All language subtitles for Perfect.Strangers.1984.1080p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,123 --> 00:02:04,207 What's the story? 2 00:02:04,541 --> 00:02:05,917 You got something for me or what? 3 00:02:18,263 --> 00:02:19,263 I'm sorry. 4 00:02:38,784 --> 00:02:39,784 Matthew. 5 00:02:41,286 --> 00:02:43,246 What are you doing there? 6 00:02:52,506 --> 00:02:53,506 Matthew? 7 00:02:58,220 --> 00:03:00,097 What are you looking at? 8 00:03:10,982 --> 00:03:11,982 Oh my god! 9 00:03:23,245 --> 00:03:24,245 Oh baby. 10 00:03:26,832 --> 00:03:29,126 It's all right, it's all right baby. 11 00:03:31,086 --> 00:03:32,671 You didn't see anything. 12 00:03:34,131 --> 00:03:37,092 You didn't see anything and I didn't see anything. 13 00:04:04,453 --> 00:04:05,620 How old are you? 14 00:04:05,954 --> 00:04:06,997 Three years old. 15 00:04:07,330 --> 00:04:09,499 If you saw me again would you remember me? 16 00:04:09,833 --> 00:04:11,460 I'm not stupid. 17 00:04:13,086 --> 00:04:14,212 Do I look retarded? 18 00:04:18,550 --> 00:04:20,177 Go on, get outta here. 19 00:04:21,720 --> 00:04:22,720 Take off. 20 00:04:39,070 --> 00:04:40,697 Why are you telling me all this stuff? 21 00:04:41,031 --> 00:04:43,533 Jesus, up 'til now you were clean as a baby. 22 00:04:43,867 --> 00:04:45,678 Never been picked up, never been fingerprinted, 23 00:04:45,702 --> 00:04:46,702 never been photographed. 24 00:04:46,953 --> 00:04:48,514 That was why you were so valuable to us. 25 00:04:49,289 --> 00:04:50,289 It's no big deal. 26 00:04:50,332 --> 00:04:51,332 The kid's an infant. 27 00:04:51,374 --> 00:04:51,833 For Christ's sake. 28 00:04:52,167 --> 00:04:53,585 Don't you read the newspapers? 29 00:04:53,919 --> 00:04:56,505 A whole family in Illinois slaughtered in their own house. 30 00:04:56,838 --> 00:04:59,007 Everybody but a two or three year old kid. 31 00:04:59,341 --> 00:05:00,926 Then the police psychologist and the FBI 32 00:05:01,259 --> 00:05:03,100 get to work on this kid and then you know what, 33 00:05:03,386 --> 00:05:05,096 they get a positive ID. 34 00:05:05,430 --> 00:05:07,057 Bullshit, bullshit! 35 00:05:07,390 --> 00:05:08,701 There's no way you're gonna get a conviction 36 00:05:08,725 --> 00:05:09,726 with that kinda evidence. 37 00:05:10,060 --> 00:05:11,329 I'm not talking about convictions. 38 00:05:11,353 --> 00:05:13,353 You get nabbed as a suspect, you compromise us all. 39 00:05:13,480 --> 00:05:15,190 You put our work in jeopardy. 40 00:05:17,275 --> 00:05:17,943 The mother didn't even see me. 41 00:05:18,276 --> 00:05:19,295 Nobody saw me but the kid. 42 00:05:19,319 --> 00:05:20,559 She didn't come out 'til later. 43 00:05:20,779 --> 00:05:21,819 She doesn't know anything. 44 00:05:22,030 --> 00:05:23,471 I don't wanna know about it either. 45 00:05:23,573 --> 00:05:25,075 I won't be seeing you again. 46 00:05:34,251 --> 00:05:35,710 Don't walk on any of the graves. 47 00:05:36,044 --> 00:05:37,044 It's bad luck. 48 00:06:08,326 --> 00:06:09,804 Police still have no leads 49 00:06:09,828 --> 00:06:11,749 in the gang men slaying of a big time drug dealer 50 00:06:12,038 --> 00:06:13,915 in an alley in Lower Manhattan. 51 00:06:14,249 --> 00:06:16,334 Despite intensified efforts by authorities, 52 00:06:16,668 --> 00:06:19,629 no witnesses have been found in the brutal stabbing 53 00:06:19,963 --> 00:06:21,083 which experts consider to be 54 00:06:21,298 --> 00:06:23,800 the work of a professional hit man. 55 00:06:24,134 --> 00:06:26,094 The specialist uses a knife instead of a gun 56 00:06:26,428 --> 00:06:28,138 to dispatch his victims. 57 00:06:28,471 --> 00:06:29,615 The killing has been linked to a series 58 00:06:29,639 --> 00:06:31,399 of three other knife murders in the New York, 59 00:06:31,516 --> 00:06:33,351 New Jersey and Philadelphia areas. 60 00:06:33,685 --> 00:06:35,371 Anyone with information regarding this homicide 61 00:06:35,395 --> 00:06:38,481 is urged to call the police hotline at 771-9400. 62 00:06:40,317 --> 00:06:41,837 24 were killed as blasts ripped through 63 00:06:42,027 --> 00:06:45,780 a Long lsland fireworks plant today, damaging... 64 00:06:51,244 --> 00:06:53,747 You just stick to your story, sweetie. 65 00:06:54,080 --> 00:06:55,957 Even if they question you again. 66 00:06:56,291 --> 00:06:57,709 You were asleep with the kid 67 00:06:58,043 --> 00:07:00,378 and you saw nothing and heard nothing. 68 00:07:00,712 --> 00:07:02,714 Why raise a finger to help those bastard cops 69 00:07:03,048 --> 00:07:05,967 after the way they treat us, shoving us around. 70 00:07:06,301 --> 00:07:07,695 I knew there was something wrong with that apartment 71 00:07:07,719 --> 00:07:08,720 when I got it. 72 00:07:09,054 --> 00:07:11,097 You know there had to be something or cockroaches 73 00:07:11,431 --> 00:07:12,491 or rusty pipes or something like that. 74 00:07:12,515 --> 00:07:15,435 Sally, a corpse is worse than cockroaches. 75 00:07:15,769 --> 00:07:17,646 You had the best idea, honey, 76 00:07:17,979 --> 00:07:20,231 don't volunteer any information. 77 00:07:21,858 --> 00:07:25,153 But if you had seen it, would you tell? 78 00:07:28,365 --> 00:07:29,449 You mean would I testify? 79 00:07:30,867 --> 00:07:33,244 Well, how do you know, 80 00:07:33,578 --> 00:07:36,122 I mean maybe somebody had a good reason to kill this guy. 81 00:07:37,415 --> 00:07:39,000 I mean what if it was a woman 82 00:07:39,334 --> 00:07:41,002 and this guy was screwing her around 83 00:07:41,336 --> 00:07:43,004 and she finally decided to put him on ice. 84 00:07:43,338 --> 00:07:44,458 Look, it wasn't like that. 85 00:07:44,756 --> 00:07:46,196 It wasn't a spur of the moment thing. 86 00:07:46,341 --> 00:07:48,802 This guy was lured down an alley and had his throat slit. 87 00:07:50,220 --> 00:07:53,556 But if it was a woman, and she had a good reason, 88 00:07:55,141 --> 00:07:57,022 like maybe the guy was beating her and the kids, 89 00:07:57,352 --> 00:08:00,105 or pumping her full of drugs or making her turn tricks. 90 00:08:00,438 --> 00:08:02,524 Would you go pointing the finger at her? 91 00:08:02,857 --> 00:08:04,943 Didn't they acquit that woman who shot her husband 92 00:08:05,276 --> 00:08:06,357 because he was beating her? 93 00:08:06,486 --> 00:08:08,086 They let her walk right out of the court. 94 00:08:08,363 --> 00:08:10,490 That was not in the State of New York. 95 00:08:12,492 --> 00:08:14,369 Anyway it wasn't a woman. 96 00:08:14,703 --> 00:08:16,162 How do you know? 97 00:08:16,496 --> 00:08:19,541 You saw him, didn't you? 98 00:08:19,874 --> 00:08:21,251 Didn't you? 99 00:08:21,584 --> 00:08:23,420 I felt him, I mean I heard the footsteps. 100 00:08:23,753 --> 00:08:26,256 Sally, you're not dealing with the issue here. 101 00:08:26,589 --> 00:08:29,426 I mean let's just suppose it was a woman, a sister. 102 00:08:31,553 --> 00:08:34,180 Why does everything have to be a political issue with you? 103 00:08:34,514 --> 00:08:36,155 Because when the time comes a lotta guys 104 00:08:36,474 --> 00:08:38,518 are gonna have to get what's coming to them. 105 00:08:38,852 --> 00:08:40,496 So that's what World War lll is gonna be, 106 00:08:40,520 --> 00:08:41,601 the girls against the guys. 107 00:08:41,730 --> 00:08:43,398 We're not girls. 108 00:08:43,732 --> 00:08:44,733 Okay we're women. 109 00:08:46,443 --> 00:08:49,070 You think our only weapon is to withhold sex, don't you? 110 00:08:50,447 --> 00:08:53,408 They don't realize that the kitchen they've locked us into, 111 00:08:53,742 --> 00:08:56,578 imprisoned us in is full of weapons. 112 00:08:56,911 --> 00:09:01,207 Sharp, pointed weapons. 113 00:09:01,541 --> 00:09:03,221 No, they wouldn't close their eyes at night 114 00:09:03,418 --> 00:09:06,004 if they thought about what we're capable of. 115 00:09:06,337 --> 00:09:07,922 Well I'm not capable of that. 116 00:09:08,256 --> 00:09:09,256 Oh no? 117 00:09:10,216 --> 00:09:12,052 What about with Fred? 118 00:09:13,762 --> 00:09:16,139 What if he came back again and tried to take Matthew away. 119 00:09:16,473 --> 00:09:18,183 The police wouldn't stop him this time. 120 00:09:20,143 --> 00:09:22,038 I wish you wouldn't talk like that in front of Matthew. 121 00:09:22,062 --> 00:09:23,605 He understands everything you say. 122 00:09:23,938 --> 00:09:25,699 Oh he's just a kid, he can't understand me. 123 00:09:25,899 --> 00:09:27,579 And all this talk about feminist homicide 124 00:09:27,734 --> 00:09:28,777 is really making me crazy. 125 00:09:29,110 --> 00:09:30,110 It's dangerous. 126 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 Let's just settle up. 127 00:09:32,155 --> 00:09:33,155 Okay. 128 00:09:36,201 --> 00:09:37,201 Hi. 129 00:09:44,667 --> 00:09:46,503 Just waiting for some son of a bitch 130 00:09:46,836 --> 00:09:49,255 to walk in here and ask for my money. 131 00:09:49,589 --> 00:09:51,132 I'd blow the bastard away. 132 00:09:51,466 --> 00:09:52,827 And what if a woman came in here, 133 00:09:52,967 --> 00:09:54,636 would you blast her away too? 134 00:09:54,969 --> 00:09:58,556 Hmm, I'd wound the bitch. 135 00:09:58,890 --> 00:10:00,558 You got it all worked out. 136 00:10:00,892 --> 00:10:02,787 Hey, you're gonna be at the demonstration on Friday, 137 00:10:02,811 --> 00:10:04,938 the buses leave promptly at 11:45. 138 00:10:05,271 --> 00:10:06,356 So don't be late. 139 00:10:06,689 --> 00:10:07,982 I'm not going on those buses. 140 00:10:08,316 --> 00:10:10,652 I mean I'm taking Matthew and I, 141 00:10:10,985 --> 00:10:12,306 and I'll just get there on my own. 142 00:10:12,529 --> 00:10:14,739 Okay, just remember the orientation meeting 143 00:10:15,073 --> 00:10:17,073 is on Thursday and they'll have all the literature. 144 00:10:18,660 --> 00:10:19,660 All right. 145 00:10:19,702 --> 00:10:20,787 Okay. 146 00:10:21,121 --> 00:10:23,706 Hey, how about a little contribution now that you're loaded. 147 00:10:24,040 --> 00:10:26,376 I knew I wouldn't get outta here with my money. 148 00:10:28,503 --> 00:10:31,714 What's more important to you than the cause, Sally? 149 00:10:32,048 --> 00:10:33,609 I mean you don't want Matthew to grow up in a world 150 00:10:33,633 --> 00:10:35,844 that's been poisoned with toxic waste 151 00:10:36,177 --> 00:10:38,322 and DTD and God knows what else they put in those rivers. 152 00:10:38,346 --> 00:10:40,032 No, I want him to grow up strong and healthy 153 00:10:40,056 --> 00:10:42,225 so some woman can stab him or shoot him. 154 00:10:44,060 --> 00:10:44,519 Oh, what's the matter. 155 00:10:44,853 --> 00:10:45,478 I know, I know. 156 00:10:45,812 --> 00:10:47,313 See, you upset him now. 157 00:10:47,647 --> 00:10:48,647 You upset him. 158 00:10:48,690 --> 00:10:49,190 Oh. 159 00:11:09,669 --> 00:11:12,922 ♪ Sometimes I wake up screaming, a distant subway rumble 160 00:11:13,256 --> 00:11:18,011 ♪ I walk for miles but know the city don't hold no answers 161 00:11:20,138 --> 00:11:23,600 ♪ I pass 1000 faces, I brush 1000 shoulders 162 00:11:23,933 --> 00:11:27,687 ♪ The lights are hot but I know nobody sees me 163 00:11:28,021 --> 00:11:29,021 Who is that? 164 00:11:29,189 --> 00:11:30,273 Who is that? That's me. 165 00:11:30,607 --> 00:11:31,607 That's me. 166 00:11:31,900 --> 00:11:32,900 That's me. 167 00:11:33,109 --> 00:11:34,109 Who is that? 168 00:11:35,528 --> 00:11:37,906 ♪ There's no way for the lost to be found 169 00:11:38,239 --> 00:11:39,574 ♪ Gotta move, gotta break 170 00:11:39,908 --> 00:11:44,162 ♪ Make a mark while I can 171 00:11:44,495 --> 00:11:49,209 ♪ I'm a shadow on the walls of the city 172 00:11:51,544 --> 00:11:56,382 ♪ Just a shadow on the walls of the city 173 00:11:58,468 --> 00:12:03,223 ♪ I'm a shadow on the walls of the city 174 00:12:05,350 --> 00:12:10,230 ♪ Just a shadow on the walls of the city 175 00:12:13,483 --> 00:12:14,763 ♪ Oh you don't think you know me 176 00:12:15,026 --> 00:12:16,426 ♪ Though we haven't had the pleasure 177 00:12:16,736 --> 00:12:21,491 ♪ You're gonna see me again and again 178 00:12:23,910 --> 00:12:25,495 ♪ if I make the wrong impression 179 00:12:25,828 --> 00:12:27,163 ♪ if I overstay my welcome 180 00:12:27,497 --> 00:12:32,293 ♪ I'll make you sweat if you try to remove the traces 181 00:12:34,545 --> 00:12:36,422 ♪ There's a mist like it's death 182 00:12:36,756 --> 00:12:38,132 ♪ Change its form, find its place 183 00:12:38,466 --> 00:12:41,844 ♪ All apart in a tray, turn around see my face 184 00:12:42,178 --> 00:12:46,933 ♪ It's ain't much, just my little way of saying hello 185 00:12:48,309 --> 00:12:52,855 ♪ I'm a shadow on the walls of the city 186 00:12:54,816 --> 00:12:59,654 ♪ Just a shadow on the walls of the city 187 00:13:01,906 --> 00:13:06,786 ♪ I'm a shadow on the walls of the city 188 00:13:08,871 --> 00:13:13,126 ♪ Just a shadow on the walls of the city 189 00:13:23,428 --> 00:13:24,887 I suppose he's gonna come. 190 00:13:50,496 --> 00:13:51,496 Are you lost? 191 00:13:56,085 --> 00:13:57,396 The way you've been wandering around 192 00:13:57,420 --> 00:13:58,087 I thought you shoulda maybe dropped 193 00:13:58,421 --> 00:13:59,088 some bread crumbs behind you 194 00:13:59,422 --> 00:14:01,007 so you could find your way home. 195 00:14:01,341 --> 00:14:03,259 Obviously you don't know where you're going. 196 00:14:03,593 --> 00:14:05,234 I's just sorta looking around, you know. 197 00:14:05,386 --> 00:14:06,667 See anything you like? 198 00:14:08,639 --> 00:14:09,920 Yeah, you know we've been kinda 199 00:14:10,099 --> 00:14:12,018 running into each other quite a bit, haven't we? 200 00:14:12,352 --> 00:14:14,020 Matthew, this man is lost. 201 00:14:15,688 --> 00:14:16,688 I'm kinda lost too. 202 00:14:16,898 --> 00:14:18,000 But Matthew knows his way home. 203 00:14:18,024 --> 00:14:19,567 He's gonna show us. 204 00:14:19,901 --> 00:14:20,901 Matthew? 205 00:14:21,027 --> 00:14:22,445 He'll show us. 206 00:14:22,779 --> 00:14:24,489 Is that where we're going, home? 207 00:14:24,822 --> 00:14:26,074 Do you have a home? 208 00:14:26,407 --> 00:14:27,528 - Yeah. - Do you have a name? 209 00:14:27,825 --> 00:14:28,951 Yep. 210 00:14:29,285 --> 00:14:30,286 John. 211 00:14:30,620 --> 00:14:31,829 John Ross. 212 00:14:32,163 --> 00:14:34,624 See, see how I put my name tag. 213 00:14:34,957 --> 00:14:37,543 Well I'll Sal and of course you know Matthew. 214 00:14:39,253 --> 00:14:40,253 Yeah, hi Matthew. 215 00:14:40,546 --> 00:14:41,546 We're old friends. 216 00:14:42,673 --> 00:14:45,593 Are you tired, do you want me to carry him? 217 00:14:45,927 --> 00:14:47,804 You want to Johnny to carry you, Matthew? 218 00:14:48,137 --> 00:14:49,722 I don't think he minds. 219 00:14:50,056 --> 00:14:52,016 Come on Matthew. 220 00:14:52,350 --> 00:14:53,350 Whoa. 221 00:14:58,815 --> 00:15:01,734 Is that all right, honey? 222 00:15:02,819 --> 00:15:05,154 Does he always take to strangers like that? 223 00:15:05,488 --> 00:15:06,929 I'm bringing him up to trust people 224 00:15:06,989 --> 00:15:08,449 until they disappoint him. 225 00:15:08,783 --> 00:15:10,284 That's a good way to bring up a kid. 226 00:15:10,618 --> 00:15:11,618 You know. 227 00:15:13,621 --> 00:15:14,890 How long were you gonna follow me around 228 00:15:14,914 --> 00:15:16,833 before you got up the nerve? 229 00:15:18,376 --> 00:15:19,853 You spotted me right off, right? 230 00:15:19,877 --> 00:15:21,671 Well you don't look like everybody else. 231 00:15:22,880 --> 00:15:24,090 What is that, a compliment? 232 00:15:24,424 --> 00:15:25,633 I mean weren't you scared? 233 00:15:25,967 --> 00:15:26,967 Of what? 234 00:15:27,260 --> 00:15:28,941 Some guy following you around the street. 235 00:15:29,804 --> 00:15:31,180 Well I knew what you wanted. 236 00:15:31,514 --> 00:15:34,183 Oh, pretty sure huh? 237 00:15:34,517 --> 00:15:37,019 I mean maybe I have a thing for women with kids. 238 00:15:37,353 --> 00:15:39,021 Maybe it's a maternal thing, you know. 239 00:15:39,939 --> 00:15:41,732 I remind you of your mother? 240 00:15:42,066 --> 00:15:43,651 Maybe I kind of miss my mother. 241 00:15:44,861 --> 00:15:47,613 You know that late movie, that late show, 242 00:15:47,947 --> 00:15:49,657 "The Grapes of Wrath" with Henry Fonda, 243 00:15:50,658 --> 00:15:51,701 you know that lady, 244 00:15:52,034 --> 00:15:53,715 that chubby actress that played his mother? 245 00:15:53,828 --> 00:15:55,580 That's what my mother was like. 246 00:15:55,913 --> 00:15:57,224 You know she didn't look like Henry Fonda. 247 00:15:57,248 --> 00:15:59,584 But she played the mother really good. 248 00:15:59,917 --> 00:16:03,004 That's why every time that picture's on, I like to watch it. 249 00:16:03,337 --> 00:16:04,606 You know which one I'm talking about? 250 00:16:04,630 --> 00:16:05,173 Well at least you had a mother. 251 00:16:05,506 --> 00:16:06,549 That bodes well. 252 00:16:06,883 --> 00:16:07,883 How's your father? 253 00:16:08,843 --> 00:16:10,595 Yeah, I had a father too. 254 00:16:10,928 --> 00:16:12,369 I mean we had a pretty normal family. 255 00:16:12,597 --> 00:16:13,597 I had two parents. 256 00:16:14,974 --> 00:16:16,326 The only thing is he just sat there 257 00:16:16,350 --> 00:16:18,227 and he never really said very much, you know? 258 00:16:20,188 --> 00:16:21,564 What about Matthew's father? 259 00:16:21,898 --> 00:16:23,399 Oh we're not so old fashioned. 260 00:16:24,692 --> 00:16:26,611 I see you still got your ring though. 261 00:16:26,944 --> 00:16:28,825 I wear that so guys like you won't approach me 262 00:16:28,905 --> 00:16:29,905 on the street. 263 00:16:31,282 --> 00:16:32,783 Does he still miss his daddy? 264 00:16:34,035 --> 00:16:35,786 He doesn't even know his daddy. 265 00:16:36,746 --> 00:16:38,372 Bet you're hard to please. 266 00:16:38,706 --> 00:16:40,750 No, I'm easy to please. 267 00:16:44,545 --> 00:16:47,298 You been pleased lately? 268 00:16:47,632 --> 00:16:48,632 Not often. 269 00:16:49,217 --> 00:16:50,510 I bet you had offers. 270 00:16:52,845 --> 00:16:54,472 You know a lotta people look at me 271 00:16:54,805 --> 00:16:57,391 but like your old man, they don't say much. 272 00:16:57,725 --> 00:16:58,725 Maybe I scare them. 273 00:16:59,018 --> 00:17:00,144 Am I formidable? 274 00:17:00,478 --> 00:17:01,478 Do I scare you? 275 00:17:02,480 --> 00:17:03,523 I'm bigger than you are. 276 00:17:03,856 --> 00:17:04,856 Tell me the truth, 277 00:17:05,107 --> 00:17:07,401 is there something about me that scares guys? 278 00:17:07,735 --> 00:17:09,213 I don't know, you know you look like 279 00:17:09,237 --> 00:17:12,490 you know where you're going, even if you don't. 280 00:17:12,823 --> 00:17:14,200 You give off some kinda vibes. 281 00:17:14,534 --> 00:17:15,761 Like Mother Earth or something. 282 00:17:15,785 --> 00:17:17,012 Maybe 'cause you got the kid with you 283 00:17:17,036 --> 00:17:20,122 they think, you look together, you know what I mean? 284 00:17:21,457 --> 00:17:23,058 So maybe with Matthew with you they think 285 00:17:23,125 --> 00:17:25,086 that you got some guy waiting at home for ya. 286 00:17:25,419 --> 00:17:27,064 Hey, I carry Matthew with me everywhere 287 00:17:27,088 --> 00:17:28,297 for protection, right? 288 00:17:33,135 --> 00:17:34,446 So why don't you let me walk you home 289 00:17:34,470 --> 00:17:35,791 so next time I come and pick ya up 290 00:17:35,972 --> 00:17:37,014 I'll know where you live. 291 00:17:37,348 --> 00:17:38,348 I don't think so. 292 00:17:39,308 --> 00:17:40,434 Why not? 293 00:17:40,768 --> 00:17:42,311 You don't know me. 294 00:17:42,645 --> 00:17:45,106 Well what could be so terrible that I can't find out? 295 00:17:47,316 --> 00:17:49,235 Would you put Matthew in the stroller please? 296 00:17:55,283 --> 00:17:58,411 I'll tell you what, you meet me on the corner of La Guardia 297 00:17:58,744 --> 00:18:01,163 and Washington Square Park at nine o'clock tomorrow. 298 00:18:02,081 --> 00:18:03,082 What's there? 299 00:18:03,416 --> 00:18:06,961 You'll find out. 300 00:18:55,384 --> 00:18:56,719 - Manny. - Hey, Johnny. 301 00:18:57,053 --> 00:18:57,678 Hello, Mr. Moletti. 302 00:18:58,012 --> 00:18:58,596 How you doing? 303 00:18:58,929 --> 00:18:59,388 How are you? 304 00:18:59,722 --> 00:19:00,722 You say hello to Mario? 305 00:19:01,891 --> 00:19:03,517 Say hello to Sally boy over here. 306 00:19:03,851 --> 00:19:04,310 Come here. 307 00:19:04,644 --> 00:19:05,644 Say hello to Sal. 308 00:19:06,395 --> 00:19:07,647 Yo Sal. 309 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 Mm hmm. 310 00:19:09,065 --> 00:19:10,983 Come here, let me take a look at you. 311 00:19:11,317 --> 00:19:15,738 Hey, I'm gonna fix ya up, make ya look nice. 312 00:19:16,072 --> 00:19:17,072 Sit down. 313 00:19:21,077 --> 00:19:23,412 You know, it helps me to relax. 314 00:19:25,581 --> 00:19:30,461 My father cut hair, his father cut hair, 315 00:19:31,754 --> 00:19:34,090 and as far as the IRS knows, I cut hair. 316 00:19:35,216 --> 00:19:36,216 I appreciate it. 317 00:19:38,552 --> 00:19:41,097 I understand we have a little problem. 318 00:19:41,430 --> 00:19:42,430 No problem. 319 00:19:43,933 --> 00:19:46,185 Then I wish ya hadn'ta told us. 320 00:19:49,522 --> 00:19:51,722 So why don't you just rely on my judgment on this one? 321 00:19:51,857 --> 00:19:53,859 The kid's a baby for Christ's sake. 322 00:19:54,193 --> 00:19:55,193 Not a dog or a cat. 323 00:19:56,904 --> 00:19:57,905 He's gonna talk. 324 00:20:04,995 --> 00:20:06,956 I'm not arguing with you. 325 00:20:08,249 --> 00:20:09,834 But on the other hand, 326 00:20:10,167 --> 00:20:13,879 there's no harm in being absolutely secure. 327 00:20:16,674 --> 00:20:19,135 Are you doing this to me because I made a mistake? 328 00:20:20,469 --> 00:20:23,931 You just said you didn't make any mistake. 329 00:20:24,265 --> 00:20:28,602 Well, we all got to clean up our own mess. 330 00:20:28,936 --> 00:20:30,057 It's gonna cause problems. 331 00:20:30,312 --> 00:20:32,473 I mean look, somebody in the business gets knocked off, 332 00:20:32,773 --> 00:20:34,817 who cares, nobody cares. 333 00:20:35,151 --> 00:20:37,445 But a kid, a little kid? 334 00:20:37,778 --> 00:20:39,822 Kids have accidents. 335 00:20:40,156 --> 00:20:42,992 I got three grandchildren of my own. 336 00:20:44,160 --> 00:20:45,911 They're always falling down. 337 00:20:46,245 --> 00:20:47,955 They're always getting hurt. 338 00:20:48,289 --> 00:20:51,375 The two girls are five and nine. 339 00:20:51,709 --> 00:20:53,669 Hey Sal, she's 10 years old. 340 00:20:54,003 --> 00:20:56,130 He forgot how old his grandchildren are. 341 00:20:56,464 --> 00:20:57,798 You're right. 342 00:20:58,132 --> 00:21:01,552 It's the girls today that are getting the broken arms. 343 00:21:01,886 --> 00:21:05,139 You gotta be careful, don't hurt your face, 344 00:21:05,473 --> 00:21:07,767 don't lose an eye or something. 345 00:21:09,185 --> 00:21:11,812 You don't know what it is to be a grandfather today. 346 00:21:13,856 --> 00:21:15,983 Let me advise you on how to handle this. 347 00:21:17,276 --> 00:21:20,362 You go back and ingratiate yourself with this young woman. 348 00:21:20,696 --> 00:21:23,532 Pretty soon she starts to trust you with her kid. 349 00:21:23,866 --> 00:21:27,536 And then this kid has this unfortunate accident. 350 00:21:27,870 --> 00:21:29,872 You're very sorry about it 351 00:21:30,206 --> 00:21:32,792 and under the circumstances it's only natural 352 00:21:33,125 --> 00:21:34,126 that you go away. 353 00:21:35,211 --> 00:21:37,129 Now what's to connect that kid's accident 354 00:21:37,463 --> 00:21:39,006 with a gang killing in an alley 355 00:21:39,340 --> 00:21:41,550 that nobody knows the kid even saw? 356 00:21:43,928 --> 00:21:45,054 You dropped a lotta bombs 357 00:21:45,387 --> 00:21:47,598 on kids during the war, didn't you? 358 00:21:47,932 --> 00:21:48,932 Yeah. 359 00:21:50,726 --> 00:21:52,006 But the kid's in those villages, 360 00:21:52,186 --> 00:21:53,646 you gotta do what you gotta do. 361 00:21:56,273 --> 00:21:57,994 So we understand each other. 362 00:21:58,192 --> 00:21:59,192 Yes sir. 363 00:22:00,069 --> 00:22:02,488 But you gotta do it, Johnny. 364 00:22:02,822 --> 00:22:05,115 The sin has got to be on your head. 365 00:22:05,449 --> 00:22:06,700 It's gonna take some time. 366 00:22:08,077 --> 00:22:11,163 Hey, you're doing the best you can. 367 00:22:12,122 --> 00:22:13,374 That's all we ask. 368 00:22:15,417 --> 00:22:16,836 Ah, there ya are. 369 00:22:18,879 --> 00:22:20,214 You look very nice. 370 00:22:22,967 --> 00:22:23,967 That'll be $5. 371 00:22:36,564 --> 00:22:38,649 Hey, and you don't have to tip the boss. 372 00:22:49,285 --> 00:22:50,285 Next. 373 00:23:09,179 --> 00:23:10,179 I wanna give them. 374 00:23:10,222 --> 00:23:11,765 Women take back the night. 375 00:23:12,099 --> 00:23:13,726 Women unite, take back the night. 376 00:23:16,228 --> 00:23:17,228 Here. 377 00:23:17,271 --> 00:23:19,607 Don't give any to them. 378 00:23:19,940 --> 00:23:21,400 Women unite, take back the night. 379 00:23:22,776 --> 00:23:25,029 Candlelight vigil and rally against rape. 380 00:23:25,362 --> 00:23:26,756 - I wanna read it... - Come on honey. 381 00:23:26,780 --> 00:23:27,780 Get away from the nuts. 382 00:23:27,948 --> 00:23:28,532 - Let's go. - Why don't you 383 00:23:28,866 --> 00:23:31,118 get off the street, get married? 384 00:23:32,328 --> 00:23:33,454 Too tired. 385 00:23:33,787 --> 00:23:35,748 Oh no, come on. 386 00:23:36,081 --> 00:23:37,124 This costs money. 387 00:23:44,924 --> 00:23:46,050 Matthew? 388 00:23:46,383 --> 00:23:47,383 Matthew? 389 00:23:48,218 --> 00:23:49,970 Oh, oh maybe he went home. 390 00:23:50,304 --> 00:23:52,139 Oh no, no, he couldn't have gone far. 391 00:23:52,473 --> 00:23:54,308 Where could, Matthew! 392 00:23:54,642 --> 00:23:55,642 Matthew? 393 00:23:57,186 --> 00:23:58,186 Matthew! 394 00:24:11,367 --> 00:24:12,367 Matthew! 395 00:24:13,953 --> 00:24:14,953 Matthew! 396 00:24:26,423 --> 00:24:30,219 I can't find him, maybe he's around the corner. 397 00:24:30,552 --> 00:24:33,097 Matthew, have you seen a little boy? 398 00:24:33,430 --> 00:24:34,430 Matthew! 399 00:25:03,377 --> 00:25:04,377 Stop him! 400 00:25:05,254 --> 00:25:06,463 Stop him! 401 00:25:06,797 --> 00:25:08,257 That guy, damn you! 402 00:25:09,299 --> 00:25:10,299 Stop! 403 00:25:12,469 --> 00:25:13,469 Fred! 404 00:25:18,434 --> 00:25:19,514 Put him down, put him down. 405 00:25:19,601 --> 00:25:21,186 I have every right to see him, Sally. 406 00:25:21,520 --> 00:25:21,979 No you don't. 407 00:25:22,312 --> 00:25:23,312 The courts decided that. 408 00:25:24,273 --> 00:25:25,633 It's okay folks, a family affair. 409 00:25:25,691 --> 00:25:26,691 You can keep going. 410 00:25:26,817 --> 00:25:27,937 I really don't enjoy this. 411 00:25:28,110 --> 00:25:28,569 I don't want to through it again. 412 00:25:28,902 --> 00:25:29,902 The hell you don't. 413 00:25:30,195 --> 00:25:31,506 You lied through your teeth, Sally. 414 00:25:31,530 --> 00:25:34,033 You told them all kinds of bullshit. 415 00:25:34,366 --> 00:25:35,510 Come on, give him back to me. 416 00:25:35,534 --> 00:25:36,534 Just, you're scaring him. 417 00:25:36,618 --> 00:25:37,828 Please give him... 418 00:25:38,162 --> 00:25:38,746 Maybe it's your shouting that's scaring him. 419 00:25:39,079 --> 00:25:40,360 Come on man, give her the kid. 420 00:25:40,581 --> 00:25:41,165 - Shut up, get going. - I don't want this to happen. 421 00:25:41,498 --> 00:25:42,659 Do you want me to call a cop, 422 00:25:42,708 --> 00:25:44,269 - is that what this is about? - Stay out of it. 423 00:25:44,293 --> 00:25:44,877 You're gonna, they'll come and you'll just have to 424 00:25:45,210 --> 00:25:46,670 go through it all over again. 425 00:25:47,004 --> 00:25:48,440 We won't go through it all over again, 426 00:25:48,464 --> 00:25:49,944 because you started it the first time. 427 00:25:50,215 --> 00:25:51,215 Give him to me, please. 428 00:25:51,425 --> 00:25:52,425 The cops are gonna come. 429 00:25:52,593 --> 00:25:53,593 Hey. 430 00:25:55,971 --> 00:25:56,971 Oh. 431 00:25:57,723 --> 00:25:58,723 Oh there. 432 00:26:00,142 --> 00:26:02,227 How I ever thought you coulda loved me. 433 00:26:02,561 --> 00:26:04,229 How we ever could've had a child together, 434 00:26:04,563 --> 00:26:05,564 it's beyond me. 435 00:26:05,898 --> 00:26:08,108 I don't know why you want him. 436 00:26:08,442 --> 00:26:11,111 He's a part of me, if you hate me so much. 437 00:26:11,445 --> 00:26:12,685 I'll be back for ya, Matthew, 438 00:26:12,738 --> 00:26:14,114 this isn't over yet, buddy. 439 00:26:14,448 --> 00:26:16,533 Oh right, now you've had your big performance. 440 00:26:16,867 --> 00:26:18,428 Everyone is, but I know what you're like 441 00:26:18,494 --> 00:26:19,774 when there's no witnesses around. 442 00:26:19,828 --> 00:26:20,496 And the show is over. 443 00:26:20,829 --> 00:26:21,829 Go away! 444 00:26:55,489 --> 00:26:58,367 Oh look, here comes Mr. Macho. 445 00:26:58,700 --> 00:26:59,159 We won't be raped. 446 00:26:59,493 --> 00:27:00,493 Two, four, six, eight, 447 00:27:00,786 --> 00:27:02,306 we won't be beat and we won't be raped. 448 00:27:02,496 --> 00:27:03,997 Two, four, six, eight, 449 00:27:04,331 --> 00:27:05,683 we won't be beat and we won't be raped. 450 00:27:05,707 --> 00:27:06,166 What's wrong with you, Sally? 451 00:27:06,500 --> 00:27:07,751 Going back to guys? 452 00:27:08,085 --> 00:27:09,479 We won't be beat and we won't be raped. 453 00:27:09,503 --> 00:27:10,921 Two, four, six, eight, 454 00:27:11,255 --> 00:27:14,341 we won't be beat and we won't be raped. 455 00:27:14,675 --> 00:27:15,884 Two, four, six, eight, 456 00:27:16,218 --> 00:27:17,738 we won't be beat and we won't be raped. 457 00:27:17,928 --> 00:27:19,346 Two, four, six, eight, 458 00:27:19,680 --> 00:27:21,201 we won't be beat and we won't be raped. 459 00:27:21,306 --> 00:27:22,391 Two, four, six, eight, 460 00:27:22,724 --> 00:27:25,060 we won't be beat and we won't be raped. 461 00:27:25,394 --> 00:27:27,813 But we will all be safe. 462 00:27:28,147 --> 00:27:31,483 And that's what I really look forward to. 463 00:27:40,951 --> 00:27:45,831 ♪ We are genuinely peaceful 464 00:27:47,207 --> 00:27:50,043 ♪ We're on the firing 465 00:27:50,377 --> 00:27:55,132 ♪ Firing line of life 466 00:27:56,133 --> 00:28:00,345 ♪ We are genuinely peaceful 467 00:28:01,847 --> 00:28:04,766 ♪ We're on the firing 468 00:28:05,100 --> 00:28:09,897 ♪ Firing line of life 469 00:28:10,856 --> 00:28:15,611 ♪ We are genuinely peaceful 470 00:28:17,112 --> 00:28:19,907 ♪ We're on the firing 471 00:28:20,240 --> 00:28:23,243 ♪ Firing line of life 472 00:28:25,412 --> 00:28:26,747 You're coming with us, right? 473 00:28:27,080 --> 00:28:28,415 I can't come now. 474 00:28:28,749 --> 00:28:30,430 - Let's go have... - Matthew has to go home 475 00:28:30,667 --> 00:28:31,667 and go to sleep. 476 00:28:31,960 --> 00:28:32,502 Oh look... 477 00:28:32,836 --> 00:28:33,836 Just... 478 00:28:34,087 --> 00:28:34,504 Are you gonna come with us or not. 479 00:28:34,838 --> 00:28:35,838 It's important. 480 00:28:36,089 --> 00:28:37,650 My priority is that the child is tired 481 00:28:37,716 --> 00:28:39,509 and I'm going home right now. 482 00:28:39,843 --> 00:28:40,843 He can stay... 483 00:28:41,136 --> 00:28:41,720 You've just got to come with us. 484 00:28:42,054 --> 00:28:42,512 We have so much to discuss. 485 00:28:42,846 --> 00:28:44,473 It can wait two days. 486 00:28:44,806 --> 00:28:46,141 No, it can't wait. 487 00:28:46,475 --> 00:28:48,310 Where are you going? 488 00:28:48,644 --> 00:28:49,645 It's that guy. 489 00:28:49,978 --> 00:28:51,104 I don't know some jerk. 490 00:28:54,066 --> 00:28:55,525 It's enough excitement. 491 00:28:56,818 --> 00:28:58,362 It's time for his bedtime. 492 00:28:59,947 --> 00:29:01,740 Why don't you read him something? 493 00:29:02,074 --> 00:29:04,243 Here, try one of these. 494 00:29:05,494 --> 00:29:07,371 Your pamphlets, that'll put him to sleep. 495 00:29:08,538 --> 00:29:10,415 I don't need to read him that. 496 00:29:10,749 --> 00:29:11,749 He wrote it. 497 00:29:17,589 --> 00:29:19,633 ♪ Rock-a-bye baby 498 00:29:19,967 --> 00:29:22,386 What kinda stuff is that for a kid to listen to anyway? 499 00:29:24,179 --> 00:29:25,555 I mean what kinda pervert 500 00:29:25,889 --> 00:29:28,392 put the kid on the top of the tree anyway, you know? 501 00:29:28,725 --> 00:29:30,310 I mean think about it. 502 00:29:30,644 --> 00:29:31,937 The wind's blowing like crazy, 503 00:29:32,271 --> 00:29:34,351 it's knocking the cradle around like some kinda canoe 504 00:29:34,564 --> 00:29:36,149 on the top of the tree. 505 00:29:36,483 --> 00:29:37,526 The kid's terrified. 506 00:29:37,859 --> 00:29:39,569 He's about to puke. 507 00:29:39,903 --> 00:29:44,116 Because some bastard left him up there in the first place. 508 00:29:44,449 --> 00:29:45,534 When the bough breaks. 509 00:29:45,867 --> 00:29:47,108 And you know they never put him 510 00:29:47,160 --> 00:29:48,481 on just any bough top of the tree, 511 00:29:48,662 --> 00:29:50,423 they always gotta put him on the weakest one, 512 00:29:50,580 --> 00:29:52,016 you know the one they know is gonna break. 513 00:29:56,253 --> 00:29:57,897 You know they got an insurance policy on the kid. 514 00:29:57,921 --> 00:29:59,481 They go "Oh we'll just put him up there" 515 00:29:59,673 --> 00:30:01,800 "for a little fresh air." 516 00:30:02,134 --> 00:30:03,468 And then he's all cold. 517 00:30:05,470 --> 00:30:06,722 'Cause his covers fells off. 518 00:30:07,055 --> 00:30:09,224 And then the bough breaks, cracking 519 00:30:09,558 --> 00:30:10,838 and he knows that he's gonna fall 520 00:30:11,101 --> 00:30:12,853 40 feet to the pavement below. 521 00:30:13,186 --> 00:30:14,563 That's the best part. 522 00:30:15,689 --> 00:30:17,941 And down'll come baby. 523 00:30:18,275 --> 00:30:19,275 Cradle and all. 524 00:30:23,822 --> 00:30:25,300 That's supposed to be a nursery rhyme, 525 00:30:25,324 --> 00:30:26,533 not child porn. 526 00:30:28,577 --> 00:30:31,538 And you know the thing is, listening to stuff like that 527 00:30:31,872 --> 00:30:33,540 is a hell of a lot more harmful 528 00:30:34,708 --> 00:30:36,918 to him than a bunch of busty stuff like this. 529 00:30:37,252 --> 00:30:39,379 He's probably afraid to object. 530 00:30:39,713 --> 00:30:42,716 Because then I'll put him at the top of the tree. 531 00:31:10,619 --> 00:31:11,912 What was he talking about? 532 00:31:12,245 --> 00:31:14,915 He was talking about you know, like what is your name 533 00:31:15,248 --> 00:31:17,709 or you know and I thought it was really strange 534 00:31:18,043 --> 00:31:18,710 'cause how many people... 535 00:31:19,044 --> 00:31:19,628 I have to ask you a question. 536 00:31:19,961 --> 00:31:21,082 Don't get upset or anything. 537 00:31:21,171 --> 00:31:22,171 But do you have a job? 538 00:31:24,299 --> 00:31:25,467 I'm a criminal. 539 00:31:25,801 --> 00:31:27,511 Come on. 540 00:31:27,844 --> 00:31:30,085 Yeah you know those people that want paid TV, cable TV, 541 00:31:30,138 --> 00:31:31,459 but they don't have to pay for it. 542 00:31:31,765 --> 00:31:33,850 I hook up paid cable TV, 543 00:31:34,184 --> 00:31:35,936 you know like the pirate TV cable guys. 544 00:31:36,269 --> 00:31:36,853 That's what I do. 545 00:31:37,187 --> 00:31:38,187 I got a question for you. 546 00:31:39,523 --> 00:31:40,708 Is there something wrong with him? 547 00:31:40,732 --> 00:31:41,813 What do you mean? 548 00:31:41,942 --> 00:31:42,567 No. 549 00:31:42,901 --> 00:31:43,941 He never says very much. 550 00:31:44,236 --> 00:31:46,071 He just sorta sits there. 551 00:31:46,405 --> 00:31:47,405 Don't say that. 552 00:31:47,572 --> 00:31:48,572 You'll hurt his feelings. 553 00:31:48,824 --> 00:31:49,842 He understands everything you say. 554 00:31:49,866 --> 00:31:51,201 Look at him. 555 00:31:51,535 --> 00:31:53,578 He can't talk yet, but he understands everything. 556 00:31:54,830 --> 00:31:56,039 That's the thing, he's two 557 00:31:56,373 --> 00:31:58,373 but pretty soon he's gonna be talking all the time. 558 00:31:58,500 --> 00:32:00,144 That's all, you won't be able to shut him up. 559 00:32:00,168 --> 00:32:02,254 He says some words now but he's shy around you. 560 00:32:02,587 --> 00:32:03,588 What does he say? 561 00:32:03,922 --> 00:32:08,260 He says like, I don't know, like cow and Mama and bug. 562 00:32:08,593 --> 00:32:10,345 Sometimes he puts two words together. 563 00:32:10,679 --> 00:32:11,679 What? 564 00:32:11,930 --> 00:32:12,472 Kill bug. 565 00:32:12,806 --> 00:32:13,806 Things like that. 566 00:32:15,851 --> 00:32:18,311 But you know what, in a little while 567 00:32:18,645 --> 00:32:19,872 we're not gonna be able to shut him up, 568 00:32:19,896 --> 00:32:21,982 he's gonna be talking all the time. 569 00:32:22,315 --> 00:32:23,996 He's gonna go blah, blah, blah, blah, blah. 570 00:32:24,192 --> 00:32:25,485 That's right. 571 00:32:25,819 --> 00:32:27,939 He'll start asking all the questions about everything. 572 00:32:31,032 --> 00:32:32,409 Who the hell is that guy? 573 00:32:32,742 --> 00:32:33,928 I don't know, just a face, 574 00:32:33,952 --> 00:32:35,263 somebody connected with the Moletti group. 575 00:32:35,287 --> 00:32:37,164 We'll probably get a picture of him. 576 00:32:37,497 --> 00:32:38,832 I'll get him. 577 00:32:39,166 --> 00:32:40,646 Well try to get a make on him. 578 00:32:43,753 --> 00:32:44,814 Why don't you go to bed? 579 00:32:44,838 --> 00:32:46,239 I'll be back in a couple of minutes. 580 00:32:46,506 --> 00:32:48,592 I woke up and you were gone. 581 00:32:48,925 --> 00:32:52,471 I've got things on my mind. 582 00:32:52,804 --> 00:32:54,764 Hey Johnny, you don't have to worry 583 00:32:55,098 --> 00:32:56,308 about me being pregnant. 584 00:32:58,018 --> 00:33:00,979 What makes you think I was worried about that? 585 00:33:01,313 --> 00:33:02,606 You talked in your sleep again. 586 00:33:03,815 --> 00:33:04,896 I can never understand you, 587 00:33:05,192 --> 00:33:07,652 but there was just something about a baby. 588 00:33:07,986 --> 00:33:09,613 What'd I say? 589 00:33:09,946 --> 00:33:11,323 I told you, it was all mixed up. 590 00:33:12,741 --> 00:33:15,160 You were just talking about a baby you had to get rid of. 591 00:33:15,494 --> 00:33:17,537 But there's no baby to get rid of. 592 00:33:17,871 --> 00:33:18,871 So just relax. 593 00:33:20,582 --> 00:33:22,667 See, I've done that twice. 594 00:33:23,919 --> 00:33:27,088 It makes you feel really bad afterward. 595 00:33:37,057 --> 00:33:41,978 ♪ Step off the bus one sunny spring day 596 00:33:43,313 --> 00:33:44,594 ♪ Just a wide eye kid from Kansas 597 00:33:44,856 --> 00:33:49,611 ♪ And set out to show the city my way 598 00:33:50,946 --> 00:33:52,186 ♪ Like a thousand dime romances 599 00:33:52,447 --> 00:33:55,700 ♪ Fourth floor, get a cold war or flat 600 00:33:56,034 --> 00:33:58,995 ♪ It's where I am now but it ain't where I'm at 601 00:33:59,329 --> 00:34:03,959 ♪ Oh look what the big city's doing to your little boy 602 00:34:06,836 --> 00:34:11,758 ♪ Mama look what the big city's doing to your little boy 603 00:34:19,391 --> 00:34:24,271 ♪ Reach out to cut my piece of the pie 604 00:34:25,564 --> 00:34:26,844 ♪ But at every turn they stall ya 605 00:34:27,065 --> 00:34:31,820 ♪ All smiles I get the same old reply 606 00:34:32,904 --> 00:34:34,465 ♪ That you don't call us, we'll call you 607 00:34:34,739 --> 00:34:37,784 ♪ Outta cash and self esteem 608 00:34:38,118 --> 00:34:41,162 ♪ Getting fat in Manhattan, it is easy as it seems 609 00:34:41,496 --> 00:34:46,251 ♪ Oh look what the big city's doing to your little boy 610 00:34:48,920 --> 00:34:53,800 ♪ Mama, look what the big city's doing to your little boy 611 00:34:56,720 --> 00:34:58,513 ♪ Yeah 612 00:35:11,651 --> 00:35:15,822 ♪ Now I'm hanging with live fast, die young crowd 613 00:35:16,156 --> 00:35:17,156 ♪ The drugs are too hard 614 00:35:17,365 --> 00:35:19,242 ♪ And the music's too loud 615 00:35:19,576 --> 00:35:24,331 ♪ Oh look what the big city's doing to your little boy 616 00:35:27,334 --> 00:35:32,130 ♪ Mama, look what the big city's doing to your little boy 617 00:35:35,091 --> 00:35:39,846 ♪ Mama, look what the big city's doing to your little boy 618 00:35:42,432 --> 00:35:47,187 ♪ Mama, look what the big city's doing to your little boy 619 00:36:59,884 --> 00:37:01,761 Where's Johnny, Matthew? 620 00:37:02,095 --> 00:37:03,179 Where's Johnny? 621 00:37:03,513 --> 00:37:04,513 Who's that? 622 00:37:04,806 --> 00:37:05,806 There he is! 623 00:37:08,017 --> 00:37:12,897 I'm gonna get ya, I'm gonna get ya, Matthew. 624 00:37:13,356 --> 00:37:14,356 Bwa! 625 00:37:16,568 --> 00:37:18,695 Matthew, I'm gonna get ya. 626 00:37:19,863 --> 00:37:20,989 I'm gonna get ya, Matthew, 627 00:37:21,322 --> 00:37:23,908 and do you know what I'm gonna do when I get you? 628 00:37:25,368 --> 00:37:27,328 I want everybody in that neighborhood 629 00:37:27,662 --> 00:37:29,122 questioned all over again. 630 00:37:29,456 --> 00:37:31,207 Somebody saw something. 631 00:37:31,541 --> 00:37:32,959 Send Lieutenant Burns over there. 632 00:37:33,293 --> 00:37:35,104 He oughta get along with those queers and lesbians 633 00:37:35,128 --> 00:37:36,629 in that area. 634 00:37:36,963 --> 00:37:39,841 It's handy to have a gay on the squad now and then. 635 00:37:40,175 --> 00:37:42,175 I don't mind if he would just stay in the closet. 636 00:37:42,469 --> 00:37:44,387 But he's an embarrassment. 637 00:37:46,473 --> 00:37:47,793 The lady claims she and her baby 638 00:37:48,057 --> 00:37:50,977 were both taking a nap and the police sirens woke 'em up. 639 00:37:51,311 --> 00:37:52,645 They couldn't have seen anything. 640 00:37:54,147 --> 00:37:55,788 Ma'am, this is Detective Lieutenant Burns. 641 00:37:56,065 --> 00:37:57,209 I've got some pictures here 642 00:37:57,233 --> 00:37:58,943 I'd like you to take a look at. 643 00:37:59,277 --> 00:37:59,736 What's the point of that? 644 00:38:00,069 --> 00:38:01,279 I didn't see anyone. 645 00:38:01,613 --> 00:38:03,133 Most of these are police mugg photos. 646 00:38:03,323 --> 00:38:04,923 The others were taken with hidden cameras 647 00:38:05,158 --> 00:38:06,534 by the Federal Narcotics Bureau. 648 00:38:06,868 --> 00:38:09,454 The suspects aren't even aware they've been photographed. 649 00:38:09,788 --> 00:38:11,640 I don't wanna look at your pictures, Lieutenant. 650 00:38:11,664 --> 00:38:13,100 Now, what's it gonna hurt 651 00:38:13,124 --> 00:38:14,834 to take a look at these photos? 652 00:38:15,168 --> 00:38:16,187 Like I told all the others, 653 00:38:16,211 --> 00:38:17,921 I'd like to help you but I can't. 654 00:38:18,254 --> 00:38:19,523 Any reason for me to stick around, Lieutenant? 655 00:38:19,547 --> 00:38:20,006 Nah, you can go. 656 00:38:20,340 --> 00:38:21,340 I'm all right. 657 00:38:21,382 --> 00:38:22,382 Thanks. 658 00:38:22,634 --> 00:38:24,236 Maybe somebody's been hanging around the neighborhood 659 00:38:24,260 --> 00:38:25,428 and you notice their face 660 00:38:25,762 --> 00:38:27,802 and a little bit of subliminal retention will count. 661 00:38:28,056 --> 00:38:29,096 But I didn't see anyone. 662 00:38:29,349 --> 00:38:30,809 Look Lieutenant, I have work to do. 663 00:38:31,142 --> 00:38:32,743 I'd appreciate it if you'd leave me alone 664 00:38:32,936 --> 00:38:34,604 so that I can, you know make my living. 665 00:38:37,524 --> 00:38:38,900 A bug. 666 00:38:39,234 --> 00:38:41,378 Could I have the address of Matthew's father? 667 00:38:41,402 --> 00:38:42,402 No, what for? 668 00:38:42,695 --> 00:38:44,298 Could I have his name then, please? 669 00:38:44,322 --> 00:38:45,341 What does that have to do with anything? 670 00:38:45,365 --> 00:38:46,592 I'd like to ask him a few questions. 671 00:38:46,616 --> 00:38:47,885 You know was he in town, does he come around? 672 00:38:47,909 --> 00:38:49,178 He really has nothing to do with my life... 673 00:38:49,202 --> 00:38:50,221 You let me be the judge of that. 674 00:38:50,245 --> 00:38:51,565 Listen, you are very uncooperative 675 00:38:51,746 --> 00:38:53,641 with everything that happened in that back alley. 676 00:38:53,665 --> 00:38:55,041 There's been a murder here. 677 00:38:55,375 --> 00:38:57,961 And if you've got a husband or an ex-husband 678 00:38:58,294 --> 00:39:00,088 lurking around, a man who could be violent. 679 00:39:00,421 --> 00:39:01,902 Where did you get that idea? 680 00:39:02,215 --> 00:39:03,442 Didn't you file a complaint 681 00:39:03,466 --> 00:39:04,717 against Fred Severin? 682 00:39:05,051 --> 00:39:07,095 Didn't you have him picked up about 90 days ago? 683 00:39:07,428 --> 00:39:09,138 Didn't you charge him with assaulting you 684 00:39:09,472 --> 00:39:11,224 and attempting to kidnap your son? 685 00:39:11,558 --> 00:39:12,892 Or do I have the facts wrong? 686 00:39:13,226 --> 00:39:13,893 You're asking me questions 687 00:39:14,227 --> 00:39:15,668 that you already know the answers to. 688 00:39:15,728 --> 00:39:16,728 I am sorry. 689 00:39:17,021 --> 00:39:19,482 That's the technique they train us to use. 690 00:39:19,816 --> 00:39:21,109 I don't enjoy being dishonest. 691 00:39:21,442 --> 00:39:22,923 Look, I don't want you to get the idea 692 00:39:23,236 --> 00:39:25,071 I'm trying to pressure you. 693 00:39:25,405 --> 00:39:27,086 But don't you think if you've got a husband 694 00:39:27,323 --> 00:39:29,576 that keeps coming back and bothering you 695 00:39:29,909 --> 00:39:31,189 that it would be more intelligent 696 00:39:31,369 --> 00:39:32,369 for you to just move out 697 00:39:32,453 --> 00:39:34,497 and not leave a forwarding address? 698 00:39:34,831 --> 00:39:36,666 You don't have a regular job, do you? 699 00:39:37,000 --> 00:39:38,200 What do you think I'm doing? 700 00:39:38,293 --> 00:39:40,133 I restore clothing and I sell to thrift stores. 701 00:39:40,461 --> 00:39:42,142 I don't wanna move and I don't wanna answer 702 00:39:42,380 --> 00:39:43,461 any more of your questions. 703 00:39:45,174 --> 00:39:46,634 Had he ever been here before? 704 00:39:48,887 --> 00:39:50,847 The man in the alley, the dead man. 705 00:39:51,055 --> 00:39:52,223 No, he hadn't. 706 00:39:52,557 --> 00:39:54,559 He's a big time drug dealer. 707 00:39:54,893 --> 00:39:57,937 His specialty is delivering heroin and cocaine 708 00:39:58,271 --> 00:40:00,523 to the big brokers down on Wall Street. 709 00:40:01,524 --> 00:40:02,525 Oh my god. 710 00:40:02,859 --> 00:40:04,027 For crying out loud. 711 00:40:04,360 --> 00:40:04,986 Gimme the pictures. 712 00:40:05,320 --> 00:40:07,155 Now you've got dirt all over them. 713 00:40:08,197 --> 00:40:09,282 - Come on. - Be a good boy. 714 00:40:09,616 --> 00:40:10,616 - Oh. - Be a good boy. 715 00:40:10,658 --> 00:40:12,035 Please. 716 00:40:12,368 --> 00:40:13,411 It's all right. 717 00:40:17,373 --> 00:40:18,791 Mama! 718 00:40:23,129 --> 00:40:24,129 Mama! 719 00:40:27,216 --> 00:40:29,097 Now look, let me give you my card before I go. 720 00:40:29,344 --> 00:40:31,387 If you think of anything, you give me a call. 721 00:40:34,057 --> 00:40:35,475 Keep me in mind, okay? 722 00:40:35,808 --> 00:40:37,894 I'll never forget you. 723 00:40:38,227 --> 00:40:39,646 Great. 724 00:40:56,371 --> 00:40:57,747 Hello? 725 00:40:58,081 --> 00:40:59,624 Hello. 726 00:40:59,958 --> 00:41:01,834 How did you know where to find me? 727 00:41:02,168 --> 00:41:04,438 I called the university where you used to work part time 728 00:41:04,462 --> 00:41:05,672 and they gave me the number. 729 00:41:06,005 --> 00:41:07,090 What is it, Sally? 730 00:41:07,423 --> 00:41:09,464 Do you wanna serve me with some papers or something? 731 00:41:09,884 --> 00:41:11,052 No. 732 00:41:11,386 --> 00:41:13,489 I'm sorry, about what happened in the street the other day. 733 00:41:13,513 --> 00:41:14,793 I shouldn't have behaved that way 734 00:41:15,056 --> 00:41:16,867 in front of all those people, in front of Matthew. 735 00:41:16,891 --> 00:41:19,185 You just grabbed him and ran. 736 00:41:19,519 --> 00:41:20,788 Well I've tried asking in the past, 737 00:41:20,812 --> 00:41:22,397 it doesn't seem to do any good. 738 00:41:22,730 --> 00:41:23,730 He was just gone. 739 00:41:24,023 --> 00:41:25,316 He could've been kidnapped. 740 00:41:26,359 --> 00:41:27,986 How could I know? 741 00:41:28,319 --> 00:41:29,529 I freaked out. 742 00:41:29,862 --> 00:41:32,198 If I hadn't see you I would've called the police. 743 00:41:32,532 --> 00:41:34,242 I would've reported him as kidnapped. 744 00:41:34,575 --> 00:41:36,096 You coulda been shot down in the street 745 00:41:36,202 --> 00:41:37,763 like a dog, you could've been killed in front of Matthew. 746 00:41:37,787 --> 00:41:39,205 Things like that happen. 747 00:41:39,539 --> 00:41:42,083 I didn't mean to panic you, Sally. 748 00:41:42,417 --> 00:41:43,477 I thought you'd know it was me. 749 00:41:43,501 --> 00:41:45,169 I didn't even know you were in town. 750 00:41:45,503 --> 00:41:47,922 Well that's because you don't open my letters. 751 00:41:49,507 --> 00:41:51,217 I'm willing to meet you. 752 00:41:51,551 --> 00:41:53,052 I wanna sit down and talk. 753 00:41:53,386 --> 00:41:54,386 Without your lawyer? 754 00:41:56,264 --> 00:41:58,474 I'll even come without my gun slinger all right? 755 00:41:59,892 --> 00:42:01,612 Sally, why don't you bring your boyfriend? 756 00:42:01,936 --> 00:42:03,229 What boyfriend? 757 00:42:03,563 --> 00:42:06,315 Well you know, the one you've been sleeping with, 758 00:42:06,649 --> 00:42:08,330 the one who's been living in your apartment 759 00:42:08,609 --> 00:42:10,319 with Matthew and you. 760 00:42:11,404 --> 00:42:13,072 What, have you been spying on us? 761 00:42:13,406 --> 00:42:14,686 I think I have a right to know 762 00:42:14,741 --> 00:42:17,368 who's been living under my roof with my own child, Sally. 763 00:42:17,702 --> 00:42:21,330 Listen, if you don't wanna have that drink, 764 00:42:23,416 --> 00:42:24,792 after all you called me, Sally. 765 00:42:25,126 --> 00:42:26,395 You're trying to provoke me to hang up, 766 00:42:26,419 --> 00:42:28,740 but I'm not gonna hang up, 'cause I don't want a repetition 767 00:42:28,796 --> 00:42:30,381 of what happened with that afternoon. 768 00:42:31,382 --> 00:42:32,425 Do you understand? 769 00:42:33,718 --> 00:42:35,053 I wanna talk. 770 00:42:35,386 --> 00:42:36,386 Not scream? 771 00:42:37,096 --> 00:42:38,096 No, talk. 772 00:42:39,390 --> 00:42:41,684 If you think you can handle it, pick the place. 773 00:42:42,935 --> 00:42:47,315 All right, how about that restaurant 774 00:42:47,648 --> 00:42:48,648 near Sheridan Square? 775 00:42:48,941 --> 00:42:50,026 Tomorrow at seven? 776 00:42:50,359 --> 00:42:51,359 Seven o'clock. 777 00:42:52,528 --> 00:42:53,528 I'll see you then. 778 00:42:53,613 --> 00:42:54,613 Bye bye. 779 00:43:04,874 --> 00:43:08,044 So what do I get for $175 a day? 780 00:43:08,377 --> 00:43:09,420 What do you want? 781 00:43:09,754 --> 00:43:11,607 I might be able to pick up some stuff on your wife. 782 00:43:11,631 --> 00:43:13,883 Tie her in with drugs, alcohol, you name it. 783 00:43:14,217 --> 00:43:16,260 She gotta have some bad habits. 784 00:43:16,594 --> 00:43:18,304 This is the only bad habit I know about. 785 00:43:23,351 --> 00:43:24,351 You do this? 786 00:43:24,393 --> 00:43:25,434 I'm a commercial artist. 787 00:43:28,815 --> 00:43:30,135 You know you could make yourself 788 00:43:30,274 --> 00:43:32,110 a few extra bucks doing caricatures. 789 00:43:32,443 --> 00:43:34,644 You know those guys how charge you $15 and knock 'em off 790 00:43:34,862 --> 00:43:35,862 in 10 minutes? 791 00:43:36,072 --> 00:43:37,674 You get yourself a couple of beach chairs, 792 00:43:37,698 --> 00:43:39,139 sit yourself up near Sheridan Square, 793 00:43:39,242 --> 00:43:40,242 up near Central Park. 794 00:43:40,284 --> 00:43:41,953 Gone are the days where a man 795 00:43:42,286 --> 00:43:43,767 needs a store to operate in this town. 796 00:43:43,871 --> 00:43:45,373 Everybody's working the streets. 797 00:43:48,584 --> 00:43:51,170 I'm not looking for a way to pick up a few spare dollars. 798 00:43:51,504 --> 00:43:54,298 I'm looking for a name to go with this face. 799 00:43:54,632 --> 00:43:56,568 Why don't you ask your wife, I mean your ex-wife 800 00:43:56,592 --> 00:43:57,592 who this joker is? 801 00:43:57,635 --> 00:43:58,635 She might even tell you. 802 00:43:58,678 --> 00:44:00,388 I don't think she knows who he is. 803 00:44:00,721 --> 00:44:02,522 That's what worries me is she doesn't know him 804 00:44:02,682 --> 00:44:03,683 yet she trusts him. 805 00:44:04,016 --> 00:44:06,036 Maybe she just has him around for some sort of protection, 806 00:44:06,060 --> 00:44:08,938 maybe she's afraid you might come back. 807 00:44:09,272 --> 00:44:12,066 Is he a big guy, does he look like he can handle himself? 808 00:44:12,400 --> 00:44:13,400 Does he scare you? 809 00:44:14,402 --> 00:44:15,504 I thought maybe you could find out 810 00:44:15,528 --> 00:44:16,946 if he had a criminal record. 811 00:44:17,280 --> 00:44:18,507 I thought maybe you could find out 812 00:44:18,531 --> 00:44:19,699 with your contacts. 813 00:44:20,032 --> 00:44:21,325 There's nothing to it. 814 00:44:21,659 --> 00:44:23,512 It just gave me the creeps when I saw 'em together. 815 00:44:23,536 --> 00:44:24,620 It scared me. 816 00:44:24,954 --> 00:44:26,247 Particularly if she liked him 817 00:44:26,581 --> 00:44:27,582 and she did like him. 818 00:44:27,915 --> 00:44:29,500 And I bet she was all over him. 819 00:44:30,960 --> 00:44:32,378 How did that make you feel? 820 00:44:32,712 --> 00:44:33,838 Like in those movies, 821 00:44:35,590 --> 00:44:38,634 where the guy dies and he comes back 822 00:44:38,968 --> 00:44:41,429 and he goes through life and he sees his wife and his child 823 00:44:41,762 --> 00:44:45,141 and his family and he's invisible. 824 00:44:45,474 --> 00:44:47,977 And he watches them go through life without him. 825 00:44:48,311 --> 00:44:49,687 Well that's how it felt. 826 00:44:50,021 --> 00:44:51,939 Like a dead man that can't come back. 827 00:44:52,273 --> 00:44:54,114 So far they are concerned you are a dead man. 828 00:44:54,358 --> 00:44:56,360 Why don't you hold over, let go, mister, 829 00:44:56,694 --> 00:44:57,694 just let go. 830 00:44:57,737 --> 00:44:58,946 Find somebody else. 831 00:44:59,280 --> 00:45:01,282 You are a decent enough looking guy. 832 00:45:01,616 --> 00:45:02,616 Anybody can have a baby. 833 00:45:02,783 --> 00:45:04,202 Believe me, there's nothing to it. 834 00:45:04,535 --> 00:45:06,454 The trick is not having them. 835 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 I didn't think it was a good idea to have Matthew. 836 00:45:09,415 --> 00:45:13,127 So I gave her money to have it stopped. 837 00:45:13,461 --> 00:45:16,964 And then I had to leave town to work on a new account. 838 00:45:17,298 --> 00:45:20,134 And then when I came back her clothes were gone, 839 00:45:20,468 --> 00:45:22,470 her belongings, everything, without a word. 840 00:45:22,803 --> 00:45:23,883 So you hired a detective. 841 00:45:24,138 --> 00:45:25,699 You must spend an awful lot of your money 842 00:45:25,723 --> 00:45:27,016 on private detectives. 843 00:45:27,350 --> 00:45:28,350 What about him? 844 00:45:29,060 --> 00:45:30,645 The All-American boy, right? 845 00:45:30,978 --> 00:45:31,979 Mister Clean? 846 00:45:33,064 --> 00:45:34,232 Well I don't think so. 847 00:45:35,566 --> 00:45:38,027 You can forget about digging up anything on my wife. 848 00:45:38,361 --> 00:45:39,946 Forgive me if I still call her my wife, 849 00:45:40,279 --> 00:45:41,279 but I like to. 850 00:45:42,365 --> 00:45:44,325 Get me something on that son of a bitch. 851 00:46:05,388 --> 00:46:06,889 A glass of red wine for me 852 00:46:07,223 --> 00:46:09,517 and a glass of white wine for the lady. 853 00:46:09,850 --> 00:46:11,435 Is that all right with you? 854 00:46:11,769 --> 00:46:12,769 Fine. 855 00:46:26,617 --> 00:46:28,661 Why don't you cash the checks I send you? 856 00:46:29,662 --> 00:46:30,955 Why don't you let me help? 857 00:46:32,540 --> 00:46:34,292 You don't have to. 858 00:46:35,626 --> 00:46:37,044 I want to. 859 00:46:37,378 --> 00:46:38,378 I need to. 860 00:46:39,630 --> 00:46:40,630 Why? 861 00:46:41,674 --> 00:46:44,385 Because I'm Matthew's father and I'm your husband. 862 00:46:44,719 --> 00:46:45,803 No, you're not. 863 00:46:46,137 --> 00:46:47,555 I don't have a home anymore. 864 00:46:48,597 --> 00:46:51,309 Strange apartments, strange furniture. 865 00:46:51,642 --> 00:46:52,935 I was furniture too. 866 00:46:53,269 --> 00:46:54,562 Was that the way I treated you? 867 00:46:55,855 --> 00:46:59,608 You moved me, arranged me, rearranged me. 868 00:46:59,942 --> 00:47:02,778 Fix your hair like this, like that, like in a magazine. 869 00:47:03,112 --> 00:47:05,573 And I did it 'cause I didn't know who I was. 870 00:47:05,906 --> 00:47:06,449 Well you were young then. 871 00:47:06,782 --> 00:47:07,782 Is that my fault? 872 00:47:09,785 --> 00:47:10,785 You remember? 873 00:47:11,954 --> 00:47:15,458 The house used to be full of magazines, Glamor Magazines. 874 00:47:15,791 --> 00:47:18,210 And I used to put this hair and makeup on 875 00:47:18,544 --> 00:47:20,588 to try to look like whatever girl you liked. 876 00:47:26,135 --> 00:47:27,279 I mean how could you know me? 877 00:47:27,303 --> 00:47:28,303 I didn't know myself. 878 00:47:31,432 --> 00:47:33,225 Well if I'd thought you'd wanted a baby 879 00:47:33,559 --> 00:47:35,019 I never would've... 880 00:47:35,353 --> 00:47:37,646 That's not the point. 881 00:47:37,980 --> 00:47:42,777 I was like one of those characters in your illustration, 882 00:47:43,694 --> 00:47:45,196 a sketch, a few rough strokes 883 00:47:45,529 --> 00:47:47,239 that suggest a human being. 884 00:47:47,573 --> 00:47:50,534 What I'm trying to tell you is that it's not your fault. 885 00:47:50,868 --> 00:47:52,763 I don't blame you for not wanting to have a child 886 00:47:52,787 --> 00:47:54,288 with that pencil sketch of a person. 887 00:47:54,622 --> 00:47:57,500 You probably thought I couldn't take care of a child, 888 00:47:57,833 --> 00:48:00,419 that I would place it somewhere and forget where. 889 00:48:01,379 --> 00:48:03,547 I was a child myself. 890 00:48:03,881 --> 00:48:04,881 Not even that. 891 00:48:06,592 --> 00:48:08,219 You were a fine girl then, Sally. 892 00:48:09,762 --> 00:48:11,472 Well thank you, I'll accept that. 893 00:48:11,806 --> 00:48:14,392 But you know what, I'm a very good mother. 894 00:48:16,185 --> 00:48:18,270 And when Matthew gets to be four or five years old 895 00:48:18,604 --> 00:48:21,273 and he can talk and I can explain things to him, 896 00:48:22,817 --> 00:48:23,817 you're gonna see him. 897 00:48:25,444 --> 00:48:29,657 You're gonna see him and, well you know that's gonna happen 898 00:48:29,990 --> 00:48:30,990 before we even know it. 899 00:48:36,038 --> 00:48:40,084 But for now Fred, you gotta leave us alone. 900 00:48:52,888 --> 00:48:53,888 All right. 901 00:48:55,766 --> 00:48:56,767 I promise. 902 00:48:57,101 --> 00:48:58,519 I'll leave you alone. 903 00:48:58,853 --> 00:49:01,147 And don't send any more envelopes. 904 00:49:01,480 --> 00:49:02,480 I won't. 905 00:49:05,484 --> 00:49:06,484 I gotta go. 906 00:49:11,740 --> 00:49:16,120 Well at least here's to both of your health, 907 00:49:18,330 --> 00:49:20,416 but I figure if you need me or want me, 908 00:49:21,917 --> 00:49:23,085 you'll know where to find me. 909 00:49:24,837 --> 00:49:29,717 Fred, you should get married and have another child. 910 00:49:33,095 --> 00:49:34,680 You're ready for it. 911 00:49:35,014 --> 00:49:37,808 You're the second person that's told me that. 912 00:49:50,404 --> 00:49:52,531 Matthew, remember E.T.? 913 00:49:52,865 --> 00:49:53,324 Do ya? 914 00:49:53,657 --> 00:49:54,116 Sure you do. 915 00:49:54,450 --> 00:49:55,576 Look. 916 00:49:55,910 --> 00:49:56,910 There's E.T. 917 00:49:56,994 --> 00:49:58,537 Remember E.T. was in the garage. 918 00:49:58,871 --> 00:49:59,872 E.T. was in the garage 919 00:50:00,206 --> 00:50:00,831 and Elliott came out and he picked him up 920 00:50:01,165 --> 00:50:01,749 and he took him outta the garage 921 00:50:02,082 --> 00:50:03,283 and he took him into the house 922 00:50:03,375 --> 00:50:04,644 and he took him up to his room, didn't he? 923 00:50:04,668 --> 00:50:06,295 And he hid him there. 924 00:50:06,629 --> 00:50:07,713 You know why? 925 00:50:08,047 --> 00:50:09,340 'Cause they were friends. 926 00:50:09,673 --> 00:50:11,133 It's good to have friends, Matthew. 927 00:50:12,760 --> 00:50:13,904 But you know when you have friends 928 00:50:13,928 --> 00:50:15,168 you gotta be able to trust 'em. 929 00:50:16,847 --> 00:50:19,433 Look, look, here's Elliott. 930 00:50:19,767 --> 00:50:20,851 He's in the room with him. 931 00:50:21,185 --> 00:50:22,996 And they're all alone and he didn't say anything, did he? 932 00:50:23,020 --> 00:50:24,772 He didn't tell a soul. 933 00:50:25,105 --> 00:50:27,316 Especially Mommy, he didn't tell Mommy 934 00:50:27,650 --> 00:50:29,130 because sometimes friends have secrets 935 00:50:29,401 --> 00:50:30,642 that they shouldn't tell Mommy. 936 00:50:30,945 --> 00:50:32,297 There are things that Mommy doesn't need to know, 937 00:50:32,321 --> 00:50:33,321 Mommy shouldn't know. 938 00:50:34,323 --> 00:50:35,449 Remember what happened 939 00:50:35,783 --> 00:50:37,576 when the other people found out the secret? 940 00:50:37,910 --> 00:50:38,910 Remember? 941 00:50:38,953 --> 00:50:40,013 He got all sick and turned white 942 00:50:40,037 --> 00:50:41,830 and he almost died, didn't he? 943 00:50:42,164 --> 00:50:42,790 You know why? 944 00:50:43,123 --> 00:50:44,959 You know why he almost died? 945 00:50:45,292 --> 00:50:47,670 'Cause people found out the secret, that's why. 946 00:50:49,171 --> 00:50:50,171 You know what? 947 00:50:51,799 --> 00:50:53,884 Sometimes grown ups and kids can have secrets too. 948 00:50:54,218 --> 00:50:56,637 But you gotta be able to trust 'em, don't you, Matthew? 949 00:50:57,805 --> 00:50:58,805 Don't ya? 950 00:51:00,558 --> 00:51:02,142 Look, there's E.T. 951 00:51:02,476 --> 00:51:05,688 He's lying in the closet and he's turned all white. 952 00:51:06,021 --> 00:51:07,123 And they're gonna put him in a coffin 953 00:51:07,147 --> 00:51:08,649 because he's dead. 954 00:51:08,983 --> 00:51:10,609 You know why he's dead? 955 00:51:10,943 --> 00:51:12,778 'Cause the police found out. 956 00:51:13,112 --> 00:51:14,780 Matthew, the police must never find out. 957 00:51:16,031 --> 00:51:17,031 Never. 958 00:51:19,451 --> 00:51:21,078 God dammit Matthew, if you say anything, 959 00:51:21,412 --> 00:51:22,773 if you open your mouth and nail me, 960 00:51:23,038 --> 00:51:25,040 I don't have another planet to run to. 961 00:51:25,374 --> 00:51:26,500 I don't. 962 00:51:26,834 --> 00:51:28,353 So you keep that mouth of yours shut tight 963 00:51:28,377 --> 00:51:29,628 and don't say a word to anybody 964 00:51:29,962 --> 00:51:31,964 and we'll all live happily ever after, okay? 965 00:51:38,637 --> 00:51:39,680 I'm going crazy. 966 00:51:40,014 --> 00:51:41,599 You don't even know who I am, do ya? 967 00:51:41,932 --> 00:51:43,853 I'm just a man just like any other man, aren't I? 968 00:51:44,184 --> 00:51:45,519 And they all look the same to you. 969 00:51:46,937 --> 00:51:48,522 I mean I don't have to worry about you. 970 00:51:50,691 --> 00:51:52,234 And you don't have to worry about me. 971 00:51:52,568 --> 00:51:53,795 Come on, so let's get outta here 972 00:51:53,819 --> 00:51:54,979 before you turn into a prune. 973 00:51:55,279 --> 00:51:56,279 Come on. 974 00:53:24,326 --> 00:53:26,704 Guy across the street, somebody's watching you. 975 00:53:27,037 --> 00:53:27,496 The big guy. 976 00:53:27,830 --> 00:53:28,830 You make him? 977 00:53:30,374 --> 00:53:31,709 Gimme the bag and take off. 978 00:54:17,337 --> 00:54:18,337 Taxi, taxi! 979 00:54:35,606 --> 00:54:37,900 Hurry up, he's getting away. 980 00:55:07,137 --> 00:55:08,597 Wait for me, keep the meter running. 981 00:55:08,931 --> 00:55:10,724 I'll be right back. 982 00:55:11,058 --> 00:55:12,178 Damn you, you couldn't wait. 983 00:55:12,309 --> 00:55:14,019 I've got your number. 984 00:56:33,724 --> 00:56:35,267 I'm sorry. 985 00:57:11,803 --> 00:57:13,055 What do ya think? 986 00:57:17,392 --> 00:57:19,770 Come on kiddo, it's about time you saw where I lived, huh? 987 00:57:20,103 --> 00:57:21,146 What do ya think? 988 00:57:21,480 --> 00:57:22,480 Come on in. 989 00:57:23,690 --> 00:57:24,274 Come here, I'll show ya the view. 990 00:57:24,608 --> 00:57:25,817 Look. 991 00:57:26,151 --> 00:57:26,610 Over here. 992 00:57:26,944 --> 00:57:27,527 Whoa. 993 00:57:27,861 --> 00:57:28,880 Got a great view of the city. 994 00:57:28,904 --> 00:57:30,405 Look, see? 995 00:57:32,115 --> 00:57:34,156 What would your mama think if she saw where I lived? 996 00:57:35,535 --> 00:57:36,787 - One. - She'd like it? 997 00:57:38,246 --> 00:57:39,246 Just sit over here. 998 00:57:39,539 --> 00:57:40,165 You can jump on the furniture. 999 00:57:40,499 --> 00:57:41,643 Look, you can do anything you want to. 1000 00:57:41,667 --> 00:57:43,168 How do you like that? 1001 00:57:44,836 --> 00:57:45,504 You want a Coke? 1002 00:57:45,837 --> 00:57:47,214 Want something to drink? 1003 00:57:47,547 --> 00:57:48,548 Okay. 1004 00:57:48,882 --> 00:57:49,882 Stay there. 1005 00:57:55,138 --> 00:57:56,138 Johnny. 1006 00:57:58,016 --> 00:58:00,060 Here you go, Matthew, how 'bout a Cokey. 1007 00:58:00,394 --> 00:58:01,395 You want a Cokey? 1008 00:58:01,728 --> 00:58:02,354 Here you go. 1009 00:58:02,688 --> 00:58:03,897 Drink? 1010 00:58:04,231 --> 00:58:05,231 There you go. 1011 00:58:12,739 --> 00:58:15,117 I wonder what your mother would think of all this, Matthew. 1012 00:58:15,450 --> 00:58:16,743 What do you think? 1013 00:58:17,077 --> 00:58:19,162 She'd probably shock the hell out of her, you know? 1014 00:58:21,456 --> 00:58:23,875 I mean she'd have to wonder where the hell it all came from. 1015 00:58:24,209 --> 00:58:26,503 You don't understand about getting things, though do ya? 1016 00:58:26,837 --> 00:58:30,048 I mean you ask for a Coke, ya get it. 1017 00:58:31,049 --> 00:58:33,051 You want a hot dog, ya got it. 1018 00:58:33,385 --> 00:58:35,220 You want ice cream, you got it. 1019 00:58:35,554 --> 00:58:36,906 You're gonna find out that you can't always 1020 00:58:36,930 --> 00:58:38,557 just ask for something and get it. 1021 00:58:38,890 --> 00:58:42,144 You're gonna find out that if you want something 1022 00:58:42,477 --> 00:58:44,229 you're just gonna have to take it. 1023 00:58:46,732 --> 00:58:48,608 I told you not to spill that, Matthew. 1024 00:58:51,528 --> 00:58:53,155 Matthew, look at this. 1025 00:58:53,488 --> 00:58:54,488 Watch. 1026 00:58:57,826 --> 00:58:59,119 Who is that? 1027 00:58:59,453 --> 00:59:00,620 Who is that? 1028 00:59:00,954 --> 00:59:01,621 Who does that look like? 1029 00:59:01,955 --> 00:59:02,956 Huh? 1030 00:59:03,290 --> 00:59:04,708 Does it look like somebody you know? 1031 00:59:05,042 --> 00:59:06,251 Yeah, it's me. 1032 00:59:06,585 --> 00:59:07,585 No. 1033 00:59:11,256 --> 00:59:13,057 It's not a very good likeness though, is it? 1034 00:59:13,175 --> 00:59:14,175 No. 1035 00:59:14,968 --> 00:59:15,968 You like it. 1036 00:59:21,349 --> 00:59:22,559 I don't either. 1037 00:59:43,497 --> 00:59:44,623 Who is it? 1038 00:59:44,956 --> 00:59:46,041 It's Carlos. 1039 00:59:46,374 --> 00:59:47,501 I've gotta talk to you. 1040 00:59:47,834 --> 00:59:48,834 Right now. 1041 00:59:49,377 --> 00:59:51,213 Come on, open up. 1042 00:59:51,546 --> 00:59:53,256 Come on, open up. 1043 00:59:53,590 --> 00:59:54,966 Johnny, open the door. 1044 01:00:01,348 --> 01:00:04,059 Okay Matthew, remember hide and seek? 1045 01:00:04,392 --> 01:00:05,392 I want you to stay here. 1046 01:00:05,644 --> 01:00:06,788 We're gonna play hide and seek, okay? 1047 01:00:06,812 --> 01:00:07,813 Pretend it's night time. 1048 01:00:09,231 --> 01:00:10,871 And scary outside at night time, isn't it? 1049 01:00:11,191 --> 01:00:13,401 So you stay here and you have some nice dreams, okay? 1050 01:00:13,735 --> 01:00:15,028 Don't get up, stay there. 1051 01:00:32,671 --> 01:00:34,548 Hey, it's about time Johnny. 1052 01:00:44,516 --> 01:00:45,851 You guys got business or what? 1053 01:00:47,561 --> 01:00:49,354 You remember Manny. 1054 01:00:49,688 --> 01:00:51,523 He came along to see how nice you were. 1055 01:00:55,735 --> 01:00:56,735 Come. 1056 01:01:00,615 --> 01:01:02,456 I checked the kid and he doesn't remember me. 1057 01:01:02,701 --> 01:01:04,461 You gonna offer us a drink or what, Johnny? 1058 01:01:04,536 --> 01:01:07,497 I don't like people coming into my place uninvited. 1059 01:01:07,831 --> 01:01:09,416 Shall tell Mr. Moletti that? 1060 01:01:12,127 --> 01:01:13,420 Man you live nice. 1061 01:01:16,423 --> 01:01:18,383 You get a decorator's discount. 1062 01:01:18,717 --> 01:01:21,052 Look, everything you see here came with the apartment. 1063 01:01:21,386 --> 01:01:22,386 Now get out. 1064 01:01:23,722 --> 01:01:25,891 Without us you wouldn't be living like this. 1065 01:01:26,850 --> 01:01:28,185 Here's the situation. 1066 01:01:28,518 --> 01:01:31,438 Either you tend to business or we tend to business 1067 01:01:31,771 --> 01:01:32,771 and you're out. 1068 01:01:32,898 --> 01:01:33,898 And we want you to know 1069 01:01:34,107 --> 01:01:35,817 being out is dangerous to your health. 1070 01:01:36,151 --> 01:01:37,587 You coulda told me this over the telephone. 1071 01:01:37,611 --> 01:01:40,447 You didn't have to come dropping by like this. 1072 01:01:40,780 --> 01:01:41,948 Whack the kid out. 1073 01:01:42,282 --> 01:01:44,576 An accident like Mr. Moletti says. 1074 01:01:44,910 --> 01:01:48,079 I bet you have a nice view from the bedroom. 1075 01:01:48,413 --> 01:01:48,955 You mind if I take a look? 1076 01:01:49,289 --> 01:01:50,289 Yeah, I do mind. 1077 01:01:53,084 --> 01:01:54,628 You got a chippy in there? 1078 01:01:56,421 --> 01:01:57,421 Yeah I do. 1079 01:01:58,673 --> 01:02:00,842 Come on, Johnny, you know when it comes to kids, 1080 01:02:01,176 --> 01:02:02,594 there are no guarantees. 1081 01:02:02,928 --> 01:02:05,639 So Johnny, you're a stand up guy. 1082 01:02:05,972 --> 01:02:07,307 You've proved you're human. 1083 01:02:07,641 --> 01:02:08,892 You've proved you got feelings. 1084 01:02:09,226 --> 01:02:12,604 But now you've got to prove that business comes first. 1085 01:02:12,938 --> 01:02:15,232 Let me explain what Carlos is trying to say. 1086 01:02:16,608 --> 01:02:19,152 A lotta people don't wanna see the little kid get hurt. 1087 01:02:19,486 --> 01:02:21,905 They say Johnny's the problem, not the kid. 1088 01:02:22,239 --> 01:02:23,319 And they'd feel less guilty 1089 01:02:23,531 --> 01:02:24,972 about putting two in Johnny's coconut 1090 01:02:25,283 --> 01:02:26,604 than whacking out some little kid. 1091 01:02:26,826 --> 01:02:27,994 And the results are the same. 1092 01:02:28,328 --> 01:02:29,955 We're insulated, we're moved. 1093 01:02:30,288 --> 01:02:32,499 No one can connect us with what happened in that alley. 1094 01:02:32,832 --> 01:02:34,542 So, no risk. 1095 01:02:34,876 --> 01:02:37,921 Every day that kid lives puts your ass in the shithouse. 1096 01:02:38,255 --> 01:02:38,713 Get out. 1097 01:02:39,047 --> 01:02:39,506 Come on, everybody out. 1098 01:02:39,839 --> 01:02:40,839 Let's go. Out. 1099 01:02:49,349 --> 01:02:50,952 Mr. Moletti wants you to be at the old cemetery 1100 01:02:50,976 --> 01:02:53,520 Friday night at ten-thirty so be there. 1101 01:03:02,279 --> 01:03:04,239 Well you got great timing, I'll say that for ya. 1102 01:03:04,489 --> 01:03:06,449 Just you're no good at following orders. 1103 01:03:54,122 --> 01:03:55,623 Sonny, come here. 1104 01:03:57,208 --> 01:03:58,208 Come here little boy. 1105 01:03:59,169 --> 01:04:00,503 Atta boy, come here. 1106 01:04:00,837 --> 01:04:01,837 Hi sonny. 1107 01:04:02,630 --> 01:04:03,256 Come on over here. 1108 01:04:03,590 --> 01:04:05,967 Atta boy, atta boy. 1109 01:04:06,301 --> 01:04:07,635 Do you remember me? 1110 01:04:08,720 --> 01:04:10,805 Hey, look up here. 1111 01:04:11,139 --> 01:04:12,724 Do you remember me? 1112 01:04:13,058 --> 01:04:15,727 I saw you just a few days ago with your mom. 1113 01:04:16,061 --> 01:04:17,520 Where's your mommy, is she home? 1114 01:04:18,730 --> 01:04:20,190 Huh? 1115 01:04:20,523 --> 01:04:21,523 Is she home now? 1116 01:04:22,692 --> 01:04:24,778 Do you think she'd like another visit from me? 1117 01:04:25,111 --> 01:04:26,571 I bet she would. 1118 01:04:26,905 --> 01:04:28,615 I bet if I went around the block 1119 01:04:28,948 --> 01:04:30,658 and knocked on your front door 1120 01:04:30,992 --> 01:04:32,744 your mother would love to see me again. 1121 01:04:33,078 --> 01:04:33,703 Don't you think so? 1122 01:04:34,037 --> 01:04:35,080 - Go. - Why don't you 1123 01:04:35,413 --> 01:04:38,083 go tell your mommy that I'm coming in right now. 1124 01:04:38,416 --> 01:04:39,542 Okay? 1125 01:04:50,595 --> 01:04:51,595 Is Matthew all right? 1126 01:04:51,763 --> 01:04:52,222 Yeah he's fine. 1127 01:04:52,555 --> 01:04:53,555 Where you going? 1128 01:04:53,681 --> 01:04:54,140 I gotta go somewhere. 1129 01:04:54,474 --> 01:04:55,600 I'll call you later. 1130 01:04:55,934 --> 01:04:56,934 Okay. 1131 01:04:58,978 --> 01:04:59,978 Matthew? 1132 01:05:10,698 --> 01:05:11,698 Oh look. 1133 01:05:14,494 --> 01:05:15,935 What, did you forget something honey? 1134 01:05:28,675 --> 01:05:30,427 I really don't enjoy being harassed. 1135 01:05:30,760 --> 01:05:32,680 If I were a man you wouldn't bother me like this. 1136 01:05:32,804 --> 01:05:34,556 But since I'm a woman and I have a child... 1137 01:05:34,889 --> 01:05:36,367 If you were a man I woulda had you picked up 1138 01:05:36,391 --> 01:05:37,684 for obstruction of justice. 1139 01:05:38,017 --> 01:05:39,245 I woulda thrown you into the lockup 1140 01:05:39,269 --> 01:05:41,020 for 72 hours for questioning. 1141 01:05:41,354 --> 01:05:43,189 Now if I'd done that to you, 1142 01:05:43,523 --> 01:05:45,523 your husband mighta come over and picked up the kid 1143 01:05:45,817 --> 01:05:48,194 and he'd be outta the state by now. 1144 01:05:48,528 --> 01:05:51,197 Now look lady, this particular killing 1145 01:05:51,531 --> 01:05:54,325 happens to be very important to us. 1146 01:05:54,659 --> 01:05:58,496 The feds have been after these guys for a long time. 1147 01:05:58,830 --> 01:06:01,124 It would be a big feather in our cap 1148 01:06:01,458 --> 01:06:03,251 if we could supply some material evidence 1149 01:06:03,585 --> 01:06:05,211 that would put these people away. 1150 01:06:05,545 --> 01:06:06,796 Do you understand that? 1151 01:06:07,130 --> 01:06:09,424 It would be good for my career. 1152 01:06:09,757 --> 01:06:11,301 Not to be selfish, mind you, 1153 01:06:11,634 --> 01:06:14,596 but I suppose my career is more important to me 1154 01:06:14,929 --> 01:06:17,932 than whether you spend 72 hours in the lockup 1155 01:06:18,266 --> 01:06:19,809 or you lose your kid or not. 1156 01:06:22,145 --> 01:06:24,063 Aw, look at him, he's setting the table. 1157 01:06:24,397 --> 01:06:25,607 Isn't that cute? 1158 01:06:25,940 --> 01:06:28,568 Most kids cry when they're hungry; he sets the table. 1159 01:06:28,902 --> 01:06:30,820 He even knows how to fold his napkin. 1160 01:06:33,323 --> 01:06:34,323 Knife. 1161 01:06:36,034 --> 01:06:38,912 Oh no, you shouldn't play with knives, Matthew. 1162 01:06:39,245 --> 01:06:41,789 Gimme the knife, come on sonny, gimme the knife. 1163 01:06:42,123 --> 01:06:43,723 It's dangerous to have him running around 1164 01:06:44,000 --> 01:06:45,627 playing with weapons like that. 1165 01:06:45,960 --> 01:06:47,629 Okay, I'll look at your pictures. 1166 01:06:49,923 --> 01:06:52,800 Oh god, look at that guy. 1167 01:06:54,302 --> 01:06:56,343 You have to deal with these men all the time, right? 1168 01:06:56,513 --> 01:06:56,971 These kind of. 1169 01:06:57,305 --> 01:06:58,305 Oh that's a woman. 1170 01:06:58,515 --> 01:06:59,515 That's a woman. 1171 01:06:59,724 --> 01:07:01,684 And she's a big woman and she is mean. 1172 01:07:02,018 --> 01:07:03,245 I don't want you looking at these 1173 01:07:03,269 --> 01:07:04,604 for somebody that ya like. 1174 01:07:04,938 --> 01:07:07,857 I want you to look at these for somebody that you know. 1175 01:07:08,191 --> 01:07:10,652 Oh my god, I was wrong. 1176 01:07:10,985 --> 01:07:12,737 I think I've seen this guy around the block. 1177 01:07:14,489 --> 01:07:16,300 You should ask the other people in the neighborhood. 1178 01:07:16,324 --> 01:07:17,384 - This is great. - Maybe they've seen him 1179 01:07:17,408 --> 01:07:18,868 - as well. - This is terrific. 1180 01:07:19,202 --> 01:07:21,138 We've been trying to get something on this son of a bitch 1181 01:07:21,162 --> 01:07:23,248 for a long time. 1182 01:07:23,581 --> 01:07:24,040 Thank you. 1183 01:07:24,374 --> 01:07:25,458 No, this is terrific. 1184 01:07:25,792 --> 01:07:27,001 Thank you very much. 1185 01:07:27,335 --> 01:07:29,629 See, it doesn't hurt to cooperate. 1186 01:07:29,963 --> 01:07:30,963 That's what you wanted. 1187 01:07:34,592 --> 01:07:37,470 Schmuck. 1188 01:07:37,804 --> 01:07:39,681 Oh god, this guy's ugly. 1189 01:07:40,723 --> 01:07:41,766 Hmm. 1190 01:07:42,100 --> 01:07:43,101 Oh, his pictures. 1191 01:07:46,980 --> 01:07:48,064 He'll be back for them. 1192 01:07:54,362 --> 01:07:55,530 Oh. 1193 01:08:13,590 --> 01:08:15,790 I thought you said you weren't coming back here again. 1194 01:08:16,092 --> 01:08:17,385 I wanted you to meet Carl. 1195 01:08:24,642 --> 01:08:26,561 You had it all going for ya. 1196 01:08:26,894 --> 01:08:28,771 And you pissed it away on some kid. 1197 01:08:29,105 --> 01:08:31,316 So you brought in somebody new, huh? 1198 01:08:31,649 --> 01:08:33,234 Who the hell are you, my replacement? 1199 01:08:34,485 --> 01:08:37,822 Getting old, getting old and sloppy. 1200 01:08:39,532 --> 01:08:40,617 Let's go for a walk. 1201 01:09:07,685 --> 01:09:09,437 Keep your promise to Mr. Moletti. 1202 01:09:09,771 --> 01:09:10,771 Tomorrow. 1203 01:09:30,750 --> 01:09:31,334 Want some coffee? 1204 01:09:31,668 --> 01:09:32,668 Thank you. 1205 01:09:37,965 --> 01:09:39,526 You didn't have to spend all that money. 1206 01:09:39,717 --> 01:09:40,385 You coulda come over. 1207 01:09:40,718 --> 01:09:41,844 I have food. 1208 01:09:42,178 --> 01:09:43,614 Yeah I know, you've been looking real tired 1209 01:09:43,638 --> 01:09:44,972 from being cooped up so much. 1210 01:09:46,724 --> 01:09:48,518 I think we oughta try to get away. 1211 01:09:48,851 --> 01:09:51,396 The way you said that makes it sound permanent. 1212 01:09:51,729 --> 01:09:52,814 Well, why the hell not? 1213 01:09:53,147 --> 01:09:54,691 Matthew's not in school. 1214 01:09:55,024 --> 01:09:57,985 You ever been to San Diego or Los Angeles? 1215 01:09:58,319 --> 01:10:00,738 How do you expect to earn a living out there? 1216 01:10:01,072 --> 01:10:02,490 I don't know, I'll find something. 1217 01:10:04,367 --> 01:10:05,952 That cop, what'd he want? 1218 01:10:06,285 --> 01:10:08,788 He has these photographs he wanted me to look at. 1219 01:10:09,122 --> 01:10:10,122 Again. 1220 01:10:10,164 --> 01:10:11,164 But I got rid of him. 1221 01:10:11,416 --> 01:10:12,416 How? 1222 01:10:12,709 --> 01:10:15,128 I picked one, some guy out in Jersey. 1223 01:10:15,461 --> 01:10:17,022 Don't you realize that when they bring him down 1224 01:10:17,046 --> 01:10:19,086 they're gonna ask you to come down and identify him? 1225 01:10:22,969 --> 01:10:24,429 Then I'll say I made a mistake. 1226 01:10:26,305 --> 01:10:28,433 Anyway, we'll be gone if you have your way. 1227 01:10:29,976 --> 01:10:31,936 No, they'd come looking for me. 1228 01:10:32,270 --> 01:10:33,271 A material witness. 1229 01:10:33,604 --> 01:10:35,815 Material witness on the run. 1230 01:10:36,149 --> 01:10:37,710 And they'd come and get us and bring us back. 1231 01:10:37,734 --> 01:10:40,903 So I guess we can't go away. 1232 01:10:41,237 --> 01:10:42,613 Not until they catch this murderer. 1233 01:10:43,781 --> 01:10:45,533 Oh look at you. 1234 01:10:45,867 --> 01:10:48,411 You have cake all over your face. 1235 01:10:48,745 --> 01:10:52,123 I guess I'd better go get a wet cloth or something. 1236 01:11:07,513 --> 01:11:08,657 Matthew, we gotta figure a way 1237 01:11:08,681 --> 01:11:09,922 to get your mother out of town. 1238 01:11:12,685 --> 01:11:14,103 Come on, you're a smart kid. 1239 01:11:16,898 --> 01:11:21,235 Matthew, how am I gonna get that cop off my back. 1240 01:11:32,455 --> 01:11:34,207 Oh look at you. 1241 01:11:34,540 --> 01:11:37,794 Boy you have chocolate all over your face. 1242 01:11:38,127 --> 01:11:39,462 Wow. 1243 01:11:39,796 --> 01:11:41,547 You're a disgrace, that's what you are. 1244 01:11:43,174 --> 01:11:44,258 He's got it all over him. 1245 01:11:49,889 --> 01:11:51,929 Well I don't know where that girl is with the check. 1246 01:11:52,016 --> 01:11:53,017 I really have to run. 1247 01:11:53,351 --> 01:11:55,269 I have so many deliveries to make. 1248 01:11:55,603 --> 01:11:56,603 Anyway, I'd better go. 1249 01:11:56,646 --> 01:11:57,271 No! 1250 01:11:57,605 --> 01:11:59,732 Let me take him to the park. 1251 01:12:18,626 --> 01:12:20,107 Come on, you like the swings, Matthew? 1252 01:12:20,253 --> 01:12:21,671 Come on, let's go get a swing. 1253 01:12:22,922 --> 01:12:23,256 You like to fly, Matthew? 1254 01:12:23,589 --> 01:12:24,589 I used to fly. 1255 01:12:25,925 --> 01:12:27,045 I used to fly up in the sky. 1256 01:12:27,260 --> 01:12:28,553 You wanna swing high? 1257 01:12:28,886 --> 01:12:29,886 Let's pick a swing. 1258 01:12:30,638 --> 01:12:31,222 Oh you don't need that one. 1259 01:12:31,556 --> 01:12:32,014 That's got a bar on it. 1260 01:12:32,348 --> 01:12:33,599 You're a big boy. 1261 01:12:33,933 --> 01:12:36,018 You can take this one without the bar, can't ya? 1262 01:12:36,352 --> 01:12:37,352 There ya go. 1263 01:12:38,145 --> 01:12:40,481 Okay, let's put your hood up there. 1264 01:12:40,815 --> 01:12:41,815 Come on. 1265 01:12:54,579 --> 01:12:56,306 Well it looks like we got the whole place to ourselves, 1266 01:12:56,330 --> 01:12:57,330 huh Matthew? 1267 01:13:09,218 --> 01:13:11,429 I used to fly way up in the clouds, Matthew. 1268 01:13:11,762 --> 01:13:13,055 You like that, don't ya, huh? 1269 01:13:13,389 --> 01:13:17,143 Yeah, we're gonna go real high, Matthew, come on. 1270 01:13:27,236 --> 01:13:27,904 You're gonna fly out into the clouds. 1271 01:13:28,237 --> 01:13:29,237 Come on, Matthew. 1272 01:13:35,494 --> 01:13:38,080 Come on Matthew, fly Matthew. 1273 01:13:51,552 --> 01:13:52,946 What were you trying to do to him? 1274 01:13:52,970 --> 01:13:54,364 You knocked the kid onto the ground. 1275 01:13:54,388 --> 01:13:55,549 You did that to your own kid. 1276 01:13:55,806 --> 01:13:57,284 What are you trying to lay on me anyhow? 1277 01:13:57,308 --> 01:13:58,869 You told Sally you weren't gonna bother her. 1278 01:13:58,893 --> 01:14:00,871 It's not Sally or the boy I'm interested in right now. 1279 01:14:00,895 --> 01:14:01,895 It's you. 1280 01:14:01,979 --> 01:14:03,230 Me? What am I to you? 1281 01:14:03,564 --> 01:14:06,108 I don't want ya hanging around Matthew anymore. 1282 01:14:06,442 --> 01:14:07,442 Do I scare you? 1283 01:14:07,568 --> 01:14:09,362 Yeah, I guess maybe you do. 1284 01:14:09,695 --> 01:14:10,696 Matthew, come here. 1285 01:14:11,030 --> 01:14:12,341 Matthew, stay where you are. 1286 01:14:12,365 --> 01:14:14,426 - Matthew, come to Daddy. - Matthew, stay where you are. 1287 01:14:14,450 --> 01:14:15,450 You know I love you. 1288 01:14:15,493 --> 01:14:15,952 Come over by your daddy. 1289 01:14:16,285 --> 01:14:16,911 Come here Matthew. 1290 01:14:17,244 --> 01:14:17,828 Stay outta the way. 1291 01:14:18,162 --> 01:14:19,162 Oh shit. 1292 01:14:19,413 --> 01:14:20,915 Listen, I don't want any part of you. 1293 01:14:21,958 --> 01:14:23,000 I'm sorry. 1294 01:14:43,396 --> 01:14:44,836 You stay here, you stay right here. 1295 01:14:44,981 --> 01:14:45,981 Don't move. 1296 01:14:47,358 --> 01:14:48,526 Johnny. 1297 01:14:48,859 --> 01:14:50,027 Stop it, Johnny. 1298 01:14:50,361 --> 01:14:51,361 Lay off. 1299 01:14:52,196 --> 01:14:53,196 No! 1300 01:14:54,865 --> 01:14:55,491 You want him to bother ya? 1301 01:14:55,825 --> 01:14:56,492 He'll never stop. 1302 01:14:56,826 --> 01:14:58,160 He's never gonna leave you alone. 1303 01:14:58,494 --> 01:14:59,120 You're killing him. 1304 01:14:59,453 --> 01:15:00,453 He's hurt. 1305 01:15:00,579 --> 01:15:02,260 He doesn't feel anything. 1306 01:15:02,456 --> 01:15:03,040 I could put him on it right now 1307 01:15:03,374 --> 01:15:04,534 and he wouldn't feel a thing. 1308 01:15:04,709 --> 01:15:05,978 Don't you know that's the only way 1309 01:15:06,002 --> 01:15:07,282 you're ever gonna get rid of him? 1310 01:15:07,586 --> 01:15:08,129 That's not you. 1311 01:15:08,462 --> 01:15:09,462 That's not you, Johnny. 1312 01:15:09,714 --> 01:15:11,154 I busted up my hand on this sucker. 1313 01:15:11,382 --> 01:15:12,382 He's got a hard head. 1314 01:15:13,342 --> 01:15:15,052 I'm standing here with a busted up hand 1315 01:15:15,386 --> 01:15:16,929 and you're gonna feel sorry for him. 1316 01:15:17,263 --> 01:15:19,432 That's what you get for playing the big protector. 1317 01:15:23,436 --> 01:15:25,646 What are you looking at? 1318 01:15:25,980 --> 01:15:27,773 What are you looking at? 1319 01:15:29,108 --> 01:15:31,736 All right look, I know I didn't score any points, 1320 01:15:32,069 --> 01:15:33,069 I blew it. 1321 01:15:33,738 --> 01:15:35,531 But the guy's an asshole. 1322 01:15:35,865 --> 01:15:36,865 He always would be one. 1323 01:15:37,908 --> 01:15:39,149 I mean talk's too easy for him. 1324 01:15:39,368 --> 01:15:41,287 He doesn't understand talk. 1325 01:15:41,620 --> 01:15:42,788 This he understands. 1326 01:15:43,122 --> 01:15:44,290 I think you broke his jaw. 1327 01:15:44,623 --> 01:15:46,208 A broken jaw he won't forget. 1328 01:15:46,542 --> 01:15:48,544 You didn't give him a chance. 1329 01:15:48,878 --> 01:15:50,838 Where'd you learn to fight like that? 1330 01:15:51,172 --> 01:15:52,715 I pick things up. 1331 01:15:53,049 --> 01:15:55,426 I gotta call a cop, he's gotta go to the hospital. 1332 01:15:55,760 --> 01:15:57,386 What are you gonna say? 1333 01:15:57,720 --> 01:15:59,121 That a stranger beat him up, okay? 1334 01:15:59,388 --> 01:16:00,388 All right, all right. 1335 01:16:00,514 --> 01:16:01,514 Gimme the key. 1336 01:16:02,308 --> 01:16:03,308 Gimme the key. 1337 01:16:05,478 --> 01:16:06,896 Why? 1338 01:16:07,229 --> 01:16:09,110 So you won't be coming 'round no more. 1339 01:16:09,148 --> 01:16:10,191 Here take that. 1340 01:16:29,502 --> 01:16:30,586 Daddies get beat up. 1341 01:16:30,920 --> 01:16:32,240 They don't always win every fight. 1342 01:16:33,464 --> 01:16:35,385 But he's still your daddy and he cares about you. 1343 01:16:36,342 --> 01:16:38,052 So you watch over him now. 1344 01:16:40,096 --> 01:16:41,263 Watch over him. 1345 01:16:42,598 --> 01:16:44,809 Because he cares about you. 1346 01:16:47,019 --> 01:16:48,019 Who's that? 1347 01:16:48,062 --> 01:16:49,396 Jesus, what happened to him? 1348 01:16:49,730 --> 01:16:51,774 Oh I don't know, I just found him like that. 1349 01:16:52,108 --> 01:16:53,108 Do you know him? 1350 01:16:53,943 --> 01:16:55,778 No, I've just seen him around. 1351 01:16:56,112 --> 01:16:58,823 Hey don't you think you oughta call a hospital or something? 1352 01:16:59,156 --> 01:17:00,437 Listen I'll take care of that. 1353 01:17:00,658 --> 01:17:01,968 Why don't you get the little boy home 1354 01:17:01,992 --> 01:17:02,992 where he belongs. 1355 01:17:03,244 --> 01:17:03,661 He shouldn't see something like this. 1356 01:17:03,994 --> 01:17:04,994 It might affect him. 1357 01:17:06,413 --> 01:17:07,413 Thank you. 1358 01:17:17,091 --> 01:17:18,175 What do you mean 1359 01:17:18,509 --> 01:17:19,653 you're gonna take him to a child psychiatrist? 1360 01:17:19,677 --> 01:17:20,886 What does he need that for? 1361 01:17:21,220 --> 01:17:22,304 Cancel the appointment. 1362 01:17:23,430 --> 01:17:24,430 I lost my temper. 1363 01:17:24,598 --> 01:17:26,225 Haven't you ever lost your temper? 1364 01:17:26,559 --> 01:17:27,759 The guy said some things to me 1365 01:17:28,018 --> 01:17:30,146 that I wouldn't wanna repeat to you. 1366 01:17:30,479 --> 01:17:32,565 He talked to me like garbage. 1367 01:17:32,898 --> 01:17:33,983 I lost it. 1368 01:17:34,316 --> 01:17:35,401 It was more than that. 1369 01:17:35,734 --> 01:17:36,360 Remember, I was there. 1370 01:17:36,694 --> 01:17:38,279 I tried to stop you. 1371 01:17:38,612 --> 01:17:41,615 I think you woulda smashed me if I'd gotten in your way. 1372 01:17:41,949 --> 01:17:44,177 If you were strong enough you woulda done the same thing 1373 01:17:44,201 --> 01:17:45,870 a long time ago. 1374 01:17:46,203 --> 01:17:47,538 I hope I wouldn't have. 1375 01:17:49,915 --> 01:17:54,795 Look, you gotta give me time. 1376 01:17:55,588 --> 01:17:56,588 Johnny, I'm not ready. 1377 01:17:58,465 --> 01:18:00,593 I've been spending too much time with you anyway. 1378 01:18:01,927 --> 01:18:03,804 Matthew's entitled to a little attention, 1379 01:18:04,138 --> 01:18:05,472 to have his mommy all to himself. 1380 01:18:08,184 --> 01:18:10,936 Anyway you've gotta give me a chance to forget. 1381 01:18:11,270 --> 01:18:12,354 Forget what? 1382 01:18:12,688 --> 01:18:14,815 To forget that look on your face. 1383 01:18:26,452 --> 01:18:28,454 Look Matthew, there's your horsey. 1384 01:18:28,787 --> 01:18:31,123 Matthew, you're my favorite customer. 1385 01:18:31,457 --> 01:18:32,708 How many times you been here? 1386 01:18:33,042 --> 01:18:33,459 203? 1387 01:18:33,792 --> 01:18:34,792 Now hold on honey. 1388 01:18:35,002 --> 01:18:36,337 Get on. 1389 01:18:36,670 --> 01:18:37,670 Hey, there you go. 1390 01:18:37,880 --> 01:18:39,465 Sweetheart, hold on tight. 1391 01:18:39,798 --> 01:18:40,382 Hold on. 1392 01:18:40,716 --> 01:18:41,300 One of these days 1393 01:18:41,634 --> 01:18:42,874 I'm gonna give you a free ride. 1394 01:18:44,553 --> 01:18:46,222 Is that nice? 1395 01:18:46,555 --> 01:18:47,181 Huh? 1396 01:18:47,514 --> 01:18:48,514 That's nice? 1397 01:18:52,853 --> 01:18:54,313 I'll be right back, okay? 1398 01:18:54,647 --> 01:18:56,023 Sure lady, sure. 1399 01:19:24,969 --> 01:19:25,969 - Stop! - Hey! 1400 01:19:26,220 --> 01:19:27,220 Stop. 1401 01:19:32,601 --> 01:19:33,601 Stop, stop! 1402 01:19:35,062 --> 01:19:36,062 Matthew! 1403 01:19:37,189 --> 01:19:38,857 Hey, hey! 1404 01:19:39,191 --> 01:19:40,191 Stop, stop! 1405 01:19:43,529 --> 01:19:44,529 Matthew. 1406 01:19:53,414 --> 01:19:54,414 Matthew! 1407 01:21:07,071 --> 01:21:08,071 Come on, Matthew. 1408 01:21:08,155 --> 01:21:09,448 Don't look at me like that. 1409 01:21:10,741 --> 01:21:11,741 I'm still your buddy. 1410 01:21:14,161 --> 01:21:15,329 How many kids 1411 01:21:15,662 --> 01:21:17,623 get their very own merry-go-round to ride on, huh? 1412 01:21:18,415 --> 01:21:19,415 You oughta be happy. 1413 01:21:19,458 --> 01:21:21,001 You oughta say, thanks Johnny, 1414 01:21:21,335 --> 01:21:23,879 you got me my very own merry-go-round to ride around on. 1415 01:21:28,175 --> 01:21:29,611 But come on out, 'cause you need some rest 1416 01:21:29,635 --> 01:21:32,596 before you go on any more rides, Matthew. 1417 01:21:32,930 --> 01:21:33,514 Come on, come here. 1418 01:21:33,847 --> 01:21:35,474 Gimme your hand. 1419 01:21:35,808 --> 01:21:36,808 Come on. 1420 01:21:37,476 --> 01:21:38,769 We're gonna play a little game. 1421 01:21:39,103 --> 01:21:43,565 One, two, three, four, five, 1422 01:21:43,899 --> 01:21:47,111 six, seven, eight, nine, 10, 1423 01:21:47,444 --> 01:21:50,656 20, 21, 22, 30. 1424 01:21:50,989 --> 01:21:54,576 40, 41, 50. 1425 01:21:54,910 --> 01:21:56,412 70, 71, 72, 73, 80. 1426 01:21:57,996 --> 01:21:59,456 90. 1427 01:21:59,790 --> 01:22:01,917 Okay Matthew, I'm gonna give ya a sporting chance. 1428 01:22:02,251 --> 01:22:05,879 95, 96, 97, 98, 99, 100. 1429 01:22:09,049 --> 01:22:10,717 Anyone around my truck is it! 1430 01:22:20,811 --> 01:22:23,772 You know I'm gonna find you, Matthew. 1431 01:22:30,487 --> 01:22:32,424 Matthew, you know you shouldn't be running around here. 1432 01:22:32,448 --> 01:22:36,660 There's broken glass and jagged shit all over the place. 1433 01:22:36,994 --> 01:22:38,138 You're gonna cut and hurt yourself. 1434 01:22:38,162 --> 01:22:39,162 You fall down. 1435 01:22:53,302 --> 01:22:55,113 Matthew, how come you weren't so good at hide and seek 1436 01:22:55,137 --> 01:22:56,180 at my apartment, huh? 1437 01:23:03,854 --> 01:23:05,707 You don't want your mommy to get pissed off at me 1438 01:23:05,731 --> 01:23:06,731 do you, Matthew? 1439 01:23:09,359 --> 01:23:12,196 I don't want you to fall down and cut yourself. 1440 01:23:13,989 --> 01:23:16,283 You're gonna say I was irresponsible. 1441 01:23:29,963 --> 01:23:33,300 I don't wanna take ya home all cut up and bloody, Matthew! 1442 01:24:09,670 --> 01:24:10,670 Gotcha. 1443 01:24:35,988 --> 01:24:37,489 I'm sorry Matthew. 1444 01:24:52,629 --> 01:24:53,880 It'll be all right. 1445 01:24:54,214 --> 01:24:55,632 They'll find Matthew. 1446 01:24:55,966 --> 01:24:57,086 Look, you've had a bad fall. 1447 01:24:57,134 --> 01:24:58,677 You've hurt yourself. 1448 01:25:07,311 --> 01:25:09,605 Come on, that isn't gonna help anything. 1449 01:25:11,982 --> 01:25:13,942 Right. 1450 01:25:16,486 --> 01:25:18,780 Are you sure you're gonna be all right? 1451 01:25:19,114 --> 01:25:20,114 Your hand. 1452 01:25:21,158 --> 01:25:21,742 It doesn't hurt. 1453 01:25:22,075 --> 01:25:23,577 I don't feel anything. 1454 01:25:23,910 --> 01:25:26,097 You should've gone to the hospital to see after that hand 1455 01:25:26,121 --> 01:25:27,372 like the cop suggested. 1456 01:25:34,004 --> 01:25:36,044 We'd be glad to stay with you for a while. 1457 01:25:36,131 --> 01:25:37,772 Look, I really appreciate all your help. 1458 01:25:38,050 --> 01:25:40,636 But, there's nothing for you to do. 1459 01:25:43,972 --> 01:25:45,891 I just have to wait here until the phone rings. 1460 01:25:46,224 --> 01:25:47,976 You didn't see who was driving? 1461 01:25:48,310 --> 01:25:52,439 Some sickie, probably that bastard ex-husband of yours. 1462 01:25:54,024 --> 01:25:55,825 Sure, he no sooner gets outta the hospital... 1463 01:25:56,109 --> 01:25:57,110 Oh he is such a jerk. 1464 01:25:57,444 --> 01:25:59,547 Look, I really don't think that we should waste our energy 1465 01:25:59,571 --> 01:26:01,031 - on such a jerk... - Hey! 1466 01:26:01,365 --> 01:26:03,200 Come on, she needs to be alone. 1467 01:26:25,764 --> 01:26:26,848 Hello? 1468 01:26:27,182 --> 01:26:28,433 Yes? 1469 01:26:28,767 --> 01:26:30,203 Detective Lieutenant Burns thinks he may have left 1470 01:26:30,227 --> 01:26:31,853 some police photos at your apartment. 1471 01:26:33,105 --> 01:26:34,564 Yes. 1472 01:26:34,898 --> 01:26:37,019 Can we send an officer over to pick up those photos? 1473 01:26:37,275 --> 01:26:38,275 No. 1474 01:26:50,080 --> 01:26:51,080 Oh. 1475 01:27:22,195 --> 01:27:23,405 Pizza. 1476 01:27:23,739 --> 01:27:24,197 Open up. 1477 01:27:32,080 --> 01:27:33,832 Dammit, I said open up. 1478 01:27:36,126 --> 01:27:38,336 Hold it right there, you bastard. 1479 01:27:38,670 --> 01:27:40,088 Now just tell me where the kid is. 1480 01:27:41,631 --> 01:27:43,234 I'm trying to get to Sally's, get out of my way. 1481 01:27:43,258 --> 01:27:44,444 Will you tell me where Matthew is? 1482 01:27:44,468 --> 01:27:45,051 I don't know where Matthew is. 1483 01:27:45,385 --> 01:27:46,553 That's the whole point. 1484 01:27:46,887 --> 01:27:48,930 I'm trying to find out myself. 1485 01:27:49,264 --> 01:27:50,474 You know you're crazy? 1486 01:27:50,807 --> 01:27:52,100 You're all crazy. 1487 01:27:54,561 --> 01:27:56,980 Why you got the chain on the door for? 1488 01:27:57,314 --> 01:27:58,607 Open this up. 1489 01:27:58,940 --> 01:27:59,940 Just a minute. 1490 01:28:02,444 --> 01:28:04,070 Something terrible has happened. 1491 01:28:04,404 --> 01:28:05,989 Someone has taken Matthew. 1492 01:28:11,244 --> 01:28:12,370 Tell me where that kid is. 1493 01:28:14,247 --> 01:28:15,290 Dammit. 1494 01:28:15,624 --> 01:28:16,624 God dammit. 1495 01:28:18,084 --> 01:28:19,645 I've gotta get to Sally, she needs me. 1496 01:28:19,711 --> 01:28:21,421 She doesn't need you. 1497 01:28:21,755 --> 01:28:23,298 She never needed you. 1498 01:28:31,640 --> 01:28:33,850 I'm sorry Sally. 1499 01:28:34,184 --> 01:28:35,184 I'm sorry. 1500 01:28:36,269 --> 01:28:37,269 I'm sorry! 1501 01:28:50,867 --> 01:28:52,035 Mama! 1502 01:29:05,632 --> 01:29:06,632 Mama! 99068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.