All language subtitles for No.Way.Out.The.Roulette.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,883 --> 00:00:51,217
씨발 년이
2
00:01:25,043 --> 00:01:26,836
씨발, 글을 올려?
3
00:01:50,193 --> 00:01:52,612
사람 살려! 사람 살려!
4
00:04:06,079 --> 00:04:08,831
어젯밤 호산시 외곽에
위치한 한 별장에서
5
00:04:08,915 --> 00:04:10,708
총격 사고가 발생했습니다
6
00:04:10,792 --> 00:04:13,044
현재 용의자는
잠적한 것으로 알려졌으며
7
00:04:13,127 --> 00:04:15,922
이에 경찰은 수사망을
전국으로 확대하여
8
00:04:16,005 --> 00:04:19,175
용의자의 도주 경로를
추적하고 있다고 밝혔습니다
9
00:04:20,051 --> 00:04:21,970
경찰 핵심 관계자에 따르면
10
00:04:22,053 --> 00:04:25,139
현장에서 호산시장 안명자의
보좌관 서 씨와
11
00:04:25,223 --> 00:04:28,726
최근 김국호를 변호하던 이 씨가
숨진 채 발견됐습니다
12
00:04:29,018 --> 00:04:31,271
저희 SBY 단독 취재 결과
13
00:04:31,354 --> 00:04:34,941
이곳은 안명자 호산시장
가족 명의의 건물로 밝혀졌으며
14
00:04:35,024 --> 00:04:36,526
연면적 400평 이상으로
15
00:04:36,609 --> 00:04:39,112
30억 정도의 시세가
형성되어 있습니다
16
00:04:39,195 --> 00:04:41,364
건물로 진입할 수 있는
길은 외길로
17
00:04:41,447 --> 00:04:43,533
철저히 외부와 통제되어 있고
18
00:04:43,616 --> 00:04:45,827
건물 주변으로
연못이 형성되어 있어
19
00:04:45,910 --> 00:04:47,412
요새와 같은 모습입니다
20
00:04:48,037 --> 00:04:49,205
주민들 얘기로는
21
00:04:49,289 --> 00:04:51,332
지난밤 여러 차례
총성이 있었다고 하는데요
22
00:04:51,416 --> 00:04:53,626
시신이 발견되었다는 소식에
23
00:04:53,710 --> 00:04:54,919
인근 주민들은
24
00:04:55,003 --> 00:04:57,297
아직도 충격에서
헤어나오지 못하고 있습니다
25
00:04:57,880 --> 00:05:00,466
안명자 호산시장의 보좌관 서 씨와
26
00:05:00,550 --> 00:05:02,343
김국호의 변호사 이 씨가
27
00:05:02,427 --> 00:05:06,264
왜 이곳에서 숨진 채 발견됐는지
밝혀지지 않은 가운데
28
00:05:06,347 --> 00:05:07,890
실종된 김국호에 대한
29
00:05:07,974 --> 00:05:10,059
시민들의 불안감이
커지고 있습니다
30
00:05:10,685 --> 00:05:13,313
경찰은 사건 현장을 통제하고
수습에 나섰지만
31
00:05:13,396 --> 00:05:15,565
자세한 설명은
하지 않고 있습니다
32
00:05:16,524 --> 00:05:19,527
말씀드리는 순간
경찰이 현장에 막 도착했습니다
33
00:05:20,611 --> 00:05:22,488
이 사건과 안 시장이
무슨 관계가 있는 겁니까?
34
00:05:23,031 --> 00:05:24,824
부검 계획은
있으신 건가요?
35
00:05:25,450 --> 00:05:26,826
수사는 어떻게 됐습니까?
36
00:05:31,914 --> 00:05:34,083
김국호가
현장에 있었다는 게 사실입니까?
37
00:05:58,649 --> 00:05:59,609
대표님
38
00:06:02,320 --> 00:06:03,154
대표님
39
00:06:08,284 --> 00:06:09,786
대표님, 대...
40
00:06:09,869 --> 00:06:12,497
- 자, 의원님들만 들어오실게요
- 대표님!
41
00:06:12,580 --> 00:06:14,874
아이씨, 야, 왜 이래
42
00:06:14,957 --> 00:06:16,125
나도 국민당 소속이야
43
00:06:16,209 --> 00:06:17,877
들어갈 자격 있어
나와, 나와, 너 나와
44
00:06:17,960 --> 00:06:19,170
아이씨, 나와
45
00:06:19,253 --> 00:06:21,047
- 들어오시면 안 됩니다
- 야
46
00:06:25,802 --> 00:06:26,886
윤창재
47
00:06:27,220 --> 00:06:28,429
딸내미 안 찾을 거죠?
48
00:06:29,305 --> 00:06:31,307
이거 뭐, 플레이에
성의가 전혀 없네
49
00:06:31,891 --> 00:06:32,892
야이씨
50
00:06:32,975 --> 00:06:34,644
살아 있다니까, 김국호
이 새끼야
51
00:06:34,727 --> 00:06:37,105
아니, 우리 사이에
신뢰라는 게 전혀 없으니까
52
00:06:37,188 --> 00:06:38,189
믿음이 안 가서
53
00:06:38,272 --> 00:06:40,149
아니, 확실히 살아 있어
54
00:06:40,233 --> 00:06:42,068
그니까 좀만 기다리라고
이 씨팔 놈아
55
00:06:42,151 --> 00:06:44,028
기다리기는, 씨발 새끼야!
56
00:06:44,112 --> 00:06:46,572
진짜 누굴 개병신으로 아나
씨발, 진짜
57
00:06:47,407 --> 00:06:48,241
그니까
58
00:06:49,575 --> 00:06:51,744
확실히 데려갈 테니까
조금만 기다려 줘
59
00:06:51,828 --> 00:06:53,079
오늘까지 데리고 와요
60
00:06:55,081 --> 00:06:56,249
진짜로 마지막이니까
61
00:06:57,125 --> 00:06:58,042
알았다
62
00:06:58,126 --> 00:06:59,377
그니까 우리 소미
63
00:07:00,545 --> 00:07:02,130
- 절대 손끝 하나...
- 뭐 해?
64
00:07:02,213 --> 00:07:03,714
야, 뭐 하냐?
65
00:07:04,799 --> 00:07:05,925
전화할게
66
00:07:07,385 --> 00:07:08,719
- 뭐 해?
- 어, 간다
67
00:07:20,690 --> 00:07:22,483
어이씨, 깜짝이야
68
00:07:26,154 --> 00:07:27,155
피자 좋아해?
69
00:07:29,615 --> 00:07:31,284
이거 일단 뭐, 화장실 쓰고
70
00:07:31,367 --> 00:07:32,618
배고프면 여기 도시락
71
00:07:33,786 --> 00:07:35,163
아이씨, 왜 이렇게 식었어?
72
00:07:38,040 --> 00:07:38,875
야
73
00:07:42,253 --> 00:07:43,087
응
74
00:07:46,591 --> 00:07:47,425
쳇
75
00:07:53,097 --> 00:07:54,265
아저씨
76
00:07:56,726 --> 00:07:57,894
나 죽일 거예요?
77
00:08:00,271 --> 00:08:01,105
몰라
78
00:08:02,690 --> 00:08:04,734
모르고 계신 거 같아서 말씀드릴게요
79
00:08:06,235 --> 00:08:08,654
아저씨 지금
큰 실수 하고 있는 거거든요
80
00:08:09,947 --> 00:08:10,990
첫째
81
00:08:11,073 --> 00:08:12,825
우리 아빠 잘나가는 경찰이고
82
00:08:14,076 --> 00:08:14,911
둘째
83
00:08:16,078 --> 00:08:17,580
우리 집 돈 없어요
84
00:08:18,372 --> 00:08:20,958
아무리 이래 봤자
돈 나올 데가 없단 말이에요
85
00:08:27,089 --> 00:08:28,591
아저씨 나쁜 사람 아니야
86
00:08:29,550 --> 00:08:30,551
아저씨는
87
00:08:31,886 --> 00:08:33,846
그냥 피해자야, 피해자
피해자 뭔지 알지?
88
00:08:35,848 --> 00:08:37,391
니 아빠가 내 돈 훔쳐 갔어
89
00:08:38,809 --> 00:08:40,311
니 아빠가 도둑놈이고
90
00:08:40,895 --> 00:08:42,355
니 아빠가 나쁜 놈이야
91
00:08:44,148 --> 00:08:45,733
나 아저씨 말 안 믿어요
92
00:08:46,776 --> 00:08:49,278
우리 아빠 좀 별나도
그런 사람 아니에요
93
00:08:54,450 --> 00:08:56,285
먹든지 말든지
마음대로 해
94
00:08:58,663 --> 00:09:00,498
난 니가 뒤지든 말든 상관없으니까
95
00:09:09,507 --> 00:09:10,841
그 납치한 새끼 신원은?
96
00:09:11,717 --> 00:09:13,594
지금
다각도로 조사 중인데
97
00:09:13,678 --> 00:09:15,346
현재 사건 현장에서
98
00:09:15,429 --> 00:09:17,682
여러 명의 혈흔이
발견된 점으로 미루어 보아...
99
00:09:17,765 --> 00:09:19,016
- 잠깐만요
- 안 됩니다
100
00:09:21,435 --> 00:09:22,979
아, 저기
101
00:09:23,062 --> 00:09:25,565
안녕하세요, 저는
백중식 경위 와이프인데요
102
00:09:25,648 --> 00:09:26,732
저기 우리 소미...
103
00:09:29,110 --> 00:09:30,611
백중식이 이 자식이
연락이 안 돼요
104
00:09:30,695 --> 00:09:32,405
연락이 꼭 돼야 되는데
105
00:09:32,488 --> 00:09:34,740
아, 저, 좀 진정 좀 하시고
106
00:09:34,824 --> 00:09:36,325
진정하시고요
107
00:09:36,409 --> 00:09:38,744
- 백중식 연락 좀...
- 저희가 책임지고 찾아보겠습니다
108
00:09:41,581 --> 00:09:43,916
잠시 후
목적지 부근입니다
109
00:09:45,042 --> 00:09:48,254
아이씨, 다 왔다는데
110
00:09:48,337 --> 00:09:49,880
여기가 어디냐
111
00:09:51,173 --> 00:09:52,675
어? 뭐야?
112
00:09:56,345 --> 00:09:58,723
아니, 병원 아니었어요?
113
00:09:58,806 --> 00:10:00,433
야, 주소
제대로 찍은 거 맞냐?
114
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
아, 난 불러 주는 대로...
115
00:10:02,893 --> 00:10:05,062
에이, 또 주소
잘못 부른 거 아니야, 또?
116
00:10:05,146 --> 00:10:06,397
아, 내가 뭘 잘못...
117
00:10:06,480 --> 00:10:07,398
야, 인마!
118
00:10:17,408 --> 00:10:18,451
여기라고?
119
00:10:22,079 --> 00:10:22,913
장 팀장님?
120
00:10:26,917 --> 00:10:28,753
아니, 병원은
여기밖에 없었어요?
121
00:10:29,170 --> 00:10:31,339
아이고
큰 병원이 왜 없겄슈?
122
00:10:31,422 --> 00:10:33,049
병원도 다 장사잖여
123
00:10:33,132 --> 00:10:35,176
저 인간하고 엮여 봤자
득 될 거 있겄슈?
124
00:10:35,676 --> 00:10:38,054
다른 병원들이 또 거부라기보담도
125
00:10:38,137 --> 00:10:40,598
그래도 여그 선생님이
왕년에 테레비에도 나오시고
126
00:10:40,681 --> 00:10:42,266
솔찬히 유명하셨다니께유
127
00:10:42,350 --> 00:10:44,518
아이고
유명하면 뭐 햐?
128
00:10:44,602 --> 00:10:46,354
인자 눈도 뵈도 않는댜
129
00:10:46,437 --> 00:10:49,231
그래도 서울서 큰 병원에
오래 계셨던 분이여유
130
00:10:49,315 --> 00:10:50,900
저기, 저쪽이 병실입니까?
131
00:10:56,656 --> 00:10:58,032
예, 거기, 저기 왼쪽
132
00:10:58,115 --> 00:10:59,533
왼쪽 끄트머리 끝 방이유
133
00:11:02,745 --> 00:11:03,704
열쇠는요?
134
00:11:03,788 --> 00:11:05,539
가서 원장님 빨리 뫼셔 와
135
00:11:05,623 --> 00:11:07,249
잉? 내가 왜유?
136
00:11:07,333 --> 00:11:08,376
아, 성님이 가유
137
00:11:08,459 --> 00:11:10,169
이런 시절 같은 놈이
지금 뭐래는 거여?
138
00:11:10,252 --> 00:11:11,587
아이고, 원장님 오셨네?
139
00:11:11,671 --> 00:11:14,799
저기, 이쪽은 서울서 오신 형사분들이유
140
00:11:14,882 --> 00:11:16,175
비켜 봐, 이것들아
141
00:11:37,363 --> 00:11:40,074
원장님
어떻게, 괜찮아유?
142
00:11:41,075 --> 00:11:42,243
안 죽어
143
00:11:42,326 --> 00:11:43,160
저...
144
00:11:43,869 --> 00:11:46,163
이분들이 고 양반 데려간댜
145
00:11:46,247 --> 00:11:47,456
오늘 중으로는 깨어나겄슈?
146
00:11:47,540 --> 00:11:49,291
야, 그걸 내가 어떻게 아니?
147
00:11:52,837 --> 00:11:55,381
숨만 붙여 놓으라며?
붙여 놨잖아
148
00:11:55,464 --> 00:11:57,133
저, 원장님, 그...
149
00:11:57,216 --> 00:11:59,510
이동하면
위험하거나 하진 않겠죠?
150
00:11:59,593 --> 00:12:01,804
지가 죽을 팔자면 죽겄지
151
00:12:01,887 --> 00:12:04,223
아이고, 소독약을 잡수셨나?
152
00:12:05,433 --> 00:12:07,101
- 어, 어
- 김국호 씨는?
153
00:12:07,184 --> 00:12:08,769
다 됐어, 금방 끝나
154
00:12:10,771 --> 00:12:11,772
알았다
155
00:12:23,576 --> 00:12:24,577
아이씨
156
00:12:37,631 --> 00:12:39,925
- 중식이는?
- 화장실 갔나?
157
00:12:54,315 --> 00:12:55,816
지원팀 언제 도착한대?
158
00:12:55,900 --> 00:12:58,486
아, 여기 오는 길이 안 좋아서...
159
00:12:58,569 --> 00:12:59,779
제가 확인 한번 해 볼게요
160
00:13:00,488 --> 00:13:01,447
그래
161
00:13:04,950 --> 00:13:06,952
- 예, 과장님
- 김국호 찾았어?
162
00:13:07,036 --> 00:13:09,038
예, 지금 신변은 확보했습니다
163
00:13:09,121 --> 00:13:10,289
곧 수송할 예정입니다
164
00:13:10,372 --> 00:13:12,666
장수창이, 나 서장인데
165
00:13:12,750 --> 00:13:14,418
백중식이 이 새끼 뭔 일 있어?
166
00:13:14,919 --> 00:13:15,920
예?
167
00:13:16,003 --> 00:13:18,130
아, 중식이 지금 저기, 화장실...
168
00:13:18,214 --> 00:13:20,549
와이프가 내 방까지 와서
울고불고 말이야
169
00:13:21,133 --> 00:13:23,052
백중식이 바로
와이프한테 연락하라고 해
170
00:13:23,594 --> 00:13:26,096
이 새끼는 부부 싸움을
회사까지 알리고 지랄이야
171
00:13:27,348 --> 00:13:28,682
아, 예, 알겠습니다
172
00:13:50,538 --> 00:13:52,456
그래, 그쪽으로 돌아서
들어오면 된다고
173
00:13:53,582 --> 00:13:55,084
야, 너 제수씨랑 싸웠냐?
174
00:13:55,167 --> 00:13:56,669
왜 전화를 안 받아?
175
00:13:57,336 --> 00:13:59,421
서장 전화하고 지금 난리 났어
176
00:13:59,505 --> 00:14:01,006
그래, 알았어, 어
177
00:14:01,090 --> 00:14:03,050
지원팀
10분 안에 도착한대요
178
00:14:03,133 --> 00:14:05,135
- 그래, 야, 빨리 준비하자
- 예, 예
179
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
- 주호야
- 어
180
00:14:06,887 --> 00:14:08,264
내가 너한테 존나게 미안하다
181
00:14:10,766 --> 00:14:12,434
- 야, 너 지금 뭐 하는 거야?
- 형, 잠깐
182
00:14:12,518 --> 00:14:13,477
형 일로 와요
183
00:14:13,561 --> 00:14:14,728
야, 이 새끼야
너 미쳤어, 지금?
184
00:14:14,812 --> 00:14:17,022
- 너 이 씨발
- 형, 그냥 빨리 일로 와!
185
00:14:18,941 --> 00:14:20,860
야, 중식아
형 말 들어, 어?
186
00:14:21,861 --> 00:14:23,654
진정하고 일단, 일단 총 내려
187
00:14:23,737 --> 00:14:25,239
- 형
- 중식아, 씨!
188
00:14:26,657 --> 00:14:27,491
형...
189
00:14:30,744 --> 00:14:32,705
너 이 씨발 새끼가, 진짜
190
00:14:32,788 --> 00:14:35,249
내가 나중에
다 설명할게, 알았지?
191
00:14:59,148 --> 00:15:01,066
형사님! 멈춰유
192
00:15:01,650 --> 00:15:02,902
움직이면 쏠 거유
193
00:15:05,529 --> 00:15:06,530
내려놔요
194
00:15:07,114 --> 00:15:07,948
내려!
195
00:15:11,243 --> 00:15:13,287
저 경찰차 차 키 던져
196
00:15:21,629 --> 00:15:22,463
가서 풀어 줘
197
00:15:25,132 --> 00:15:26,008
가!
198
00:15:55,704 --> 00:15:57,706
- 어, 어디냐?
- 김국호 씨는?
199
00:15:58,248 --> 00:16:01,126
내가 데리고 있으니까
주소나 불러, 이 새끼야, 빨리
200
00:16:01,210 --> 00:16:03,170
진짜?
201
00:16:04,088 --> 00:16:05,881
내가 지금 문자
바로 보내 드릴 테니까
202
00:16:05,965 --> 00:16:06,966
찍고 와요
203
00:16:07,049 --> 00:16:08,968
무조건
맞교환이야, 알았냐?
204
00:16:09,426 --> 00:16:11,345
허튼수작하지 마, 그리고
205
00:16:12,054 --> 00:16:14,556
우리 소미 털끝 하나 건드리면
너 진짜 죽는다
206
00:16:14,640 --> 00:16:16,141
아, 쓸데없는 소리 하지 말고
207
00:16:16,225 --> 00:16:18,852
지금 빨리 오기나 해요
씨발, 존나게 보고 싶으니까
208
00:16:36,787 --> 00:16:38,122
- 이거 잡아 봐
- 아, 예, 잡아요?
209
00:16:40,374 --> 00:16:41,458
엄살은
210
00:16:43,377 --> 00:16:45,337
살살이요, 살살, 아아!
211
00:16:45,421 --> 00:16:46,338
아이씨
212
00:16:46,964 --> 00:16:48,257
괜찮아, 안 죽어
213
00:16:50,759 --> 00:16:51,885
그냥 멍든 거야, 멍
214
00:16:52,219 --> 00:16:53,637
아파요
215
00:16:53,887 --> 00:16:55,973
지금 아래쪽으로는
감각이 없구먼, 진짜, 씨
216
00:16:56,056 --> 00:16:57,516
아이고, 아이고, 아이고
217
00:16:57,599 --> 00:16:58,767
공포탄 맞고 엄살은
218
00:17:00,310 --> 00:17:02,229
그나저나 중식이 이 새끼 이거
219
00:17:02,813 --> 00:17:05,274
아니, 대체 김국호 데려가서
뭘 어쩌겠다는 거야?
220
00:17:21,290 --> 00:17:22,291
어디야?
221
00:17:22,374 --> 00:17:24,209
쭉 들어오세요
비상등 켜고
222
00:17:25,961 --> 00:17:26,962
들어오라고
223
00:17:43,937 --> 00:17:45,564
왜 안 보여? 들어왔어
224
00:17:46,899 --> 00:17:48,609
어, 거기 차 세워요
225
00:17:48,692 --> 00:17:50,694
뭐? 여기?
226
00:17:58,869 --> 00:18:00,996
시동 걸어 놓고 내려요
227
00:18:01,080 --> 00:18:02,831
야, 소미가 먼저야, 알아?
228
00:18:04,917 --> 00:18:06,335
이래서 내가 공권력이 싫어
229
00:18:08,504 --> 00:18:10,547
터널 끝에 차 보여요?
비상 깜빡이?
230
00:18:12,257 --> 00:18:13,300
그래
231
00:18:13,717 --> 00:18:15,594
내려서 걸어요
트렁크에 딸내미 있으니까
232
00:18:15,677 --> 00:18:16,553
씨...
233
00:18:21,183 --> 00:18:22,267
잠깐만 기다려
234
00:18:39,827 --> 00:18:41,245
뭐야, 씨발, 뭐 해?
235
00:18:42,454 --> 00:18:44,081
둘이 뭐, 인사라도 해요?
236
00:18:44,665 --> 00:18:47,167
아니, 따님은 진짜
안 궁금한가 봐?
237
00:18:47,251 --> 00:18:48,377
야, 우리 소미
238
00:18:48,836 --> 00:18:50,420
살아 있는지
확인만 좀 시켜 줘라
239
00:18:50,504 --> 00:18:52,589
확인은 씨발, 지금 뭔 개소리야
240
00:18:53,674 --> 00:18:54,675
너 하여튼
241
00:18:54,758 --> 00:18:56,969
우리 소미한테 무슨 일 생기면
넌 뒤진다
242
00:18:57,052 --> 00:18:58,137
뛰어요
243
00:18:58,220 --> 00:18:59,847
- 애가 피를 많이 흘렸어
- 피?
244
00:18:59,930 --> 00:19:01,014
애 죽어도
내 책임 아닙니다
245
00:19:01,098 --> 00:19:02,224
피가 왜 나, 이 개새끼야
246
00:19:02,307 --> 00:19:04,017
- 뛰라고! 씨
- 야, 이 개새끼야
247
00:19:13,610 --> 00:19:14,444
소미야
248
00:19:15,070 --> 00:19:16,905
소미야, 아빠
아빠 왔다!
249
00:19:21,994 --> 00:19:22,995
소미야
250
00:19:23,787 --> 00:19:24,746
소미야
251
00:19:31,253 --> 00:19:33,422
야, 이 개새끼야, 야!
252
00:19:43,807 --> 00:19:45,434
야! 이 씨팔
253
00:19:54,151 --> 00:19:55,319
아이, 씨발!
254
00:20:02,034 --> 00:20:04,036
- 예
- 야, 이 개새끼야!
255
00:20:04,703 --> 00:20:05,829
우리 소미 어디 있어
256
00:20:05,913 --> 00:20:07,039
우리 소미 어디 있어
257
00:20:07,122 --> 00:20:09,541
이거 일 처리 끝내는 대로
바로 보내 드릴게
258
00:20:10,125 --> 00:20:11,084
아, 바빠! 끊어, 끊어!
259
00:20:11,168 --> 00:20:12,419
야, 이 개...
260
00:20:30,270 --> 00:20:32,189
가만있어 봐, 잠깐만, 잠깐만
261
00:20:59,633 --> 00:21:00,884
이 새끼
262
00:21:20,362 --> 00:21:22,030
아저씨, 아저씨 죽었어?
263
00:21:22,990 --> 00:21:24,157
아직 죽으면 안 돼
264
00:21:47,347 --> 00:21:48,390
자
265
00:21:49,182 --> 00:21:50,559
♪ 돈 벌러 갑시다 ♪
266
00:21:50,642 --> 00:21:52,019
♪ 돈 벌러 갑시다 ♪
267
00:21:52,853 --> 00:21:54,938
♪ 돈을 벌러 갑시다 ♪
268
00:21:59,776 --> 00:22:01,278
어, 누가 이기나 해 보자, 씨
269
00:22:01,361 --> 00:22:02,446
받을 때까지 내가 전화한다
270
00:22:05,157 --> 00:22:06,867
- 이 새끼
- 쉿, 쉿
271
00:22:08,285 --> 00:22:09,870
받지 마, 받지 마, 받지 마
272
00:22:13,623 --> 00:22:15,709
- 아, 예, 서장님
- 백중식은?
273
00:22:16,251 --> 00:22:17,669
예, 지금 위치 파악 중입니다
274
00:22:17,753 --> 00:22:19,504
- 찾는 대로 제가...
- 그 새끼 못 찾으면
275
00:22:19,588 --> 00:22:21,340
니네 싹 다
모가지 날아갈 각오 해!
276
00:22:21,423 --> 00:22:23,258
알았어?
277
00:22:26,511 --> 00:22:27,512
아유
278
00:22:27,596 --> 00:22:28,972
연결이 되지 않아...
279
00:22:29,056 --> 00:22:31,391
씨발 새끼 안 받아, 안 받아
이 새끼 이거, 씨
280
00:22:31,725 --> 00:22:32,642
형님
281
00:22:32,976 --> 00:22:34,227
아니, 이 새끼 이거
282
00:22:34,728 --> 00:22:36,229
진짜 딴 마음 먹은 거 아니겠죠?
283
00:22:36,313 --> 00:22:38,899
아니, 이게
설명이 안 되잖아, 설명이
284
00:22:38,982 --> 00:22:40,025
미친 새끼가, 진짜, 씨
285
00:22:40,817 --> 00:22:42,486
아유, 중식아
286
00:22:42,569 --> 00:22:44,780
중식아, 이 새끼야, 응?
287
00:22:44,863 --> 00:22:46,823
돈 200억 때문에, 씨
288
00:22:47,491 --> 00:22:49,993
야, 애들한테 빨리
전화해 가지고 확인해, 어?
289
00:22:50,410 --> 00:22:51,578
중식이 위치 나왔는지
290
00:22:52,496 --> 00:22:53,663
아, 빨리!
291
00:23:08,345 --> 00:23:09,179
이 개새끼...
292
00:23:18,730 --> 00:23:20,190
여기, 여기, 잠깐!
293
00:23:24,569 --> 00:23:25,821
저기요!
294
00:23:54,433 --> 00:23:55,434
미안하게 됐습니다
295
00:24:18,623 --> 00:24:20,584
♪ 돈 벌러 갑시다 ♪
296
00:24:21,251 --> 00:24:24,087
♪ 돈 벌러, 돈 벌러 ♪
297
00:24:24,171 --> 00:24:26,214
♪ 돈, 돈, 돈, 돈 ♪
298
00:24:27,090 --> 00:24:27,924
읏차
299
00:25:13,887 --> 00:25:14,888
아, 씨발
300
00:25:15,680 --> 00:25:16,848
존나 무거워
301
00:25:34,908 --> 00:25:36,243
나 원망할 거 없어
302
00:25:37,327 --> 00:25:38,411
나도 피해자니까
303
00:25:41,998 --> 00:25:45,627
200억, 200억, 200억...
304
00:25:49,256 --> 00:25:51,758
2, 2, 2...
305
00:25:52,926 --> 00:25:55,762
씨발, 200억, 200억
306
00:26:07,107 --> 00:26:09,109
씨발!
307
00:26:09,609 --> 00:26:11,528
씨발, 200억!
308
00:26:12,445 --> 00:26:13,530
씨발, 200억!
309
00:26:17,701 --> 00:26:18,868
씨발
310
00:26:18,952 --> 00:26:20,787
씨발, 개새끼들!
311
00:26:20,912 --> 00:26:22,747
씨발, 씨발
312
00:26:23,498 --> 00:26:24,374
씨발
313
00:27:16,885 --> 00:27:17,886
야
314
00:27:18,553 --> 00:27:19,971
피해자가 그렇게 되고 싶어?
315
00:27:20,597 --> 00:27:21,431
어?
316
00:27:22,432 --> 00:27:24,517
그럼 시켜 줘야지, 피해자, 내가
317
00:27:28,480 --> 00:27:29,314
좆...
318
00:27:30,190 --> 00:27:31,191
좆까
319
00:27:31,566 --> 00:27:32,692
좆까?
320
00:27:32,776 --> 00:27:34,277
이 씹새끼 이거
321
00:27:35,236 --> 00:27:36,071
야!
322
00:27:36,571 --> 00:27:39,616
니 200억 여기 있다
이 씨발 놈아!
323
00:27:48,833 --> 00:27:50,335
이제 좀 피해자 같네
324
00:28:27,330 --> 00:28:28,957
이 개새끼가 진짜! 이씨
325
00:28:29,958 --> 00:28:31,626
야, 이 씨팔 놈아!
326
00:28:31,710 --> 00:28:33,461
우리 소미 어디 있어! 어?
327
00:28:34,754 --> 00:28:36,172
아, 이게 누구십니까
328
00:28:36,798 --> 00:28:38,550
백중식 형사님 아니십니까
329
00:28:38,633 --> 00:28:40,301
너 누구야?
330
00:28:41,094 --> 00:28:42,512
누구기는, 씨발
331
00:28:43,596 --> 00:28:46,224
김국호, 김국호 니가 왜, 왜...
332
00:28:46,975 --> 00:28:48,393
근데 형사님
333
00:28:49,436 --> 00:28:50,270
소미
334
00:28:51,396 --> 00:28:52,981
딸내미가
여기 있나 보네요
335
00:28:53,064 --> 00:28:55,108
- 안 돼!
- 걱정이 많으시겠네?
336
00:28:56,067 --> 00:28:57,068
응?
337
00:29:00,613 --> 00:29:02,157
안 돼, 이 개새끼야!
338
00:29:02,240 --> 00:29:03,908
손대지 마! 야, 이 개새끼야!
339
00:29:03,992 --> 00:29:05,243
우리 소미 손대면 안 돼
340
00:29:05,326 --> 00:29:06,953
너 죽여 버릴 거야! 알았어?
341
00:29:11,082 --> 00:29:12,500
어, 어...
342
00:29:13,084 --> 00:29:14,961
김, 김국호 씨, 김국호 씨
343
00:29:15,044 --> 00:29:17,088
저기, 미안합니다
344
00:29:17,172 --> 00:29:20,008
제가 사정이 생겨서
345
00:29:20,091 --> 00:29:21,760
우리 딸이 지금...
346
00:29:22,594 --> 00:29:24,345
나도 사정이 참 많아요
347
00:29:24,971 --> 00:29:25,972
예
348
00:29:27,390 --> 00:29:29,350
제, 제가, 제가 다...
349
00:29:29,434 --> 00:29:30,977
다, 다 하겠습니다
350
00:29:31,060 --> 00:29:32,437
뭐든 시키는 거 다 하겠습니다
351
00:29:32,520 --> 00:29:34,063
우리 딸만 돌려보내 주세요
352
00:29:34,147 --> 00:29:35,190
제발, 제발요
353
00:29:36,524 --> 00:29:38,735
내 그렇게는 못하겠어요, 오바
354
00:29:39,736 --> 00:29:41,070
야, 이 개새끼야!
355
00:29:41,154 --> 00:29:42,655
이 씨팔 놈아!
356
00:29:42,739 --> 00:29:43,615
개새끼야
357
00:29:46,659 --> 00:29:47,702
야, 이 개새...
358
00:29:47,786 --> 00:29:49,370
야, 이 개새끼야
359
00:30:27,075 --> 00:30:28,076
이쁘네
360
00:30:29,244 --> 00:30:30,411
엄마 닮았니?
361
00:30:50,056 --> 00:30:51,307
살려 주세요...
362
00:30:57,438 --> 00:30:59,482
그럼 살려 달라고
빌어야지, 이놈아
363
00:31:06,990 --> 00:31:08,283
손 왜 이랬어, 이거
364
00:31:13,246 --> 00:31:14,080
너
365
00:31:17,208 --> 00:31:18,418
아저씨 누군지 알지?
366
00:31:29,637 --> 00:31:30,972
살려 주세요...
367
00:31:38,855 --> 00:31:39,689
괜찮아
368
00:31:45,570 --> 00:31:46,779
아이씨
369
00:31:58,791 --> 00:32:01,085
왜 다들 나를 싫어하는 거냐, 왜
370
00:32:01,169 --> 00:32:02,045
왜!
371
00:32:02,712 --> 00:32:03,630
응?
372
00:32:03,713 --> 00:32:04,797
왜!
373
00:32:08,760 --> 00:32:09,594
소미야
374
00:32:10,762 --> 00:32:11,596
소미야
375
00:32:14,599 --> 00:32:16,601
너도 내가 미운 거냐? 응?
376
00:32:17,101 --> 00:32:17,936
소미야
377
00:32:18,853 --> 00:32:19,812
소미야
378
00:32:19,896 --> 00:32:21,481
- 소미야
- 야, 이 개새끼야!
379
00:32:21,564 --> 00:32:23,066
야, 이 개새끼야
380
00:32:24,025 --> 00:32:25,026
소미야, 아빠 왔어
381
00:32:25,109 --> 00:32:26,903
총 버려!
382
00:32:26,986 --> 00:32:28,404
야, 이 개새끼야, 소미 내놔
383
00:32:31,616 --> 00:32:33,117
총 버려!
384
00:32:41,292 --> 00:32:43,336
씨발 놈이 어디서 내 딸을
385
00:32:45,880 --> 00:32:48,341
야, 죽어, 개새끼야
386
00:32:50,343 --> 00:32:52,387
야이씨...
387
00:32:53,221 --> 00:32:55,139
야, 이 새끼야
388
00:33:05,024 --> 00:33:07,110
내가 죽인다, 저 새끼
389
00:34:06,419 --> 00:34:07,420
네
390
00:34:07,503 --> 00:34:10,256
빈 공항으로
픽업 나오기로 했고
391
00:34:11,007 --> 00:34:12,842
다른 준비는 다 끝났어요
392
00:34:14,969 --> 00:34:15,803
네
393
00:34:17,930 --> 00:34:18,765
네
394
00:34:19,682 --> 00:34:21,350
그럼 도착해서 연락드리겠습니다
395
00:34:21,434 --> 00:34:23,603
남편 김국호를
칼로 찌른 아내 서 씨가
396
00:34:23,686 --> 00:34:24,771
- 살인 미수 혐의로
- 네
397
00:34:24,854 --> 00:34:26,147
검찰에 송치됐습니다
398
00:34:26,981 --> 00:34:28,691
- 서 씨는 지난 오후 두 시쯤
- 동하야, 가자
399
00:34:28,775 --> 00:34:30,318
경찰서를 나섰는데요
400
00:34:31,069 --> 00:34:33,905
기자들의 질문에는
전혀 답변하지 않았다고 합니다
401
00:34:33,988 --> 00:34:36,032
이은성 기자의 보도입니다
402
00:34:40,953 --> 00:34:41,954
동하야
403
00:34:47,585 --> 00:34:48,836
죄송합니다, 선생님
404
00:34:50,171 --> 00:34:51,839
저 아무래도 못 갈 거 같아요
405
00:34:52,673 --> 00:34:53,758
동하야
406
00:35:03,893 --> 00:35:04,727
서동하!
407
00:35:25,373 --> 00:35:26,624
소미...
408
00:35:26,707 --> 00:35:27,542
소미...
409
00:35:27,625 --> 00:35:30,044
소미, 소미, 소미...
410
00:35:31,712 --> 00:35:32,922
우리 소미 어디 있어요?
411
00:35:34,257 --> 00:35:35,633
우리 소미 어디 있어요?
412
00:35:36,008 --> 00:35:36,884
소미야
413
00:35:39,095 --> 00:35:40,012
소미야!
414
00:35:40,263 --> 00:35:41,764
- 소미야!
- 야, 중식아
415
00:35:42,265 --> 00:35:44,517
소미야, 소미야
416
00:35:45,351 --> 00:35:46,352
소미야
417
00:35:47,395 --> 00:35:48,229
소미야
418
00:35:48,312 --> 00:35:50,148
소, 소, 소미야
419
00:35:50,231 --> 00:35:51,065
소미야...
420
00:35:51,149 --> 00:35:52,191
형
421
00:35:52,275 --> 00:35:53,484
우리 소미 어디 있어?
422
00:35:55,486 --> 00:35:56,320
소미야...
423
00:35:58,114 --> 00:35:59,490
소미야! 소미야!
424
00:35:59,615 --> 00:36:01,325
안 돼, 안 돼, 인마!
425
00:36:01,909 --> 00:36:03,619
- 중식아, 그만
- 중식아 좀 기다려
426
00:36:04,162 --> 00:36:05,121
잠깐만, 잠깐만
427
00:36:05,830 --> 00:36:07,373
백소미 환자분
보호자님 되시나요?
428
00:36:07,665 --> 00:36:08,624
예, 예
429
00:36:09,250 --> 00:36:11,419
어, 환자분 지금
맥박이랑 호흡은
430
00:36:11,502 --> 00:36:12,920
다행히 정상으로 돌아왔는데
431
00:36:13,004 --> 00:36:14,964
의식이 아직
돌아오지 않고 있는 상태예요
432
00:36:15,381 --> 00:36:16,841
의식이 안 돌아와요...
433
00:36:17,216 --> 00:36:19,260
어, 일단 좀
상태를 지켜보시죠
434
00:36:19,343 --> 00:36:20,219
예
435
00:36:20,303 --> 00:36:21,929
충분히
안정을 취해야 되니까
436
00:36:22,054 --> 00:36:22,930
예
437
00:36:26,100 --> 00:36:26,976
그리고 아버님
438
00:36:27,268 --> 00:36:28,144
잠시만요
439
00:36:33,941 --> 00:36:36,360
- 어, 백소미 환자분이요
- 예
440
00:36:36,444 --> 00:36:38,988
정밀 검사 결과가
나와 봐야 알겠지만
441
00:36:40,156 --> 00:36:43,034
지금 몸에 있는 상처들의
흔적으로 봤을 때는
442
00:36:43,117 --> 00:36:45,286
부인과 검사가 좀
필요해 보입니다
443
00:36:47,788 --> 00:36:49,457
뭐, 아직 단정하긴 이른데
444
00:36:50,124 --> 00:36:52,293
추후에 정신과 치료가
필요할 수 있습니다
445
00:36:53,794 --> 00:36:54,629
예...
446
00:37:19,904 --> 00:37:23,032
야, 내가 김국호
잡아야 한다고, 이 새끼야
447
00:37:23,115 --> 00:37:24,784
놔! 놓으라고, 좀!
448
00:37:24,867 --> 00:37:26,619
씨발, 진짜, 중식아!
449
00:37:26,911 --> 00:37:27,912
너 진짜 왜 그러냐
450
00:37:27,995 --> 00:37:29,205
진짜 모가지
날아가고 싶어서 그래?
451
00:37:29,288 --> 00:37:30,706
금방 갔다 올게 이 새끼야, 내가!
452
00:37:30,790 --> 00:37:32,708
씨발! 지랄 좀 하지 말고, 좀!
453
00:37:33,376 --> 00:37:34,710
니 마음 뭔지 알겠는데
454
00:37:34,794 --> 00:37:37,046
지금은 그냥
니 몸만 추스르자, 어?
455
00:37:37,129 --> 00:37:39,298
내가 부탁할게, 진짜
내가 부탁할게!
456
00:37:41,509 --> 00:37:44,637
그게 부탁이 되냐
이 새끼야
457
00:37:45,888 --> 00:37:48,015
이게 진정을 한다고 돼?
씨발, 그게?
458
00:37:52,478 --> 00:37:53,312
고맙다
459
00:37:54,105 --> 00:37:55,273
진짜 고맙다
460
00:37:59,318 --> 00:38:00,903
니들 여기 잘 지켜
461
00:38:00,987 --> 00:38:02,154
네, 알겠습니다
462
00:38:03,281 --> 00:38:04,699
이 개새끼 죽일 거야
463
00:38:06,075 --> 00:38:07,743
이 개새끼 내가 죽인다
464
00:38:38,983 --> 00:38:39,984
야, 그...
465
00:38:40,651 --> 00:38:41,736
담배하고 라이터 좀 줘 봐
466
00:38:42,445 --> 00:38:44,989
안 됩니다
병실 밖으로 나가실 수 없습니다
467
00:38:45,072 --> 00:38:46,615
안 되긴, 이 새끼야
468
00:38:47,158 --> 00:38:48,868
내 앞에 가 갖고
잠깐 담배 한 대 피우고 올게
469
00:38:48,951 --> 00:38:49,869
답답해서 그래
470
00:38:49,952 --> 00:38:52,788
백 경위님
담배 끊으시지 않으셨습니까?
471
00:38:53,456 --> 00:38:55,041
그냥 줘, 이 새끼야, 그냥
472
00:38:56,500 --> 00:38:57,877
그냥 병실 안에서 태우시죠
473
00:39:01,088 --> 00:39:03,174
아, 빡빡한 새끼들 진짜, 씨
474
00:39:03,799 --> 00:39:04,633
알았다
475
00:39:22,318 --> 00:39:24,653
아! 아이씨!
476
00:39:35,873 --> 00:39:36,874
살려 줘
477
00:40:14,328 --> 00:40:15,579
백 경위님!
478
00:40:15,663 --> 00:40:16,580
백 경위님!
479
00:40:19,750 --> 00:40:21,335
백 경위님!
480
00:40:21,419 --> 00:40:23,295
백 경위님! 백 경위님!
481
00:40:24,004 --> 00:40:25,089
백 경위님!
482
00:41:33,908 --> 00:41:35,201
스프링클러가
왜 또 터지냐?
483
00:41:35,284 --> 00:41:37,786
몰라요, 이놈의 병원
진짜 지긋지긋하다, 진짜
484
00:41:41,624 --> 00:41:43,417
팀장님
백 경위 도주했습니다!
485
00:41:43,918 --> 00:41:45,753
아니
이 미친 새끼 진짜, 이거
486
00:41:45,836 --> 00:41:47,171
야, 올라가면서 다 뒤져
487
00:41:47,254 --> 00:41:48,923
- 주호야, 지하
- 지하, 지하, 왜!
488
00:41:49,507 --> 00:41:50,674
- 주차장
- 어?
489
00:42:02,937 --> 00:42:05,147
백 경위 찾는 대로
바로 무전 날려, 어?
490
00:42:07,107 --> 00:42:07,942
없어요
491
00:42:08,025 --> 00:42:10,861
내가 CCTV 확인할 테니까
넌 아래층 좀 뒤져
492
00:42:10,945 --> 00:42:12,488
아래층, 아래층...
493
00:42:51,485 --> 00:42:52,319
거기도 없다고?
494
00:42:54,488 --> 00:42:56,156
여, 여기 좀 확대해 주세요
495
00:42:59,910 --> 00:43:01,579
야, 야, 야, 야
앰뷸런스다, 앰뷸런스
496
00:43:01,662 --> 00:43:03,789
18파 5219
497
00:43:03,872 --> 00:43:05,332
어어, 차 가지고 올라와
498
00:43:05,416 --> 00:43:06,458
야, 야!
499
00:43:06,542 --> 00:43:08,961
야, 빨리빨리 타, 타, 타!
앰뷸런스야!
500
00:44:30,793 --> 00:44:31,627
동하야
501
00:44:39,760 --> 00:44:41,178
너 왜 여기 있어
502
00:44:44,390 --> 00:44:45,224
엄마
503
00:44:49,937 --> 00:44:51,397
우리 왜 이렇게 살아?
504
00:45:02,282 --> 00:45:03,283
살아
505
00:45:03,909 --> 00:45:05,160
그냥 살아!
506
00:45:06,120 --> 00:45:07,538
엄마 말 들어, 응?
507
00:45:08,872 --> 00:45:10,124
언젠가는 한번
508
00:45:10,791 --> 00:45:12,251
끝내야 되는 일이었어
509
00:45:13,335 --> 00:45:14,628
유학 다녀오면
510
00:45:15,129 --> 00:45:16,755
다 괜찮아져 있을 거야
511
00:45:16,839 --> 00:45:18,173
그냥 가, 어?
512
00:45:26,306 --> 00:45:28,225
내가 해결할게
513
00:45:29,143 --> 00:45:30,728
너 무슨 소리 하는 거야?
514
00:45:32,229 --> 00:45:33,230
내가 끊어 낼게
515
00:45:37,401 --> 00:45:38,402
동하야!
516
00:45:39,278 --> 00:45:40,237
동하야, 안 돼!
517
00:45:40,320 --> 00:45:41,530
동하, 하지 마!
518
00:45:41,613 --> 00:45:42,948
동하야!
519
00:45:43,031 --> 00:45:44,032
안 돼, 하지 마!
520
00:45:44,491 --> 00:45:46,452
동하야!
521
00:46:21,445 --> 00:46:22,654
그런 걸로는 안 죽어요
522
00:46:25,157 --> 00:46:27,367
음, 칼이 너무 짧았다고
523
00:46:30,162 --> 00:46:30,996
동하 군
524
00:46:35,292 --> 00:46:36,585
아빠 만나고 싶죠?
36081