Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:06,450
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:01,200 --> 00:00:06,450
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:07,900 --> 00:00:12,030
Choi Kang Ta, that bastard's business
which he's been preparing for a long time,
4
00:00:12,110 --> 00:00:15,100
I will destroy it completely.
5
00:00:15,301 --> 00:00:16,801
Final Episode
6
00:00:27,020 --> 00:00:28,230
Boss,
7
00:00:28,310 --> 00:00:30,550
only the last announcement is left now.
8
00:00:42,310 --> 00:00:45,770
Everyone, calm down.
Please sit down.
9
00:00:45,920 --> 00:00:48,650
Please sit down. Please sit down.
10
00:00:49,660 --> 00:00:53,050
The X City Marine Tourism Resort
business will be given to...
11
00:00:53,250 --> 00:00:56,220
Rainbow Corporation Korea.
12
00:01:00,700 --> 00:01:02,200
Congratulations!
13
00:01:03,650 --> 00:01:07,140
Thank you. Thank you everyone.
14
00:01:08,510 --> 00:01:13,300
Chairman Jang, did you plan to just hand over
the X City project to President Manson?
15
00:01:15,290 --> 00:01:17,590
That jerk.
16
00:01:18,920 --> 00:01:21,990
Hey! What happened, Chairman Jang?
17
00:01:22,310 --> 00:01:24,480
Didn't you say that the
probability of success was 100%?
18
00:01:24,500 --> 00:01:28,480
I was certain. It looks like
someone stole that contract.
19
00:01:28,580 --> 00:01:32,060
You idiot! How could you
let the information leak?
20
00:01:32,070 --> 00:01:35,050
- You were tricked again?
- No! Not this time!
21
00:01:35,110 --> 00:01:38,560
It must be you!
It was you who leaked it out!
22
00:01:38,730 --> 00:01:40,920
Are you going to blame it on me now?
23
00:01:40,940 --> 00:01:44,590
Up till now, who's the one that said
we'd get the license for sure?
24
00:01:44,600 --> 00:01:47,370
Who's the one to blame for all this?
25
00:01:47,560 --> 00:01:50,190
This is all because you plotted
against Choi Kang Ta!
26
00:01:50,200 --> 00:01:53,690
You always pretend to be smart, yet
you were tricked by Choi Kang Ta!
27
00:01:53,750 --> 00:01:55,810
This is all you and your son
Woo Hyun's fault!
28
00:01:55,830 --> 00:01:58,400
What about the fact that your
daughter sided with Choi Kang Ta?
29
00:01:58,450 --> 00:02:00,860
How dare you say
she sided with him?
30
00:02:00,950 --> 00:02:03,750
Stop taking pictures!
31
00:02:03,770 --> 00:02:06,280
Father, stop embarrassing yourself!
32
00:02:06,470 --> 00:02:08,700
We're done. We're going to be broke.
33
00:02:08,710 --> 00:02:12,560
Because of this swindler,
we are going to become beggars!
34
00:02:12,580 --> 00:02:15,780
The fact that I was a friend to an
ignorant fool like you my whole life,
35
00:02:15,800 --> 00:02:17,820
makes me feel ashamed!
36
00:02:17,830 --> 00:02:21,510
What did you say?
Take care of your own son!
37
00:02:21,530 --> 00:02:26,000
You swindler!
You even pretended to be paralyzed!
38
00:02:26,830 --> 00:02:29,380
You foolish ingrate!
39
00:02:29,490 --> 00:02:31,400
Who protected you this whole time?
40
00:02:31,430 --> 00:02:33,950
You unfaithful ingrate!
41
00:02:36,040 --> 00:02:37,910
Boss, congratulations.
42
00:02:38,140 --> 00:02:40,500
The enemies are now attacking each other.
43
00:02:40,630 --> 00:02:42,790
You have achieved your revenge goal.
44
00:02:50,890 --> 00:02:53,310
Are you worried about Jang Mi?
45
00:02:55,600 --> 00:02:57,110
Jang Mi,
46
00:02:57,810 --> 00:03:00,770
will live forever carrying the burden
of betraying her own father.
47
00:03:02,780 --> 00:03:04,990
She stopped her father's evil doing.
48
00:03:05,120 --> 00:03:09,160
It was a brave move for
her father and for Boss.
49
00:03:12,530 --> 00:03:14,770
Chairman Jang, Chairman Hwang,
please say something.
50
00:03:14,771 --> 00:03:18,470
Is it true you were going to hand the
business over to another country?
51
00:03:31,360 --> 00:03:35,470
- Father, are you okay?
- Do I look like I am okay?
52
00:03:35,700 --> 00:03:39,410
That Manson or whatever his name is...
that contract...
53
00:03:39,580 --> 00:03:42,550
- How did the other side get it?
- I know, Father. That...
54
00:03:42,670 --> 00:03:46,340
We secured it in the safe,
but how did it end up in their hands?
55
00:03:46,480 --> 00:03:48,230
- This is very strange.
- Hey,
56
00:03:48,270 --> 00:03:50,400
who else knows the password to the safe?
57
00:03:50,410 --> 00:03:52,620
Of course only you and I know.
58
00:03:52,730 --> 00:03:56,660
I made Jang Mi's birthday
the password for the safe.
59
00:03:56,800 --> 00:03:59,650
Then maybe it's Jang Mi...
That brat...
60
00:03:59,660 --> 00:04:03,840
Father, no matter how stupid she can be,
why would she do something like that...
61
00:04:05,270 --> 00:04:09,550
...unless she gave it to Michael.
Hopefully not, right?
62
00:04:09,730 --> 00:04:11,440
This girl...
I'm going to call her.
63
00:04:11,450 --> 00:04:15,200
If it's not you or me,
then only Jang Mi is left.
64
00:04:15,420 --> 00:04:16,910
She's not picking up.
65
00:04:16,920 --> 00:04:20,320
- Then call someone at home!
- Yes.
66
00:04:24,560 --> 00:04:25,960
Miss.
67
00:04:29,260 --> 00:04:30,860
Miss Jang Mi.
68
00:04:33,300 --> 00:04:34,710
Miss.
69
00:04:51,680 --> 00:04:53,000
Miss?
70
00:04:54,020 --> 00:04:55,650
Miss Jang Mi!
71
00:04:55,940 --> 00:04:57,620
Wake up, Miss!
72
00:04:57,750 --> 00:05:00,260
What?
Jang Mi overdosed on pills?
73
00:05:00,280 --> 00:05:03,020
What did you say?
What do you mean Jang Mi took pills?
74
00:05:03,120 --> 00:05:04,720
Father, Jang Mi took pills.
75
00:05:04,760 --> 00:05:07,690
She wants to die.
She's unconscious right now.
76
00:05:07,900 --> 00:05:11,200
Hey! Take her to the hospital quickly!
77
00:05:11,410 --> 00:05:14,740
Hurry to the hospital!
Alright!
78
00:05:14,960 --> 00:05:18,050
Jang Mi, she...
actually took pills.
79
00:05:18,070 --> 00:05:21,000
Hey, go to the hospital... hospital!
80
00:05:21,080 --> 00:05:22,880
Hurry, hurry!
81
00:05:24,620 --> 00:05:27,470
Hey, Director Kim!
Jang Mi, where is my Jang Mi?
82
00:05:27,530 --> 00:05:29,560
She's in the emergency room.
83
00:05:30,120 --> 00:05:32,220
She is still unconscious.
84
00:05:32,310 --> 00:05:34,350
Oh, I can't believe this girl...
85
00:05:34,520 --> 00:05:36,670
Director Kim, you punk.
86
00:05:36,790 --> 00:05:39,380
What were you doing
when Jang Mi was taking pills?
87
00:05:39,570 --> 00:05:41,280
I am truly sorry.
88
00:05:42,780 --> 00:05:45,610
Oh, Chairman. This...
89
00:05:46,130 --> 00:05:48,340
This letter was in Miss Jang Mi's room.
90
00:05:51,270 --> 00:05:54,460
Father, I am sorry.
91
00:05:54,860 --> 00:05:59,730
Why did I have to fall in love
with someone who hates you?
92
00:06:00,420 --> 00:06:04,490
I'm leaving after causing you
so much pain. I'm sorry.
93
00:06:05,180 --> 00:06:08,890
No matter what people say,
I still love you.
94
00:06:09,520 --> 00:06:12,390
Father, goodbye.
95
00:06:12,400 --> 00:06:14,340
Jang Mi!
96
00:06:15,170 --> 00:06:18,180
All because of this so-called love?
97
00:06:18,240 --> 00:06:20,710
Killing yourself just because of this love?
98
00:06:20,820 --> 00:06:24,600
Father, come on.
Jang Mi isn't dead yet.
99
00:06:24,660 --> 00:06:29,110
True, my Jang Mi will wake up.
100
00:06:29,250 --> 00:06:32,250
For the sake of her father,
she will definitely wake up.
101
00:06:32,290 --> 00:06:35,450
Jang Mi, you must wake up!
102
00:06:35,620 --> 00:06:39,010
I came as quickly as possible after
hearing it from Hye Jung's grandfather.
103
00:06:39,890 --> 00:06:43,970
Congratulations on winning
the bid for the X City business.
104
00:06:45,820 --> 00:06:48,060
I just wanted to stop
those corrupt men from
105
00:06:48,080 --> 00:06:51,470
getting their hands on
the country's business.
106
00:06:51,560 --> 00:06:55,460
Hwang Lim Group and Yong Bi Group
will go bankrupt because of this.
107
00:06:55,920 --> 00:06:59,540
Isn't your revenge complete now?
108
00:07:03,750 --> 00:07:05,180
Boss.
109
00:07:08,810 --> 00:07:10,090
Johnny.
110
00:07:10,200 --> 00:07:12,680
Miss Jang Mi has attempted suicide.
111
00:07:12,950 --> 00:07:14,540
What?
112
00:07:15,800 --> 00:07:19,230
After she gave you the contract,
she took pills.
113
00:07:19,480 --> 00:07:22,700
- What is her condition now?
- She's unconscious.
114
00:07:27,590 --> 00:07:31,700
After the X City business license was
given to Rainbow Corporation Korea,
115
00:07:31,710 --> 00:07:35,520
Chairman Hwang Dal Soo
and Chairman Jang Yong's plan
116
00:07:35,570 --> 00:07:40,940
to transfer the contract
to America was discovered.
117
00:07:40,950 --> 00:07:43,070
It shocked everyone...
118
00:08:01,980 --> 00:08:05,540
Because of you, the company's stocks
have gone down the drain! We're bankrupt!
119
00:08:05,550 --> 00:08:07,956
Since you are the Chairman,
you take responsibility!
120
00:08:07,957 --> 00:08:10,050
And you call yourself a General?
121
00:08:19,920 --> 00:08:21,890
What are you doing?
122
00:08:24,730 --> 00:08:26,490
Get out immediately!
123
00:08:27,780 --> 00:08:29,850
Get out right now!
124
00:08:58,040 --> 00:09:00,350
Go home now,
125
00:09:00,890 --> 00:09:03,040
and rest, Father.
126
00:09:08,950 --> 00:09:12,290
Until I see that bastard die,
127
00:09:14,030 --> 00:09:16,190
I will not sleep.
128
00:09:27,399 --> 00:09:29,720
- Yes?
- Seo Mi Soo is heading toward your place now.
129
00:09:29,760 --> 00:09:32,010
They found out that you altered
President Jang Ho's fingerprints.
130
00:09:32,080 --> 00:09:33,740
Escape quickly.
131
00:09:33,850 --> 00:09:35,540
I understand.
132
00:09:39,010 --> 00:09:40,670
What happened?
133
00:09:41,300 --> 00:09:45,650
Seo Mi Soo is coming.
134
00:09:46,260 --> 00:09:47,550
Seo Mi Soo?
135
00:09:47,560 --> 00:09:53,750
They found out that I altered the
fingerprints in Minister Lee's case.
136
00:09:56,820 --> 00:09:58,130
What about Seo Tae Jin's case?
137
00:09:58,170 --> 00:10:02,700
They have targeted me as the suspect.
138
00:10:03,290 --> 00:10:05,270
Quickly go and hide.
139
00:10:05,580 --> 00:10:07,830
Think of a way to escape the country.
140
00:10:07,980 --> 00:10:10,090
Whether it is sneaking out
or making a false passport,
141
00:10:10,130 --> 00:10:11,500
just hurry up, Woo Hyun.
142
00:10:11,540 --> 00:10:13,880
- Father.
- There's no time.
143
00:10:14,910 --> 00:10:16,510
I can't do that.
144
00:10:16,600 --> 00:10:19,140
- Woo Hyun!
- Father, I promised you...
145
00:10:19,420 --> 00:10:23,570
I would kill Choi Kang Ta
with my own hands.
146
00:10:24,050 --> 00:10:27,410
Until then, I can't go anywhere.
147
00:10:34,160 --> 00:10:36,380
I will contact you, Father.
148
00:11:11,920 --> 00:11:13,580
Chairman Hwang Dal Soo.
149
00:11:15,120 --> 00:11:18,600
Can't you see the stars
on my uniform?
150
00:11:19,060 --> 00:11:21,190
Greet me like you would a General.
151
00:11:21,240 --> 00:11:24,460
Cut the bullshit.
Where is Hwang Woo Hyun?
152
00:11:25,380 --> 00:11:27,120
Bullshit?
153
00:11:28,220 --> 00:11:30,600
Did you just say that I talked bullshit?
154
00:11:30,670 --> 00:11:34,990
Hwang Dal Soo, we all know that
you pretended to be a paraplegic.
155
00:11:35,340 --> 00:11:37,720
You didn't really lose your legs trying
to save a member of your troop.
156
00:11:37,820 --> 00:11:42,710
Plus, the case from 25 years ago
has been exposed.
157
00:11:42,790 --> 00:11:45,110
You're an evil killer.
158
00:11:45,680 --> 00:11:48,950
- You are finished now.
- Team Leader Seo.
159
00:11:49,350 --> 00:11:52,840
You actually believe the claims
of a third-rate reporter?
160
00:11:52,920 --> 00:11:57,980
Even though that may be true, the statute
of limitations for that case has expired.
161
00:11:58,170 --> 00:12:00,080
The statute of limitations?
162
00:12:02,280 --> 00:12:04,670
Then what about this?
163
00:12:05,840 --> 00:12:10,360
Your son altered the evidence regarding
the Minister of Justice's murder.
164
00:12:10,530 --> 00:12:14,950
Also, the person at the murder scene
with him was Jang Ho.
165
00:12:15,060 --> 00:12:17,260
What does this all imply?
166
00:12:17,440 --> 00:12:20,670
Jang Ho is merely a follower
of Hwang Woo Hyun.
167
00:12:21,120 --> 00:12:24,560
Behind the murder of Minister Lee
is your son,
168
00:12:24,680 --> 00:12:26,850
CIS agent Hwang Woo Hyun.
169
00:12:26,960 --> 00:12:29,510
Detective Seo Mi Soo,
170
00:12:29,820 --> 00:12:34,360
are you trying to frame my son for
the crimes your brother committed?
171
00:12:34,460 --> 00:12:36,090
Hwang Dal Soo!
172
00:12:39,570 --> 00:12:43,080
You killed my parents 25 years ago.
173
00:12:43,260 --> 00:12:47,180
Your son killed my adoptive father.
174
00:12:47,720 --> 00:12:50,000
Aren't you afraid of heaven's judgment?
175
00:12:52,820 --> 00:12:58,650
God will give me a fair judgment.
176
00:13:07,160 --> 00:13:08,380
Go on.
177
00:13:08,490 --> 00:13:11,920
I think he caught on to us,
because I can't find him anywhere.
178
00:13:12,600 --> 00:13:16,240
However, Jang Yong's daughter,
Jang Mi, has attempted suicide.
179
00:13:16,550 --> 00:13:18,240
She's in the hospital now.
180
00:13:18,340 --> 00:13:21,430
What? Jang Yong's daughter?
181
00:13:23,820 --> 00:13:26,830
Find out which hospital.
I am going there.
182
00:13:27,840 --> 00:13:31,710
Jang Yong's family is breaking apart.
183
00:13:34,050 --> 00:13:36,950
I don't think you're in the position
to talk about another's plight.
184
00:13:37,530 --> 00:13:39,150
Chairman Hwang Dal Soo,
185
00:13:39,250 --> 00:13:43,330
no matter how good
your lawyer is this time,
186
00:13:43,660 --> 00:13:45,980
it will not work.
187
00:13:46,120 --> 00:13:48,500
Prepare to visit your son in jail.
188
00:14:06,650 --> 00:14:08,130
Jang Ho,
189
00:14:08,430 --> 00:14:11,170
you're under arrest as a suspect for
the murder of Minister Lee Hyung Sub.
190
00:14:11,270 --> 00:14:12,470
- What?
- What?
191
00:14:12,520 --> 00:14:16,360
- What did I do?
- Arrest him.
192
00:14:16,370 --> 00:14:19,900
Wait. Do you have an arrest warrant?
What did my Jang Ho do?
193
00:14:20,050 --> 00:14:21,820
Arrest warrant. Where's the arrest warrant?
194
00:14:21,870 --> 00:14:24,190
Here. The arrest warrant.
195
00:14:24,260 --> 00:14:25,750
Father.
196
00:14:27,340 --> 00:14:28,690
- Hwang Bo!
- Yes!
197
00:14:28,700 --> 00:14:30,480
Jang Ho.
198
00:14:30,790 --> 00:14:32,670
Father!
199
00:14:32,730 --> 00:14:34,330
My son!
200
00:14:36,780 --> 00:14:39,070
What should I do? My son.
201
00:14:40,390 --> 00:14:42,630
And what about my daughter?
202
00:14:45,570 --> 00:14:48,120
Because of Choi Kang Ta,
203
00:14:48,220 --> 00:14:51,850
my family has fallen apart.
204
00:14:53,580 --> 00:14:55,100
Jang Mi.
205
00:14:56,250 --> 00:14:58,420
What should I do now?
206
00:15:15,250 --> 00:15:16,930
Hey, Detective Seo.
207
00:15:17,180 --> 00:15:20,040
I think you've made a mistake.
208
00:15:20,280 --> 00:15:24,690
I don't have anything to do with
Minister Lee Hyung Sub's case.
209
00:15:24,790 --> 00:15:26,560
It's true, Detective Seo.
210
00:15:33,490 --> 00:15:35,820
I swear to God...
211
00:15:35,850 --> 00:15:38,650
I really have nothing to do
with the case.
212
00:15:38,680 --> 00:15:40,720
Hey! Shut up your mouth!
213
00:15:41,720 --> 00:15:44,440
Since you tell me to be quiet,
I will be quiet.
214
00:16:01,020 --> 00:16:03,190
Get out of the way!
Get out of the way!
215
00:16:03,240 --> 00:16:05,200
Stand still!
216
00:16:06,180 --> 00:16:08,060
Get out of my way!
217
00:16:13,210 --> 00:16:16,940
Don't let me catch you
or else you are dead!
218
00:16:18,220 --> 00:16:20,040
Get out of the way!
219
00:16:45,250 --> 00:16:47,820
We have to get across. Stop.
220
00:16:55,650 --> 00:16:57,850
Director Kim, it's me.
221
00:16:58,070 --> 00:17:01,750
I ran away from the police,
and barely escaped.
222
00:17:02,110 --> 00:17:04,400
I am near the hospital.
223
00:17:04,440 --> 00:17:06,400
Hurry up and drive the
car here, understand?
224
00:17:06,510 --> 00:17:09,180
Hey, how's Father?
225
00:17:10,570 --> 00:17:12,630
Alright. Hurry up!
226
00:17:17,310 --> 00:17:20,920
They even have an arrest warrant.
Doesn't that mean I'm done for?
227
00:17:21,040 --> 00:17:24,110
Peter Pan, you bastard.
228
00:17:24,350 --> 00:17:28,230
If I die, I will take you down with me.
229
00:17:38,130 --> 00:17:41,100
The CCTV caught him in front
of the evidence repository.
230
00:17:41,150 --> 00:17:43,290
They took a picture of Hwang Woo Hyun.
231
00:17:43,390 --> 00:17:46,661
The CIS has also confirmed that the
murder suspects of Minister Lee...
232
00:17:47,062 --> 00:17:49,380
are Jang Ho and Hwang Woo Hyun.
233
00:17:49,830 --> 00:17:53,790
But I cannot let you proceed
with this case, Team Leader Seo.
234
00:17:53,800 --> 00:17:55,980
What are you saying right now?
235
00:17:56,660 --> 00:17:59,230
I know this case very well.
236
00:17:59,540 --> 00:18:01,810
I know this case better than anyone else.
237
00:18:02,910 --> 00:18:04,970
That's the problem.
238
00:18:05,110 --> 00:18:08,700
Aren't you related by blood to Peter Pan?
239
00:18:10,490 --> 00:18:11,970
That person...
240
00:18:13,310 --> 00:18:17,470
That person...
is just a suspect whom I'm going to arrest.
241
00:18:17,480 --> 00:18:20,260
No matter how detached you
try to be as you go about this,
242
00:18:20,750 --> 00:18:25,280
because you are human, at a crucial
moment, emotions can get in the way.
243
00:18:25,380 --> 00:18:28,250
Chief, I...
244
00:18:28,860 --> 00:18:33,190
Because of this case,
the father who raised me died.
245
00:18:33,800 --> 00:18:37,930
As a cop, if I'm asked to merely watch,
246
00:18:38,460 --> 00:18:40,640
I will immediately take off
this police uniform.
247
00:18:40,700 --> 00:18:44,270
Then, as a regular citizen, I will continue
to hunt down the murderer of this case.
248
00:18:46,360 --> 00:18:48,250
Then what you are trying to say...
249
00:18:48,300 --> 00:18:51,950
is that you want to personally
arrest Hwang Woo Hyun and Jang Ho?
250
00:18:52,050 --> 00:18:53,540
Yes.
251
00:18:54,000 --> 00:18:56,640
Can you also personally arrest Peter Pan?
252
00:18:59,230 --> 00:19:00,650
Yes.
253
00:19:01,850 --> 00:19:03,340
Fine.
254
00:19:04,150 --> 00:19:08,945
If you become unstable because of
personal feelings even for a moment,
255
00:19:09,246 --> 00:19:12,280
I will make you resign immediately.
256
00:19:12,330 --> 00:19:13,640
Understand?
257
00:19:13,770 --> 00:19:15,680
Thank you, Chief.
258
00:19:17,800 --> 00:19:20,720
This is all thanks to you, Boss.
259
00:19:21,320 --> 00:19:25,080
I'm now officially taking
my hands off this project.
260
00:19:25,230 --> 00:19:27,520
I believe that this will be
better for you, Chairman Park.
261
00:19:27,530 --> 00:19:31,330
If I need help, you'll definitely
come and help, right?
262
00:19:31,410 --> 00:19:32,890
Of course,
263
00:19:33,020 --> 00:19:35,180
but don't call me too often.
264
00:19:35,280 --> 00:19:36,670
Yes.
265
00:19:36,870 --> 00:19:40,900
Boss, thank you for your hard work.
266
00:19:41,170 --> 00:19:42,710
Then...
267
00:19:51,830 --> 00:19:57,600
Do you think you can
protect me till the end?
268
00:19:57,680 --> 00:20:01,960
Yes, I will pledge my loyalty
and risk my life for you.
269
00:20:24,680 --> 00:20:25,770
Yes, Father.
270
00:20:25,840 --> 00:20:28,380
This man's skills are quite good.
271
00:20:28,510 --> 00:20:31,450
At the final battle, he'll be worth using.
272
00:20:32,280 --> 00:20:38,000
I just received news that
Choi Kang Ta has appeared at X City.
273
00:20:38,200 --> 00:20:40,340
He must have gone
to see Chairman Park.
274
00:20:40,470 --> 00:20:41,880
Whatever.
275
00:20:41,910 --> 00:20:44,430
I knew that fellow would appear there.
276
00:20:44,600 --> 00:20:46,620
Do you have any strategies?
277
00:20:46,750 --> 00:20:48,780
I do, Father.
278
00:20:49,490 --> 00:20:51,680
I will risk everything.
279
00:21:41,730 --> 00:21:43,490
Choi Kang Ta,
280
00:21:44,530 --> 00:21:47,180
only you and I remain.
281
00:21:48,380 --> 00:21:51,160
I will finish you off now.
282
00:22:19,770 --> 00:22:21,510
Hwang Dal Soo,
283
00:22:23,300 --> 00:22:24,540
just give up now.
284
00:22:24,590 --> 00:22:26,150
Choi Kang Ta...
285
00:22:27,600 --> 00:22:28,870
You...
286
00:22:29,270 --> 00:22:31,430
You really are a phoenix.
287
00:22:34,780 --> 00:22:38,030
- Let's end this now.
- Okay.
288
00:22:38,420 --> 00:22:39,980
I...
289
00:22:40,680 --> 00:22:42,420
I surrender.
290
00:22:42,800 --> 00:22:44,260
Surrender.
291
00:22:44,580 --> 00:22:46,350
Beg my father...
292
00:22:48,420 --> 00:22:49,670
for forgiveness.
293
00:22:49,730 --> 00:22:53,270
Alright. Sorry.
294
00:22:54,630 --> 00:22:56,140
Sorry.
295
00:22:58,340 --> 00:23:00,070
To Hae Ryong,
296
00:23:01,260 --> 00:23:03,960
and to you, I have done wrong.
297
00:23:05,270 --> 00:23:07,150
For everything,
298
00:23:07,610 --> 00:23:09,320
I'm sorry.
299
00:23:10,880 --> 00:23:13,020
From the very beginning,
300
00:23:13,050 --> 00:23:16,700
from the start, it was all my fault.
301
00:23:22,900 --> 00:23:24,730
Choi Kang Ta,
302
00:23:25,040 --> 00:23:26,700
sorry.
303
00:23:27,860 --> 00:23:29,270
I'm sorry.
304
00:23:31,870 --> 00:23:33,180
I'm sorry.
305
00:23:36,320 --> 00:23:37,680
I'm sorry.
306
00:23:40,680 --> 00:23:42,440
I'm sorry.
307
00:23:43,860 --> 00:23:45,690
I'm sorry.
308
00:23:46,880 --> 00:23:48,610
I'm sorry!
309
00:23:58,640 --> 00:24:00,880
I won't kill you.
310
00:24:01,230 --> 00:24:03,130
I want you to live,
311
00:24:03,910 --> 00:24:06,650
and feel pain that's worse than death.
312
00:24:06,680 --> 00:24:09,600
You... are you afraid of dying?
313
00:24:09,670 --> 00:24:12,450
I feel good about it.
314
00:24:13,930 --> 00:24:15,020
You...
315
00:24:15,190 --> 00:24:17,790
If you are a phoenix, then I am...
316
00:24:18,160 --> 00:24:20,080
the Angel of Death.
317
00:24:23,960 --> 00:24:25,360
Father!
318
00:24:27,230 --> 00:24:29,050
Father!
319
00:25:00,410 --> 00:25:01,890
Father!
320
00:25:06,610 --> 00:25:08,010
Father!
321
00:25:11,650 --> 00:25:13,130
Father...
322
00:25:13,760 --> 00:25:14,950
Father!
323
00:25:17,030 --> 00:25:18,220
Father.
324
00:25:21,220 --> 00:25:22,580
Father
325
00:25:24,040 --> 00:25:25,670
Father...
326
00:25:28,040 --> 00:25:29,400
Father.
327
00:25:31,690 --> 00:25:33,460
Father.
328
00:25:36,400 --> 00:25:37,970
Father...
329
00:25:39,200 --> 00:25:40,540
Father!
330
00:25:42,600 --> 00:25:44,620
Boss, are you alright?
331
00:25:44,710 --> 00:25:48,070
I could have stopped him.
Now another person is dead.
332
00:25:48,190 --> 00:25:50,060
He did it to himself.
333
00:25:50,130 --> 00:25:52,660
Still, I could have saved him.
334
00:26:05,320 --> 00:26:07,480
Thank you. Take care.
335
00:26:20,590 --> 00:26:22,994
[The wanted suspect of Minister
of Justice Lee Hyung Sub's murder]...
336
00:26:22,995 --> 00:26:25,030
...[is Yong Bi Construction's
President Jang Ho!]
337
00:26:36,760 --> 00:26:38,190
Vivian,
338
00:26:39,050 --> 00:26:41,520
because I did that to you,
339
00:26:41,970 --> 00:26:44,320
I'm being punished.
340
00:26:45,370 --> 00:26:49,020
Hwang Lim Group's Chairman,
Hwang Dal Soo, died this afternoon.
341
00:26:49,050 --> 00:26:49,860
What?
342
00:26:49,890 --> 00:26:52,900
Recently, Hwang Dal Soo was exposed for
several scandals regarding lies to the country.
343
00:26:52,910 --> 00:26:57,060
A reporter's article alleging his involvement
in a drug and murder scandal 25 years ago,
344
00:26:57,140 --> 00:27:00,140
had put him under investigation.
345
00:26:59,960 --> 00:27:02,620
Chairman Hwang died?
346
00:27:03,740 --> 00:27:07,610
Then what about my father?
Father, Father...
347
00:27:11,290 --> 00:27:13,600
What? There's no battery?
348
00:27:18,500 --> 00:27:21,140
This is supposed to charge
since it's solar-powered.
349
00:27:22,930 --> 00:27:26,380
Why do I always have to charge my phone
when something important comes up?
350
00:27:29,130 --> 00:27:31,880
The participation of Hwang Lim Group's
Hwang Dal Soo
351
00:27:31,890 --> 00:27:35,610
in the illegal transfer of the
X City Marine Tourism Resort to America,
352
00:27:35,680 --> 00:27:38,620
is being criticized by citizens.
353
00:27:38,720 --> 00:27:42,960
But the chairman has passed away.
354
00:27:45,710 --> 00:27:48,000
Dal Soo, you rascal.
355
00:27:48,700 --> 00:27:51,700
Now that you are gone,
what am I going to do?
356
00:27:58,300 --> 00:28:00,690
Oh, Jang Ho! Where are you?
357
00:28:00,870 --> 00:28:04,350
Don't call me with your cell phone,
else they can track you down.
358
00:28:04,360 --> 00:28:06,830
Yes, Father.
You don't have to worry.
359
00:28:06,920 --> 00:28:08,950
But Father, are you okay?
360
00:28:09,130 --> 00:28:11,950
- What about Jang Mi?
- Jang Mi?
361
00:28:12,130 --> 00:28:14,500
Aigoo, Jang Mi is still not awake.
362
00:28:14,620 --> 00:28:16,820
Hey, Jang Ho,
363
00:28:16,870 --> 00:28:18,620
even Hwang Dal Soo is gone now.
364
00:28:18,700 --> 00:28:22,830
Now, only one person remains of the four.
365
00:28:23,160 --> 00:28:24,530
That creep...
366
00:28:24,670 --> 00:28:27,980
...has killed the others,
and I'm the only one left.
367
00:28:28,130 --> 00:28:29,790
I'm really going crazy.
368
00:28:29,840 --> 00:28:31,930
I'm so scared that I can't even sleep.
369
00:28:31,980 --> 00:28:34,920
I'm living like a homeless person now.
370
00:28:35,020 --> 00:28:37,420
I don't have any money with me,
and I have nowhere to go.
371
00:28:37,640 --> 00:28:41,230
Director Kim is being followed by
the cops, so I can't even meet him.
372
00:28:41,240 --> 00:28:42,210
Jang Ho...
373
00:28:42,250 --> 00:28:44,830
From this point on, stay with Woo Hyun.
374
00:28:44,870 --> 00:28:48,220
Right now, the only person
remaining on our side is Woo Hyun.
375
00:28:48,280 --> 00:28:51,350
So follow Woo Hyun and
stay with him, understand?
376
00:29:12,710 --> 00:29:14,700
It's me, Jang Ho.
377
00:29:33,510 --> 00:29:36,920
Woo Hyun, you don't look so good.
378
00:29:39,060 --> 00:29:40,320
Woo Hyun...
379
00:29:40,420 --> 00:29:43,520
Do we have to escape by boat to China?
380
00:29:43,570 --> 00:29:45,050
Jang Ho.
381
00:29:45,260 --> 00:29:47,050
Yes, go on.
382
00:29:48,850 --> 00:29:50,440
Before I...
383
00:29:52,010 --> 00:29:54,480
kill Peter Pan,
384
00:29:55,980 --> 00:29:58,180
I won't be going anywhere.
385
00:29:58,310 --> 00:30:00,510
He's not going to die.
386
00:30:00,740 --> 00:30:04,170
We tried so hard to kill him,
but he didn't die!
387
00:30:04,700 --> 00:30:06,270
No.
388
00:30:07,830 --> 00:30:09,390
This time...
389
00:30:11,510 --> 00:30:14,120
This time, I will blow him to pieces.
390
00:30:14,680 --> 00:30:17,900
Then, how are you going to do that?
391
00:30:21,530 --> 00:30:23,170
Woo Hyun.
392
00:30:32,832 --> 00:30:34,556
Jin Bo Bae.
393
00:30:36,228 --> 00:30:37,528
Sunbae...
394
00:30:38,236 --> 00:30:39,954
What happened?
395
00:30:40,131 --> 00:30:43,385
Sunbae, are you really involved in
Minister Lee Hyung Sub's murder?
396
00:30:43,461 --> 00:30:47,628
I don't have time to explain.
It is time to end everything.
397
00:30:47,905 --> 00:30:49,553
Sunbae.
398
00:31:01,906 --> 00:31:03,546
Sunbae!
399
00:31:11,221 --> 00:31:14,013
Boss, look at this.
400
00:31:24,852 --> 00:31:26,442
Choi Kang Ta,
401
00:31:26,583 --> 00:31:28,412
we have to end this, right?
402
00:31:29,583 --> 00:31:31,229
The location,
403
00:31:31,558 --> 00:31:34,129
you should know well where it is.
404
00:31:34,419 --> 00:31:36,667
I suggest you hurry.
405
00:31:40,048 --> 00:31:41,206
Sunbae.
406
00:31:41,333 --> 00:31:43,233
Sunbae, you weren't like this before.
407
00:31:43,398 --> 00:31:45,410
Why have you become like this?
408
00:31:45,561 --> 00:31:47,244
I don't know.
409
00:31:48,065 --> 00:31:50,338
Why have I become like this?
410
00:31:50,871 --> 00:31:53,137
Why have I become like this?
411
00:31:53,987 --> 00:31:55,472
I...
412
00:31:56,864 --> 00:31:59,178
Why have I become like this?
413
00:32:01,015 --> 00:32:02,600
I...
414
00:32:03,853 --> 00:32:06,053
Why have I become like this?
415
00:32:08,065 --> 00:32:09,609
I...
416
00:32:11,429 --> 00:32:13,886
Why have I become like this?
417
00:32:26,226 --> 00:32:30,764
Chairman Jang Yong's call records show
he received a call from a public telephone.
418
00:32:31,432 --> 00:32:33,226
There's a number.
419
00:32:33,465 --> 00:32:35,470
I've already sent people there.
420
00:32:35,552 --> 00:32:36,866
Yes.
421
00:32:36,993 --> 00:32:39,155
Team Leader! Team Leader!
422
00:32:39,482 --> 00:32:43,318
An eyewitness to Minister Lee Hyung Sub's
murder has appeared.
423
00:32:43,902 --> 00:32:44,700
What?
424
00:32:44,701 --> 00:32:49,693
He saw a man with a large build and a short,
middle-aged man go into the warehouse.
425
00:32:49,843 --> 00:32:52,314
The large man would be Jang Ho.
426
00:32:52,503 --> 00:32:56,574
A short middle-aged man...
then he's not Hwang Woo Hyun.
427
00:32:56,664 --> 00:32:59,106
He said the person on TV yesterday,
428
00:32:59,230 --> 00:33:02,318
is that middle-aged man,
Chairman Jang Yong.
429
00:33:05,041 --> 00:33:06,465
Then,
430
00:33:06,671 --> 00:33:09,045
that means Jang Yong and son
killed Minister Lee Hyung Sub.
431
00:33:09,150 --> 00:33:10,479
Yes, that seems to be the case.
432
00:33:10,620 --> 00:33:14,426
Jang Yong's daughter is still
in the hospital, isn't she?
433
00:33:14,771 --> 00:33:18,856
Dr. Kwon, why is this child still
not showing signs of waking up?
434
00:33:19,599 --> 00:33:22,801
If we'd washed the pills out of her system
any later, she would have died.
435
00:33:22,974 --> 00:33:26,766
She is more stable now,
and will wake up soon.
436
00:33:27,316 --> 00:33:29,854
You don't have to worry, Chairman.
437
00:33:41,571 --> 00:33:42,879
- Chairman!
- Yes?
438
00:33:42,967 --> 00:33:46,553
You have to escape. The police
have surrounded the hospital!
439
00:33:46,722 --> 00:33:50,102
- The po-police? Why?
- They have an arrest warrant for you.
440
00:33:50,222 --> 00:33:52,142
Me? Arrest warrant?
For what?
441
00:33:52,182 --> 00:33:53,961
Minister Lee Hyung Sub's murder.
442
00:33:54,089 --> 00:33:56,496
What? Really?
443
00:33:56,618 --> 00:33:59,282
Alright, but...
what should I do now?
444
00:33:59,398 --> 00:34:01,984
- I'll take you away.
- Okay.
445
00:34:02,083 --> 00:34:03,832
Wait.
446
00:34:03,867 --> 00:34:05,669
Jang Mi,
447
00:34:06,224 --> 00:34:08,609
Father will be back.
448
00:34:08,892 --> 00:34:11,241
I will definitely be back.
449
00:34:11,580 --> 00:34:14,441
Wake up before then, alright?
450
00:34:14,563 --> 00:34:16,971
Let's go.
451
00:34:42,177 --> 00:34:44,173
What should I do?
452
00:34:44,500 --> 00:34:47,320
If Jang Mi wakes up and
finds no one by her side,
453
00:34:47,487 --> 00:34:50,107
I don't know what she will do.
454
00:34:52,801 --> 00:34:55,193
Chairman, you must hurry and escape.
455
00:34:55,373 --> 00:34:58,191
The police have come to the hotel, too.
They are all over the place right now.
456
00:34:58,241 --> 00:35:00,217
What? Those bastards.
457
00:35:00,322 --> 00:35:02,911
Where am I supposed to hide?
458
00:35:07,272 --> 00:35:08,961
Let's go!
459
00:35:12,848 --> 00:35:15,792
Why isn't she picking up her phone?
What is she doing?
460
00:35:15,869 --> 00:35:19,721
Reporter Jin is an outstanding reporter.
She must be very busy.
461
00:35:19,839 --> 00:35:22,103
Why are you so worried?
462
00:35:22,274 --> 00:35:25,143
That means she's making another enemy.
463
00:35:25,710 --> 00:35:27,666
The people she reported on
probably won't stay still.
464
00:35:27,783 --> 00:35:30,548
But the world we live in is like that.
465
00:35:30,636 --> 00:35:34,565
The world goes around
because of these brave people.
466
00:35:43,208 --> 00:35:47,043
The number you've dialed
is currently unavailable.
467
00:35:51,227 --> 00:35:52,688
Soo Ra.
468
00:35:52,951 --> 00:35:54,422
No...
469
00:35:55,250 --> 00:35:58,037
- How did you...
- Shhh!
470
00:36:02,396 --> 00:36:04,115
Help me.
471
00:36:04,242 --> 00:36:08,314
Give me something to eat.
I haven't eaten anything today.
472
00:36:23,762 --> 00:36:28,903
The cops are looking for me.
I have nowhere to go.
473
00:36:29,086 --> 00:36:31,610
That's why you can't live like that
when you've committed sins.
474
00:36:31,847 --> 00:36:36,308
Jang Mi is still unconscious,
lying in the hospital.
475
00:36:36,785 --> 00:36:40,005
Jang Ho is still hiding.
476
00:36:40,191 --> 00:36:42,837
Everything has fallen apart.
477
00:36:46,197 --> 00:36:49,292
- Look here, Chairman Jang Yong.
- Yes?
478
00:36:49,466 --> 00:36:51,509
Turn yourself in.
479
00:36:51,736 --> 00:36:53,551
Turn myself in?
480
00:36:53,641 --> 00:36:56,301
Do you think I came here
to hear that from you?
481
00:36:56,415 --> 00:37:00,250
If not, what? Until when are
you going to keep running?
482
00:37:04,507 --> 00:37:06,716
I can't believe it.
483
00:37:07,627 --> 00:37:09,871
I keep thinking this is all a dream.
484
00:37:09,925 --> 00:37:11,934
Why did I become like this?
485
00:37:12,114 --> 00:37:13,627
I was...
486
00:37:13,871 --> 00:37:18,841
the invincible Chairman
Jang Yong of Yong Bi Group.
487
00:37:19,212 --> 00:37:21,957
Why has my life become like this?
488
00:37:23,086 --> 00:37:25,591
- It's not too late now.
- No, no.
489
00:37:25,699 --> 00:37:27,512
It's too late.
490
00:37:27,678 --> 00:37:30,560
Now, I have no more hope.
491
00:37:30,692 --> 00:37:34,779
Your children.
Don't you still have your children?
492
00:37:35,450 --> 00:37:39,595
The last image of their father is the
most important thing to your children.
493
00:37:41,744 --> 00:37:44,283
Turn yourself in, Chairman Jang Yong.
494
00:37:45,877 --> 00:37:48,116
If you are scared, I will help you.
495
00:37:48,210 --> 00:37:50,156
Wait, wait!
Wait a moment.
496
00:37:52,069 --> 00:37:56,743
In the end, I still have
some things to say to my son.
497
00:38:04,017 --> 00:38:06,315
- Yes, Father?
- Oh, Jang Ho?
498
00:38:06,407 --> 00:38:10,022
Listen to your father.
It's too late to do anything now.
499
00:38:10,165 --> 00:38:12,322
Woo Hyun is out of his mind right now.
500
00:38:12,485 --> 00:38:15,870
If you follow that fellow,
you will fall into the depths of hell.
501
00:38:16,077 --> 00:38:19,516
Oh, Father. Didn't you tell me
to follow Woo Hyun?
502
00:38:19,666 --> 00:38:21,670
No, leave immediately.
503
00:38:21,776 --> 00:38:23,310
Dad, it's too late.
504
00:38:23,359 --> 00:38:26,910
Woo Hyun says he will finish off
Choi Kang Ta even if it means death.
505
00:38:27,019 --> 00:38:29,706
Don't go, back out.
You can't go!
506
00:38:30,138 --> 00:38:32,357
Then, what do you want me to do?
507
00:38:32,798 --> 00:38:34,788
Hurry and turn yourself in now.
508
00:38:34,852 --> 00:38:37,861
No, Father. If I do, I'll be dead.
509
00:38:37,928 --> 00:38:41,476
No, you won't die, punk.
You'll be caught eventually, anyway.
510
00:38:41,607 --> 00:38:44,339
If you turn yourself in,
you won't be in as much trouble.
511
00:38:44,395 --> 00:38:46,811
Jang Ho, I'm going to turn myself in, too.
512
00:38:46,911 --> 00:38:49,174
After we both turn ourselves in,
we will meet again.
513
00:38:49,354 --> 00:38:52,597
Jang Ho, you must heed my advice, okay?
514
00:38:53,160 --> 00:38:54,360
Father.
515
00:38:54,468 --> 00:38:58,021
Father, I'm sorry. Be healthy.
516
00:39:06,872 --> 00:39:09,181
I am so tired.
517
00:39:10,185 --> 00:39:12,860
Let me lie down and sleep a bit.
518
00:39:14,221 --> 00:39:18,515
While I sleep, call the police for me.
519
00:39:19,697 --> 00:39:25,330
Say that Jang Yong wants to turn
himself in. Tell them that for me.
520
00:39:25,890 --> 00:39:27,365
Okay,
521
00:39:27,460 --> 00:39:29,105
I will.
522
00:39:29,781 --> 00:39:31,628
I will call.
523
00:39:33,802 --> 00:39:35,279
Jang Mi.
524
00:39:35,898 --> 00:39:37,379
Jang Ho.
525
00:39:39,859 --> 00:39:41,450
Bo Bae.
526
00:39:41,671 --> 00:39:43,146
Aigoo!
527
00:39:43,973 --> 00:39:46,610
It's all your father's fault.
528
00:39:47,510 --> 00:39:48,895
I'm sorry.
529
00:39:48,984 --> 00:39:50,606
Aigoo!
530
00:39:51,688 --> 00:39:53,852
Forgive me.
531
00:40:05,597 --> 00:40:06,633
What did you say?
532
00:40:06,687 --> 00:40:09,502
Hwang Woo Hyun says
he will kill Choi Kang Ta.
533
00:40:09,617 --> 00:40:11,719
He has kidnapped reporter Jin Bo Bae.
534
00:40:11,819 --> 00:40:13,277
Where?
535
00:40:13,578 --> 00:40:15,188
Where?
536
00:40:15,229 --> 00:40:17,971
That...
I heard it's at X City.
537
00:40:18,042 --> 00:40:21,768
But Detective, Jang Ho has nothing
to do with this.
538
00:40:21,852 --> 00:40:24,661
Hwang Woo Hyun devised
this plan on his own.
539
00:40:29,041 --> 00:40:31,949
Hwang Bo, we are going to X City.
540
00:40:32,127 --> 00:40:35,014
Dispatch all the cops there,
and get a helicopter.
541
00:40:35,231 --> 00:40:36,410
Immediately!
542
00:41:18,291 --> 00:41:21,000
You have finally appeared, Choi Kang Ta.
543
00:41:36,521 --> 00:41:39,150
No! Michael, don't come here!
544
00:41:39,311 --> 00:41:41,382
Michael, don't come!
545
00:42:15,772 --> 00:42:17,589
There! There!
546
00:42:48,635 --> 00:42:50,392
Hey! Get up!
547
00:43:14,257 --> 00:43:15,787
Run!
548
00:44:11,658 --> 00:44:14,147
Hwang Woo Hyun, put your gun down.
549
00:44:14,606 --> 00:44:16,605
Sunbae, don't do this.
550
00:44:16,760 --> 00:44:19,499
Please return to the
Hwang Woo Hyun that I know.
551
00:44:20,080 --> 00:44:21,071
Sunbae, please!
552
00:44:21,176 --> 00:44:24,095
Hwang Woo Hyun, put your gun down!
553
00:44:24,391 --> 00:44:25,916
Choi Kang Ta,
554
00:44:26,094 --> 00:44:29,563
all the women you love are here.
555
00:44:31,532 --> 00:44:32,317
Hwang Woo Hyun...
556
00:44:32,448 --> 00:44:36,266
Pick one.
I will save one of them.
557
00:44:38,038 --> 00:44:40,988
Hwang Woo Hyun, put your gun down!
558
00:44:41,097 --> 00:44:42,525
No!
559
00:44:45,737 --> 00:44:47,154
Kang Hee!
560
00:44:50,229 --> 00:44:51,916
Kang Hee!
561
00:44:52,583 --> 00:44:54,325
- Detective Seo!
- Kang Hee.
562
00:44:54,866 --> 00:44:56,291
Kang Hee.
563
00:45:01,784 --> 00:45:03,262
Kang Hee...
564
00:45:14,039 --> 00:45:18,440
No... you can't.
565
00:45:25,157 --> 00:45:27,410
No, no!
566
00:45:39,817 --> 00:45:41,490
Oppa!
567
00:45:44,791 --> 00:45:47,684
Oppa, don't shoot!
568
00:45:51,223 --> 00:45:52,897
Me...
569
00:45:53,798 --> 00:45:56,265
Me... you promised me.
570
00:45:59,913 --> 00:46:01,783
Don't shoot.
571
00:46:15,596 --> 00:46:17,029
Kang Hee.
572
00:46:17,406 --> 00:46:18,846
Kang Hee.
573
00:46:19,394 --> 00:46:20,912
Detective Seo.
574
00:46:33,116 --> 00:46:34,605
Kang Hee.
575
00:46:36,129 --> 00:46:37,689
Kang Hee.
576
00:46:42,436 --> 00:46:44,224
Oppa.
577
00:46:46,339 --> 00:46:50,183
Every time I see you,
578
00:46:50,577 --> 00:46:52,387
here,
579
00:46:53,888 --> 00:46:58,625
it really hurts here.
580
00:47:02,265 --> 00:47:04,308
From now on,
581
00:47:05,009 --> 00:47:12,850
I really hope that you will
live a happy life.
582
00:47:23,725 --> 00:47:25,503
Oppa...
583
00:47:26,090 --> 00:47:29,291
I...
I don't want to die.
584
00:47:29,454 --> 00:47:32,528
I, I...
I don't want to die.
585
00:47:52,514 --> 00:47:53,975
Kang Hee.
586
00:47:54,909 --> 00:47:56,363
Kang Hee...
587
00:47:57,075 --> 00:47:58,537
Kang Hee!
588
00:48:01,224 --> 00:48:02,786
Kang Hee!
589
00:48:10,009 --> 00:48:12,189
Kang Hee!
590
00:48:31,149 --> 00:48:32,829
Stand still!
591
00:48:43,673 --> 00:48:46,687
You and I...
It must be fate.
592
00:48:55,514 --> 00:48:57,241
Let's go.
593
00:48:59,554 --> 00:49:01,487
Weather today is good.
594
00:49:22,964 --> 00:49:24,769
Please take care of her.
595
00:50:16,706 --> 00:50:19,154
Farewell, Choi Kang Ta!
596
00:50:29,862 --> 00:50:31,361
No...
597
00:50:32,262 --> 00:50:34,161
No!
598
00:50:34,681 --> 00:50:36,430
Michael!
599
00:50:39,073 --> 00:50:41,211
Michael!
600
00:50:53,527 --> 00:50:57,070
This afternoon, it was reported
that the assassin Peter Pan
601
00:50:57,071 --> 00:50:59,095
had died in an explosion at X City
602
00:50:59,106 --> 00:51:04,058
while the police were pursuing
the late Minister Lee's murderer.
603
00:51:04,155 --> 00:51:06,499
Although it is said he died in an accident,
604
00:51:06,578 --> 00:51:11,697
Peter Pan's body couldn't be found
in the car that exploded.
605
00:51:11,831 --> 00:51:14,881
The suspect for the murder of the late
Minister Lee Hyung Sub and Mr. Seo Tae Jin,
606
00:51:14,934 --> 00:51:18,569
is said to be ex-CIS agent,
Hwang Woo Hyun.
607
00:51:18,570 --> 00:51:20,948
The police are looking for him.
608
00:51:21,104 --> 00:51:24,909
Hwang Woo Hyun was the team leader
responsible for capturing Peter Pan.
609
00:51:24,951 --> 00:51:26,638
As the son of the Chairman
of Hwang Lim Group,
610
00:51:26,736 --> 00:51:29,622
he had altered the evidence,
and put the blame on Peter Pan,
611
00:51:29,623 --> 00:51:31,676
in order to cover up his father's crimes.
612
00:51:31,772 --> 00:51:34,093
This came as a huge shock to everyone.
613
00:52:42,447 --> 00:52:44,333
Hurry and go.
614
00:52:45,100 --> 00:52:48,159
Tell Sister I'm sorry that
I couldn't see her before leaving.
615
00:52:48,341 --> 00:52:52,653
Okay. Don't worry about
things here. Study hard.
616
00:53:21,024 --> 00:53:22,919
Good work.
617
00:53:26,187 --> 00:53:27,093
You are Reporter Jin Bo Bae, right?
618
00:53:27,132 --> 00:53:29,352
Do you really have Chairman
Jang Yong's recorded confession?
619
00:53:29,404 --> 00:53:30,665
When will you release it?
620
00:53:30,779 --> 00:53:33,811
Why did you dig into a case of which
the statute of limitations has expired?
621
00:53:35,820 --> 00:53:38,174
As a reporter, just like everyone here,
622
00:53:38,368 --> 00:53:42,059
I wanted to unearth the truth that
was covered by lies and hypocrisy.
623
00:53:42,632 --> 00:53:46,783
Even if the statute of limitations
has expired, the truth does not.
624
00:53:46,898 --> 00:53:48,777
Then what do you think about Peter Pan?
625
00:53:48,968 --> 00:53:50,967
Is Peter Pan what everyone knows him as?
626
00:53:51,081 --> 00:53:52,667
...a murderer?
627
00:53:52,810 --> 00:53:59,163
Peter Pan was created by our society,
and was a victim of it.
628
00:54:00,225 --> 00:54:02,947
Our society was so
blinded by evil and greed,
629
00:54:03,148 --> 00:54:05,824
that we failed to protect a young boy.
630
00:54:06,372 --> 00:54:11,331
That boy...
after witnessing his father's murder,
631
00:54:11,498 --> 00:54:14,447
felt there was no reason for him to live.
632
00:54:16,483 --> 00:54:21,042
The only thing that he could do
was seek revenge.
633
00:54:24,245 --> 00:54:28,536
If our society can't get rid of
evil and corrupt people,
634
00:54:29,703 --> 00:54:34,369
then a second and third
Peter Pan will appear.
635
00:54:43,795 --> 00:54:45,716
This one is good.
636
00:54:45,910 --> 00:54:48,617
Good. It will suit them well.
637
00:54:50,610 --> 00:54:55,442
Hey, how much will the
two couple tees cost?
638
00:54:55,609 --> 00:54:58,336
The couple tees cost 70,000 won*.
(*about US$70)
639
00:54:58,832 --> 00:55:01,162
Why is it so expensive?
640
00:55:03,507 --> 00:55:06,015
Oh well.
Might as well go all out.
641
00:55:07,810 --> 00:55:10,470
Make sure to give me
bonus points on the card.
642
00:55:13,211 --> 00:55:17,389
Bo Bae, this is the last gift
I'm giving you.
643
00:55:18,205 --> 00:55:19,148
Grandfather...
644
00:55:19,264 --> 00:55:21,380
You have worked hard up till now.
645
00:55:21,591 --> 00:55:25,033
Mother will miss you.
646
00:55:25,608 --> 00:55:27,417
Open it and look.
647
00:55:34,032 --> 00:55:36,585
What's this? Why clothes?
648
00:55:36,667 --> 00:55:39,023
Well, you're a reporter.
649
00:55:39,606 --> 00:55:42,120
Wear this and go from place to place,
650
00:55:42,245 --> 00:55:44,750
while writing good articles.
651
00:55:46,629 --> 00:55:49,503
Thank you, Hye Jung's grandfather.
652
00:55:49,788 --> 00:55:51,964
You are going to wear this out today, right?
653
00:55:53,705 --> 00:55:55,709
Yes, I will.
654
00:56:26,161 --> 00:56:27,995
I must be going crazy.
655
00:57:46,375 --> 00:57:50,230
Recently, I saw a person
who looks like you.
656
00:57:50,806 --> 00:57:53,768
No, it was as if I saw you.
657
00:57:54,649 --> 00:57:56,922
I could be wrong,
658
00:57:57,412 --> 00:58:02,571
but I didn't know that I love you
enough to hallucinate.
659
00:58:04,296 --> 00:58:06,660
Don't laugh at my foolishness.
660
00:58:06,780 --> 00:58:12,900
Writing these letters venting to you
has become my only indulgence these days.
661
00:58:13,998 --> 00:58:18,166
I wonder where you are right now,
and how you are doing.
662
00:58:18,990 --> 00:58:21,658
Do you miss me, too?
663
00:58:29,497 --> 00:58:31,124
Thank you.
664
00:58:57,976 --> 00:58:59,513
Michael...
665
00:59:00,616 --> 00:59:03,021
Michael, you're still alive.
666
00:59:12,926 --> 00:59:14,896
Michael.
667
00:59:10,759 --> 00:59:14,972
Even though love leaves me,
668
00:59:15,173 --> 00:59:20,866
Even though goodbye follows me,
669
00:59:21,567 --> 00:59:27,067
Still... Still...
670
00:59:30,568 --> 00:59:37,068
From my defeated state, I look up.
671
00:59:37,869 --> 00:59:43,969
The sky is faded, and I can't see the sun.
672
00:59:49,170 --> 00:59:55,370
You're like a flame on the verge of being blown out by the wind.
673
00:59:56,371 --> 00:59:59,345
Even if my heart is numb,
674
00:59:59,446 --> 01:00:04,671
I have no more tears left to shed.
675
01:00:07,472 --> 01:00:14,172
Even though I've become blind to miracles,
676
01:00:15,073 --> 01:00:19,006
In the back of my mind,
677
01:00:19,207 --> 01:00:24,273
I'm yearning for you always.
678
01:00:26,774 --> 01:00:31,074
Even though love leaves me,
679
01:00:31,175 --> 01:00:36,975
Even though goodbye follows me,
680
01:00:37,176 --> 01:00:38,576
Still...
681
00:59:30,597 --> 00:59:33,597
Brought to you by HaruHaruSubs
682
00:59:33,798 --> 00:59:37,298
Main Translator: TeddayBear
683
00:59:37,499 --> 00:59:40,999
Spot & Lyrics Translator: celest1al
684
00:59:41,200 --> 00:59:44,700
Timers: sasa7320, starstruck
685
00:59:44,901 --> 00:59:48,401
Editor/QC: rambutan
686
00:59:48,602 --> 00:59:52,102
Coordinators: sayroo, cute girl
687
00:59:52,603 --> 00:59:56,116
Thank you for watching with us! ^_^
688
00:59:56,317 --> 00:59:59,817
Thank you for your love and support! ^_^
689
01:00:00,017 --> 01:00:03,603
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site.
690
01:00:03,804 --> 01:00:08,004
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
50397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.