All language subtitles for The.Good.Doctor.S01E17.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,954 --> 00:00:31,356 The timing was good. 2 00:00:31,447 --> 00:00:35,559 I just got a job transfer, Gretchen will start at a new school. 3 00:00:35,626 --> 00:00:37,560 We're gonna start a whole new life. 4 00:00:37,627 --> 00:00:38,962 It's very exciting. 5 00:00:39,029 --> 00:00:41,166 In college, my dad majored in cheerleading. 6 00:00:44,468 --> 00:00:45,535 That was a joke. 7 00:00:45,602 --> 00:00:47,571 Gretchen's got a great sense of humor. 8 00:00:47,639 --> 00:00:49,740 I'm laughing on the inside. 9 00:00:49,807 --> 00:00:51,942 Soon you'll be laughing on the outside, too. 10 00:00:52,010 --> 00:00:53,244 Dr. Park. 11 00:00:53,309 --> 00:00:54,978 Moebius syndrome 12 00:00:55,045 --> 00:00:58,148 is a paralysis of the sixth and seventh pair of cranial nerves. 13 00:00:58,215 --> 00:01:00,751 The seventh pair controls facial expression. 14 00:01:00,818 --> 00:01:02,186 Luckily, in Gretchen's case, 15 00:01:02,252 --> 00:01:04,154 we haven't found any limitation to the sixth pair. 16 00:01:04,222 --> 00:01:05,990 I'm a lucky girl. 17 00:01:06,056 --> 00:01:08,192 We'll be taking two slivers of muscle from your thighs, 18 00:01:08,258 --> 00:01:09,793 along with their nerves and blood supply, 19 00:01:09,859 --> 00:01:11,561 and transplanting them into your cheeks. 20 00:01:11,629 --> 00:01:12,931 There'll be considerable recovery time 21 00:01:12,996 --> 00:01:14,998 before you'll be able to smile at will, 22 00:01:15,065 --> 00:01:16,400 maybe three months. 23 00:01:17,701 --> 00:01:19,837 So, what do you say? Are you up for this? 24 00:01:21,272 --> 00:01:22,340 Can I sleep on it? 25 00:01:24,376 --> 00:01:26,010 See what I have to live with? 26 00:01:26,076 --> 00:01:27,444 Nobody knows when I'm joking. 27 00:01:27,511 --> 00:01:30,915 Sorry, Dr. Andrews. Yes, I am very up for this. 28 00:01:30,981 --> 00:01:33,918 Okay, great. So unless there are any other questions... 29 00:01:33,984 --> 00:01:35,453 Do you want to be a comedian? 30 00:01:38,689 --> 00:01:42,227 People getting your jokes must be very important to you 31 00:01:42,293 --> 00:01:43,528 if you think it's worth the risk 32 00:01:43,594 --> 00:01:45,696 of dying during elective surgery. 33 00:01:53,656 --> 00:01:58,656 Subtitles by explosiveskull 34 00:02:04,781 --> 00:02:06,883 I apologize for Dr. Murphy. 35 00:02:06,951 --> 00:02:09,686 He's still learning that silence is the right choice 36 00:02:09,752 --> 00:02:11,721 when you have nothing useful to offer. 37 00:02:11,788 --> 00:02:16,059 We are required to have an honest risk/benefit discussion 38 00:02:16,126 --> 00:02:17,862 with our patients. 39 00:02:17,929 --> 00:02:20,064 We are giving a lovely young girl a smile. 40 00:02:20,130 --> 00:02:21,298 That's a simple equation. 41 00:02:21,364 --> 00:02:24,001 Well, it's more than the smile or the jokes. 42 00:02:24,067 --> 00:02:26,904 She can't express any emotions at all. 43 00:02:26,970 --> 00:02:29,873 No one can tell if she's happy or sad 44 00:02:30,708 --> 00:02:33,276 or scared, anything. 45 00:02:33,344 --> 00:02:35,579 She's never had much of a social life. 46 00:02:35,647 --> 00:02:37,280 Ever since her mother died, 47 00:02:37,347 --> 00:02:39,382 she's been completely withdrawn. 48 00:02:41,651 --> 00:02:46,256 All I want to do is bring my baby girl back into the world. 49 00:02:46,322 --> 00:02:49,093 Don't worry, Mr. Milman, we're gonna take great care of her, all right? 50 00:02:54,732 --> 00:02:57,568 Lucy has a post-op infection of unknown origin. 51 00:02:57,635 --> 00:03:00,304 Infusing 900 milligrams of clindamycin. 52 00:03:00,370 --> 00:03:01,373 It's terrible, isn't it? 53 00:03:02,440 --> 00:03:03,474 Yes, it is. 54 00:03:03,541 --> 00:03:04,743 Have you been changing your dressing? 55 00:03:04,809 --> 00:03:05,843 Every day. 56 00:03:05,910 --> 00:03:07,778 - Soaking it in clean, warm water? - Yes. 57 00:03:07,845 --> 00:03:10,014 Taking your antibiotics, one pill, three times a day? 58 00:03:11,482 --> 00:03:12,483 That's a no. 59 00:03:14,084 --> 00:03:16,853 Lucy, I know I gave you a scrip for antibiotics, 60 00:03:16,921 --> 00:03:17,956 along with one for pain meds. 61 00:03:18,023 --> 00:03:19,391 Why haven't you been taking your antibiotics? 62 00:03:21,191 --> 00:03:23,394 Did you have a bad reaction to them, or... 63 00:03:24,762 --> 00:03:27,866 I never filled my prescription. 64 00:03:27,931 --> 00:03:30,968 I didn't think it was necessary until it got really bad, 65 00:03:31,035 --> 00:03:33,338 and then I was too weak to go myself, 66 00:03:33,404 --> 00:03:35,440 and I didn't have anyone to pick it up for me. 67 00:03:35,506 --> 00:03:36,975 Okay. Mystery solved. 68 00:03:39,510 --> 00:03:41,946 I'm sorry. I know it was stupid. 69 00:03:42,012 --> 00:03:43,346 Very stupid. 70 00:03:56,560 --> 00:03:57,561 Okay. 71 00:03:58,696 --> 00:03:59,697 Hey, Shaun. 72 00:04:01,565 --> 00:04:02,933 Oh. Hello. 73 00:04:03,000 --> 00:04:05,403 I haven't seen you in ages. What's... What's new? 74 00:04:06,603 --> 00:04:08,172 I'm buying an apple. 75 00:04:08,238 --> 00:04:10,306 I can see that. Here, I'll get it for you. 76 00:04:10,374 --> 00:04:11,909 No, thank you. 77 00:04:11,976 --> 00:04:13,311 Thank you, Shaun. 78 00:04:13,377 --> 00:04:14,811 What else is new? 79 00:04:14,877 --> 00:04:17,849 You didn't want to be friends. 80 00:04:17,914 --> 00:04:22,251 Um, yeah, no, I... We... We... We... We're colleagues. 81 00:04:22,319 --> 00:04:24,488 You know, we're... Whatever we are, 82 00:04:24,555 --> 00:04:25,856 we can still talk. We should talk. 83 00:04:25,923 --> 00:04:27,925 I have a new friend. Kenny. 84 00:04:27,991 --> 00:04:29,326 Here you go. 85 00:04:29,394 --> 00:04:30,695 Thank you, Debbie. 86 00:04:30,760 --> 00:04:33,329 Kenny, huh? That's, uh, that's great. 87 00:04:33,397 --> 00:04:34,699 Do you have a new friend? 88 00:04:37,168 --> 00:04:38,502 No. 89 00:04:38,569 --> 00:04:39,838 - Okay. - Thank you. 90 00:04:39,904 --> 00:04:41,005 Thank you. 91 00:04:41,072 --> 00:04:42,673 We can talk. 92 00:04:42,740 --> 00:04:44,108 You know, we can talk about sports, 93 00:04:44,175 --> 00:04:45,376 we can talk about weather, we can talk about... 94 00:04:45,442 --> 00:04:46,978 Debbie? 95 00:04:47,043 --> 00:04:48,044 Why would you want to talk about Debbie? 96 00:04:48,111 --> 00:04:49,713 Debbie was flirting with you. 97 00:04:51,115 --> 00:04:52,250 She was? 98 00:04:52,317 --> 00:04:55,553 Yes. I noticed her exhibiting two typical signs. 99 00:04:55,620 --> 00:04:57,555 - Not the trifecta, huh? - No, not the trifecta, 100 00:04:57,622 --> 00:04:58,823 and one atypical sign. 101 00:04:58,889 --> 00:05:00,325 I think she's just trying to be friendly. 102 00:05:00,390 --> 00:05:02,626 She gave you an extra dollar in change. 103 00:05:04,796 --> 00:05:07,632 And the fact that you didn't notice means you like her, too. 104 00:05:10,601 --> 00:05:12,769 Maybe she's just bad at math. 105 00:05:20,310 --> 00:05:23,147 My dad said that you're on the spectrum. 106 00:05:23,214 --> 00:05:25,783 That's why you said that about people getting my jokes. 107 00:05:25,849 --> 00:05:27,918 People always get my jokes. 108 00:05:28,786 --> 00:05:29,786 Then you're very lucky. 109 00:05:32,122 --> 00:05:33,124 That was a joke. 110 00:05:34,390 --> 00:05:35,392 I see what you did there. 111 00:05:36,159 --> 00:05:37,161 Yes. 112 00:05:40,063 --> 00:05:43,233 They call me "Resting Gretch Face." 113 00:05:45,969 --> 00:05:47,437 "Shaun the Moron." 114 00:05:50,308 --> 00:05:53,911 Not very witty. I'm obviously quite smart. 115 00:05:53,978 --> 00:05:55,947 I drew this to their attention. 116 00:05:59,983 --> 00:06:01,286 I'm on a spectrum, too. 117 00:06:03,687 --> 00:06:07,158 Somewhere between inscrutable, unapproachable, and... 118 00:06:08,860 --> 00:06:10,495 Actively scorned. 119 00:06:10,562 --> 00:06:13,397 I don't want to be more approachable, 120 00:06:13,464 --> 00:06:17,101 and I prefer people not reading my emotions. 121 00:06:17,166 --> 00:06:19,036 They're mine. 122 00:06:19,103 --> 00:06:20,171 That's what you do with friends. 123 00:06:29,747 --> 00:06:32,317 You really think this surgery's too risky? 124 00:06:32,382 --> 00:06:34,851 Possible complications include embolism, 125 00:06:34,918 --> 00:06:36,419 hemorrhage, collateral paralysis, 126 00:06:36,486 --> 00:06:39,022 asymmetry, brain damage, and stroke. 127 00:06:42,526 --> 00:06:45,829 It's also expensive and medically unnecessary. 128 00:06:47,531 --> 00:06:49,500 Okay, look straight ahead. 129 00:06:52,368 --> 00:06:55,138 There's a two-hour wait in the E.R., and what are we doing? 130 00:06:55,205 --> 00:06:58,108 Treating a woman because she willfully ignored doctors' orders. 131 00:06:58,175 --> 00:07:01,245 I know what a parasite looks like, and it's not Lucy. 132 00:07:01,312 --> 00:07:03,114 So this is a Mom thing with you. 133 00:07:03,180 --> 00:07:04,681 Growing up with a whack mother means 134 00:07:04,748 --> 00:07:07,016 that you can identify any and all problem personalities. 135 00:07:07,084 --> 00:07:10,687 And that is the sole upside to my miserable childhood, thank you. 136 00:07:10,753 --> 00:07:12,455 Well, at least you had a mom. 137 00:07:12,522 --> 00:07:13,724 Mine died when I was six, 138 00:07:13,791 --> 00:07:15,459 and Dad instantly married a child-hating bitch 139 00:07:15,526 --> 00:07:16,526 with a butt-load of debt. 140 00:07:17,562 --> 00:07:19,163 Morgan, I'm sorry. 141 00:07:19,229 --> 00:07:20,597 I didn't tell you to get sympathy. 142 00:07:20,664 --> 00:07:22,200 Just that I know parasites, too. 143 00:07:30,207 --> 00:07:31,675 Got you booked first thing tomorrow morning. 144 00:07:33,276 --> 00:07:34,310 Dad. 145 00:07:34,377 --> 00:07:35,712 What? Too soon? 146 00:07:35,779 --> 00:07:36,813 It's... 147 00:07:36,880 --> 00:07:40,550 You're nervous. I get it. 148 00:07:40,618 --> 00:07:43,019 If you have any more questions, feel free. 149 00:07:45,089 --> 00:07:46,156 I've changed my mind. 150 00:07:49,560 --> 00:07:50,795 I'm not having the surgery. 151 00:07:59,805 --> 00:08:00,806 Murphy. 152 00:08:05,310 --> 00:08:06,312 Hello. 153 00:08:09,014 --> 00:08:11,651 Gretchen's father is very upset. 154 00:08:11,717 --> 00:08:13,551 It seems you talked her out of the surgery. 155 00:08:13,618 --> 00:08:16,788 No, I didn't talk her out of it or talk her anywhere. 156 00:08:16,854 --> 00:08:19,524 I just gave her the list of potential risks. 157 00:08:19,591 --> 00:08:21,894 Embolism, hemorrhage, collateral paralysis, 158 00:08:21,961 --> 00:08:23,863 asymmetry, brain damage, and stroke. 159 00:08:23,930 --> 00:08:25,031 Stroke? 160 00:08:25,096 --> 00:08:28,133 Yes, there was a case in Brazil in 2004, 161 00:08:28,200 --> 00:08:29,336 and the patient suffer... 162 00:08:31,336 --> 00:08:33,205 It seems that you don't believe 163 00:08:33,272 --> 00:08:36,276 that restoring this girl's smile is that important. 164 00:08:36,342 --> 00:08:38,611 Smiles are overvalued. 165 00:08:38,677 --> 00:08:40,145 There are studies that support that. 166 00:08:40,213 --> 00:08:41,613 And there are studies that don't. 167 00:08:42,781 --> 00:08:44,983 When we smile, we produce endorphins. 168 00:08:45,050 --> 00:08:47,152 They make us happy. They make other people happy. 169 00:08:47,219 --> 00:08:50,555 When we see smiles, our basotemporal lobes are activated, 170 00:08:50,623 --> 00:08:52,425 and we duplicate what we see. 171 00:08:52,492 --> 00:08:54,327 Murphy, smiles are contagious. 172 00:08:55,695 --> 00:08:56,695 You see? 173 00:08:57,496 --> 00:09:00,466 I feel good, you feel good. 174 00:09:00,532 --> 00:09:01,700 Everybody likes smiles. 175 00:09:05,972 --> 00:09:07,373 I don't. 176 00:09:07,440 --> 00:09:09,742 In any case, your smile wasn't sincere 177 00:09:09,809 --> 00:09:12,377 since it didn't demonstrate the Duchenne Marker. 178 00:09:12,444 --> 00:09:16,248 There was no involvement of the orbicularis oculi muscles around the eyes, 179 00:09:16,315 --> 00:09:18,450 which means you didn't release endorphins. 180 00:09:19,819 --> 00:09:21,286 You know, if you can talk her 181 00:09:21,353 --> 00:09:22,988 out of a surgery she's wanted for years, 182 00:09:23,055 --> 00:09:26,025 I'm pretty sure a conversation with someone objective 183 00:09:26,092 --> 00:09:27,560 can talk her back into it. 184 00:09:27,627 --> 00:09:30,162 Get Park, come with, and keep quiet. 185 00:09:31,797 --> 00:09:32,798 Okay. 186 00:09:37,536 --> 00:09:38,805 Dr. Kalu. 187 00:09:39,939 --> 00:09:40,973 Remember me? 188 00:09:41,040 --> 00:09:43,108 "Fish girl"? 189 00:09:43,175 --> 00:09:45,444 - Uh, hi. Celez. Hi. - Yeah. 190 00:09:45,511 --> 00:09:48,314 Yes, uh, of course I do. 191 00:09:48,379 --> 00:09:49,948 I hope it's okay that I requested you. 192 00:09:50,016 --> 00:09:51,084 I'm glad you did. 193 00:09:52,352 --> 00:09:53,519 How are you doing? 194 00:09:53,585 --> 00:09:55,754 Oh, that's what you're going to tell me. 195 00:09:57,955 --> 00:10:00,259 I've been wearing the, uh, tilapia skins for five months. 196 00:10:02,094 --> 00:10:04,597 I'm getting really tired of being followed home by stray cats. 197 00:10:06,031 --> 00:10:07,299 How's the pain? 198 00:10:07,366 --> 00:10:08,401 Compared to what it was? 199 00:10:09,401 --> 00:10:10,402 Nothing. 200 00:10:12,403 --> 00:10:15,340 Uh, any... any fever, itchiness, or swelling? 201 00:10:15,407 --> 00:10:16,408 Nope. 202 00:10:16,475 --> 00:10:17,775 Well, it looks very good. 203 00:10:17,843 --> 00:10:18,844 But? 204 00:10:20,445 --> 00:10:21,480 How much longer? 205 00:10:22,581 --> 00:10:26,251 Um, how do you feel about tomorrow? 206 00:10:28,554 --> 00:10:29,555 Seriously? 207 00:10:29,622 --> 00:10:31,323 I never joke about tilapia. 208 00:10:36,228 --> 00:10:37,997 What's the matter? 209 00:10:38,063 --> 00:10:40,366 I-I just wasn't expecting that. 210 00:10:41,934 --> 00:10:42,935 I... 211 00:10:45,972 --> 00:10:47,840 I'm afraid of how I'm going to look. 212 00:10:49,874 --> 00:10:51,109 You're going to look beautiful. 213 00:10:55,613 --> 00:10:56,648 Tomorrow. 214 00:10:58,584 --> 00:10:59,919 I know Dr. Murphy informed you 215 00:10:59,984 --> 00:11:01,887 about the risks of this surgery, 216 00:11:01,954 --> 00:11:05,558 and some risks are significant and some just aren't. 217 00:11:05,624 --> 00:11:09,227 This is as close to risk-free surgery as we can get. 218 00:11:09,295 --> 00:11:12,397 It'll give you a smile, it'll let you laugh. 219 00:11:12,464 --> 00:11:13,899 No. 220 00:11:13,967 --> 00:11:16,669 Dr. Murphy didn't talk me out of it. 221 00:11:19,103 --> 00:11:20,205 He inspired me. 222 00:11:23,475 --> 00:11:26,311 He helped me realize that this could actually make me stronger. 223 00:11:28,614 --> 00:11:30,148 I don't want to run from it anymore. 224 00:11:40,993 --> 00:11:42,127 Yeah, she's lying. 225 00:11:43,563 --> 00:11:45,564 She's a smart, sarcastic young woman, 226 00:11:45,631 --> 00:11:48,767 not exactly someone who's prone to inspirational stories. 227 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 Why would she lie about changing her mind? 228 00:11:50,234 --> 00:11:51,903 Well, when I was a cop, 229 00:11:51,969 --> 00:11:53,339 I had a lot of people change their minds about testifying in court, 230 00:11:53,405 --> 00:11:55,474 and it always came down to one of three reasons. 231 00:11:55,541 --> 00:11:58,545 Fear, confusion, or they were paid off. 232 00:11:59,377 --> 00:12:00,445 She doesn't seem confused. 233 00:12:00,512 --> 00:12:01,747 And I don't think she's afraid. 234 00:12:01,814 --> 00:12:03,949 So Gretchen was paid off? 235 00:12:04,016 --> 00:12:06,651 I admit the analogy isn't perfect. 236 00:12:06,719 --> 00:12:08,621 It's close enough. 237 00:12:17,796 --> 00:12:20,432 Guess who's back in the E.R. 238 00:12:20,498 --> 00:12:23,902 You're happy, so I'm guessing it's a non-compliant patient. 239 00:12:24,570 --> 00:12:26,171 You misjudged Lucy. 240 00:12:26,238 --> 00:12:29,374 She made an honest mistake forgetting her prescriptions. 241 00:12:29,441 --> 00:12:31,009 You called her, didn't you? 242 00:12:31,076 --> 00:12:34,846 She didn't spontaneously remember, you had to remind her. 243 00:12:34,914 --> 00:12:36,849 Is that a Mom thing, too? 244 00:12:36,915 --> 00:12:41,688 Gretchen, are you worried that your dad can't afford this surgery? 245 00:12:41,753 --> 00:12:43,623 The insurance company is paying for it. 246 00:12:45,257 --> 00:12:46,258 Dad... 247 00:12:47,325 --> 00:12:48,327 I know it isn't. 248 00:12:48,927 --> 00:12:50,095 It's elective. 249 00:12:50,997 --> 00:12:52,599 It's medically unnecessary. 250 00:12:53,866 --> 00:12:57,036 No one can put a value on your smile. 251 00:12:57,103 --> 00:13:00,173 Not bullies, not an insurance company, not even Dr. Murphy. 252 00:13:02,041 --> 00:13:05,277 In my opinion, this surgery's medically necessary. 253 00:13:11,416 --> 00:13:12,785 Gretchen, sweetie... 254 00:13:14,286 --> 00:13:15,655 My first memory of your mother 255 00:13:17,256 --> 00:13:19,592 was of her smiling at me from across the room. 256 00:13:20,725 --> 00:13:22,260 And because of that smile, 257 00:13:23,362 --> 00:13:24,397 we ended up with you. 258 00:13:25,964 --> 00:13:28,133 And... And my last memory of her 259 00:13:29,066 --> 00:13:30,068 is that radiance 260 00:13:31,237 --> 00:13:33,238 lighting up the world one last time. 261 00:13:37,142 --> 00:13:39,545 I mean, we never had much money, 262 00:13:39,612 --> 00:13:41,113 but as long as I had that smile, 263 00:13:42,647 --> 00:13:43,649 it didn't matter. 264 00:13:49,821 --> 00:13:51,022 I love you, Dad. 265 00:13:53,425 --> 00:13:56,527 And that's why I can't let you give up everything for this. 266 00:14:08,773 --> 00:14:10,341 Lucy Callard? 267 00:14:10,408 --> 00:14:11,410 I'm here. 268 00:14:14,246 --> 00:14:17,550 Um, Lucille Elizabeth Callard? 269 00:14:18,151 --> 00:14:19,450 Yes, that's me. 270 00:14:19,517 --> 00:14:21,719 A Dr. Browne called me to pick up my prescriptions? 271 00:14:26,677 --> 00:14:29,030 You're the victim of identity theft, Lucy. 272 00:14:29,096 --> 00:14:32,417 There's an impostor using your name and medical ID to get benefits. 273 00:14:32,483 --> 00:14:34,085 Did you have your purse stolen recently? 274 00:14:34,152 --> 00:14:35,887 Six weeks ago. 275 00:14:35,952 --> 00:14:38,021 And you had your driver's license and credit cards replaced, 276 00:14:38,089 --> 00:14:39,491 but not your health-insurance card? 277 00:14:41,191 --> 00:14:44,763 Is this why the pharmacy refuses to fill my prescriptions? 278 00:14:44,830 --> 00:14:47,032 I'm on pain meds for post-herpetic neuralgia. 279 00:14:47,864 --> 00:14:49,868 It's getting really bad. 280 00:14:49,935 --> 00:14:52,070 Once the impostor filled her prescription for pain meds, 281 00:14:52,135 --> 00:14:53,237 the pharmacy must have thought 282 00:14:53,305 --> 00:14:54,773 you were overfilling opiates. 283 00:14:54,839 --> 00:14:56,174 Oh! 284 00:14:56,239 --> 00:14:58,308 It always flares up when I get upset. 285 00:14:58,375 --> 00:15:01,178 Don't worry, Lucy, we'll get you your meds. 286 00:15:08,719 --> 00:15:10,655 We... We can't. 287 00:15:10,721 --> 00:15:12,857 We're already treating "Lucy Callard." 288 00:15:18,529 --> 00:15:19,763 Nice game, Tony. 289 00:15:19,830 --> 00:15:20,931 Hi, Jim. 290 00:15:20,998 --> 00:15:22,700 - Marcus, hey. You coming or going? - Neither. 291 00:15:23,834 --> 00:15:25,503 15-year-old girl with Moebius Syndrome. 292 00:15:25,570 --> 00:15:27,504 Your company denied coverage. 293 00:15:29,306 --> 00:15:32,943 No respiratory issues, deformities, pain, she doesn't even drool. 294 00:15:33,010 --> 00:15:34,244 She's fully functional. 295 00:15:34,311 --> 00:15:37,448 She can't smile. That's a function. 296 00:15:37,514 --> 00:15:38,949 Marcus, I think it's wonderful 297 00:15:39,017 --> 00:15:41,119 you want to give this little girl her smile, 298 00:15:41,186 --> 00:15:43,620 but if we pay for everything wonderful, we'll go bankrupt, huh? 299 00:15:43,687 --> 00:15:45,155 And then who are we helping? 300 00:15:45,223 --> 00:15:48,159 We all know doctors cheat diagnoses to get coverage. 301 00:15:48,225 --> 00:15:50,027 "Deviated septum" gets you a free nose job, 302 00:15:50,095 --> 00:15:51,196 "migraine" gets you Botox. 303 00:15:51,262 --> 00:15:52,931 Do you really want me to play that game? 304 00:15:54,898 --> 00:15:56,267 This isn't a game for me. 305 00:15:56,332 --> 00:15:58,935 We're a reputable company with very high standards. 306 00:15:59,003 --> 00:16:01,638 Very high bonuses that get even higher with your denial rate. 307 00:16:01,705 --> 00:16:03,975 I was gonna suggest we end this 308 00:16:04,042 --> 00:16:05,575 before we say something we'll regret, 309 00:16:05,643 --> 00:16:07,045 but I believe that just happened. 310 00:16:08,113 --> 00:16:10,214 Gretchen's socially isolated, depressed, 311 00:16:10,281 --> 00:16:12,417 and that's only gonna get worse. 312 00:16:12,483 --> 00:16:13,883 What if she slashes her wrists? 313 00:16:13,950 --> 00:16:15,253 You'd prefer to cover that? 314 00:16:15,319 --> 00:16:17,122 Are you threatening me with a teenage girl's suicide? 315 00:16:17,189 --> 00:16:20,391 And God forbid something does happen to her, 316 00:16:20,457 --> 00:16:22,960 'cause I'll make sure that this conversation's part of the permanent record. 317 00:16:36,139 --> 00:16:38,776 Dr. Andrews said smiles are contagious, 318 00:16:38,843 --> 00:16:40,745 and I'm testing that hypothesis. 319 00:16:42,113 --> 00:16:44,416 Well, I'm not sure your study will prove anything. 320 00:16:44,481 --> 00:16:45,582 It might have something to do 321 00:16:45,649 --> 00:16:47,251 with the lack of the Duchenne Marker. 322 00:16:47,317 --> 00:16:49,220 Oh, yes. 323 00:16:49,287 --> 00:16:50,287 But here you go. 324 00:16:53,758 --> 00:16:55,526 That wasn't a smile. 325 00:16:55,593 --> 00:16:56,595 Sure it was. 326 00:17:00,298 --> 00:17:02,400 I want to show you something. 327 00:17:12,676 --> 00:17:14,279 You need to follow me. 328 00:17:15,413 --> 00:17:16,414 Okay. 329 00:17:18,416 --> 00:17:20,784 The impostor has poisoned the real Lucy's medical record. 330 00:17:20,851 --> 00:17:22,286 We have to go through every medication, 331 00:17:22,352 --> 00:17:25,089 every notation, every test to determine whose is whose. 332 00:17:25,156 --> 00:17:28,225 Doing that with zero tolerance for errors could take six months. 333 00:17:28,292 --> 00:17:30,360 Well, the paperwork is our problem, not hers. 334 00:17:30,427 --> 00:17:33,763 Not if the confusion results in a harmful treatment or incorrect diagnosis. 335 00:17:33,830 --> 00:17:35,367 Well, we have to do something. 336 00:17:35,433 --> 00:17:37,435 This woman is in serious pain. 337 00:17:37,502 --> 00:17:40,272 So we treat her. Just be clever about it. 338 00:17:43,640 --> 00:17:45,109 Shaun. 339 00:17:45,176 --> 00:17:47,278 Shaun, I've already had two iced coffees... 340 00:17:47,343 --> 00:17:49,279 Debbie. Hello, Debbie. 341 00:17:49,347 --> 00:17:51,514 - Shaun... - You flirted with Dr. Glassman. 342 00:17:51,581 --> 00:17:52,583 Oh, my God. 343 00:17:53,885 --> 00:17:56,621 'Cause I have a new friend, and he needs one, too. 344 00:17:56,687 --> 00:17:58,656 - I'm so sorry. - Okay. Look, Dr. Glassman, 345 00:17:58,723 --> 00:18:02,259 Debbie's facial proportions are close to optimal, okay, 346 00:18:02,326 --> 00:18:04,496 .38 vertical and .48 horizontal... 347 00:18:04,561 --> 00:18:05,629 I'm so sorry. 348 00:18:05,696 --> 00:18:07,098 ...so you should find her attractive. 349 00:18:07,164 --> 00:18:08,331 Thank you? 350 00:18:08,398 --> 00:18:10,001 Shaun... I'm so sorry. 351 00:18:10,068 --> 00:18:11,936 And I think you're both Jewish. 352 00:18:14,205 --> 00:18:18,341 Tribal commonality is highly conducive to social bonding. 353 00:18:26,016 --> 00:18:27,584 Shalom? 354 00:18:27,650 --> 00:18:31,421 Bullies can't put a value on your smile, nor can Dr. Murphy, 355 00:18:31,488 --> 00:18:34,158 but it seems the insurance company can. 356 00:18:34,225 --> 00:18:37,695 They've agreed to pay $43,750, 357 00:18:37,761 --> 00:18:39,931 about 85% of the entire cost. 358 00:18:42,366 --> 00:18:43,401 I can cover the rest of that. 359 00:18:44,801 --> 00:18:46,369 I swear. 360 00:18:46,436 --> 00:18:50,541 Oh, sweetie, please, let me do this for you. 361 00:18:57,115 --> 00:18:58,149 Okay. 362 00:18:58,215 --> 00:19:00,618 Okay. 363 00:19:05,557 --> 00:19:06,791 "Jane Doe"? 364 00:19:06,858 --> 00:19:08,225 That's the only way that we can treat you right now. 365 00:19:08,292 --> 00:19:09,627 Go home and get some rest. 366 00:19:09,694 --> 00:19:12,129 The records department will call you to sort all this out. 367 00:19:14,599 --> 00:19:16,368 A year ago, I was playing tennis. 368 00:19:17,702 --> 00:19:18,703 And then the shingles hit, 369 00:19:18,770 --> 00:19:20,738 and I was laid up for six weeks, 370 00:19:20,803 --> 00:19:23,573 and I've been on pain meds ever since. 371 00:19:23,640 --> 00:19:27,177 I lost my job, my husband treats me like I'm an old lady, 372 00:19:27,244 --> 00:19:28,545 and my daughter thinks I'm too medicated 373 00:19:28,612 --> 00:19:29,813 to be around the new baby. 374 00:19:34,083 --> 00:19:35,753 Maybe I'll be better off as "Jane Doe." 375 00:19:43,994 --> 00:19:45,596 The impostor returns. 376 00:19:52,538 --> 00:19:54,708 Lucy? Lucy, can you squeeze my fingers? 377 00:19:57,009 --> 00:19:58,009 "Lucy"? 378 00:19:58,076 --> 00:20:00,846 She's in septic shock. 379 00:20:00,913 --> 00:20:02,481 Order a lactate level, blood cultures, 380 00:20:02,548 --> 00:20:04,150 and a broad-spectrum antibiotic. 381 00:20:04,217 --> 00:20:06,451 I'll tell Melendez we've initiated Sepsis Protocol. 382 00:20:06,519 --> 00:20:07,686 We should report her. 383 00:20:07,753 --> 00:20:09,188 She's a criminal and a flight risk. 384 00:20:09,256 --> 00:20:10,290 And very, very sick. 385 00:20:10,355 --> 00:20:11,625 We should put someone outside her door 386 00:20:11,691 --> 00:20:13,425 and arrest her when she's stable. 387 00:20:13,492 --> 00:20:15,694 We don't report patients we find with drugs 388 00:20:15,761 --> 00:20:17,431 or non-violent people with guns. 389 00:20:17,497 --> 00:20:19,700 We do report people who steal from us. 390 00:20:19,766 --> 00:20:22,535 What would happen if people who needed our help 391 00:20:22,602 --> 00:20:24,004 thought they would be arrested? 392 00:20:24,070 --> 00:20:25,737 If they thought they would be arrested for stealing an ID, 393 00:20:25,805 --> 00:20:27,207 maybe they wouldn't steal an ID. 394 00:20:27,273 --> 00:20:28,807 I don't remember anything in the Hippocratic Oath 395 00:20:28,875 --> 00:20:31,344 about checking payor sources before treatment. 396 00:20:31,411 --> 00:20:35,115 Strongly suggesting there was no health insurance in 4th century B.C., Greece. 397 00:20:37,983 --> 00:20:39,452 We have a duty to treat, 398 00:20:40,720 --> 00:20:42,122 and we have the right to get paid. 399 00:20:43,423 --> 00:20:45,392 But first things first. 400 00:20:45,458 --> 00:20:47,527 Oh, God, I really do not want to be sued 401 00:20:47,593 --> 00:20:48,996 by either one of these women. 402 00:20:52,898 --> 00:20:55,500 Maintain the pretense. 403 00:20:55,567 --> 00:20:58,871 And as soon as she's stabilized, we're gonna press charges. 404 00:21:01,641 --> 00:21:04,344 Dr. Park, pull the muscle, please. 405 00:21:04,411 --> 00:21:07,346 We don't want any excess gathering in the suture line. 406 00:21:09,816 --> 00:21:11,084 Thank you. 407 00:21:11,150 --> 00:21:13,419 Okay, remove retractors. 408 00:21:18,357 --> 00:21:19,524 Ready? 409 00:21:26,932 --> 00:21:28,734 Are you sure you don't want something for the pain? 410 00:21:28,801 --> 00:21:32,204 No. No, I'm good, as long as you keep talking to me. 411 00:21:33,506 --> 00:21:36,609 Especially if you share something, uh, very painful. 412 00:21:36,675 --> 00:21:38,010 - Painful? - Mmm. 413 00:21:39,211 --> 00:21:40,446 Okay... 414 00:21:41,513 --> 00:21:44,716 Like the time I mistook my biology teacher 415 00:21:44,784 --> 00:21:46,753 for my girlfriend and picked her up in the hallway? 416 00:21:48,988 --> 00:21:51,090 Yeah, twirled her around three times 417 00:21:51,156 --> 00:21:52,925 before I realized my mistake. 418 00:21:52,992 --> 00:21:53,992 That kind of painful? 419 00:21:55,327 --> 00:21:57,530 You may have to dig even deeper than that. 420 00:22:01,134 --> 00:22:02,201 How about 421 00:22:05,503 --> 00:22:08,207 the time I finally found myself in the perfect situation? 422 00:22:10,009 --> 00:22:14,381 You know, work, friends, future, 423 00:22:16,015 --> 00:22:17,350 something I never really had before. 424 00:22:19,885 --> 00:22:21,354 Maybe that's why I screwed it up. 425 00:22:25,224 --> 00:22:27,993 You're not responding to the antibiotics like we'd hoped... 426 00:22:29,695 --> 00:22:30,696 Lucy. 427 00:22:32,064 --> 00:22:33,066 You know, don't you? 428 00:22:35,335 --> 00:22:37,002 When the real Lucy Callard showed up, 429 00:22:37,069 --> 00:22:38,437 it kind of gave you away. 430 00:22:40,539 --> 00:22:41,974 Is there anyone we can contact? 431 00:22:44,009 --> 00:22:45,112 Do you have any children? 432 00:22:46,412 --> 00:22:48,682 A son. 433 00:22:48,748 --> 00:22:50,450 But he'd be so ashamed of me. 434 00:22:51,451 --> 00:22:52,486 Where is he? 435 00:22:52,551 --> 00:22:53,818 College... 436 00:22:53,885 --> 00:22:55,122 First one in our family. 437 00:22:56,388 --> 00:23:00,025 I had to choose between premiums and tuition. 438 00:23:01,861 --> 00:23:04,363 Your son is very lucky to have such a loving mother. 439 00:23:07,767 --> 00:23:09,602 I just wish you got your antibiotics 440 00:23:09,669 --> 00:23:10,737 when you got your pain meds. 441 00:23:11,737 --> 00:23:13,373 I didn't get either medication. 442 00:23:14,406 --> 00:23:16,375 Are you sure? 443 00:23:16,442 --> 00:23:19,345 Because the real Lucy was having problems with the pharmacy. 444 00:23:19,412 --> 00:23:22,048 I didn't want to risk using the card again. 445 00:23:22,749 --> 00:23:23,850 Is she okay? 446 00:23:31,023 --> 00:23:33,258 Maybe it's time to move on, 447 00:23:33,326 --> 00:23:37,029 take the lesson with you, find new friends. 448 00:23:37,096 --> 00:23:39,030 I went to Denver for an interview last week. 449 00:23:40,633 --> 00:23:41,634 And? 450 00:23:43,970 --> 00:23:45,939 And... We're done. 451 00:23:48,875 --> 00:23:49,875 Really? 452 00:23:50,476 --> 00:23:51,478 Take a look. 453 00:23:53,511 --> 00:23:54,980 Hey, trust me. 454 00:24:02,489 --> 00:24:04,490 See? Beautiful. 455 00:24:12,999 --> 00:24:16,036 The kid, college, it's just a convenient sob story. 456 00:24:16,102 --> 00:24:17,804 Why would she lie if she may be dying? 457 00:24:20,507 --> 00:24:22,475 Here's what we don't know about fake Lucy, 458 00:24:22,541 --> 00:24:23,909 whether her story is true. 459 00:24:23,977 --> 00:24:25,278 Here's what we do know. 460 00:24:25,344 --> 00:24:27,712 She's a liar who just found out she's busted. 461 00:24:27,779 --> 00:24:30,048 Speaking of lies, 462 00:24:30,115 --> 00:24:33,051 that shingles virus that the real Lucy had last year? 463 00:24:33,118 --> 00:24:35,454 According to Dr. Spindler at Santa Clara General, 464 00:24:35,521 --> 00:24:37,155 she had it the year before, too, 465 00:24:37,222 --> 00:24:39,992 and according to Dr. Millhouse at SF Muni, the year before that. 466 00:24:42,494 --> 00:24:44,896 She wasn't denied the pain meds because of our impostor. 467 00:24:44,963 --> 00:24:48,268 She was denied because she is a garden-variety addict. 468 00:24:49,501 --> 00:24:50,636 Well-played, sir. 469 00:25:00,413 --> 00:25:02,580 Dr. Park says the surgery went well. 470 00:25:04,115 --> 00:25:05,585 It's been too long. 471 00:25:06,184 --> 00:25:07,319 What has? 472 00:25:07,386 --> 00:25:10,123 She should be breathing on her own by now. 473 00:25:10,190 --> 00:25:12,291 Even after prolonged anesthesia, 474 00:25:12,357 --> 00:25:14,360 it should only take 60 to 90 minutes. 475 00:25:20,400 --> 00:25:21,567 Is she okay? 476 00:25:21,634 --> 00:25:25,105 She should have protective airway reflexes, 477 00:25:25,171 --> 00:25:27,940 motor activity, and a return of consciousness. 478 00:25:30,210 --> 00:25:32,345 I need to page Dr. Andrews, STAT. 479 00:25:32,412 --> 00:25:33,712 What's going on? 480 00:25:33,778 --> 00:25:35,513 Something bad. 481 00:25:39,420 --> 00:25:42,289 Gretchen's glucose is within normal limits 482 00:25:42,356 --> 00:25:44,366 and her electrolytes are also normal. 483 00:25:44,432 --> 00:25:46,461 And we've ruled out hyper- and hypothermia. 484 00:25:46,528 --> 00:25:48,329 It doesn't leave much. What about hypoxia? 485 00:25:48,395 --> 00:25:49,730 Uh, she maintained normal oxygen, 486 00:25:49,798 --> 00:25:52,299 as well as end tidal CO2 throughout the entire case, 487 00:25:52,365 --> 00:25:53,801 and we've given reversal agents, 488 00:25:54,869 --> 00:25:56,337 which we will repeat. 489 00:25:57,605 --> 00:25:58,839 Do you feel bad? 490 00:26:02,044 --> 00:26:03,545 It's okay. 491 00:26:03,612 --> 00:26:06,514 You told them it was close to risk-free. 492 00:26:06,580 --> 00:26:09,183 They knew there were risks, and I told them, too. 493 00:26:10,919 --> 00:26:14,723 Get a CT. Rule out clots, hematoma, bleeding, and stroke. 494 00:26:28,470 --> 00:26:30,305 WBCs and lactate are rising, 495 00:26:30,372 --> 00:26:31,673 O2 sat and MAP are falling. 496 00:26:31,740 --> 00:26:33,341 The Sepsis Protocol isn't working. 497 00:26:33,407 --> 00:26:35,909 Multiple Organ Dysfunction Syndrome. Medications? 498 00:26:35,977 --> 00:26:39,047 Another antibiotic, ah, continue crystalloids, 499 00:26:39,114 --> 00:26:41,215 - increase her vasopressors? - Low-dose steroids? 500 00:26:41,281 --> 00:26:44,251 Give 'em all at try, and intubate her and insert a swan. 501 00:26:44,318 --> 00:26:46,386 And, yes, I understand this is out of our own pocket. 502 00:27:02,703 --> 00:27:06,441 Um, do anything exciting for Purim? 503 00:27:06,508 --> 00:27:08,442 Purim. Uh, no. 504 00:27:08,509 --> 00:27:09,910 Yeah, you know, the usual. 505 00:27:09,977 --> 00:27:11,179 Mmm. 506 00:27:11,244 --> 00:27:13,447 Ate a little matzah, 507 00:27:13,513 --> 00:27:16,951 and celebrated our exodus from slavery, 508 00:27:18,118 --> 00:27:20,821 which I think is Passover and not Purim. 509 00:27:23,023 --> 00:27:25,426 The truth of the matter is, I'm only half Jewish, 510 00:27:26,493 --> 00:27:28,795 so only half the knowledge. 511 00:27:28,863 --> 00:27:32,034 The truth is I-I'm not Jewish at all. 512 00:27:33,500 --> 00:27:34,935 - Ah. - Yeah. 513 00:27:35,002 --> 00:27:37,605 Yeah, my first husband was. 514 00:27:37,672 --> 00:27:41,476 So I guess we have our lack of Jewishness in common. 515 00:27:45,313 --> 00:27:47,449 You know what, Debbie? I think I-I should get going. 516 00:27:48,616 --> 00:27:49,817 Okay. Well, it was... 517 00:27:49,884 --> 00:27:53,654 It was nice, uh, finally meeting you, officially. 518 00:27:53,721 --> 00:27:54,955 Same. 519 00:27:58,058 --> 00:28:00,293 Oh, no, look at that! 520 00:28:01,628 --> 00:28:04,464 A 1975 300D, 521 00:28:04,531 --> 00:28:06,666 one of the most perfect Mercedes ever 522 00:28:06,733 --> 00:28:08,269 just got a little less perfect. 523 00:28:08,336 --> 00:28:10,971 I beg to differ. If you're looking for perfection, 524 00:28:11,038 --> 00:28:14,342 you look no further than the 1967 280SE. 525 00:28:14,409 --> 00:28:15,510 Cabriolet or coupe? 526 00:28:15,576 --> 00:28:17,278 The coupe, an all-time classic. 527 00:28:17,345 --> 00:28:22,851 Well, an owner of a 300SL Gullwing might argue otherwise. 528 00:28:22,917 --> 00:28:24,351 - A Gullwing? - Yeah. 529 00:28:25,553 --> 00:28:28,023 Can I get you another coffee? 530 00:28:29,356 --> 00:28:30,357 Yeah. 531 00:28:31,358 --> 00:28:32,792 Iced, large, black. 532 00:28:32,859 --> 00:28:34,261 - That's it. - I know. 533 00:28:51,444 --> 00:28:54,048 That's a little bit unsettling, Murphy. 534 00:28:56,417 --> 00:28:57,418 Okay. 535 00:29:01,355 --> 00:29:05,626 Why are you studying the current of ions during electrolysis? 536 00:29:05,693 --> 00:29:07,761 Uh, it's not the chemical kind of transference. 537 00:29:09,330 --> 00:29:10,331 It's the doctor-patient kind. 538 00:29:11,900 --> 00:29:14,001 I'm dealing with a personal situation. 539 00:29:14,067 --> 00:29:16,270 I don't think the Internet is very helpful 540 00:29:16,336 --> 00:29:18,573 for solving personal situations. 541 00:29:19,106 --> 00:29:20,708 True. 542 00:29:20,775 --> 00:29:23,009 But I can't exactly ask Claire for her advice, 543 00:29:23,076 --> 00:29:24,846 and I barely know Park, and Morgan... 544 00:29:24,912 --> 00:29:26,181 Morgan would be bad. 545 00:29:27,347 --> 00:29:28,716 Very bad. 546 00:29:33,788 --> 00:29:34,788 I'm a person. 547 00:29:36,891 --> 00:29:38,860 Yeah. No, no. Yeah, of course, Shaun. 548 00:29:38,925 --> 00:29:40,595 I'd, uh, I'd love your advice. 549 00:29:41,096 --> 00:29:42,096 Okay. 550 00:29:43,263 --> 00:29:46,533 Uh, so I think Celez, my burn patient, 551 00:29:46,601 --> 00:29:49,537 has feelings for me, and I... 552 00:29:49,604 --> 00:29:52,105 ...may have feelings for her, too. 553 00:29:53,941 --> 00:29:56,443 But there's a good chance her feelings aren't real, 554 00:29:56,510 --> 00:29:59,913 and if they are real, then they may not be permanent. 555 00:30:03,183 --> 00:30:05,552 Uh, you know, it's kind of textbook transference. 556 00:30:05,619 --> 00:30:07,521 She's grateful and she's vulnerable. 557 00:30:10,523 --> 00:30:14,595 And all I've ever known in my life is unrequited love... 558 00:30:19,067 --> 00:30:22,604 ...from Claire and from my parents. 559 00:30:26,240 --> 00:30:27,709 And that makes me vulnerable, too. 560 00:30:38,685 --> 00:30:39,788 You should call in sick. 561 00:30:43,391 --> 00:30:46,661 Lea says calling in sick is all you need 562 00:30:46,728 --> 00:30:48,863 to gain superior wisdom and knowledge. 563 00:30:49,730 --> 00:30:50,731 She was right. 564 00:31:02,076 --> 00:31:03,778 The CT showed no abnormalities, 565 00:31:03,845 --> 00:31:06,381 and the reversal agents have been repeated without effect. 566 00:31:08,383 --> 00:31:09,984 So what else could it be? 567 00:31:10,050 --> 00:31:14,487 Anoxic brain injury, a complication of anesthesia. 568 00:31:16,457 --> 00:31:19,127 Unfortunately, we believe... 569 00:31:19,192 --> 00:31:20,627 ...your daughter is brain-dead. 570 00:31:24,699 --> 00:31:25,865 What? 571 00:31:34,969 --> 00:31:35,969 All for a smile. 572 00:31:38,506 --> 00:31:40,908 I made her think she wasn't good enough the way she was. 573 00:31:44,911 --> 00:31:46,079 I should've listened to you. 574 00:31:46,779 --> 00:31:48,248 Yes. 575 00:31:48,315 --> 00:31:51,251 There's just no predicting how individuals will react to anesthesia. 576 00:31:51,853 --> 00:31:52,853 Yeah. 577 00:32:01,161 --> 00:32:03,229 Park! You just walked out on that man. 578 00:32:03,296 --> 00:32:05,231 The last thing a grieving family member needs 579 00:32:05,298 --> 00:32:07,500 is to see their doctor tap out. 580 00:32:07,567 --> 00:32:10,570 Maybe she's still under anesthesia. 581 00:32:12,873 --> 00:32:14,240 Succinylcholine. 582 00:32:14,307 --> 00:32:16,343 It was one of the anesthetics Gretchen was administered. 583 00:32:16,410 --> 00:32:17,878 - Yeah. - Now, what if she has 584 00:32:17,944 --> 00:32:20,380 a Plasma Cholinesterase Deficiency? 585 00:32:20,448 --> 00:32:22,649 It'd mean her body couldn't break down that specific drug. 586 00:32:22,716 --> 00:32:25,019 Complete deficiency is extremely rare. 587 00:32:25,084 --> 00:32:26,219 I've never personally seen it, 588 00:32:26,286 --> 00:32:27,888 and I don't know anyone who has. 589 00:32:27,955 --> 00:32:31,124 Yeah, but if she does have it, she's just gonna wake up. 590 00:32:35,528 --> 00:32:37,029 Should I tell the father? 591 00:32:37,096 --> 00:32:38,431 No, not yet. 592 00:32:38,498 --> 00:32:39,967 No way we're letting him grieve twice. 593 00:32:44,537 --> 00:32:46,707 Your labs are not improving. 594 00:32:46,774 --> 00:32:48,276 Your organs are shutting down. 595 00:32:49,809 --> 00:32:51,011 You're running out of time. 596 00:32:53,947 --> 00:32:55,917 I'd like to stop calling you "Lucy." 597 00:33:14,535 --> 00:33:15,536 You're welcome... 598 00:33:16,503 --> 00:33:17,905 Beatrice. 599 00:33:26,013 --> 00:33:27,014 What are you doing? 600 00:33:28,248 --> 00:33:29,482 Corneal reflex. 601 00:33:32,986 --> 00:33:36,623 It's mediated by the nasociliary branch of the ophthalmic branch. 602 00:33:45,231 --> 00:33:46,599 What does it mean? 603 00:33:46,667 --> 00:33:47,834 It means we were wrong. 604 00:33:49,503 --> 00:33:50,504 She's gonna be just fine. 605 00:33:56,142 --> 00:33:57,978 Thank you, Doctor. Thank you. 606 00:33:59,613 --> 00:34:01,047 Thank you... Oh. 607 00:34:02,348 --> 00:34:03,350 Thank you, Dr. Murphy. 608 00:34:12,558 --> 00:34:14,393 Honey, you're gonna be okay. 609 00:34:14,460 --> 00:34:16,696 You're gonna be just fine. 610 00:34:16,763 --> 00:34:19,165 I was drawing a bath, and I leaned over to turn it off, 611 00:34:19,232 --> 00:34:20,767 and I dropped the pill bottle, 612 00:34:20,834 --> 00:34:22,469 and before I could fish it out... 613 00:34:22,535 --> 00:34:25,205 All the pills were ruined. So you need a refill. 614 00:34:25,272 --> 00:34:27,007 My pain has made me so clumsy. 615 00:34:27,940 --> 00:34:30,410 Lucy, you're a liar 616 00:34:30,477 --> 00:34:32,779 and a cheat and an addict. 617 00:34:35,750 --> 00:34:37,551 We know about the frequent prescriptions, 618 00:34:37,616 --> 00:34:39,953 the multiple doctors, and the ever-recurring shingles. 619 00:34:43,589 --> 00:34:45,593 You have a serious medical problem. 620 00:34:48,495 --> 00:34:49,863 Let me help you. 621 00:34:57,270 --> 00:34:58,372 Three months? 622 00:34:58,437 --> 00:34:59,573 Hopefully. 623 00:34:59,638 --> 00:35:01,541 But we might be able to give you 624 00:35:01,609 --> 00:35:04,143 a pretty good idea of what you're gonna look like. 625 00:35:04,210 --> 00:35:06,413 Those things by your ears are neuro-stimulators. 626 00:35:06,480 --> 00:35:08,949 When we activate them, instant smile. 627 00:35:10,250 --> 00:35:11,252 Sound good? 628 00:35:13,319 --> 00:35:14,321 Dr. Murphy. 629 00:35:27,234 --> 00:35:29,036 It's your mother's smile. 630 00:35:29,102 --> 00:35:30,803 She seemed like a good template. 631 00:35:34,073 --> 00:35:36,476 There is no Duchenne Marker. 632 00:35:37,643 --> 00:35:39,080 Her smile is not real. 633 00:35:44,484 --> 00:35:46,353 Thank you. Thank you. 634 00:35:48,855 --> 00:35:51,158 But all the other ones are. 635 00:35:56,096 --> 00:35:57,965 All the other ones are. 636 00:35:58,998 --> 00:36:00,600 I spoke with Jim Ransler, 637 00:36:00,667 --> 00:36:03,337 who made it very clear that we owe him big time for this. 638 00:36:05,638 --> 00:36:07,140 Don't worry, Marcus, I can handle him. 639 00:36:08,908 --> 00:36:10,776 I'm very impressed. 640 00:36:10,843 --> 00:36:13,679 It was all very presidential of you. 641 00:36:13,747 --> 00:36:15,116 You really went above and beyond. 642 00:36:16,317 --> 00:36:17,818 Yes, I did. 643 00:36:17,884 --> 00:36:19,419 I thought I was saving her life. 644 00:36:19,486 --> 00:36:20,587 Instead, I nearly ended it. 645 00:36:24,491 --> 00:36:25,759 Celez, hi. 646 00:36:26,859 --> 00:36:29,595 This is the brilliant Dr. Murphy. 647 00:36:29,663 --> 00:36:31,065 He'll be assuming your care from here on, 648 00:36:32,364 --> 00:36:33,966 though I don't expect you'll need much. 649 00:36:35,935 --> 00:36:36,937 I understand. 650 00:36:38,404 --> 00:36:40,640 I don't think you do. 651 00:36:40,707 --> 00:36:42,777 You see, doctors aren't allowed to date their patients. 652 00:36:48,582 --> 00:36:49,717 What are you doing tomorrow? 653 00:36:50,517 --> 00:36:52,185 Uh, I'm calling in sick. 654 00:36:58,091 --> 00:37:01,694 I think you may still have some friends here. 655 00:37:13,873 --> 00:37:16,343 I guess there is one upside to all this. 656 00:37:19,044 --> 00:37:21,614 If she hadn't bought the stolen insurance card, 657 00:37:21,681 --> 00:37:23,584 the real Lucy wouldn't be in rehab right now. 658 00:37:26,520 --> 00:37:28,855 Surprisingly nice. 659 00:37:28,922 --> 00:37:30,591 I told her what she needed to hear to get help. 660 00:37:32,692 --> 00:37:34,094 Trust me, I get it. 661 00:37:34,160 --> 00:37:35,695 Too soft, people take advantage of you. 662 00:37:36,730 --> 00:37:38,098 But with your badass upbringing, 663 00:37:38,165 --> 00:37:39,366 no one messes with you. 664 00:37:40,734 --> 00:37:42,469 Upsides everywhere. 665 00:37:42,535 --> 00:37:46,405 You have way more street cred than, say, 666 00:37:46,473 --> 00:37:50,009 someone whose mom's a Johns Hopkins cardiologist, 667 00:37:50,076 --> 00:37:51,477 whose dad's a pathologist, 668 00:37:51,544 --> 00:37:54,147 and whose parents have been happily married for 37 years. 669 00:37:58,018 --> 00:38:00,321 Coming from privilege, zero respect. 670 00:38:02,388 --> 00:38:03,923 Must be really hard to overcome. 671 00:38:08,160 --> 00:38:09,462 - I'll call a code. - No. 672 00:38:11,464 --> 00:38:12,798 There's nothing left to save. 673 00:38:26,580 --> 00:38:28,782 Time of death, 8:14 p.m. 674 00:38:41,027 --> 00:38:42,162 I'll notify her son. 675 00:39:33,212 --> 00:39:34,214 Oh, hey. 676 00:39:34,279 --> 00:39:36,816 Um, my homies decided to pop by 677 00:39:36,882 --> 00:39:38,817 and, uh, play some Texas Hold'em, 678 00:39:38,884 --> 00:39:41,587 so I'm gonna have to take a rain check on that pizza night. 679 00:39:41,654 --> 00:39:44,957 You got a 70-inch flat-screen, too. 680 00:39:45,024 --> 00:39:47,993 Uh, no. I borrowed yours. 681 00:39:49,663 --> 00:39:51,698 Makes no sense for us both to have one, right? 682 00:39:51,765 --> 00:39:54,366 Plus homies got to watch March Madness. 683 00:39:54,433 --> 00:39:56,902 - Okay. - Oh, um, sorry, amigo. 684 00:39:56,969 --> 00:39:58,404 It's four-player Texas Hold'em. 685 00:39:59,839 --> 00:40:02,442 I don't like poker anyway. 686 00:40:02,509 --> 00:40:03,643 Hey, Shaun. 687 00:40:05,111 --> 00:40:06,645 Look, you're a great guy, 688 00:40:06,712 --> 00:40:09,548 um, but you got a few, 689 00:40:09,616 --> 00:40:13,954 like, quirks, you know? 690 00:40:14,020 --> 00:40:15,756 And that... 691 00:40:16,922 --> 00:40:17,924 It doesn't really... 692 00:40:19,125 --> 00:40:20,694 ...jive with this kind of face time. 693 00:40:22,962 --> 00:40:24,064 You get what I'm saying, right? 694 00:40:28,801 --> 00:40:30,570 I love you, man. 695 00:40:41,915 --> 00:40:45,451 I once drove a 300SL... 696 00:40:45,518 --> 00:40:49,422 Thank you. A 300SL Gullwing. 697 00:40:49,489 --> 00:40:50,656 On the road? 698 00:40:50,723 --> 00:40:53,926 No. For 200 feet at the Concours d'Elegance. 699 00:40:53,993 --> 00:40:55,895 Oh, in Pebble Beach. That's just as cool. 700 00:40:55,962 --> 00:40:57,096 The car show, you know it. 701 00:40:57,163 --> 00:40:58,899 Of course, yeah. 702 00:40:58,966 --> 00:41:02,736 This year, they're featuring a Rollston Coachwork display. 703 00:41:02,801 --> 00:41:04,770 Including the Mercedes SS? 704 00:41:04,837 --> 00:41:06,205 - I don't know. - Ah! 705 00:41:06,272 --> 00:41:07,306 But we should find out. 706 00:41:08,741 --> 00:41:09,743 Do you want to go? 707 00:41:11,145 --> 00:41:12,146 I couldn't. 708 00:41:13,113 --> 00:41:14,281 Yeah, no, I... 709 00:41:14,346 --> 00:41:15,348 Why? 710 00:41:17,917 --> 00:41:18,918 No reason. 711 00:41:18,984 --> 00:41:21,053 I just... I just thought 712 00:41:21,120 --> 00:41:23,589 that I should make that my first response before I accepted. 713 00:41:28,995 --> 00:41:30,763 Can I get you anything else? 714 00:41:30,830 --> 00:41:33,500 No, thank you. We'll just take the doorstop. 715 00:41:37,703 --> 00:41:40,238 I'm sorry. Um, well... 716 00:41:40,306 --> 00:41:42,108 Well, you can bring the doorstop. 717 00:41:46,212 --> 00:41:47,214 Aaron? 718 00:41:48,415 --> 00:41:49,416 Sorry. Um... 719 00:41:51,185 --> 00:41:52,186 The thing... 720 00:41:55,388 --> 00:41:57,257 The thing... The thing... The thing that... That... 721 00:41:57,323 --> 00:41:59,692 That t-tells you how much to pay, the... The doorstop. 722 00:42:07,033 --> 00:42:08,067 Could you call a... 723 00:42:08,134 --> 00:42:09,134 Can you call an ambulance, please? 724 00:42:09,201 --> 00:42:10,469 - Mmm-hmm. - Thank you. 725 00:42:18,617 --> 00:42:21,640 Subtitles by explosiveskull 52744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.