All language subtitles for Shooter.S01E07.HDTV.x264-FLEET

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,042 - Previously on "Shooter"... - I need to talk to Kasper. 2 00:00:03,067 --> 00:00:04,433 Alexander Prosovich gave me this number. 3 00:00:04,469 --> 00:00:07,670 You're talking to him, Mr. Swagger. 4 00:00:08,289 --> 00:00:10,056 Voydian left information for me. 5 00:00:10,091 --> 00:00:13,059 They're all written by the same journalist, Karlina Ordenko. 6 00:00:13,094 --> 00:00:15,294 Something about a city called Graznyole. 7 00:00:15,330 --> 00:00:16,729 Dimitri Voydian. 8 00:00:16,764 --> 00:00:18,297 One day you roll him up. 9 00:00:18,333 --> 00:00:20,366 Next day he's found in pieces. 10 00:00:21,402 --> 00:00:22,335 Annex B. 11 00:00:22,371 --> 00:00:24,103 Looks like we've been hiring PMCs 12 00:00:24,138 --> 00:00:25,538 to handle off-book black ops. 13 00:00:25,573 --> 00:00:27,473 This has war crimes written all over it. 14 00:00:27,508 --> 00:00:29,609 Somebody saw us looking into this and they shut us down. 15 00:00:29,644 --> 00:00:31,377 We're taking custody of him. 16 00:00:31,412 --> 00:00:33,946 He's in violation of numerous articles of the UCMJ. 17 00:00:33,982 --> 00:00:35,114 Who do I need to talk to then? 18 00:00:35,149 --> 00:00:36,482 The Secretary of the Army. 19 00:00:36,517 --> 00:00:37,550 It just doesn't add up. 20 00:00:37,585 --> 00:00:38,551 Do you believe me now? 21 00:00:38,586 --> 00:00:40,219 Yes, I believe you now. 22 00:00:40,255 --> 00:00:41,654 We need to talk about your bullet. 23 00:00:41,689 --> 00:00:43,256 There are four rifles in the world 24 00:00:43,291 --> 00:00:45,291 that are strong enough to fire a bullet like this one. 25 00:00:45,326 --> 00:00:47,460 That's a Black King, and that's one of them right there. 26 00:00:47,495 --> 00:00:50,529 You find the other Black Kings, you find your shooter. 27 00:01:43,518 --> 00:01:45,518 Until we know if there's a mole in the building, 28 00:01:45,553 --> 00:01:47,320 we're gonna have to keep up appearances. 29 00:01:47,355 --> 00:01:48,621 That means I'm gonna have to grill you 30 00:01:48,656 --> 00:01:49,956 on everything Swagger-related. 31 00:01:49,991 --> 00:01:51,057 Understood, sir. 32 00:01:51,092 --> 00:01:53,125 Where is he? 33 00:01:53,161 --> 00:01:54,226 I have no idea. 34 00:01:54,262 --> 00:01:55,919 Does he have a plan? 35 00:01:55,946 --> 00:01:58,413 Yeah, he's looking for the real shooter. 36 00:01:58,449 --> 00:01:59,548 I honestly don't know much more. 37 00:01:59,583 --> 00:02:00,749 He's not very talkative. 38 00:02:00,784 --> 00:02:02,217 Stay close to him. 39 00:02:02,252 --> 00:02:03,452 Keep building that trust. 40 00:02:03,487 --> 00:02:04,786 Will do. 41 00:02:04,822 --> 00:02:07,656 Unfortunately with Payne gone, my leads on the Voydian connection 42 00:02:07,691 --> 00:02:09,658 to this whole thing have gone cold. 43 00:02:09,693 --> 00:02:12,260 But I'm still convinced the Russians are behind everything. 44 00:02:12,296 --> 00:02:13,774 All right, if we do this, 45 00:02:13,810 --> 00:02:15,303 we need to do it by the book. 46 00:02:15,338 --> 00:02:17,632 So we can't let on we know how deep this thing goes. 47 00:02:17,668 --> 00:02:20,035 It's just business as usual. 48 00:03:02,467 --> 00:03:05,565 _ 49 00:03:12,792 --> 00:03:14,759 I read your file on the Russians. 50 00:03:14,794 --> 00:03:16,060 It's well done. 51 00:03:16,096 --> 00:03:17,562 Thank you, sir. 52 00:03:17,597 --> 00:03:19,764 Just because they all have ties to Dimitri Voydian 53 00:03:19,799 --> 00:03:21,933 doesn't necessarily mean that Payne killed them. 54 00:03:21,968 --> 00:03:24,369 Oh, and it doesn't exactly scream conspiracy. 55 00:03:24,404 --> 00:03:27,338 Karlina Ordenko, I need to speak to her. 56 00:03:27,374 --> 00:03:28,893 So speak to her. 57 00:03:46,493 --> 00:03:48,259 Hey you. 58 00:03:48,294 --> 00:03:49,861 Mary finally went to sleep, 59 00:03:49,896 --> 00:03:52,130 so I have a minute to say hi. 60 00:03:52,737 --> 00:03:55,800 Tonight we had mint chocolate chip, your favorite. 61 00:03:56,200 --> 00:03:58,447 Somehow we finished the whole pint. 62 00:03:59,672 --> 00:04:01,639 I wish you were here. 63 00:04:01,674 --> 00:04:04,371 It's the simple moments when I miss you the most. 64 00:04:13,290 --> 00:04:14,877 I wish I was there, too. 65 00:04:15,922 --> 00:04:18,346 If it's any comfort, I'm making progress. 66 00:04:19,100 --> 00:04:21,384 This is almost over, I promise. 67 00:04:22,028 --> 00:04:23,454 I love you. 68 00:04:37,190 --> 00:04:39,243 Jules, have you seen Mary's tutu? 69 00:04:39,279 --> 00:04:40,611 She wants to wear it. 70 00:04:40,647 --> 00:04:42,013 Yeah, it's just in the top drawer. 71 00:04:42,048 --> 00:04:43,948 Uh-uh, she rearranged everything. 72 00:04:43,983 --> 00:04:45,249 I can't find it. 73 00:04:45,285 --> 00:04:47,785 What? 74 00:04:47,821 --> 00:04:49,554 I will come help you. 75 00:05:34,838 --> 00:05:42,922 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 76 00:05:46,585 --> 00:05:49,052 - Lonnie. - Jack, come on in. 77 00:05:54,083 --> 00:05:56,049 Jesus, Lon, what did you do, 78 00:05:56,085 --> 00:05:58,385 steal these chairs from the Lollypop Guild? 79 00:06:00,383 --> 00:06:02,456 Anyway, thanks for getting me out. 80 00:06:02,491 --> 00:06:05,294 Didn't really give me much of a choice, did you? 81 00:06:05,995 --> 00:06:07,528 You're in good spirits for someone whose face 82 00:06:07,563 --> 00:06:09,301 was plastered all over the news. 83 00:06:10,132 --> 00:06:12,699 All missions suffer setbacks. 84 00:06:12,735 --> 00:06:14,368 Yeah, a flat tire is a setback. 85 00:06:14,403 --> 00:06:16,203 You're fully blown, Jack. 86 00:06:16,238 --> 00:06:19,045 In the most spectacular way possible, I might add. 87 00:06:20,176 --> 00:06:22,109 I think you should retire. 88 00:06:22,144 --> 00:06:23,944 You'll be well compensated, 89 00:06:23,979 --> 00:06:26,280 and we'll set you up someplace nice. 90 00:06:26,315 --> 00:06:27,648 How does Fiji sound? 91 00:06:30,152 --> 00:06:33,720 Uh, ahoy there, Captain Bligh. 92 00:06:35,825 --> 00:06:40,060 Look, that sounds not so good, Lon. 93 00:06:40,095 --> 00:06:42,896 I mean, come on, man, you can't touch me. 94 00:06:42,932 --> 00:06:45,666 Okay, and I ain't going to Fiji 95 00:06:45,701 --> 00:06:47,968 or anywhere else. 96 00:06:48,003 --> 00:06:51,672 I want $10 million or I'm going public with that. 97 00:06:52,037 --> 00:06:54,575 Now, the resolution is shitty. 98 00:06:54,610 --> 00:06:57,344 It's a cell phone video of my laptop screen. 99 00:06:57,379 --> 00:06:59,847 The original is way better. 100 00:06:59,882 --> 00:07:02,082 Just like every page of the complete, 101 00:07:02,117 --> 00:07:04,351 unredacted copy of the Annex B file, 102 00:07:04,386 --> 00:07:08,589 which I also have in my possession. 103 00:07:09,291 --> 00:07:11,625 So you had the evidence all along? 104 00:07:11,660 --> 00:07:13,160 Yeah. 105 00:07:13,195 --> 00:07:15,362 I took it from Dimitri Voydian's body. 106 00:07:15,397 --> 00:07:18,966 I thought it might make a good insurance plan. 107 00:07:19,001 --> 00:07:20,834 I guess I was right. 108 00:07:20,870 --> 00:07:22,603 No. 109 00:07:22,638 --> 00:07:24,205 You were wrong. 110 00:07:24,707 --> 00:07:27,274 See, had you come in here 111 00:07:27,309 --> 00:07:29,443 and given me a thumb drive, 112 00:07:29,991 --> 00:07:31,979 I would have rewarded you. 113 00:07:36,552 --> 00:07:38,285 And why would I do that? 114 00:07:38,320 --> 00:07:39,853 Oh, I don't know. 115 00:07:39,889 --> 00:07:42,093 Loyalty, for one. 116 00:07:42,749 --> 00:07:46,098 Because it would have engendered my gratitude. 117 00:07:46,829 --> 00:07:49,730 And because I've always considered you a friend. 118 00:07:53,402 --> 00:07:55,502 Yeah, well, you talk real nice 119 00:07:55,538 --> 00:07:57,871 for a guy who has me surrounded by armed guards. 120 00:07:59,441 --> 00:08:01,708 Jack, if I wanted to kill you, 121 00:08:01,744 --> 00:08:03,744 I would have had you thrown out of my jet 122 00:08:03,779 --> 00:08:06,375 at 35,000 feet. 123 00:08:06,849 --> 00:08:08,582 Are you really this stupid? 124 00:08:08,617 --> 00:08:12,386 I'm not giving you $10 million or anything. 125 00:08:12,421 --> 00:08:15,858 From now on, you're on your own. 126 00:08:23,265 --> 00:08:25,799 Well, then I guess I'll just have to go to the Feds. 127 00:08:27,369 --> 00:08:28,719 Go ahead. 128 00:08:29,607 --> 00:08:31,905 And by the way, it's Captain Ahab 129 00:08:31,941 --> 00:08:34,007 who had one leg, from "Moby Dick." 130 00:08:34,043 --> 00:08:35,776 I'll get you a copy. 131 00:08:35,811 --> 00:08:37,946 You'll need something to read while you're awaiting trial. 132 00:08:40,716 --> 00:08:42,295 Good seeing you. 133 00:09:03,505 --> 00:09:05,399 Colonel Singer. 134 00:09:06,775 --> 00:09:08,141 Who? 135 00:09:08,177 --> 00:09:10,310 You've known Colonel Singer all your life, 136 00:09:10,346 --> 00:09:11,945 and now out of the blue he's accessing 137 00:09:11,981 --> 00:09:14,134 classified files on Annex B? 138 00:09:15,751 --> 00:09:18,051 You dug his grave when you asked him to help you. 139 00:09:18,087 --> 00:09:20,174 Now you gotta fill it. 140 00:09:21,290 --> 00:09:22,723 Singer doesn't know anything. 141 00:09:22,758 --> 00:09:24,247 He knows you. 142 00:09:25,160 --> 00:09:27,327 And he knows about Annex B. 143 00:09:28,130 --> 00:09:31,591 There's careful, and then there's paranoid. 144 00:09:33,335 --> 00:09:35,156 Singer's not dangerous. 145 00:09:35,537 --> 00:09:37,838 And he's not some old lady either. 146 00:09:38,511 --> 00:09:40,140 People will miss him. 147 00:09:40,175 --> 00:09:41,510 You know... 148 00:09:42,311 --> 00:09:46,278 I think you're forgetting your place. 149 00:09:46,515 --> 00:09:48,190 My place? 150 00:09:49,142 --> 00:09:51,184 Who the hell do you think you are? 151 00:09:51,488 --> 00:09:54,254 You're a drunk with a security clearance. 152 00:09:55,624 --> 00:09:57,624 And you're that asshole 153 00:09:57,660 --> 00:09:59,660 who thought he could outsmart me. 154 00:10:01,397 --> 00:10:03,373 Now work out your bullshit 155 00:10:04,033 --> 00:10:06,062 and then you go deal with Singer. 156 00:10:31,683 --> 00:10:33,670 Nadine Memphis. We spoke on the phone. 157 00:10:35,064 --> 00:10:36,530 You are friend of Alexi? 158 00:10:36,565 --> 00:10:39,733 Not exactly. I'm a Special Agent with the FBI. 159 00:10:39,768 --> 00:10:41,501 Just need a few moments of your time. 160 00:10:43,605 --> 00:10:45,505 I am very busy woman, Miss FBI. 161 00:10:45,541 --> 00:10:47,674 I have no time to be harassed. 162 00:10:47,710 --> 00:10:50,504 A Ukranian journalist by the name of Karlina Ordenko 163 00:10:50,540 --> 00:10:52,657 has gone missing. I need to talk to her. 164 00:10:53,515 --> 00:10:54,881 I'd be very grateful if you could make 165 00:10:54,917 --> 00:10:56,737 some discreet inquiries. 166 00:11:01,191 --> 00:11:03,494 I'm afraid I cannot help you. 167 00:11:04,626 --> 00:11:07,561 The FBI is already aware of a number 168 00:11:07,596 --> 00:11:11,087 of potentially illegal operations with ties to you. 169 00:11:12,568 --> 00:11:15,102 Just takes one push the set the dominoes tumbling. 170 00:11:15,137 --> 00:11:16,737 We both know if you had something, 171 00:11:16,772 --> 00:11:18,371 you would have already used it. 172 00:11:18,407 --> 00:11:21,241 You're right, I would. Move in. 173 00:11:22,111 --> 00:11:23,343 FBI! 174 00:11:24,880 --> 00:11:26,379 - Show me your hands! - Down on your knees! 175 00:11:30,285 --> 00:11:31,785 This is a beauty salon. 176 00:11:31,820 --> 00:11:33,954 You own three beauty salons for money laundering, 177 00:11:33,989 --> 00:11:36,890 an illegal casino on 8th, two brothels, 178 00:11:36,925 --> 00:11:39,559 and of course the entire Russian drug trade 179 00:11:39,595 --> 00:11:41,394 in the Pacific Northwest. 180 00:11:41,430 --> 00:11:43,830 _ 181 00:11:43,878 --> 00:11:45,878 _ 182 00:11:46,824 --> 00:11:47,963 _ 183 00:11:49,772 --> 00:11:53,198 What are you looking for? Perhaps I can be helpful. 184 00:12:14,863 --> 00:12:16,663 What do you think? It's one of my favorites. 185 00:12:16,698 --> 00:12:18,665 - I like it. - Yeah. 186 00:12:20,536 --> 00:12:22,502 What do you think? 187 00:12:34,137 --> 00:12:35,482 Thank you. 188 00:12:35,517 --> 00:12:36,650 Are you Mr. Jones? 189 00:12:36,685 --> 00:12:38,585 Uh, I am, yeah, sir. 190 00:12:38,620 --> 00:12:40,821 You loaded Wakefield's bullets in his thousand-yard bull's-eye 191 00:12:40,856 --> 00:12:42,322 at the Missoula Nationals, right? 192 00:12:42,357 --> 00:12:44,424 Yeah, that was some damn fine shooting. 193 00:12:44,459 --> 00:12:45,859 It sure was, man, 194 00:12:45,894 --> 00:12:47,861 but it was your bullets that gave him the edge. 195 00:12:47,896 --> 00:12:50,130 He should split his winnings with you. 196 00:12:50,165 --> 00:12:51,531 What can I do you for? 197 00:12:51,567 --> 00:12:52,966 Well, my family's finally decided 198 00:12:53,001 --> 00:12:54,534 to unload some of Daddy's rifles. 199 00:12:54,570 --> 00:12:57,204 And, uh, you know anybody around here at the show 200 00:12:57,239 --> 00:13:00,307 that might be interested in an original 1941 Johnson? 201 00:13:00,342 --> 00:13:03,043 Uh... Paul Helling, maybe. 202 00:13:03,078 --> 00:13:05,178 He's got a booth on the other side. 203 00:13:05,214 --> 00:13:06,613 - You can't miss it. - Yeah? 204 00:13:06,648 --> 00:13:07,881 Trust me, yeah. 205 00:13:07,916 --> 00:13:09,349 Just tell him I sent you. 206 00:13:09,384 --> 00:13:12,018 - Will do. Thanks. - Thank you. 207 00:13:12,054 --> 00:13:14,054 Man, I told you that handgun stuff was for pussies. 208 00:13:14,089 --> 00:13:16,323 You want stopping power, spray and pray. 209 00:13:23,398 --> 00:13:25,031 - Excuse me. - Yeah? 210 00:13:25,067 --> 00:13:26,333 You Paul Helling? 211 00:13:26,368 --> 00:13:28,335 That is the name they gave me. 212 00:13:28,370 --> 00:13:30,303 S.C. Jones sent me over to you. 213 00:13:30,339 --> 00:13:32,372 Said you might be able to help me out. 214 00:13:32,407 --> 00:13:34,474 Okay, well, if you're looking to sell, 215 00:13:34,509 --> 00:13:36,076 it would have to be something special. 216 00:13:36,111 --> 00:13:37,878 I'm only interested in the best. 217 00:13:37,913 --> 00:13:40,680 Well, what's the fanciest rifle you got? 218 00:13:40,716 --> 00:13:43,683 What, you trying to gauge the price before you show me? 219 00:13:46,355 --> 00:13:47,888 That's okay. 220 00:13:47,923 --> 00:13:49,522 That's okay, I don't blame you. 221 00:13:49,558 --> 00:13:51,856 Smart play. Smart play. 222 00:13:51,892 --> 00:13:54,094 But here's the thing. 223 00:13:54,129 --> 00:13:56,162 Most long guns aren't worth much more 224 00:13:56,198 --> 00:13:57,564 - than what you pay for 'em. - Mm. 225 00:13:57,599 --> 00:13:59,266 Often less. 226 00:13:59,301 --> 00:14:01,768 Well, what about, like, a real special gun? 227 00:14:01,803 --> 00:14:04,738 Like this one I read about, uh, the Black King. 228 00:14:04,773 --> 00:14:06,706 You got a Black King in there? 229 00:14:09,378 --> 00:14:11,878 Man, don't I wish. Shit. 230 00:14:11,914 --> 00:14:14,247 I wish, too. 231 00:14:14,283 --> 00:14:15,715 But they only made four? 232 00:14:15,751 --> 00:14:17,343 Yeah. 233 00:14:17,920 --> 00:14:19,591 Here. 234 00:14:20,155 --> 00:14:22,215 Let me show you something. 235 00:14:24,993 --> 00:14:26,393 Wow. 236 00:14:26,428 --> 00:14:27,928 Yeah. 237 00:14:27,963 --> 00:14:30,630 Now, each of the individual guns, 238 00:14:30,666 --> 00:14:32,299 marked with its own king. 239 00:14:32,334 --> 00:14:35,535 See what we got here? We got the King of Clubs. 240 00:14:35,570 --> 00:14:37,804 Holy shit. 241 00:14:37,839 --> 00:14:39,906 You ever fire it? 242 00:14:39,942 --> 00:14:42,442 Have I ever fired it? 243 00:14:42,477 --> 00:14:44,444 Here. 244 00:14:46,114 --> 00:14:47,814 See that? 245 00:14:47,849 --> 00:14:51,084 Shot that from 883 yards. 246 00:14:51,119 --> 00:14:53,086 That's impressive. 247 00:14:53,121 --> 00:14:54,487 Yeah, well, that's nothing 248 00:14:54,523 --> 00:14:56,289 compared to what this guy can do. 249 00:14:56,325 --> 00:14:57,424 Here. 250 00:14:57,459 --> 00:14:58,558 Here, hang on. 251 00:14:58,593 --> 00:14:59,826 Look at this. 252 00:14:59,861 --> 00:15:01,428 Okay? 253 00:15:01,463 --> 00:15:02,629 Watch that. 254 00:15:10,305 --> 00:15:12,505 Ain't no way he makes this shot. 255 00:15:12,541 --> 00:15:15,241 Damn, man, that's about 1,500 yards. 256 00:15:21,850 --> 00:15:24,150 That's six shots, bolt action, 257 00:15:24,186 --> 00:15:27,420 1,500 yards, all in the black. 258 00:15:27,456 --> 00:15:29,022 Yeah, I just... I just got this yesterday. 259 00:15:29,057 --> 00:15:31,916 I mean, it's great timing for me. 260 00:15:32,394 --> 00:15:33,994 What's that guy's name? 261 00:15:34,029 --> 00:15:35,795 Uh, Lon Scott. 262 00:15:35,831 --> 00:15:37,523 Lon Scott. 263 00:15:38,166 --> 00:15:39,532 He's a hell of a shooter. 264 00:15:39,568 --> 00:15:40,967 Oh, yeah. 265 00:15:47,642 --> 00:15:49,109 Hold on there a second. 266 00:15:49,144 --> 00:15:50,977 Anyone ever tell you you look like the marine 267 00:15:51,013 --> 00:15:52,545 who took a shot at the President? 268 00:15:52,581 --> 00:15:54,280 Swagger? 269 00:15:54,316 --> 00:15:56,883 No, man, sorry. Wrong guy. 270 00:15:56,918 --> 00:15:58,351 I just want to have a better look. 271 00:15:58,387 --> 00:16:01,187 Why don't you get out of my face? 272 00:16:01,223 --> 00:16:03,056 I said I want a better look. 273 00:16:38,851 --> 00:16:40,751 - Memphis. - Hey, it's me. 274 00:16:40,787 --> 00:16:42,286 I think we found our shooter. 275 00:16:42,321 --> 00:16:44,188 Name's Lon Scott. 276 00:16:44,223 --> 00:16:47,258 I just saw a video of him firing a Black King. 277 00:16:47,293 --> 00:16:48,993 Lon Scott? 278 00:16:49,028 --> 00:16:51,695 CEO of Anhur Dynamics? That doesn't make any sense. 279 00:16:51,731 --> 00:16:53,357 Not yet, anyway. 280 00:16:53,385 --> 00:16:54,918 So I'm headed out to their Virginia headquarters 281 00:16:54,953 --> 00:16:56,419 to give 'em a visit, 282 00:16:56,454 --> 00:16:57,554 start putting the pieces together. 283 00:16:57,589 --> 00:16:59,055 Oh, and, uh... 284 00:16:59,090 --> 00:17:00,924 I got into a little jam in Bozeman. 285 00:17:00,959 --> 00:17:02,926 If it ends up on the FBI's radar, 286 00:17:02,961 --> 00:17:04,527 you might want to squash that for me. 287 00:17:04,563 --> 00:17:06,129 Little jam? What do you mean? 288 00:17:06,164 --> 00:17:07,730 - Memphis. - Thanks. 289 00:17:07,766 --> 00:17:09,237 My office. 290 00:17:10,402 --> 00:17:11,701 What's up? 291 00:17:11,736 --> 00:17:13,452 Close the door. 292 00:17:15,340 --> 00:17:16,773 Just got word there was a shooting 293 00:17:16,808 --> 00:17:18,141 at a gun show in Montana. 294 00:17:18,176 --> 00:17:19,442 Casualties? 295 00:17:19,477 --> 00:17:21,778 One wounded, non-life-threatening. 296 00:17:21,813 --> 00:17:23,446 That's a relief. 297 00:17:23,481 --> 00:17:25,148 It would be if several witnesses 298 00:17:25,183 --> 00:17:26,999 didn't see Swagger in the middle of the melee. 299 00:17:28,101 --> 00:17:29,118 Any proof? 300 00:17:29,154 --> 00:17:32,956 All right, look, I know you're talking to him. 301 00:17:32,991 --> 00:17:35,692 You need to tell him to be more careful. 302 00:17:53,130 --> 00:17:54,329 Isaac. 303 00:17:56,448 --> 00:17:58,144 Let's take a walk. 304 00:17:58,516 --> 00:18:00,283 You really think we should be seen together? 305 00:18:00,318 --> 00:18:01,851 It's important. 306 00:18:02,239 --> 00:18:04,144 Why can't we talk here? 307 00:18:05,123 --> 00:18:06,656 Look, I owe you. 308 00:18:06,691 --> 00:18:08,758 I'm gonna make it right. Trust me. 309 00:18:09,177 --> 00:18:11,312 You don't have anything to fear with me. 310 00:18:20,572 --> 00:18:22,572 Hi, Jim. 311 00:18:27,712 --> 00:18:29,946 Oh, here. 312 00:18:29,981 --> 00:18:32,715 I appreciate it, and I'm keeping track of everything. 313 00:18:38,023 --> 00:18:39,754 Is Bob Lee alive? 314 00:18:41,159 --> 00:18:42,992 What? 315 00:18:43,028 --> 00:18:44,694 Is he alive? 316 00:18:46,588 --> 00:18:48,131 Come on, Jim, you know that he's not. 317 00:18:48,166 --> 00:18:49,497 Do I? 318 00:18:50,897 --> 00:18:52,235 They never found his body. 319 00:18:52,270 --> 00:18:55,471 Jim, I don't understand. What's going on? 320 00:18:55,507 --> 00:18:57,407 We took you into our home, Julie. 321 00:18:57,442 --> 00:19:00,843 We opened ourselves up to this madness. 322 00:19:00,879 --> 00:19:04,013 I hope you understand how much your sister has done for you. 323 00:19:04,049 --> 00:19:08,051 I do and I'm grateful. 324 00:19:08,086 --> 00:19:12,088 The sooner we get this all behind us, the better. 325 00:19:36,223 --> 00:19:38,223 _ 326 00:19:48,159 --> 00:19:49,859 Shit. 327 00:19:49,894 --> 00:19:51,728 Damn it. 328 00:20:28,099 --> 00:20:29,632 Good afternoon. 329 00:20:29,667 --> 00:20:32,402 Well, it was until about 30 seconds ago. 330 00:20:32,437 --> 00:20:34,237 I didn't think I was speeding. 331 00:20:34,272 --> 00:20:35,304 Oh, you weren't. 332 00:20:35,340 --> 00:20:36,786 You got a broken taillight cover. 333 00:20:36,822 --> 00:20:37,954 I do? 334 00:20:37,989 --> 00:20:39,575 Man, that must have just happened. 335 00:20:39,611 --> 00:20:41,677 I'm gonna need to see your license and registration, 336 00:20:41,713 --> 00:20:42,678 please, sir. 337 00:20:42,714 --> 00:20:44,514 Of course. 338 00:20:51,022 --> 00:20:52,855 And, uh... 339 00:20:52,891 --> 00:20:54,190 Oh, shit! 340 00:20:54,225 --> 00:20:55,858 You're never gonna believe this, man, 341 00:20:55,894 --> 00:20:59,095 but I think I left my wallet back at the motel. 342 00:20:59,130 --> 00:21:00,463 And where are you staying? 343 00:21:00,498 --> 00:21:02,932 Skyline Motel, just up the road. 344 00:21:02,967 --> 00:21:04,434 I'm out here visiting my in-laws, 345 00:21:04,469 --> 00:21:06,684 and I don't wanna stay with them, so... 346 00:21:07,639 --> 00:21:09,005 Are you the owner of this vehicle? 347 00:21:09,040 --> 00:21:12,008 Yes, sir. Leo McGovern. 348 00:21:12,043 --> 00:21:13,876 Okay, sit tight, Leo. 349 00:21:13,912 --> 00:21:15,378 I'm gonna call it in. 350 00:21:19,818 --> 00:21:21,684 Sorry. 351 00:21:42,490 --> 00:21:43,923 Talk to me. 352 00:21:43,958 --> 00:21:47,205 My people have made contact with Ordenko. 353 00:21:47,829 --> 00:21:49,929 - Where is she? - She's in Moscow. 354 00:21:49,964 --> 00:21:52,298 But she's terrified of being found by the FSB, 355 00:21:52,333 --> 00:21:55,268 so she keeps moving to a new location every few hours. 356 00:21:55,303 --> 00:21:56,626 Does she have access to a computer? 357 00:21:56,661 --> 00:21:57,725 Yes. 358 00:21:57,760 --> 00:22:00,339 I want you to tell her to Skype me, 10:00 A.M. Moscow time. 359 00:22:00,375 --> 00:22:01,808 I'll be standing by. 360 00:24:04,632 --> 00:24:05,665 Who's in charge? 361 00:24:05,700 --> 00:24:07,426 Lieutenant's on site, sir. 362 00:24:08,521 --> 00:24:10,102 Inside. 363 00:24:15,310 --> 00:24:18,945 So I understand you had an interesting customer today. 364 00:24:18,980 --> 00:24:20,746 Tell me everything you two discussed. 365 00:24:20,782 --> 00:24:23,082 I already told the cops. 366 00:24:24,519 --> 00:24:26,394 Now you're gonna tell me. 367 00:24:45,974 --> 00:24:47,974 Miss Ordenko, can you hear me okay? 368 00:24:48,438 --> 00:24:49,709 Yes, I can hear you. 369 00:24:49,744 --> 00:24:51,377 I'm Special Agent Nadine Memphis. 370 00:24:51,412 --> 00:24:52,979 I'm with the FBI. 371 00:24:53,014 --> 00:24:55,281 I'm glad I finally have a chance to talk to you. 372 00:24:55,316 --> 00:24:56,816 I don't have much time. 373 00:24:56,851 --> 00:24:58,484 Okay. 374 00:24:58,519 --> 00:25:01,687 I know you were trying to get Dimitri Voydian information. 375 00:25:01,723 --> 00:25:03,622 He was going to pass it to me. 376 00:25:04,032 --> 00:25:06,025 Where is Dimitri? 377 00:25:06,060 --> 00:25:07,560 He's dead. 378 00:25:10,916 --> 00:25:12,476 He was a good man. 379 00:25:13,479 --> 00:25:14,878 A patriot. 380 00:25:16,477 --> 00:25:18,534 And the microdrive, is it gone? 381 00:25:18,569 --> 00:25:20,306 Yes, it's gone. 382 00:25:20,341 --> 00:25:22,546 Was there more about Graznyole? 383 00:25:22,581 --> 00:25:24,810 It was much more than just Graznyole. 384 00:25:24,846 --> 00:25:26,879 They wiped out whole villages. 385 00:25:27,422 --> 00:25:29,181 I saw the smoke coming from the piles 386 00:25:29,217 --> 00:25:30,816 of burning bodies. 387 00:25:30,852 --> 00:25:33,586 Infants crying, looking for their mothers. 388 00:25:33,621 --> 00:25:36,107 What they did wasn't human. 389 00:25:38,793 --> 00:25:41,461 No government can stand in their way. 390 00:25:41,896 --> 00:25:43,229 And now the proof is gone. 391 00:25:43,264 --> 00:25:44,958 I can protect you, Karlina. 392 00:25:45,072 --> 00:25:47,005 Look, I want you to go to the U.S. Embassy. 393 00:25:47,040 --> 00:25:48,239 I'm gonna give them a call. 394 00:25:48,275 --> 00:25:49,874 I can be on a plane in a few hours. 395 00:25:49,910 --> 00:25:52,477 No. No, no, I won't be safe in U.S. Embassy. 396 00:25:52,512 --> 00:25:55,246 The microdrive had a lot more information. 397 00:25:55,282 --> 00:25:58,350 Very, very classified information. 398 00:25:58,385 --> 00:26:00,685 Files on the U.S. involvement... 399 00:26:03,056 --> 00:26:05,357 ...called Annex B files. 400 00:26:05,392 --> 00:26:07,325 Wait, what's Annex B? 401 00:26:07,361 --> 00:26:10,395 And all the operations... 402 00:26:10,430 --> 00:26:11,996 CIA... 403 00:26:14,735 --> 00:26:15,767 Dynamics. 404 00:26:15,802 --> 00:26:17,502 Say again? Karlina... 405 00:26:17,537 --> 00:26:21,106 ...responsible for many, many death. 406 00:26:21,141 --> 00:26:23,775 I-I can't understand you. Karlina, you're breaking up. 407 00:26:23,810 --> 00:26:24,943 Oh... Oh, my God. 408 00:26:24,978 --> 00:26:26,010 They found me! They found me! 409 00:26:26,046 --> 00:26:27,879 Karlina? 410 00:26:27,914 --> 00:26:29,080 Karlina! 411 00:26:29,116 --> 00:26:30,215 Karlina? 412 00:26:32,252 --> 00:26:33,251 Karlina? 413 00:26:42,963 --> 00:26:45,901 _ 414 00:27:04,770 --> 00:27:05,705 Yeah, what? 415 00:27:05,807 --> 00:27:07,704 You got a big problem. 416 00:27:07,806 --> 00:27:09,937 He found the shooter. 417 00:27:12,255 --> 00:27:13,855 What the hell are you talking about? 418 00:27:13,957 --> 00:27:15,390 Lon Scott. It's him, right? 419 00:27:15,492 --> 00:27:16,791 You calling from a secure line? 420 00:27:16,893 --> 00:27:18,360 Oh, now you're concerned if shit is secure? 421 00:27:18,462 --> 00:27:19,861 I asked you a damn question. 422 00:27:19,963 --> 00:27:21,296 Is Lon Scott the shooter? 423 00:27:24,134 --> 00:27:26,067 The guy is basically Howard Hughes. 424 00:27:26,169 --> 00:27:27,902 He's completely off the grid. 425 00:27:28,004 --> 00:27:29,371 No way he'd expose himself. 426 00:27:29,473 --> 00:27:31,005 He exposed himself all right. 427 00:27:31,108 --> 00:27:33,174 He unzipped his fly all the way down. 428 00:27:33,276 --> 00:27:35,009 Bob Lee is headed to Virginia. 429 00:27:35,112 --> 00:27:37,078 I'm guessing he's planning a rendezvous. 430 00:27:37,180 --> 00:27:38,980 Lon has plenty of protection, trust me. 431 00:27:39,082 --> 00:27:40,915 Do you realize how completely screwed we are? 432 00:27:41,017 --> 00:27:43,251 The CIA hired a private military contractor 433 00:27:43,353 --> 00:27:45,920 to assassinate a foreign national on American soil. 434 00:27:46,022 --> 00:27:47,589 It's a mouthful. 435 00:27:51,094 --> 00:27:55,612 This thing started out as bad and now it's worse. 436 00:27:56,400 --> 00:27:58,066 If I were you, I'd be packing bags. 437 00:27:58,168 --> 00:28:00,668 I don't have any bags, Johnson. 438 00:28:00,771 --> 00:28:02,500 How 'bout you? 439 00:28:03,306 --> 00:28:04,439 Asshole. 440 00:28:12,799 --> 00:28:15,823 _ 441 00:28:17,053 --> 00:28:18,799 Freaky, huh? 442 00:28:19,856 --> 00:28:21,799 Sort of like Elvis. 443 00:28:23,660 --> 00:28:26,561 I hate it when the media won't let something go. 444 00:28:26,663 --> 00:28:28,696 Lunch is ready. 445 00:28:29,419 --> 00:28:31,232 Mary, come on. 446 00:28:35,572 --> 00:28:38,273 Last chance to answer the question. 447 00:28:39,443 --> 00:28:41,075 We would all be implicated. 448 00:28:41,178 --> 00:28:42,577 You know I'm right. 449 00:28:42,679 --> 00:28:44,146 Right about what? 450 00:28:45,633 --> 00:28:46,625 Nothing. 451 00:28:46,650 --> 00:28:48,983 Jim was just mentioning how the media 452 00:28:49,085 --> 00:28:51,737 can't seem to move on from everything. 453 00:28:52,389 --> 00:28:54,289 I'll go get Mary. 454 00:29:02,299 --> 00:29:04,132 Jesus Christ, Memphis. 455 00:29:04,234 --> 00:29:05,767 Can't this wait till I get upstairs? 456 00:29:05,869 --> 00:29:08,136 Karlina Ordenko is dead. 457 00:29:08,238 --> 00:29:09,971 She was murdered last night while I watched. 458 00:29:10,073 --> 00:29:11,673 Oh... Oh, my God. 459 00:29:11,775 --> 00:29:13,374 They found me! They found me! 460 00:29:19,182 --> 00:29:20,782 Who? 461 00:29:20,884 --> 00:29:22,317 They were definitely professionals, 462 00:29:22,419 --> 00:29:24,886 Russian FSB or worse. 463 00:29:28,792 --> 00:29:30,458 Sir, they know who I am. 464 00:29:30,560 --> 00:29:32,026 It's time that we handed this off. 465 00:29:32,128 --> 00:29:33,461 I'm gonna get us a sit-down with the director. 466 00:29:33,563 --> 00:29:36,402 No. I mean, we can't prove anything. 467 00:29:36,766 --> 00:29:38,366 I can't even find any articles she's written 468 00:29:38,468 --> 00:29:40,282 other than the ones we printed. 469 00:29:41,605 --> 00:29:43,037 She's being erased. 470 00:29:47,744 --> 00:29:49,711 Going somewhere? 471 00:29:49,813 --> 00:29:51,779 No, I just pack all my belongings for exercise. 472 00:29:51,882 --> 00:29:53,882 Well, you can stop packing. You're not going anywhere. 473 00:29:53,984 --> 00:29:55,550 Karlina Ordenko is dead. 474 00:29:55,652 --> 00:29:57,986 You sold her out. You got her killed. 475 00:29:58,088 --> 00:30:00,855 You think I want this kind of heat? 476 00:30:00,957 --> 00:30:02,657 I didn't get her killed. You did. 477 00:30:02,759 --> 00:30:04,392 And now because of you, I have to run. 478 00:30:04,494 --> 00:30:06,794 Who did this, Kasper? Who killed her? 479 00:30:06,897 --> 00:30:08,496 If I had known you were involving me with jackals 480 00:30:08,598 --> 00:30:10,298 like Grigory Krukov, I would have told you 481 00:30:10,400 --> 00:30:11,533 to go f... yourself. 482 00:30:11,635 --> 00:30:12,934 Who's Grigory Krukov? 483 00:30:16,206 --> 00:30:18,139 You want to arrest me? Do it now. 484 00:30:18,241 --> 00:30:20,208 Otherwise get the hell out of here. 485 00:30:20,310 --> 00:30:22,310 I'm done talking to you. 486 00:30:22,412 --> 00:30:24,379 People who talk to you end up dead. 487 00:31:07,657 --> 00:31:10,858 You know Swagger's on his way here, right? 488 00:31:10,961 --> 00:31:12,093 I'd hoped so. 489 00:31:12,752 --> 00:31:13,962 For the love of God, why? 490 00:31:14,064 --> 00:31:15,630 Because you failed. 491 00:31:15,732 --> 00:31:17,265 Now I'm gonna finish it. 492 00:31:17,367 --> 00:31:20,068 Swagger is a lot smarter than any of us realized. 493 00:31:20,170 --> 00:31:22,437 Smarter than you. Not us. 494 00:31:22,539 --> 00:31:25,273 Said by the guy posting videos of himself on YouTube? 495 00:31:28,345 --> 00:31:30,578 Swagger is a hunter, 496 00:31:30,680 --> 00:31:34,949 possibly one of the best this country has ever produced. 497 00:31:35,051 --> 00:31:36,751 If he thought I was hunting him, 498 00:31:36,853 --> 00:31:38,453 he would have never come. 499 00:31:38,555 --> 00:31:40,455 The trick is to make him think he's in control. 500 00:31:40,557 --> 00:31:42,156 Now he does. 501 00:31:42,258 --> 00:31:43,891 So the video worked. 502 00:31:43,994 --> 00:31:45,528 I don't mean to be an asshole, 503 00:31:46,429 --> 00:31:48,396 but he's coming, 504 00:31:48,498 --> 00:31:50,098 he's coming hard. 505 00:31:50,200 --> 00:31:52,467 I appreciate your concern, Hugh. 506 00:31:52,569 --> 00:31:54,068 But your paternal instincts 507 00:31:54,170 --> 00:31:56,564 would be better focused on Jack Payne. 508 00:31:57,674 --> 00:32:00,975 Turns out he's had the Annex B files all along. 509 00:32:01,077 --> 00:32:03,778 Please tell me he's locked up somewhere in this building. 510 00:32:03,880 --> 00:32:07,315 No, but he won't be hard to find. 511 00:32:07,417 --> 00:32:09,651 He wants $10 million for the files. 512 00:32:12,155 --> 00:32:14,155 If I were you, I'd pay him. 513 00:32:14,257 --> 00:32:16,124 Shit. 514 00:32:16,226 --> 00:32:18,459 Shit. 515 00:33:07,610 --> 00:33:09,043 Yeah? 516 00:33:13,349 --> 00:33:14,449 Thanks. 517 00:33:27,197 --> 00:33:28,830 Hi, I'm Special Agent Nadine Memphis. 518 00:33:28,932 --> 00:33:30,164 Jim, right? 519 00:33:30,266 --> 00:33:31,332 Julie Swagger's brother-in-law? 520 00:33:31,434 --> 00:33:33,735 Yes, yes. Agent Memphis, 521 00:33:33,837 --> 00:33:36,037 I have something I think you're gonna want to see. 522 00:33:59,395 --> 00:34:00,746 Good afternoon. 523 00:34:00,848 --> 00:34:03,231 Hey, package for Lon Scott? 524 00:34:03,333 --> 00:34:04,432 I'll sign for it. 525 00:34:04,457 --> 00:34:06,529 It says here he needs to sign. 526 00:34:07,370 --> 00:34:08,803 Mr. Scott isn't here. 527 00:34:08,905 --> 00:34:11,553 I can sign, or you can send it back. 528 00:34:12,809 --> 00:34:14,833 I'll just leave it here. 529 00:34:22,752 --> 00:34:25,453 Hey, man, I think you have a package for me. 530 00:34:26,656 --> 00:34:28,122 Don't think so. 531 00:34:28,224 --> 00:34:30,558 You mind checking today's deliveries? 532 00:34:30,660 --> 00:34:33,222 It'd save me a trip downtown. 533 00:34:34,030 --> 00:34:35,730 Sure. I'm parked over here. 534 00:34:46,943 --> 00:34:49,310 I'm not here to kill you. I just want to talk, all right? 535 00:34:49,412 --> 00:34:50,978 Is that what you told Donny's mom? 536 00:34:51,080 --> 00:34:52,146 I didn't have a choice. 537 00:34:52,248 --> 00:34:53,347 She was 70 years old, man. 538 00:34:53,449 --> 00:34:54,715 She didn't do a damn thing. 539 00:34:54,818 --> 00:34:57,485 If it wasn't me, it would have been someone else. 540 00:34:57,587 --> 00:34:58,753 You shouldn't have gone there. 541 00:34:58,855 --> 00:35:00,354 You shouldn't have gone there! 542 00:35:02,692 --> 00:35:04,826 I just don't want anyone else to get hurt. 543 00:35:12,969 --> 00:35:14,229 It's Claire. 544 00:35:14,332 --> 00:35:17,705 I just received an odd package for Mr. Scott. 545 00:35:17,807 --> 00:35:19,307 If we don't start working together... 546 00:35:19,409 --> 00:35:20,617 Together? 547 00:35:21,144 --> 00:35:23,377 You seem to be under the assumption that I need you. 548 00:35:23,479 --> 00:35:25,713 I know you're on to Lon Scott, 549 00:35:25,815 --> 00:35:28,216 and you are going to need help. 550 00:35:28,318 --> 00:35:30,818 Those boys you encountered back in Idaho, 551 00:35:30,920 --> 00:35:33,054 they're a tiny fraction of the men he commands. 552 00:35:33,156 --> 00:35:34,856 Yeah, well, I left them in the dirt. 553 00:35:34,958 --> 00:35:37,491 Someday I'm gonna do the same thing to you. 554 00:35:37,594 --> 00:35:39,093 Whether or not you want to admit it, 555 00:35:39,195 --> 00:35:40,697 you need my help. 556 00:35:41,097 --> 00:35:43,072 You can't stop these guys alone. 557 00:35:43,825 --> 00:35:46,634 How far are you willing to go, Captain Johnson? 558 00:35:46,736 --> 00:35:49,203 Are you willing to destroy your life to save mine? 559 00:35:49,305 --> 00:35:51,138 Turn yourself in? 560 00:35:51,241 --> 00:35:53,217 Go to jail for killing Donny's mom? 561 00:35:56,913 --> 00:35:58,813 I didn't think so. 562 00:35:58,915 --> 00:36:01,349 You're not trying to help me. You're helping yourself. 563 00:36:01,451 --> 00:36:03,084 At this point, there's no difference. 564 00:36:03,186 --> 00:36:05,186 Just because you realized you're expendable, 565 00:36:05,288 --> 00:36:07,221 doesn't make us partners. 566 00:36:10,026 --> 00:36:12,293 That doesn't mean we don't need to be. 567 00:36:42,866 --> 00:36:44,133 Don't worry. 568 00:36:44,169 --> 00:36:45,377 I can bury it on my end. 569 00:36:45,413 --> 00:36:48,204 I just wanted you to be aware of the situation. 570 00:36:48,239 --> 00:36:49,934 I'll take care of it. 571 00:36:50,241 --> 00:36:52,180 Thanks for looking out. 572 00:37:08,593 --> 00:37:10,660 What the hell are you doing? Shut up! 573 00:37:10,695 --> 00:37:12,828 You shut up. You went to the FBI? 574 00:37:12,864 --> 00:37:15,831 I mean, how stupid can you possibly be? 575 00:37:15,867 --> 00:37:18,601 You don't like me, Jim? That's fine. 576 00:37:18,636 --> 00:37:20,770 You don't like Bob Lee? That's fine. 577 00:37:20,805 --> 00:37:24,240 But if you ever, ever threaten my daughter ever again, 578 00:37:24,275 --> 00:37:27,143 so help me God, I will bury you in your own backyard 579 00:37:27,178 --> 00:37:29,512 and never think about you again. 580 00:37:29,547 --> 00:37:30,780 Do you understand? 581 00:37:30,815 --> 00:37:33,115 Yes, yes, I understand. Jesus. 582 00:37:33,151 --> 00:37:35,117 Jesus can't help you. 583 00:37:35,153 --> 00:37:37,853 You're leaving town now on a business trip. 584 00:37:37,889 --> 00:37:38,977 On a business trip? 585 00:37:39,013 --> 00:37:41,257 You're not coming back until this is over. 586 00:37:41,292 --> 00:37:44,193 Am I clear? Am I clear? 587 00:37:44,229 --> 00:37:45,559 What about Anne? 588 00:37:46,575 --> 00:37:47,830 If my sister knew what you did, 589 00:37:47,865 --> 00:37:50,479 she'd help me dig the f... ing hole. 590 00:37:51,636 --> 00:37:52,912 Okay. 591 00:37:57,675 --> 00:37:59,709 - Are you clear? - Clear? 592 00:37:59,744 --> 00:38:01,210 Thanks to you, I have to uproot my life 593 00:38:01,246 --> 00:38:03,346 and drag my wife to Afghanistan. 594 00:38:03,381 --> 00:38:04,947 You really screwed me, man. 595 00:38:04,983 --> 00:38:06,182 I'm sorry, Justin. 596 00:38:06,217 --> 00:38:07,516 I'm doing the best that I can. 597 00:38:07,552 --> 00:38:09,051 It's only a one-year assignment. 598 00:38:09,087 --> 00:38:11,320 Trust me, the alternative was worse. 599 00:38:11,356 --> 00:38:13,189 Do me a favor and lose my contact info. 600 00:38:13,224 --> 00:38:14,824 I don't know what happened to you, 601 00:38:14,859 --> 00:38:16,848 but I don't want to know you anymore. 602 00:38:32,277 --> 00:38:33,909 Hi. 603 00:38:33,945 --> 00:38:35,911 When you go to the store tomorrow, 604 00:38:35,947 --> 00:38:38,473 don't forget to pick up some blueberries. 605 00:38:39,350 --> 00:38:41,083 I won't forget. 606 00:39:04,375 --> 00:39:05,408 Yeah? 607 00:39:05,443 --> 00:39:07,109 Karlina Ordenko is dead. 608 00:39:07,145 --> 00:39:08,844 I believe a man named Grigory Krukov 609 00:39:08,880 --> 00:39:10,379 gave the order to have her killed. 610 00:39:10,415 --> 00:39:12,682 He's a high-ranking member of the FSB. 611 00:39:12,717 --> 00:39:14,684 His diplomatic cover is that of a senior delegate 612 00:39:14,719 --> 00:39:16,385 of the Russian Ministry of Trade, 613 00:39:16,421 --> 00:39:18,587 who are directly connected to Anhur Dynamics. 614 00:39:18,623 --> 00:39:20,623 I did some checking, and it seems out good friend 615 00:39:20,658 --> 00:39:23,292 Jack Payne was once an employee of Anhur. 616 00:39:23,328 --> 00:39:25,828 All roads lead back to Anhur Dynamics. 617 00:39:31,302 --> 00:39:32,935 I need you here. 618 00:39:32,970 --> 00:39:34,537 It's time to end this. 619 00:39:34,572 --> 00:39:36,906 Please, I can't do this without you. 620 00:39:36,941 --> 00:39:38,774 Come in. 621 00:39:43,581 --> 00:39:44,747 What's up? 622 00:39:44,782 --> 00:39:46,482 I need a favor. 623 00:39:49,954 --> 00:39:52,088 I need you to suspend me. 624 00:39:52,123 --> 00:39:53,456 Suspend you? 625 00:39:53,491 --> 00:39:54,924 What the hell are you talking about? 626 00:39:54,959 --> 00:39:56,792 I need you to trust me on this. 627 00:40:17,215 --> 00:40:19,415 Good afternoon. Anhur Dynamics. 628 00:40:19,450 --> 00:40:20,683 How may I direct your call? 629 00:40:20,718 --> 00:40:22,685 I want to speak with Lon Scott. 630 00:40:22,720 --> 00:40:24,687 Tell him it's Bob Lee Swagger. 631 00:40:31,129 --> 00:40:32,428 Yes? 632 00:40:32,463 --> 00:40:34,330 When you set bait, 633 00:40:34,365 --> 00:40:36,599 it's important you clear your own smell. 634 00:40:36,634 --> 00:40:40,198 Otherwise even a starving animal will know it's a trap. 635 00:40:41,472 --> 00:40:44,774 And what will the starving animal do then? 636 00:40:44,809 --> 00:40:46,609 You're about to find out. 43978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.