All language subtitles for The.Accident.S01E04.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,649 --> 00:00:05,396 CPS have come back. There's going to be no criminal investigation. 2 00:00:06,102 --> 00:00:08,445 How do we fight on? A private prosecution. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,142 This is what we want you to say. 4 00:00:10,243 --> 00:00:11,702 And when they come for me? 5 00:00:11,737 --> 00:00:15,009 We won't hurt you, unless we absolutely have to. 6 00:00:17,048 --> 00:00:18,871 Harriet, why are you calling Iwan? 7 00:00:18,906 --> 00:00:21,855 This is a lot less nefarious than you think it is. 8 00:00:21,875 --> 00:00:23,153 I haven't been the best of dads. 9 00:00:23,188 --> 00:00:26,061 But I'm trying to do better here, on this one, right now. 10 00:00:26,096 --> 00:00:29,610 I'm a mother and a wife, and I say I'm done with the damage of it all. 11 00:00:29,645 --> 00:00:31,105 I'm out. 12 00:00:40,193 --> 00:00:43,106 It was the second year Christmas disco. I don't remember. 13 00:00:43,141 --> 00:00:47,180 I don't. Everyone in London was wearing leggings, someone told us. 14 00:00:47,216 --> 00:00:49,528 Didn't have a clue what leggings were. 15 00:00:49,563 --> 00:00:52,229 Then you found it in Country Life at the dentist. 16 00:00:52,264 --> 00:00:55,223 Loved reading magazines at the dentist. 17 00:00:55,258 --> 00:00:57,606 And you said, "Well, that looks like tights to me." 18 00:00:57,641 --> 00:00:59,989 So, you had us cut the feet off our tights and wear them, 19 00:01:00,025 --> 00:01:02,569 telling everyone, "These are leggings, we got them in Cardiff." 20 00:01:02,605 --> 00:01:04,788 Yes, it's coming back to me a bit now. 21 00:01:04,823 --> 00:01:06,936 Knickers, am I right? You are right. 22 00:01:06,972 --> 00:01:09,315 Not one boy didn't see our knickers that night. 23 00:01:09,350 --> 00:01:10,814 Not one. 24 00:01:10,849 --> 00:01:12,228 It took me months to forgive you. 25 00:01:12,263 --> 00:01:15,333 You were always worried about things like knickers too much. 26 00:01:17,756 --> 00:01:19,493 I'll be back. 27 00:01:19,528 --> 00:01:21,230 OK. OK, love. 28 00:01:22,886 --> 00:01:25,592 OK, love. Mum's here now. 29 00:01:25,627 --> 00:01:27,568 Mum's here now. 30 00:01:27,604 --> 00:01:29,930 OK. OK. Sh. 31 00:01:29,965 --> 00:01:32,221 Sh, sh, sh, sh. 32 00:01:32,257 --> 00:01:34,801 Just let it melt away. 33 00:01:36,417 --> 00:01:38,315 Let it melt away. 34 00:01:58,067 --> 00:01:59,904 Go back to sleep. 35 00:01:59,940 --> 00:02:01,742 Back to sleep. 36 00:02:09,053 --> 00:02:11,274 Philip wants her up first. 37 00:02:11,310 --> 00:02:13,461 Is she going to be OK? 38 00:02:13,496 --> 00:02:15,112 I tried to convince her not to... 39 00:02:16,929 --> 00:02:18,585 ..well, not to give evidence. 40 00:02:18,621 --> 00:02:19,716 But she was sure. 41 00:02:21,251 --> 00:02:23,594 The defence are going to tear her apart, aren't they? 42 00:02:23,629 --> 00:02:25,088 I get them, too. 43 00:02:25,124 --> 00:02:27,072 Nightmares. 44 00:02:27,108 --> 00:02:28,769 Never of what happened. 45 00:02:28,804 --> 00:02:31,228 I'm in a hole filling up with water, 46 00:02:31,263 --> 00:02:33,651 or in a house filling with smoke. 47 00:02:35,146 --> 00:02:36,277 Mia. 48 00:02:37,690 --> 00:02:39,387 Mia is sometimes there. 49 00:02:41,649 --> 00:02:43,103 And sometimes she's... 50 00:02:46,011 --> 00:02:49,808 Oh, Rhys isn't as kind as you, he doesn't stroke my hair. 51 00:02:49,843 --> 00:02:53,604 He just wakes up, wakes me up, says I'm having "another one", 52 00:02:53,640 --> 00:02:56,553 rolls over, farts and falls back asleep. 53 00:03:00,592 --> 00:03:03,217 Thought you'd cut me off, you know that? 54 00:03:03,253 --> 00:03:04,914 Over all this. 55 00:03:07,176 --> 00:03:09,120 Well... 56 00:03:09,155 --> 00:03:10,851 ..then I'd have nothing left. 57 00:03:13,113 --> 00:03:15,092 Best friend I ever had. 58 00:03:16,627 --> 00:03:19,091 Only best friend I've ever had. 59 00:03:20,868 --> 00:03:22,686 Only you chose the wrong side. 60 00:03:24,019 --> 00:03:25,882 We're going to win. 61 00:03:25,917 --> 00:03:27,412 We've an ace up our sleeve. 62 00:03:29,350 --> 00:03:31,612 Harriet won't know what's hit her. 63 00:03:50,354 --> 00:03:52,454 Oh, not from the carton! 64 00:03:52,490 --> 00:03:54,555 Saves on the washing up. 65 00:03:54,590 --> 00:03:55,933 She up? 66 00:03:55,968 --> 00:03:59,644 Not yet. I'm trying to give her as long as possible. 67 00:04:01,461 --> 00:04:03,764 They could give her a hard time today, you know that? 68 00:04:07,439 --> 00:04:08,853 Yes, I know. 69 00:04:19,395 --> 00:04:22,465 A private prosecution is launched today by the families 70 00:04:22,500 --> 00:04:24,812 involved in the tragedy at Glyngolau. 71 00:04:24,848 --> 00:04:28,019 In an unprecedented action, they will pursue a charge of gross 72 00:04:28,054 --> 00:04:31,189 negligence manslaughter against the defendant Harriet Paulsen. 73 00:04:31,225 --> 00:04:32,401 13 months... 74 00:04:52,152 --> 00:04:54,096 Thanks for coming in. 75 00:04:54,131 --> 00:04:57,242 Why do I get the feeling of doom whenever I'm around you? 76 00:04:59,221 --> 00:05:02,937 Harriet, I'd like you to meet your barrister, Gareth. Gareth, Harriet. 77 00:05:02,972 --> 00:05:06,047 Good to meet you. Hello, Gareth. Hi. 78 00:05:08,874 --> 00:05:11,181 Right. Let's get this started. 79 00:05:11,217 --> 00:05:14,812 Our intention is to flood the court with lots of questions as to 80 00:05:14,847 --> 00:05:17,159 who could have saved these kids' lives. 81 00:05:17,195 --> 00:05:20,224 That will tell you as much as you need to know, but the truth is, 82 00:05:20,259 --> 00:05:23,253 it's better for you to hear it fresh for the first time in court. 83 00:05:23,289 --> 00:05:25,116 Because here is the thing, 84 00:05:25,152 --> 00:05:28,262 this whole case is going to come down to something quite specific. 85 00:05:28,297 --> 00:05:30,605 And that is who can tell the better story. 86 00:05:30,640 --> 00:05:32,912 Who the jury wants to believe. 87 00:05:32,947 --> 00:05:34,931 You're talking about likability? No. 88 00:05:34,967 --> 00:05:37,315 We're never going to win a popularity contest. 89 00:05:37,350 --> 00:05:40,339 These people are trying to decide whether or not you're a monster. 90 00:05:40,374 --> 00:05:43,328 So, when you sit in the dock, you need to show them you were just 91 00:05:43,363 --> 00:05:44,661 doing your job. 92 00:05:49,306 --> 00:05:51,048 Oh, you are up. 93 00:05:51,083 --> 00:05:52,739 Let's get you dressed, shall we? 94 00:05:54,355 --> 00:05:56,293 You can still say no. 95 00:05:56,329 --> 00:05:58,232 I need to do this. 96 00:06:00,009 --> 00:06:01,847 You had another nightmare. 97 00:06:01,882 --> 00:06:03,685 Wasn't because of this. 98 00:06:05,018 --> 00:06:07,724 What the defence are fighting for, they're going to be tough on you. 99 00:06:07,759 --> 00:06:09,304 The cross-examination... 100 00:06:09,340 --> 00:06:11,602 They've p-p-prepared me. I'm ready. 101 00:06:13,379 --> 00:06:15,726 You've heard, right? 102 00:06:15,762 --> 00:06:19,357 They've all taken on mortgages they can't pay back 103 00:06:19,392 --> 00:06:21,341 to pay for this trial. 104 00:06:21,376 --> 00:06:25,032 I lost my friends, Mum. I've got no friends left. 105 00:06:25,067 --> 00:06:28,687 This is my chance to say my bit and do my bit. 106 00:06:31,030 --> 00:06:33,009 I know it's not what you want... 107 00:06:34,826 --> 00:06:37,134 ..but it's all I've got to give. 108 00:06:37,169 --> 00:06:39,572 And I want to get justice. Don't you? 109 00:06:39,608 --> 00:06:41,976 I just don't want you to get hurt. 110 00:06:44,520 --> 00:06:46,419 Too late for that. 111 00:06:57,082 --> 00:06:59,430 This will be an emotive case. 112 00:06:59,465 --> 00:07:03,550 It is a case that has attracted a lot of press interest. 113 00:07:03,585 --> 00:07:06,816 It is a case where the evidence might sometimes be overwhelming. 114 00:07:08,311 --> 00:07:10,835 Morning. Tell me this is going to be OK. 115 00:07:10,870 --> 00:07:13,324 This is Gemma, she'll be representing us. 116 00:07:13,360 --> 00:07:17,762 Hello. You promise me you'll protect her up there. 117 00:07:17,797 --> 00:07:19,504 I will do my best. 118 00:07:19,539 --> 00:07:23,982 The defendant has been accused of gross negligence manslaughter. 119 00:07:24,018 --> 00:07:26,936 The fact this is a private prosecution makes no 120 00:07:26,971 --> 00:07:31,455 difference to how you, the jury, or I as the judge should react. 121 00:07:31,490 --> 00:07:35,090 You must try this case on the evidence in front of you 122 00:07:35,125 --> 00:07:37,155 about the defendants before you. 123 00:07:37,190 --> 00:07:39,861 When you've received all the information, 124 00:07:39,896 --> 00:07:44,259 I will then ask you to come to a verdict of guilty or not guilty. 125 00:07:55,851 --> 00:07:58,315 Please state your name. 126 00:07:58,350 --> 00:07:59,936 Leona Bevan. 127 00:07:59,971 --> 00:08:01,667 And how old are you, Leona? 128 00:08:01,703 --> 00:08:02,919 16. 129 00:08:04,818 --> 00:08:07,080 Why did you go to the site that day? 130 00:08:09,018 --> 00:08:11,043 To, erm... 131 00:08:11,078 --> 00:08:12,209 ..c-cause trouble. 132 00:08:13,300 --> 00:08:14,875 Why? 133 00:08:15,925 --> 00:08:17,501 Something to do. 134 00:08:19,076 --> 00:08:21,903 And it mattered to my dad, the project... 135 00:08:23,559 --> 00:08:25,862 ..a-and I wanted to annoy him. 136 00:08:25,897 --> 00:08:27,073 How did you break in? 137 00:08:28,164 --> 00:08:29,820 We scaled the fence. 138 00:08:29,855 --> 00:08:31,476 This fence here? 139 00:08:32,970 --> 00:08:34,712 Yes. 140 00:08:34,748 --> 00:08:37,050 And then you travelled through the site... 141 00:08:38,423 --> 00:08:40,443 ..and arrived in this basement here. 142 00:08:40,478 --> 00:08:41,735 Yes. 143 00:08:43,189 --> 00:08:46,057 Where there were a number of gas canisters. 144 00:08:47,552 --> 00:08:48,561 Yes. 145 00:08:49,773 --> 00:08:52,116 Did you think to check what they were? 146 00:08:52,151 --> 00:08:53,736 No. 147 00:08:53,772 --> 00:08:57,286 I just thought they looked strange and then I moved on. 148 00:08:57,321 --> 00:08:59,184 And then what happened? 149 00:09:03,506 --> 00:09:05,369 W-w... 150 00:09:05,404 --> 00:09:06,859 We went upstairs... 151 00:09:08,070 --> 00:09:09,080 ..Mia and me. 152 00:09:10,655 --> 00:09:11,953 Ava wanted a light, 153 00:09:11,988 --> 00:09:14,296 so I chucked one down to her. 154 00:09:14,331 --> 00:09:17,845 Could any of you smell gas at any time? 155 00:09:17,880 --> 00:09:19,264 No. 156 00:09:19,299 --> 00:09:20,354 And then? 157 00:09:20,390 --> 00:09:22,046 Everything went... 158 00:09:23,540 --> 00:09:25,398 Everything got... 159 00:09:29,760 --> 00:09:33,153 Mia called for me and I called back. 160 00:09:35,132 --> 00:09:36,753 And then 161 00:09:36,788 --> 00:09:39,818 the next thing I remember is being pulled from the building. 162 00:09:42,847 --> 00:09:44,543 We rest, Your Honour. 163 00:09:50,966 --> 00:09:53,349 How are you doing, Leona? Are you getting better? 164 00:09:53,384 --> 00:09:55,166 The doctors seem to think so. 165 00:09:57,024 --> 00:09:58,726 I'm getting there. 166 00:09:58,761 --> 00:10:01,068 Delighted to hear that. 167 00:10:01,104 --> 00:10:03,775 I'm going to ask a few questions now. 168 00:10:03,810 --> 00:10:06,637 All I'm interested in is the truth, you understand? 169 00:10:08,980 --> 00:10:11,000 So, you were the ringleader. 170 00:10:12,171 --> 00:10:14,473 The other eight kids were there because of you. 171 00:10:15,645 --> 00:10:18,795 They wanted to be there. I didn't force them. 172 00:10:18,830 --> 00:10:21,946 And to be clear, you travelled through the site, 173 00:10:21,981 --> 00:10:24,207 undertaking acts of vandalism? 174 00:10:25,419 --> 00:10:26,878 Yes. 175 00:10:26,914 --> 00:10:29,418 You scrawled on the walls, 176 00:10:29,453 --> 00:10:31,887 you broke what you could. 177 00:10:31,922 --> 00:10:34,952 You generally did as much damage as possible. 178 00:10:34,987 --> 00:10:36,527 I'm not proud of it. 179 00:10:38,829 --> 00:10:41,172 When you heard your friends were dead, 180 00:10:41,207 --> 00:10:43,156 did you feel some responsibility? 181 00:10:43,191 --> 00:10:45,776 I... I don't think that's a fair question. 182 00:10:45,812 --> 00:10:48,523 I disagree, the question has validity. 183 00:10:52,320 --> 00:10:54,662 I realise this is my fault. 184 00:10:54,698 --> 00:10:57,005 I realise I can't be forgiven. 185 00:10:59,873 --> 00:11:02,458 But I also think that if the building had been properly 186 00:11:02,493 --> 00:11:04,760 maintained, we wouldn't be here. 187 00:11:04,795 --> 00:11:06,462 No. 188 00:11:06,497 --> 00:11:07,911 You'd be in jail. 189 00:11:09,809 --> 00:11:11,268 Maybe. 190 00:11:11,304 --> 00:11:13,651 Those canisters, what did you call them? 191 00:11:13,687 --> 00:11:17,867 You said they looked "strange", and yet you didn't touch them. 192 00:11:17,902 --> 00:11:22,048 Not one piece. You rampaged over the rest of the site but these 193 00:11:22,083 --> 00:11:24,996 strange-looking canisters, you didn't play with one bit? 194 00:11:25,031 --> 00:11:26,657 No, we didn't. 195 00:11:26,693 --> 00:11:30,732 According to your evidence, you were on the site to "cause trouble". 196 00:11:30,767 --> 00:11:32,150 You said, 197 00:11:32,186 --> 00:11:37,315 "It mattered to my Dad, the project, and I wanted to annoy him." 198 00:11:37,351 --> 00:11:40,425 The Court has seen some of the words you wrote on the site. 199 00:11:40,461 --> 00:11:43,088 I just drew b-b-b-butterflies! 200 00:11:43,124 --> 00:11:45,107 You're a liar, aren't you, Leona? 201 00:11:45,142 --> 00:11:47,055 You committed a terrible crime, 202 00:11:47,090 --> 00:11:48,993 breaking into a site you shouldn't have. 203 00:11:49,029 --> 00:11:51,412 And once on the site, you committed even more 204 00:11:51,447 --> 00:11:53,760 offences -writing sick slogans on the wall. 205 00:11:53,795 --> 00:11:56,345 And when you came across these canisters, you pushed a few 206 00:11:56,380 --> 00:11:59,732 over, you smashed them around a bit, you probably didn't even notice the 207 00:11:59,768 --> 00:12:03,085 gas starting to spill, and when your friend Ava asked for a light, we... 208 00:12:03,120 --> 00:12:05,872 I-I-I've never lied about what I did! 209 00:12:05,907 --> 00:12:07,937 You gave it to her. 210 00:12:07,972 --> 00:12:10,759 Your friends were in there because of you. 211 00:12:10,795 --> 00:12:13,067 They caused damage because of you. 212 00:12:13,102 --> 00:12:16,050 The machinery was broken because of you. 213 00:12:16,086 --> 00:12:19,322 The light was given because of you. 214 00:12:20,574 --> 00:12:23,563 YOU'RE responsible for this terrible incident, aren't you? 215 00:12:23,599 --> 00:12:24,815 No! 216 00:12:25,906 --> 00:12:28,935 No, that isn't how it happened! 217 00:12:30,914 --> 00:12:32,570 No further questions. 218 00:12:33,823 --> 00:12:35,519 Mam... 219 00:12:36,650 --> 00:12:37,983 Mam! 220 00:12:43,436 --> 00:12:46,465 Court usher, will you bring the wheelchair ramp immediately, please? 221 00:12:46,500 --> 00:12:49,413 Mam! Mam! 222 00:12:54,220 --> 00:12:56,851 Leona! Leona! 223 00:12:56,886 --> 00:12:59,915 Do you have a message for the other families? 224 00:13:40,305 --> 00:13:42,047 Glastonbury festival. 225 00:13:42,082 --> 00:13:45,496 I'm 19 years old and I've no money, 226 00:13:45,586 --> 00:13:50,120 and we've taken the train up, but I decide to go child's fare. 227 00:13:50,156 --> 00:13:52,584 You OK? I get up there and it's fine. 228 00:13:52,620 --> 00:13:54,076 I heard what happened. 229 00:13:54,111 --> 00:13:55,497 Shh. I'm listening. 230 00:13:55,533 --> 00:13:57,956 Coming back, a police officer stops me, looks at my ticket, 231 00:13:57,992 --> 00:14:00,425 asks me my age, and I tell him 15. 232 00:14:00,460 --> 00:14:03,672 He asks my date of birth, I tell him my fake date of birth. 233 00:14:03,707 --> 00:14:06,883 He tells me he's going to ring these through and check. 234 00:14:06,918 --> 00:14:08,705 Is that really your date of birth...? 235 00:14:08,741 --> 00:14:11,608 Dad, this is the lamest crime ever committed. 236 00:14:11,644 --> 00:14:14,597 Told him the truth, begged forgiveness, 237 00:14:14,633 --> 00:14:16,905 bastards took me to court. 238 00:14:16,940 --> 00:14:20,292 Dad had to find out, it was awful. 239 00:14:20,328 --> 00:14:23,281 Honestly, lamest crime ever. 240 00:14:23,317 --> 00:14:24,539 My point is... 241 00:14:24,574 --> 00:14:26,735 Your point is you're a career criminal 242 00:14:26,770 --> 00:14:28,896 and so know what it is like to be one. 243 00:14:28,931 --> 00:14:31,844 When we found all that hash... 244 00:14:31,880 --> 00:14:33,829 Weed, it was weed, 245 00:14:33,864 --> 00:14:35,641 and I was only dealing a bit of it. 246 00:14:37,580 --> 00:14:39,034 I wanted to throw you out. 247 00:14:40,569 --> 00:14:44,285 I didn't want a drug dealer in the house. Your mum said no. 248 00:14:44,320 --> 00:14:46,221 She said, "She'll learn." 249 00:14:46,256 --> 00:14:48,122 And I didn't. And you have. 250 00:14:51,030 --> 00:14:54,140 Since the accident, I've been so proud of you. 251 00:14:56,443 --> 00:14:58,341 It only took the death of all my friends. 252 00:15:11,912 --> 00:15:14,215 Couldn't leave Wales behind, is that it? 253 00:15:17,042 --> 00:15:18,981 They put me in this hotel. 254 00:15:19,016 --> 00:15:20,920 I didn't know you'd be here. 255 00:15:20,955 --> 00:15:22,616 Who's they? 256 00:15:25,363 --> 00:15:27,948 You were lured here with luxury by the prosecution 257 00:15:27,983 --> 00:15:29,402 to testify against me... 258 00:15:31,179 --> 00:15:33,885 ..and those poor women are paying for it. 259 00:15:36,632 --> 00:15:39,181 I've been thinking about us. 260 00:15:39,217 --> 00:15:41,963 I've been thinking about us, too. 261 00:15:44,710 --> 00:15:50,445 I just wanted to say sorry, if I upset you, 262 00:15:50,481 --> 00:15:51,654 abused you. 263 00:15:51,689 --> 00:15:52,828 Sorry if I... 264 00:15:54,202 --> 00:15:56,141 ..well, sorry. 265 00:15:57,756 --> 00:16:00,018 The way they look at me, up there... 266 00:16:03,653 --> 00:16:06,642 ..I see their faces and I just... 267 00:16:12,741 --> 00:16:16,417 ..I hope, whatever happens, I hope you're OK. 268 00:16:20,335 --> 00:16:21,809 I'm OK. 269 00:16:21,844 --> 00:16:23,283 Yeah. 270 00:16:26,999 --> 00:16:29,867 It was good seeing you. 271 00:17:09,652 --> 00:17:12,641 Can you tell us how you know the defendant? 272 00:17:13,893 --> 00:17:16,201 I was her executive assistant. 273 00:17:16,236 --> 00:17:18,584 What kind of work did you do for her? 274 00:17:18,619 --> 00:17:22,214 I was across everything, I checked everything she was sent, 275 00:17:22,249 --> 00:17:24,597 went through everything she was sending out. 276 00:17:24,632 --> 00:17:27,914 So her correspondence, any contracts, 277 00:17:27,950 --> 00:17:31,383 any communication whatsoever, you knew about it. 278 00:17:31,418 --> 00:17:32,882 Yes. 279 00:17:32,918 --> 00:17:36,432 And you were also having an intimate relationship with her. 280 00:17:36,467 --> 00:17:37,441 Yes. 281 00:17:38,734 --> 00:17:41,844 How did you react when these events first happened? 282 00:17:41,879 --> 00:17:45,237 I was upset, just like she was. 283 00:17:48,993 --> 00:17:53,032 And then I wanted to do everything I could to defend her. 284 00:17:55,698 --> 00:18:02,161 Let's move on to the matter of the steel and how... 285 00:18:02,196 --> 00:18:04,463 Yes, I have no... 286 00:18:05,756 --> 00:18:10,481 I must say, the matters with the steel makes me extremely angry. 287 00:18:10,517 --> 00:18:11,981 Why? 288 00:18:12,016 --> 00:18:15,091 Because I've known Harriet, the defendant, for a long time 289 00:18:15,126 --> 00:18:18,201 and there's no way she would have knowingly put people in danger. 290 00:18:18,236 --> 00:18:22,235 The steel company should be who's on the stand here, they supplied poor 291 00:18:22,271 --> 00:18:26,234 quality steel and at no point was Harriet aware of what they'd done. 292 00:18:28,375 --> 00:18:30,758 This is not what you previously have told us. 293 00:18:30,793 --> 00:18:32,252 Well, I was confused. 294 00:18:32,288 --> 00:18:34,236 And you... 295 00:18:34,272 --> 00:18:37,584 ..I knew what you wanted me to say. 296 00:18:37,619 --> 00:18:39,568 You played on my hurt. 297 00:18:39,603 --> 00:18:42,794 You played on my rejection from a firm and relationship 298 00:18:42,830 --> 00:18:44,294 that I cared about greatly. 299 00:18:44,329 --> 00:18:46,914 I swore an oath and I will tell the truth. 300 00:18:49,742 --> 00:18:51,276 Thank you. 301 00:18:53,417 --> 00:18:56,169 You swore on oath and you're fucking lying. 302 00:18:56,204 --> 00:18:59,314 Defence, do you have any cross-examination for this witness? 303 00:19:01,334 --> 00:19:04,242 I believe the witness has made himself perfectly clear. 304 00:19:04,277 --> 00:19:05,580 No further questions. 305 00:19:05,615 --> 00:19:07,433 You see, he doesn't even have any questions. 306 00:19:07,468 --> 00:19:09,210 He's got no questions. 307 00:19:09,245 --> 00:19:10,422 Fucking hell. 308 00:19:39,826 --> 00:19:42,336 If you're not trying to have a cigarette in there 309 00:19:42,371 --> 00:19:46,733 then I don't know you very well at all, Angela Griffiths. 310 00:19:54,690 --> 00:19:56,993 That was it, eh? 311 00:20:01,476 --> 00:20:03,420 That's what you were resting on? 312 00:20:03,455 --> 00:20:07,010 We went over all the files, we spoke to the manufacturer, 313 00:20:07,045 --> 00:20:11,207 all we needed to prove was that she knew, 314 00:20:11,243 --> 00:20:15,371 and then Philip got the idea to go to Tim, 315 00:20:15,406 --> 00:20:17,148 he got him to open up. 316 00:20:17,183 --> 00:20:18,400 And then... 317 00:20:20,500 --> 00:20:22,081 And then he fucked it. 318 00:20:22,116 --> 00:20:27,044 My daughter. My fucking daughter. 319 00:20:48,451 --> 00:20:52,086 Do you think he always knew that was what he was going to do? 320 00:20:52,122 --> 00:20:54,797 Trick them into thinking they had something and...? 321 00:20:54,833 --> 00:20:57,943 Or was it an impulsive decision based on them being too stupid 322 00:20:57,978 --> 00:21:02,345 to check we'd placed you in the same hotel they'd booked? 323 00:21:02,381 --> 00:21:03,921 You knew he was there? 324 00:21:05,173 --> 00:21:06,672 We're very good at our job. 325 00:21:06,708 --> 00:21:09,091 The other side are more amateur. 326 00:21:11,959 --> 00:21:13,655 You disapprove? 327 00:21:45,645 --> 00:21:48,432 Oh, my dad used to take me up here when I was a child. 328 00:21:49,724 --> 00:21:52,314 He used to say, "All this is yours." 329 00:21:52,350 --> 00:21:56,308 Mum, you may be about to give yourself a coronary. 330 00:21:56,343 --> 00:21:57,560 We can go slower. 331 00:21:59,984 --> 00:22:02,750 Common land was very important to him, 332 00:22:02,786 --> 00:22:05,517 he never wanted to be anywhere else. 333 00:22:05,553 --> 00:22:06,810 It is lush up here. 334 00:22:08,304 --> 00:22:10,566 Now your dad's dad, in contrast... 335 00:22:11,535 --> 00:22:14,767 ..well, he did everything he could to own as much of this as he could. 336 00:22:16,019 --> 00:22:17,801 Not rich enough to own the mill, 337 00:22:17,836 --> 00:22:20,381 but he owned Angela's house and a few others. 338 00:22:20,416 --> 00:22:22,903 He was a mean fucker, if I'm honest. 339 00:22:22,938 --> 00:22:25,153 Why did we sell them, those houses? 340 00:22:25,189 --> 00:22:27,551 Pay for his care, when he got ill. 341 00:22:27,586 --> 00:22:29,878 Your dad wanted him to have the best. 342 00:22:29,913 --> 00:22:32,296 He did some damage to your dad, if I'm honest, 343 00:22:32,332 --> 00:22:33,831 through that time and before. 344 00:22:35,568 --> 00:22:38,441 Not that I'm speaking badly of him. 345 00:22:38,476 --> 00:22:40,900 I know how much you need your dad right now and I am 346 00:22:40,935 --> 00:22:42,879 so happy he is what you need, and... 347 00:22:45,181 --> 00:22:48,175 Mum, can you stop the chair? Mum, can you stop? 348 00:22:48,211 --> 00:22:52,573 Put the break on and come round here, so I can look at you. 349 00:22:53,946 --> 00:22:55,239 Look at me. 350 00:22:57,783 --> 00:22:59,242 I know what he is 351 00:22:59,278 --> 00:23:01,701 and I know what he's done. 352 00:23:01,737 --> 00:23:03,034 I... 353 00:23:04,448 --> 00:23:06,932 ..I've heard him come home drunk 354 00:23:06,967 --> 00:23:09,416 and I've seen what he does to you. 355 00:23:11,920 --> 00:23:14,424 I'm trying to make it OK for you. 356 00:23:14,460 --> 00:23:15,596 What? 357 00:23:17,090 --> 00:23:18,100 Me? 358 00:23:19,473 --> 00:23:22,346 He's done damage, I've done damage, you're just 359 00:23:22,381 --> 00:23:26,784 wiping our arses like you always do and I need it to be OK - 360 00:23:26,819 --> 00:23:27,996 for you... 361 00:23:29,046 --> 00:23:30,137 ..right now... 362 00:23:31,267 --> 00:23:35,630 ..because I can't look in your face any more. 363 00:23:36,761 --> 00:23:39,992 Because I know what I am, and you don't deserve a daughter like me. 364 00:23:43,748 --> 00:23:45,606 See, I knew it. 365 00:23:47,060 --> 00:23:50,256 I knew you knew what he did 366 00:23:50,292 --> 00:23:55,502 and it's to my shame that I let you think that's OK. 367 00:23:55,537 --> 00:23:57,077 So I'm guilty here, Leona. 368 00:23:57,113 --> 00:23:58,860 No. 369 00:23:58,895 --> 00:24:00,147 No, I'm more guilty. 370 00:24:04,186 --> 00:24:06,529 I should have left him years ago. 371 00:24:06,564 --> 00:24:08,023 I couldn't leave him. 372 00:24:10,285 --> 00:24:11,174 I loved him. 373 00:24:12,628 --> 00:24:14,244 I love him. 374 00:24:16,506 --> 00:24:19,252 I'm sorry. 375 00:24:21,514 --> 00:24:22,483 Fuck! 376 00:24:28,502 --> 00:24:31,294 You shouldn't have gone onto the site, 377 00:24:31,329 --> 00:24:33,712 but you need to forgive yourself, do you hear me? 378 00:24:35,368 --> 00:24:38,721 Because I think you're capable of being quite a decent human being... 379 00:24:39,973 --> 00:24:42,275 ..as long as you don't let this define you. 380 00:24:44,779 --> 00:24:47,809 I don't regret it, going on that stand, just so you know. 381 00:24:50,151 --> 00:24:51,161 I don't. 382 00:24:53,463 --> 00:24:54,473 That's good. 383 00:24:56,291 --> 00:24:58,719 But I didn't... 384 00:24:58,755 --> 00:25:02,673 ..none of us damaged those canisters, whatever people think... 385 00:25:05,258 --> 00:25:09,822 What happened was our fault, we shouldn't have been there, 386 00:25:09,857 --> 00:25:13,053 but it was their fault, too, that fucking firm. 387 00:25:13,088 --> 00:25:14,790 I know. 388 00:25:16,850 --> 00:25:18,546 Are we going to lose, Mum? 389 00:25:31,668 --> 00:25:33,203 I'm making a fry up. 390 00:25:34,536 --> 00:25:35,950 Yeah, I can see. 391 00:25:37,969 --> 00:25:40,272 Even got some black pudding from the butchers. 392 00:25:41,928 --> 00:25:43,831 Did you now? 393 00:25:43,866 --> 00:25:46,411 It's good for you, did you know that? 394 00:25:46,446 --> 00:25:47,668 Black pudding. 395 00:25:47,704 --> 00:25:50,006 I'm not sure that's true. 396 00:25:50,041 --> 00:25:52,551 True as I stand up. 397 00:25:52,586 --> 00:25:54,494 Black pudding. 398 00:25:54,530 --> 00:25:56,024 It's the blood or something. Hm. 399 00:25:59,013 --> 00:26:01,921 Where's Martin? He's gone out. 400 00:26:04,385 --> 00:26:06,410 And Leona's asleep. 401 00:26:06,445 --> 00:26:09,192 Yeah, it's a funny thing, that. 402 00:26:09,227 --> 00:26:11,491 Whole new girl upstairs, 403 00:26:11,526 --> 00:26:13,308 completely different. 404 00:26:13,343 --> 00:26:15,089 Still likes a lie-in. 405 00:26:22,561 --> 00:26:24,828 So, big day. 406 00:26:24,863 --> 00:26:25,873 Back on the stand. 407 00:26:29,872 --> 00:26:31,245 Bit nervous. 408 00:26:33,871 --> 00:26:35,688 Do you know what they're going to say? 409 00:26:37,708 --> 00:26:40,010 Why would I know what they're going to say? 410 00:26:41,949 --> 00:26:44,978 Oh, Angela, she has her means of... 411 00:26:46,796 --> 00:26:49,467 Well, you know, she has her means. 412 00:26:49,502 --> 00:26:52,693 I'm not part of the team, they've shut me out, you know that, Iwan. 413 00:26:55,197 --> 00:26:57,096 I don't know what they're going to say. 414 00:27:01,094 --> 00:27:02,629 But I know what you need to say. 415 00:27:06,951 --> 00:27:09,576 They can't prove it. They've tried. 416 00:27:09,612 --> 00:27:10,874 They asked for my help, 417 00:27:10,909 --> 00:27:14,060 they wanted me to take your computer and I refused. 418 00:27:15,191 --> 00:27:17,089 What, they were going to steal from me? 419 00:27:18,382 --> 00:27:21,088 They wanted to know the truth, and I wouldn't let them. 420 00:27:22,219 --> 00:27:23,713 I thought I couldn't do that to you. 421 00:27:23,749 --> 00:27:25,225 But I could, I just didn't. 422 00:27:25,260 --> 00:27:26,702 I should have, I could have... 423 00:27:29,247 --> 00:27:31,514 ..and I didn't. 424 00:27:31,549 --> 00:27:32,685 I didn't do anything. 425 00:27:32,720 --> 00:27:34,422 Oh, yes, you did. Yes, you did. 426 00:27:34,457 --> 00:27:37,042 I don't know what you did, but you did. 427 00:27:37,078 --> 00:27:38,623 No. No. 428 00:27:38,658 --> 00:27:40,556 I'm not having this. 429 00:27:40,592 --> 00:27:41,728 Not one bit! 430 00:27:44,030 --> 00:27:47,100 If that's what you need, take your best shot. 431 00:27:47,135 --> 00:27:49,038 I wasn't... Weren't you? 432 00:27:50,412 --> 00:27:54,451 Deep inside you, I know you want to hurt me still, 433 00:27:54,486 --> 00:27:56,915 and deep inside me I'm so frightened of you, 434 00:27:56,950 --> 00:27:59,863 I can hardly fucking breathe! 435 00:27:59,899 --> 00:28:01,519 Oh, I want to love you! 436 00:28:03,781 --> 00:28:05,523 I do love you, 437 00:28:05,558 --> 00:28:07,538 and I'll always love you. 438 00:28:09,315 --> 00:28:11,299 But I can never forgive you. 439 00:28:11,334 --> 00:28:15,050 Not for the damage you've done me. I can't. 440 00:28:15,086 --> 00:28:18,766 But Leona, she needs to see a human in there. 441 00:28:21,149 --> 00:28:22,730 But you don't understand. 442 00:28:22,765 --> 00:28:25,229 Saying nothing now makes you a murderer. 443 00:28:25,264 --> 00:28:26,769 And her dad can't be that. 444 00:28:26,804 --> 00:28:29,394 Cos if he is, she hasn't got a chance of being good. 445 00:28:29,430 --> 00:28:32,661 If he is, she hasn't got a chance of living a worthwhile life. 446 00:28:35,731 --> 00:28:37,992 You need to save her, Iwan. 447 00:28:39,891 --> 00:28:41,345 Do you understand that? 448 00:28:53,664 --> 00:28:55,401 And if they arrest me after? 449 00:28:57,461 --> 00:28:58,673 How will you live? 450 00:29:00,692 --> 00:29:02,106 How will you survive? 451 00:29:04,893 --> 00:29:06,549 I've responsibilities. 452 00:29:12,365 --> 00:29:14,870 Oh, my God, so they're right. 453 00:29:14,905 --> 00:29:15,879 It's true. 454 00:29:18,222 --> 00:29:19,434 Did I say that? 455 00:29:22,180 --> 00:29:23,473 I didn't say that. 456 00:29:24,887 --> 00:29:26,346 Hey. 457 00:29:26,381 --> 00:29:27,674 I didn't say that. 458 00:29:30,945 --> 00:29:32,197 I didn't say that. 459 00:29:35,227 --> 00:29:36,317 You know... 460 00:29:40,437 --> 00:29:42,739 ..you've always wanted to be an important man. 461 00:29:44,517 --> 00:29:46,193 Well, here you are, 462 00:29:46,228 --> 00:29:47,869 you're important. 463 00:29:50,131 --> 00:29:52,393 Now do something important with it. 464 00:29:57,765 --> 00:30:01,239 And I'm more or less certain black pudding is still pretty bad for you. 465 00:30:14,164 --> 00:30:15,820 Oh, dear me. 466 00:30:17,839 --> 00:30:20,424 Ooh, I was going to wear fucking leggings for you today. 467 00:30:20,460 --> 00:30:22,727 But really I hate wearing fucking leggings. 468 00:30:24,423 --> 00:30:26,846 I heard a rumour you've mortgaged your house. 469 00:30:26,882 --> 00:30:29,085 Mm. Greta too. Oh... 470 00:30:29,121 --> 00:30:31,254 And some of the others. 471 00:30:31,290 --> 00:30:33,758 Crowd-funding got us so far. 472 00:30:33,794 --> 00:30:37,792 Actually got 400 grand, we had to find what we could. 473 00:30:37,828 --> 00:30:41,428 Maxed out some credit cards too, fool that I am. 474 00:30:41,463 --> 00:30:43,770 Still, it's nothing that another 30 years 475 00:30:43,806 --> 00:30:46,073 sitting behind a till won't pay off. 476 00:30:46,108 --> 00:30:48,496 I'll help. Oh, OK, snippy. 477 00:30:50,395 --> 00:30:51,808 I talked to Iwan. 478 00:30:53,060 --> 00:30:55,080 I think he has some things to say. 479 00:30:55,115 --> 00:30:57,099 I'm not sure whether he'll say them. 480 00:31:01,098 --> 00:31:03,809 Well, thank you for trying. 481 00:31:03,845 --> 00:31:06,793 I can't promise you he's strong enough, Ange. 482 00:31:10,832 --> 00:31:15,240 I want to do something, before we go in today. 483 00:31:15,275 --> 00:31:18,224 I want to tell those press who our daughters really were. 484 00:31:20,284 --> 00:31:22,551 Are. 485 00:31:22,586 --> 00:31:23,879 I'd like that too. 486 00:31:27,756 --> 00:31:29,453 My daughter was terrible at school. 487 00:31:29,488 --> 00:31:32,649 She drank, she used drugs, 488 00:31:32,684 --> 00:31:34,991 she was 15, that's what you see. 489 00:31:35,027 --> 00:31:38,177 But what you don't see is that she wanted to be 490 00:31:38,213 --> 00:31:40,565 a nursery school teacher. 491 00:31:40,601 --> 00:31:43,549 She was going to study a BTEC in it. 492 00:31:43,585 --> 00:31:47,282 She would've become a good woman. 493 00:31:47,318 --> 00:31:50,946 Her dog still sleeps on her bed. 494 00:31:50,981 --> 00:31:55,384 I had to change her duvet the other day, cos he'd... 495 00:31:55,419 --> 00:31:57,686 He made it stink, you see, the dog. 496 00:31:57,721 --> 00:32:02,013 And, erm, it, erm... 497 00:32:02,048 --> 00:32:04,068 ..broke my heart, that did. 498 00:32:04,103 --> 00:32:06,087 Leona... 499 00:32:07,178 --> 00:32:08,996 Well, she, er... 500 00:32:10,530 --> 00:32:13,237 She lost her life down there too. 501 00:32:13,272 --> 00:32:15,544 Yes. 502 00:32:15,579 --> 00:32:19,174 And then... that's all I have to say about that. 503 00:32:26,404 --> 00:32:29,676 Can you confirm your name for the court? 504 00:32:29,711 --> 00:32:31,054 Iwan Bevan. 505 00:32:31,090 --> 00:32:32,766 You're the leader of the council. 506 00:32:32,801 --> 00:32:34,442 Yeah. What does that involve? 507 00:32:36,300 --> 00:32:38,905 I chair the cabinet and with my colleagues, 508 00:32:38,941 --> 00:32:41,510 try to set a course for local area policies. 509 00:32:41,546 --> 00:32:43,247 How much work does that involve? 510 00:32:44,419 --> 00:32:46,317 Three, four days a week. 511 00:32:46,352 --> 00:32:48,180 Six days some weeks. 512 00:32:48,215 --> 00:32:50,760 For which you get paid how much? 513 00:32:50,795 --> 00:32:52,214 ๏ฟฝ19.000. 514 00:32:53,305 --> 00:32:55,567 It's a salary you recently reduced. 515 00:32:57,667 --> 00:33:00,716 Erm, I made a pledge to match my salary 516 00:33:00,752 --> 00:33:03,766 to any cuts in public spending we made. 517 00:33:03,801 --> 00:33:05,467 Austerity's been tough. 518 00:33:05,503 --> 00:33:07,179 Do you get any other income? 519 00:33:07,214 --> 00:33:08,855 Not at this moment no, but... 520 00:33:10,673 --> 00:33:12,006 ..plenty live on less. 521 00:33:17,580 --> 00:33:18,711 And, er... 522 00:33:20,286 --> 00:33:23,118 ..it was those people. 523 00:33:23,154 --> 00:33:24,608 Trying to help those people. 524 00:33:26,870 --> 00:33:28,485 Trying to get them into work. 525 00:33:37,775 --> 00:33:39,350 That's why I did what I did. 526 00:33:44,076 --> 00:33:45,571 What did you do? 527 00:33:51,347 --> 00:33:54,941 Colluded with Harriet Paulsen over health and safety breaches. 528 00:33:56,638 --> 00:33:58,259 Did he just say that? 529 00:33:58,294 --> 00:34:00,965 What kind of health and safety breaches? 530 00:34:01,000 --> 00:34:04,777 I was told she needed it because the project was profoundly over budget, 531 00:34:04,812 --> 00:34:08,553 otherwise they were going to kill the project, kill the chances of... 532 00:34:08,589 --> 00:34:10,174 Fuck. You killed our kids! 533 00:34:10,209 --> 00:34:13,925 ..us getting the jobs, the business we needed, but... 534 00:34:13,961 --> 00:34:17,641 But I didn't know this was going to happen. Oh, my God. 535 00:34:17,677 --> 00:34:20,708 What kind of health and safety breaches? 536 00:34:20,743 --> 00:34:23,740 She claims she didn't know about the steel, 537 00:34:23,776 --> 00:34:25,119 but she asked me to delay inspection 538 00:34:25,154 --> 00:34:27,502 until after the steel had been clad in concrete. 539 00:34:27,537 --> 00:34:31,334 She didn't want my inspector, Craig Barker, to see it, 540 00:34:31,369 --> 00:34:35,131 the steel she had, because she knew it'd fail the tests, 541 00:34:35,166 --> 00:34:37,801 and I have proof of it. 542 00:34:37,837 --> 00:34:40,185 The defence have seen nothing of this new evidence 543 00:34:40,220 --> 00:34:43,128 and I don't see how... I have text messages that show she knew. 544 00:34:43,163 --> 00:34:45,435 She knew exactly what the steel was 545 00:34:45,471 --> 00:34:47,773 and she knew we needed to find a way to hide it. 546 00:34:49,631 --> 00:34:51,045 Thank you. 547 00:35:13,543 --> 00:35:16,249 I thought you wouldn't mind a visitor. 548 00:35:25,418 --> 00:35:26,508 You married, Philip? 549 00:35:28,003 --> 00:35:29,174 No. 550 00:35:31,113 --> 00:35:32,930 Tried it a couple of times. 551 00:35:32,966 --> 00:35:35,238 Not a good fit. 552 00:35:35,273 --> 00:35:37,696 Takes a certain kind of woman to want to marry me. 553 00:35:37,732 --> 00:35:39,191 You're not so awful. 554 00:35:41,655 --> 00:35:43,997 You're seeing my best side. 555 00:35:46,421 --> 00:35:48,244 So... 556 00:35:48,279 --> 00:35:52,081 One, once he's finished his testimony, 557 00:35:52,116 --> 00:35:54,948 Iwan will be formally arrested by the police 558 00:35:54,984 --> 00:35:58,336 and charged with conspiracy to pervert the course of justice. 559 00:35:58,372 --> 00:36:00,805 Craig Barker too. 560 00:36:00,841 --> 00:36:04,920 And maybe they'll find another couple of charges, 561 00:36:04,955 --> 00:36:08,156 maybe even gross negligence manslaughter. 562 00:36:08,192 --> 00:36:10,979 And he'll almost certainly serve a prison sentence. 563 00:36:13,241 --> 00:36:14,291 Two... 564 00:36:16,957 --> 00:36:19,663 ..we're going to win... 565 00:36:19,698 --> 00:36:20,915 ..because of you. 566 00:36:25,237 --> 00:36:26,570 Thank you. 567 00:36:28,387 --> 00:36:30,690 Are you going to be OK? 568 00:36:36,910 --> 00:36:38,566 You will be OK. 569 00:38:09,566 --> 00:38:14,054 So, the question is, how are we going to react to this? 570 00:38:14,090 --> 00:38:17,644 I've just had the Japanese on the line asking if you defrauded them. 571 00:38:17,680 --> 00:38:20,469 They're pretty insistent about suing us, 572 00:38:20,504 --> 00:38:23,259 mainly to get distance from this, I think. 573 00:38:23,294 --> 00:38:25,041 But I never lied. 574 00:38:25,076 --> 00:38:30,044 But you didn't tell them the steel wasn't good enough to inspect. 575 00:38:34,366 --> 00:38:36,633 We were over budget 576 00:38:36,668 --> 00:38:38,451 by quite serious amounts. 577 00:38:38,486 --> 00:38:41,717 And without that factory, the town is finished. 578 00:38:43,777 --> 00:38:46,887 Everything I did, I learnt from you. 579 00:38:46,923 --> 00:38:48,422 You'd have done the same. 580 00:38:49,634 --> 00:38:51,209 Yeah, I probably would have... 581 00:38:52,744 --> 00:38:54,486 ..but I didn't. 582 00:38:54,521 --> 00:38:57,833 So, shall we get the formal bit out of the way? 583 00:38:57,869 --> 00:39:00,787 You're being fired with immediate effect, 584 00:39:00,822 --> 00:39:03,372 no severance, no pension, for gross negligence, 585 00:39:03,407 --> 00:39:06,477 and your legal team is now your financial responsibility. 586 00:39:06,512 --> 00:39:07,770 Do you understand? 587 00:39:08,900 --> 00:39:12,011 They won't be coming back, the Japanese. 588 00:39:12,046 --> 00:39:14,035 No, not for a couple of years, 589 00:39:14,071 --> 00:39:17,504 but then I'll undercut some competitor's bid 590 00:39:17,539 --> 00:39:19,927 and bring them back in the fold. 591 00:39:19,963 --> 00:39:21,346 Or I'll find somebody else. 592 00:39:21,381 --> 00:39:25,824 And how will you undercut without making the sort of decisions... 593 00:39:25,860 --> 00:39:28,167 Yeah, but I didn't make the decisions, did I? 594 00:39:28,202 --> 00:39:29,379 You did. 595 00:39:30,469 --> 00:39:34,837 I helped build this firm! 596 00:39:34,872 --> 00:39:40,769 Yeah, and now thanks to you, I have to rebuild it. 597 00:39:44,929 --> 00:39:46,545 So, fuck off, Harriet. 598 00:39:59,147 --> 00:40:02,823 Members of the jury, have you reached a verdict upon 599 00:40:02,858 --> 00:40:04,645 which you are all agreed? 600 00:40:04,681 --> 00:40:08,296 For the offence of gross negligence manslaughter, 601 00:40:08,331 --> 00:40:11,911 do you find the defendant guilty or not guilty? 602 00:40:15,182 --> 00:40:16,556 Guilty. 603 00:40:31,581 --> 00:40:33,601 These events were brought about 604 00:40:33,636 --> 00:40:35,585 by a hideous set of circumstances 605 00:40:35,620 --> 00:40:40,588 and the flouting of basic health and safety rules to cut costs 606 00:40:40,624 --> 00:40:43,739 and build an inherently unsafe structure. 607 00:40:45,556 --> 00:40:49,192 This has led to the unnecessary deaths of these children 608 00:40:49,227 --> 00:40:53,167 and the lifelong suffering of their families. 609 00:40:53,202 --> 00:40:57,108 So, it is horror I feel today, not tragedy. 610 00:41:00,420 --> 00:41:03,495 For the offence of gross negligence manslaughter, 611 00:41:03,530 --> 00:41:07,206 the court sentences you to seven years' imprisonment... 612 00:41:08,943 --> 00:41:13,305 ..of which you will serve half before being released on licence. 613 00:41:14,194 --> 00:41:15,607 Take her down. 614 00:41:21,020 --> 00:41:23,766 I don't know what happens now. 615 00:41:23,802 --> 00:41:26,028 Excuse me? 616 00:41:28,331 --> 00:41:29,951 What happens now? 617 00:41:29,987 --> 00:41:33,460 Do I... just follow you down? 618 00:41:37,863 --> 00:41:39,559 I don't know where they're taking me. 619 00:42:09,933 --> 00:42:11,554 You got a fag? 620 00:42:11,589 --> 00:42:12,761 I think I need to smoke. 621 00:42:14,498 --> 00:42:16,760 No fags, but... 622 00:42:23,343 --> 00:42:24,762 Fucking Greta. 623 00:42:24,797 --> 00:42:27,140 I nicked them from behind the bar at the horses. 624 00:42:27,175 --> 00:42:29,119 They're a bit big but... Just a bit. 625 00:42:51,738 --> 00:42:52,910 Where's Polly? 626 00:42:54,162 --> 00:42:56,585 I lost her in all the hubbub afterwards. 627 00:42:58,160 --> 00:43:01,311 Stuff like this, she always needed to be by herself. 628 00:43:14,761 --> 00:43:16,619 We're having a cigar, 629 00:43:16,654 --> 00:43:18,442 if you're up for it. 630 00:43:18,477 --> 00:43:20,335 I'm always up for a cigar. 631 00:43:21,991 --> 00:43:23,607 Fuck me, that's huge. 632 00:44:24,880 --> 00:44:26,258 Only me. 633 00:44:26,294 --> 00:44:27,506 Through here. 634 00:44:32,797 --> 00:44:36,230 I thought we could, erm... I bought fish and chips, 635 00:44:36,265 --> 00:44:38,537 I thought we could watch a film. 636 00:44:38,573 --> 00:44:42,329 I've got a few saved on the digi-wotsit. 637 00:44:42,364 --> 00:44:44,717 Oh, OK. Only if you want to. 638 00:44:44,753 --> 00:44:47,802 I mean, I'm aware my taste in films is a bit, er... 639 00:44:47,837 --> 00:44:50,816 I'd like that. Your dad always used to laugh about it. 640 00:44:50,852 --> 00:44:54,204 Said I could always be relied on to record the worst stuff ever made. 641 00:45:03,332 --> 00:45:04,832 Who are you texting? 642 00:45:04,867 --> 00:45:07,614 I was supposed to be meeting Lowri down the Anchor, 643 00:45:07,649 --> 00:45:09,085 but I'd rather do this. 644 00:45:09,120 --> 00:45:10,487 Oh, if you've plans... 645 00:45:10,522 --> 00:45:13,269 This is my plan now, if that's OK. 646 00:45:13,304 --> 00:45:15,172 Right, then. 647 00:45:15,207 --> 00:45:17,994 You get scraps? Of course I've got scraps. 648 00:45:19,731 --> 00:45:22,033 I'll plate up. You get the telly going. 649 00:45:50,590 --> 00:45:52,084 OK, love. I'll get the plates. 47676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.