Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,457 --> 00:00:02,936
Previously onDynasty...
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,199
We have news
to celebrate.
3
00:00:04,242 --> 00:00:06,288
Last night,
asked Cristal to marry me
4
00:00:06,331 --> 00:00:07,245
and she said yes.
5
00:00:07,289 --> 00:00:08,072
ALEXIS:
Where are you, Hank?
6
00:00:08,116 --> 00:00:09,073
I don't know who the hell
7
00:00:09,117 --> 00:00:10,074
this Claudia is
8
00:00:10,118 --> 00:00:11,336
or why I have her baby,
9
00:00:11,380 --> 00:00:13,121
but you need to come
and get it right now.
10
00:00:13,164 --> 00:00:15,949
I'm folding... Done.
11
00:00:15,993 --> 00:00:17,255
You're not going anywhere.
12
00:00:17,299 --> 00:00:19,475
I'll let go of the club
and your blackmail,
13
00:00:19,518 --> 00:00:21,694
if you do one last thing.
14
00:00:21,738 --> 00:00:23,696
I need you to pick
something up for me.
15
00:00:23,740 --> 00:00:26,743
Oh, my God.ALEXIS: Sam found a baby
in the manger.
16
00:00:26,786 --> 00:00:28,092
JENNINGS:
I have a favor to ask.
17
00:00:28,136 --> 00:00:29,485
Could you pop by
Alexis's trailer
18
00:00:29,528 --> 00:00:31,139
and check her size for me?
19
00:00:31,182 --> 00:00:32,314
What the hell?
20
00:00:32,357 --> 00:00:33,924
What was your name again?
21
00:00:33,967 --> 00:00:36,187
Manuel. I babysit a lot.
22
00:00:36,231 --> 00:00:37,406
How'd you like to stick around,
Manny?
23
00:00:37,449 --> 00:00:39,799
I want us to get married
as soon as we can
24
00:00:39,843 --> 00:00:41,584
so I never have to be scared
of losing you again.
25
00:00:41,627 --> 00:00:43,412
I don't ever want
to lose you, either.
26
00:00:46,197 --> 00:00:49,722
PLANNER:
The fairytale bride
is a walking dream.
27
00:00:49,766 --> 00:00:52,160
The epitome of
happily ever after.
28
00:00:52,203 --> 00:00:55,293
Feels a little too
damsel-in-distress-y for me.
29
00:00:55,337 --> 00:00:58,644
Unless she's wearing mesh
and lace garters under there.
30
00:00:58,688 --> 00:00:59,863
Is she?
31
00:00:59,906 --> 00:01:02,126
No Next.
32
00:01:02,170 --> 00:01:05,303
The glam rock bride dazzles,
never fades.
33
00:01:05,347 --> 00:01:08,045
A bright star with
a lust for life.
34
00:01:08,089 --> 00:01:10,221
Mm. Okay. No. No.
35
00:01:10,265 --> 00:01:14,269
I love the fur, but the glitter
is way too Tonya Harding. Next.
36
00:01:14,312 --> 00:01:16,184
What is all of this?
37
00:01:16,227 --> 00:01:17,924
Hey, there you are.
38
00:01:17,968 --> 00:01:19,361
I've had our wedding planner
put together
39
00:01:19,404 --> 00:01:21,232
some human Pinterest boards,
40
00:01:21,276 --> 00:01:22,277
so we can visualize
our big day.
41
00:01:22,320 --> 00:01:23,626
It's a little
bit over-the-top.
42
00:01:23,669 --> 00:01:25,715
Do we need such an
extravagant wedding?
43
00:01:25,758 --> 00:01:27,238
Well, it's a celebration of us.
44
00:01:27,282 --> 00:01:29,501
And how much we'll spend
to celebrate us.
45
00:01:29,545 --> 00:01:32,025
But don't worry.
I can afford it.
46
00:01:32,069 --> 00:01:33,723
SAM:
These are not items
47
00:01:33,766 --> 00:01:35,768
you typically find
in someone's trailer, Alexis.
48
00:01:35,812 --> 00:01:38,380
You obviously had something to
do with Little Blake's arrival.
49
00:01:38,423 --> 00:01:40,208
You caught me, Sam.
50
00:01:40,251 --> 00:01:43,515
It was Hank who left
the baby at my doorstep.
51
00:01:43,559 --> 00:01:44,777
He was here?
52
00:01:44,821 --> 00:01:46,605
You're telling me
53
00:01:46,649 --> 00:01:49,478
my precious baby is that...
54
00:01:49,521 --> 00:01:52,394
murdering pyro's child?
55
00:01:52,437 --> 00:01:54,135
Hank apparently
knocked up this woman
56
00:01:54,178 --> 00:01:55,701
who was an unfit mother, and...
57
00:01:55,745 --> 00:01:58,139
Well, that's a gene pool
that should be contained.
58
00:01:58,182 --> 00:02:01,794
No offense. I know
he's your grandson.
59
00:02:01,838 --> 00:02:03,318
You must understand.
60
00:02:03,361 --> 00:02:04,841
Your father was a murderer.
61
00:02:04,884 --> 00:02:06,277
But Blake?
62
00:02:06,321 --> 00:02:07,626
He'll never look at LB the same.
63
00:02:07,670 --> 00:02:09,672
Fine. I'll keep it
between us.
64
00:02:09,715 --> 00:02:11,804
So it's agreed.
Not a word.
65
00:02:11,848 --> 00:02:13,371
Not a word to Blake or Cristal
66
00:02:13,415 --> 00:02:15,721
or, or Child
Protective Services.
67
00:02:15,765 --> 00:02:18,202
But didn't you call them?Well, I couldn't.
68
00:02:18,246 --> 00:02:20,987
I-I couldn't risk them tracing
the baby back to Hank,
69
00:02:21,031 --> 00:02:22,250
and putting the spotlight
on the family. I...
70
00:02:22,293 --> 00:02:24,382
Please. You have
to keep pretending
71
00:02:24,426 --> 00:02:25,688
that they're on their way.
72
00:02:25,731 --> 00:02:28,821
Whatever it takes
to keep Little Blake happy
73
00:02:28,865 --> 00:02:31,868
and safe and with me.
74
00:02:31,911 --> 00:02:34,523
The whole
antebellum theme
75
00:02:34,566 --> 00:02:36,438
is giving me Get Out
vibes.
76
00:02:36,481 --> 00:02:40,398
Ooh, no. No.
77
00:02:40,442 --> 00:02:42,661
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
78
00:02:42,705 --> 00:02:44,794
Since you're in the process
79
00:02:44,837 --> 00:02:46,230
of planning your wedding,
I'd like to request
80
00:02:46,274 --> 00:02:47,797
that I give the last toast
after your brother.
81
00:02:47,840 --> 00:02:49,755
We should skip your
mother altogether.
82
00:02:49,799 --> 00:02:52,236
Also, I was thinking,
in the spirit of new beginnings,
83
00:02:52,280 --> 00:02:54,282
you should make Cristal
a bridesmaid.
84
00:02:54,325 --> 00:02:56,762
Oh. Are we
discussing the wedding?
85
00:02:56,806 --> 00:02:58,938
Well, I've been working
on my guest list,
86
00:02:58,982 --> 00:03:02,420
and I've whittled my "must"
invites down to 350.
87
00:03:02,464 --> 00:03:04,292
Everyone, this is Manuel,
88
00:03:04,335 --> 00:03:06,250
the new manny.
89
00:03:06,294 --> 00:03:08,426
Manny the manny?
That can't be real.
90
00:03:08,470 --> 00:03:10,254
Can you make sure he gets
a seat at the adult table?
91
00:03:10,298 --> 00:03:11,864
And also, I'd
really appreciate it
92
00:03:11,908 --> 00:03:13,562
if you could ban other guests
from wearing leopard print.
93
00:03:13,605 --> 00:03:15,259
That's kind of my aesthetic.
94
00:03:15,303 --> 00:03:18,436
No. No. No. To everyone.
95
00:03:18,480 --> 00:03:22,919
Your job will be to simply show
up and shut up. In that order.
96
00:03:24,355 --> 00:03:26,488
CRISTAL:
Fallon is right.
97
00:03:26,531 --> 00:03:29,360
It's her special day and we
should do whatever she wants.
98
00:03:29,404 --> 00:03:31,057
Thank you, new Cristal.
99
00:03:31,101 --> 00:03:32,581
Okay. Everybody out.
100
00:03:32,624 --> 00:03:33,712
Except for Culhane.
101
00:03:33,756 --> 00:03:35,584
We need to find
our iconic venue.
102
00:03:35,627 --> 00:03:39,283
Hi, you.
Aw.
103
00:03:39,327 --> 00:03:41,720
Look, he's
smiling for Grandma.
104
00:03:41,764 --> 00:03:43,418
You'll meet
Mrs. Gunnerson.
She's good.
105
00:03:43,461 --> 00:03:44,897
She'll help you with
anything you need.
106
00:03:44,941 --> 00:03:46,551
She's...Sam.
107
00:03:46,595 --> 00:03:49,598
Did you manage to get Alexis'
sweater size from her trailer?
108
00:03:54,733 --> 00:03:57,083
Ah.
109
00:04:05,744 --> 00:04:07,659
Was there anything else
you need?
110
00:04:07,703 --> 00:04:09,357
No. Thank you.
111
00:04:09,400 --> 00:04:11,794
You've been really helpful.
112
00:04:11,837 --> 00:04:13,404
This is cute.
113
00:04:13,448 --> 00:04:16,320
[Sam and Manuel
speak indistinctly]
114
00:04:17,365 --> 00:04:18,627
What did you do to Sam?
115
00:04:18,670 --> 00:04:21,412
They should tie a bell
116
00:04:21,456 --> 00:04:22,979
around your furry
little neck.
117
00:04:23,022 --> 00:04:25,764
He said nothing about finding
the baby Jesus in your RV.
118
00:04:25,808 --> 00:04:27,288
I can tell he's lying.
119
00:04:27,331 --> 00:04:28,724
Maybe I should tell Blake.
120
00:04:28,767 --> 00:04:30,160
Without proof?
121
00:04:30,203 --> 00:04:32,467
He'll think you're
an insecure lunatic
122
00:04:32,510 --> 00:04:34,730
that's got it out for
his stunning ex-wife.
123
00:04:34,773 --> 00:04:37,341
We're still engaged.
124
00:04:37,385 --> 00:04:39,343
Even after you told him
everything I did.
125
00:04:39,387 --> 00:04:41,084
You know, Blake's pantalones
126
00:04:41,127 --> 00:04:42,955
may tighten at the
thought of you now,
127
00:04:42,999 --> 00:04:45,436
but in time,
they're gonna deflate.
128
00:04:45,480 --> 00:04:47,482
And since you're not
gonna be here for long,
129
00:04:47,525 --> 00:04:49,571
don't bother sucking up
to my daughter.
130
00:04:49,614 --> 00:04:51,355
What are you talking about?
131
00:04:51,399 --> 00:04:54,184
I saw the way you smooch
her ass.
132
00:04:54,227 --> 00:04:56,534
And if there's one thing
that I will never allow,
133
00:04:56,578 --> 00:04:58,406
it's for you to get
close to my children.
134
00:04:58,449 --> 00:05:00,408
Oh, I get it.
135
00:05:00,451 --> 00:05:02,540
Your kids are all you have left.
136
00:05:02,584 --> 00:05:04,934
You've lost your husband,
your friends,
137
00:05:04,977 --> 00:05:07,415
your place in society.
138
00:05:07,458 --> 00:05:08,938
You're practically a leper.
139
00:05:08,981 --> 00:05:10,722
Enjoy the caviar.
140
00:05:10,766 --> 00:05:13,072
I can always get you more.
141
00:05:13,116 --> 00:05:14,552
PLANNER:
The Hildebrand
just remodeled.
142
00:05:14,596 --> 00:05:17,512
They have a rotating restaurant.
143
00:05:17,555 --> 00:05:19,557
That's nice... if I want to get
married on a merry-go-round.
144
00:05:19,601 --> 00:05:21,080
Ugh. Tacky.
145
00:05:21,124 --> 00:05:23,953
Ugly. Wait.
146
00:05:23,996 --> 00:05:25,389
Is that the Swan House?
147
00:05:25,433 --> 00:05:27,478
PLANNER:
Built in 1928.
148
00:05:27,522 --> 00:05:29,132
It's one of Atlanta's
most historic estates.
149
00:05:29,175 --> 00:05:31,482
Oh. Grandma Carrington
got married there.
150
00:05:31,526 --> 00:05:32,744
It's so beautiful.
151
00:05:32,788 --> 00:05:34,180
Oh, you were close
to her, weren't you?
152
00:05:34,224 --> 00:05:35,530
That would be special,
153
00:05:35,573 --> 00:05:37,314
to get married
where she did.
154
00:05:37,358 --> 00:05:39,751
Special and deeply personal.
155
00:05:39,795 --> 00:05:41,449
It's the only option.
156
00:05:41,492 --> 00:05:45,235
Unfortunately, there's another
wedding booked that evening.
157
00:05:45,278 --> 00:05:47,542
Would you consider
moving the date?
158
00:05:47,585 --> 00:05:49,021
No. Absolutely not.
159
00:05:49,065 --> 00:05:50,588
And we've already sent out
save-the-dates,
160
00:05:50,632 --> 00:05:51,981
and it would cause
way too much speculation,
161
00:05:52,024 --> 00:05:54,592
what with my recent divorce--
well, divorces--
162
00:05:54,636 --> 00:05:56,594
and the accelerated engagement--
no.
163
00:05:56,638 --> 00:05:57,987
Who booked it?
164
00:05:58,030 --> 00:05:59,815
Mimi Rose Prescott.
165
00:05:59,858 --> 00:06:02,295
Mimi Rose.
166
00:06:02,339 --> 00:06:03,993
She's an insipid
Southern socialite
167
00:06:04,036 --> 00:06:05,864
who's been married like, what,
five times?
168
00:06:05,908 --> 00:06:07,300
Maybe I can convince her
to skip this one.
169
00:06:07,344 --> 00:06:08,519
Do you even know her?
170
00:06:08,563 --> 00:06:11,653
No, but I know someone
who does.
171
00:06:11,696 --> 00:06:14,612
♪
172
00:06:14,656 --> 00:06:17,572
Not to interrupt your paint
by numbers: the deceased series,
173
00:06:17,615 --> 00:06:19,574
but I want the Swan House
for my wedding venue,
174
00:06:19,617 --> 00:06:20,792
and guess who has it booked
175
00:06:20,836 --> 00:06:22,141
for their wedding
on the very same day?
176
00:06:22,185 --> 00:06:24,056
It's not me. I swear.
177
00:06:24,100 --> 00:06:25,536
Mimi Rose Prescott.
178
00:06:25,580 --> 00:06:27,973
I vaguely recall her being part
of your cabal of blonde,
179
00:06:28,017 --> 00:06:30,889
big-haired head cases that
you used to slither with.Mmm.
180
00:06:30,933 --> 00:06:32,500
I do know Mimi.
181
00:06:32,543 --> 00:06:34,327
Well, yay.
182
00:06:34,371 --> 00:06:36,591
Maybe you can set up a face-off,
and we can convince her
183
00:06:36,634 --> 00:06:37,853
that she doesn't need
to get married there.
184
00:06:37,896 --> 00:06:40,508
Do you remember just
a couple of hours ago,
185
00:06:40,551 --> 00:06:42,684
you said you did not want
any family involvement?
186
00:06:42,727 --> 00:06:46,905
Because it surely seems like
you're asking me for help.
187
00:06:46,949 --> 00:06:48,472
I'm not gonna beg you.
188
00:06:48,516 --> 00:06:50,561
Hmm. I should get back
to my painting.
189
00:06:52,258 --> 00:06:54,347
Please, Mother,
I need your help.
190
00:06:54,391 --> 00:06:57,350
Well, that's not great,
but it'll do.
191
00:06:57,394 --> 00:06:59,657
Look at us.
Joining forces.
192
00:06:59,701 --> 00:07:02,486
The two of us riding
into battle together.Relax.
193
00:07:02,530 --> 00:07:05,489
We're meeting with a woman,
not overthrowing the Lannisters.
194
00:07:05,533 --> 00:07:07,535
♪
195
00:07:30,209 --> 00:07:31,646
It's ungentlemanly
of you to keep me waiting.
196
00:07:31,689 --> 00:07:33,691
I was busy.With wedding planning?
197
00:07:33,735 --> 00:07:36,477
It's the talk of the town.
198
00:07:36,520 --> 00:07:37,739
Aren't you glad I rescued you
199
00:07:37,782 --> 00:07:40,132
from that sleep-inducing
lace and tulle talk?
200
00:07:40,176 --> 00:07:42,091
Look, I'm only doing this job
because you promised me
201
00:07:42,134 --> 00:07:45,268
the blackmail on Fallon and
the video of Jeff's poker game.
202
00:07:45,311 --> 00:07:46,878
I'm not letting another
disaster like the one
203
00:07:46,922 --> 00:07:48,314
that happened at
the club happen again.
204
00:07:48,358 --> 00:07:50,099
The disaster you caused?
205
00:07:50,142 --> 00:07:53,232
Surely, you're a man who takes
responsibility for his actions.
206
00:07:53,276 --> 00:07:56,018
Or have years of being Fallon's
errand boy worn your ass down?
207
00:07:56,061 --> 00:07:58,020
My ass is doing just fine,
208
00:07:58,063 --> 00:07:59,935
thank you very much.
209
00:07:59,978 --> 00:08:01,110
I like you, Michael.
210
00:08:01,153 --> 00:08:02,720
That's why I want to help you.
211
00:08:02,764 --> 00:08:04,505
All you need to do is pick up
a shipment of antiques for me,
212
00:08:04,548 --> 00:08:05,680
and then you're done.
213
00:08:05,723 --> 00:08:07,899
A "shipment of antiques"?
214
00:08:07,943 --> 00:08:10,032
That doesn't sound
shady at all.
215
00:08:10,075 --> 00:08:12,556
Everything's taken care of.
216
00:08:12,600 --> 00:08:14,471
The only thing you need to do
is drive.
217
00:08:14,515 --> 00:08:17,039
As long as that's all
I'm doing, then we're good.
218
00:08:17,082 --> 00:08:18,519
You deliver for me
219
00:08:18,562 --> 00:08:21,522
and I deliver for you,
your freedom.
220
00:08:21,565 --> 00:08:24,220
MIMI ROSE:
It's been so long, Alexis.
221
00:08:24,263 --> 00:08:27,005
I remember Fallon as just
a sweet little thing.
222
00:08:27,049 --> 00:08:28,877
Oh, no. Must've been
a different Fallon.
223
00:08:28,920 --> 00:08:31,706
When did we last talk
224
00:08:31,749 --> 00:08:33,882
No... the yacht in Majorca.
225
00:08:33,925 --> 00:08:35,536
We pushed old Savannah Gates
226
00:08:35,579 --> 00:08:37,494
overboard. Oh, my God.
227
00:08:37,538 --> 00:08:40,497
She would've drowned if her
implants hadn't kept her afloat.
228
00:08:40,541 --> 00:08:42,717
Oh, I would've called
on you sooner,
229
00:08:42,760 --> 00:08:44,893
but I have been overwhelmed
with my charities.
230
00:08:44,936 --> 00:08:47,722
Mm. I remember those
lovely galas.
231
00:08:47,765 --> 00:08:50,202
I almost invited you
to the last one,
232
00:08:50,246 --> 00:08:52,465
but then I thought it might be
awkward for you
233
00:08:52,509 --> 00:08:54,511
to be out in society,
234
00:08:54,555 --> 00:08:56,469
being between homes and single.
235
00:08:56,513 --> 00:08:59,385
Oh, I've been preoccupied,
renovating my loft,
236
00:08:59,429 --> 00:09:02,998
and, well,
planning Fallon's wedding.
237
00:09:03,041 --> 00:09:04,347
I'm getting married, too.
238
00:09:04,390 --> 00:09:05,653
Oh, look at that.
239
00:09:05,696 --> 00:09:06,784
It's gonna be
at the Swan House.
240
00:09:06,828 --> 00:09:07,829
That old place?
241
00:09:07,872 --> 00:09:08,873
Oh, dear.
242
00:09:08,917 --> 00:09:10,179
What's wrong?
243
00:09:10,222 --> 00:09:12,790
Well, you've always been
so avant-garde, and,
244
00:09:12,834 --> 00:09:14,444
well, that old house
is well-trafficked
245
00:09:14,487 --> 00:09:17,882
like a drive-through
wedding chapel these days.
246
00:09:17,926 --> 00:09:20,015
FALLON: Yes. And so over-filmed.
In The Hunger Games,
247
00:09:20,058 --> 00:09:22,452
it was a mass-murdering
dictator's home. Mm.
248
00:09:22,495 --> 00:09:25,498
Yeah. I just see you
somewhere more lavish...
249
00:09:25,542 --> 00:09:26,935
Unexpected.
250
00:09:26,978 --> 00:09:28,153
Do you still have that friend
over at Hildebrand?
251
00:09:28,197 --> 00:09:31,156
Yes, and I can get you
an unbelievable deal.
252
00:09:31,200 --> 00:09:33,681
Bless your hearts.
253
00:09:33,724 --> 00:09:35,683
You two are more transparent
than Savannah's implants.
254
00:09:35,726 --> 00:09:37,467
I did not get to my perch...
255
00:09:37,510 --> 00:09:39,600
...in Atlanta society
without my spies.
256
00:09:39,643 --> 00:09:42,211
I know you want the Swan House.
257
00:09:42,254 --> 00:09:44,039
Well, I'll cut
right to the chase.
258
00:09:44,082 --> 00:09:46,650
What will it take to get you
to switch venues?
259
00:09:46,694 --> 00:09:47,956
Sweet little Fallon.
260
00:09:47,999 --> 00:09:50,480
What is it?
Your third wedding?
261
00:09:50,523 --> 00:09:53,526
Isn't it all
an old hat by now?
262
00:09:53,570 --> 00:09:55,441
Says the woman on her sixth.
263
00:09:55,485 --> 00:09:57,618
FALLON: You can play
hardball all you want,
264
00:09:57,661 --> 00:10:00,533
but just know you will lose.
265
00:10:00,577 --> 00:10:02,057
I'm Fallon Carrington.
266
00:10:02,100 --> 00:10:03,580
I run this town,
267
00:10:03,624 --> 00:10:04,886
I make the rules
268
00:10:04,929 --> 00:10:07,758
and I always win,
sometimes gracefully.
269
00:10:07,802 --> 00:10:10,805
Your daughter is quite
an adversary.
270
00:10:10,848 --> 00:10:13,459
A real instinct for the jugular.
271
00:10:13,503 --> 00:10:15,070
You should have warned me.
272
00:10:15,113 --> 00:10:16,680
She's a modern woman.
273
00:10:16,724 --> 00:10:18,943
She knows what she wants
and how to get it.
274
00:10:18,987 --> 00:10:21,642
Well, finish your
tiny sandwiches, Mimi.
275
00:10:23,600 --> 00:10:25,341
This bitch has moves to make.
276
00:10:27,256 --> 00:10:30,825
Soon, I'll be enjoying
the wedding of the decade
277
00:10:30,868 --> 00:10:33,654
in a venue of a lifetime.
278
00:10:33,697 --> 00:10:36,613
I've missed your feistiness,
old friend. Sit back down.
279
00:10:36,657 --> 00:10:39,137
We have so much to discuss.
280
00:10:42,750 --> 00:10:44,142
ANDERS:
Ms. Jennings,
281
00:10:44,186 --> 00:10:45,970
sorry for the intrusion.
282
00:10:46,014 --> 00:10:47,972
But now that you're
Blake's fiancée,
283
00:10:48,016 --> 00:10:50,366
I thought we should get to know
each other so that I can
284
00:10:50,409 --> 00:10:52,455
tailor the manor
to your wants and needs.
285
00:10:52,498 --> 00:10:54,675
I'm not really a fussy person.
286
00:10:54,718 --> 00:10:56,241
Just standard protocol.
287
00:10:56,285 --> 00:10:58,243
Where are you from originally?
288
00:10:58,287 --> 00:10:59,810
And how is that related
to the manor?
289
00:10:59,854 --> 00:11:02,378
Oh, just so Mrs. Gunnerson
can prepare meals
290
00:11:02,421 --> 00:11:03,858
from your home region.
291
00:11:03,901 --> 00:11:06,512
Hmm. I'm happy
with her menus now.
292
00:11:06,556 --> 00:11:07,905
And what about
your family?
293
00:11:07,949 --> 00:11:09,646
So that we can add them
to the-the house contacts.
294
00:11:09,690 --> 00:11:12,344
Uh-huh.
We don't need to do that.
295
00:11:12,388 --> 00:11:14,085
What about your close friends?
296
00:11:14,129 --> 00:11:16,522
You can put down the names
of some of my coworkers
297
00:11:16,566 --> 00:11:17,915
from the PT clinic.
298
00:11:17,959 --> 00:11:20,135
Well, speaking of
employment history,
299
00:11:20,178 --> 00:11:21,440
where did you work prior?
300
00:11:21,484 --> 00:11:23,399
Just in case you have
any special interests.
301
00:11:23,442 --> 00:11:25,140
We can provide items
and activities to suit.
302
00:11:25,183 --> 00:11:26,576
Hmm.
303
00:11:26,619 --> 00:11:28,883
The only thing I need right now
is getting this TV
304
00:11:28,926 --> 00:11:31,494
on the mirror to work
so I can watch
305
00:11:31,537 --> 00:11:33,888
Club Azteca play their match
in La Liga Mexicana de Fútbol.
306
00:11:33,931 --> 00:11:35,933
Of course.
307
00:11:40,416 --> 00:11:41,547
Gracias.
308
00:11:41,591 --> 00:11:43,941
FALLON:
I understand
309
00:11:43,985 --> 00:11:45,551
that the president
of the historical society
310
00:11:45,595 --> 00:11:46,857
is a busy man.
311
00:11:46,901 --> 00:11:49,120
I need you to tell him
that Fallon Carrington,
312
00:11:49,164 --> 00:11:51,732
a busy woman, has an
urgent offer to present.
313
00:11:51,775 --> 00:11:53,342
I heard a frightening rumor
314
00:11:53,385 --> 00:11:55,170
that you had tea with Alexis.
You'll make up
315
00:11:55,213 --> 00:11:57,128
with the devil, but
you won't give Cristal a chance?
316
00:11:57,172 --> 00:11:59,130
I try to limit myself
to one good deed a day.
317
00:11:59,174 --> 00:12:01,785
Look, I'm just asking
you to include her
318
00:12:01,829 --> 00:12:03,526
in your plans, for me.
319
00:12:03,569 --> 00:12:05,528
I will consider it if you agree
320
00:12:05,571 --> 00:12:07,704
to shorten your wedding speech.Oh.
321
00:12:07,748 --> 00:12:09,097
My speech is five minutes.
322
00:12:09,140 --> 00:12:10,794
I'm willing
to trim it down to...
323
00:12:10,838 --> 00:12:12,491
four minutes.
324
00:12:12,535 --> 00:12:13,710
Mm...
325
00:12:13,754 --> 00:12:15,538
Two minutes.Okay, let's jump ahead
326
00:12:15,581 --> 00:12:16,844
to no minutes.
327
00:12:16,887 --> 00:12:19,063
No Blake Time gets you
Fallon and Cristal Time.
328
00:12:20,848 --> 00:12:22,545
Please stop crying.
329
00:12:22,588 --> 00:12:24,199
Daddy's trying
to reach other Daddy.
330
00:12:24,242 --> 00:12:25,809
Hey, this is Steven Carrington.
331
00:12:25,853 --> 00:12:27,202
Please leave a message,
and I'll get back to you.
332
00:12:27,245 --> 00:12:29,421
Voicemail again?
Steven, you're killing me.
333
00:12:31,728 --> 00:12:33,817
Shh.He's still going at it, huh?
334
00:12:33,861 --> 00:12:35,645
Yeah.
You know what,
335
00:12:35,688 --> 00:12:36,777
let me try something.
336
00:12:36,820 --> 00:12:39,736
Uh, not that I don't
appreciate the view,
337
00:12:39,780 --> 00:12:41,346
but why are you stripping
around my child?
338
00:12:41,390 --> 00:12:42,695
May I?
339
00:12:42,739 --> 00:12:44,480
Yeah.
340
00:12:44,523 --> 00:12:45,655
Come here.
341
00:12:48,353 --> 00:12:51,052
So, skin-on-skin contact's
the closest a baby can come
342
00:12:51,095 --> 00:12:52,488
to being back in the womb.
343
00:12:52,531 --> 00:12:54,359
It relaxes them.
344
00:12:54,403 --> 00:12:55,708
Come here,
little guy.
345
00:12:55,752 --> 00:12:57,667
You really have a way with him.
346
00:12:57,710 --> 00:12:59,277
Honestly,
this little guy's easy.
347
00:12:59,321 --> 00:13:00,061
Yeah.
348
00:13:03,673 --> 00:13:06,023
Um, Manuel, I've
been looking for you.
349
00:13:06,067 --> 00:13:07,459
Would you mind
taking a look
350
00:13:07,503 --> 00:13:08,678
at my tattoo?
351
00:13:08,721 --> 00:13:09,853
See how it's healing?
352
00:13:09,897 --> 00:13:10,723
Yeah. Sure.
353
00:13:16,729 --> 00:13:17,861
Looking good, huh?
354
00:13:17,905 --> 00:13:20,385
It's perfect.
355
00:13:20,429 --> 00:13:22,170
Okay, well, I should probably
take care of this little guy.
356
00:13:22,213 --> 00:13:24,346
Yeah.
357
00:13:24,389 --> 00:13:26,217
Don't be a stranger.
358
00:13:28,263 --> 00:13:29,830
Look,
359
00:13:29,873 --> 00:13:31,919
stamped tramp,
360
00:13:31,962 --> 00:13:34,399
Manuel is here
to take care of the baby,
361
00:13:34,443 --> 00:13:37,011
not the fire in your skirt.Okay,
362
00:13:37,054 --> 00:13:38,273
well, ever since Steven left,
363
00:13:38,316 --> 00:13:40,144
you've been sex-starved
and cranky.
364
00:13:40,188 --> 00:13:42,016
I think you're the one
that needs to go have a long,
365
00:13:42,059 --> 00:13:43,800
cold shower.
366
00:13:49,023 --> 00:13:51,416
Wonderful news.
367
00:13:51,460 --> 00:13:53,941
I am this close
to breaking Mimi.
368
00:13:53,984 --> 00:13:56,421
So you don't have
to do a thing.
369
00:13:56,465 --> 00:13:57,901
Mama's got you.
370
00:13:57,945 --> 00:14:00,904
Actually, I have been trading
calls with the president
371
00:14:00,948 --> 00:14:02,906
of the historical society.
He owns the Swan House,
372
00:14:02,950 --> 00:14:05,169
and once I make him an offer,
he won't be able to resist.
373
00:14:05,213 --> 00:14:06,170
Wait a minute.
374
00:14:06,214 --> 00:14:08,564
You're going to buy the estate?
375
00:14:08,607 --> 00:14:10,305
Well, once I own it, I can do
whatever I want with it,
376
00:14:10,348 --> 00:14:12,698
including ousting
that monogram-loving,
377
00:14:12,742 --> 00:14:14,222
Lilly Pulitzer-wearing
dye job.
378
00:14:14,265 --> 00:14:15,919
But I'm so close.
379
00:14:15,963 --> 00:14:18,966
Why don't you let your mother do
this one thing for you, Fallon?
380
00:14:19,009 --> 00:14:21,794
After all I've missed,
I...
381
00:14:21,838 --> 00:14:25,189
...well, it would just mean the
world to me if you'd let me play
382
00:14:25,233 --> 00:14:28,540
a small part in the most
important day of your life.
383
00:14:31,587 --> 00:14:32,893
Fine.
384
00:14:32,936 --> 00:14:34,546
You haven't ruined anything yet.
385
00:14:34,590 --> 00:14:36,940
And since you're taking care of
the second most important part
386
00:14:36,984 --> 00:14:38,594
of my wedding,
387
00:14:38,637 --> 00:14:41,771
why don't you come help me
with the first?
388
00:14:43,555 --> 00:14:45,514
Wedding dress shopping.
389
00:14:45,557 --> 00:14:47,690
You know,
390
00:14:47,733 --> 00:14:49,866
I am thrilled
to be sharing
391
00:14:49,910 --> 00:14:52,695
this mother-daughter
bonding moment.
392
00:14:52,738 --> 00:14:54,262
I don't know if
I ever told you,
393
00:14:54,305 --> 00:14:56,960
but when I was
getting married, I...
394
00:14:57,004 --> 00:14:59,876
Well, my mother was
the most militant bitch
395
00:14:59,920 --> 00:15:00,964
about my bridal gown.
396
00:15:01,008 --> 00:15:02,531
You won't be
militant, will you?
397
00:15:02,574 --> 00:15:03,662
Fallon.
398
00:15:04,881 --> 00:15:06,404
Thank you for inviting me.
399
00:15:08,232 --> 00:15:10,191
What in the hell
is she doing here?
400
00:15:10,234 --> 00:15:12,193
I had to strike
a little deal with Dad.
401
00:15:12,236 --> 00:15:14,064
I mean, you know
how difficult family can be.
402
00:15:14,108 --> 00:15:16,980
How awful that Blake
would impose her upon us.
403
00:15:17,024 --> 00:15:19,809
Well, you don't have to stay
if you don't want to.
404
00:15:19,852 --> 00:15:21,637
I wouldn't dream of missing
405
00:15:21,680 --> 00:15:23,813
the greatest decision
of my daughter's life.
406
00:15:23,856 --> 00:15:26,555
Well, I'm not sure
I would say that, but okay.
407
00:15:26,598 --> 00:15:28,513
The ground rules are as follows:
408
00:15:28,557 --> 00:15:30,994
your opinion is not
as important as mine,
409
00:15:31,038 --> 00:15:32,343
I look amazing in wedding gowns,
410
00:15:32,387 --> 00:15:34,432
and if you take any photos,
I get approvals.
411
00:15:34,476 --> 00:15:37,522
Now, help me say yes
to a dress.
412
00:15:37,566 --> 00:15:39,437
And let's go hard
on the bubbles.
413
00:15:52,973 --> 00:15:55,888
Ooh.
414
00:15:55,932 --> 00:15:57,281
You look like
415
00:15:57,325 --> 00:15:59,240
an absolutely divine
416
00:15:59,283 --> 00:16:00,023
toilet brush.
417
00:16:02,373 --> 00:16:04,636
2001: A Slut Odyssey.
418
00:16:06,812 --> 00:16:08,771
Big Bird dipped
in bleach.
419
00:16:08,814 --> 00:16:10,164
Still seeing
toilet brush.
420
00:16:10,207 --> 00:16:12,209
Under a mosquito net.
421
00:16:16,039 --> 00:16:18,041
That is gorgeous.
422
00:16:19,521 --> 00:16:21,001
Just not on you.
423
00:16:22,263 --> 00:16:23,220
Then maybe-- I don't know,
424
00:16:23,264 --> 00:16:24,221
maybe I'm not dressable.
425
00:16:24,265 --> 00:16:26,093
I can't think of anything worse.
426
00:16:26,136 --> 00:16:27,703
Fallon, you're stunning.
427
00:16:27,746 --> 00:16:29,270
Don't worry about it.
428
00:16:29,313 --> 00:16:32,316
Sometimes you have to try on,
like, 50 different gowns
429
00:16:32,360 --> 00:16:33,665
to find the right one.
430
00:16:33,709 --> 00:16:35,319
Personally, I love this one.
431
00:16:35,363 --> 00:16:36,712
:
Well, if you love it so much,
432
00:16:36,755 --> 00:16:38,888
why don't you wear it
433
00:16:38,931 --> 00:16:40,107
Why not?
434
00:16:40,150 --> 00:16:41,804
Wedding bells
are ringing for you, too.
435
00:16:44,067 --> 00:16:46,504
There you are.
436
00:16:46,548 --> 00:16:48,724
How dare she hijack your moment?
437
00:16:48,767 --> 00:16:51,944
I'm the mother of the bride,
and if she can try on dresses,
438
00:16:51,988 --> 00:16:53,903
I should be allowed to as well.
439
00:16:53,946 --> 00:16:56,427
But these are all wedding gowns.
They're white.
440
00:16:56,471 --> 00:16:57,863
It's trendy for the bridal party
441
00:16:57,907 --> 00:16:59,256
to wear the same color
as the bride.
442
00:16:59,300 --> 00:17:01,128
Look at Pippa Middleton.
443
00:17:01,171 --> 00:17:03,304
Ooh. I should invite her.
444
00:17:03,347 --> 00:17:04,957
WOMAN:
Excuse me, ma'am.Oh, Mom.
445
00:17:05,001 --> 00:17:06,829
You should wear that.
446
00:17:06,872 --> 00:17:10,224
A live telegram
for Alexis Carrington.
447
00:17:10,267 --> 00:17:12,008
Ooh, I love these.
448
00:17:12,052 --> 00:17:14,097
I'll pay you $1 million
not to sing.
449
00:17:14,141 --> 00:17:16,360
Hear ye, hear ye.
450
00:17:16,404 --> 00:17:19,711
The historic Peachtree
Preservation Society welcomes
451
00:17:19,755 --> 00:17:22,888
Ms. Alexis Morell
Carrington as member
452
00:17:22,932 --> 00:17:24,325
and hereby
nominate her
453
00:17:24,368 --> 00:17:27,328
to the committee of the
annual Peachtree Jubilee.
454
00:17:27,371 --> 00:17:29,852
Signed, Mimi Rose
Prescott, President.
455
00:17:29,895 --> 00:17:32,072
Mimi Rose Prescott?
456
00:17:32,115 --> 00:17:34,813
Why would she want--Well, this is a surprise.
457
00:17:34,857 --> 00:17:37,903
Mimi must know that I'm back
in the Carrington fold and...
458
00:17:37,947 --> 00:17:40,036
about to make a splash
reentering the social scene.
459
00:17:40,080 --> 00:17:43,735
Clearly, she's trying
to cull my favor.
460
00:17:43,779 --> 00:17:45,476
Is it clear?
461
00:17:45,520 --> 00:17:47,304
Well, I'm flattered, of course.
462
00:17:47,348 --> 00:17:50,742
But that does not mean
that I'll waver from my quest
463
00:17:50,786 --> 00:17:52,788
to get you your dream venue.
464
00:17:52,831 --> 00:17:54,006
Hmm.Always
465
00:17:54,050 --> 00:17:55,834
and forever Team Fallon.
466
00:17:55,878 --> 00:17:57,836
Now, I need
a dress.
467
00:18:23,210 --> 00:18:24,167
Baby.
468
00:18:24,211 --> 00:18:26,082
Hey, my little baby.
469
00:18:26,126 --> 00:18:27,083
What's wrong?
470
00:18:27,127 --> 00:18:28,215
Hey.
471
00:18:28,258 --> 00:18:31,174
My wedding album
was finally delivered.
472
00:18:31,218 --> 00:18:33,611
Um, it's silly,
but I was hoping I'd...
473
00:18:33,655 --> 00:18:35,352
look it over for the first time
with my husband.
474
00:18:35,396 --> 00:18:36,875
Oh, come on.
That's not silly.
475
00:18:36,919 --> 00:18:38,573
It's sweet.
476
00:18:39,965 --> 00:18:41,489
We haven't been able
to chat much.
477
00:18:41,532 --> 00:18:42,794
He's in South America,
478
00:18:42,838 --> 00:18:45,145
doing good for the world
or whatever,
479
00:18:45,188 --> 00:18:46,885
but I just wanted
to hear his voice.
480
00:18:46,929 --> 00:18:50,106
You want to hear if he misses
you as much as you miss him.
481
00:18:50,150 --> 00:18:52,587
And now everything's
happening without him.
482
00:18:52,630 --> 00:18:54,937
The album, the baby,
483
00:18:54,980 --> 00:18:59,028
just passing through the
Steven-shaped hole in my life.
484
00:18:59,071 --> 00:19:01,900
I know what that emptiness
feels like, Sam.
485
00:19:01,944 --> 00:19:04,207
My baby brother passed away
when I was just a kid.
486
00:19:04,251 --> 00:19:06,731
It's been over 20 years,
but, uh,
487
00:19:06,775 --> 00:19:08,864
I miss him every day.
488
00:19:09,908 --> 00:19:12,084
I'm so sorry.
489
00:19:12,128 --> 00:19:14,304
Yeah.
490
00:19:15,871 --> 00:19:16,828
Okay.
491
00:19:16,872 --> 00:19:18,221
Enough sad stuff.
492
00:19:18,265 --> 00:19:20,136
Mopey isn't really
a good look for me.
493
00:19:20,180 --> 00:19:21,529
At least you got
this little guy.
494
00:19:21,572 --> 00:19:23,487
Babies make everything better.
495
00:19:23,531 --> 00:19:25,489
I just hope he turns out
to be a daddy's boy.
496
00:19:25,533 --> 00:19:29,406
So we can be
disgustingly inseparable.
497
00:19:32,104 --> 00:19:33,802
MICHAEL:
So, what's Ada's deal?
498
00:19:33,845 --> 00:19:35,151
Only thing
I know about her
499
00:19:35,195 --> 00:19:37,153
is she had ties
with Max Van Kirk.
500
00:19:37,197 --> 00:19:39,938
She helped Van Kirk Industries
with imports, exports,
501
00:19:39,982 --> 00:19:42,114
that sort of thing,
502
00:19:42,158 --> 00:19:45,683
until she went to Max and asked
for a bigger piece of the pie.
503
00:19:45,727 --> 00:19:47,076
He said no.
504
00:19:47,119 --> 00:19:49,513
So she went out on her own,
took the whole damn pie.
505
00:19:49,557 --> 00:19:51,298
Ballsy.Stupid.
506
00:19:51,341 --> 00:19:52,647
You see,
the Van Kirks might look
507
00:19:52,690 --> 00:19:53,996
all Park Avenue on the outside,
508
00:19:54,039 --> 00:19:56,259
but, on the inside,
they're absolute savages.
509
00:19:56,303 --> 00:19:57,869
See, Max,
he couldn't stand being hustled.
510
00:19:57,913 --> 00:20:00,959
So he got someone
to try to take Ada out.
511
00:20:01,003 --> 00:20:02,961
When everything went sideways,
512
00:20:03,005 --> 00:20:06,008
her six-year-old daughter
got caught in the crossfire
513
00:20:06,051 --> 00:20:07,009
and died.
514
00:20:07,052 --> 00:20:09,011
Yeah, I know.
It blows.
515
00:20:09,054 --> 00:20:11,187
But I wouldn't feel
too sorry for her,
516
00:20:11,231 --> 00:20:15,931
'cause she was evil
long before that ever went down.
517
00:20:22,416 --> 00:20:24,026
Oh. Here you go, Officer.
518
00:20:29,336 --> 00:20:30,946
Paperwork's incomplete.
519
00:20:30,989 --> 00:20:33,514
I'm gonna need to inspect
the contents of your vehicle.
520
00:20:33,557 --> 00:20:35,080
Paperwork's supposed
to let us pass right through.
521
00:20:35,124 --> 00:20:36,734
We've done this a million times.
522
00:20:36,778 --> 00:20:39,824
U.S. Customs has the authority
to conduct random inspections.
523
00:20:39,868 --> 00:20:42,392
I'm gonna need you
to step out of your vehicle,
524
00:20:42,436 --> 00:20:44,699
open up the back of your truck.
525
00:20:44,742 --> 00:20:46,962
Maybe we should just call Ada
and get her to straighten out
526
00:20:47,005 --> 00:20:49,007
whatever paperwork she needs
for these antiques.
527
00:20:49,051 --> 00:20:50,966
Too late for that.
528
00:20:51,009 --> 00:20:52,924
Those things aren't
exactly obtained legally.
529
00:20:52,968 --> 00:20:56,580
If they look too close, our
asses are gonna wind up in jail.
530
00:20:56,624 --> 00:20:58,539
Unless Ada gets to us first.
531
00:21:02,151 --> 00:21:04,196
You know,
maybe I should make a cut-out.
532
00:21:04,240 --> 00:21:06,111
I've been working so hard
on my obliques,
533
00:21:06,155 --> 00:21:08,157
it's a sin to hide them.
534
00:21:12,204 --> 00:21:14,076
Add it to the account.
535
00:21:14,119 --> 00:21:16,383
So, while you were stuffing
yourself into that dress,
536
00:21:16,426 --> 00:21:19,951
I was thinking, I should just
buy the Swan House after all.
537
00:21:19,995 --> 00:21:22,954
Why? But I thought we agreed
538
00:21:22,998 --> 00:21:25,870
I should take some time
and gently mold Mimi.
539
00:21:25,914 --> 00:21:27,742
But there is no time
to be gentle,
540
00:21:27,785 --> 00:21:30,048
and there is no reason
to care what Mimi thinks.
541
00:21:30,092 --> 00:21:31,702
Well, just let me talk to her
one more time.
542
00:21:31,746 --> 00:21:33,138
Okay, great. Call her right now.
543
00:21:33,182 --> 00:21:34,966
Well, I'm not gonna ambush her
with a call.
544
00:21:35,010 --> 00:21:38,143
I mean, she is the
gatekeeper of society.
545
00:21:38,187 --> 00:21:39,275
Look, I'll e-mail her later,
546
00:21:39,319 --> 00:21:41,408
and I'll set up
a definite time to chat.
547
00:21:41,451 --> 00:21:44,062
Perfect. See, now,
that really eases my mind.
548
00:21:44,106 --> 00:21:45,977
For second there
I was starting to spin out,
549
00:21:46,021 --> 00:21:48,371
thinking that you were trying
to join forces with Mimi
550
00:21:48,415 --> 00:21:49,807
to get back into society.
551
00:21:49,851 --> 00:21:51,113
That is absurd.
552
00:21:51,156 --> 00:21:52,984
Is it? Because earlier today,
553
00:21:53,028 --> 00:21:55,813
you were trying to convince me
not to buy the Swan House.
554
00:21:55,857 --> 00:21:57,119
And suddenly you're a member
555
00:21:57,162 --> 00:21:59,556
of the most exclusive
social society in Atlanta
556
00:21:59,600 --> 00:22:01,123
that Mimi happens to be
the president of.
557
00:22:01,166 --> 00:22:03,386
But I'm just spinning out,
right?
558
00:22:03,430 --> 00:22:05,170
More like Alexis
spinning her web.
559
00:22:05,214 --> 00:22:06,824
Stay out of this, she-devil.
560
00:22:06,868 --> 00:22:09,523
Look, that would
be crazy, Fallon.
561
00:22:09,566 --> 00:22:11,133
So crazy.
562
00:22:11,176 --> 00:22:13,918
Because we're Carringtons.
We aresociety.
563
00:22:13,962 --> 00:22:15,267
We don't need those harpies.
564
00:22:15,311 --> 00:22:17,661
Oh, but wait, wait,
wait, wait, wait.
565
00:22:17,705 --> 00:22:19,228
You're not a Carrington.
566
00:22:19,271 --> 00:22:22,013
Not like me,
and not like Cristal.
567
00:22:22,057 --> 00:22:24,364
I will be very soon.
568
00:22:24,407 --> 00:22:26,453
Yes, you will. Welcome
to the family, by the way.
569
00:22:26,496 --> 00:22:28,368
Oh, thank you. That's so sweet.
570
00:22:28,411 --> 00:22:29,630
You know, I cannot wait
571
00:22:29,673 --> 00:22:31,632
to have another maternal figure
around here.
572
00:22:31,675 --> 00:22:34,025
Fallon.
573
00:22:34,069 --> 00:22:37,986
Think of all the fun stepmom
and stepdaughter spa trips,
574
00:22:38,029 --> 00:22:40,118
shopping sprees...I warned you
575
00:22:40,162 --> 00:22:41,250
about my children!
576
00:22:42,294 --> 00:22:44,253
Don't you ever,
577
00:22:44,296 --> 00:22:45,950
evertouch my hair.
578
00:22:45,994 --> 00:22:48,083
Get her off me!
579
00:22:48,126 --> 00:22:49,867
Fallon, why aren't
you helping me? Ow!
580
00:22:49,911 --> 00:22:51,042
Oh, I don't know.
581
00:22:51,086 --> 00:22:53,088
Maybe because you manipulated me
582
00:22:53,131 --> 00:22:54,872
into giving up my
epic venue in exchange
583
00:22:54,916 --> 00:22:58,093
for a membership to Mimi's
society of peach douche-lettes!
584
00:22:58,136 --> 00:22:59,573
No! Aah!
585
00:23:02,053 --> 00:23:05,230
And what's worse,
you won't admit it.
586
00:23:05,274 --> 00:23:06,493
Fine, I...
587
00:23:06,536 --> 00:23:08,625
I did it because I didn't think
it would matter.
588
00:23:08,669 --> 00:23:10,758
I mean, you can get married
anywhere and be happy.
589
00:23:10,801 --> 00:23:13,282
I have nothing. It was my...
590
00:23:13,325 --> 00:23:15,719
well, my one chance
591
00:23:15,763 --> 00:23:19,157
to get my old life back.
592
00:23:19,201 --> 00:23:21,203
The one time I ask you
for help to make up
593
00:23:21,246 --> 00:23:22,683
for all of the moments
we have missed,
594
00:23:22,726 --> 00:23:24,032
you sold me out
595
00:23:24,075 --> 00:23:26,077
for a step up
on the social ladder.
596
00:23:28,123 --> 00:23:31,169
It's gonna be the society
wedding of the season.
597
00:23:31,213 --> 00:23:33,476
It's a shame
you're no longer invited.
598
00:23:34,521 --> 00:23:37,262
Enjoy the fruits of your labor.
599
00:23:39,134 --> 00:23:40,701
Before they rot.
600
00:23:48,273 --> 00:23:49,971
Man, what are we gonna do?
We can't let him check
601
00:23:50,014 --> 00:23:51,668
those crates.Guys. I got a line of
trucks waiting to get in.
602
00:23:51,712 --> 00:23:55,063
Need you to open
it up. Let's go.
603
00:23:55,106 --> 00:23:56,325
I got this.
604
00:23:56,368 --> 00:23:58,066
What the hell are you doing
605
00:23:58,109 --> 00:24:00,808
Just get ready to drive
like your life depends on it.
606
00:24:00,851 --> 00:24:03,332
'Cause it might.
607
00:24:08,468 --> 00:24:09,947
Let's open these boxes.
Let's go.
608
00:24:09,991 --> 00:24:11,209
I will open these boxes.
609
00:24:11,253 --> 00:24:13,168
Every last one of them.What are you doing?
610
00:24:13,211 --> 00:24:15,170
I saw the way you looked at me,
Officer Rogers.
611
00:24:15,213 --> 00:24:17,172
What the hell
are you talking about?
612
00:24:17,215 --> 00:24:19,304
I watched you wave
three vehicles through,
613
00:24:19,348 --> 00:24:22,003
no problem,
but myvan needs a search?
614
00:24:22,046 --> 00:24:23,265
Unbelievable.
615
00:24:23,308 --> 00:24:24,745
Whoa, whoa, whoa.
What are you saying?
616
00:24:24,788 --> 00:24:26,573
It has nothing to do with that.
617
00:24:26,616 --> 00:24:28,226
It's your paperwork.
618
00:24:28,270 --> 00:24:29,445
You don't have
to explain it to me.
619
00:24:29,489 --> 00:24:31,969
You can explain it
to my lawyers, the ACLU,
620
00:24:32,013 --> 00:24:34,015
the news media, your
friends, your family.
621
00:24:34,058 --> 00:24:36,104
Will you please help me
open these damn boxes?
622
00:24:36,147 --> 00:24:37,192
I got calls to make.
623
00:24:37,235 --> 00:24:39,194
You are gonna
find yourself famous
624
00:24:39,237 --> 00:24:41,239
for all the wrong
reasons, Officer.
Wait.
625
00:24:41,283 --> 00:24:44,416
Hold on.
626
00:24:48,203 --> 00:24:50,161
Think you gentlemen
are good here.
627
00:24:50,205 --> 00:24:52,033
Just move it along.
628
00:24:52,076 --> 00:24:55,297
Dude, that was...
kind of screwed up.
629
00:24:55,340 --> 00:24:57,952
Maybe I was just playing
the cards that life dealt me.
630
00:24:57,995 --> 00:24:59,388
It's a hell of a lot better
631
00:24:59,431 --> 00:25:01,259
than the hand
you were about to throw down.
632
00:25:08,919 --> 00:25:10,878
Hey.
633
00:25:10,921 --> 00:25:12,357
Hey.
634
00:25:12,401 --> 00:25:14,969
Everything okay with the baby?The baby, yeah.
635
00:25:15,012 --> 00:25:17,841
Me... eh.
636
00:25:17,885 --> 00:25:20,365
Oh, you still haven't connected
with Steven, huh?
637
00:25:20,409 --> 00:25:21,976
Nope.
638
00:25:22,019 --> 00:25:25,719
But I'm glad someone is
enjoying themselves around here.
639
00:25:25,762 --> 00:25:27,634
I just wish there was
some way I could think of
640
00:25:27,677 --> 00:25:29,070
to cheer you up, you know?
641
00:25:29,113 --> 00:25:31,159
You're sweet.
642
00:25:31,202 --> 00:25:32,508
Not always.
643
00:25:34,945 --> 00:25:37,208
I'd love to show you
that side of me.
644
00:25:42,126 --> 00:25:43,519
FALLON:
That's not a counteroffer.
645
00:25:43,563 --> 00:25:44,694
That's an insult.
646
00:25:44,738 --> 00:25:47,958
Look, I hate
to use the "C" word,
647
00:25:48,002 --> 00:25:50,221
but I am a Carrington,
648
00:25:50,265 --> 00:25:53,094
and, uh, I will buy you
your own private island.
649
00:25:53,137 --> 00:25:55,836
You can build 50 replicas
of that same house,
650
00:25:55,879 --> 00:25:59,100
maybe even make one
just for swans.
651
00:25:59,143 --> 00:26:02,103
I'm sorry,
are you laughing at my proposal?
652
00:26:06,673 --> 00:26:08,631
Oh, no. Sorry.
653
00:26:08,675 --> 00:26:11,286
That croissant
did nothing to you.
654
00:26:11,329 --> 00:26:14,463
Well, I will make it up to that
croissant by not eating it.
655
00:26:14,506 --> 00:26:16,378
No luck
with that venue you wanted?
656
00:26:16,421 --> 00:26:19,686
It just guts me
that I can't have it.
657
00:26:19,729 --> 00:26:22,253
Keep thinking about my grandma
getting married there
658
00:26:22,297 --> 00:26:24,342
and Michael and I standing
in the same spot.
659
00:26:24,386 --> 00:26:25,996
There's only one
thing that matters
660
00:26:26,040 --> 00:26:27,607
when you're getting married.Yes.
661
00:26:27,650 --> 00:26:29,652
A photographer with soft lenses.
Already booked.
662
00:26:29,696 --> 00:26:30,914
If you deeply,
663
00:26:30,958 --> 00:26:33,351
fully love the person
you're marrying
664
00:26:33,395 --> 00:26:36,485
and you're surrounded by love
and support,
665
00:26:36,528 --> 00:26:38,487
it doesn't matter
where you get married.
666
00:26:38,530 --> 00:26:40,271
It could be in a barn.
667
00:26:40,315 --> 00:26:43,448
Mm, you had me up until barn.
668
00:26:43,492 --> 00:26:45,450
It's not the place, Fallon.
669
00:26:45,494 --> 00:26:47,104
It's the people that matter.
670
00:26:47,148 --> 00:26:48,932
Fine.
671
00:26:48,976 --> 00:26:51,718
Fine. I guess I have been
a bit of a bridezilla
672
00:26:51,761 --> 00:26:54,546
about this whole thing.
673
00:26:54,590 --> 00:26:56,984
You know, I can see
why my dad likes you.
674
00:26:57,027 --> 00:26:59,508
Aside from your
annoyingly perfect hair.
675
00:27:01,510 --> 00:27:03,077
What's with the 50 texts?
676
00:27:03,120 --> 00:27:05,209
You won't believe what
happened last night.
677
00:27:06,428 --> 00:27:08,473
Manuel came on to me.
678
00:27:08,517 --> 00:27:11,999
And I know it's insane,
but it happened,
679
00:27:12,042 --> 00:27:16,003
and now my body is spinning,
and I don't know what to do.
680
00:27:16,046 --> 00:27:17,265
First of all,
681
00:27:17,308 --> 00:27:18,614
you need to calm yourself.
682
00:27:18,658 --> 00:27:20,442
And second, he's clearly
playing for both teams,
683
00:27:20,485 --> 00:27:21,791
'cause he was about
to come on to me
684
00:27:21,835 --> 00:27:23,532
before you shut
his fine ass down.
685
00:27:23,575 --> 00:27:25,316
Can you please not be jealous
right now?
686
00:27:25,360 --> 00:27:28,015
We need to focus on myneeds.How do you even know
687
00:27:28,058 --> 00:27:30,365
he was hitting on you?
You're old and married.
688
00:27:30,408 --> 00:27:32,933
First of all, rude.
689
00:27:32,976 --> 00:27:36,153
It's just that he used
the same night swimming move
690
00:27:36,197 --> 00:27:37,502
that I used on Steven,
691
00:27:37,546 --> 00:27:40,636
and it was just as hot
as when I did it.
692
00:27:40,680 --> 00:27:42,420
You need to behave yourself,
693
00:27:42,464 --> 00:27:44,858
and I'm not saying that
because I want him.
694
00:27:44,901 --> 00:27:46,860
I don't think.
695
00:27:50,254 --> 00:27:52,648
Here.
696
00:27:52,692 --> 00:27:54,868
You need to look through
your wedding album
697
00:27:54,911 --> 00:27:56,826
and remind yourself
who your heart belongs to.
698
00:27:56,870 --> 00:27:58,872
Keep it zipped.
699
00:28:00,351 --> 00:28:02,310
Mimi.
700
00:28:02,353 --> 00:28:04,529
Is that you?
701
00:28:04,573 --> 00:28:06,357
Are we so similar that we shop
at the same place,
702
00:28:06,401 --> 00:28:08,055
same time
703
00:28:08,098 --> 00:28:10,710
I'm not happy, Alexis.
704
00:28:10,753 --> 00:28:12,581
No, I'm not happy, either.
705
00:28:12,624 --> 00:28:13,843
Your daughter is still trying
706
00:28:13,887 --> 00:28:15,453
to buy the Swan House.
707
00:28:15,497 --> 00:28:18,021
Believe me, I feel your pain.
708
00:28:18,065 --> 00:28:21,242
Just be grateful that
that irascible Fallon
709
00:28:21,285 --> 00:28:22,591
isn't your child.
710
00:28:22,634 --> 00:28:24,854
I am incapable
of raising a hellcat like that.
711
00:28:24,898 --> 00:28:26,160
Now...
712
00:28:26,203 --> 00:28:29,729
you did assure me
that you would handle her.
713
00:28:29,772 --> 00:28:31,513
I just came up
with the perfect solution.
714
00:28:31,556 --> 00:28:33,689
Did you, now?Why don't you
715
00:28:33,733 --> 00:28:35,212
change your wedding
to another day?
716
00:28:35,256 --> 00:28:36,692
And I will pay for it.
717
00:28:36,736 --> 00:28:38,172
:
What?
718
00:28:38,215 --> 00:28:40,565
That way my daughter
gets her dream venue,
719
00:28:40,609 --> 00:28:41,741
you get a free wedding,
720
00:28:41,784 --> 00:28:43,612
I get into
the Peachtree Society,
721
00:28:43,655 --> 00:28:46,136
and everyone's a winner.
722
00:28:46,180 --> 00:28:48,835
Hmm. Let me pray on that.
723
00:28:48,878 --> 00:28:50,401
No!
724
00:28:50,445 --> 00:28:52,403
As long as I am standing,
725
00:28:52,447 --> 00:28:55,798
I am getting married on that day
at my venue as planned.
726
00:28:55,842 --> 00:28:57,408
So call your daughter off
727
00:28:57,452 --> 00:29:00,760
or kiss the Peachtree
Preservation Society good-bye.
728
00:29:00,803 --> 00:29:02,805
Bye-bye.
729
00:29:02,849 --> 00:29:06,722
I'm on it. Love those shoes.
730
00:29:20,954 --> 00:29:23,826
Pray on that, bitch.
731
00:29:23,870 --> 00:29:25,654
Ma'am, are you all right
732
00:29:30,485 --> 00:29:33,836
ALEXIS: Oh, my God! Mimi!
Somebody call an ambulance!
733
00:29:38,928 --> 00:29:40,451
[announcer speaking Spanish
on TV]
734
00:29:44,412 --> 00:29:49,199
Are you okay?
735
00:29:49,243 --> 00:29:51,158
I'd be better
if the refs weren't blind
736
00:29:51,201 --> 00:29:53,247
or being paid
by Los Reyes Rojos.
737
00:29:53,290 --> 00:29:56,816
So, uh, I was thinking about
buying Fallon a dream car
738
00:29:56,859 --> 00:29:58,208
for a wedding present,
you know, for her.
739
00:29:58,252 --> 00:29:59,906
Any car, any color, any year.
740
00:29:59,949 --> 00:30:02,212
How about jewelry
741
00:30:02,256 --> 00:30:03,387
What do you think?
742
00:30:03,431 --> 00:30:04,388
You're pathetic, Blake.
743
00:30:04,432 --> 00:30:05,868
I know what you're doing.
744
00:30:05,912 --> 00:30:08,001
You're worse than Anders,
which is not easy.
745
00:30:08,044 --> 00:30:11,221
I... have no clue what
you're talking about.
746
00:30:12,309 --> 00:30:14,137
You're the sweetest man
in the world
747
00:30:14,181 --> 00:30:15,878
for wanting to buy me
an engagement gift.
748
00:30:15,922 --> 00:30:18,533
It was supposed
to be a surprise.
749
00:30:18,576 --> 00:30:21,449
How about a Rolls
Convertible.
750
00:30:21,492 --> 00:30:23,146
Your hair would look amazing
blowing in the wind.
751
00:30:23,190 --> 00:30:24,669
Uh-uh.No wind.
752
00:30:24,713 --> 00:30:26,541
Fine. Okay, the hardtop. Or
the convertible and a hat.
753
00:30:26,584 --> 00:30:29,022
I want nothing material,
mi amor.
754
00:30:29,065 --> 00:30:31,938
I want quality time with you.
Enjoying each other's company,
755
00:30:31,981 --> 00:30:36,768
watching soccer, just like I did
with my family growing up.
756
00:30:44,907 --> 00:30:47,301
I just, um...
757
00:30:47,344 --> 00:30:49,303
um, I...
758
00:30:49,346 --> 00:30:51,305
Hi.
759
00:30:51,348 --> 00:30:53,307
You want to come in?Yeah.
760
00:30:58,442 --> 00:31:00,401
Glad you came by.
761
00:31:00,444 --> 00:31:03,578
I haven't been able to stop
thinking about you, Sam.
762
00:31:03,621 --> 00:31:06,450
Like, as your employer, or...?
763
00:31:07,974 --> 00:31:10,454
I think you've been thinking
about me, too.
764
00:31:10,498 --> 00:31:12,456
Haven't you?
765
00:31:12,500 --> 00:31:14,937
With and without pants.
766
00:31:14,981 --> 00:31:16,591
Wow.
767
00:31:16,634 --> 00:31:17,809
Was that out loud
768
00:31:17,853 --> 00:31:20,203
What, you mean...
769
00:31:20,247 --> 00:31:22,249
like this?
770
00:31:24,381 --> 00:31:27,036
What is happening?
771
00:31:41,442 --> 00:31:43,531
Uh...
772
00:31:43,574 --> 00:31:45,098
I can't do this.
773
00:31:45,141 --> 00:31:46,708
I'm sorry.Why not?
774
00:31:46,751 --> 00:31:48,362
It's what we both want.
775
00:31:48,405 --> 00:31:49,450
It's not right.
776
00:31:49,493 --> 00:31:50,973
I can't do this
777
00:31:51,017 --> 00:31:52,453
to Steven-- I love him.
778
00:31:52,496 --> 00:31:54,411
In fact, I don't
think we can be
779
00:31:54,455 --> 00:31:56,109
under the same roof, Manny.
I'm sorry.
780
00:31:56,152 --> 00:31:57,719
Sam, you... you don't have...
781
00:31:57,762 --> 00:31:59,329
I have to let you go.
782
00:31:59,373 --> 00:32:01,897
I'm sorry
if I pushed too far, Sam.
783
00:32:07,903 --> 00:32:09,470
MICHAEL:
Ada?
784
00:32:09,513 --> 00:32:10,514
Where the hell are you?
785
00:32:10,558 --> 00:32:11,994
Man, will you chill?
786
00:32:12,038 --> 00:32:13,387
It all worked out.
787
00:32:13,430 --> 00:32:15,302
We did what we
needed to do.
788
00:32:15,345 --> 00:32:16,651
Congratulations, gentlemen.
789
00:32:16,694 --> 00:32:18,348
That was one of our
most lucrative shipments.
790
00:32:18,392 --> 00:32:20,437
Yeah. Things got
a little intense,
791
00:32:20,481 --> 00:32:22,265
but we pulled it off.Yes, there was
792
00:32:22,309 --> 00:32:24,398
a little miscommunication
with the paperwork,
but you improvised.
793
00:32:24,441 --> 00:32:26,008
KEITH:
A little...
794
00:32:26,052 --> 00:32:27,314
miscommunication?
795
00:32:27,357 --> 00:32:28,706
Your screwup could
have gotten us
796
00:32:28,750 --> 00:32:30,099
thrown in jail, or killed.
797
00:32:30,143 --> 00:32:32,014
You done throwing
your little tantrum, Mr. Hayes?
798
00:32:32,058 --> 00:32:35,800
I strongly suggest you
reassess your status here.
799
00:32:35,844 --> 00:32:37,585
You are a replaceable meathead,
800
00:32:37,628 --> 00:32:39,500
especially with Mr. Culhane
stepping up so nicely.
801
00:32:39,543 --> 00:32:41,284
And before you do
anything stupid,
802
00:32:41,328 --> 00:32:43,025
which is entirely
in your wheelhouse,
803
00:32:43,069 --> 00:32:44,200
ask yourself,
804
00:32:44,244 --> 00:32:46,463
how'd it go the last time
you crossed me?
805
00:32:46,507 --> 00:32:47,769
Oh, that's right.
806
00:32:47,812 --> 00:32:49,162
You wound up in prison.
807
00:32:49,205 --> 00:32:50,685
I'm sure that
could be arranged again.
808
00:32:50,728 --> 00:32:52,600
I don't think so.
809
00:32:53,557 --> 00:32:54,645
K-Keith...
810
00:32:54,689 --> 00:32:55,733
what are you doing?Doing something
811
00:32:55,777 --> 00:32:56,865
I should've done
a long time ago.
812
00:32:56,908 --> 00:32:58,301
I'm taking over.
813
00:32:58,345 --> 00:33:00,042
Put the gun down before
somebody gets shot. Please.
814
00:33:00,086 --> 00:33:01,565
I'd listen to him, Mr. Hayes.
815
00:33:01,609 --> 00:33:03,741
He is
the intelligent one here.
816
00:33:03,785 --> 00:33:05,221
Shut up.
817
00:33:05,265 --> 00:33:07,876
She's playing you, Michael,
just like she once played me.
818
00:33:07,919 --> 00:33:09,530
But we don't need
her anymore.
819
00:33:09,573 --> 00:33:10,966
This is our way out.
820
00:33:11,010 --> 00:33:12,881
ADA: Listen to
a rational voice, Michael.
821
00:33:12,924 --> 00:33:14,535
We can run our operation
much smoother
822
00:33:14,578 --> 00:33:16,493
without this loose cannon,
you know that.
823
00:33:18,756 --> 00:33:20,758
I've had enough, Ada.
824
00:33:22,151 --> 00:33:24,849
I'm sick of you
manipulating me like a puppet.
825
00:33:24,893 --> 00:33:28,070
KEITH:
My man! Tie this shrew up,
get her out of here.
826
00:33:45,131 --> 00:33:47,089
Baby? Right here.
827
00:33:47,133 --> 00:33:50,266
Daddy 1 and Daddy 2
828
00:33:50,310 --> 00:33:52,573
are gonna have
wedding album time.
829
00:33:52,616 --> 00:33:56,272
Okay? So no crying
and no spitting up.
830
00:33:56,316 --> 00:33:57,273
Okay?
831
00:34:08,893 --> 00:34:12,506
Well, that's a brutal reward
for notgiving in to temptation.
832
00:34:14,595 --> 00:34:17,946
I think I'm just gonna crack
open the album without Steven.
833
00:34:17,989 --> 00:34:21,341
I need a reminder
of why I love this man so much.
834
00:34:23,517 --> 00:34:25,954
You are such a good
listener, Little Blake.
835
00:34:31,699 --> 00:34:33,483
Hello there.
836
00:34:33,527 --> 00:34:36,007
What happened to you?
837
00:34:36,051 --> 00:34:37,183
Don't ask.
838
00:34:37,226 --> 00:34:38,358
My little angel.
839
00:34:38,401 --> 00:34:39,881
Oh!
840
00:34:39,924 --> 00:34:41,230
Oh,
841
00:34:41,274 --> 00:34:42,666
the trauma.
842
00:34:42,710 --> 00:34:44,233
Whatcha looking at?
843
00:34:44,277 --> 00:34:46,322
Wedding album.
844
00:34:46,366 --> 00:34:47,715
Aw.
845
00:34:52,459 --> 00:34:54,156
SAM:
What the hell
846
00:34:54,200 --> 00:34:55,418
SAM:
Trouble.
847
00:34:55,462 --> 00:34:57,159
She was Matthew's wife,
848
00:34:57,203 --> 00:34:59,944
the man my aunt had
an affair with.
849
00:34:59,988 --> 00:35:02,251
You invited her
to the wedding?
850
00:35:02,295 --> 00:35:05,472
That's a social faux pas
and a truly stupid move.
851
00:35:05,515 --> 00:35:09,258
No, I didn't invite her.
She's violent and crazy-pants.
852
00:35:09,302 --> 00:35:11,695
But I thought she was
supposed to be locked up
853
00:35:11,739 --> 00:35:14,698
in a mental health
institution.
854
00:35:14,742 --> 00:35:16,918
I'm gonna call them
855
00:35:16,961 --> 00:35:20,965
and figure out how the hell
Claudia was at my wedding.
856
00:35:22,663 --> 00:35:24,882
Claudia.
857
00:35:31,106 --> 00:35:32,499
Oh, my God.
858
00:35:34,631 --> 00:35:36,416
Hank, you idiot!
859
00:35:36,459 --> 00:35:38,548
Did you forget
how to pick up the phone?
860
00:35:38,592 --> 00:35:40,855
Where did you take Matthew?
Where is my son?
861
00:35:40,898 --> 00:35:42,509
Don't worry, baby.
862
00:35:42,552 --> 00:35:44,685
Mommy's coming to find you.
863
00:35:56,871 --> 00:35:58,002
I need you
864
00:35:58,046 --> 00:35:59,003
to close your eyes.
865
00:35:59,047 --> 00:36:02,006
Mmm. I like where this is going.
866
00:36:02,050 --> 00:36:05,314
Please don't tie me
up, Mr. Intruder.
867
00:36:05,358 --> 00:36:06,359
Oh.
868
00:36:07,490 --> 00:36:10,189
Just close your eyes.
869
00:36:11,929 --> 00:36:13,714
:
Okay.
870
00:36:13,757 --> 00:36:16,107
Now, I know you didn't want
an engagement gift,
871
00:36:16,151 --> 00:36:18,022
but I got you
something simple...
872
00:36:18,066 --> 00:36:19,546
and meaningful...
873
00:36:19,589 --> 00:36:21,200
that I think
you'll appreciate.
874
00:36:21,243 --> 00:36:23,071
Blake.Open.
875
00:36:24,420 --> 00:36:26,074
Okay,
876
00:36:26,117 --> 00:36:28,032
I don't recognize
the colors,
877
00:36:28,076 --> 00:36:29,860
but I'm sure it's
for a great team,
878
00:36:29,904 --> 00:36:32,602
and I'll happily
wear it. Thank you.They willbe a great team.
879
00:36:32,646 --> 00:36:36,215
It's the new National Soccer
Federation expansion team
880
00:36:36,258 --> 00:36:39,392
in Atlanta,
and I just purchased it.
881
00:36:39,435 --> 00:36:40,915
You bought a soccer team?
882
00:36:40,958 --> 00:36:45,789
I may have paid $10 or...
$40 million too much for it.
883
00:36:45,833 --> 00:36:47,269
I meant what I said.
884
00:36:47,313 --> 00:36:49,358
I didn't want anything
material from you.
885
00:36:49,402 --> 00:36:52,056
You said all you cared about
was quality time together
886
00:36:52,100 --> 00:36:55,625
and soccer, and I'm giving it
to you the Blake Carrington way.
887
00:36:55,669 --> 00:36:57,932
We're gonna run this team
together, Cristal.
888
00:36:57,975 --> 00:37:00,064
It's our family's team.
889
00:37:11,162 --> 00:37:12,468
FALLON:
I just heard
890
00:37:12,512 --> 00:37:14,165
the most
interesting news
891
00:37:14,209 --> 00:37:16,080
about Mimi getting hit by a car.
892
00:37:16,124 --> 00:37:18,169
And I'm guessing, from
that fashion statement
around your neck,
893
00:37:18,213 --> 00:37:19,301
that you were the car.
894
00:37:19,345 --> 00:37:22,913
Oh... it was
truly horrifying.
895
00:37:22,957 --> 00:37:25,829
:
Poor Mimi and I
896
00:37:25,873 --> 00:37:27,657
are both victims here.
897
00:37:27,701 --> 00:37:29,224
What a coincidence...
898
00:37:29,268 --> 00:37:31,618
that the accident forced her
to delay her wedding date,
899
00:37:31,661 --> 00:37:33,968
and now the Swan House
is conveniently available.
900
00:37:34,011 --> 00:37:35,622
Oh, well, that's
Mimi for you.
901
00:37:35,665 --> 00:37:37,885
Even she couldn't pull off
walking down the aisle
902
00:37:37,928 --> 00:37:40,496
in heels and crutches.
And knowing that,
903
00:37:40,540 --> 00:37:42,063
you ran her over.
904
00:37:42,106 --> 00:37:44,326
: You
are unbelievable.
905
00:37:44,370 --> 00:37:46,850
I mean, how dark is your soul
that you could conjure up
906
00:37:46,894 --> 00:37:48,199
and carry out
something so twisted?
907
00:37:48,243 --> 00:37:50,811
Any selfless mother
would have done the same.
908
00:37:50,854 --> 00:37:53,553
I just want you to have
the perfect day, Fallon,
909
00:37:53,596 --> 00:37:55,642
even if I'm not invited.
910
00:37:56,686 --> 00:37:58,079
You're insane.
911
00:37:58,122 --> 00:38:00,647
And I love you,
even though you're insane.
912
00:38:00,690 --> 00:38:03,171
:
And with that...
913
00:38:03,214 --> 00:38:06,043
I would like to re-extend
the invitation to my wedding,
914
00:38:06,087 --> 00:38:08,002
if your neck heals in time.
915
00:38:08,045 --> 00:38:11,310
Oh, it would be my
great honor to attend.
916
00:38:11,353 --> 00:38:12,876
Though you should know
917
00:38:12,920 --> 00:38:15,444
I've decided notto get married
in that old birdhouse.
918
00:38:15,488 --> 00:38:17,098
I'm gonna get married here,
919
00:38:17,141 --> 00:38:18,186
at the Manor.What?
920
00:38:18,229 --> 00:38:19,840
When my dream venue
seemed impossible,
921
00:38:19,883 --> 00:38:21,320
it got me thinking.
922
00:38:21,363 --> 00:38:23,974
I mean, what's more special
and more personal than home?
923
00:38:24,018 --> 00:38:26,237
Grandma, Grandpa,
our entire family,
924
00:38:26,281 --> 00:38:29,110
we all shared our most
important memories right here.
925
00:38:29,153 --> 00:38:32,026
Fallon, I did this
at great personal sacrifice.
926
00:38:32,069 --> 00:38:34,115
And Mimi has
banned me for life
927
00:38:34,158 --> 00:38:36,291
from the Peachtree
Preservation Society.
928
00:38:36,335 --> 00:38:38,989
I can't even go there
when it's open to the public.
929
00:38:39,033 --> 00:38:41,252
I greatly appreciate
your sacrifice.
930
00:38:41,296 --> 00:38:43,254
I know it's a first for you.
931
00:38:43,298 --> 00:38:46,606
But... a wise woman
once told me that if you
932
00:38:46,649 --> 00:38:49,783
deeply love the person you're
going to marry, which I do,
933
00:38:49,826 --> 00:38:52,220
and you're surrounded by family,
which I will be,
934
00:38:52,263 --> 00:38:54,918
then it doesn't matter
where you get married.
935
00:38:54,962 --> 00:38:57,007
You could even get married
in a barn.
936
00:38:57,051 --> 00:39:01,098
Well, not this barn, but...
you know what I mean.
937
00:39:03,536 --> 00:39:06,539
They say tequila's the only
alcohol that's a stimulant.
938
00:39:06,582 --> 00:39:08,149
It's a myth, of course,
939
00:39:08,192 --> 00:39:10,456
created by men
who have never been stimulated.
940
00:39:10,499 --> 00:39:11,848
Thank you.
941
00:39:11,892 --> 00:39:13,110
No. Thank you--
942
00:39:13,154 --> 00:39:15,156
for the way you handled
the Keith situation.
943
00:39:17,506 --> 00:39:18,942
Mm.
944
00:39:24,992 --> 00:39:26,907
Tell me something.
945
00:39:27,951 --> 00:39:30,084
Why didn't you
let him kill me?
946
00:39:30,127 --> 00:39:33,304
Is it because doing this
gets your engine running?
947
00:39:34,349 --> 00:39:36,438
You do like it,
don't you?
948
00:39:38,440 --> 00:39:42,009
Keith told me about
the Van Kirk situation...
949
00:39:42,052 --> 00:39:44,185
and about your daughter.
950
00:39:47,275 --> 00:39:49,320
You delivered for me, so...
951
00:39:49,364 --> 00:39:51,584
I'm going to give you
your reward.
952
00:39:51,627 --> 00:39:53,150
This is all the blackmail
953
00:39:53,194 --> 00:39:54,761
on Fallon and Jeff Colby.
954
00:39:54,804 --> 00:39:56,980
And as a bonus
for saving my life,
955
00:39:57,024 --> 00:39:58,460
a third of the shipping loot.
956
00:39:58,504 --> 00:40:00,027
$5 million cash.
957
00:40:00,070 --> 00:40:02,812
ButI'm gonna
offer you a choice.
958
00:40:02,856 --> 00:40:04,858
You can walk away
from me for good,
959
00:40:04,901 --> 00:40:05,946
or stay,
960
00:40:05,989 --> 00:40:09,036
be your own man,
make a lot more money,
961
00:40:09,079 --> 00:40:10,777
keep doing what
you're so good at.
962
00:40:12,300 --> 00:40:15,434
♪
963
00:40:25,618 --> 00:40:27,533
Oh, that could work.
964
00:40:31,188 --> 00:40:33,843
Whatever's gotten
into you, don't stop.
965
00:40:33,887 --> 00:40:35,018
:
No.
966
00:40:40,110 --> 00:40:42,025
♪ Stars were falling
967
00:40:42,069 --> 00:40:45,028
♪ I...
968
00:40:45,072 --> 00:40:46,943
BLAKE:
Cristal?
969
00:40:46,987 --> 00:40:48,902
Let's go to bed.
970
00:40:48,945 --> 00:40:50,947
ALEXIS:
Oh, thank you, but today's
971
00:40:50,991 --> 00:40:52,514
about my beautiful daughter.
972
00:40:52,558 --> 00:40:55,996
Oh, my special day will be
upon us soon.
973
00:40:56,039 --> 00:40:58,912
Uh, hello, Melania.
974
00:40:58,955 --> 00:41:00,870
SAM: I spoke to the private
mental institution
975
00:41:00,914 --> 00:41:02,089
where Claudia was kept.
976
00:41:02,132 --> 00:41:03,743
She escaped
right before the wedding,
977
00:41:03,786 --> 00:41:05,396
and she hasn't been seen since.
978
00:41:05,440 --> 00:41:08,051
Well, how is it that
nobody's alerted anyone?
979
00:41:08,095 --> 00:41:09,879
Well, I guess they wanted
to keep cashing
980
00:41:09,923 --> 00:41:11,098
those Carrington checks.
981
00:41:11,141 --> 00:41:12,708
Some people.
982
00:41:13,753 --> 00:41:15,450
But I can't stop wondering
983
00:41:15,494 --> 00:41:18,018
why she'd be
at our wedding, and...
984
00:41:18,061 --> 00:41:20,063
I have this terrifying
thought that maybe...
985
00:41:20,107 --> 00:41:22,892
she was there because
she wanted to kill us all.
986
00:41:22,936 --> 00:41:25,373
She held us all at gunpoint
last Thanksgiving.
987
00:41:25,416 --> 00:41:27,549
And maybe it wasn't Hank
who killed my aunt.
988
00:41:27,593 --> 00:41:28,942
Maybe it was crazy Claudia.
989
00:41:28,985 --> 00:41:30,509
She has more motives.
990
00:41:30,552 --> 00:41:33,250
Matthew, us locking her up
in that facility.
991
00:41:33,294 --> 00:41:35,862
So you're saying
that she's so crazy
992
00:41:35,905 --> 00:41:38,560
she could shoot...
any one of us on sight?
993
00:41:38,604 --> 00:41:40,823
And she's on the loose?
994
00:41:40,867 --> 00:41:42,912
Excuse me.
Sorry to bother you.
995
00:41:42,956 --> 00:41:44,871
Uh, who has the baby?
996
00:41:44,914 --> 00:41:46,916
Oh, I just checked on
him a little while ago.
997
00:41:46,960 --> 00:41:48,962
He was sleeping
like a baby.
998
00:41:49,005 --> 00:41:50,920
That'swhere the
expression comes from.
999
00:41:50,964 --> 00:41:54,054
I just looked in your room,
and LB's not there.
1000
00:41:54,097 --> 00:41:55,838
What?
1001
00:41:56,970 --> 00:41:59,233
Captioning sponsored by
CBS
1002
00:41:59,276 --> 00:42:00,887
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.