All language subtitles for Tragedy.Girls.2017.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,357 --> 00:00:26,357 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:15,207 --> 00:01:17,374 Did you hear that? 3 00:01:17,376 --> 00:01:19,342 Well, I don't hear anything. 4 00:01:19,344 --> 00:01:21,044 Shut your fucking mouth. 5 00:01:21,046 --> 00:01:22,847 I definitely heard something. 6 00:01:43,602 --> 00:01:45,535 You should go check it out. 7 00:01:46,873 --> 00:01:49,639 Um, no, let's go. I have a bad feeling. 8 00:01:49,641 --> 00:01:52,475 Come on. It's probably nothing. 9 00:01:52,477 --> 00:01:54,945 What are you talking about? How could that be nothing? 10 00:01:54,947 --> 00:01:57,448 Why are you being such a little bitch about this? 11 00:02:00,118 --> 00:02:03,020 - What? - I'm sorry. 12 00:02:03,022 --> 00:02:05,389 I just heard you were a fucking man. 13 00:02:47,265 --> 00:02:49,333 Anything? 14 00:02:49,335 --> 00:02:53,103 Uh... no. 15 00:03:05,450 --> 00:03:08,418 Fuck this. 16 00:03:29,574 --> 00:03:30,875 Aah! 17 00:03:30,877 --> 00:03:33,511 It worked! 18 00:03:35,981 --> 00:03:37,915 - Quick, do it while he's down. - Yeah. 19 00:03:40,385 --> 00:03:42,987 Huh? It's not working. 20 00:03:42,989 --> 00:03:45,288 Fucking Amazon. 21 00:03:45,290 --> 00:03:47,858 Aaaah! 22 00:03:47,860 --> 00:03:49,359 I think he barely even feels it. 23 00:03:49,361 --> 00:03:50,661 I got this. 24 00:04:13,552 --> 00:04:15,251 Ugh. 25 00:04:17,122 --> 00:04:21,024 - Do you want to cry for help? - Go ahead, we'll wait. 26 00:04:21,026 --> 00:04:22,659 - Uh... - Where's his I. D.? 27 00:04:24,062 --> 00:04:27,664 Lowell Orson Lehmann? 28 00:04:27,666 --> 00:04:29,332 - Lehmann. - Good name for the news. 29 00:04:29,334 --> 00:04:31,935 Age 42, 6'6", 235 pounds. 30 00:04:31,937 --> 00:04:33,137 - Ooh. - You realize this expires 31 00:04:33,139 --> 00:04:34,704 in, like, a month, right? 32 00:04:34,706 --> 00:04:38,341 You bitches made the stupidest mistake of your lives. 33 00:04:38,343 --> 00:04:39,442 Ah! It speaks? 34 00:04:39,444 --> 00:04:41,945 I'm gonna cut your insides out. 35 00:04:45,117 --> 00:04:47,418 I'm gonna skull-fuck your severed heads 36 00:04:47,420 --> 00:04:48,651 while your parents watch! 37 00:04:53,158 --> 00:04:56,327 You don't know what I'm capable of. 38 00:04:56,329 --> 00:04:58,628 What? Of course we know. 39 00:04:58,630 --> 00:05:00,197 We're your biggest fans, dude! 40 00:05:00,199 --> 00:05:01,865 Seen everything you've ever done. 41 00:05:01,867 --> 00:05:03,666 Well, everything we know about. We're pretty sure it's four. 42 00:05:03,668 --> 00:05:07,003 - Since last May, is that right? - Five, plus Craig. 43 00:05:07,005 --> 00:05:10,039 Totes. You know, you can follow us, if you want. 44 00:05:10,041 --> 00:05:12,909 It's @TragedyGirls. That's two, plural. 45 00:05:12,911 --> 00:05:14,644 See this? 46 00:05:14,646 --> 00:05:16,079 You wouldn't believe how relieved we were 47 00:05:16,081 --> 00:05:17,413 when you started knocking off freshies. 48 00:05:17,415 --> 00:05:19,115 This town can be, like, so boring. 49 00:05:19,117 --> 00:05:21,050 It took us a while to figure out, but we did. 50 00:05:21,052 --> 00:05:23,152 How many weeks apart before he strikes again? 51 00:05:23,154 --> 00:05:25,221 You really have a thing for girls with short hair. 52 00:05:25,223 --> 00:05:27,558 Fortunately for everyone, I look great in a pixie cut. 53 00:05:27,560 --> 00:05:28,892 She does. 54 00:05:28,894 --> 00:05:30,426 All it took was a few boys to set the trap. 55 00:05:30,428 --> 00:05:32,529 Do you know how many handjobs this girl had to give? 56 00:05:32,531 --> 00:05:33,764 Like 30. 57 00:05:33,766 --> 00:05:38,067 But you finally showed. And you didn't disappoint. 58 00:05:38,069 --> 00:05:39,904 We are gonna have so much fun together. 59 00:05:42,408 --> 00:05:43,807 Oh! 60 00:05:43,809 --> 00:05:46,776 Aaah! 61 00:05:49,548 --> 00:05:50,813 You smell that? 62 00:05:50,815 --> 00:05:53,082 That's your fucking skin burning! 63 00:05:53,084 --> 00:05:55,952 Make no mistake who's in charge, bitch. 64 00:05:55,954 --> 00:05:57,721 We're on the same side, you know. 65 00:05:57,723 --> 00:05:59,255 We want the same things. 66 00:05:59,257 --> 00:06:01,257 We just don't know everything. 67 00:06:01,259 --> 00:06:04,428 - That's where you come in. - We need a trainer. 68 00:06:04,430 --> 00:06:06,630 A teacher. Yoda. 69 00:06:06,632 --> 00:06:09,966 Now, McKayla here... she wasn't really sold on the idea. 70 00:06:09,968 --> 00:06:11,368 Hmm. I had to be convinced. 71 00:06:11,370 --> 00:06:13,971 Luckily, I understand the importance 72 00:06:13,973 --> 00:06:15,839 of a close student-teacher relationship. 73 00:06:15,841 --> 00:06:18,074 And I bet you are dying to impart 74 00:06:18,076 --> 00:06:19,276 a little of your experience 75 00:06:19,278 --> 00:06:20,711 on a few ambitious up-and-comers. 76 00:06:20,713 --> 00:06:21,945 Am I right? 77 00:06:25,517 --> 00:06:27,517 - Gross. - Hey! 78 00:06:27,519 --> 00:06:29,887 Bad Lowell! No! 79 00:06:29,889 --> 00:06:31,221 - No! - We'll see how you feel 80 00:06:31,223 --> 00:06:33,690 after a few days to think it over. 81 00:06:35,461 --> 00:06:36,993 What the shit? 82 00:06:36,995 --> 00:06:38,594 You've got to be kidding me. 83 00:06:38,596 --> 00:06:41,397 You couldn't even do that right? 84 00:06:46,105 --> 00:06:48,105 Craig, bae. 85 00:06:50,408 --> 00:06:51,774 Ambulance. 86 00:06:51,776 --> 00:06:53,810 They're on their way. Just hang in there. 87 00:07:24,310 --> 00:07:26,976 You're back down to four. 88 00:07:48,033 --> 00:07:49,399 Do you ever do this? 89 00:07:49,401 --> 00:07:51,368 The whole "industrial lye to melt the body" thing? 90 00:07:51,370 --> 00:07:52,870 We stole it from "Breaking Bad," 91 00:07:52,872 --> 00:07:54,238 but it totally works. 92 00:07:54,240 --> 00:07:55,772 Yeah, it took a lot of stray cats and dogs 93 00:07:55,774 --> 00:07:57,041 to get this mixture down. 94 00:08:00,178 --> 00:08:03,312 - Past his bedtime. - On it! 95 00:08:03,314 --> 00:08:06,817 Stay the fuck away from me! Oh! 96 00:08:16,461 --> 00:08:18,228 - She's got my vote. - Really? 97 00:08:18,230 --> 00:08:20,130 - Just joking, bitch. - Hey, guys! Who's left? 98 00:08:20,132 --> 00:08:21,432 Hey! 99 00:08:21,434 --> 00:08:22,598 Oh, they just cut Rusty and Tina, 100 00:08:22,600 --> 00:08:24,735 so we're rooting for Lucy and J.T. 101 00:08:24,737 --> 00:08:27,070 - How was prom planning? - Really great. 102 00:08:27,072 --> 00:08:28,772 Sadie and I have some really good ideas. 103 00:08:28,774 --> 00:08:30,940 Well, it's your senior year. Enjoy it! 104 00:08:30,942 --> 00:08:32,276 I'll try. 105 00:08:32,278 --> 00:08:34,445 But I've got a big day tomorrow, so bye. 106 00:08:34,447 --> 00:08:36,647 - Good night, sweetie! - Night, baby! 107 00:08:39,284 --> 00:08:41,984 - Sorry I'm late. - All good, kiddo. 108 00:08:41,986 --> 00:08:43,353 Thanks for the leftovers. 109 00:08:43,355 --> 00:08:45,722 - No problem. - Did you take the truck out? 110 00:08:45,724 --> 00:08:47,925 Yeah. Grocery run. And, yes, I filled the tank. 111 00:08:47,927 --> 00:08:50,359 That's my girl. 112 00:08:50,361 --> 00:08:53,229 - Night, pop. - Night, kid. 113 00:08:53,231 --> 00:08:55,898 Hey! Have you seen the cat lately? 114 00:08:55,900 --> 00:08:57,733 Nope. Sorry. 115 00:08:57,735 --> 00:08:59,670 Weird. 116 00:09:11,015 --> 00:09:13,483 We were gonna hang out, but then he just stopped texting. 117 00:09:13,485 --> 00:09:15,252 Did you guys, like, hear from him? 118 00:09:15,254 --> 00:09:16,652 It's been, like, a really long time. 119 00:09:16,654 --> 00:09:19,522 - Because he was such a good guy. - I know, right? 120 00:09:19,524 --> 00:09:21,691 I really hope nothing bad happened to him. 121 00:09:21,693 --> 00:09:25,094 It's like... poof... he vanished, right? 122 00:09:25,096 --> 00:09:26,662 I'm so scared right now. 123 00:09:26,664 --> 00:09:28,765 Death is just an inevitable part of life, you know? 124 00:09:28,767 --> 00:09:30,400 Yeah, we have to, like, treasure 125 00:09:30,402 --> 00:09:34,438 the time we have or whatever. 126 00:09:34,440 --> 00:09:38,275 It's, like, anybody could be next, even you. 127 00:09:38,277 --> 00:09:40,143 You can find more information 128 00:09:40,145 --> 00:09:41,445 about the recent unsolved murders 129 00:09:41,447 --> 00:09:42,879 on our Tragedy Girls Twitter page. 130 00:09:42,881 --> 00:09:45,047 You know, if you want. 131 00:09:48,553 --> 00:09:52,388 I know, right? 132 00:09:52,390 --> 00:09:54,925 Okay, quiet down, everyone. Quiet. 133 00:09:54,927 --> 00:09:56,493 Okay, before we get started, 134 00:09:56,495 --> 00:09:59,329 I think that we need to address the elephant in the room. 135 00:09:59,331 --> 00:10:01,831 Craig is a model citizen of this school. 136 00:10:01,833 --> 00:10:06,069 And if you need anyone to talk to, I'm here. 137 00:10:06,071 --> 00:10:07,337 Okay? 138 00:10:07,339 --> 00:10:09,439 Oh. 139 00:10:11,543 --> 00:10:13,776 I'm gonna leave you with the sheriff. 140 00:10:13,778 --> 00:10:15,481 Mrs. Kent. 141 00:10:17,216 --> 00:10:19,081 Now, I know there's been a lot of speculation 142 00:10:19,083 --> 00:10:21,285 as to what happened. And at this time, 143 00:10:21,287 --> 00:10:23,786 we firmly believe Craig has run away from home. 144 00:10:23,788 --> 00:10:25,855 No! 145 00:10:25,857 --> 00:10:28,157 I mean... how do you know? 146 00:10:28,159 --> 00:10:29,725 I'm not at liberty to say. 147 00:10:29,727 --> 00:10:31,627 So, there's no suspicion of foul play? 148 00:10:31,629 --> 00:10:33,763 What about the recent string of deaths in the tri-town area? 149 00:10:33,765 --> 00:10:35,666 Okay, girls, could we just give it a rest, please? 150 00:10:35,668 --> 00:10:38,969 No, it's okay, Charlotte. There's no need to panic, 151 00:10:38,971 --> 00:10:41,838 but if anyone has further information about Craig, 152 00:10:41,840 --> 00:10:46,475 do not hesitate to come forward so we can bring him home safe. 153 00:10:46,477 --> 00:10:47,710 Really? 154 00:10:47,712 --> 00:10:50,948 There's nothing else you want to warn us about? 155 00:10:50,950 --> 00:10:53,382 No, Jordan. 156 00:10:53,384 --> 00:10:55,919 Not at this time. 157 00:10:55,921 --> 00:10:58,121 Mrs. Kent. 158 00:10:58,123 --> 00:11:00,757 Thanks, Sheriff. 159 00:11:00,759 --> 00:11:02,526 I know how easy it is to spread rumors 160 00:11:02,528 --> 00:11:03,859 when you're in high school, 161 00:11:03,861 --> 00:11:06,863 but can we please try and be respectful? 162 00:11:06,865 --> 00:11:08,433 That goes for everyone. 163 00:11:13,072 --> 00:11:16,373 The sheriff's office is in full-on denial. 164 00:11:16,375 --> 00:11:19,642 But are they telling the full truth? 165 00:11:19,644 --> 00:11:22,345 - How was that? - Eh, I could go again. 166 00:11:22,347 --> 00:11:24,414 We need to emphasize the Upworthy-ness. 167 00:11:24,416 --> 00:11:26,083 'Kay, one sec. 168 00:11:27,720 --> 00:11:30,020 I can't believe everyone is so calm. 169 00:11:30,022 --> 00:11:32,656 I mean, there's a dangerous killer on the loose... 170 00:11:32,658 --> 00:11:34,023 so to speak. 171 00:11:34,025 --> 00:11:36,026 Well, they jumped the gun on bringing in Jordan's dad. 172 00:11:36,028 --> 00:11:40,363 There hasn't even been a stake-raising second death. 173 00:11:40,365 --> 00:11:43,065 What's with you and that mama's boy anyway? 174 00:11:43,067 --> 00:11:44,133 Nothing. 175 00:11:44,135 --> 00:11:46,203 We're sort of friends. 176 00:11:46,205 --> 00:11:47,871 Well, you don't need any friends. 177 00:11:47,873 --> 00:11:51,307 - You have me. - Aw, someone's jelly. 178 00:11:51,309 --> 00:11:52,709 I'm not jelly. 179 00:11:52,711 --> 00:11:54,877 He just has a pathetic crush on you. 180 00:11:54,879 --> 00:11:57,414 Ever since he got held back a year, he's been super-clingy. 181 00:11:57,416 --> 00:11:58,648 Put him out of his misery already. 182 00:11:58,650 --> 00:12:00,584 Um, we need him for the video editing? 183 00:12:00,586 --> 00:12:04,720 He's legit talented. We only got one retweet today... 184 00:12:04,722 --> 00:12:06,189 from your mom. 185 00:12:06,191 --> 00:12:08,324 Sad. 186 00:12:08,326 --> 00:12:10,526 Fine. We'll step up our game. 187 00:12:12,530 --> 00:12:15,065 Now it's important to distinguish 188 00:12:15,067 --> 00:12:18,768 what kind of killers we're talking about here. 189 00:12:18,770 --> 00:12:21,037 Serial killers can operate over many years 190 00:12:21,039 --> 00:12:23,507 and have very distinct patterns when selecting their victims. 191 00:12:25,644 --> 00:12:28,978 While spree killers don't have cooling-off periods, 192 00:12:28,980 --> 00:12:31,381 and kill like 2 or more people in a short amount of time. 193 00:12:32,684 --> 00:12:34,685 - So it's like a Jeffrey Dahmer... - Ugh. 194 00:12:34,687 --> 00:12:38,321 - Versus a Charles Starkweather... - Hmm. 195 00:12:38,323 --> 00:12:41,157 But what kind of killer is operating in Rosedale right now? 196 00:12:41,159 --> 00:12:43,426 And more importantly, is he behind the disappearance 197 00:12:43,428 --> 00:12:44,927 of Craig Thompson? 198 00:12:44,929 --> 00:12:48,898 - And even more importantly... - Who will be next? 199 00:12:50,936 --> 00:12:54,905 Yeah, so, I think my roto here works pretty well. 200 00:12:54,907 --> 00:12:57,641 And, uh, you guys really sell it with the performances. 201 00:12:57,643 --> 00:12:59,242 This is great, Jordan. 202 00:12:59,244 --> 00:13:01,744 Yeah, feel free to stop whenever. 203 00:13:01,746 --> 00:13:03,379 You know, my dad says there's no killer 204 00:13:03,381 --> 00:13:05,248 because he doesn't want to scare people. 205 00:13:05,250 --> 00:13:08,352 But you guys want to tell the truth, 206 00:13:08,354 --> 00:13:10,290 and so do I. 207 00:13:11,690 --> 00:13:14,324 Cool. So can you just, like, upload it 208 00:13:14,326 --> 00:13:16,193 whenever it renders or whatever? 209 00:13:16,195 --> 00:13:17,828 Yeah. Okay. 210 00:13:17,830 --> 00:13:20,730 - Thanks, J. - Oh, wait! 211 00:13:20,732 --> 00:13:25,835 Uh, this is yours. "Martyrs" was just horrifying. 212 00:13:25,837 --> 00:13:28,438 So fucked up. It's great, right? 213 00:13:28,440 --> 00:13:30,040 Yeah, yeah. Um, you know, 214 00:13:30,042 --> 00:13:32,242 I've been getting into more European stuff lately, 215 00:13:32,244 --> 00:13:33,944 if you ever want to... come over. 216 00:13:33,946 --> 00:13:37,714 - We have cheer. - Yeah. Sorry. 217 00:13:37,716 --> 00:13:39,549 Okay. Yeah. Cool. It's cool. 218 00:13:39,551 --> 00:13:42,618 Uh, maybe some other time, if you ever want to... 219 00:13:42,620 --> 00:13:43,853 Great. So, I'll... I'll just post this, 220 00:13:43,855 --> 00:13:46,956 once it's uh, uh, once it's all good. 221 00:13:49,160 --> 00:13:50,960 Hashtag Tragedy Girls! 222 00:13:57,668 --> 00:14:00,270 We've got a comment on our video already. 223 00:14:00,272 --> 00:14:03,172 "I made 8,000 dollars this week, working from home." 224 00:14:03,174 --> 00:14:05,709 Fucking spambots. 225 00:14:05,711 --> 00:14:07,777 It's like nobody cares what we're doing. 226 00:14:07,779 --> 00:14:09,278 I know. 227 00:14:09,280 --> 00:14:11,046 - Well, how's our new pet? - Hmm. 228 00:14:13,085 --> 00:14:16,252 So boring. It's like old drifter Periscope. 229 00:14:16,254 --> 00:14:18,988 I can't believe he's being such a dick about helping us. 230 00:14:18,990 --> 00:14:20,456 He's like, "I'm gonna gut you like a fish." 231 00:14:20,458 --> 00:14:22,158 Get over yourself, man. 232 00:14:22,160 --> 00:14:23,859 Well, that's it, I guess. I don't know 233 00:14:23,861 --> 00:14:25,328 how we're gonna become horror legends 234 00:14:25,330 --> 00:14:26,595 without an iconic killer. 235 00:14:26,597 --> 00:14:28,698 Dude, I told you, we don't need him. 236 00:14:28,700 --> 00:14:31,435 Your brains, my charisma, we can do anything. 237 00:14:31,437 --> 00:14:34,905 No offense, but last I checked, that didn't work out so well. 238 00:14:34,907 --> 00:14:36,605 That was like a million years ago. 239 00:14:36,607 --> 00:14:38,441 We could kill the juice-bar guy. 240 00:14:44,015 --> 00:14:46,315 Hi. 241 00:14:46,317 --> 00:14:47,950 He knows. 242 00:14:47,952 --> 00:14:50,753 Sometimes I just feel like nothing I do matters. 243 00:14:50,755 --> 00:14:52,756 Like, I'm not special. 244 00:14:52,758 --> 00:14:54,757 Look, we're about to graduate and go to college, 245 00:14:54,759 --> 00:14:56,792 and we haven't even started our first killing spree. 246 00:14:56,794 --> 00:14:58,094 Is that what you want? 247 00:14:58,096 --> 00:15:00,497 Of course not. But it's about the story. 248 00:15:00,499 --> 00:15:02,468 It's got to be legend-worthy. 249 00:15:03,499 --> 00:15:04,401 Something people will never forget. 250 00:15:04,403 --> 00:15:05,602 Hmm. 251 00:15:08,173 --> 00:15:09,940 Wait. 252 00:15:09,942 --> 00:15:12,242 We just need 100,000 followers by prom, 253 00:15:12,244 --> 00:15:13,542 and we'll be on our way. 254 00:15:13,544 --> 00:15:14,911 So we steal Lowell's gross identity, 255 00:15:14,913 --> 00:15:16,680 and use it to leverage our online presence. 256 00:15:16,682 --> 00:15:18,348 Then we frame him for everything. 257 00:15:18,350 --> 00:15:20,249 Exactly. To the next phase. 258 00:15:20,251 --> 00:15:21,550 To the next phase. 259 00:15:21,552 --> 00:15:24,421 Be aggressive! Be, be aggressive! 260 00:15:24,423 --> 00:15:27,257 Rosedale, Rosedale, we're the best! 261 00:15:27,259 --> 00:15:31,895 Growing stronger than the rest! Be aggressive! 262 00:15:31,897 --> 00:15:33,530 - Be, be aggressive! - Be, be beheaded 263 00:15:33,532 --> 00:15:35,364 Whoo! 264 00:15:35,366 --> 00:15:36,932 - Whoo! - Put your head down! 265 00:15:36,934 --> 00:15:38,868 - Why do we do this? - Forget it. 266 00:15:38,870 --> 00:15:41,204 - Hi, ladies! - Hi, Syl. 267 00:15:41,206 --> 00:15:43,138 What? 268 00:15:43,140 --> 00:15:46,376 - Super-cute shoes, McKayla. - Thank you. 269 00:15:46,378 --> 00:15:47,776 But, as you know, 270 00:15:47,778 --> 00:15:49,512 we are supposed to have the proper footwear 271 00:15:49,514 --> 00:15:51,414 for the pyramids and the catching. 272 00:15:51,416 --> 00:15:53,083 So? 273 00:15:53,085 --> 00:15:55,685 So I just don't think they're very practical. 274 00:15:55,687 --> 00:15:57,087 Don't get me wrong, I love them. 275 00:15:57,089 --> 00:16:00,223 But maybe you could just sit this one out, okay? 276 00:16:00,225 --> 00:16:02,492 I just want everyone to be safe. 277 00:16:02,494 --> 00:16:04,460 Bye! 278 00:16:04,462 --> 00:16:05,896 - Whoo! - Whoo! 279 00:16:05,898 --> 00:16:08,364 - What a cunt. - Right? 280 00:16:08,366 --> 00:16:11,700 Rosedale High is trending. 281 00:16:11,702 --> 00:16:14,204 Hashtag RosedaleKiller or hashtag PrayForCraig? 282 00:16:14,206 --> 00:16:15,638 Ugh. Neither. 283 00:16:15,640 --> 00:16:17,239 It's your leather jacket of an ex-boyfriend. 284 00:16:17,241 --> 00:16:18,908 Oh. 285 00:16:18,910 --> 00:16:21,044 Jesus, are all of these pics just him and his crotch rocket? 286 00:16:21,046 --> 00:16:24,180 - Yeah. - And these song lyrics... 287 00:16:24,182 --> 00:16:25,714 He's so sensitive. 288 00:16:25,716 --> 00:16:27,584 He has so many more followers than we do, 289 00:16:27,586 --> 00:16:29,319 and it's literally the same thing! 290 00:16:29,321 --> 00:16:31,454 - What?! - It's okay. 291 00:16:31,456 --> 00:16:34,590 You've really grown so much in these last 12 hours. 292 00:16:34,592 --> 00:16:36,493 Be strong. 293 00:16:36,495 --> 00:16:38,460 Excuse me. Pardon me. 294 00:16:38,462 --> 00:16:40,729 Hey. 295 00:16:40,731 --> 00:16:42,065 What's up? 296 00:16:42,067 --> 00:16:45,001 Hi, Tobes. 297 00:16:45,003 --> 00:16:46,469 Hey, Kay-Kay. 298 00:16:46,471 --> 00:16:48,238 How are you doing? 299 00:16:48,240 --> 00:16:50,339 I'm good. Yeah, I'm good. I'm just... 300 00:16:50,341 --> 00:16:52,975 I'm, like, really upset about Craig and everything, 301 00:16:52,977 --> 00:16:54,511 - but... - That's good. 302 00:16:54,513 --> 00:16:56,780 You need to be open right now to experience everything. 303 00:16:56,782 --> 00:16:59,248 - I'm so open. - As scary as it may be, 304 00:16:59,250 --> 00:17:02,819 you can't be afraid to ride that wave. 305 00:17:02,821 --> 00:17:05,921 - I'm gonna ride it. - No matter how terrifying it is. 306 00:17:05,923 --> 00:17:08,424 - Embrace it, okay? - I'm gonna embrace it so hard. 307 00:17:10,362 --> 00:17:14,396 Yeah, so we happened to see some of your posts about Craig. 308 00:17:14,398 --> 00:17:16,231 And they're really similar to what we're doing. 309 00:17:16,233 --> 00:17:17,866 So we were just wondering if maybe you could 310 00:17:17,868 --> 00:17:20,703 - give our blog a shout-out? - Yeah, I don't... 311 00:17:20,705 --> 00:17:23,139 I don't think Toby really does shout-outs. 312 00:17:23,141 --> 00:17:25,609 I don't know, I think that a shout-out from me 313 00:17:25,611 --> 00:17:27,643 would be a little off-brand. 314 00:17:27,645 --> 00:17:29,045 Something is definitely happening in Rosedale, 315 00:17:29,047 --> 00:17:31,280 and I think that Craig would agree. 316 00:17:31,282 --> 00:17:34,417 Look, I say what I feel. 317 00:17:34,419 --> 00:17:38,587 If people connect with it, then... that's beautiful. 318 00:17:40,659 --> 00:17:42,726 But I'm no hero. 319 00:17:42,728 --> 00:17:45,862 Just one post. It'd really help us out. 320 00:17:45,864 --> 00:17:47,831 I miss you so much, Tobes. 321 00:17:47,833 --> 00:17:50,132 - I miss you too, Kay-kay. - Really? 322 00:17:50,134 --> 00:17:52,201 I've been thinking a lot about us lately. 323 00:17:52,203 --> 00:17:56,238 But everything that happened with Craig is just so... 324 00:17:56,240 --> 00:17:58,040 so messed-up. 325 00:17:58,042 --> 00:18:00,009 You know? All we have is each other, 326 00:18:00,011 --> 00:18:04,113 and I need to express myself for the community. 327 00:18:04,115 --> 00:18:08,317 The whole community needs me to be present for them. 328 00:18:08,319 --> 00:18:09,952 You understand? 329 00:18:09,954 --> 00:18:12,389 I have 15,000 followers. 330 00:18:15,227 --> 00:18:18,027 We so need to kill him. 331 00:18:18,029 --> 00:18:20,229 But why do we have to kill the cute ones first? 332 00:18:20,231 --> 00:18:22,297 To make an omelet, you have to kill some ex-boyfriends. 333 00:18:22,299 --> 00:18:24,968 Plus he's hella-annoying, and he's distracting you. 334 00:18:24,970 --> 00:18:26,369 Yeah, but how do we do this? 335 00:18:26,371 --> 00:18:28,270 I mean, what are we trying to say here? 336 00:18:28,272 --> 00:18:31,106 How about "I just stabbed your basic bitch-ass in the throat 337 00:18:31,108 --> 00:18:32,709 'cause of your emo status update." 338 00:18:32,711 --> 00:18:34,143 Be serious. 339 00:18:34,145 --> 00:18:35,745 Okay, you're the one who's always saying 340 00:18:35,747 --> 00:18:38,248 that we have to have a higher plan and shit. 341 00:18:38,250 --> 00:18:39,849 You're right. If we don't put thought into this, 342 00:18:39,851 --> 00:18:41,316 we're no different 343 00:18:41,318 --> 00:18:42,719 than the Texas Chainsaw reject we have tied up. 344 00:18:42,721 --> 00:18:44,720 He's always just trying to escape. 345 00:18:44,722 --> 00:18:45,988 So boring. 346 00:18:45,990 --> 00:18:47,724 Why did you and Toby break up, again? 347 00:18:47,726 --> 00:18:49,392 He said he needed to find himself. 348 00:18:49,394 --> 00:18:52,461 But really he just found a sick deal on a motorbike, 349 00:18:52,463 --> 00:18:54,463 which made him like 20% hotter. 350 00:18:54,465 --> 00:18:57,933 Wait. I could see it as a "Death Proof" kind of thing. 351 00:18:57,935 --> 00:18:59,401 I can work with that. 352 00:18:59,403 --> 00:19:01,203 Yas, queen. 353 00:19:03,709 --> 00:19:07,509 Hey! Hey! 354 00:19:07,511 --> 00:19:12,315 - Yeah, yeah, like that. - Making its way downtown. 355 00:19:12,317 --> 00:19:14,386 Ugh! Oh. 356 00:19:16,121 --> 00:19:18,121 Dinner time! 357 00:19:18,123 --> 00:19:19,622 Eat up, Lehmann. 358 00:19:19,624 --> 00:19:21,290 It's all good protein. 359 00:19:25,029 --> 00:19:28,698 We... look... amazing. 360 00:19:28,700 --> 00:19:30,499 - Hot, right? - Yeah. 361 00:19:30,501 --> 00:19:33,169 But we're totally gonna have to start wearing masks, 362 00:19:33,171 --> 00:19:35,371 'cause if we keep dressing this good... 363 00:19:35,373 --> 00:19:38,540 people gonna know it's us. 364 00:19:38,542 --> 00:19:39,808 Let's talk Toby. 365 00:19:39,810 --> 00:19:42,178 Okay, so, he will be at his house, 366 00:19:42,180 --> 00:19:44,980 working on his hog. Sexy. 367 00:19:44,982 --> 00:19:48,517 Um, but, then he likes to go for a ride on Connor Road 368 00:19:48,519 --> 00:19:51,019 to, like, think. 369 00:19:51,021 --> 00:19:53,189 Let's give him something to think about. 370 00:20:03,000 --> 00:20:06,035 Hello? 371 00:20:06,037 --> 00:20:09,205 Hello? 372 00:20:09,207 --> 00:20:12,709 Who is this? 373 00:20:12,711 --> 00:20:16,112 Angela? 374 00:20:16,114 --> 00:20:18,782 Tatum? 375 00:20:18,784 --> 00:20:22,651 Michelle? 376 00:20:22,653 --> 00:20:24,787 McKayla? 377 00:20:38,369 --> 00:20:41,036 I was number 4? 378 00:20:41,038 --> 00:20:43,072 Proceeding with phase 2. 379 00:21:23,347 --> 00:21:25,347 Go around! 380 00:21:57,548 --> 00:21:59,649 Aaah! 381 00:22:00,885 --> 00:22:03,052 Aah! 382 00:22:04,923 --> 00:22:06,322 Aah! How'd it look? 383 00:22:06,324 --> 00:22:08,091 - Here you go. - Ooh! 384 00:22:18,936 --> 00:22:21,069 Again? 385 00:22:21,071 --> 00:22:23,538 Motherfucker! 386 00:22:28,613 --> 00:22:30,078 Oh! 387 00:22:30,080 --> 00:22:32,715 Shut up. Someone might hear you. 388 00:22:34,184 --> 00:22:36,652 More to the left. His heart is more to the left. 389 00:22:36,654 --> 00:22:38,254 Ugh! 390 00:22:38,256 --> 00:22:40,189 Ugh! 391 00:22:40,191 --> 00:22:42,057 - You're just hitting bone, dude. - I'm trying. 392 00:22:42,059 --> 00:22:44,393 Give it. 393 00:22:47,164 --> 00:22:49,097 Ugh! 394 00:22:52,037 --> 00:22:55,037 - Help! Help! - Someone's coming. 395 00:22:55,039 --> 00:22:56,972 Help me! 396 00:22:56,974 --> 00:22:58,841 Shh! 397 00:23:01,112 --> 00:23:04,212 - Hey. - Hey. Everything okay? 398 00:23:04,214 --> 00:23:06,915 Yeah. Just a little car trouble. 399 00:23:06,917 --> 00:23:08,951 Oh. Can I help out? 400 00:23:08,953 --> 00:23:10,420 That's all right. 401 00:23:10,422 --> 00:23:13,555 I know how to change a tire. 402 00:23:13,557 --> 00:23:15,290 - You sure? - Yeah. 403 00:23:15,292 --> 00:23:16,959 Pretty good with my hands. 404 00:23:16,961 --> 00:23:19,261 And... And tires. 405 00:23:19,263 --> 00:23:22,899 Help! 406 00:23:22,901 --> 00:23:24,467 Shh. 407 00:23:24,469 --> 00:23:26,369 Uh, my friend is really into Candy Crush. 408 00:23:26,371 --> 00:23:28,537 She hasn't scored a jelly in, like, a hot minute, so... 409 00:23:28,539 --> 00:23:30,773 - Oh. Okay, I know how that is. - Yeah. 410 00:23:40,285 --> 00:23:45,520 If I'm gonna be murdered, I'm so happy it's you. 411 00:24:09,346 --> 00:24:10,947 M-Kay! 412 00:24:10,949 --> 00:24:13,882 What the fuck? 413 00:24:13,884 --> 00:24:15,551 Nothing. 414 00:24:15,553 --> 00:24:19,455 Got him. 415 00:24:19,457 --> 00:24:21,024 Ugh. Okay. 416 00:24:21,026 --> 00:24:22,959 - You ready to rehearse this? - Yeah. 417 00:24:22,961 --> 00:24:25,128 So, we were just driving down the street 418 00:24:25,130 --> 00:24:26,863 after our morning workout, obviously. 419 00:24:26,865 --> 00:24:28,564 And there was this body there. 420 00:24:28,566 --> 00:24:31,667 And I'm not a CSI person, but it looked like he was murdered. 421 00:24:31,669 --> 00:24:33,302 Okay. 422 00:24:36,307 --> 00:24:38,240 I'm not a CSI person, 423 00:24:38,242 --> 00:24:39,875 but it looked like he was murdered. 424 00:24:39,877 --> 00:24:43,345 Murdered? The coroner's report says it was an accident. 425 00:24:43,347 --> 00:24:45,715 - So devastating. - But wasn't there evidence 426 00:24:45,717 --> 00:24:47,315 that he was stabbed multiple times? 427 00:24:47,317 --> 00:24:49,151 That's just what we heard. 428 00:24:49,153 --> 00:24:51,653 You can watch the video on our YouTube channel, Tragedy Girls. 429 00:24:51,655 --> 00:24:53,488 Girls, plural. We have a Twitter and a Tumblr. 430 00:24:53,490 --> 00:24:55,357 Look, girls, points for enthusiasm, 431 00:24:55,359 --> 00:24:57,626 but please let the professionals handle this, okay? 432 00:24:57,628 --> 00:24:58,861 Just one interview. 433 00:24:58,863 --> 00:25:00,630 I mean, we can say whatever you want us to say. 434 00:25:00,632 --> 00:25:02,131 We'll post a link on our website. 435 00:25:02,133 --> 00:25:03,565 We can help each other out. 436 00:25:03,567 --> 00:25:06,436 Real journalism is based in facts, not hashtags. 437 00:25:06,438 --> 00:25:07,969 Why are you even here? 438 00:25:07,971 --> 00:25:10,405 Young people and road safety. That's the real story. 439 00:25:10,407 --> 00:25:12,141 Now, if you'll excuse me, please. 440 00:25:12,143 --> 00:25:14,076 Can we get the shots of the cars parking? 441 00:25:14,078 --> 00:25:15,444 - Please, like, right now? - Sure. 442 00:25:15,446 --> 00:25:18,613 Parked cars. They're not going anywhere. 443 00:25:18,615 --> 00:25:21,383 I tried to show my dad your page, but he won't budge. 444 00:25:21,385 --> 00:25:23,652 He just said, "Motorbikes are dangerous." 445 00:25:23,654 --> 00:25:26,021 Okay, well, maybe we can use this to our advantage? 446 00:25:26,023 --> 00:25:28,857 Make a "Rosedale Murder Cover-Up" video? 447 00:25:28,859 --> 00:25:31,094 He also said I probably shouldn't be making movies 448 00:25:31,096 --> 00:25:32,929 with you guys anymore. 449 00:25:32,931 --> 00:25:37,467 - And what did you say? - Told him to fuck off. 450 00:25:37,469 --> 00:25:40,169 Not using those exact words, but you know, 451 00:25:40,171 --> 00:25:41,770 I think we left things ambiguous enough 452 00:25:41,772 --> 00:25:43,905 that he probably knows what I'm gonna do. 453 00:25:43,907 --> 00:25:46,241 But, guys, if there's some sort of psycho on the loose, 454 00:25:46,243 --> 00:25:47,410 you need to leave it alone. 455 00:25:47,412 --> 00:25:49,077 Don't be lame, we're not scared. 456 00:25:49,079 --> 00:25:51,581 No, I'm serious. I... 457 00:25:51,583 --> 00:25:54,616 Look, I just don't want see... anybody get hurt. 458 00:25:56,887 --> 00:25:59,087 Well, I promise we'll stop 459 00:25:59,089 --> 00:26:00,957 if I ever feel like we're in danger. 460 00:26:00,959 --> 00:26:02,959 Okay? 461 00:26:02,961 --> 00:26:04,462 Okay. 462 00:26:05,730 --> 00:26:08,131 Well, we're late for Prom Committee. 463 00:26:08,133 --> 00:26:09,532 But, hey, Jordan, 464 00:26:09,534 --> 00:26:11,566 maybe you should find a date to prom, you know, 465 00:26:11,568 --> 00:26:14,036 'cause it's gonna be fun and you don't want to go alone. 466 00:26:14,038 --> 00:26:15,872 Because that's extremely pathetic. 467 00:26:17,174 --> 00:26:19,475 Maybe your daddy can help you find someone. 468 00:26:29,287 --> 00:26:31,386 Je-scuse moi? 469 00:26:31,388 --> 00:26:33,855 Could you repeat that, Syl? For the record? 470 00:26:33,857 --> 00:26:37,125 Yes. Like I was saying, two of our fellow classmates are gone, 471 00:26:37,127 --> 00:26:39,594 and I think, to honor them, we should tone down the dance. 472 00:26:39,596 --> 00:26:41,863 It is so tragic we lost Craig before his time... 473 00:26:41,865 --> 00:26:45,468 And my ex, Toby. May he rest in peace. 474 00:26:45,470 --> 00:26:48,938 As a junior, you may not quite understand this yet, Syl, 475 00:26:48,940 --> 00:26:52,107 but I think it would actually dishonor their memory. 476 00:26:52,109 --> 00:26:55,478 Yeah, if we don't have prom, then the haters win, Syl. 477 00:26:55,480 --> 00:26:58,381 Plus, we already made the deposit on the deejay. 478 00:26:58,383 --> 00:26:59,915 And that shit's nonrefundable. 479 00:26:59,917 --> 00:27:01,883 I hear you, but that was before everything happened. 480 00:27:01,885 --> 00:27:04,253 I think we should donate our budget to the families. 481 00:27:04,255 --> 00:27:05,488 Right? 482 00:27:09,661 --> 00:27:11,294 Goodness. 483 00:27:11,296 --> 00:27:14,830 Order! Syl makes, like, some really good points, 484 00:27:14,832 --> 00:27:18,366 but I think we should celebrate how they lived. 485 00:27:18,368 --> 00:27:19,768 Well, I think we should vote on it. 486 00:27:19,770 --> 00:27:22,238 And I'd like to be the first to motion this. 487 00:27:24,776 --> 00:27:27,375 - Seconded? - Mm-hmm. 488 00:27:27,377 --> 00:27:29,911 Well, let the record show 489 00:27:29,913 --> 00:27:32,180 that both the president and the vice president 490 00:27:32,182 --> 00:27:34,650 are vehemently opposed to this change. 491 00:27:34,652 --> 00:27:36,852 - Vehemently! - Well, I would just like 492 00:27:36,854 --> 00:27:39,020 to thank you all for coming, and I just really hope 493 00:27:39,022 --> 00:27:41,457 that we can all band together as a class 494 00:27:41,459 --> 00:27:43,926 and really respect each other and bring together... 495 00:27:49,000 --> 00:27:52,767 - What the hell is that? - Syl made it. It's a library. 496 00:27:52,769 --> 00:27:54,469 A library for what? 497 00:27:54,471 --> 00:27:56,305 People make these and put them in front of their houses 498 00:27:56,307 --> 00:27:57,606 with used copies of "Twilight," 499 00:27:57,608 --> 00:27:59,408 and old people borrow books from them. 500 00:27:59,410 --> 00:28:00,843 It's a thing. 501 00:28:00,845 --> 00:28:03,278 How did that prissy bitch get so good at woodshop? 502 00:28:03,280 --> 00:28:04,880 "I really hope that my work can inspire 503 00:28:04,882 --> 00:28:06,382 free little libraries everywhere, 504 00:28:06,384 --> 00:28:08,150 and really do some good. You know?" 505 00:28:08,152 --> 00:28:10,318 And it's going to the state competition this weekend 506 00:28:10,320 --> 00:28:13,889 as Rosedale's official entry. 507 00:28:13,891 --> 00:28:15,591 Not anymore. 508 00:28:17,929 --> 00:28:20,830 So, if I move my shift at the shelter, 509 00:28:20,832 --> 00:28:22,163 that would clear up the afternoon 510 00:28:22,165 --> 00:28:23,966 to go to the old folks' home. 511 00:28:23,968 --> 00:28:25,934 - Right? - Okay. 512 00:28:32,410 --> 00:28:35,678 Who did this? 513 00:28:35,680 --> 00:28:40,449 How am I supposed to get my lending-library scholarship now? 514 00:28:40,451 --> 00:28:42,951 Don't just stand there, help me! 515 00:28:42,953 --> 00:28:46,122 How could you let this happen? You get every piece. 516 00:28:53,998 --> 00:28:57,999 No matter how hard I work, it'll never be the same. 517 00:29:02,272 --> 00:29:04,373 Oh... my God. 518 00:29:04,375 --> 00:29:06,875 You are ruining it! Just... Just get out. 519 00:29:06,877 --> 00:29:09,711 Okay? Go, go, go, go. We're leaving. 520 00:29:09,713 --> 00:29:11,279 Thank you. 521 00:29:37,208 --> 00:29:39,441 Goodnight, Mr. Gordon. 522 00:29:39,443 --> 00:29:41,744 Night, uh, you. 523 00:29:52,423 --> 00:29:54,422 Hello? 524 00:29:54,424 --> 00:29:56,861 I'm still working in here. 525 00:29:58,962 --> 00:30:00,629 People. 526 00:30:02,400 --> 00:30:04,199 I said I'm still in here! 527 00:30:04,201 --> 00:30:06,201 Look, Mr. Wan said that I could! 528 00:30:30,528 --> 00:30:33,863 You have got to be kidding me. 529 00:30:47,310 --> 00:30:48,710 Jesus, you scared me. 530 00:30:48,712 --> 00:30:51,881 Sorry, I thought I was the only one in here. 531 00:30:51,883 --> 00:30:54,083 Did your Drama Club run late? 532 00:30:57,954 --> 00:30:59,755 Okay, can I help you? 533 00:30:59,757 --> 00:31:03,191 I'm kind of working on something. 534 00:31:03,193 --> 00:31:04,959 Okay. 535 00:31:07,164 --> 00:31:09,832 Okay, what is this? 536 00:31:12,537 --> 00:31:14,603 Uh, Mr. Gordon?! 537 00:31:14,605 --> 00:31:16,971 Anyone? No? 538 00:31:19,042 --> 00:31:21,876 - McKayla? - Shit. 539 00:31:21,878 --> 00:31:24,947 - Damn it, M-Kay! - I'm sorry. 540 00:31:24,949 --> 00:31:26,748 Not really feeling this whole pantomime thing anyway. 541 00:31:26,750 --> 00:31:29,151 - Stay in character! - Ugh. 542 00:31:35,292 --> 00:31:37,293 Oh! 543 00:31:37,295 --> 00:31:40,796 Oh! 544 00:31:43,034 --> 00:31:44,799 Aah! 545 00:31:44,801 --> 00:31:46,568 Oh! Aah! 546 00:31:46,570 --> 00:31:50,271 Aah! Aaaah! 547 00:31:59,115 --> 00:32:00,982 Did that just... 548 00:32:00,984 --> 00:32:02,617 I can't even... 549 00:32:02,619 --> 00:32:05,153 That is some serious "Final Destination" shit. 550 00:32:05,155 --> 00:32:06,721 Damn it. 551 00:32:06,723 --> 00:32:09,491 This is still gonna look like an accident, again! 552 00:32:09,493 --> 00:32:11,896 What do we do? 553 00:32:19,604 --> 00:32:21,370 Ugh. Like this? 554 00:32:22,940 --> 00:32:25,373 Yeah, just so there's no possible way 555 00:32:25,375 --> 00:32:27,375 she could have done this herself. 556 00:32:35,486 --> 00:32:37,419 Check it out. 557 00:32:37,421 --> 00:32:39,455 "Your shoes are not regulation." 558 00:33:54,932 --> 00:33:57,199 McKayla... just a few words. 559 00:33:57,201 --> 00:33:59,500 How does it feel to see your conspiracy theory come to life? 560 00:33:59,502 --> 00:34:01,069 Honestly, I'm not surprised. 561 00:34:01,071 --> 00:34:02,837 You know, I've been the voice of reason in Rosedale... 562 00:34:02,839 --> 00:34:04,238 - I'm sorry, you can't do this. - Excuse me, 563 00:34:04,240 --> 00:34:05,708 - we're doing an interview. - Ma'am, I'm sorry. 564 00:34:05,710 --> 00:34:07,008 - This is not allowed. - I was doing... 565 00:34:07,010 --> 00:34:09,144 But I look really cute today. 566 00:34:09,146 --> 00:34:11,280 Can I get a picture with you by your locker? 567 00:34:11,282 --> 00:34:12,880 - That would really help me out. - Yeah. 568 00:34:12,882 --> 00:34:15,818 Thanks. 569 00:34:15,820 --> 00:34:19,722 Hey. Uh, you guys need to take it down a notch. 570 00:34:19,724 --> 00:34:21,789 Why? We're finally getting 571 00:34:21,791 --> 00:34:23,758 the recognition that we deserve 572 00:34:23,760 --> 00:34:26,161 on this very important public-safety issue... 573 00:34:26,163 --> 00:34:27,195 or whatever. 574 00:34:27,197 --> 00:34:29,764 - Whoa, what happened there? - Nothing. 575 00:34:29,766 --> 00:34:33,334 - Is that blood? - Heavy-flow day. 576 00:34:33,336 --> 00:34:36,204 I don't know. That's not how that works, right? 577 00:34:36,206 --> 00:34:38,307 Sadie Cunningham and McKayla Hooper 578 00:34:38,309 --> 00:34:40,175 to the principal's office immediately. 579 00:34:40,177 --> 00:34:41,376 Sadie and McKayla. 580 00:34:41,378 --> 00:34:43,679 Okay, my dad is really pissed at you guys. 581 00:34:43,681 --> 00:34:44,813 Why? 582 00:34:44,815 --> 00:34:47,048 He wants to bring you in... 583 00:34:47,050 --> 00:34:48,983 for interfering with an investigation. 584 00:34:48,985 --> 00:34:52,521 - Shut up! Really? - Okay, well, um... 585 00:34:52,523 --> 00:34:55,124 if... if Sadie needs, like, an alibi or something, 586 00:34:55,126 --> 00:34:57,059 just to get her out of a jam, just tell her... 587 00:34:57,061 --> 00:34:58,394 She can say she was with me 588 00:34:58,396 --> 00:35:00,695 watching some Dario Argento movie, okay? 589 00:35:00,697 --> 00:35:04,800 - Dario DiGiorno. - Dario Argento. 590 00:35:04,802 --> 00:35:08,103 Dario Arpeggio. Mario Wario. 591 00:35:08,105 --> 00:35:13,909 I don't know. I don't care. Bye-sies! 592 00:35:13,911 --> 00:35:16,378 - Hey, can I? - Obviously. 593 00:35:16,380 --> 00:35:18,146 Hmm. 594 00:35:20,684 --> 00:35:22,251 Now, I want to assure you both 595 00:35:22,253 --> 00:35:25,787 that no one here is accusing you girls of anything. 596 00:35:25,789 --> 00:35:27,990 - We were just trying to help. - But if you guys 597 00:35:27,992 --> 00:35:29,724 would just admit that something's going on... 598 00:35:29,726 --> 00:35:31,659 I don't need advice from teenagers 599 00:35:31,661 --> 00:35:34,128 on how to protect this community. 600 00:35:34,130 --> 00:35:37,700 Okay, no one here is the bad guy. 601 00:35:37,702 --> 00:35:39,534 If there is a perpetrator, 602 00:35:39,536 --> 00:35:42,871 you're not helping to catch him, you're encouraging him. 603 00:35:42,873 --> 00:35:44,673 So, you're saying there's a perpetrator? 604 00:35:44,675 --> 00:35:46,407 Does he text you when you're next? 605 00:35:46,409 --> 00:35:50,211 Do you have any idea what that girl's family is going through? 606 00:35:50,213 --> 00:35:53,981 Yes, we've been in contact with them through our blog. 607 00:35:53,983 --> 00:35:56,284 They only want justice for their daughter. 608 00:35:56,286 --> 00:35:59,454 We were on Prom Committee and on Cheer Squad together. 609 00:35:59,456 --> 00:36:02,657 They asked us both to speak at her memorial service. 610 00:36:02,659 --> 00:36:05,293 We all need to find a way to grieve. 611 00:36:05,295 --> 00:36:09,498 And remembering Syl's spirit on the Internet is part of that. 612 00:36:09,500 --> 00:36:11,166 Thank you for your time, girls. 613 00:36:11,168 --> 00:36:12,700 Thank you. 614 00:36:12,702 --> 00:36:17,673 I need you both to account for your whereabouts last night. 615 00:36:17,675 --> 00:36:20,476 - I was with Sadie. - Watching a movie. 616 00:36:20,478 --> 00:36:21,809 With Jordan Welch. 617 00:36:28,452 --> 00:36:31,019 This is un-fucking acceptable, Gerald. 618 00:36:31,021 --> 00:36:33,956 They're jeopardizing the whole investigation. 619 00:36:33,958 --> 00:36:36,791 Well, if you want to police these kids on Twitter, 620 00:36:36,793 --> 00:36:39,394 be my guest. 621 00:37:09,059 --> 00:37:11,059 And a big thanks to Jordan Welch 622 00:37:11,061 --> 00:37:13,427 for putting that together under such short notice. 623 00:37:13,429 --> 00:37:15,831 Jordan. 624 00:37:19,603 --> 00:37:21,369 She will be missed. 625 00:37:21,371 --> 00:37:25,840 Also, I hope that I can fill her shoes as cheer captain. 626 00:37:25,842 --> 00:37:27,208 For more information, or to donate 627 00:37:27,210 --> 00:37:28,476 to a charity in Syl's name, 628 00:37:28,478 --> 00:37:31,012 you can visit our blog at Tragedy Girls... 629 00:37:31,014 --> 00:37:33,514 I got something to say. 630 00:37:33,516 --> 00:37:35,983 Um... 631 00:37:35,985 --> 00:37:37,853 Big Al, everyone. 632 00:37:41,592 --> 00:37:44,358 Thank you, ladies. 633 00:37:44,360 --> 00:37:46,862 You all know me. 634 00:37:46,864 --> 00:37:48,963 I've been a firefighter in this community 635 00:37:48,965 --> 00:37:50,566 for eight years, 636 00:37:50,568 --> 00:37:52,166 fire marshal for two, 637 00:37:52,168 --> 00:37:54,403 not to mention going to state handball championships 638 00:37:54,405 --> 00:37:57,873 three years running, right here in this very gym. 639 00:37:57,875 --> 00:38:01,242 87-39... record still stands. 640 00:38:01,244 --> 00:38:03,744 I know what's happening in this town. 641 00:38:03,746 --> 00:38:05,546 And these girls are right. 642 00:38:05,548 --> 00:38:07,682 Someone is targeting our kids! 643 00:38:07,684 --> 00:38:10,818 And the sheriff's department is not doing enough about it. 644 00:38:10,820 --> 00:38:14,889 We have to stand up for our community 645 00:38:14,891 --> 00:38:16,557 and find who's responsible. 646 00:38:16,559 --> 00:38:19,494 If that means myself and some volunteers 647 00:38:19,496 --> 00:38:22,331 are searching every block, every abandoned property 648 00:38:22,333 --> 00:38:24,900 to find the guy that's out there doing this, 649 00:38:24,902 --> 00:38:26,901 we will, and that's a promise! 650 00:38:26,903 --> 00:38:28,804 That's what I'm talking about, Big Al! 651 00:38:37,681 --> 00:38:40,382 Can you believe he just stole the mic from us like that? 652 00:38:40,384 --> 00:38:42,050 I know, right? 653 00:38:42,052 --> 00:38:44,452 Dick. So hot, though. 654 00:38:44,454 --> 00:38:45,887 So hot. 655 00:38:45,889 --> 00:38:49,057 My, uh, smoke alarm is broken again. 656 00:38:49,059 --> 00:38:50,892 That's very dangerous, Mrs. Kent. 657 00:38:50,894 --> 00:38:53,028 Mm-hmm. 658 00:38:56,300 --> 00:38:59,367 Not too much, or he might smell it. 659 00:38:59,369 --> 00:39:02,070 Shit! 660 00:39:02,072 --> 00:39:05,240 - Watch out, M-Kay! - Why do we have to do this? 661 00:39:05,242 --> 00:39:06,842 Why can't we just hit him with an ax or something? 662 00:39:06,844 --> 00:39:09,878 Because he's huge, and he's probably expecting someone 663 00:39:09,880 --> 00:39:11,345 to attack him. 664 00:39:11,347 --> 00:39:13,617 We've got another bottle in the car. 665 00:39:16,152 --> 00:39:18,452 She's not like you. 666 00:39:18,454 --> 00:39:21,990 Whatever, Hannibal. 667 00:39:21,992 --> 00:39:25,059 She makes little plans. 668 00:39:25,061 --> 00:39:28,496 Always bossing you around. 669 00:39:28,498 --> 00:39:32,400 Now you, you... you're more like me. 670 00:39:34,103 --> 00:39:36,905 What the fuck are you talking about? 671 00:39:36,907 --> 00:39:39,775 Ask yourself... 672 00:39:39,777 --> 00:39:42,978 who really takes all the risk? 673 00:39:42,980 --> 00:39:46,615 Who really wants the kill? 674 00:39:46,617 --> 00:39:48,249 Hmm? 675 00:39:48,251 --> 00:39:51,153 No, without you, she's, um, nothing. 676 00:39:53,090 --> 00:39:55,824 No, Sadie and I are like the same person. 677 00:39:55,826 --> 00:39:58,793 She orders you around. 678 00:39:58,795 --> 00:40:00,295 Not always. 679 00:40:00,297 --> 00:40:04,166 She'll take all the credit, you know, 680 00:40:04,168 --> 00:40:08,836 just like the desperate little fan girl that she is. 681 00:40:08,838 --> 00:40:10,706 You can't trust her. 682 00:40:13,110 --> 00:40:16,711 - What am I supposed to do? - Just release me, 683 00:40:16,713 --> 00:40:21,316 and we'll kill everybody that gets in our way. 684 00:40:29,092 --> 00:40:32,394 It's okay. 685 00:40:32,396 --> 00:40:36,401 Just... Just open the door, McKayla. 686 00:40:37,967 --> 00:40:40,101 Okay. 687 00:40:45,842 --> 00:40:47,775 Oh, my God, Lowell. 688 00:40:47,777 --> 00:40:49,711 This is kind of sad, bro. 689 00:40:49,713 --> 00:40:53,548 Like you could ever get in between me and my BFF. 690 00:40:53,550 --> 00:40:55,684 You know I'm right. 691 00:40:55,686 --> 00:40:57,452 Before this is over, 692 00:40:57,454 --> 00:40:59,987 she'll betray you. 693 00:41:07,463 --> 00:41:11,465 Oh, Big Al, you're so big! 694 00:41:11,467 --> 00:41:12,967 Thank you, Mrs. Kent. 695 00:41:12,969 --> 00:41:15,503 I just love your big, meaty hands! 696 00:41:15,505 --> 00:41:18,173 Is that what she sounds like? 697 00:41:18,175 --> 00:41:19,608 I don't know. 698 00:41:19,610 --> 00:41:21,976 I feel like she would be like, "Ooh!" 699 00:41:21,978 --> 00:41:23,478 I feel like her laugh is like a "hoo." 700 00:41:23,480 --> 00:41:25,414 Like a "hoo-hoo-hoo hoo hoo!" 701 00:41:34,358 --> 00:41:36,157 Hi. 702 00:41:38,429 --> 00:41:40,561 Keep in touch with the fire station, 703 00:41:40,563 --> 00:41:42,930 I don't want a bunch of those "heroes" forming a mob. 704 00:41:42,932 --> 00:41:47,202 - Sheriff, uh, you got a minute? - Make it quick, son. 705 00:41:47,204 --> 00:41:48,903 Look, I know that you don't like them, 706 00:41:48,905 --> 00:41:51,606 but Sadie and McKayla have found some really good patterns... 707 00:41:51,608 --> 00:41:53,041 Not this again. 708 00:41:53,043 --> 00:41:55,376 Can you at least take a look at it? 709 00:41:55,378 --> 00:41:57,579 Because of their bullshit, I'm working 'round the clock 710 00:41:57,581 --> 00:41:59,981 to keep this town from going crazy. 711 00:41:59,983 --> 00:42:02,117 Go home. 712 00:42:02,119 --> 00:42:03,952 Can we talk? 713 00:42:10,193 --> 00:42:12,293 Okay, look, I've been editing their blog 714 00:42:12,295 --> 00:42:13,695 for a couple weeks now, and I feel like, 715 00:42:13,697 --> 00:42:15,664 if you just took a look at it once, then... 716 00:42:15,666 --> 00:42:19,367 Jordan, I think about your mom every day. 717 00:42:19,369 --> 00:42:21,635 But this is not the same. 718 00:42:21,637 --> 00:42:24,106 Finding this guy does not bring her back. 719 00:42:24,108 --> 00:42:25,807 And you running around, spreading lies 720 00:42:25,809 --> 00:42:29,677 with that Cunningham girl does not honor her memory. 721 00:42:29,679 --> 00:42:31,545 Understand? 722 00:42:31,547 --> 00:42:33,815 I just want you to listen to me. 723 00:42:37,320 --> 00:42:38,887 We're not done here. 724 00:42:55,905 --> 00:42:58,472 Dude, finish strong! Finish strong! One more! 725 00:42:58,474 --> 00:43:01,041 Yeah! 726 00:43:01,043 --> 00:43:03,644 Whoo! Good job, boy! 727 00:43:03,646 --> 00:43:05,079 - Aw. - Yeah! 728 00:43:05,081 --> 00:43:06,780 Come on. 729 00:43:06,782 --> 00:43:09,851 Damn, you've been really working out, huh? 730 00:43:09,853 --> 00:43:11,686 Good job, good job, man. You're good to cut the lights 731 00:43:11,688 --> 00:43:13,088 and lock the door when I get out, right? 732 00:43:13,090 --> 00:43:14,222 - Yeah, yeah, yeah. - All right, cool. 733 00:43:14,224 --> 00:43:15,523 Let me get ya, let me get ya. 734 00:43:15,525 --> 00:43:16,758 All right. Thanks, Drew. 735 00:43:16,760 --> 00:43:18,360 No problem. 736 00:43:18,362 --> 00:43:20,028 Whoo, Big Al! 737 00:43:25,735 --> 00:43:27,501 Perfect. 738 00:43:27,503 --> 00:43:29,604 Okay, so remember the safe word is "torso." 739 00:43:29,606 --> 00:43:32,039 Dude, I know. You told me like a million times. 740 00:43:44,554 --> 00:43:47,188 Oof. 741 00:43:47,190 --> 00:43:48,856 Oof. 742 00:43:52,329 --> 00:43:54,429 Nice one! 743 00:43:54,431 --> 00:43:57,666 But you should use the other mirror. 744 00:43:57,668 --> 00:43:59,633 It's got, like, way better lighting. 745 00:43:59,635 --> 00:44:02,737 Hey, um, I think they're closed. 746 00:44:02,739 --> 00:44:04,371 Yeah, I know, I just saw what's-his-name 747 00:44:04,373 --> 00:44:06,374 and he was like, "You can get in a quick 30." 748 00:44:06,376 --> 00:44:07,909 Pump some iron, as long as I've got 749 00:44:07,911 --> 00:44:11,780 this big strong muscle-y Al to take care of me! 750 00:44:11,782 --> 00:44:13,981 Yeah, well, I'm just finishing up, so... 751 00:44:13,983 --> 00:44:16,383 Yeah, no, that's fine. I'm just gonna, um, 752 00:44:16,385 --> 00:44:18,920 I'm just gonna do a couple, like, sets. 753 00:44:18,922 --> 00:44:21,889 You know what I mean? Like, for my body. 754 00:44:21,891 --> 00:44:25,659 I've never seen you in here before. 755 00:44:25,661 --> 00:44:28,729 You know what, I was thinking, like, the same thing. 756 00:44:28,731 --> 00:44:30,465 I was like, "Wow, it's weird," right? 757 00:44:30,467 --> 00:44:31,800 Like, I'm here all the time. 758 00:44:31,802 --> 00:44:34,903 I mean, like, so are you, obviously. 759 00:44:34,905 --> 00:44:36,737 Oh, I'm such a klutz. 760 00:44:36,739 --> 00:44:38,206 Oh, hey, don't worry about that. 761 00:44:38,208 --> 00:44:39,441 No, no, no, let me refill it for you. 762 00:44:39,443 --> 00:44:41,008 No, really, I'm about to leave... 763 00:44:41,010 --> 00:44:43,043 I insist. 764 00:44:57,728 --> 00:45:00,095 Big bottle. 765 00:45:09,206 --> 00:45:10,972 Shit. 766 00:45:10,974 --> 00:45:12,740 Here you go. 767 00:45:12,742 --> 00:45:14,976 Thank you. You didn't have to do that. 768 00:45:14,978 --> 00:45:16,443 Yeah. 769 00:45:16,445 --> 00:45:20,581 Um, so, do you have any, I don't know, like, tips... 770 00:45:20,583 --> 00:45:24,385 for a girl who's trying to... tighten? 771 00:45:24,387 --> 00:45:25,854 Tighten up. Well, for your build, 772 00:45:25,856 --> 00:45:27,988 you might want to start with more free weights. 773 00:45:27,990 --> 00:45:30,791 Free weights. Cool. Yeah, no, good. Good idea. Ooh. 774 00:45:30,793 --> 00:45:34,431 - How about that? - Hmm. 775 00:45:36,199 --> 00:45:39,266 Mmm. Water. Mmm. 776 00:45:39,268 --> 00:45:43,003 Ah! So refreshing. Mmm. 777 00:45:43,005 --> 00:45:44,972 Mmm. 778 00:45:47,744 --> 00:45:50,612 You okay? 779 00:45:50,614 --> 00:45:53,180 Yeah, no, I'm fine. 780 00:45:53,182 --> 00:45:54,816 Someone's here. 781 00:45:54,818 --> 00:45:56,950 - I didn't hear anything. - I did. 782 00:45:56,952 --> 00:46:00,454 - Maybe we should hydrate. Oh. - Stay here. 783 00:46:00,456 --> 00:46:02,222 Do you want to take this with you? 784 00:46:02,224 --> 00:46:04,025 Somebody back here? 785 00:46:27,384 --> 00:46:29,818 What are you doing? 786 00:46:32,456 --> 00:46:34,555 Sorry about that. Can't be too careful, 787 00:46:34,557 --> 00:46:36,590 especially with a nut-job on the loose. 788 00:46:36,592 --> 00:46:39,596 No worries. 789 00:46:43,532 --> 00:46:45,367 So, you want me to spot you? 790 00:46:47,103 --> 00:46:48,369 What the hell? 791 00:46:48,371 --> 00:46:50,003 Dude! I said I got this! 792 00:46:50,005 --> 00:46:53,240 Sorry! Torso! Torso! 793 00:46:53,242 --> 00:46:54,742 Ugh! 794 00:46:54,744 --> 00:46:56,543 Call the police! 795 00:46:59,449 --> 00:47:03,184 You bitches crazy! 796 00:48:10,052 --> 00:48:13,220 Well, at least this won't look like an accident. 797 00:48:13,222 --> 00:48:15,389 Dude. I totally had it. 798 00:48:15,391 --> 00:48:17,291 He drank the water and everything. 799 00:48:17,293 --> 00:48:19,260 Jordan's on his way to my house, like, right now. 800 00:48:19,262 --> 00:48:20,728 - We need to go. - Okay, fine, 801 00:48:20,730 --> 00:48:22,563 but you're not hearing the last of this, okay? 802 00:48:22,565 --> 00:48:24,499 I've got a lot to talk to you about. 803 00:48:24,501 --> 00:48:26,034 You always have a lot to talk to me about. 804 00:48:26,036 --> 00:48:28,101 I've got notes, girl. I've got notes. 805 00:48:56,599 --> 00:48:58,768 Hey J. What's up? 806 00:49:00,971 --> 00:49:03,170 My dad left his work computer logged in, 807 00:49:03,172 --> 00:49:07,441 so I copied the police reports, crime-scene photos, 808 00:49:07,443 --> 00:49:10,278 and documents from all six murders. 809 00:49:10,280 --> 00:49:14,949 - This is amazing. - Yeah. It's, uh, super-illegal. 810 00:49:14,951 --> 00:49:16,117 So... 811 00:49:16,119 --> 00:49:18,289 You did this for me? 812 00:49:18,989 --> 00:49:22,789 - Your dad would, like, freak out. - Don't worry about him. 813 00:49:22,791 --> 00:49:24,559 Look, I know telling you to let it go 814 00:49:24,561 --> 00:49:26,260 only seems to spur you on... 815 00:49:26,262 --> 00:49:29,396 so, uh, fuck it. 816 00:49:29,398 --> 00:49:31,199 I'm all in. 817 00:49:33,003 --> 00:49:35,068 You're such a good friend, J. 818 00:49:39,175 --> 00:49:41,575 Whoa, look at that splatter pattern. 819 00:49:41,577 --> 00:49:43,845 - Yeah. That's... - How awesome is that? 820 00:49:43,847 --> 00:49:47,282 Yeah. It's really... It's really great. 821 00:49:47,284 --> 00:49:48,782 - That's crazy. - We can... 822 00:49:48,784 --> 00:49:52,186 We can turn this off anytime. Anytime we want, really. 823 00:49:52,188 --> 00:49:53,287 I like them. 824 00:50:28,023 --> 00:50:30,325 Come in. 825 00:50:30,327 --> 00:50:32,092 Hey, sunshine. 826 00:50:32,094 --> 00:50:34,963 Oh, you shouldn't have let me sleep in. 827 00:50:34,965 --> 00:50:38,432 I have to be ready for school. 828 00:50:38,434 --> 00:50:40,168 School's canceled today, hon. 829 00:50:40,170 --> 00:50:41,936 Look, I don't know how to say this, 830 00:50:41,938 --> 00:50:44,738 so I'm just gonna say it. 831 00:50:44,740 --> 00:50:47,110 There's been another murder. 832 00:50:49,112 --> 00:50:50,612 What?! 833 00:50:54,050 --> 00:50:55,782 The body of decorated firefighter 834 00:50:55,784 --> 00:50:57,818 Albert "Big Al" Hill was discovered 835 00:50:57,820 --> 00:51:01,222 earlier this morning by his longtime trainer. 836 00:51:01,224 --> 00:51:03,891 Your friend of 20 years found brutally murdered 837 00:51:03,893 --> 00:51:06,760 in the one place that you were supposed to feel safe. 838 00:51:06,762 --> 00:51:08,996 Will you ever look at the gym the same? 839 00:51:08,998 --> 00:51:11,365 There's a hole in my heart where Al used to live. 840 00:51:11,367 --> 00:51:13,333 - Honey? - Yeah. 841 00:51:13,335 --> 00:51:16,670 - Another murder! Town meeting. - Okay. 842 00:51:16,672 --> 00:51:18,840 We have to find a way to remember Al. 843 00:51:18,842 --> 00:51:21,943 We have to find a way to remember Al! 844 00:51:21,945 --> 00:51:24,278 We at Channel 5 remember Al, 845 00:51:24,280 --> 00:51:26,347 and we are asking you, if we don't start yielding 846 00:51:26,349 --> 00:51:29,182 to the warning signs of our local hero, 847 00:51:29,184 --> 00:51:31,719 who will be next? Back to you. 848 00:51:31,721 --> 00:51:34,354 He had gotten so strong. So strong. 849 00:51:34,356 --> 00:51:35,956 Are we still live? 850 00:51:35,958 --> 00:51:37,925 You know, Big Al was the toughest S.O.B. I ever met. 851 00:51:37,927 --> 00:51:40,561 Cracked my tooth once playing handball. 852 00:51:40,563 --> 00:51:41,963 - Steven... - I'm just saying, 853 00:51:41,965 --> 00:51:43,898 the guy was kind of a hot head. 854 00:51:43,900 --> 00:51:45,900 Really surprised they made him fire marshal. 855 00:51:45,902 --> 00:51:47,668 Well, there's an emergency town-hall meeting 856 00:51:47,670 --> 00:51:49,302 this afternoon. Now, baby, 857 00:51:49,304 --> 00:51:51,238 you don't have to go if you don't want to. 858 00:51:51,240 --> 00:51:55,376 I, um, I'm still trying to process this. 859 00:51:55,378 --> 00:51:57,311 But I think I'll be there. 860 00:51:57,313 --> 00:52:00,581 McKayla, I do not want you out by yourself at night anymore. 861 00:52:00,583 --> 00:52:01,782 It's too dangerous. 862 00:52:01,784 --> 00:52:03,351 But I still have Prom Committee. 863 00:52:03,353 --> 00:52:04,985 I won't go anywhere without Sadie. 864 00:52:04,987 --> 00:52:07,454 We'll keep each other safe. 865 00:52:07,456 --> 00:52:08,822 Please? 866 00:52:08,824 --> 00:52:10,724 But I want regular text updates. 867 00:52:10,726 --> 00:52:12,392 Yes. 868 00:52:12,394 --> 00:52:13,728 That's my girl. 869 00:52:13,730 --> 00:52:16,130 Waffle me. 870 00:52:16,132 --> 00:52:18,199 Thank you, baby. 871 00:52:25,974 --> 00:52:29,443 Please, please. Can I have your attention? 872 00:52:29,445 --> 00:52:32,746 Our town, our community, 873 00:52:32,748 --> 00:52:36,284 our entire way of life is under attack. 874 00:52:36,286 --> 00:52:40,088 We will overcome this, but we must have faith. 875 00:52:40,090 --> 00:52:43,490 We must have patience with our law enforcement 876 00:52:43,492 --> 00:52:45,059 and with each other. 877 00:52:45,061 --> 00:52:49,063 This is a time for remembering, for mourning. 878 00:52:49,065 --> 00:52:50,965 And now I'd like to turn the floor over 879 00:52:50,967 --> 00:52:53,900 to Sheriff Welch, if you please. 880 00:52:53,902 --> 00:52:56,037 Thank you, Madam Mayor. 881 00:52:56,039 --> 00:52:57,972 I'd like to stress to everybody 882 00:52:57,974 --> 00:53:01,141 that the most important thing to do is stay calm 883 00:53:01,143 --> 00:53:04,345 and not make our community even more vulnerable. 884 00:53:04,347 --> 00:53:07,615 I've consulted with the state police and the FBI. 885 00:53:07,617 --> 00:53:09,217 And with their help, 886 00:53:09,219 --> 00:53:11,952 a strict curfew of 8:00 p.m. will be in effect. 887 00:53:22,931 --> 00:53:24,999 Son of a bitch! 888 00:53:27,070 --> 00:53:31,572 - Please, remain calm. - Curfews can't keep us safe! 889 00:53:31,574 --> 00:53:33,273 What are you hiding, Sheriff? 890 00:53:33,275 --> 00:53:36,677 - What about our missing pets? - This is exactly what he wants! 891 00:53:36,679 --> 00:53:39,079 Hashtag RememberAl! RememberAl! 892 00:53:39,081 --> 00:53:40,481 Remember Al! Remember Al! 893 00:53:40,483 --> 00:53:43,117 Remember Al! Remember Al! Remember Al! Remember Al! 894 00:53:43,119 --> 00:53:48,188 Remember Al! Remember Al! Remember Al! Remember Al! 895 00:53:48,190 --> 00:53:53,059 Remember Al! Remember Al! Remember Al! Remember Al! 896 00:53:53,061 --> 00:53:56,998 Remember Al! Remember Al! Remember Al! 897 00:53:57,000 --> 00:53:59,666 Remember Al! Remember Al! 898 00:54:11,114 --> 00:54:12,780 Hyah! 899 00:54:24,693 --> 00:54:27,195 Okay! 900 00:54:27,197 --> 00:54:32,766 Who's ready to show this psycho that we are not afraid?! 901 00:54:32,768 --> 00:54:35,869 - We are! - Right! 902 00:54:35,871 --> 00:54:38,039 Let's march down Main Street 903 00:54:38,041 --> 00:54:41,175 and give Sheriff Welch a piece of our mind! 904 00:54:41,177 --> 00:54:44,211 - Yeah! - Remember Al! 905 00:54:44,213 --> 00:54:47,380 Remember Al! Remember Al! 906 00:54:47,382 --> 00:54:52,552 Remember Al! Remember Al! Remember Al! Remember Al! 907 00:54:57,193 --> 00:54:59,726 Ugh. I feel like we've been walking for fucking hours. 908 00:54:59,728 --> 00:55:04,599 My calves are killing me, and we're only a third of the way. 909 00:55:04,601 --> 00:55:07,068 Ugh. Damn it! 910 00:55:07,070 --> 00:55:09,704 Who are you texting? 911 00:55:09,706 --> 00:55:14,242 No one. Come on, let's go to the front for a better shot. 912 00:55:17,646 --> 00:55:19,914 Excuse me. Pardon me. 913 00:56:01,391 --> 00:56:03,391 And with a show of force and goodwill like this, 914 00:56:03,393 --> 00:56:05,693 - one thing is certain. - Our Midwestern town 915 00:56:05,695 --> 00:56:08,429 won't take any more shit from this serial killer. 916 00:56:12,034 --> 00:56:14,635 Like and favorite! 917 00:56:30,585 --> 00:56:32,153 Did you... 918 00:56:32,155 --> 00:56:34,387 I was with you the whole time. 919 00:56:41,731 --> 00:56:44,565 Excuse me! 920 00:56:44,567 --> 00:56:45,932 Sadie, McKayla. 921 00:56:45,934 --> 00:56:47,668 Quick sound bite from the Tragedy Girls? 922 00:56:47,670 --> 00:56:50,271 Oh, I can't even deal with this right now. 923 00:56:50,273 --> 00:56:51,905 Uh, we are shocked and saddened 924 00:56:51,907 --> 00:56:53,273 that another death has transpired 925 00:56:53,275 --> 00:56:55,508 due to the apathy of our law enforcement. 926 00:56:55,510 --> 00:56:57,244 - Good one. - Is that a direct quote? 927 00:56:57,246 --> 00:56:58,813 Hey, wait your turn! Are you afraid that the killer 928 00:56:58,815 --> 00:57:00,947 will target you next because of your infamous blog? 929 00:57:00,949 --> 00:57:05,720 Um, we will not rest until we stop this menace of society! 930 00:57:10,425 --> 00:57:12,193 Please continue to follow Tragedy Girls on Twitter. 931 00:57:12,195 --> 00:57:13,760 Excuse me. Thank you. 932 00:57:16,833 --> 00:57:18,298 - Yeah? - Hey, hon. 933 00:57:18,300 --> 00:57:19,967 A lot of people have been calling the house... 934 00:57:19,969 --> 00:57:23,704 - CNN, ABC, Barbara Walters. - Sweetie, 935 00:57:23,706 --> 00:57:25,005 there's someone who calls 936 00:57:25,007 --> 00:57:26,440 who just breathes into the phone. 937 00:57:26,442 --> 00:57:28,108 Mom, Dad, just hang up the phone. 938 00:57:28,110 --> 00:57:31,644 Don't talk to anyone. And lock the doors. 939 00:57:31,646 --> 00:57:33,914 What if it's him? 940 00:57:33,916 --> 00:57:36,416 There's a good chance. 941 00:57:36,418 --> 00:57:38,818 So, you believe you're being followed? 942 00:57:38,820 --> 00:57:41,287 I've been getting these weird texts, like when I'm at school. 943 00:57:41,289 --> 00:57:42,889 Someone's been invading my privacy. 944 00:57:42,891 --> 00:57:44,325 - I know it. - And I'm pretty sure 945 00:57:44,327 --> 00:57:46,226 - I've seen this guy before. - He could be the killer. 946 00:57:46,228 --> 00:57:48,729 - He was old. - Not like you old, 947 00:57:48,731 --> 00:57:51,032 like Father Time old, but, like, old. 948 00:57:51,034 --> 00:57:53,767 - Kind of out of shape, um... - 6'6". 949 00:57:53,769 --> 00:57:56,070 - And really old. - Something like this? 950 00:57:59,208 --> 00:58:01,075 This looks like Stewie from "Family Guy." 951 00:58:01,077 --> 00:58:02,575 That's terrible, but, yeah. 952 00:58:02,577 --> 00:58:04,744 Yeah, his eyes were a little bit more beady. 953 00:58:04,746 --> 00:58:08,115 - You should hire somebody. - Do you think you could, like, 954 00:58:08,117 --> 00:58:10,351 dispatch someone to, like, my house? 955 00:58:10,353 --> 00:58:12,153 Or escort me to school, just in case? 956 00:58:12,155 --> 00:58:16,222 Even with all the extra help, I can't spare a single deputy. 957 00:58:16,224 --> 00:58:18,159 - What? - The fuck? You're the police. 958 00:58:18,161 --> 00:58:19,760 I could be killed! 959 00:58:19,762 --> 00:58:23,229 Maybe stop checking in your location online, 960 00:58:23,231 --> 00:58:26,400 and he won't find you. 961 00:58:26,402 --> 00:58:29,670 I'd rather die. 962 00:58:33,509 --> 00:58:34,775 Phones off! 963 00:58:34,777 --> 00:58:36,309 But it's a matter of life and death. 964 00:58:36,311 --> 00:58:38,912 What if we have to call 911? 965 00:58:38,914 --> 00:58:40,414 I said, phones off! 966 00:58:45,788 --> 00:58:47,987 You know, maybe we should continue with a conversation 967 00:58:47,989 --> 00:58:50,858 about the dark side of social media. 968 00:58:50,860 --> 00:58:52,793 Anyone? 969 00:58:52,795 --> 00:58:57,534 Narcissism? What about shallowness? 970 00:58:59,534 --> 00:59:01,168 Sociopathy? 971 00:59:01,170 --> 00:59:03,771 - I object! - Yeah, you're singling us out. 972 00:59:03,773 --> 00:59:08,541 People have died! People who can't be replaced. 973 00:59:08,543 --> 00:59:11,711 I have just about had it with the both of you, 974 00:59:11,713 --> 00:59:15,115 feeding off misery like parasites. 975 00:59:15,117 --> 00:59:18,151 You should both be ashamed. 976 00:59:18,153 --> 00:59:21,057 Parasitic. 977 00:59:32,434 --> 00:59:34,735 - I can't do this anymore. - You're just going to quit? 978 00:59:34,737 --> 00:59:36,302 You can't just abandon our videos. 979 00:59:36,304 --> 00:59:37,871 We gave you all the footage. 980 00:59:37,873 --> 00:59:41,275 - You can have it back. - I thought we made a good team. 981 00:59:41,277 --> 00:59:43,510 We do. I... My dad needs me 982 00:59:43,512 --> 00:59:45,045 more than you guys right now. 983 00:59:45,047 --> 00:59:46,280 - Fuck your dad. - M-Kay! 984 00:59:46,282 --> 00:59:47,815 Don't talk about my dad like that. 985 00:59:47,817 --> 00:59:49,883 No. If Sheriff Welch knew his dick from his donuts, 986 00:59:49,885 --> 00:59:52,353 he would've solved this already. He's useless. 987 00:59:52,355 --> 00:59:53,987 Just like when your mother was murdered. 988 00:59:53,989 --> 00:59:55,255 - Fuck you! - Fuck you! 989 00:59:55,257 --> 00:59:57,423 That's enough! 990 00:59:57,425 --> 01:00:00,661 Come on, Sadie. We don't need him. 991 01:00:00,663 --> 01:00:05,633 We could Snapchat a used tampon and it would be huge. 992 01:00:19,648 --> 01:00:22,749 - Jordan needs to die. - He's harmless. 993 01:00:22,751 --> 01:00:24,251 He's making you soft. 994 01:00:24,253 --> 01:00:26,920 I am not soft. I am fierce. 995 01:00:26,922 --> 01:00:29,490 And you shouldn't have brought up his mom. 996 01:00:29,492 --> 01:00:31,124 Are you still feeling guilty about that shit? 997 01:00:31,126 --> 01:00:33,026 Hey, girls. 998 01:00:33,028 --> 01:00:35,628 If you hear anything weird, don't hesitate. 999 01:00:35,630 --> 01:00:37,664 No psychos are gonna get in here on my watch. 1000 01:00:37,666 --> 01:00:39,599 - Yes, Dad. - Yes, Mr. Cunningham. 1001 01:00:39,601 --> 01:00:43,304 All right, I'm gonna hit the hay. Night. 1002 01:00:43,306 --> 01:00:44,572 Jordan knows more than he's letting on. 1003 01:00:44,574 --> 01:00:46,139 He doesn't know anything. 1004 01:00:46,141 --> 01:00:48,275 Dude, the way he was looking at me. 1005 01:00:48,277 --> 01:00:50,010 He's always hanging around, watching. 1006 01:00:50,012 --> 01:00:52,979 It's only a matter of time before he spills to his dad. 1007 01:00:52,981 --> 01:00:54,682 You're over-reacting. 1008 01:00:54,684 --> 01:00:57,016 Fuck. 1009 01:00:57,018 --> 01:00:59,353 - What? - My phone. 1010 01:00:59,355 --> 01:01:01,655 My fucking phone. 1011 01:01:01,657 --> 01:01:04,258 - Which one? - The important one. 1012 01:01:04,260 --> 01:01:06,293 I swear it was right... 1013 01:01:06,295 --> 01:01:08,829 He took it. 1014 01:01:08,831 --> 01:01:11,465 Jordan? You're being paranoid. 1015 01:01:11,467 --> 01:01:12,833 Earlier, with the drive. 1016 01:01:12,835 --> 01:01:14,767 I mean, right in front of my fucking face. 1017 01:01:14,769 --> 01:01:17,804 This is like a total breach! He dies tonight! 1018 01:01:17,806 --> 01:01:19,740 Lowell could be outside, figuring out 1019 01:01:19,742 --> 01:01:21,407 how to disembowel us or whatever. 1020 01:01:21,409 --> 01:01:24,445 - It's not even worth the risk. - If we go to jail, 1021 01:01:24,447 --> 01:01:27,584 everything that we've worked for is fucked. 1022 01:01:29,318 --> 01:01:31,651 Look, don't worry. okay? 1023 01:01:31,653 --> 01:01:34,387 I'll sneak into his house after curfew, 1024 01:01:34,389 --> 01:01:36,289 and I'll slit his throat. 1025 01:01:36,291 --> 01:01:38,025 It'll be quick... 1026 01:01:38,027 --> 01:01:40,293 like it never even happened. 1027 01:01:40,295 --> 01:01:43,863 No, he's my friend. 1028 01:01:43,865 --> 01:01:46,099 I'll do it. 1029 01:02:01,851 --> 01:02:05,686 Are you, uh, going back to the station again? 1030 01:02:05,688 --> 01:02:09,856 No, figure I'll stay in tonight. 1031 01:02:09,858 --> 01:02:13,193 We got some extra guys from Chamberlain on shift. 1032 01:02:13,195 --> 01:02:15,695 They've got it under control. 1033 01:02:15,697 --> 01:02:18,298 We'll have some fun. 1034 01:03:06,414 --> 01:03:08,481 No, no, no, no, no, no, no. 1035 01:03:08,483 --> 01:03:10,450 What the hell are you doing here? 1036 01:03:10,452 --> 01:03:11,851 I wanted to see you, 1037 01:03:11,853 --> 01:03:13,487 but I didn't think your dad would be here. 1038 01:03:13,489 --> 01:03:16,657 He will freak out if he catches you. 1039 01:03:16,659 --> 01:03:19,525 Is that an Elvis Presley frog? 1040 01:03:19,527 --> 01:03:21,461 Goddamn right, it's an Elvis Presley frog. 1041 01:03:21,463 --> 01:03:22,595 "You ain't nothing but a hound frog." 1042 01:03:22,597 --> 01:03:23,996 That's it. 1043 01:03:23,998 --> 01:03:25,532 Are we gonna talk, or did you just come over 1044 01:03:25,534 --> 01:03:27,333 - to make fun of me? - Sorry. 1045 01:03:27,335 --> 01:03:30,537 It's just exactly how I pictured it. 1046 01:03:30,539 --> 01:03:33,807 And how did you avoid the deputies? 1047 01:03:33,809 --> 01:03:37,411 I didn't, really. They're just bad at their jobs. 1048 01:03:37,413 --> 01:03:39,746 They've never been fantastic. 1049 01:03:39,748 --> 01:03:42,084 It's like a thousand degrees in here. 1050 01:03:43,818 --> 01:03:46,753 Um, um, listen, 1051 01:03:46,755 --> 01:03:49,088 there's something that I have to tell you. 1052 01:03:49,090 --> 01:03:50,490 Come on, you got this. 1053 01:03:50,492 --> 01:03:52,492 I have something I need to tell you, too. 1054 01:03:52,494 --> 01:03:56,295 Okay. Um, you want to go first? 1055 01:03:56,297 --> 01:03:58,365 I don't think that's a good idea. 1056 01:03:58,367 --> 01:04:00,566 - You go. - Okay. 1057 01:04:00,568 --> 01:04:04,905 Um, something McKayla said the other day... 1058 01:04:04,907 --> 01:04:09,242 My mom's death has never been ruled a murder. 1059 01:04:12,148 --> 01:04:13,746 What are you saying? 1060 01:04:13,748 --> 01:04:16,883 I'm saying that I think she knows more than she lets on, 1061 01:04:16,885 --> 01:04:21,722 about what's happening, about who's killing people. 1062 01:04:21,724 --> 01:04:25,525 But she was just a kid when your mom passed away. 1063 01:04:25,527 --> 01:04:28,662 Yeah. Yeah, I know. I-I know it sounds crazy, 1064 01:04:28,664 --> 01:04:31,231 and I know that you want to protect her, 1065 01:04:31,233 --> 01:04:34,700 but maybe she knows the killer. 1066 01:04:34,702 --> 01:04:37,438 What makes you say that? 1067 01:04:37,440 --> 01:04:39,873 Okay, the morning after Syl's death, 1068 01:04:39,875 --> 01:04:41,809 she had splatter stains on her shoes. 1069 01:04:41,811 --> 01:04:45,112 And to be fair, I didn't get a good look at it, but... 1070 01:04:45,114 --> 01:04:47,014 Oh, you'll get a good look at it. 1071 01:04:47,016 --> 01:04:49,615 In the town meeting, she sent a text, like, 1072 01:04:49,617 --> 01:04:52,619 right before everyone got a picture of Big Al dead. 1073 01:04:52,621 --> 01:04:55,088 People text all the time. 1074 01:04:55,090 --> 01:04:58,057 Okay. All right? 1075 01:04:58,059 --> 01:05:00,793 Does everyone have 1076 01:05:00,795 --> 01:05:03,831 a second unregistered cellphone in their backpack? 1077 01:05:03,833 --> 01:05:06,666 - I fucking knew it! - What? 1078 01:05:06,668 --> 01:05:09,536 - Yeah. - What did you see on it? 1079 01:05:09,538 --> 01:05:10,871 Nothing yet. It's locked, 1080 01:05:10,873 --> 01:05:13,941 and I haven't finished cracking it. 1081 01:05:13,943 --> 01:05:15,441 I probably shouldn't be telling you this, 1082 01:05:15,443 --> 01:05:17,677 but I kind of broke into the school 1083 01:05:17,679 --> 01:05:19,612 and I got her psych profile 1084 01:05:19,614 --> 01:05:20,914 while everyone was doing the march. 1085 01:05:20,916 --> 01:05:23,182 - Those are private! - I know, I know, 1086 01:05:23,184 --> 01:05:25,184 I must seem insane right now, but I think 1087 01:05:25,186 --> 01:05:27,354 there might be something seriously wrong with her. 1088 01:05:27,356 --> 01:05:29,623 She's got, like, a lot of red flags. 1089 01:05:29,625 --> 01:05:31,458 That doesn't mean anything. 1090 01:05:31,460 --> 01:05:34,927 Just stop defending her, okay? 1091 01:05:34,929 --> 01:05:36,463 Look, if she has something to do with this, 1092 01:05:36,465 --> 01:05:38,231 or if she's working with someone, 1093 01:05:38,233 --> 01:05:40,733 I think they might be ramping up to something big. 1094 01:05:40,735 --> 01:05:43,704 - You're being crazy, J. - No, I just... 1095 01:05:43,706 --> 01:05:45,104 I know what it's like 1096 01:05:45,106 --> 01:05:47,106 to lose someone that you really care about. 1097 01:05:47,108 --> 01:05:49,208 And I don't know 1098 01:05:49,210 --> 01:05:52,012 if I could live with myself if anything happened to you. 1099 01:05:52,014 --> 01:05:55,414 You don't mean that. 1100 01:05:55,416 --> 01:05:58,084 No, I do. I mean, I think 1101 01:05:58,086 --> 01:06:02,655 you're pretty much the most amazing, brilliant, 1102 01:06:02,657 --> 01:06:05,691 unique person I've ever met. 1103 01:06:05,693 --> 01:06:08,461 - Really? - Yeah. 1104 01:06:08,463 --> 01:06:11,798 I think you're special. To me, at least. 1105 01:06:11,800 --> 01:06:14,200 And you have really good taste in obscure movies, 1106 01:06:14,202 --> 01:06:17,503 and, like, your hair is, like, super cool. 1107 01:06:17,505 --> 01:06:19,238 And I... 1108 01:06:21,543 --> 01:06:24,978 Ugh. Vom. 1109 01:06:30,452 --> 01:06:33,452 Lehmann?! 1110 01:06:33,454 --> 01:06:35,956 - Did you hear that? - No, what? 1111 01:06:35,958 --> 01:06:37,791 Listen. 1112 01:06:37,793 --> 01:06:40,293 Shit. 1113 01:06:40,295 --> 01:06:42,564 Uh, one second, Dad. 1114 01:06:44,166 --> 01:06:45,632 Shh! 1115 01:06:48,637 --> 01:06:50,470 What the... 1116 01:06:58,179 --> 01:07:01,048 Jordan! 1117 01:07:07,322 --> 01:07:10,190 Aaaah! 1118 01:07:18,467 --> 01:07:20,099 Shit! 1119 01:07:24,106 --> 01:07:26,106 Aaah! 1120 01:07:41,422 --> 01:07:43,090 Aaaah! 1121 01:07:54,036 --> 01:07:56,235 Jordan. 1122 01:07:56,237 --> 01:07:58,604 Hold on there, son. 1123 01:08:01,210 --> 01:08:03,709 What you doing here? 1124 01:08:03,711 --> 01:08:06,012 She saved my life. 1125 01:08:06,014 --> 01:08:08,949 Thank you. 1126 01:08:08,951 --> 01:08:12,351 Yes, uh, I need an ambulance at 461 Cedar Lane. 1127 01:08:12,353 --> 01:08:15,589 We have one person bleeding from a large knife wound. 1128 01:08:27,136 --> 01:08:30,437 In the two weeks since the attack at my home, 1129 01:08:30,439 --> 01:08:31,705 there have been no new sightings 1130 01:08:31,707 --> 01:08:34,141 of the so-called Rosedale Ripper. 1131 01:08:34,143 --> 01:08:37,376 I'd like to acknowledge the bravery and forthrightness 1132 01:08:37,378 --> 01:08:40,781 of Rosedale's very own Sadie Cunningham. 1133 01:08:43,786 --> 01:08:46,753 Sadie! 1134 01:08:46,755 --> 01:08:50,523 I was humbled to witness her courage firsthand 1135 01:08:50,525 --> 01:08:54,193 as she fought off her attacker. 1136 01:08:54,195 --> 01:08:58,764 I am eternally indebted to you for saving my son's life. 1137 01:09:01,136 --> 01:09:03,903 Go, Sadie! 1138 01:09:03,905 --> 01:09:06,238 Hi. Trish, Channel 5. I just want to know, 1139 01:09:06,240 --> 01:09:08,541 what's next for the Tragedy Girl? 1140 01:09:08,543 --> 01:09:10,576 Uh, actually, it's... 1141 01:09:10,578 --> 01:09:12,411 I mean... 1142 01:09:12,413 --> 01:09:16,215 I'm going to continue to fight for what's right 1143 01:09:16,217 --> 01:09:19,452 and really work to make the community a safer place. 1144 01:09:19,454 --> 01:09:21,321 You know? 1145 01:09:27,429 --> 01:09:32,232 Madam President, can I speak to you for a moment? 1146 01:09:32,234 --> 01:09:34,871 Sure. 1147 01:09:37,573 --> 01:09:40,307 - What's up, M-Kay? - We need to talk. 1148 01:09:40,309 --> 01:09:43,910 - Not now. We're at school. - Who cares?! 1149 01:09:43,912 --> 01:09:47,013 Lower your voice. They're watching me. 1150 01:09:47,015 --> 01:09:49,715 Bitch, you love it. 1151 01:09:49,717 --> 01:09:52,952 I saw you up there on that podium. 1152 01:09:52,954 --> 01:09:55,388 What, are you jelly? 1153 01:09:55,390 --> 01:09:57,324 I am so not jelly. 1154 01:09:57,326 --> 01:09:59,526 Is this about the Tragedy Girl thing? 1155 01:10:01,630 --> 01:10:04,030 Look at you, dude. 1156 01:10:04,032 --> 01:10:06,866 Hooking up with that loser out of pity. 1157 01:10:06,868 --> 01:10:09,503 See, I thought you were the one with the plan. 1158 01:10:09,505 --> 01:10:11,804 The vision? A night to remember? 1159 01:10:11,806 --> 01:10:14,508 Not just cut and run when shit gets real. 1160 01:10:14,510 --> 01:10:18,911 Okay, last I checked, it was me who had to mop up your mess. 1161 01:10:18,913 --> 01:10:20,312 We'll discuss this later. 1162 01:10:20,314 --> 01:10:22,081 We wouldn't have a mess to mop up, 1163 01:10:22,083 --> 01:10:24,451 had you had the guts to... 1164 01:10:24,453 --> 01:10:26,820 had you had the guts 1165 01:10:26,822 --> 01:10:29,822 to buy the gold balloons like we had talked about. 1166 01:10:29,824 --> 01:10:32,058 See, I for one, don't want my prom 1167 01:10:32,060 --> 01:10:34,294 to look like the inside of your ratchet-ass trailer. 1168 01:10:37,099 --> 01:10:39,165 You're such a cliché! 1169 01:10:39,167 --> 01:10:41,134 Don't blame me because your part of our plan 1170 01:10:41,136 --> 01:10:43,202 is always boring and uninspired. 1171 01:10:43,204 --> 01:10:45,805 Okay, there is nothing special about what you do! 1172 01:10:45,807 --> 01:10:47,240 You only hold me back! 1173 01:10:47,242 --> 01:10:49,843 Well, I've never needed you. 1174 01:10:49,845 --> 01:10:52,678 We don't need you. 1175 01:10:57,118 --> 01:10:59,885 Fuck you, Sades. 1176 01:10:59,887 --> 01:11:02,988 Fuck these stupid fucking stars! 1177 01:11:02,990 --> 01:11:06,962 What the fuck are you looking at?! 1178 01:11:11,233 --> 01:11:13,599 What?! 1179 01:13:03,478 --> 01:13:05,111 Uh, hi, Mr. Cunningham. 1180 01:13:05,113 --> 01:13:08,083 Uh, just here to pick up Sadie. 1181 01:13:09,685 --> 01:13:12,121 Uh, uh, J-Jordan. 1182 01:13:13,689 --> 01:13:15,120 Jordan Welch. 1183 01:13:15,122 --> 01:13:18,625 Uh, we've met a couple times. 1184 01:13:18,627 --> 01:13:21,695 My dad's the... sheriff. 1185 01:13:23,465 --> 01:13:26,665 Uh, one time in middle school, you told me, like, 1186 01:13:26,667 --> 01:13:29,102 "Stay away from my daughter." 1187 01:13:29,104 --> 01:13:31,170 Uh, I'm here... I'm here for prom. 1188 01:13:31,172 --> 01:13:33,606 - Um... - Sadie! 1189 01:13:35,409 --> 01:13:38,445 It's a great house you have here. 1190 01:13:38,447 --> 01:13:41,481 - Hey. - Hi. 1191 01:13:41,483 --> 01:13:44,784 Uh, could we get a picture real quick if that's okay? 1192 01:13:44,786 --> 01:13:47,355 There you go. 1193 01:13:49,658 --> 01:13:51,590 You got to tap the screen. 1194 01:13:51,592 --> 01:13:54,027 It's just a little... little tap on the screen. 1195 01:13:54,029 --> 01:13:55,932 - Uh... - Here. 1196 01:14:00,935 --> 01:14:02,768 That's great. 1197 01:14:02,770 --> 01:14:05,905 - Dinner's in the fridge, Pop. - Thanks, sweetheart. 1198 01:14:05,907 --> 01:14:08,474 Bring her home safe. 1199 01:14:08,476 --> 01:14:11,046 Yeah. Yes. 1200 01:14:19,121 --> 01:14:21,754 There we go. Okay. 1201 01:14:21,756 --> 01:14:24,456 And... 1202 01:14:28,130 --> 01:14:30,830 There we go. It really is an art form. 1203 01:14:30,832 --> 01:14:34,134 Easing off the clutch. 1204 01:14:34,136 --> 01:14:35,902 Ease off the clutch. 1205 01:14:35,904 --> 01:14:40,173 Ease off the clutch! 1206 01:14:40,175 --> 01:14:41,941 Prom! Prom! Prom! Prom! 1207 01:14:41,943 --> 01:14:44,210 - Prom! Prom! Prom! - Your ride's here! 1208 01:14:44,212 --> 01:14:45,745 Don't rush her. 1209 01:14:45,747 --> 01:14:50,150 - Oh! Look at my baby girl! - Aww, look at that girl! 1210 01:14:50,152 --> 01:14:52,085 Angelica ain't got nothing on my baby. 1211 01:14:52,087 --> 01:14:53,553 Look at you. 1212 01:14:53,555 --> 01:14:56,723 - Cut it out, guys. - Oh, you only go to prom once. 1213 01:14:56,725 --> 01:14:58,324 And I cannot believe those boys at your school 1214 01:14:58,326 --> 01:14:59,726 were too afraid to ask you out. 1215 01:14:59,728 --> 01:15:01,294 - Why you got to bring that up? - I'm just saying, 1216 01:15:01,296 --> 01:15:02,861 they shouldn't be afraid of a beautiful woman. 1217 01:15:02,863 --> 01:15:04,731 Well, it's just, you know, things got a little crazy, 1218 01:15:04,733 --> 01:15:07,700 and there weren't a lot of guys left to ask me. 1219 01:15:07,702 --> 01:15:09,736 Will Sadie be there? 1220 01:15:09,738 --> 01:15:11,470 Yeah, I-I think so. 1221 01:15:11,472 --> 01:15:13,373 I'll tell her that you guys said hi. 1222 01:15:13,375 --> 01:15:15,075 - I love you. - I love you, too. 1223 01:15:15,077 --> 01:15:17,076 I'll get the door. 1224 01:15:20,215 --> 01:15:22,147 Rosedale High, please. 1225 01:15:22,149 --> 01:15:25,552 Yes, ma'am. 1226 01:15:59,386 --> 01:16:02,455 - Isn't this great? - Sure. 1227 01:16:10,398 --> 01:16:12,098 I'm kind of thirsty. I'll be right back. 1228 01:16:12,100 --> 01:16:15,067 Okay. 1229 01:16:33,488 --> 01:16:36,755 - Nice dress, Sadie. - You too. 1230 01:16:36,757 --> 01:16:40,160 I want you to know how proud I am. 1231 01:16:40,162 --> 01:16:41,593 You really turned your attitude around 1232 01:16:41,595 --> 01:16:44,097 in spite of everything that's happened. 1233 01:16:44,099 --> 01:16:47,599 - I guess a lot has changed. - I hope you don't mind, 1234 01:16:47,601 --> 01:16:51,638 but I put your name forward for a scholarship. 1235 01:16:51,640 --> 01:16:55,040 Young women who have overcome adversity. 1236 01:16:55,042 --> 01:16:58,076 - Thanks, Mrs. K. - You're welcome. 1237 01:16:58,078 --> 01:16:59,845 I think I need to go outside, get some fresh air 1238 01:16:59,847 --> 01:17:02,382 before I lose it. You have a good night. 1239 01:17:02,384 --> 01:17:04,550 - You, as well. - Okay. 1240 01:17:12,060 --> 01:17:15,495 Hey! Come on, what you doing? It's a great song. 1241 01:17:15,497 --> 01:17:17,796 Just sitting for a bit. 1242 01:17:17,798 --> 01:17:21,668 Hey, look, um... 1243 01:17:21,670 --> 01:17:26,104 I-I know that things haven't really been the same for you 1244 01:17:26,106 --> 01:17:28,840 ever since we got together. 1245 01:17:28,842 --> 01:17:31,777 But I-I just want to let you know I'm so sorry 1246 01:17:31,779 --> 01:17:34,479 for telling you all that shit about McKayla. 1247 01:17:34,481 --> 01:17:36,316 I know she had nothing to do with the murders. 1248 01:17:36,318 --> 01:17:39,318 Like, s-she couldn't have. That's insane. 1249 01:17:41,389 --> 01:17:43,423 Is there anything I can do to make it up to you? 1250 01:17:45,159 --> 01:17:47,527 Hello? Hello? Oh, there we go. 1251 01:17:47,529 --> 01:17:51,196 - How you doing Rosedale High?! - Yeah! 1252 01:17:51,198 --> 01:17:54,400 Yeah! Whoo! 1253 01:17:54,402 --> 01:17:57,336 Okay, I'm just gonna say a few words, 1254 01:17:57,338 --> 01:18:02,040 and then this boring old dude will get offstage, I promise. 1255 01:18:03,310 --> 01:18:05,111 To say that this was a tough year 1256 01:18:05,113 --> 01:18:08,180 would be a massive understatement. 1257 01:18:08,182 --> 01:18:09,715 - Yeah. - No shit. 1258 01:18:09,717 --> 01:18:12,151 But if there's one good thing that we can take away 1259 01:18:12,153 --> 01:18:15,391 from these dark times, it's this. 1260 01:18:17,192 --> 01:18:19,459 Our friends. 1261 01:18:19,461 --> 01:18:22,894 No matter where you go in life, 1262 01:18:22,896 --> 01:18:24,696 you will always have with each other 1263 01:18:24,698 --> 01:18:29,669 a bond that is unbreakable. 1264 01:18:32,573 --> 01:18:34,507 I believe that the votes have been tallied. 1265 01:18:34,509 --> 01:18:36,709 Yes? 1266 01:18:40,448 --> 01:18:43,683 This year's king and queen 1267 01:18:43,685 --> 01:18:46,251 are Jordan Welch and Sadie Cunningham. 1268 01:18:50,024 --> 01:18:52,090 Dude! 1269 01:18:55,029 --> 01:18:57,196 What the... 1270 01:18:57,198 --> 01:18:58,964 Come on. 1271 01:18:58,966 --> 01:19:03,135 We will now commence the prom king and queen's first dance. 1272 01:19:03,137 --> 01:19:05,405 All hail Jordan and Sadie. 1273 01:19:14,282 --> 01:19:15,815 I can't believe this is happening. 1274 01:19:15,817 --> 01:19:21,353 - I think it's rigged. - No, no, not just that. 1275 01:19:21,355 --> 01:19:25,958 We survived not just a serial killer 1276 01:19:25,960 --> 01:19:28,460 but high school. 1277 01:19:31,166 --> 01:19:35,768 And now we're here. And I just... I can't tell you 1278 01:19:35,770 --> 01:19:39,371 how lucky I feel to share this dance with my best friend. 1279 01:20:26,087 --> 01:20:28,920 Jonathan and Tracey, what are you doing out here? 1280 01:20:28,922 --> 01:20:31,324 Back inside. Now. 1281 01:20:31,326 --> 01:20:33,425 - Yes, Mrs. Kent. - Yes, Mrs. Kent. 1282 01:20:42,837 --> 01:20:44,937 Mrs. Kent. 1283 01:20:44,939 --> 01:20:47,339 Smoking can cause fires. 1284 01:20:47,341 --> 01:20:49,509 Or didn't Big Al teach you that? 1285 01:20:49,511 --> 01:20:51,744 McKayla, what are you doing out here? 1286 01:20:51,746 --> 01:20:55,180 Oh, just waiting for a friend. 1287 01:20:55,182 --> 01:20:57,250 Speak of the devil. 1288 01:21:04,125 --> 01:21:05,491 Jesus Christ. McKayla! 1289 01:21:22,609 --> 01:21:25,311 - Why? - Shh. 1290 01:21:25,313 --> 01:21:26,646 Please raise your hand 1291 01:21:26,648 --> 01:21:29,348 if you have something to say, Mrs. Kent. 1292 01:21:39,461 --> 01:21:41,460 Now? 1293 01:21:41,462 --> 01:21:43,463 No. 1294 01:21:43,465 --> 01:21:45,998 I have an appearance to make. 1295 01:21:48,970 --> 01:21:51,603 So, I know we haven't gotten a chance 1296 01:21:51,605 --> 01:21:53,738 to talk about when summer's over, 1297 01:21:53,740 --> 01:21:55,741 but have you thought about Kent State? 1298 01:21:55,743 --> 01:21:57,375 I haven't really decided. 1299 01:21:57,377 --> 01:21:58,811 Because even if you went with Ohio, like, 1300 01:21:58,813 --> 01:22:01,680 we'd still be pretty close by. That'd be cool. 1301 01:22:01,682 --> 01:22:03,583 - Jordan, listen... - Hey, dude. 1302 01:22:03,585 --> 01:22:05,284 Uh, one sec. 1303 01:22:31,613 --> 01:22:34,580 Sadie? You're so brave. 1304 01:22:34,582 --> 01:22:36,848 I love you. 1305 01:22:39,453 --> 01:22:41,586 Get the fuck out of my face. 1306 01:22:45,059 --> 01:22:46,659 Yeah, but thanks. I appreciate it. 1307 01:22:46,661 --> 01:22:48,260 No problem. 1308 01:23:06,613 --> 01:23:08,446 M-Kay! 1309 01:23:32,439 --> 01:23:34,507 Hey. 1310 01:23:38,011 --> 01:23:41,282 McKayla, what'd you do to Mrs. Kent? 1311 01:23:42,984 --> 01:23:45,617 She got what she deserved. 1312 01:23:50,257 --> 01:23:52,625 What do you think? 1313 01:23:52,627 --> 01:23:54,059 Cute, right? 1314 01:23:54,061 --> 01:23:56,928 M-Kay, you don't have to prove anything to me. 1315 01:23:56,930 --> 01:24:00,165 We made a splash. That's enough. Don't fuck up your future. 1316 01:24:00,167 --> 01:24:03,402 Fuck up my future? 1317 01:24:03,404 --> 01:24:05,137 What happened to you? 1318 01:24:05,139 --> 01:24:07,772 We used to be the same, you and me. 1319 01:24:07,774 --> 01:24:10,776 Do you remember our first time? 1320 01:24:10,778 --> 01:24:13,678 - M-Kay, don't. - Don't what? 1321 01:24:13,680 --> 01:24:16,115 I mean, it was your plan, after all. 1322 01:24:16,117 --> 01:24:19,652 Poor old bag didn't even see it coming. 1323 01:24:19,654 --> 01:24:23,656 One minute, she's driving two girls home from dance practice. 1324 01:24:23,658 --> 01:24:26,959 The next, she's lying in a ditch. 1325 01:24:29,663 --> 01:24:32,831 Poor Mrs. Welch. 1326 01:24:32,833 --> 01:24:37,637 - It was an accident. - An accident? 1327 01:24:37,639 --> 01:24:39,938 Is that what you tell yourself? 1328 01:24:39,940 --> 01:24:42,942 Because we both wanted it! 1329 01:24:42,944 --> 01:24:46,144 But, oh, you were the one who was cold as ice. 1330 01:24:46,146 --> 01:24:51,784 I remember crying and crying the next day... 1331 01:24:51,786 --> 01:24:55,553 jumping every time the phone rang... 1332 01:24:55,555 --> 01:24:58,523 scared that I would blurt it all out at the dinner table... 1333 01:25:01,929 --> 01:25:05,563 ...that I would let down my best friend. 1334 01:25:05,565 --> 01:25:07,532 And then you abandoned me? 1335 01:25:07,534 --> 01:25:11,370 I mean, you even became friends with her son! 1336 01:25:11,372 --> 01:25:13,738 Him over me! 1337 01:25:13,740 --> 01:25:16,142 I thought I was going crazy! 1338 01:25:16,144 --> 01:25:20,579 The old Sadie, she wasn't like everybody else. 1339 01:25:23,251 --> 01:25:27,119 No, she was something real special. 1340 01:25:27,121 --> 01:25:30,289 And she would agree with me. 1341 01:25:30,291 --> 01:25:33,526 But if you want to be dancing under that spotlight 1342 01:25:33,528 --> 01:25:36,995 with those fucking sheep, 1343 01:25:36,997 --> 01:25:40,700 then you're better off dead with the rest of them. 1344 01:25:40,702 --> 01:25:43,068 - I never meant to hurt you. - Oh, please. 1345 01:25:43,070 --> 01:25:44,836 I'm like, so over it. 1346 01:25:46,207 --> 01:25:48,441 I believe you've already met my prom date. 1347 01:25:54,247 --> 01:25:57,750 Been waiting a long time, for this... 1348 01:25:57,752 --> 01:26:00,452 to gut you... 1349 01:26:00,454 --> 01:26:03,155 feast on your flesh. 1350 01:26:03,157 --> 01:26:06,291 Oh, scary, Lowell. Nice. 1351 01:26:06,293 --> 01:26:08,760 See, he's not much of a sweet talker, 1352 01:26:08,762 --> 01:26:11,464 but he knows how to show a girl a good time. 1353 01:26:11,466 --> 01:26:14,099 So, that's it? 1354 01:26:14,101 --> 01:26:17,236 You're just gonna kill your best friend? 1355 01:26:17,238 --> 01:26:21,272 Dude, no. No, I'm here to save you. 1356 01:26:21,274 --> 01:26:24,442 We're gonna finish this just like we planned. 1357 01:26:24,444 --> 01:26:26,711 A night to remember. 1358 01:26:26,713 --> 01:26:28,914 No! 1359 01:26:28,916 --> 01:26:30,482 Sadie, run! Hurry! 1360 01:26:30,484 --> 01:26:32,785 No! 1361 01:26:45,600 --> 01:26:48,634 Come on, Jordan, climbing up the stairs? 1362 01:26:48,636 --> 01:26:50,602 It's like you want to get caught. 1363 01:26:50,604 --> 01:26:52,370 Just like your mother. 1364 01:26:52,372 --> 01:26:54,205 Sadie, come to me, baby. 1365 01:26:55,710 --> 01:26:57,843 Hey! Michael Myers knock-off! 1366 01:26:57,845 --> 01:27:00,146 I told you, she's off limits! 1367 01:27:00,148 --> 01:27:04,083 Did you think I'd forget what you did to me? 1368 01:27:04,085 --> 01:27:08,454 Chained, tortured, dog food? 1369 01:27:08,456 --> 01:27:12,924 I'm gonna repay the favor until you're begging me to kill you! 1370 01:27:12,926 --> 01:27:14,692 Lowell, calm down. 1371 01:27:14,694 --> 01:27:17,830 We both know that you're not very good with the thinking, 1372 01:27:17,832 --> 01:27:20,132 especially after all the chloroform. 1373 01:27:20,134 --> 01:27:22,835 You and I, we're the same, remember? 1374 01:27:22,837 --> 01:27:24,769 No. 1375 01:27:24,771 --> 01:27:27,238 You spend your life 1376 01:27:27,240 --> 01:27:30,175 putting fake bullshit on the Internet! 1377 01:27:30,177 --> 01:27:33,978 I'm gonna show you what it really looks like!! 1378 01:27:33,980 --> 01:27:36,714 Stay away from her! 1379 01:27:47,595 --> 01:27:50,028 I missed you so much. 1380 01:27:50,030 --> 01:27:52,464 Shut up. I missed you so much! 1381 01:27:57,470 --> 01:27:59,170 Sadie. 1382 01:27:59,172 --> 01:28:02,074 Sadie, come here. Sadie, get away from her. 1383 01:28:02,076 --> 01:28:04,943 Get away from her. We need to call the police. 1384 01:28:04,945 --> 01:28:07,646 You're gonna pay for what you did. 1385 01:28:07,648 --> 01:28:11,016 Jordan, wait. 1386 01:28:11,018 --> 01:28:13,152 She's my best friend. 1387 01:28:13,154 --> 01:28:16,655 She just tried to kill you! 1388 01:28:16,657 --> 01:28:18,223 And... And me! 1389 01:28:18,225 --> 01:28:22,061 She murdered my mom! She... 1390 01:28:22,063 --> 01:28:24,796 You ruined my life. 1391 01:28:27,368 --> 01:28:29,401 So did I. 1392 01:28:29,403 --> 01:28:33,341 Sadie, no, no, no. Listen to me. 1393 01:28:35,275 --> 01:28:38,843 I love you... the real you. 1394 01:28:38,845 --> 01:28:41,679 Come on, you're nothing like her. 1395 01:28:41,681 --> 01:28:43,915 Oh, J. 1396 01:28:54,996 --> 01:28:57,228 You don't know me at all. 1397 01:31:35,855 --> 01:31:38,456 Is my son in there?! 1398 01:31:38,458 --> 01:31:41,692 No! 1399 01:31:41,694 --> 01:31:44,062 No! 1400 01:31:44,064 --> 01:31:46,397 I guess you were right. 1401 01:31:46,399 --> 01:31:48,901 - Best night ever. - Best night ever. 1402 01:31:54,442 --> 01:31:57,843 No-o! 1403 01:32:03,516 --> 01:32:05,550 Months have passed since the Rosedale Massacre 1404 01:32:05,552 --> 01:32:09,120 claimed the lives of nearly 124 students. 1405 01:32:09,122 --> 01:32:11,990 But the healing has only just begun. 1406 01:32:11,992 --> 01:32:15,760 From this moment, I resign my post 1407 01:32:15,762 --> 01:32:17,228 as the sheriff of this community 1408 01:32:17,230 --> 01:32:19,932 to focus on charity work 1409 01:32:19,934 --> 01:32:22,701 in... my son's name. 1410 01:32:23,938 --> 01:32:26,170 Later in the hour, we'll have new information 1411 01:32:26,172 --> 01:32:27,705 on Lowell Orson Lehmann, 1412 01:32:27,707 --> 01:32:30,342 and how he planned and carried out the grisly murders 1413 01:32:30,344 --> 01:32:33,010 in our sleepy town. 1414 01:32:33,012 --> 01:32:35,214 As for Rosedale's so-called Tragedy Girls, 1415 01:32:35,216 --> 01:32:37,749 the brave Sadie Cunningham and McKayla Hooper 1416 01:32:37,751 --> 01:32:40,686 have managed to turn tragedy into triumph. 1417 01:32:40,688 --> 01:32:43,321 With an upcoming book tour, major interviews, 1418 01:32:43,323 --> 01:32:45,190 and a Lifetime movie in the works, 1419 01:32:45,192 --> 01:32:46,491 I sat down with the girls 1420 01:32:46,493 --> 01:32:48,626 to discuss their plans for the future. 1421 01:32:48,628 --> 01:32:51,295 Uh, we'd just like to be normal, down-to-earth students. 1422 01:32:51,297 --> 01:32:53,732 I mean, living a life of anonymity, really. 1423 01:32:53,734 --> 01:32:55,601 Getting full scholarships certainly helps, 1424 01:32:55,603 --> 01:32:58,736 but for now, I'd like to focus on my program as a film major. 1425 01:32:58,738 --> 01:33:01,572 McKayla, what do you feel is your greatest triumph? 1426 01:33:01,574 --> 01:33:03,608 Finding a best friend like Sadie. 1427 01:33:03,610 --> 01:33:06,044 That's awesome, tight? 1428 01:33:06,046 --> 01:33:07,678 Hashtag blessed. 1429 01:33:07,680 --> 01:33:10,581 Ugh! Dude, I hate that top! 1430 01:33:10,583 --> 01:33:13,085 - Shut up, you look great. - You guys all set? 1431 01:33:13,087 --> 01:33:14,486 - Yes. - Yeah. 1432 01:33:14,488 --> 01:33:16,455 Look, be careful. Call if you need anything. 1433 01:33:16,457 --> 01:33:19,394 - Dad... - Look out for each other. 1434 01:33:20,860 --> 01:33:22,561 There are 10 dinners in the freezer. 1435 01:33:22,563 --> 01:33:24,530 Thanks, kiddo. 1436 01:33:24,532 --> 01:33:26,531 - Dad, stop crying! - Love you. 1437 01:33:26,533 --> 01:33:29,668 - Love you. - Let's do it! 1438 01:33:29,670 --> 01:33:34,138 - Be careful, no texting! - No promises! 1439 01:33:36,109 --> 01:33:38,710 - We did good. - Yeah. 1440 01:33:41,148 --> 01:33:42,880 If you're one of our regular viewers, 1441 01:33:42,882 --> 01:33:45,083 consider clicking the link to Jordan's charity below. 1442 01:33:45,085 --> 01:33:47,218 It's for, like, a really good cause. 1443 01:33:47,220 --> 01:33:49,554 We may have survived Rosedale... 1444 01:33:49,556 --> 01:33:52,257 But we're ready to start a whole new chapter. 1445 01:33:52,259 --> 01:33:54,358 - Stay tuned. - And keep following... 1446 01:33:54,360 --> 01:33:56,128 The Tragedy Girls. Whoo! 1447 01:36:42,595 --> 01:36:45,996 ♪ So fuck tomorrow, we only getting younger 1448 01:36:54,875 --> 01:36:59,875 Subtitles by explosiveskull 104765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.