit? 1673 01:02:10,865 --> 01:02:12,625 - Her report's very misleading. 1674 01:02:12,729 --> 01:02:14,454 I'm not liquidating my IP and the holdings 1675 01:02:14,558 --> 01:02:16,353 that fund projects like Insomnia. 1676 01:02:16,456 --> 01:02:18,044 - [Jeff] Who gives a shit about Insomnia? 1677 01:02:18,148 --> 01:02:19,252 This is bullshit! 1678 01:02:19,356 --> 01:02:20,529 This whole venture, 1679 01:02:20,633 --> 01:02:21,772 coming out to the middle of nowhere. 1680 01:02:21,876 --> 01:02:23,291 Your shitty wine. 1681 01:02:23,394 --> 01:02:24,395 What else are you hiding? 1682 01:02:24,499 --> 01:02:25,949 - I'm not hiding anything. 1683 01:02:26,052 --> 01:02:27,122 What I do with my money 1684 01:02:27,226 --> 01:02:28,468 is not your concern, Jeffrey. 1685 01:02:28,572 --> 01:02:30,988 - [Jeff] I'm the COO of Wynn Media Group. 1686 01:02:31,092 --> 01:02:32,679 Of course it concerns me! 1687 01:02:32,783 --> 01:02:34,612 - What I do with my money 1688 01:02:34,716 --> 01:02:36,304 is not your concern! - Oh, that's just great. 1689 01:02:36,407 --> 01:02:37,581 You know what? 1690 01:02:38,582 --> 01:02:40,687 That's just fucking great. 1691 01:02:40,791 --> 01:02:41,861 - You done? 1692 01:02:41,965 --> 01:02:43,276 We open in two hours. 1693 01:02:43,380 --> 01:02:44,657 Get your shit together, 1694 01:02:44,761 --> 01:02:46,314 and let's have an awesome show. 1695 01:02:46,417 --> 01:02:47,453 - Wait a minute, so we're still open, right? 1696 01:02:47,556 --> 01:02:48,419 We're opening tonight? 1697 01:02:48,523 --> 01:02:49,455 - [Russell] Yes! 1698 01:02:49,558 --> 01:02:50,628 - Okay, okay. 1699 01:02:52,078 --> 01:02:53,908 - Let's get outta here. 1700 01:02:54,011 --> 01:02:56,013 Let's get everything ready. 1701 01:02:56,117 --> 01:02:56,945 I have no idea. 1702 01:02:57,049 --> 01:02:59,603 [door creaking] 1703 01:02:59,706 --> 01:03:00,569 - Nice try. 1704 01:03:07,266 --> 01:03:11,857 - He was never gonna be able to keep that story a secret. 1705 01:03:11,960 --> 01:03:13,375 But looking back, 1706 01:03:14,514 --> 01:03:15,757 it makes sense. 1707 01:03:17,069 --> 01:03:18,484 - The tapes I found 1708 01:03:18,587 --> 01:03:20,866 the most interesting were the unseen footage 1709 01:03:20,969 --> 01:03:22,246 shot by Hell House. 1710 01:03:22,350 --> 01:03:25,974 I can't begin to explain how weird that was. 1711 01:03:30,668 --> 01:03:31,600 - [Paul] I'm in. 1712 01:03:31,704 --> 01:03:32,774 - Yes! - Fuck yeah. 1713 01:03:32,878 --> 01:03:34,017 - Alright. 1714 01:03:34,120 --> 01:03:34,949 - I hate the fucking city anyways, man. 1715 01:03:35,052 --> 01:03:36,191 - Perfect. - He didn't say 1716 01:03:36,295 --> 01:03:37,434 we're gonna move there permanently, though. 1717 01:03:37,537 --> 01:03:38,884 - Trust me, guys, okay? 1718 01:03:38,987 --> 01:03:40,264 Mac, you're in, 1719 01:03:40,368 --> 01:03:41,818 Paul's in, you, 1720 01:03:41,921 --> 01:03:43,233 you're, she's good. 1721 01:03:43,336 --> 01:03:46,063 - I'm in if Lucifer's Cabin is out. 1722 01:03:46,167 --> 01:03:47,582 - Oh my God. [laughing] 1723 01:03:47,685 --> 01:03:50,965 Please tell me that we can retire Lucifer's Cabin? 1724 01:03:51,068 --> 01:03:52,000 - We will retire Lucifer's Cabin. 1725 01:03:52,104 --> 01:03:52,829 - [Tony] We had some laughs. 1726 01:03:52,932 --> 01:03:54,071 - Yes. 1727 01:03:54,175 --> 01:03:55,072 - Mac, can you? - I mean, I do not 1728 01:03:55,176 --> 01:03:55,762 have any laughs. - It's recorded. 1729 01:03:55,866 --> 01:03:57,005 - Let's go. 1730 01:03:57,109 --> 01:03:57,799 - [Mac] What you scared of, ghosts? 1731 01:03:57,903 --> 01:03:59,042 - [Tony] Come on. 1732 01:03:59,145 --> 01:04:00,146 - What are you scared of? - Okay. 1733 01:04:00,250 --> 01:04:01,078 - Safe. - I'm just saying 1734 01:04:01,182 --> 01:04:02,045 that there are, you know, 1735 01:04:02,148 --> 01:04:03,356 there are logistical concerns. 1736 01:04:03,460 --> 01:04:05,220 - He's essentially an expert, okay? 1737 01:04:05,324 --> 01:04:07,360 He saw everything that Hell House found. 1738 01:04:07,464 --> 01:04:08,396 What do you wanna do? 1739 01:04:08,499 --> 01:04:09,638 Do you wanna go in blind? 1740 01:04:09,742 --> 01:04:12,020 Do you wanna lead the way to the basement? 1741 01:04:12,124 --> 01:04:14,816 [crowd chattering] 1742 01:04:14,920 --> 01:04:16,231 - Obviously not. 1743 01:04:19,890 --> 01:04:22,030 [sighing] 1744 01:04:31,833 --> 01:04:33,490 - [Jeff] Max, easy on the drinks, 1745 01:04:33,593 --> 01:04:34,560 keep them light. 1746 01:04:34,663 --> 01:04:35,768 - Come on, the drunker they are, 1747 01:04:35,872 --> 01:04:36,803 the better reviews they'll leave. 1748 01:04:36,907 --> 01:04:37,632 - [Jeff] Yeah, yeah. 1749 01:04:37,735 --> 01:04:38,460 Harvey, go easy. 1750 01:04:38,564 --> 01:04:39,323 [sighing] 1751 01:04:39,427 --> 01:04:40,152 - [Harvey] Okay, dad. 1752 01:04:40,255 --> 01:04:43,120 [crowd chattering] 1753 01:04:46,503 --> 01:04:51,232 [cheering] [applauding] 1754 01:04:51,335 --> 01:04:52,164 - Woo! 1755 01:04:53,061 --> 01:04:54,994 Thank you all for coming out. 1756 01:04:55,098 --> 01:04:57,824 The hotel will open momentarily. 1757 01:04:57,928 --> 01:05:00,551 Deals will be made with the devil. 1758 01:05:00,655 --> 01:05:02,864 God will forsake you. 1759 01:05:02,968 --> 01:05:06,074 You'll follow us as we fall in love 1760 01:05:06,178 --> 01:05:09,250 and battle with our innermost demons! 1761 01:05:10,147 --> 01:05:11,873 Into heaven and hell. 1762 01:05:13,116 --> 01:05:14,048 Ladies and gentlemen, 1763 01:05:14,151 --> 01:05:15,497 welcome to Insomnia! 1764 01:05:15,601 --> 01:05:19,225 [cheering] [applauding] 1765 01:05:19,329 --> 01:05:20,468 - [Max] You look good, how do you feel? 1766 01:05:20,571 --> 01:05:21,607 - Fucking great, darling. 1767 01:05:21,710 --> 01:05:23,402 Ready to go. 1768 01:05:23,505 --> 01:05:25,818 - [Jeff] Faust, ready. 1769 01:05:25,922 --> 01:05:28,579 [door creaking] 1770 01:05:30,892 --> 01:05:35,897 [rain pouring] [light piano music] 1771 01:05:36,760 --> 01:05:37,934 - If there's anything we can do 1772 01:05:38,037 --> 01:05:40,453 to make your stay more comfortable. 1773 01:05:40,557 --> 01:05:43,767 Hope you find everything quite acquaint 1774 01:05:43,870 --> 01:05:44,941 and homey. 1775 01:05:45,044 --> 01:05:46,356 The bar is open, 1776 01:05:47,564 --> 01:05:49,566 the dining room is ready to serve you. 1777 01:05:49,669 --> 01:05:50,498 - Woo-hoo. 1778 01:05:52,879 --> 01:05:53,777 - A wager, then? 1779 01:05:53,880 --> 01:05:56,021 [calm heavenly music] 1780 01:05:56,124 --> 01:05:57,988 No man can resist evil. 1781 01:06:00,508 --> 01:06:03,890 If I can destroy what is divine in Faust, 1782 01:06:04,891 --> 01:06:06,755 the earth will be mine. 1783 01:06:08,171 --> 01:06:11,001 He's already a complicated soul, 1784 01:06:11,105 --> 01:06:12,865 like all men. 1785 01:06:12,969 --> 01:06:15,143 He preaches good, but 1786 01:06:15,247 --> 01:06:16,317 he does evil. 1787 01:06:20,252 --> 01:06:21,701 - [Max] Gretchen is clear, 1788 01:06:21,805 --> 01:06:23,393 Mephisto and Faust are en route to Witch's Kitchen. 1789 01:06:23,496 --> 01:06:24,497 20 seconds. 1790 01:06:24,601 --> 01:06:25,671 - Okay. 1791 01:06:25,774 --> 01:06:27,362 - 20 seconds, copy. 1792 01:06:30,469 --> 01:06:33,265 Hey, Max, you have incoming, over. 1793 01:06:34,438 --> 01:06:36,026 - Anybody got eyes on Russell? 1794 01:06:36,130 --> 01:06:38,028 - Last I saw him, he was on the balcony. 1795 01:06:38,132 --> 01:06:39,478 - Okay, where's that? 1796 01:06:39,581 --> 01:06:40,720 Do we have that? 1797 01:06:40,824 --> 01:06:41,652 - We don't have the camera on that. 1798 01:06:41,756 --> 01:06:43,068 Jeff, it's gonna be fine. 1799 01:06:43,171 --> 01:06:44,828 - Okay, alright. 1800 01:06:44,931 --> 01:06:46,588 Just wonder. 1801 01:06:46,692 --> 01:06:50,420 [distorting heavenly music] 1802 01:06:50,523 --> 01:06:51,628 - Poor Faust. 1803 01:06:53,319 --> 01:06:56,909 Why do you seek death when you haven't even lived? 1804 01:06:57,013 --> 01:07:00,844 Give me the duration of your stay here, 1805 01:07:00,947 --> 01:07:03,571 one fall of sand through the hour glass 1806 01:07:03,674 --> 01:07:06,056 and I'll be your servant. 1807 01:07:06,160 --> 01:07:09,059 Give you anything your heart desires. 1808 01:07:09,163 --> 01:07:10,129 - You do not possess the power 1809 01:07:10,233 --> 01:07:11,820 to give me what I truly want. 1810 01:07:11,924 --> 01:07:13,374 - [Mephistopheles] Try me! 1811 01:07:13,477 --> 01:07:15,479 Sign the contract. 1812 01:07:15,583 --> 01:07:17,550 - Are those lights supposed to be doing that? 1813 01:07:17,654 --> 01:07:21,175 [deep bass] [light crackling] 1814 01:07:21,278 --> 01:07:22,417 - Yeah. 1815 01:07:22,521 --> 01:07:23,384 It's the effect. 1816 01:07:23,487 --> 01:07:25,213 Jeff, calm down. 1817 01:07:25,317 --> 01:07:27,112 - Stay here one night. 1818 01:07:31,875 --> 01:07:33,463 - Alright, just wanna make sure. 1819 01:07:33,566 --> 01:07:35,603 - You got me all nervous. 1820 01:07:36,638 --> 01:07:38,709 [wooden floor creaking] 1821 01:07:38,813 --> 01:07:42,265 - I can show you what living can truly be. 1822 01:07:43,335 --> 01:07:44,025 [chuckling] 1823 01:07:44,129 --> 01:07:46,269 So you're lonely? 1824 01:07:46,372 --> 01:07:47,580 We can remedy that. 1825 01:07:47,684 --> 01:07:50,859 [wood floor creaking] 1826 01:07:56,727 --> 01:07:59,627 [bottle squeaking] 1827 01:08:03,803 --> 01:08:06,668 [screaming] 1828 01:08:06,772 --> 01:08:08,153 - Where, where is that? 1829 01:08:08,256 --> 01:08:09,740 What's going on? 1830 01:08:09,844 --> 01:08:11,017 The wine room. 1831 01:08:12,329 --> 01:08:13,675 What the hell is going on? 1832 01:08:13,779 --> 01:08:14,676 - Holy shit. 1833 01:08:14,780 --> 01:08:18,059 [wood floors creaking] 1834 01:08:26,377 --> 01:08:27,827 Someone's in 2C. 1835 01:08:27,930 --> 01:08:28,759 - What? 1836 01:08:29,725 --> 01:08:30,589 Who? 1837 01:08:30,692 --> 01:08:32,142 Where is that? 1838 01:08:32,246 --> 01:08:33,661 Pull that up. - Someone there. 1839 01:08:33,764 --> 01:08:36,526 [static buzzing] 1840 01:08:37,698 --> 01:08:39,287 Look, somebody should find Russell. 1841 01:08:39,390 --> 01:08:41,358 [sighs] 1842 01:08:42,738 --> 01:08:44,154 - Yeah, okay. 1843 01:08:44,258 --> 01:08:46,087 - Wait, Jeff, Jeff! 1844 01:08:46,191 --> 01:08:47,087 Vanessa said she wants you to wear this 1845 01:08:47,192 --> 01:08:48,469 at all times out there. 1846 01:08:48,572 --> 01:08:50,332 - [Jeff] Right, okay, alright. 1847 01:08:50,435 --> 01:08:51,575 - I tried 2C. 1848 01:08:51,679 --> 01:08:52,852 - [Jeff] Yeah. 1849 01:08:53,991 --> 01:08:55,993 [door closing] [footsteps walking] 1850 01:08:56,096 --> 01:08:58,893 [camera shuffling] 1851 01:08:58,996 --> 01:09:02,171 - I guess I used your camera after all. 1852 01:09:07,694 --> 01:09:12,665 [footsteps walking] [wood creaking] 1853 01:09:15,081 --> 01:09:18,636 [lighthearted piano music] 1854 01:09:35,205 --> 01:09:37,932 [static buzzing] 1855 01:09:39,658 --> 01:09:42,557 [static crackling] 1856 01:09:42,661 --> 01:09:45,319 [camera zooming] 1857 01:09:45,421 --> 01:09:48,563 - Brilliant move with the cameras. 1858 01:09:48,667 --> 01:09:53,361 We taped everything too, when we first opened this place. 1859 01:09:54,397 --> 01:09:56,019 - [Russell] Who hired you? 1860 01:09:56,122 --> 01:09:57,883 - Hello, old Russell. 1861 01:09:58,780 --> 01:10:00,575 Your role is complete. 1862 01:10:02,094 --> 01:10:06,547 Just sit back and enjoy your destiny about to be fulfill. 1863 01:10:07,996 --> 01:10:11,448 We'll all enter the lake of fire together. 1864 01:10:13,001 --> 01:10:16,384 The beast's time has come around at last. 1865 01:10:18,731 --> 01:10:19,698 [footsteps running] 1866 01:10:19,801 --> 01:10:20,664 - [Jeff] Russell, Russell, 1867 01:10:20,768 --> 01:10:23,357 what the hell are you doing? 1868 01:10:23,460 --> 01:10:25,013 What are you doing? 1869 01:10:26,187 --> 01:10:27,775 - He's coming. 1870 01:10:27,878 --> 01:10:29,225 - You know the rules. 1871 01:10:29,328 --> 01:10:32,780 You cannot break the deal, Faust! 1872 01:10:32,883 --> 01:10:35,127 Your life was one of old, 1873 01:10:35,231 --> 01:10:38,337 dust and moldy books. [laughing] 1874 01:10:38,441 --> 01:10:39,856 - This is not it! 1875 01:10:42,583 --> 01:10:45,206 - What is it that you want then? 1876 01:10:46,759 --> 01:10:51,281 Remember, I have until the hourglass runs out. 1877 01:10:51,385 --> 01:10:54,250 - He doesn't make wagers for souls. 1878 01:10:55,803 --> 01:10:59,013 It's far more complicated than that. 1879 01:10:59,116 --> 01:11:01,395 The roots, far more ancient. 1880 01:11:03,224 --> 01:11:05,675 - Who are you, goddammit? 1881 01:11:05,778 --> 01:11:07,263 - God is not here. 1882 01:11:08,678 --> 01:11:11,853 [electrical switches flipping] [music dying] 1883 01:11:11,957 --> 01:11:16,927 [eerie piano music] [shushing] 1884 01:11:17,825 --> 01:11:19,378 - [Jeff] Oh shit, Harvey? 1885 01:11:19,482 --> 01:11:20,276 Harvey! 1886 01:11:21,484 --> 01:11:23,831 [electrical switches flipping] [screaming] 1887 01:11:23,934 --> 01:11:25,108 Harvey, Harvey! 1888 01:11:25,211 --> 01:11:27,524 [screaming] 1889 01:11:30,458 --> 01:11:31,632 - [Jeff] Look, we gotta get outta here. 1890 01:11:31,735 --> 01:11:34,704 [screaming] 1891 01:11:34,807 --> 01:11:36,153 To the exits, spread out! 1892 01:11:36,257 --> 01:11:39,536 [running] [buzzing] 1893 01:11:39,640 --> 01:11:41,089 [door slamming] 1894 01:11:41,193 --> 01:11:42,298 [screaming] 1895 01:11:42,401 --> 01:11:43,368 To the exit! 1896 01:11:45,231 --> 01:11:47,199 To the exits right now, everyone out! 1897 01:11:47,303 --> 01:11:48,821 - [Vanessa] Jeff, something happened to Gregory! 1898 01:11:48,925 --> 01:11:50,961 - Get the hell out of here right now. 1899 01:11:51,065 --> 01:11:53,516 Corner bar, this way! 1900 01:11:53,619 --> 01:11:55,897 [screaming] 1901 01:11:57,589 --> 01:11:59,384 Everybody out now, to the exits, right now! 1902 01:11:59,487 --> 01:12:02,145 That way, keep going, this is not part of the show. 1903 01:12:02,248 --> 01:12:04,354 [yelling] 1904 01:12:13,467 --> 01:12:14,191 Get outta here. 1905 01:12:14,295 --> 01:12:15,676 You too, now. 1906 01:12:15,779 --> 01:12:19,818 [fire alarm ringing] [screaming] 1907 01:12:19,921 --> 01:12:23,339 [ambient drone swelling] 1908 01:12:28,723 --> 01:12:30,518 [demons screeching] 1909 01:12:30,622 --> 01:12:31,761 [static crackling] 1910 01:12:31,864 --> 01:12:36,455 [demons growling] [people yelling] 1911 01:12:37,076 --> 01:12:37,974 [screaming] 1912 01:12:38,077 --> 01:12:40,390 [gasping] 1913 01:12:40,494 --> 01:12:42,185 [screaming] [knife puncturing] 1914 01:12:42,288 --> 01:12:45,222 [low wind howling] 1915 01:12:52,506 --> 01:12:56,302 [bloodcurdling screaming] 1916 01:12:56,406 --> 01:13:01,377 [calm heavenly music] [screaming] 1917 01:13:04,449 --> 01:13:07,348 [blood splattering] 1918 01:13:11,490 --> 01:13:14,528 - [Audience Member] Help, help! 1919 01:13:14,631 --> 01:13:18,394 [gasping] [crying] 1920 01:13:18,497 --> 01:13:20,810 [screaming] 1921 01:13:30,302 --> 01:13:33,236 [gurgling] 1922 01:13:33,339 --> 01:13:35,307 [yelling] [knife cutting] 1923 01:13:35,411 --> 01:13:37,723 [screaming] 1924 01:13:39,173 --> 01:13:40,450 - There's some, 1925 01:13:40,554 --> 01:13:42,832 there's something happening inside the hotel. 1926 01:13:42,935 --> 01:13:44,489 We heard an alarm of some sort, 1927 01:13:44,592 --> 01:13:46,629 and we definitely heard the sound of, 1928 01:13:46,732 --> 01:13:48,113 hold on. 1929 01:13:48,216 --> 01:13:49,770 There's something. 1930 01:13:49,873 --> 01:13:54,844 [police sirens blaring] [screaming] 1931 01:13:55,741 --> 01:13:58,572 [ambulance alarm roaring] 1932 01:13:58,675 --> 01:14:01,989 [police sirens blaring] 1933 01:14:03,749 --> 01:14:07,132 [ambulance alarm roaring] 1934 01:14:16,486 --> 01:14:19,869 [eerie slow drone music] 1935 01:14:34,090 --> 01:14:35,988 [winding up] 1936 01:14:36,092 --> 01:14:41,062 [fast light piano music] [wooden floors creaking] 1937 01:14:45,135 --> 01:14:49,657 [screaming] [gurgling] 1938 01:14:52,488 --> 01:14:55,214 [gurgling] 1939 01:14:55,318 --> 01:14:58,908 [lighthearted piano music] 1940 01:15:12,024 --> 01:15:14,199 [gasping] 1941 01:15:22,034 --> 01:15:24,036 [music slowing down] [static crackling] 1942 01:15:24,140 --> 01:15:27,557 [music starting back up] 1943 01:15:39,914 --> 01:15:41,847 [sighing] 1944 01:15:41,951 --> 01:15:43,539 [demons screeching] 1945 01:15:43,642 --> 01:15:46,127 [screaming] 1946 01:15:46,231 --> 01:15:50,235 [slow eerie heavenly music] 1947 01:15:50,338 --> 01:15:53,341 [mannequin falling] 1948 01:15:58,070 --> 01:16:01,039 [breathing heavily] 1949 01:16:07,977 --> 01:16:10,531 [screaming] 1950 01:16:10,635 --> 01:16:13,569 [static crackling] 1951 01:16:19,782 --> 01:16:21,162 [knife slicing] 1952 01:16:21,266 --> 01:16:23,648 [whispering] 1953 01:16:28,135 --> 01:16:29,412 - Who are you?! 1954 01:16:30,551 --> 01:16:32,208 You can't stop this! 1955 01:16:33,347 --> 01:16:34,797 You can't have her! 1956 01:16:34,900 --> 01:16:38,007 [floor cracking] 1957 01:16:38,110 --> 01:16:41,010 [hotel collapsing] 1958 01:16:43,944 --> 01:16:46,015 [fire ambulance siren roaring] 1959 01:16:46,118 --> 01:16:48,327 - [Announcer] As fire crews continue to battle the blaze 1960 01:16:48,431 --> 01:16:49,777 at the Abaddon Hotel, 1961 01:16:49,881 --> 01:16:52,331 I have word that all audience members and staff 1962 01:16:52,435 --> 01:16:53,678 were found in the cornfields 1963 01:16:53,781 --> 01:16:54,955 behind the hotel, 1964 01:16:55,058 --> 01:16:57,613 miraculously unharmed. 1965 01:16:57,716 --> 01:16:59,856 Wynn Media Group COO, Jeff Stone, 1966 01:16:59,960 --> 01:17:01,444 says Russell Wynn is still 1967 01:17:01,547 --> 01:17:02,859 unaccounted for. 1968 01:17:04,033 --> 01:17:05,621 Sometime during the 20:00 p.m. performance, 1969 01:17:05,724 --> 01:17:07,001 a fire broke out quickly. 1970 01:17:07,105 --> 01:17:08,244 And reports are, 1971 01:17:08,347 --> 01:17:10,487 that it started in the hotel's basement. 1972 01:17:10,591 --> 01:17:12,110 No word yet on the cause 1973 01:17:12,213 --> 01:17:15,078 or the whereabouts of Russell Wynn. 1974 01:17:16,597 --> 01:17:18,599 [birds chirping] 1975 01:17:18,703 --> 01:17:21,084 [walking] 1976 01:17:21,188 --> 01:17:24,640 [tragic slow piano music] 1977 01:17:27,573 --> 01:17:30,576 - [Louie] There's nothing left, huh? 1978 01:17:31,474 --> 01:17:32,993 [hands wiping] 1979 01:17:33,096 --> 01:17:37,307 - I don't think I'll ever figure out what happened here. 1980 01:17:37,411 --> 01:17:39,068 What happened to us? 1981 01:17:40,794 --> 01:17:42,830 What happened to Russell? 1982 01:17:45,039 --> 01:17:46,454 I thought I died. 1983 01:17:48,215 --> 01:17:49,043 - You did. 1984 01:17:51,218 --> 01:17:53,772 Russell brought us back. 1985 01:17:53,876 --> 01:17:54,670 - How? 1986 01:17:57,327 --> 01:17:59,260 - It was the car crash. 1987 01:18:00,158 --> 01:18:02,056 That's why he was here. 1988 01:18:04,265 --> 01:18:06,026 - What a lot of people don't know 1989 01:18:06,129 --> 01:18:08,649 is that Russell essentially died twice. 1990 01:18:08,753 --> 01:18:10,099 - I don't know, we knew about the car crash. 1991 01:18:10,202 --> 01:18:11,790 Everybody knew that. 1992 01:18:11,894 --> 01:18:13,792 It's how he got his scar. 1993 01:18:13,896 --> 01:18:15,449 What we didn't know 1994 01:18:15,552 --> 01:18:18,486 was that supposedly, Russell 1995 01:18:18,590 --> 01:18:20,765 was legally dead for two minutes. 1996 01:18:20,868 --> 01:18:23,871 - You can't go public with that. 1997 01:18:23,975 --> 01:18:25,010 - I don't think "Morning Mysteries" 1998 01:18:25,114 --> 01:18:27,254 is gonna show any of this. 1999 01:18:28,738 --> 01:18:29,912 - I guess you could say 2000 01:18:30,015 --> 01:18:33,536 he went to the other side and came back. 2001 01:18:33,639 --> 01:18:36,194 If you believe in that stuff? 2002 01:18:36,297 --> 01:18:38,541 - [Interviewer] Do you believe that story? 2003 01:18:38,644 --> 01:18:41,820 - About Russell dying in the car crash? 2004 01:18:42,994 --> 01:18:44,167 I mean if you had asked me a few months ago, 2005 01:18:44,271 --> 01:18:45,824 I would've said no. 2006 01:18:47,274 --> 01:18:48,482 But I was reminded 2007 01:18:48,585 --> 01:18:49,966 of something that Father Paulis said 2008 01:18:50,070 --> 01:18:52,141 in their first interview. 2009 01:18:53,625 --> 01:18:56,214 No man could close the gateway. 2010 01:19:02,427 --> 01:19:05,706 It would take an angel from God himself. 2011 01:19:14,059 --> 01:19:15,612 - The most interesting thing we've learned 2012 01:19:15,716 --> 01:19:17,062 in the wake of these events 2013 01:19:17,166 --> 01:19:19,996 is the discovery of dozens of tapes and drives 2014 01:19:20,100 --> 01:19:22,619 in Russell Wynn's hotel room. 2015 01:19:22,723 --> 01:19:25,553 There's a treasure trove of information. 2016 01:19:25,657 --> 01:19:28,487 Some of the tapes have been made available. 2017 01:19:28,591 --> 01:19:33,561 Now we know what happened to the "Morning Mysteries" people. 2018 01:19:35,805 --> 01:19:38,187 The Hell House footage, however, was 2019 01:19:38,290 --> 01:19:40,292 bizarre, to say the least. 2020 01:19:40,396 --> 01:19:41,293 The police are calling them 2021 01:19:41,397 --> 01:19:42,950 "The Abaddon Tapes". 2022 01:19:43,054 --> 01:19:44,400 [gasping] 2023 01:19:44,503 --> 01:19:47,334 [heavy breathing] 2024 01:19:57,516 --> 01:19:59,346 - Oh, what the fuck? 2025 01:19:59,449 --> 01:20:02,280 [heavy breathing] 2026 01:20:06,077 --> 01:20:09,045 [deep bass droning] 2027 01:20:10,598 --> 01:20:11,841 [slow piano music] 2028 01:20:11,945 --> 01:20:13,360 - [Paul] Yo! 2029 01:20:13,463 --> 01:20:15,189 [laughing] 2030 01:20:15,293 --> 01:20:16,639 Yo, what the fuck happened, guys? 2031 01:20:16,742 --> 01:20:19,228 - We don't know, are you okay? 2032 01:20:20,746 --> 01:20:22,196 - [Paul] Yo! 2033 01:20:22,300 --> 01:20:23,888 [laughing] 2034 01:20:23,991 --> 01:20:26,476 What happened to you, motherfucker? 2035 01:20:26,580 --> 01:20:29,410 - Well, I went down in the basement and-- 2036 01:20:29,514 --> 01:20:30,239 - [Paul] You alright? 2037 01:20:30,342 --> 01:20:31,792 - And then, yeah. 2038 01:20:38,454 --> 01:20:40,870 - We're okay now, though, right? 2039 01:20:40,974 --> 01:20:42,527 - Yeah, I think so. 2040 01:20:43,735 --> 01:20:45,288 - [Paul] I feel pretty fucking good. 2041 01:20:45,392 --> 01:20:46,151 [chuckling] 2042 01:20:46,255 --> 01:20:47,118 - Yeah, yeah. 2043 01:20:47,221 --> 01:20:48,084 I'm alright. 2044 01:20:48,188 --> 01:20:48,913 - [Alex] You're good? 2045 01:20:49,016 --> 01:20:49,741 - [Tony] I'm alright. 2046 01:20:49,845 --> 01:20:50,569 - You're good? 2047 01:20:50,673 --> 01:20:51,398 - Yeah. 2048 01:20:51,501 --> 01:20:52,399 - What do you say we 2049 01:20:52,502 --> 01:20:53,641 get the fuck outta here, huh? 2050 01:20:53,745 --> 01:20:54,573 - [Paul] Dude, let's get the fuck outta here. 2051 01:20:54,677 --> 01:20:55,540 - Let's go back to New York. 2052 01:20:55,643 --> 01:20:56,955 - [Tony] Yes, yeah, yeah, yeah. 2053 01:20:57,059 --> 01:20:58,715 [door thudding] 2054 01:20:58,819 --> 01:21:00,269 - Oh, shit. 2055 01:21:00,372 --> 01:21:01,304 - Tony, can you help here, I can't get outta here? 2056 01:21:01,408 --> 01:21:02,167 - One, two. 2057 01:21:02,271 --> 01:21:03,134 - [Paul] Unlock it. 2058 01:21:03,237 --> 01:21:04,411 - It's not supposed to be locked 2059 01:21:04,514 --> 01:21:05,377 in the first place. - Use a deadbolt. 2060 01:21:05,481 --> 01:21:07,276 - There's no deadbolt. 2061 01:21:08,173 --> 01:21:09,657 - You can't leave. 2062 01:21:11,107 --> 01:21:12,212 None of us can. 2063 01:21:12,315 --> 01:21:13,420 - [Alex] And why the hell not? 2064 01:21:13,523 --> 01:21:15,560 - Because we died here. 2065 01:21:15,663 --> 01:21:17,458 The hotel took us. 2066 01:21:17,562 --> 01:21:18,977 - [Sara] Who are you? 2067 01:21:19,081 --> 01:21:22,739 - I'm the one who closed the gateway. 2068 01:21:22,843 --> 01:21:25,673 You're the one who helped open it. 2069 01:21:30,886 --> 01:21:32,232 - We're not dying here, okay? 2070 01:21:32,335 --> 01:21:33,612 We're not dying. 2071 01:21:33,716 --> 01:21:35,131 It's not supposed to happen this way. 2072 01:21:35,235 --> 01:21:36,305 We're not supposed to die. - Get that shit open, man. 2073 01:21:36,408 --> 01:21:37,202 - That's not supposed to happen. 2074 01:21:37,306 --> 01:21:38,928 We just did fucking. 2075 01:21:40,447 --> 01:21:41,620 No, we're not supposed to. 2076 01:21:41,724 --> 01:21:43,415 - Let's just give it up. 2077 01:21:43,519 --> 01:21:44,865 Just give it up. 2078 01:21:46,039 --> 01:21:47,212 - Aren't you gonna help me? 2079 01:21:47,316 --> 01:21:50,181 Or anyone wanna help me with this door?! 2080 01:21:52,010 --> 01:21:53,460 - [Paul] Ah, fuck. 2081 01:21:54,426 --> 01:21:57,222 [heavy breathing] 2082 01:22:04,264 --> 01:22:07,129 - I'm so sorry this happened to you. 2083 01:22:08,682 --> 01:22:10,408 It's time to move on. 2084 01:22:12,168 --> 01:22:15,068 - Wait. - Where the fuck's he going? 2085 01:22:34,880 --> 01:22:35,709 - Aah. 2086 01:22:41,370 --> 01:22:42,681 Fuck it, holmes. 2087 01:22:45,891 --> 01:22:48,894 Let's see if that bar is still open. 2088 01:22:50,620 --> 01:22:51,518 - Let's do. 2089 01:22:52,898 --> 01:22:55,625 [hands slapping] 2090 01:22:58,145 --> 01:22:59,595 - [Paul] Let's go. 2091 01:23:03,323 --> 01:23:05,566 - Come have a drink with us. 2092 01:23:12,125 --> 01:23:14,161 [crying] 2093 01:23:39,324 --> 01:23:41,568 [sniffing] 2094 01:23:58,205 --> 01:24:01,622 [intense dramatic music] 134334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.